Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,546
Previously on "Resident Alien"...
2
00:00:03,550 --> 00:00:06,170
There are Grey-human
hybrids all over the Earth.
3
00:00:06,180 --> 00:00:09,009
If anybody's up to
something, I'll know it.
4
00:00:09,010 --> 00:00:11,130
I'm going away, Max, but you're special.
5
00:00:11,140 --> 00:00:13,055
You're the only one
who can identify aliens.
6
00:00:13,060 --> 00:00:14,670
I am the Alien Tracker.
7
00:00:15,730 --> 00:00:17,268
I need to tell you something.
8
00:00:17,270 --> 00:00:19,770
Joseph is a Grey alien.
9
00:00:19,780 --> 00:00:22,189
I'm going to go on
another date with Joseph.
10
00:00:22,190 --> 00:00:23,880
I'll find out what you
need to know, okay?
11
00:00:23,900 --> 00:00:25,818
You and I are gonna save Earth together.
12
00:00:38,380 --> 00:00:39,820
_
13
00:00:41,570 --> 00:00:44,128
Don't wander too far, honey. It's dark.
14
00:01:40,020 --> 00:01:44,146
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
15
00:01:48,980 --> 00:01:50,819
I can't believe you're
friends with an alien.
16
00:01:50,820 --> 00:01:52,100
How many limbs does he have?
17
00:01:52,120 --> 00:01:54,180
Six, with razor-sharp teeth
18
00:01:54,200 --> 00:01:56,060
- and a black tongue.
- Cool.
19
00:01:56,080 --> 00:01:58,661
And he dips his pie in oatmeal.
20
00:01:58,670 --> 00:01:59,670
He's a beast.
21
00:02:02,800 --> 00:02:06,340
Get ready. You're about to meet
a real-life extraterrestrial.
22
00:02:08,800 --> 00:02:11,100
What are you doing here?
I don't want visitors.
23
00:02:11,120 --> 00:02:13,820
- Um...
- And you know that I hate bike lines
24
00:02:13,840 --> 00:02:15,090
in my driveway dirt.
25
00:02:16,140 --> 00:02:17,620
Aliens are always making jokes.
26
00:02:17,630 --> 00:02:18,639
Come on.
27
00:02:21,410 --> 00:02:23,953
I have a joke for you.
What has three heads
28
00:02:23,970 --> 00:02:25,813
and has to get out of
my house and it's you?
29
00:02:25,820 --> 00:02:29,024
- Us?
- Oh, you've heard it.
30
00:02:29,030 --> 00:02:32,277
Wait, where is grumpy headscarf?
31
00:02:32,280 --> 00:02:35,370
- She moved away.
- And left you here?
32
00:02:35,380 --> 00:02:38,580
Oh, that's like cutting
off the head of a chicken
33
00:02:38,600 --> 00:02:41,870
and watching its dumb
little body run into walls.
34
00:02:41,880 --> 00:02:44,160
I don't need Sahar,
and I'm not by myself.
35
00:02:44,170 --> 00:02:45,791
I started an alien club.
36
00:02:45,800 --> 00:02:47,793
- Hmm.
- This is Mari and Leo.
37
00:02:47,800 --> 00:02:49,628
I have already forgotten your names.
38
00:02:49,630 --> 00:02:50,796
- Mari.
- Leo.
39
00:02:50,800 --> 00:02:52,900
We came here so you
could turn into an alien
40
00:02:52,910 --> 00:02:55,092
and show them what you really look like.
41
00:02:55,100 --> 00:02:57,860
This little shit monkey is bad enough.
42
00:02:57,880 --> 00:03:00,700
I do not want two more
idiots chasing me around.
43
00:03:00,720 --> 00:03:02,725
I don't know what you're talking about.
44
00:03:04,620 --> 00:03:06,470
I'm not an alien.
45
00:03:06,480 --> 00:03:08,570
- He's a liar.
- You're the liar.
46
00:03:08,580 --> 00:03:10,691
Max isn't even his real name.
47
00:03:10,700 --> 00:03:11,817
It's Giuseppe.
48
00:03:12,640 --> 00:03:14,319
It's okay. My real name is Bishop.
49
00:03:14,320 --> 00:03:15,320
Bishop?
50
00:03:15,330 --> 00:03:17,531
I see why you keep that to yourself.
51
00:03:17,540 --> 00:03:19,080
You leave me no choice.
52
00:03:20,380 --> 00:03:22,890
I have been looking for
that taser everywhere!
53
00:03:22,900 --> 00:03:25,140
I should have known
this little pecker stole it.
54
00:03:25,150 --> 00:03:27,583
Reveal your true self now, alien.
55
00:03:27,590 --> 00:03:29,020
I want it back.
56
00:03:29,040 --> 00:03:30,920
It heats my coffee in seconds.
57
00:03:30,940 --> 00:03:32,700
But if I take it, they will think I care
58
00:03:32,720 --> 00:03:34,460
and may believe I am an alien.
59
00:03:35,090 --> 00:03:36,133
I will wait.
60
00:03:36,140 --> 00:03:37,310
It is only a matter of time
61
00:03:37,320 --> 00:03:39,678
before this idiot zaps himself.
62
00:03:42,900 --> 00:03:44,349
I knew he wasn't an alien.
63
00:03:45,040 --> 00:03:46,220
We should go.
64
00:03:54,900 --> 00:03:58,572
My name is Max, and I'm
the new Alien Tracker.
65
00:03:58,580 --> 00:04:00,480
Humans spend their entire lives
66
00:04:00,500 --> 00:04:02,080
believing they are special.
67
00:04:02,100 --> 00:04:04,640
Even after they die, they
do everything in their power
68
00:04:04,660 --> 00:04:06,550
to remain special forever...
69
00:04:06,560 --> 00:04:08,999
tombstones, plaques,
70
00:04:09,000 --> 00:04:11,460
old libraries with their names on them.
71
00:04:11,470 --> 00:04:13,860
Not long ago, the
smartest minds on Earth
72
00:04:13,880 --> 00:04:15,700
believed the sun revolved around them.
73
00:04:25,480 --> 00:04:29,460
The truth is, most humans
are not special at all.
74
00:04:31,060 --> 00:04:32,220
Ah.
75
00:04:40,410 --> 00:04:43,710
Hello, asshole.
You are not special either.
76
00:04:43,720 --> 00:04:45,320
I have Asta on my side,
77
00:04:45,340 --> 00:04:47,663
and together we will find
out why you are here.
78
00:04:49,840 --> 00:04:51,860
Littering is a $50 fine.
79
00:04:52,590 --> 00:04:53,840
I know that.
80
00:04:53,860 --> 00:04:56,460
I'm... putting it in my truck.
81
00:04:59,680 --> 00:05:01,180
Oh!
82
00:05:02,960 --> 00:05:04,960
It's not littering if it's liquid.
83
00:05:09,160 --> 00:05:11,520
Now I need to get another coffee.
84
00:05:12,270 --> 00:05:14,106
Joseph is a Grey alien.
85
00:05:14,110 --> 00:05:16,066
You can't go on another date with him.
86
00:05:16,070 --> 00:05:18,780
It's not a date. I just have to sit
across from the guy at dinner
87
00:05:18,790 --> 00:05:20,237
and keep him interested in staying.
88
00:05:20,240 --> 00:05:22,447
That sounds like every
date I've ever been on.
89
00:05:22,450 --> 00:05:24,575
Just long enough for Harry
to search his apartment.
90
00:05:25,300 --> 00:05:27,870
But do you really trust Harry's plan?
91
00:05:27,880 --> 00:05:31,220
What was his last plan again,
to destroy the Earth?
92
00:05:31,240 --> 00:05:34,020
How'd that work out?
Uh, everything's still here.
93
00:05:34,040 --> 00:05:37,100
D'arcy, I promise, you don't
have to worry about me, okay?
94
00:05:37,120 --> 00:05:38,420
I'll be fine.
95
00:05:38,430 --> 00:05:39,860
Okay, great, yeah.
96
00:05:39,880 --> 00:05:43,860
I... I know you'll be fine
because I'm coming with.
97
00:05:43,880 --> 00:05:45,500
I'm gonna be at the counter as backup.
98
00:05:45,520 --> 00:05:46,847
No. No way.
99
00:05:46,850 --> 00:05:48,780
Joseph will recognize you, okay?
100
00:05:48,800 --> 00:05:49,960
And then he'll be suspicious.
101
00:05:49,980 --> 00:05:51,460
Look, I didn't even tell my dad.
102
00:05:52,730 --> 00:05:54,354
What if it gets dangerous?
103
00:05:54,360 --> 00:05:56,669
Do you remember when you beat
Laura Roberts at double Dutch
104
00:05:56,670 --> 00:05:59,318
and she shoved your head into
the sand like an ostrich?
105
00:06:00,360 --> 00:06:01,750
Not really.
106
00:06:01,760 --> 00:06:02,780
Maybe.
107
00:06:02,790 --> 00:06:04,189
That was third grade, though, okay?
108
00:06:04,190 --> 00:06:05,407
I can take care of myself.
109
00:06:05,410 --> 00:06:10,200
Asta, do you prefer a confetti cake
110
00:06:10,220 --> 00:06:12,289
or a red velvet cake?
