All language subtitles for Heart Eyes [2025]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton Download
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,690 --> 00:00:56,758 Patrick. 2 00:00:56,891 --> 00:00:58,158 Adeline. 3 00:00:58,292 --> 00:01:01,763 This is going to be the best Valentine's Day ever. 4 00:01:02,496 --> 00:01:03,463 This place... 5 00:01:05,399 --> 00:01:07,301 it's just so gorge. 6 00:01:07,434 --> 00:01:08,770 Of course it is, babe. 7 00:01:08,903 --> 00:01:10,203 -You picked it! -I picked it! 8 00:01:17,277 --> 00:01:18,278 Oh. 9 00:01:19,179 --> 00:01:20,982 Mmm. Mmm. 10 00:01:22,050 --> 00:01:23,585 Mmm. 11 00:01:29,222 --> 00:01:30,223 What the hell? 12 00:01:34,796 --> 00:01:37,031 I told you not to put it in my food. 13 00:01:37,164 --> 00:01:40,400 -Oh, shit. I'm sorry. Sorry, I-- -It's fine. Keep going. 14 00:01:41,769 --> 00:01:43,403 Uh... 15 00:01:45,540 --> 00:01:46,908 Adeline Delilah Garrett. 16 00:01:47,041 --> 00:01:48,543 You're smart. 17 00:01:48,676 --> 00:01:49,744 You're beautiful. 18 00:01:49,877 --> 00:01:52,145 And perhaps most important of all, 19 00:01:52,279 --> 00:01:54,749 you make me think. 20 00:01:54,882 --> 00:01:58,118 You're my person and I can't imagine my life without you. 21 00:01:58,251 --> 00:01:59,453 Will you marry me? 22 00:02:00,420 --> 00:02:03,457 Yes. A million times, yes! 23 00:02:23,276 --> 00:02:25,445 Why are you calling me right now? 24 00:02:26,681 --> 00:02:27,982 I didn't get it. 25 00:02:28,116 --> 00:02:29,984 What the fuck do you mean you didn't get it? 26 00:02:30,118 --> 00:02:31,284 Yeah, I'm sorry, dude. 27 00:02:31,418 --> 00:02:33,320 There was a couple of sun flares and, like... 28 00:02:33,453 --> 00:02:35,690 Um, could you maybe do it again or... 29 00:02:35,823 --> 00:02:38,926 Why, yes. Let me re-propose to my fucking girlfriend 30 00:02:39,060 --> 00:02:41,562 so you can do your job right. 31 00:02:41,696 --> 00:02:44,398 -Technically she's your fiancée. -Don't get cute with me. 32 00:02:44,532 --> 00:02:47,835 Do it right this time or I'll fucking end you... 33 00:02:48,803 --> 00:02:50,470 -on Yelp. -Okay, cool, thanks. 34 00:02:50,605 --> 00:02:53,641 I'll talk to you later. I'm not even on Yelp, dick. 35 00:02:59,013 --> 00:03:01,983 Uh, speech, speech, speech. Lovey, lovey-dovey. 36 00:03:02,116 --> 00:03:03,417 Uh, and, uh... 37 00:03:04,819 --> 00:03:05,853 Will you marry me? 38 00:03:05,987 --> 00:03:08,388 Yes. A million times, yes. 39 00:03:14,294 --> 00:03:15,897 Just one second. 40 00:03:19,033 --> 00:03:21,002 Give me that. Hello? 41 00:03:21,135 --> 00:03:22,870 Nico the Photo Guy. Leave a message. 42 00:03:23,004 --> 00:03:24,204 Are you fucking 43 00:03:24,337 --> 00:03:26,007 kidding... me? 44 00:04:01,609 --> 00:04:03,044 Oh, no! 45 00:04:33,473 --> 00:04:34,575 Hello? 46 00:04:39,213 --> 00:04:41,281 You listen here, asshole. 47 00:04:44,085 --> 00:04:46,654 I have been planning this day my whole life... 48 00:04:48,256 --> 00:04:50,024 and you fucking killed him! 49 00:04:51,859 --> 00:04:53,694 You messed with the wrong bride. 50 00:04:55,196 --> 00:04:56,164 You hear me? 51 00:04:57,131 --> 00:04:59,000 You messed with the wrong fu-- 52 00:05:24,491 --> 00:05:25,793 Whoa. 53 00:05:25,927 --> 00:05:27,195 Ma'am, you can't be here. 54 00:05:27,327 --> 00:05:29,429 -What are you doing? -He's trying to kill me! 55 00:05:32,200 --> 00:05:34,367 Hey, buddy, you wanna tell me what's going on? 56 00:05:36,537 --> 00:05:38,840 Wait. Stop! Drop the knife, asshole! 57 00:05:44,512 --> 00:05:47,480 Somebody! Please! 58 00:06:14,876 --> 00:06:16,677 Oh, shoot. 59 00:07:05,860 --> 00:07:07,762 Take that, you motherfucker! 60 00:07:08,963 --> 00:07:09,964 Go away! 61 00:07:11,498 --> 00:07:12,566 You go away! 62 00:07:15,036 --> 00:07:16,003 You go away! 63 00:07:16,871 --> 00:07:18,539 You go away! 64 00:07:25,913 --> 00:07:26,914 No. 65 00:07:28,749 --> 00:07:30,618 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 66 00:07:31,652 --> 00:07:33,220 No, no, no, no, no. Please! 67 00:07:33,721 --> 00:07:35,089 Hey! Hey! 68 00:07:36,456 --> 00:07:38,793 No! 69 00:07:46,400 --> 00:07:47,401 No! 70 00:07:50,438 --> 00:07:51,439 No! 71 00:08:49,630 --> 00:08:51,065 It's Valentine's Day 72 00:08:51,198 --> 00:08:53,868 and the nation is once again on high alert. 