111
00:06:12,290 --> 00:06:16,200
I think pie, because if you
are unable to finish it,
112
00:06:16,210 --> 00:06:17,586
I'll eat it.
113
00:06:17,590 --> 00:06:20,213
I'm gonna regret asking, but why?
114
00:06:20,220 --> 00:06:22,960
Oh, there is a beautiful
ritual on my planet
115
00:06:22,980 --> 00:06:27,010
that whenever we send off a volunteer
116
00:06:27,020 --> 00:06:29,848
on a suicide mission,
117
00:06:29,850 --> 00:06:32,600
we prepare for them a last meal.
118
00:06:33,350 --> 00:06:34,436
You're not going.
119
00:06:34,440 --> 00:06:36,063
Bye, Harry.
120
00:06:36,070 --> 00:06:37,760
I'll put pie.
121
00:06:40,200 --> 00:06:41,260
I'm gonna be fine.
122
00:06:41,270 --> 00:06:43,612
- I'm gonna be so good.
- No, you...
123
00:06:43,620 --> 00:06:45,240
You know, you can trust me. I love you.
124
00:06:48,060 --> 00:06:50,960
Houses in this neighborhood
are very desirable.
125
00:06:50,980 --> 00:06:51,990
- Really?
- Mm-hmm.
126
00:06:52,000 --> 00:06:53,360
- Oh, that's great.
- Oh, yeah.
127
00:06:53,370 --> 00:06:54,539
I know my stuff.
128
00:06:54,540 --> 00:06:56,880
Hey. What's going on?
129
00:06:56,900 --> 00:06:58,420
Well, I ran into Judy, and I mentioned
130
00:06:58,430 --> 00:06:59,859
that we were putting
the house on the market.
131
00:06:59,860 --> 00:07:02,047
And it turns out that she's a realtor.
132
00:07:02,050 --> 00:07:04,340
Well, not... not fully, not yet.
133
00:07:04,350 --> 00:07:06,480
I just... I keep failing the test.
134
00:07:06,500 --> 00:07:09,680
But until I pass, my Aunt Barbara
lets me work with the clients
135
00:07:09,690 --> 00:07:11,014
that she doesn't care about.
136
00:07:11,620 --> 00:07:13,640
- Oh.
- Wow.
137
00:07:13,650 --> 00:07:16,853
So you're... you're really
serious about this?
138
00:07:16,860 --> 00:07:18,700
Yes, I told you.
139
00:07:18,720 --> 00:07:20,732
And Judy's got some really good ideas.
140
00:07:20,740 --> 00:07:22,870
Yes, I do. Yes, I do.
141
00:07:22,880 --> 00:07:25,000
A-right, this way, folks.
142
00:07:25,010 --> 00:07:27,489
How do you guys feel about animal print?
143
00:07:27,490 --> 00:07:28,560
Zebra?
144
00:07:28,580 --> 00:07:30,367
I mean, obviously, these
couches are hideous.
145
00:07:30,370 --> 00:07:32,830
No on that. All this trim is just ugh.
146
00:07:32,840 --> 00:07:34,049
Obviously, you're gonna want to get rid
147
00:07:34,050 --> 00:07:35,330
of the dead meat smell and...
148
00:07:35,340 --> 00:07:36,540
are these real? No.
149
00:07:36,550 --> 00:07:38,375
That's a good thing.
It's a teardown, really.
150
00:07:38,380 --> 00:07:41,003
But we'll sell it, and then
they'll realize it later.
151
00:07:41,010 --> 00:07:43,005
Do you guys have any signs
with cursive on them?
152
00:07:43,010 --> 00:07:45,480
Like... like... like,
"Let's go jump in the lake,"
153
00:07:45,500 --> 00:07:47,300
you know, or, like, "Great fun."
154
00:07:47,310 --> 00:07:49,220
Light, light, light. You know?
155
00:07:49,240 --> 00:07:51,160
Just open it up, get rid of that,
156
00:07:51,180 --> 00:07:52,340
blow all this out, you know?
157
00:07:52,360 --> 00:07:53,807
Make it one big kitchen.
158
00:07:53,810 --> 00:07:56,060
Ooh! A pizza oven right here.
159
00:07:56,070 --> 00:07:57,680
Popcorn machine's actually better.
160
00:07:57,700 --> 00:07:58,860
It draws the eye.
161
00:07:58,870 --> 00:08:00,272
You're gonna want to draw the eye.
162
00:08:01,450 --> 00:08:02,816
Mm-hmm. Not those.
163
00:08:02,820 --> 00:08:05,880
Yeah. You know, I'm just not sure
164
00:08:05,900 --> 00:08:07,480
that it's the right time to sell.
165
00:08:07,490 --> 00:08:10,140
- You know, the market and all.
- Oh, no. No, no.
166
00:08:10,150 --> 00:08:12,034
The market's always strong
for a murder house.
167
00:08:12,040 --> 00:08:13,744
- Mm.
- I'm sorry?
168
00:08:13,750 --> 00:08:16,455
Oh, well, okay. Yeah,
technically, murder-suicide.
169
00:08:16,460 --> 00:08:20,280
I don't know about "murder."
170
00:08:20,300 --> 00:08:21,839
I mean, didn't the...
didn't the previous owner
171
00:08:21,840 --> 00:08:23,962
just kind of slip and fall?
172
00:08:23,970 --> 00:08:26,680
Yeah, she did. She got shot in the gut,
173
00:08:26,700 --> 00:08:28,380
slipped and fell in her own blood,
174
00:08:28,400 --> 00:08:31,553
and then she got two more to
the back execution style. Blam!
175
00:08:31,560 --> 00:08:32,679
What?
176
00:08:33,280 --> 00:08:34,380
Blam!
177
00:08:34,390 --> 00:08:36,641
- Ben, don't you remember?
- Hmm?
178
00:08:36,650 --> 00:08:38,769
You wrote a story
about it in first grade.
179
00:08:38,770 --> 00:08:41,600
You drew all the pictures,
used up all the red crayons.
180
00:08:41,610 --> 00:08:43,880
Mm, not ringing a bell.
181
00:08:43,900 --> 00:08:44,980
Who got shot?
182
00:08:44,990 --> 00:08:46,760
Some of the brown crayons too, remember,
183
00:08:46,780 --> 00:08:47,989
because the lady shit her pants.
184
00:08:47,990 --> 00:08:49,920
Okay, Max, can you upstairs?
185
00:08:49,930 --> 00:08:52,020
I miss all the good stories.
186
00:08:52,830 --> 00:08:53,840
You know, I...
187
00:08:53,850 --> 00:08:56,244
I just think that we should
at least maybe talk about it.
188
00:08:56,250 --> 00:08:58,750
Yeah, we did, just now.
189
00:08:58,760 --> 00:09:01,374
I can't live here. Okay.
190
00:09:01,380 --> 00:09:02,940
- So I'll do the listing?
- Yes.
191
00:09:02,960 --> 00:09:04,660
And you guys get started
on the renovating.
192
00:09:04,670 --> 00:09:06,060
Oh, you know what, though?
193
00:09:06,070 --> 00:09:07,820
I wouldn't pull up the floorboards,
194
00:09:07,840 --> 00:09:09,540
definitely not the ones in the basement.
195
00:09:09,550 --> 00:09:13,136
Unless you guys like skeletons,
which some people do.
196
00:09:13,140 --> 00:09:15,290
We can list it on Halloween.
197
00:09:15,300 --> 00:09:17,557
Boo!
198
00:09:17,560 --> 00:09:19,226
Come on.
199
00:09:21,980 --> 00:09:24,669
Maybe we could just burn the house down
200
00:09:24,670 --> 00:09:25,941
with me inside it.
201
00:09:31,680 --> 00:09:33,360
I smell baked goods.
202
00:09:33,380 --> 00:09:36,870
Yeah, the banana bread
is for Esther at the lab
203
00:09:36,880 --> 00:09:39,530
to expedite the prints we
got from Peter Bach's van,
204
00:09:39,540 --> 00:09:41,580
and the chocolate chip cookies
205
00:09:41,600 --> 00:09:43,458
are for Maureen at the post office
206
00:09:43,460 --> 00:09:45,752
to hurry the prints
to Esther at the lab.
207
00:09:45,760 --> 00:09:48,540
And the blueberry muffins?
208
00:09:48,550 --> 00:09:50,090
For Ben.
209
00:09:50,100 --> 00:09:51,550
He likes them.
210
00:09:53,840 --> 00:09:56,263
- And for you.
- Yes!
211
00:09:57,520 --> 00:09:59,380
My grandmother's secret recipe.
212
00:09:59,400 --> 00:10:02,644
The day I took it from her drawer,
she threw a toaster at my head.
213
00:10:02,650 --> 00:10:06,439
She was tough, but she was also
why I went undefeated in dodgeball.
214
00:10:06,440 --> 00:10:08,079
There's six blueberries in one half
215
00:10:08,080 --> 00:10:09,440
and two blueberries in the other.
216
00:10:09,450 --> 00:10:11,152
Was your oven on its side?
217
00:10:11,153 --> 00:10:12,362
No thank you.
218
00:10:14,660 --> 00:10:18,440
Also, Detective Torres called here
twice already looking for you.
219
00:10:18,450 --> 00:10:20,495
Let... let's just get to work, okay?
220
00:10:20,500 --> 00:10:23,165
Oh, no. You're not talking.
221
00:10:23,170 --> 00:10:24,207
Are you ghosting her?
222
00:10:24,210 --> 00:10:25,580
Ghosts talk, Deputy.
223
00:10:25,590 --> 00:10:27,400
That's one of the main things ghosts do.
224
00:10:27,420 --> 00:10:29,359
If somebody has something
to say and then they die
225
00:10:29,360 --> 00:10:30,922
before they say it, they turn ghost.
226
00:10:30,930 --> 00:10:32,460
They write on fogged-up mirrors.
227
00:10:32,480 --> 00:10:34,379
They whisper in your ear
before you fall asleep at night.
228
00:10:34,380 --> 00:10:36,420
They turn bathwater into blood.
229
00:10:36,440 --> 00:10:37,846
Okay? That's communicating.
230
00:10:37,850 --> 00:10:39,040
Okay.
231
00:10:39,060 --> 00:10:41,850
Is there something you're
not communicating to Lena?
232
00:10:45,070 --> 00:10:48,040
Get this, right... she planned
a trip for us next month,
233
00:10:48,060 --> 00:10:50,275
all expenses paid by her.
234
00:10:50,280 --> 00:10:51,860
First she's paying for dinners.
235
00:10:51,870 --> 00:10:53,349
Now she's paying for entire weekends.
236
00:10:53,350 --> 00:10:54,829
What's next? She gonna
give me her kidney?
237
00:10:54,830 --> 00:10:56,323
Oh, not this again.
238
00:10:56,330 --> 00:10:57,820
You're right, not this.
239
00:10:57,840 --> 00:10:59,659
Because this conversation, it's over.
240
00:10:59,660 --> 00:11:00,880
I'm bringing Ben his muffins
241
00:11:00,890 --> 00:11:02,610
and I'm taking one of Esther's cookies.
242
00:11:02,620 --> 00:11:04,581
Oh, the cookies are for Maureen.
243
00:11:04,590 --> 00:11:06,082
Esther is the banana bread.
244
00:11:06,930 --> 00:11:08,040
I don't care.
245
00:11:08,060 --> 00:11:10,420
At least the chocolate
chips are evenly spaced.
246
00:11:14,174 --> 00:11:15,460
_
247
00:11:15,470 --> 00:11:18,386
Here, Deputy Liv made you
some lopsided muffins.
248
00:11:18,390 --> 00:11:20,430
Oh, I love these.
249
00:11:20,440 --> 00:11:21,500
What's this?
250
00:11:22,240 --> 00:11:23,760
You getting a pool?
251
00:11:23,780 --> 00:11:25,560
Uh, I don't know.
252
00:11:25,580 --> 00:11:27,260
Kate wants to sell the house.
253
00:11:27,280 --> 00:11:29,810
I thought maybe if I put in
a pool, she'd want to stay.
254
00:11:29,820 --> 00:11:31,240
You can count me out.
255
00:11:31,250 --> 00:11:33,360
I don't swim in water
somebody else is tea-bagging.
256
00:11:33,370 --> 00:11:35,159
I'm pretty sure we'd be
wearing bathing suits.
257
00:11:35,160 --> 00:11:36,910
Shit, water don't care.
258
00:11:36,920 --> 00:11:39,179
You wrap a tea bag in a Speedo
and you put it in some water,
259
00:11:39,180 --> 00:11:41,459
you still gonna get a cup of
tea that tastes like your nuts.
260
00:11:41,460 --> 00:11:44,790
For that, and other reasons,
it's not an option.
261
00:11:44,800 --> 00:11:45,914
I can't afford it.
262
00:11:46,670 --> 00:11:47,740
Really?
263
00:11:50,060 --> 00:11:51,200
Hmm.
264
00:11:52,440 --> 00:11:53,750
Take off your shoe and sock.
265
00:11:54,620 --> 00:11:55,710
- What?
- You heard me.
266
00:11:55,720 --> 00:11:57,349
Go on and make your foot
naked. Let's see it.
267
00:11:57,350 --> 00:11:58,720
I'm gonna say no.
268
00:11:59,760 --> 00:12:01,970
Uh...
269
00:12:01,980 --> 00:12:04,060
possible HR violation.
270
00:12:04,080 --> 00:12:06,060
Yeah, that is a pretty foot.
271
00:12:06,080 --> 00:12:07,940
You got yourself a dancer's arch.
272
00:12:07,950 --> 00:12:10,200
Ooh, my, my, my, my, my.
273
00:12:10,840 --> 00:12:12,330
You know what?
274
00:12:12,340 --> 00:12:13,942
I got the answer to your problems.
275
00:12:13,950 --> 00:12:15,860
You come see me after work.
276
00:12:16,460 --> 00:12:17,690
Bring your feet.
277
00:12:28,580 --> 00:12:31,751
My people should not have given
up the Earth to the Greys.
278
00:12:33,760 --> 00:12:34,790
They are ruthless,
279
00:12:34,800 --> 00:12:38,550
but we have beaten them every
time we have faced each other.
280
00:12:40,810 --> 00:12:42,540
I do not need the help of my people
281
00:12:42,550 --> 00:12:44,840
to defeat a single Grey hybrid.
282
00:12:44,860 --> 00:12:47,100
I will be very happy doing it by my...
283
00:12:47,120 --> 00:12:48,850
All right.
284
00:12:51,220 --> 00:12:52,640
Let's do this.
285
00:12:59,780 --> 00:13:01,060
I know this building.
286
00:13:02,460 --> 00:13:05,410
I applied for an apartment here,
but I got turned down.
287
00:13:05,420 --> 00:13:07,162
A Grey alien got in?
288
00:13:07,170 --> 00:13:08,830
This is bullshit.
289
00:13:08,840 --> 00:13:11,458
You stay here. You will be the lookout.
290
00:13:11,460 --> 00:13:12,740
No way.
291
00:13:12,750 --> 00:13:14,252
All these units are newly renovated.
292
00:13:14,260 --> 00:13:15,299
I gotta see which one he got.
293
00:13:15,300 --> 00:13:17,090
- Hmm.
- He probably has a steam shower
294
00:13:17,100 --> 00:13:18,880
I need to take a shit into.
295
00:13:20,800 --> 00:13:22,302
Okay.
296
00:13:24,390 --> 00:13:27,400
Holy shit. Can you fly?
297
00:13:27,420 --> 00:13:30,940
If I could fly, why would I climb?
298
00:13:30,950 --> 00:13:32,687
I mean, seriously.
299
00:13:34,150 --> 00:13:36,483
Well, I can't do either.
300
00:13:43,160 --> 00:13:44,574
Grab the rope and pull me up.
301
00:13:45,960 --> 00:13:47,619
Oh, no, I missed.
302
00:13:50,300 --> 00:13:52,920
Pull me up or I'll put a sign in the bar
303
00:13:52,940 --> 00:13:55,627
that says Harry
Vanderspeigle kicks dogs.
304
00:13:55,630 --> 00:13:57,120
I do not.
305
00:13:57,140 --> 00:13:58,505
Who tells these lies?
306
00:13:59,240 --> 00:14:01,340
Me, you idiot. I just made it up.
307
00:14:01,350 --> 00:14:03,480
- Oh.
- And people will believe me
308
00:14:03,500 --> 00:14:05,428
because you have a dog-kicking face.
309
00:14:05,430 --> 00:14:07,013
I do not.
310
00:14:07,020 --> 00:14:09,140
Pull me up or I'll make up worse.
311
00:14:10,400 --> 00:14:12,760
I do not have a dog-kicking face.
312
00:14:12,770 --> 00:14:13,770
Throw it.
313
00:14:25,410 --> 00:14:27,909
Wait. What are you doing?
314
00:14:31,420 --> 00:14:32,650
You're right.
315
00:14:32,660 --> 00:14:34,659
Oh, my favorite.
316
00:14:34,660 --> 00:14:36,080
I'm sorry.
317
00:14:36,100 --> 00:14:40,046
I'm having trouble looking out
of my dog-kicking face at you.
318
00:14:40,050 --> 00:14:41,790
Best burgers in town.
319
00:14:41,800 --> 00:14:43,300
- Mmm.
- Mmm.
320
00:14:45,970 --> 00:14:48,096
Jesus.
321
00:14:48,100 --> 00:14:50,140
All right, I'll see you tomorrow.
322
00:15:06,460 --> 00:15:07,620
Hmm.
323
00:15:11,660 --> 00:15:13,620
People really pay money for this?
324
00:15:13,630 --> 00:15:15,540
Not if you keep moving.
You gotta stay still.
325
00:15:15,550 --> 00:15:17,550
- I'm trying to get the angle right.
- I can't. Ow!
326
00:15:17,560 --> 00:15:19,259
- Cramp. Cramp, cramp, cramp, cramp.
- Oh, use it. Go with that.
327
00:15:19,260 --> 00:15:21,671
There's a whole section of
the website called Crampus.
328
00:15:21,680 --> 00:15:23,700
Oh, God. No. Look, it's just too weird.
329
00:15:23,710 --> 00:15:25,200
I know what you're doing.
330
00:15:25,210 --> 00:15:27,360
You're trying to make it sound dirty.
331
00:15:27,380 --> 00:15:29,300
It's not. It's not dirty.