73 00:08:55,136 --> 00:08:58,072 For the past two years, a masked maniac 74 00:08:58,205 --> 00:08:59,774 known as the Heart Eyes Killer... 75 00:08:59,907 --> 00:09:03,310 ...or HEK, as authorities call him for short, 76 00:09:03,444 --> 00:09:05,679 has emerged on a day meant for romance 77 00:09:05,813 --> 00:09:08,282 to target, hunt and brutally kill couples. 78 00:09:08,416 --> 00:09:10,918 HEK seems to target cities at random. 79 00:09:11,052 --> 00:09:12,453 From a blood-soaked rampage 80 00:09:12,586 --> 00:09:13,888 in the Boston area two years ago... 81 00:09:14,021 --> 00:09:16,023 ...as well as a second killing spree, 82 00:09:16,157 --> 00:09:19,026 which left several dead in Philadelphia just last year. 83 00:09:19,160 --> 00:09:22,029 Even though he's after couples in love, 84 00:09:22,163 --> 00:09:24,231 let me be perfectly clear about this... 85 00:09:24,365 --> 00:09:29,538 He will kill anyone who gets in his way. 86 00:09:29,670 --> 00:09:31,972 ...leaving Americans once again plagued with anxiety 87 00:09:32,106 --> 00:09:34,075 on Cupid's holiday asking the question... 88 00:09:34,208 --> 00:09:37,144 Where will the Heart Eyes Killer strike next? 89 00:09:40,581 --> 00:09:43,384 Do you expect the Heart Eyes Killer 90 00:09:43,518 --> 00:09:45,486 to kill your Valentine's Day plans? 91 00:09:45,619 --> 00:09:47,421 Who the hell makes Valentine's Day plans? 92 00:09:47,556 --> 00:09:49,558 Yeah, this holiday sucks ass, dude. 93 00:09:49,690 --> 00:09:51,025 -Literally. -Valentine... 94 00:09:51,158 --> 00:09:52,626 I ain't even low-key scared. 95 00:09:52,760 --> 00:09:54,829 The HEK ain't got nothin' on me. You know... 96 00:09:54,962 --> 00:09:57,098 Oh, shut up, Dylan. You're afraid of the dark. 97 00:09:59,266 --> 00:10:00,267 No, I don't. 98 00:10:03,204 --> 00:10:05,473 -The Heart Eyes Killer-- -So glad I'm single. 99 00:10:05,606 --> 00:10:06,807 I'm gonna celebrate inside. 100 00:10:06,941 --> 00:10:08,342 That dude hunts you. 101 00:10:08,476 --> 00:10:09,777 ...rubbing your shitty PDA all up in our faces. 102 00:10:09,910 --> 00:10:11,445 He only kills straight people, I think. 103 00:10:11,580 --> 00:10:14,482 Whether you're with a partner or looking for love, 104 00:10:14,615 --> 00:10:17,184 stay vigilant this Valentine's Day. 105 00:10:37,572 --> 00:10:39,039 Shit! 106 00:10:41,308 --> 00:10:43,777 -Nice one, dipshits. -Got a cappuccino here. 107 00:10:43,911 --> 00:10:45,913 Hope Cupid shoots you in the dick. 108 00:10:46,046 --> 00:10:47,781 Caramel soy latte for Monica! 109 00:10:47,915 --> 00:10:49,984 -Oh, that's me. -Okay, yeah. There. 110 00:10:52,019 --> 00:10:53,354 Why do you look so stressed? 111 00:10:53,487 --> 00:10:55,624 Is it 'cause you're single again on Valentine's Day? 112 00:10:55,756 --> 00:10:57,124 No, I'm... No, I'm stressed 113 00:10:57,258 --> 00:10:58,527 because Crystal just called 114 00:10:58,659 --> 00:11:00,928 an all-hands meeting and the subject of her email 115 00:11:01,061 --> 00:11:02,296 literally says "Ally's Campaign." 116 00:11:02,429 --> 00:11:03,565 -Mm, I saw that. -So I'm fucked. 117 00:11:03,697 --> 00:11:05,232 Okay, worst-case scenario, 118 00:11:05,366 --> 00:11:08,135 you get fired and you never work another day in your life. Hmm? 119 00:11:08,269 --> 00:11:11,071 Worst-case scenario, Crystal wears my skin as a pantsuit. 120 00:11:11,205 --> 00:11:13,340 Best-case scenario, you got nice skin though. 121 00:11:13,474 --> 00:11:15,976 Boop. You know what? Whatever. 122 00:11:16,110 --> 00:11:18,078 If you go down, I'll go down with you, okay? 123 00:11:18,212 --> 00:11:19,514 We'll Thelma and Louise this shit. 124 00:11:19,648 --> 00:11:21,015 Large iced blended Americano 125 00:11:21,148 --> 00:11:23,552 with oat milk, two honey, one sugar. 126 00:11:23,684 --> 00:11:24,685 -Mm. -Oh. 127 00:11:25,853 --> 00:11:27,388 Sorry, are you sure that's yours? 128 00:11:27,522 --> 00:11:30,191 Yes, that is definitely mine. 129 00:11:30,324 --> 00:11:31,626 No one else would order... 130 00:11:31,759 --> 00:11:33,562 ...a large iced blended Americano 131 00:11:33,694 --> 00:11:35,930 with oat milk, two honey, one sugar. 132 00:11:36,063 --> 00:11:38,499 Sugar. Yeah. Look at that. Wow. 133 00:11:39,366 --> 00:11:40,868 Guess we're coffee mates. 