332
00:15:30,200 --> 00:15:33,140
Now spread your toes for me.
333
00:15:34,200 --> 00:15:35,890
No shame in making money.
334
00:15:35,900 --> 00:15:39,050
I mean, the root of essential
living is financial security,
335
00:15:39,060 --> 00:15:40,064
independence.
336
00:15:40,070 --> 00:15:42,900
Hey, a man's gotta take care
of himself first and foremost,
337
00:15:42,920 --> 00:15:44,480
even if a woman inserts herself
338
00:15:44,500 --> 00:15:45,653
and starts planning trips.
339
00:15:45,660 --> 00:15:48,920
Lena planned an impromptu
vacation for the two of us.
340
00:15:48,940 --> 00:15:51,020
And before you say, "So what,"
341
00:15:51,030 --> 00:15:52,539
that's not the way it's supposed to be.
342
00:15:52,540 --> 00:15:54,954
I'm supposed to be
the one initiating that.
343
00:15:54,960 --> 00:15:56,331
Says who?
344
00:15:56,340 --> 00:15:57,999
Now, that's very close to "So what."
345
00:15:58,000 --> 00:15:59,580
Well, you're talking about roles,
346
00:15:59,600 --> 00:16:02,340
and everyone in a relationship
has a role they play,
347
00:16:02,360 --> 00:16:03,380
and it works...
348
00:16:03,980 --> 00:16:06,919
as long as one of you doesn't
suddenly switch up the roles
349
00:16:06,920 --> 00:16:09,309
after ten years so you have no
idea what's happening with her.
350
00:16:09,310 --> 00:16:11,471
Okay, I feel like this is
no longer about me.
351
00:16:13,260 --> 00:16:15,540
When I was eight,
my teacher had us write down
352
00:16:15,560 --> 00:16:17,850
what we were doing for summer vacation.
353
00:16:17,860 --> 00:16:20,480
I wrote, "Fear."
354
00:16:20,500 --> 00:16:22,524
That's me. That's my thing.
355
00:16:23,280 --> 00:16:26,110
Now, suddenly, Kate's afraid of birds,
356
00:16:26,780 --> 00:16:28,440
and that scares me.
357
00:16:28,450 --> 00:16:31,300
I mean, how am I supposed to
be the one hiding under the bed
358
00:16:31,320 --> 00:16:32,784
when she's already there?
359
00:16:32,790 --> 00:16:34,619
Well, let me lay a little wisdom on you.
360
00:16:36,040 --> 00:16:39,958
A man's job is to take care
of his woman, full stop.
361
00:16:39,960 --> 00:16:42,580
See, me, I'm old-school, right?
362
00:16:42,600 --> 00:16:43,780
I like holding doors open.
363
00:16:43,790 --> 00:16:45,100
Do I really want a woman
364
00:16:45,120 --> 00:16:46,790
who's gonna lay her jacket over a puddle
365
00:16:46,800 --> 00:16:48,174
so my pumps don't get wet?
366
00:16:48,180 --> 00:16:49,550
Well, you're not married.
367
00:16:49,560 --> 00:16:50,889
If you don't like her, break it off.
368
00:16:50,890 --> 00:16:53,079
I do like her, a lot.
369
00:16:53,080 --> 00:16:54,490
I mean, Lena's an amazing woman.
370
00:16:54,500 --> 00:16:55,840
She's smart. She's beautiful.
371
00:16:55,860 --> 00:16:58,226
She's got great taste
in tactical knives.
372
00:16:58,230 --> 00:16:59,852
- Sure.
- Independent.
373
00:16:59,860 --> 00:17:03,189
I actually like her independence.
I think it's kind of sexy.
374
00:17:03,190 --> 00:17:05,690
Is it too much to ask for,
to find an independent woman
375
00:17:05,700 --> 00:17:06,818
who only does what I want?
376
00:17:10,620 --> 00:17:11,680
Wait.
377
00:17:12,540 --> 00:17:14,617
What is this lump in your
foot? What is that?
378
00:17:14,620 --> 00:17:16,619
Oh, it's been there since I was a kid.
379
00:17:16,620 --> 00:17:19,280
Really? You might want
to get that looked at.
380
00:17:19,300 --> 00:17:22,070
If that gets any bigger, that could
derail your foot modeling career
381
00:17:22,080 --> 00:17:23,200
before it starts.
382
00:17:23,220 --> 00:17:26,540
There's no section of the
website called Lump Foot.
383
00:17:26,550 --> 00:17:29,299
Hey, I saw a light...
384
00:17:30,490 --> 00:17:32,093
on.
385
00:17:34,540 --> 00:17:36,000
She don't know art.
386
00:17:38,020 --> 00:17:39,200
Ah, yeah. See?
387
00:17:39,220 --> 00:17:40,739
This is why I wanted a
place in this building...
388
00:17:40,740 --> 00:17:43,000
brand-new appliances? I'm so pissed.
389
00:17:43,020 --> 00:17:44,239
Would you focus your tiny brain?
390
00:17:44,240 --> 00:17:45,800
Remember why we are here,
391
00:17:45,820 --> 00:17:49,620
to find evidence and get
little drawings or notes
392
00:17:49,630 --> 00:17:52,330
or anything out of the ordinary.
393
00:17:52,340 --> 00:17:54,380
I'll tell you what's
out of the ordinary...
394
00:17:54,400 --> 00:17:56,860
$600 microwave.
395
00:17:56,870 --> 00:17:59,203
I had no idea aliens were so bougie.
396
00:17:59,210 --> 00:18:00,880
We are not all alike.
397
00:18:01,740 --> 00:18:03,330
That's racist.
398
00:18:03,340 --> 00:18:05,760
You're right. I apologize.
399
00:18:05,780 --> 00:18:08,060
How is your breed different?
400
00:18:08,070 --> 00:18:09,870
Ooh, can I say "breed"?
401
00:18:09,880 --> 00:18:11,090
All right, I'm still learning.
402
00:18:11,100 --> 00:18:12,610
We are protectors.
403
00:18:12,620 --> 00:18:13,920
The Greys, they...
404
00:18:16,930 --> 00:18:19,557
The Greys, they are just cruel.
405
00:18:19,560 --> 00:18:21,184
They should not even be here.
406
00:18:21,190 --> 00:18:25,480
Their spaghetti bodies
and their meatball heads
407
00:18:25,500 --> 00:18:27,440
only allow them to live in
the Earth's atmosphere
408
00:18:27,460 --> 00:18:28,810
for a short amount of time.
409
00:18:28,820 --> 00:18:30,568
That's why they created hybrids?
410
00:18:30,570 --> 00:18:34,572
Yes. We have been here
for thousands of years.
411
00:18:34,580 --> 00:18:36,574
We belong here. They do not.
412
00:18:36,580 --> 00:18:38,493
See how easy it is to sound racist?
413
00:18:39,600 --> 00:18:40,910
Mm.
414
00:18:41,950 --> 00:18:43,039
Look at this.
415
00:18:43,040 --> 00:18:44,640
Jack's pot!
416
00:18:44,660 --> 00:18:45,820
That's just a pizza box.
417
00:18:45,840 --> 00:18:47,750
I don't think it's filled
with alien secrets.
418
00:18:47,760 --> 00:18:50,250
Well, maybe it's filled with pizza.
419
00:18:50,260 --> 00:18:51,923
I'm hungry.
420
00:18:54,750 --> 00:18:55,960
Wait, wait.
421
00:18:55,980 --> 00:18:57,240
What if it's a trap?
422
00:18:58,380 --> 00:18:59,860
Hmm...
423
00:19:14,500 --> 00:19:16,100
That was worth the risk.
424
00:19:18,820 --> 00:19:21,660
I was upset our last date
got interrupted so quickly.
425
00:19:22,380 --> 00:19:24,414
Yeah, me too.
426
00:19:24,420 --> 00:19:26,749
Could have talked for hours.
427
00:19:27,480 --> 00:19:28,620
I would have liked that.
428
00:19:28,630 --> 00:19:31,546
We never got a chance to
talk about your mother.
429
00:19:32,060 --> 00:19:34,500
Like I said, she wasn't around.
430
00:19:34,510 --> 00:19:37,240
I lost my mother when I was a kid too,
431
00:19:37,260 --> 00:19:39,262
so I can relate.
432
00:19:39,270 --> 00:19:41,960
What an odd coincidence.
433
00:19:41,970 --> 00:19:45,977
Look at us, just two
people with no moms.
434
00:19:48,990 --> 00:19:50,180
Really?
435
00:19:50,190 --> 00:19:52,108
What if it's poisoned?
436
00:19:52,110 --> 00:19:54,485
If it was poisoned,
it would have more flavor.
437
00:19:54,490 --> 00:19:56,840
Anthony must have the night off.
438
00:19:56,860 --> 00:19:59,240
It needs pepper flakes.
439
00:20:01,370 --> 00:20:05,330
What idiot puts crushed
red pepper over there?
440
00:20:06,210 --> 00:20:08,250
Harry, no!
441
00:20:12,100 --> 00:20:13,750
Ooh!
442
00:20:13,760 --> 00:20:15,120
Oh, no.
443
00:20:16,220 --> 00:20:18,551
The pizza's outside the trap.
444
00:20:22,764 --> 00:20:24,891
- _
- Oh, good. That's done.
445
00:20:28,150 --> 00:20:29,580
We can drop the act now.
446
00:20:29,600 --> 00:20:31,731
I know that you know that I'm what I am.
447
00:20:32,480 --> 00:20:34,850
Yeah? And what is that?
448
00:20:34,860 --> 00:20:35,902
You know.
449
00:20:38,240 --> 00:20:39,719
Why don't we both say at the same time
450
00:20:39,720 --> 00:20:42,100
so I know what it is you think I know?
451
00:20:42,120 --> 00:20:44,150
Okay, one, two, three.
452
00:20:44,160 --> 00:20:45,953
- Grey alien.
- Asshole.
453
00:20:45,960 --> 00:20:47,330
So both.
454
00:20:48,480 --> 00:20:52,330
You will tell me everything
that you know about Harry.
455
00:20:52,340 --> 00:20:54,003
And why would I do that?
456
00:20:54,004 --> 00:20:56,380
Because I have him trapped.
457
00:21:01,469 --> 00:21:03,930
Stupid cell phone companies.
458
00:21:03,940 --> 00:21:06,960
They shut off my service again
just for not paying my bill.
459
00:21:06,970 --> 00:21:08,142
I am done with them.
460
00:21:08,150 --> 00:21:09,393
It's not the phone.
461
00:21:09,400 --> 00:21:12,870
There is a Reticulan Photon Net.
462
00:21:12,880 --> 00:21:15,149
And it... it's a pretty
nice one, actually.
463
00:21:15,150 --> 00:21:17,420
Okay, well, if your people
are so superior,
464
00:21:17,440 --> 00:21:18,690
why don't you just override it?
465
00:21:18,700 --> 00:21:20,880
This is advanced alien technology.
466
00:21:20,890 --> 00:21:23,282
You cannot just override it.
467
00:21:24,250 --> 00:21:28,220
You have to construct a thin,
nonconductive plasma deflector
468
00:21:28,230 --> 00:21:31,165
to interfere with the
complex magnetic field.
469
00:21:31,170 --> 00:21:32,625
So there's nothing we can do?
470
00:21:32,630 --> 00:21:34,627
We could unplug it.
471
00:21:34,630 --> 00:21:36,840
The magnetic perimeter
472
00:21:36,860 --> 00:21:39,700
only confines the molecular
structure for alien life.
473
00:21:39,720 --> 00:21:42,051
Humans can pass right through.
474
00:21:42,060 --> 00:21:44,580
Well, why didn't you just tell me that?
475
00:21:46,640 --> 00:21:51,140
God, you said I could
walk right through it!
476
00:21:51,150 --> 00:21:53,050
It was 50/50.
477
00:21:58,620 --> 00:22:00,300
♪ I can't help falling ♪
478
00:22:00,320 --> 00:22:02,010
Act normal.
479
00:22:02,020 --> 00:22:04,782
I would hate for something
to happen to your father.
480
00:22:04,790 --> 00:22:06,659
He makes a great hamburger.
481
00:22:08,160 --> 00:22:09,740
Ow.
482
00:22:09,750 --> 00:22:11,414
I said act normal.
483
00:22:11,420 --> 00:22:12,429
That is normal.
484
00:22:12,430 --> 00:22:14,208
I always kick my dates
when they lie to me.
485
00:22:15,820 --> 00:22:17,360
Why don't you make this easy
486
00:22:17,380 --> 00:22:20,298
and tell me why he is still in Patience?
487
00:22:20,300 --> 00:22:21,900
He hasn't told me shit.
488
00:22:21,920 --> 00:22:23,676
And even if he did, I wouldn't tell you.
489
00:22:23,680 --> 00:22:24,780
Mm-mm, mm-mm.
490
00:22:24,790 --> 00:22:26,559
Neither of you are in a position
to be making rules.
491
00:22:26,560 --> 00:22:29,120
Oh, stop the bullshit.
492
00:22:29,130 --> 00:22:30,520
I know you can't kill him
493
00:22:30,530 --> 00:22:32,852
because it's against the
Galactic Charter thingy.
494
00:22:32,860 --> 00:22:36,610
So he has been sharing information.
495
00:22:38,490 --> 00:22:41,780
Well, you got me. I can't kill Harry.
496
00:22:41,800 --> 00:22:44,600
But your friend is fair game.
497
00:22:45,330 --> 00:22:47,260
See, I thought it was
just gonna be Harry,
498
00:22:47,280 --> 00:22:51,078
but this one is a bonus.
499
00:22:51,080 --> 00:22:53,664
If you hurt her, I will kill you.
500
00:22:58,753 --> 00:23:00,086
Don't do anything stupid,
501
00:23:00,087 --> 00:23:02,173
or people will die, understand?
502
00:23:03,510 --> 00:23:04,660
Hey.
503
00:23:04,680 --> 00:23:07,219
- Hey, I'm Jay.
- I'm busy, Jay.
504
00:23:08,440 --> 00:23:09,470
Okay.
505
00:23:13,880 --> 00:23:14,930
Nice work.
506
00:23:18,010 --> 00:23:20,360
Asta is in trouble. Who is that guy?
507
00:23:20,380 --> 00:23:21,600
The new deputy.
508
00:23:22,680 --> 00:23:23,720
He's bad.
509
00:23:24,540 --> 00:23:26,781
- Just go. I got it.
- I'm staying.
510
00:23:26,790 --> 00:23:29,659
Jay, you go. I got it.
511
00:23:30,680 --> 00:23:32,010
Fine.
512
00:23:47,000 --> 00:23:48,500
- Hey.
- Hey.
513
00:23:49,200 --> 00:23:53,580
Hey, sorry. I kept meaning
to call you back,
514
00:23:53,600 --> 00:23:56,686
and then the day just got away from me.
515
00:23:57,820 --> 00:23:59,020
Um...
516
00:24:01,660 --> 00:24:02,780
look.
517
00:24:04,360 --> 00:24:07,110
I've been thinking a lot about us.
518
00:24:07,120 --> 00:24:08,329
I know that you're not thrilled
519
00:24:08,330 --> 00:24:10,320
about me picking up a
check now and then.
520
00:24:10,340 --> 00:24:13,619
And you're clearly not okay
with me taking you on a trip.
521
00:24:14,740 --> 00:24:16,860
I like you a lot,
522
00:24:18,240 --> 00:24:21,540
and I want you to be happy,
not uncomfortable.
523
00:24:21,550 --> 00:24:25,589
Well, thank you. I appreciate that.
524
00:24:26,700 --> 00:24:29,420
So I think that we should
just end this right now.
525
00:24:32,130 --> 00:24:33,220
Oh.
526
00:24:34,220 --> 00:24:36,267
- I see.
- Do you?
527
00:24:37,220 --> 00:24:41,900
You are who you are, Mike,
but I am who I am.
528
00:24:41,920 --> 00:24:44,860
And when I care about
someone, I show it.
529
00:24:46,220 --> 00:24:48,520
I'm not gonna change who I am.
530
00:24:50,700 --> 00:24:52,616
I have to set an example for my son.
531
00:24:52,620 --> 00:24:54,660
No, I... I understand.
532
00:24:54,680 --> 00:24:56,640
I was... I was looking
forward to meeting him.
533
00:24:56,660 --> 00:24:59,740
Well, this is why you haven't.
534
00:25:04,590 --> 00:25:06,020
Take care, Mike.
535
00:25:24,860 --> 00:25:26,734
- Hey.
- Hey.
536
00:25:32,010 --> 00:25:34,533
So I think we should sell the house.
537
00:25:35,100 --> 00:25:36,118
You do?
538
00:25:36,740 --> 00:25:38,240
If you do, yes.
539
00:25:38,250 --> 00:25:39,914
Because I don't.
540
00:25:39,920 --> 00:25:41,499
Oh, thank God.
541
00:25:41,500 --> 00:25:42,720
I love this house.
542
00:25:42,740 --> 00:25:45,040
I... I never want to leave.
543
00:25:45,050 --> 00:25:47,630
I don't care if somebody died in it.
544
00:25:47,640 --> 00:25:49,006
- People die.
- People die.
545
00:25:49,010 --> 00:25:50,132
I want to die here.
546
00:25:50,140 --> 00:25:51,467
I want to die here with you.
547
00:25:51,470 --> 00:25:53,900
I want to, you know, haunt this place.
548
00:25:53,920 --> 00:25:55,889
You know, chop us up. Bury us
underneath the floorboards.
549
00:25:55,890 --> 00:25:58,349
- I don't want that.
- No, me neither. Me neither.
550
00:25:59,480 --> 00:26:00,851
So then what?
551
00:26:00,860 --> 00:26:02,280
I don't know.
552
00:26:06,350 --> 00:26:07,980
I just don't feel right.
553
00:26:09,000 --> 00:26:12,020
And at first, I thought
I didn't feel right here, but...
554
00:26:13,980 --> 00:26:15,366
now I think it's just me.
555
00:26:17,040 --> 00:26:20,620
You know, like... like a part of
me is missing or something.
556
00:26:20,630 --> 00:26:21,900
Mm.
557
00:26:22,980 --> 00:26:26,919
Maybe you just need to get out
of the house for a little bit.
558
00:26:26,920 --> 00:26:28,960
You know, we can go somewhere.
559
00:26:28,980 --> 00:26:30,256
A vacation?