134 00:11:41,001 --> 00:11:44,238 -Nice dad joke. -Thanks. 135 00:11:44,371 --> 00:11:46,006 I thought I was the only one in the world with 136 00:11:46,140 --> 00:11:47,374 the obnoxious coffee order. 137 00:11:47,509 --> 00:11:49,009 It's a pretty common order actually. 138 00:11:49,143 --> 00:11:50,444 Can you guys move? We're busy. 139 00:11:51,245 --> 00:11:52,246 Yes. 140 00:11:53,682 --> 00:11:54,683 He's hot! 141 00:11:58,520 --> 00:12:00,854 Hey, can I interest you in one of these guys? 142 00:12:00,988 --> 00:12:03,324 Oh, no, I'm okay. Thanks. I carry my own. 143 00:12:03,457 --> 00:12:05,759 -Oh. Metal straw. -I hate paper straws. 144 00:12:05,893 --> 00:12:08,128 They just turn into mush in, like, three seconds. 145 00:12:08,262 --> 00:12:10,831 Yeah, no. I totally get what you're saying. 146 00:12:10,965 --> 00:12:13,033 Let's put all the coffee in a plastic cup, 147 00:12:13,167 --> 00:12:15,903 but, hey, as long as the straw is paper, planet saved. 148 00:12:16,036 --> 00:12:17,771 Planet saved. 149 00:12:17,905 --> 00:12:20,741 -Oh, sugar though. Want one? -Yeah. 150 00:12:20,874 --> 00:12:22,743 A little slow poison for the pancreas. 151 00:12:22,876 --> 00:12:23,811 -Oh. Oh! -Oh. Ooh! 152 00:12:25,212 --> 00:12:26,347 -I'm sorry. No, I'm-- -I'm sorry. No, I'm-- 153 00:12:26,480 --> 00:12:27,582 Sorry. 154 00:12:27,716 --> 00:12:29,651 -I got it. It's okay. -No, it's totally-- 155 00:12:29,783 --> 00:12:32,786 -Oh! Fucking Jesus Murphy! -Shit! Oh, my God. Are you okay? 156 00:12:32,920 --> 00:12:35,022 -Yeah. Am I? -Oh, my God. You're bleeding! 157 00:12:35,155 --> 00:12:37,458 -Uh, here. Shit. -Oh-- Uh, thank you for that. 158 00:12:37,592 --> 00:12:39,927 Bye. Um, I'm gonna go. I'll see you at work, Mon. 159 00:12:40,060 --> 00:12:42,429 Sorry. She's getting fired today. 160 00:12:42,564 --> 00:12:43,797 Exactly one year 161 00:12:43,931 --> 00:12:45,499 after a Valentine's Day massacre 162 00:12:45,634 --> 00:12:48,102 left three couples dead in Boston 163 00:12:48,235 --> 00:12:50,404 and four couples dead in Philadelphia, 164 00:12:50,538 --> 00:12:53,340 the Heart Eyes Killer has come to Seattle. 165 00:12:53,474 --> 00:12:56,210 Four victims have now been claimed at a winery, 166 00:12:56,343 --> 00:12:58,580 ending one dream engagement 167 00:12:59,648 --> 00:13:01,015 in a nightmare. 168 00:13:01,148 --> 00:13:03,618 Chief Hartley, is this the work of the Heart Eyes Killer? 169 00:13:03,752 --> 00:13:05,319 That's not confirmed at this point, 170 00:13:05,452 --> 00:13:07,354 but given the pattern of targeting couples 171 00:13:07,488 --> 00:13:09,923 on Valentine's Day, we suspect it's the work of HEK. 172 00:13:10,057 --> 00:13:12,092 What do you have to say to all those couples out there 173 00:13:12,226 --> 00:13:14,862 planning to celebrate Valentine's Day? 174 00:13:14,995 --> 00:13:17,131 Stay home. 175 00:13:17,264 --> 00:13:18,899 Well. 176 00:13:21,536 --> 00:13:22,936 This is quite a pickle. 177 00:13:28,475 --> 00:13:32,379 Why didn't a single one of you 178 00:13:32,514 --> 00:13:35,583 tell me that there is a maniac 179 00:13:35,717 --> 00:13:38,052 running around slaughtering people 180 00:13:38,185 --> 00:13:41,388 on Valentine's Day these last couple years? 181 00:13:41,523 --> 00:13:42,823 Tommy? 182 00:13:42,956 --> 00:13:46,827 Not a single one of you. 183 00:13:46,960 --> 00:13:50,097 This campaign is certainly ill-timed. 184 00:13:50,230 --> 00:13:51,832 Wouldn't you say so, missy? 185 00:13:52,900 --> 00:13:55,202 Uh... Um... 186 00:13:55,336 --> 00:13:58,673 -I mean-- -You know, Crystal, um, 187 00:13:58,807 --> 00:14:00,508 how you always tell us 188 00:14:00,642 --> 00:14:02,843 that relevance is really important in our pitches? 189 00:14:02,976 --> 00:14:08,215 Well, I personally believe that Ally's campaign is very "now." 190 00:14:08,349 --> 00:14:10,150 Monica, thank you so much. 191 00:14:10,284 --> 00:14:12,419 If you could do me a huge favor. Shut the fuck up. 192 00:14:14,589 --> 00:14:16,558 Tommy? 193 00:14:52,092 --> 00:14:56,230 "Wow. Profiting off the death of couples to sell rings." 194 00:14:56,363 --> 00:14:57,632 "Speechless." 195 00:14:57,766 --> 00:15:00,033 -"This is disgusting." -I'll say. 196 00:15:00,167 --> 00:15:01,870 "What did I just watch?" 