560
00:26:30,260 --> 00:26:32,258
I haven't been on a trip in a while.
561
00:26:32,260 --> 00:26:34,250
Oh, and we have a long
weekend coming up.
562
00:26:34,270 --> 00:26:35,469
We can go somewhere fun.
563
00:26:35,470 --> 00:26:37,680
Oh, my God, I know the perfect place.
564
00:26:37,690 --> 00:26:39,723
Me too: Yellowstone.
565
00:26:41,040 --> 00:26:42,226
I was gonna say Paris.
566
00:26:42,230 --> 00:26:43,340
Oh.
567
00:26:43,360 --> 00:26:45,187
But yeah, Yellowstone.
568
00:26:48,983 --> 00:26:50,818
Thanks, honey.
569
00:26:53,830 --> 00:26:56,760
Damn it, I told Asta
your plan was stupid.
570
00:26:56,780 --> 00:26:58,720
Now I'm trapped in here, no way out,
571
00:26:58,740 --> 00:26:59,940
and Asta's stuck at the diner
572
00:26:59,960 --> 00:27:03,410
- with some hybrid alien psychopath.
- My plan was stupid.
573
00:27:03,420 --> 00:27:04,456
I am stupid.
574
00:27:05,630 --> 00:27:07,084
I hate myself.
575
00:27:07,090 --> 00:27:08,460
Oh, I didn't say all that.
576
00:27:08,470 --> 00:27:09,837
You should have. I'm worthless.
577
00:27:10,440 --> 00:27:12,960
I failed in my attempt to
destroy all of humanity,
578
00:27:12,980 --> 00:27:15,580
and now I'm failing in
my attempt to save it.
579
00:27:15,590 --> 00:27:20,590
I am nothing but a big,
stupid, human-shaped failure.
580
00:27:22,700 --> 00:27:27,420
Yeah. Well, you know,
welcome to the club.
581
00:27:29,260 --> 00:27:30,940
You're a failure too?
582
00:27:32,520 --> 00:27:36,560
Yeah, I'm the biggest failure
in Olympics history, man.
583
00:27:36,570 --> 00:27:37,573
Oh, right.
584
00:27:37,580 --> 00:27:40,570
You had to eradicate a species.
585
00:27:40,580 --> 00:27:43,220
All I had to do was ski down a hill.
586
00:27:43,240 --> 00:27:44,249
Couldn't even get that right.
587
00:27:44,250 --> 00:27:46,650
That's right, and you didn't even
make it down the mountain
588
00:27:46,660 --> 00:27:48,000
because you fell.
589
00:27:48,010 --> 00:27:49,010
Right.
590
00:27:49,020 --> 00:27:51,587
Millions of people saw
you fail on television.
591
00:27:51,590 --> 00:27:52,700
It's pretty stupid.
592
00:27:52,720 --> 00:27:56,590
It seems like it should be easy
'cause skiing's mostly gravity.
593
00:27:56,600 --> 00:27:58,302
Yeah, you know what?
You made your point.
594
00:27:58,310 --> 00:28:00,179
Yes, that we are both failures.
595
00:28:05,640 --> 00:28:06,859
Yes.
596
00:28:08,690 --> 00:28:12,720
Um, Harry, do you think it's possible
597
00:28:12,740 --> 00:28:15,560
this Grey technology
is making us bigger?
598
00:28:15,570 --> 00:28:17,300
- No.
- Cool.
599
00:28:17,320 --> 00:28:18,840
Then this thing is closing in on us.
600
00:28:19,660 --> 00:28:21,220
Oh, he got the new kind.
601
00:28:28,670 --> 00:28:30,280
You better tell me what you know.
602
00:28:30,300 --> 00:28:31,502
Time is running out.
603
00:28:31,510 --> 00:28:32,920
Okay.
604
00:28:32,930 --> 00:28:34,171
Okay, fine.
605
00:28:34,800 --> 00:28:40,980
Harry's real name is... Mork,
606
00:28:41,000 --> 00:28:45,557
and he is from a planet called... Ork.
607
00:28:46,180 --> 00:28:48,060
Okay, good.
608
00:28:48,820 --> 00:28:50,145
Was that really so hard?
609
00:28:51,980 --> 00:28:53,148
Mork.
610
00:28:54,340 --> 00:28:55,820
I don't know this planet Ork.
611
00:28:55,830 --> 00:28:56,860
Who does he report to?
612
00:28:56,870 --> 00:28:59,440
A very powerful being.
613
00:28:59,460 --> 00:29:02,241
I think his name is Orson.
614
00:29:02,250 --> 00:29:03,575
- Orson?
- Yeah.
615
00:29:03,580 --> 00:29:07,700
Orson. I think I've heard of him.
616
00:29:07,710 --> 00:29:08,820
Mm-hmm.
617
00:29:10,880 --> 00:29:12,520
You got to do something.
618
00:29:12,540 --> 00:29:13,540
You're an alien.
619
00:29:13,550 --> 00:29:15,010
I just watched you climb a wall.
620
00:29:15,020 --> 00:29:16,549
Don't you have any other special powers?
621
00:29:16,550 --> 00:29:17,750
Mm.
622
00:29:17,760 --> 00:29:19,670
Even ET could levitate toys and shit.
623
00:29:19,680 --> 00:29:21,468
He is so special.
624
00:29:21,470 --> 00:29:24,190
ET could fly a bicycle.
625
00:29:24,200 --> 00:29:26,240
ET had a flashlight for a finger.
626
00:29:26,260 --> 00:29:28,680
Do you know what it is like
to be constantly compared
627
00:29:28,700 --> 00:29:30,930
to that waddling sex doll?
628
00:29:32,020 --> 00:29:34,980
Look, out of all the
aliens on your planet,
629
00:29:34,990 --> 00:29:37,940
you're the one who was chosen
630
00:29:37,950 --> 00:29:40,430
to come here and kill everyone on Earth.
631
00:29:40,450 --> 00:29:41,910
They picked you.
632
00:29:41,920 --> 00:29:43,782
That makes you special too. So think.
633
00:29:43,790 --> 00:29:45,140
But they didn't pick me.
634
00:29:45,160 --> 00:29:47,180
I volunteered 'cause
I knew I could do it.
635
00:29:47,190 --> 00:29:49,121
But I couldn't do it. I failed.
636
00:29:49,130 --> 00:29:50,870
No, you volunteered
637
00:29:50,880 --> 00:29:52,600
because you knew you could do it.
638
00:29:53,520 --> 00:29:55,294
That makes you special.
639
00:29:56,200 --> 00:29:59,900
Yes, and you volunteered to do this.
640
00:29:59,910 --> 00:30:01,550
Does that also make you special?
641
00:30:02,920 --> 00:30:04,360
Yeah, I guess it does.
642
00:30:05,980 --> 00:30:07,139
Maybe we're not failures.
643
00:30:08,520 --> 00:30:11,590
Since I was a kid,
all I cared about, right,
644
00:30:11,600 --> 00:30:13,979
was being the best skier in the world.
645
00:30:13,980 --> 00:30:16,100
You wanted to kill
everyone in the world.
646
00:30:16,120 --> 00:30:17,900
- Mm-hmm.
- Those are big goals.
647
00:30:17,910 --> 00:30:22,863
And stopping the Greys,
that is no small thing either.
648
00:30:22,870 --> 00:30:25,616
We're not stuck in here
because we're failures.
649
00:30:25,620 --> 00:30:29,411
We're in here because no
one else would even try.
650
00:30:29,420 --> 00:30:33,040
Yes. I'm not a failure.
651
00:30:34,130 --> 00:30:35,959
I am special.
652
00:30:37,490 --> 00:30:39,610
Oh. Oh.
653
00:30:41,220 --> 00:30:43,217
I'm special too, right?
654
00:30:43,860 --> 00:30:45,880
Yes, you are special.
655
00:30:46,810 --> 00:30:49,400
Do I really have a dog-kicking face?
656
00:30:49,420 --> 00:30:51,020
No, no, no.
657
00:30:52,770 --> 00:30:55,740
See? I told you. Alien technology.
658
00:30:55,760 --> 00:30:56,940
Thank God.
659
00:30:56,950 --> 00:30:59,775
What are you doing here?
Did you follow me?
660
00:30:59,780 --> 00:31:01,760
No, I've been tracking you,
661
00:31:01,780 --> 00:31:03,680
because I'm the Alien Tracker.
662
00:31:03,690 --> 00:31:05,419
How did you get past security?
663
00:31:05,420 --> 00:31:07,533
His fortress is impenetrable.
664
00:31:07,540 --> 00:31:09,076
Door was unlocked.
665
00:31:09,080 --> 00:31:10,119
Son of a bitch.
666
00:31:10,120 --> 00:31:11,180
Who cares?
667
00:31:11,200 --> 00:31:12,870
Max, unplug this thing.
668
00:31:15,100 --> 00:31:17,700
I will, if you tell them
you're an alien.
669
00:31:18,790 --> 00:31:20,050
Then we are both going to die
670
00:31:20,060 --> 00:31:22,047
- because I am nothing but a dumb human.
- Ugh!
671
00:31:22,050 --> 00:31:25,200
Max, unplug this, or when I die,
672
00:31:25,220 --> 00:31:26,860
I will haunt the shit out of you.
673
00:31:26,880 --> 00:31:28,470
I don't care. I like ghosts.
674
00:31:29,300 --> 00:31:32,210
I don't. She's scary
even when she's alive.
675
00:31:32,220 --> 00:31:34,560
He's not an alien.
I knew Max was a liar.
676
00:31:34,570 --> 00:31:36,228
All right, take it easy, Bishop.
677
00:31:39,240 --> 00:31:41,358
Fine. I am a human.
678
00:31:42,420 --> 00:31:43,652
Obviously.
679
00:31:44,470 --> 00:31:49,500
But the person who lives
here is an alien, obviously.
680
00:31:49,520 --> 00:31:53,370
And the reason that you were
able to track down his lair
681
00:31:53,380 --> 00:31:59,501
is because you, Max,
are the Alien Tracker.
682
00:32:04,140 --> 00:32:06,800
- Wow.
- Cool.
683
00:32:08,850 --> 00:32:11,960
And this Mindy person,
what's her role in all this?
684
00:32:13,560 --> 00:32:15,060
No, no. Damn it.
685
00:32:15,080 --> 00:32:17,190
What's the Grey word for screw-up?
686
00:32:17,200 --> 00:32:18,854
Oh, or is it just Joseph?
687
00:32:19,640 --> 00:32:20,731
Well, I still have you.
688
00:32:20,740 --> 00:32:24,735
Just smile like nothing's
wrong and get up.
689
00:32:24,740 --> 00:32:25,960
We're walking out of here.
690
00:32:29,790 --> 00:32:32,743
Get out. She stays.
691
00:32:32,750 --> 00:32:35,260
You have no idea what
you're dealing with.
692
00:32:36,340 --> 00:32:39,583
Oh, no. You're an alien?
693
00:32:41,043 --> 00:32:42,252
You think I give a shit?
694
00:32:42,260 --> 00:32:44,410
You can't swing a dead cat in this town
695
00:32:44,420 --> 00:32:45,750
without hitting an alien.
696
00:32:46,820 --> 00:32:49,080
Double Dutch that, Laura Roberts.
697
00:32:51,310 --> 00:32:54,050
Is she the one that dunked
your head in the sand?
698
00:32:54,060 --> 00:32:55,940
What? Uh, I don't know.
699
00:32:55,960 --> 00:32:57,319
Maybe. Can't remember.
700
00:32:57,320 --> 00:32:58,400
Don't worry, folks.
701
00:32:58,420 --> 00:33:00,062
He had too much to drink.
702
00:33:02,530 --> 00:33:08,440
♪ Here I was wasting all my time ♪
703
00:33:08,460 --> 00:33:09,620
Hi, sir.
704
00:33:10,820 --> 00:33:12,360
Bad news from the lab.
705
00:33:12,370 --> 00:33:14,826
No hit on the fingerprints.
706
00:33:14,830 --> 00:33:16,820
I really thought we had
something this time.
707
00:33:17,800 --> 00:33:20,790
On the bright side, Esther
loved my banana bread.
708
00:33:20,800 --> 00:33:23,252
It didn't go so well with Maureen.
709
00:33:23,260 --> 00:33:25,260
Her dog ate the whole plate of cookies,
710
00:33:25,270 --> 00:33:26,964
had to have her stomach pumped.
711
00:33:26,970 --> 00:33:28,757
- But she'll be okay.
- Poor dog.
712
00:33:28,760 --> 00:33:31,260
No, Maureen had to have
her stomach pumped.
713
00:33:31,270 --> 00:33:34,638
Sorry, I... I forgot the part
about her OD'ing on Vicodin.
714
00:33:35,550 --> 00:33:37,057
You okay?
715
00:33:37,060 --> 00:33:38,350
If you must know,
716
00:33:38,360 --> 00:33:42,437
Lena and I have decided
to just be friends.
717
00:33:42,440 --> 00:33:43,897
Oh, no.
718
00:33:43,900 --> 00:33:45,482
I said I'm fine, Deputy.
719
00:33:45,490 --> 00:33:49,500
Well, you can't just sit here
by yourself being sad.
720
00:33:49,520 --> 00:33:50,980
Come to dinner.
721
00:33:50,990 --> 00:33:53,110
I'm making John's favorite.
722
00:33:53,120 --> 00:33:55,325
- What are you having?
- Turkey meatloaf.
723
00:33:55,330 --> 00:33:56,535
Hard pass.
724
00:33:57,400 --> 00:34:02,400
♪ Ooh, oh, oh, oh ♪
725
00:34:02,420 --> 00:34:09,600
♪ Oh, oh, oh ♪
726
00:34:15,620 --> 00:34:17,598
You're funny when you sleep.
727
00:34:17,600 --> 00:34:18,620
This is you.
728
00:34:24,400 --> 00:34:26,732
- You didn't tie me up.
- Oh, I was going to.
729
00:34:26,740 --> 00:34:29,810
But then I thought, hybrid
Greys would be very strong.
730
00:34:29,820 --> 00:34:32,020
You would break your restraints,
731
00:34:32,030 --> 00:34:34,865
and then you would have
probably broken my chair.
732
00:34:37,160 --> 00:34:39,120
Then I would have to fight you.
733
00:34:39,140 --> 00:34:41,120
And because I am also strong,
734
00:34:41,140 --> 00:34:43,540
I would throw you across the room.
735
00:34:45,420 --> 00:34:47,870
And then you would
break my refrigerator.
736
00:34:50,350 --> 00:34:54,520
And the refrigerator repairman
would probably be overly talkative.
737
00:34:54,530 --> 00:34:57,346
Well, my real passion is photography.
738
00:34:57,350 --> 00:34:59,765
I've... I got a film camera,
739
00:34:59,770 --> 00:35:02,400
which is drastically
better than digital.
740
00:35:02,410 --> 00:35:05,480
I... I like nature photography.
741
00:35:05,500 --> 00:35:06,960
Do you like nature?
742
00:35:06,970 --> 00:35:08,840
I sometimes go on hikes,
743
00:35:08,850 --> 00:35:11,280
and I shoot the things that I see.
744
00:35:11,300 --> 00:35:13,320
I like the chipmunks.
They're really cute.
745
00:35:13,330 --> 00:35:16,270
People seem to like the photos
of the chipmunks, you know.
746
00:35:16,280 --> 00:35:19,780
My... my mom really likes
the... the chipmunk photos.
747
00:35:20,960 --> 00:35:23,163
I have an alternate scenario, if I may.
748
00:35:23,780 --> 00:35:24,910
Go ahead.
749
00:35:24,920 --> 00:35:26,320
We fight.
750
00:35:26,340 --> 00:35:29,020
You're strong, but I am stronger,
751
00:35:29,040 --> 00:35:31,790
and I throw you across the room.
752
00:35:35,640 --> 00:35:37,680
And then I step on
your stupid alien head
753
00:35:37,700 --> 00:35:38,804
and I kill you.
754
00:35:39,920 --> 00:35:41,348
Except I bite you!
755
00:35:51,120 --> 00:35:54,760
But the refrigerator repairman
also works for the glass company.
756
00:35:54,780 --> 00:35:58,380
I've shot at all the national
parks in Colorado...
757
00:35:59,910 --> 00:36:04,246
Mesa Verde. Rocky Mountain.
758
00:36:04,250 --> 00:36:08,041
Of course, Sand Dunes.
Sand Dunes is my favorite.
759
00:36:08,050 --> 00:36:09,470
I only shoot on film.
760
00:36:09,480 --> 00:36:10,740
Did I... did I mention that?
761
00:36:10,760 --> 00:36:14,960
I find it's drastically better
than... than digital.
762
00:36:14,970 --> 00:36:18,020
I do have to develop my
own film in my darkroom.
763
00:36:18,030 --> 00:36:20,060
But my mom's just upstairs,
764
00:36:20,080 --> 00:36:22,510
so sometimes, she brings me snacks.
765
00:36:22,520 --> 00:36:27,190
I did go with my mom a few
years ago to... to Four Points.
766
00:36:27,200 --> 00:36:29,563
It's where the four states touch.
767
00:36:29,570 --> 00:36:31,398
I took a photo of her there.
768
00:36:31,400 --> 00:36:35,360
In every situation, I just end up
with a lot of sweeping to do
769
00:36:35,380 --> 00:36:38,320
and learn more than I need
to about film photography.
770
00:36:38,330 --> 00:36:42,117
Now, what are the Grey
aliens doing here on Earth?
771
00:36:42,120 --> 00:36:44,035
If I told you, you wouldn't understand.
772
00:36:44,040 --> 00:36:45,880
I would understand better than you.
773
00:36:45,900 --> 00:36:48,040
You're a hybrid. You are half-human,
774
00:36:48,060 --> 00:36:50,070
which means you're half-stupid.
775
00:36:50,080 --> 00:36:54,337
I am two halves not stupid.
776
00:36:54,340 --> 00:36:56,850
Yet neither of your halves
knows the Greys' plans,
777
00:36:56,860 --> 00:36:58,250
and my half does.
778
00:36:58,260 --> 00:37:00,552
Not the part about the trees.
779
00:37:00,560 --> 00:37:02,139
It knows all about the trees.
780
00:37:02,140 --> 00:37:04,473
Aha!
781
00:37:04,480 --> 00:37:06,379
There is no part about the trees.