197 00:15:02,002 --> 00:15:03,437 "Straight-up tacky." 198 00:15:03,571 --> 00:15:07,474 "Someone find out who made this and dox their ignorant ass." 199 00:15:07,609 --> 00:15:09,711 -I mean, it just-- it goes on. -I'm sure it does. 200 00:15:09,844 --> 00:15:12,079 Ally, I'm worried about your safety. 201 00:15:14,348 --> 00:15:16,350 Gee, thanks, Tommy. 202 00:15:16,483 --> 00:15:19,219 How many people has this heart-shaped asshole killed? 203 00:15:19,353 --> 00:15:21,488 I think, like, a lot. 204 00:15:21,623 --> 00:15:23,591 A lot? 205 00:15:23,725 --> 00:15:26,728 You built a nationwide campaign 206 00:15:26,861 --> 00:15:29,129 around romance ending in death? 207 00:15:29,263 --> 00:15:30,665 Well, you approved it. 208 00:15:30,799 --> 00:15:32,867 Because I trusted you. 209 00:15:33,000 --> 00:15:34,803 I'm gonna need a new campaign. 210 00:15:34,935 --> 00:15:38,238 -Okay. Um, no problem. I'll-- -Jay, get in here. 211 00:15:39,373 --> 00:15:41,041 Jay? Who's Jay? 212 00:15:41,175 --> 00:15:42,744 Thank you very much. 213 00:15:44,111 --> 00:15:45,580 No way. 214 00:15:45,713 --> 00:15:48,215 That's the guy whose nose you smashed in at the coffee shop. 215 00:15:48,348 --> 00:15:49,283 Mon, sit down. 216 00:15:49,416 --> 00:15:50,484 Jay Simmonds, everybody. 217 00:15:50,618 --> 00:15:51,753 This is Jay Simmonds. 218 00:15:51,886 --> 00:15:53,287 Who's Jay Simmonds? Well, I'll tell you. 219 00:15:53,420 --> 00:15:57,090 Jay Simmonds is the former CCD of BMY New York. 220 00:15:57,224 --> 00:16:01,161 He is the youngest freelancer to win a Clio Award 221 00:16:01,295 --> 00:16:03,330 for his viral romantic campaigns. 222 00:16:03,464 --> 00:16:08,035 Everything from fancy cars to luxury chocolates. 223 00:16:08,168 --> 00:16:10,270 And, he has then earned himself 224 00:16:10,404 --> 00:16:14,007 a nice little moniker of "Consumer Cupid." 225 00:16:14,141 --> 00:16:15,710 -That is Jay Simmonds... -That's him? 226 00:16:15,844 --> 00:16:16,878 ...and I'll tell you what. 227 00:16:17,010 --> 00:16:19,413 When I realized how far up shit's creek 228 00:16:19,547 --> 00:16:21,181 Ally here had paddled us, 229 00:16:21,315 --> 00:16:23,383 I knew I needed some reinforcements. 230 00:16:23,518 --> 00:16:26,186 And thank Baby Jesus. 231 00:16:26,320 --> 00:16:28,489 Now, he's got to leave and push off tomorrow 232 00:16:28,623 --> 00:16:31,492 and skedaddle, so he's on the clock. 233 00:16:31,626 --> 00:16:33,160 Jay. Everybody, Jay! 234 00:16:33,293 --> 00:16:35,830 Thank you for the lovely flattery, Crystal. 235 00:16:35,964 --> 00:16:37,665 I appreciate it. Um... 236 00:16:38,867 --> 00:16:40,167 Listen, as I understand it, 237 00:16:40,300 --> 00:16:42,504 we've experienced some turbulence as of late, 238 00:16:42,637 --> 00:16:46,173 but it's about how you land the plane that matters, so... 239 00:16:46,306 --> 00:16:47,842 we will get through this... 240 00:16:49,142 --> 00:16:50,143 together. 241 00:16:55,517 --> 00:16:57,685 -What the hell was that? -I got a match. 242 00:16:57,819 --> 00:16:59,854 Oh, for fuck sakes. 243 00:17:03,290 --> 00:17:06,460 We're gonna get married. I can feel it. 244 00:17:08,630 --> 00:17:10,899 That's your boyfriend? 245 00:17:11,866 --> 00:17:13,001 Yeah, he will be. 246 00:17:13,133 --> 00:17:15,703 He's an actual firefighter who loves puppies. 247 00:17:17,437 --> 00:17:21,509 You see? That's why you're still single. 248 00:17:21,643 --> 00:17:23,043 You know what you need, Shaw? 249 00:17:25,680 --> 00:17:27,015 You need a real man. 250 00:17:28,550 --> 00:17:30,685 One that's willing to make the first move. 251 00:17:34,154 --> 00:17:37,090 Come on, detectives. You're gonna love this. 252 00:17:38,458 --> 00:17:39,426 Check it out. 253 00:17:40,862 --> 00:17:42,897 What is that, a wedding band? 254 00:17:43,031 --> 00:17:44,632 Could it be one of the victim's? 255 00:17:44,766 --> 00:17:47,301 Unlikely. 256 00:17:49,469 --> 00:17:53,273 The initials engraved on the inside... JS. 257 00:17:53,407 --> 00:17:55,543 Doesn't match either of the deceased. 258 00:17:57,845 --> 00:17:59,047 Huh. 259 00:18:07,120 --> 00:18:09,423 What kind of an animal would do this? 260 00:18:09,557 --> 00:18:14,261 Probably some incel virgin troll living in his mommy's basement. 