782
00:37:06,380 --> 00:37:07,880
I made that up.
783
00:37:07,900 --> 00:37:10,729
There's a part. A whole tree thing.
784
00:37:10,730 --> 00:37:12,898
A whole pine and birch scenario.
785
00:37:12,900 --> 00:37:15,317
They have not told you
anything, have they?
786
00:37:15,320 --> 00:37:16,985
You are nothing to the Greys.
787
00:37:16,990 --> 00:37:20,030
You're a circus monkey
that does tricks for food.
788
00:37:20,040 --> 00:37:22,000
What if I am? What if
I don't know anything?
789
00:37:22,020 --> 00:37:24,284
Why are you so happy about it?
I was your only hope.
790
00:37:24,290 --> 00:37:27,704
If I don't know anything,
your mission has failed.
791
00:37:27,710 --> 00:37:30,290
And so has yours. You have
to leave Patience now.
792
00:37:30,300 --> 00:37:31,666
Oh, why is that?
793
00:37:31,670 --> 00:37:34,711
Because I do not like your square face.
794
00:37:34,720 --> 00:37:36,407
And if you do not leave,
795
00:37:36,410 --> 00:37:39,880
I will tell the Greys how many
humans know you're an alien.
796
00:37:39,900 --> 00:37:41,250
Three of them are children.
797
00:37:42,420 --> 00:37:44,095
I do not think they will let you live.
798
00:37:45,920 --> 00:37:47,766
I will leave when I want to leave.
799
00:37:47,770 --> 00:37:51,686
Lucky for you, I want
to leave right now.
800
00:38:00,620 --> 00:38:02,199
You're leaving because
I told you to leave.
801
00:38:02,200 --> 00:38:04,920
Uh, no. I just happen to
want to leave so badly
802
00:38:04,930 --> 00:38:06,699
that I don't care about staying
just so you don't think
803
00:38:06,700 --> 00:38:08,119
that I'm leaving because
you told me to leave.
804
00:38:08,120 --> 00:38:11,039
The only thing I understood
in that was "leave."
805
00:38:13,340 --> 00:38:14,459
I'm leaving.
806
00:38:20,640 --> 00:38:22,380
Go ahead.
807
00:38:22,390 --> 00:38:24,469
I do not even care about that one.
808
00:38:28,690 --> 00:38:31,184
It was my favorite.
809
00:38:45,920 --> 00:38:47,240
Ugh.
810
00:38:48,820 --> 00:38:50,060
Hello.
811
00:38:51,460 --> 00:38:54,410
Haven't heard from you
for a couple of days.
812
00:38:54,420 --> 00:38:55,917
How's everything going?
813
00:38:55,920 --> 00:38:59,680
Oh, I have it all under control.
814
00:38:59,700 --> 00:39:02,020
Too much good to say in one phone call.
815
00:39:11,320 --> 00:39:13,460
You're not gonna tell him
about the Darling Project?
816
00:39:14,420 --> 00:39:18,520
That's strictly need to
know, and he doesn't.
817
00:39:19,900 --> 00:39:21,100
You can go.
818
00:39:25,280 --> 00:39:27,365
_
819
00:39:27,370 --> 00:39:30,450
When someone you love
is taken away from you,
820
00:39:30,460 --> 00:39:32,080
everything changes.
821
00:39:32,900 --> 00:39:36,760
It is a loss that
stays with you forever.
822
00:39:41,430 --> 00:39:43,940
When I came to Earth, I was unique.
823
00:39:43,950 --> 00:39:45,840
I was superior.
824
00:39:45,860 --> 00:39:48,760
But living as a human
is making me weaker.
825
00:39:48,780 --> 00:39:51,080
I am not two halves smarter now.
826
00:39:54,790 --> 00:39:57,480
Humans do stupid things all the time.
827
00:40:05,420 --> 00:40:07,400
It is like their national sport.
828
00:40:15,710 --> 00:40:18,500
Joseph is right.
I have failed my mission.
829
00:40:18,510 --> 00:40:21,200
I have failed to find out why he's here.
830
00:40:21,210 --> 00:40:24,810
I wasted precious time on
him and put Asta in danger.
831
00:40:24,820 --> 00:40:28,468
I am not special. I am a...
832
00:40:29,170 --> 00:40:30,720
Hey, are you busy?
833
00:40:30,730 --> 00:40:33,840
Yes, I'm in the middle of a thought.
834
00:40:33,860 --> 00:40:34,970
Failure.
835
00:40:39,120 --> 00:40:40,480
What do you want?
836
00:40:41,340 --> 00:40:45,150
Well, I was hoping that you
could take a look at my foot.
837
00:40:45,160 --> 00:40:48,905
No, sorry, I do not have
internet foot kink money.
838
00:40:48,910 --> 00:40:51,366
No, no, as a doctor.
839
00:40:51,370 --> 00:40:55,360
See I... see, I have this bump,
840
00:40:55,370 --> 00:40:59,249
and, yeah, it's probably nothing,
841
00:40:59,250 --> 00:41:01,626
but I just want to get it checked out.
842
00:41:01,630 --> 00:41:02,961
Where did you get this?
843
00:41:02,970 --> 00:41:06,339
Oh, I don't know. I've
had it since I was a kid.
844
00:41:06,340 --> 00:41:07,590
Oh.
845
00:41:07,600 --> 00:41:09,080
I do know.
846
00:41:09,100 --> 00:41:12,012
This embedded chip means
he has been abducted by Greys.
847
00:41:12,020 --> 00:41:14,820
I have been trying to learn what
the Greys are doing on Earth,
848
00:41:14,830 --> 00:41:16,360
and perhaps the answer has been
849
00:41:16,370 --> 00:41:19,300
in Mayor Snowflake's foot all along.
850
00:41:19,320 --> 00:41:21,062
I need to hypnotize you.
851
00:41:22,110 --> 00:41:25,859
To determine the origin
of this disfiguration.
852
00:41:25,860 --> 00:41:28,361
Can't you just remove it?
853
00:41:28,370 --> 00:41:30,864
Yes, but we're out of anesthetic.
854
00:41:31,400 --> 00:41:32,650
Hypnosis is fine.
855
00:41:33,840 --> 00:41:36,520
Listen only to the sound of my voice.
856
00:41:36,540 --> 00:41:40,360
When you wake up, you will
remember nothing of this.
857
00:41:40,380 --> 00:41:42,709
But you will still pay me for the hour.
858
00:41:42,710 --> 00:41:46,010
Now, tell me everything
that you remember
859
00:41:46,020 --> 00:41:49,380
from your last abduction.
860
00:41:50,930 --> 00:41:53,094
There was...
861
00:41:54,770 --> 00:41:56,889
a lot of floating.
862
00:41:56,890 --> 00:41:59,976
Floating down a hallway.
863
00:42:00,600 --> 00:42:02,930
I'm cold. I hate it here.
864
00:42:02,940 --> 00:42:05,065
Oh, God, I feel sick.
865
00:42:05,070 --> 00:42:07,620
Okay. I don't care about... about that.
866
00:42:07,640 --> 00:42:10,028
Tell me something I can use.
867
00:42:13,460 --> 00:42:14,741
I'm passing a...
868
00:42:17,790 --> 00:42:19,829
I'm passing a doorway.
869
00:42:19,830 --> 00:42:21,372
What's through the doorway?
870
00:42:22,020 --> 00:42:24,619
I don't know. I think there's a...
871
00:42:24,620 --> 00:42:26,790
I think there's a map.
872
00:42:26,800 --> 00:42:28,171
What is on the map?
873
00:42:28,180 --> 00:42:29,280
Mm.
874
00:42:29,300 --> 00:42:32,175
I can't... I can't see it.
875
00:42:32,180 --> 00:42:35,290
I... oh, God, I'm scared.
876
00:42:37,240 --> 00:42:39,557
Please, I... I gotta get out of here.
877
00:42:39,560 --> 00:42:41,559
I don't want to be here.
I want to go home.
878
00:42:41,560 --> 00:42:43,020
I need you to listen to me.
879
00:42:43,040 --> 00:42:44,270
This is important.
880
00:42:44,280 --> 00:42:46,040
Just tell me what you see.
881
00:42:46,050 --> 00:42:47,560
What do you see?
882
00:42:47,570 --> 00:42:50,193
I need to know what these
beings are doing on Earth.
883
00:42:51,120 --> 00:42:52,900
There's all these shoes.
884
00:42:56,060 --> 00:42:58,576
There's all these children's shoes.
885
00:42:58,580 --> 00:42:59,980
Oh.
886
00:43:01,480 --> 00:43:04,020
There's... there's something.
887
00:43:04,040 --> 00:43:07,280
It's a... a souvenir maybe?
888
00:43:08,630 --> 00:43:10,755
A snow globe that says...
889
00:43:13,460 --> 00:43:14,801
Yellowstone.
890
00:43:14,810 --> 00:43:16,140
Yellowstone?
891
00:43:19,240 --> 00:43:20,470
Yes.
892
00:43:20,480 --> 00:43:22,600
When I snap my fingers,
893
00:43:22,610 --> 00:43:25,687
you will wake up and you
will remember nothing.
894
00:43:25,690 --> 00:43:30,969
In three, two, one.
895
00:43:30,970 --> 00:43:35,321
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
63725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.