261 00:18:14,394 --> 00:18:15,597 Assuming it's a man. 262 00:18:16,931 --> 00:18:19,232 What about the girl who never got asked to prom? 263 00:18:19,366 --> 00:18:23,270 The love-scorned woman who got cheated on one too many times 264 00:18:23,403 --> 00:18:25,305 and just snapped. 265 00:18:25,439 --> 00:18:26,608 Oh, fuck. 266 00:18:27,809 --> 00:18:29,944 Oh. Yes. He replied. 267 00:18:30,078 --> 00:18:31,178 The gay fireman? 268 00:18:31,311 --> 00:18:33,113 No, no. This guy works in tech. 269 00:18:33,246 --> 00:18:36,383 -Shaw's got a fetish for betas. -I don't have a fetish. 270 00:18:36,517 --> 00:18:38,285 Everybody's got a fetish. 271 00:18:38,418 --> 00:18:41,321 Gentlemen, this is more than just a simple murder. 272 00:18:42,590 --> 00:18:43,591 It's a... 273 00:18:47,095 --> 00:18:48,362 ...kink. 274 00:18:48,495 --> 00:18:51,431 That's the understatement of the fucking year. 275 00:18:51,566 --> 00:18:53,467 How do you know for sure it's HEK? 276 00:18:53,601 --> 00:18:55,069 Here you go, Detective. 277 00:18:57,905 --> 00:18:58,873 'Cause this is the last thing 278 00:18:59,007 --> 00:19:00,942 the wedding photographer ever saw. 279 00:19:04,277 --> 00:19:06,446 Heart Eyes has come to our city, boys. 280 00:19:06,581 --> 00:19:07,849 And they've got another ten hours 281 00:19:07,982 --> 00:19:09,984 of Valentine's Day left to kill. 282 00:19:15,590 --> 00:19:18,291 Excuse me. What in hell are you doing? 283 00:19:18,425 --> 00:19:21,763 What do you mean? You just fired me in front of the whole team. 284 00:19:21,896 --> 00:19:24,498 Fired you? I got six more months on your contract. 285 00:19:24,632 --> 00:19:27,969 I intend to squeeze every single last drop out of you. 286 00:19:28,102 --> 00:19:30,138 Okay. Great. So what am I supposed to do? 287 00:19:30,270 --> 00:19:32,740 Get him coffee while he lands the plane? 288 00:19:32,874 --> 00:19:35,643 No. You're gonna turn in a sizzling, 289 00:19:35,777 --> 00:19:38,880 sexy, seductive, blockbuster 290 00:19:39,013 --> 00:19:40,447 Crystal Cane campaign. 291 00:19:40,581 --> 00:19:43,551 And if you don't, I'll kill you. 292 00:19:47,088 --> 00:19:48,990 I'm kidding. I won't. I'll blacklist you, though. 293 00:19:49,123 --> 00:19:50,424 I won't kill you. 294 00:19:50,558 --> 00:19:51,559 I mean, maybe. 295 00:19:52,325 --> 00:19:53,326 But no. 296 00:19:53,995 --> 00:19:54,996 But would I? 297 00:19:57,665 --> 00:19:59,934 "Whoever made this, I hope you get 298 00:20:00,068 --> 00:20:02,737 "murdered and canceled. Not in that order." 299 00:20:02,870 --> 00:20:04,271 "Hashtag do better." 300 00:20:04,404 --> 00:20:06,339 "As someone who may die someday, 301 00:20:06,473 --> 00:20:07,909 "I find this commercial 302 00:20:08,042 --> 00:20:10,912 "to be tone-deaf and borderline ableist." 303 00:20:11,045 --> 00:20:13,413 Wow, people are fucking dumb. 304 00:20:13,548 --> 00:20:16,416 "The only thing deader than the couples in this ad 305 00:20:16,551 --> 00:20:19,286 "is the brain cell of the person who created it." 306 00:20:19,419 --> 00:20:22,389 "The level of cringe in this video is off the charts. 307 00:20:22,523 --> 00:20:23,490 "Hashtag just stop." 308 00:20:23,624 --> 00:20:25,026 Hey, Ally? 309 00:20:27,327 --> 00:20:28,996 -Yeah? -Howdy. 310 00:20:30,464 --> 00:20:31,866 Jay? Wha-- 311 00:20:31,999 --> 00:20:34,769 This is the women's bathroom, dude. You can't be in here. 312 00:20:34,902 --> 00:20:37,739 Technically, it is a unisex bathroom, but... 313 00:20:38,573 --> 00:20:39,574 can we talk? 314 00:20:42,810 --> 00:20:44,411 -Hi. -Hi. 315 00:20:44,912 --> 00:20:45,913 I'm... 316 00:20:47,414 --> 00:20:49,150 I am really sorry about earlier. 317 00:20:49,282 --> 00:20:51,418 Oh, no, it's totally fine. 318 00:20:51,552 --> 00:20:53,453 Sorry to stalk and run, 319 00:20:53,588 --> 00:20:55,288 but I'm trying to make this yoga class 320 00:20:55,422 --> 00:20:57,225 that starts in, like, an hour. 321 00:20:57,357 --> 00:20:58,960 You serious? Yoga? 322 00:20:59,093 --> 00:21:00,795 Mm-hmm. 323 00:21:00,928 --> 00:21:02,997 Aren't we supposed to be saving the company? 324 00:21:03,131 --> 00:21:06,466 Yes, and we will. Just after yoga. 325 00:21:06,601 --> 00:21:09,837 I booked us a table at L'oie. 326 00:21:09,971 --> 00:21:12,305 We get inspired, talk about the campaign. 327 00:21:12,439 --> 00:21:15,143 You realize that it's Valentine's Day, right? 328 00:21:15,275 --> 00:21:17,211 Oh, that's right. 329 00:21:17,344 --> 00:21:19,279 You probably got plans, don't you? 330 00:21:20,915 --> 00:21:22,250 -No. -Well, great! 331 00:21:22,382 --> 00:21:23,985 It'll be a great place for some field research. 332 00:21:24,118 --> 00:21:25,586 Romance, flowers, candles-- 333 00:21:25,720 --> 00:21:27,487 Uh, do you think that maybe we could just do this tomorrow? 334 00:21:27,622 --> 00:21:29,056 Uh, see, I would love to do tomorrow, 335 00:21:29,190 --> 00:21:30,558 I just have to take the first flight 336 00:21:30,691 --> 00:21:32,760 out in the morning for my best friend's wedding. 337 00:21:32,894 --> 00:21:34,095 So, how about this? 338 00:21:34,228 --> 00:21:35,596 We'll call it 08:00 sharp and I'll see you there. 339 00:21:35,730 --> 00:21:36,831 -Yeah? I'm excited. -Uh-- 340 00:21:36,964 --> 00:21:39,366 -No, no, I-- -It's gonna be great! 341 00:21:40,735 --> 00:21:42,236 Oh, thank you so much. 342 00:21:42,369 --> 00:21:45,840 Uh, no, Mon. Let me get this. You're, like, $100,000 in debt. 343 00:21:45,973 --> 00:21:47,642 Not anymore. 344 00:21:47,775 --> 00:21:50,044 Arthur paid it off. And I get to keep the card. 345 00:21:50,178 --> 00:21:52,513 -Are you serious? -Mm-hmm. 346 00:21:52,647 --> 00:21:55,817 Damn. Someone likes a little sugar with their daddy. 347 00:21:55,950 --> 00:21:58,986 Aha. Excuse me, Ally. I do not have a sugar daddy. 348 00:21:59,120 --> 00:22:00,922 That term is very problematic. 349 00:22:02,322 --> 00:22:03,991 I have a sponsor. 350 00:22:04,125 --> 00:22:07,695 And do you love your sponsor, or is he just erasing your debt? 351 00:22:07,829 --> 00:22:11,232 Yes, I love him. And I love that he's erasing my debt. 352 00:22:11,364 --> 00:22:14,367 So, when am I gonna meet this secret Hugh Hefner? 353 00:22:14,502 --> 00:22:16,671 Shall we all get dinner soon? What do you say, like, 4:30? 354 00:22:16,804 --> 00:22:17,972 -Soup? -Ha ha. 355 00:22:18,105 --> 00:22:19,607 Real clever, Miss Judgy Judy, 356 00:22:19,740 --> 00:22:21,209 while you're literally stalking your ex online. 357 00:22:21,341 --> 00:22:23,476 I'm not stalking him. 358 00:22:23,611 --> 00:22:26,379 The algorithm is stalking me, okay? 359 00:22:26,514 --> 00:22:29,050 -It's the algorithm? -Hey, is Arthur Heart Eyes? 360 00:22:29,183 --> 00:22:31,018 Is that why I haven't met him yet? 361 00:22:31,786 --> 00:22:33,287 That's not fucking funny. 362 00:22:36,489 --> 00:22:38,993 Of course Arthur's not Heart Eyes. 363 00:22:39,126 --> 00:22:40,995 That guy has so much arthritis, he can't run. 364 00:22:41,128 --> 00:22:42,930 -Honestly, I bet it's Crystal. -Mm. 365 00:22:43,064 --> 00:22:44,999 You know when she does that, like, thing... 366 00:22:45,132 --> 00:22:46,300 -Mm-hmm. -...when her Botox doesn't 367 00:22:46,433 --> 00:22:47,902 sit right and it gets stuck? 368 00:22:50,838 --> 00:22:53,341 Breaking news. Our Channel 7 affiliate 369 00:22:53,473 --> 00:22:54,709 is reporting that two more 370 00:22:54,842 --> 00:22:56,744 couples have been found murdered 371 00:22:56,878 --> 00:22:58,246 at a downtown spa. 372 00:22:58,378 --> 00:23:00,014 We go live to the scene in Seattle. 373 00:23:00,147 --> 00:23:01,481 Can't watch this. 374 00:23:01,616 --> 00:23:02,583 Thanks, Mike... 375 00:23:03,483 --> 00:23:04,484 Ally. 376 00:23:04,619 --> 00:23:07,454 -Ally, hello? Hey, ho. -Monica! 377 00:23:07,588 --> 00:23:09,090 Oh, my God. Why are you torturing yourself? 378 00:23:09,223 --> 00:23:10,423 You're the one who ended things. 379 00:23:10,558 --> 00:23:13,261 I know. He just moved on so fast. 380 00:23:13,393 --> 00:23:14,528 I mean, what even is her job? 381 00:23:14,662 --> 00:23:16,364 Look at her feed. It's all vacation pics. 382 00:23:16,496 --> 00:23:18,566 And she doesn't even have rich parents. I checked. 383 00:23:18,699 --> 00:23:20,534 You need to stop hate-fucking yourself and get out there 384 00:23:20,668 --> 00:23:22,904 and find someone to actually fuck-fuck yourself, you know? 385 00:23:23,037 --> 00:23:24,305 -No. -Oh, what about that guy? 386 00:23:24,437 --> 00:23:26,540 He's so cute. The-the... The bathroom boy, you know? 387 00:23:26,674 --> 00:23:27,642 Your little stalker? 388 00:23:27,775 --> 00:23:29,577 You mean the guy trying to take my job? 389 00:23:29,710 --> 00:23:31,779 Oh, my fuck. 390 00:23:31,913 --> 00:23:34,348 He is so hot, I could literally throw up. 391 00:23:35,482 --> 00:23:37,351 My basement just flooded. 392 00:23:38,886 --> 00:23:40,453 He's okay. 393 00:23:40,588 --> 00:23:42,823 Wait, what are you wearing on this date? 394 00:23:42,957 --> 00:23:44,424 It's not a date. 395 00:23:44,558 --> 00:23:46,961 We're working. And what's wrong with my clothes? 396 00:23:47,094 --> 00:23:48,129 You look like a before picture. 397 00:23:48,262 --> 00:23:50,197 Monica! That is so mean! 398 00:23:50,331 --> 00:23:52,767 Okay, this place, what's the vibe? Is it, what, fancy? 399 00:23:52,900 --> 00:23:55,468 -Yeah, it's fancy. Why? -Come on. 400 00:23:56,270 --> 00:23:57,738 Where are we going? 401 00:23:57,872 --> 00:24:00,641 We're gonna go fuck up a credit card. 402 00:24:12,452 --> 00:24:13,654 -It's gorgeous. -So much skin. 403 00:24:13,788 --> 00:24:14,989 -Hike it up a little bit. -It's so much skin. 404 00:24:15,122 --> 00:24:16,857 -It can go shorter. -Monica, no! It's not a date. 405 00:24:34,642 --> 00:24:35,810 No. 406 00:24:45,485 --> 00:24:48,689 Hi. Uh, reservation for Simmonds. 407 00:24:48,823 --> 00:24:50,490 Of course. AJ? 408 00:24:52,293 --> 00:24:54,028 Arms out, please. 409 00:24:56,697 --> 00:24:59,000 -What gives? -Heart Eyes. 410 00:24:59,133 --> 00:25:00,334 Can't be too careful. 411 00:25:09,844 --> 00:25:11,645 I'm environmentally conscious. 412 00:25:23,858 --> 00:25:25,659 Sharp, my ass. 413 00:25:25,793 --> 00:25:27,661 You look so beautiful tonight, darling. 414 00:25:27,795 --> 00:25:29,997 Happy Valentine's. I mean that. 415 00:25:30,131 --> 00:25:32,099 Aw. 416 00:25:32,233 --> 00:25:34,568 Good evening, miss. Will anyone be joining you? 417 00:25:34,702 --> 00:25:36,737 Uh, yes. Um, a friend. 418 00:25:37,371 --> 00:25:38,539 A colleague. 419 00:25:38,672 --> 00:25:41,175 It's a... It's a work dinner. 420 00:25:41,308 --> 00:25:44,078 Well, I'll be back with the specials once your date arrives. 421 00:25:44,211 --> 00:25:46,547 Oh, no, no, no. He's not my date. 422 00:26:06,167 --> 00:26:09,870 I am so sorry that I am late. I tried to get a car. 423 00:26:10,004 --> 00:26:12,073 And for what it's worth, I had no idea this place 424 00:26:12,206 --> 00:26:13,908 was gonna be this nice, but, um... 425 00:26:14,875 --> 00:26:17,211 -You look amazing. -Thank you. 426 00:26:18,679 --> 00:26:20,214 Welcome to L'oie. 427 00:26:20,347 --> 00:26:21,749 May I offer you a beverage? 428 00:26:21,882 --> 00:26:24,018 -Um, I'm good. Thank you. -Yeah, please. How about 429 00:26:24,151 --> 00:26:26,287 a bottle of champagne, maybe two glasses? 430 00:26:26,420 --> 00:26:27,588 Oh, uh, no, no, no. I'm sorry. 431 00:26:27,721 --> 00:26:30,724 -No offense, but we're working. -None taken. 432 00:26:30,858 --> 00:26:31,959 I'll be right back. 433 00:26:33,360 --> 00:26:34,962 So, where you from? 434 00:26:36,597 --> 00:26:37,965 Uh, Phoenix. 435 00:26:38,099 --> 00:26:39,300 Do you have siblings? 436 00:26:39,433 --> 00:26:41,035 No. 437 00:26:41,168 --> 00:26:43,104 Are your parents still together? 438 00:26:44,271 --> 00:26:46,740 -Mm-hmm. -Well, that's nice. 439 00:26:46,874 --> 00:26:49,076 Yeah, I'd love to grow old with somebody. 440 00:26:49,210 --> 00:26:50,411 Change their Depends? 441 00:26:50,545 --> 00:26:51,812 You know, 442 00:26:51,946 --> 00:26:54,748 I don't immediately go to poop when I think about love, 443 00:26:54,882 --> 00:26:57,751 but yeah. I would change an adult diaper 444 00:26:57,885 --> 00:26:59,653 if it was in the name of love. 445 00:27:07,128 --> 00:27:08,496 Here we are. 446 00:27:08,629 --> 00:27:09,997 -Thank you. -Thank you. 447 00:27:10,131 --> 00:27:11,398 -Miss? -Yeah. 448 00:27:12,466 --> 00:27:14,301 Didn't want any, but thank you. 449 00:27:16,270 --> 00:27:17,471 And for you, sir? 450 00:27:19,907 --> 00:27:22,009 -Thank you very much. -Enjoy. 451 00:27:22,143 --> 00:27:23,144 What do you say? 452 00:27:24,579 --> 00:27:25,946 -To love? -Mm. 453 00:27:29,950 --> 00:27:30,951 Okay. 454 00:27:32,353 --> 00:27:34,822 -Listen, this is all very cute. -Mm-hmm. 455 00:27:34,955 --> 00:27:36,558 -And you're smooth. -Oh, thanks. 456 00:27:36,690 --> 00:27:38,159 But I'm just trying 457 00:27:38,292 --> 00:27:40,629 to salvage whatever's left of my career here, so can we skip 458 00:27:40,761 --> 00:27:43,364 whatever this is and get to cracking this campaign? 459 00:27:43,497 --> 00:27:44,665 -By all means. -Okay. 460 00:27:44,798 --> 00:27:46,200 I have a couple ideas in here. 461 00:27:46,333 --> 00:27:48,537 Some probably suck, but I'm sure there's a-- 462 00:27:48,669 --> 00:27:50,871 You've had your heart broken recently. 463 00:27:52,840 --> 00:27:55,342 -I'm sorry, what? -No, I just like to think 464 00:27:55,476 --> 00:27:58,279 I'm intuitive with these things and... 465 00:27:59,413 --> 00:28:01,048 Ew. Yeah, no. 466 00:28:01,182 --> 00:28:02,850 I did not get my heart broken... 467 00:28:02,983 --> 00:28:03,984 -Mm-hmm. -...recently. 468 00:28:04,118 --> 00:28:05,587 And it's really none of your business. 469 00:28:05,719 --> 00:28:07,188 Oh, you're totally right, it's not. 470 00:28:07,321 --> 00:28:09,524 Definitely not. Okay. Um, is... 471 00:28:09,658 --> 00:28:12,359 It's just your campaign. 472 00:28:12,493 --> 00:28:16,163 Doomed lovers? I mean, it hardly screams romance to me. 473 00:28:17,532 --> 00:28:20,201 The most romantic stories of all time are doomed. 474 00:28:20,334 --> 00:28:22,671 You got husbands, wives, 475 00:28:22,803 --> 00:28:24,405 partners, twin flames, soulmates. 476 00:28:24,539 --> 00:28:27,308 Whatever you wanna call it, it's all gonna end. 477 00:28:27,441 --> 00:28:28,842 It's just a matter of time before 478 00:28:28,976 --> 00:28:30,411 someone cheats, bails, or dies. 479 00:28:30,545 --> 00:28:32,980 What about butterflies in your stomach? 480 00:28:33,113 --> 00:28:35,517 A lightning bolt to the heart? 481 00:28:35,650 --> 00:28:37,084 Cozy Sundays in bed? 482 00:28:37,218 --> 00:28:39,753 What's next, birth charts and long walks on the beach? 483 00:28:39,887 --> 00:28:42,022 I like those things, but I get it, not for everyone. 484 00:28:42,156 --> 00:28:44,091 You wanna know how I feel about romance? 485 00:28:44,225 --> 00:28:45,226 Yeah. 486 00:28:47,061 --> 00:28:48,395 It's a farce. 487 00:28:50,197 --> 00:28:52,601 A lie. 488 00:28:52,733 --> 00:28:56,070 -Not to everyone, I know that. -Some people get... 489 00:28:56,203 --> 00:29:00,441 ...really lucky and stumble into something real and forever. 490 00:29:00,575 --> 00:29:02,076 But the other 99% of us 491 00:29:02,209 --> 00:29:04,945 are just bouncing from one failed experiment to the next, 492 00:29:05,079 --> 00:29:07,881 chasing the same regurgitated fairy-tale bullshit 493 00:29:08,015 --> 00:29:10,719 that's been stuffed into our brains since we were kids. 494 00:29:10,851 --> 00:29:12,086 Prince Charming? 495 00:29:12,219 --> 00:29:13,988 Till you catch him fucking your sister. 496 00:29:14,121 --> 00:29:15,624 I thought you were an only child. 497 00:29:15,756 --> 00:29:17,291 -It's a metaphor. Jesus. -Right. 498 00:29:17,424 --> 00:29:20,227 My point is, it's not real. 499 00:29:20,361 --> 00:29:23,397 And somehow, I landed a job that forces me to propagate 500 00:29:23,531 --> 00:29:25,567 a fantasy in order to sell blood diamonds 501 00:29:25,700 --> 00:29:27,468 harvested from third-world slave labor, 502 00:29:27,602 --> 00:29:29,203 so please forgive me if I'm not swept away 503 00:29:29,336 --> 00:29:31,972 by your magical notions of romance, Jay. 504 00:29:32,106 --> 00:29:33,107 Wow. 505 00:29:34,408 --> 00:29:35,744 That's really... 506 00:29:36,944 --> 00:29:37,945 What? 507 00:29:39,079 --> 00:29:40,080 ...sad. 508 00:29:45,419 --> 00:29:47,454 Why are you single? 509 00:29:47,589 --> 00:29:50,257 -Excuse me? -No, really, Mr. Romantic... 510 00:29:51,526 --> 00:29:52,826 doe-eyed, first love, 511 00:29:52,960 --> 00:29:55,329 Esther Perel mama's boy know-it-all. Why are you single? 512 00:29:55,462 --> 00:29:57,431 -Well... -Are you really looking for love 513 00:29:57,565 --> 00:29:59,668 or are you just another fake-ass, ho-hunting, 514 00:29:59,800 --> 00:30:01,636 -ankle-cuff prick in a suit? -Oh, my God. 515 00:30:01,770 --> 00:30:02,737 You know, you don't know me. 516 00:30:02,870 --> 00:30:04,405 And you don't get to cast judgment 517 00:30:04,539 --> 00:30:06,907 just because I don't think like you, okay? 518 00:30:12,946 --> 00:30:13,947 Yeah, um... 519 00:30:15,583 --> 00:30:18,452 I think you were right. Tonight's a bad night. 520 00:30:19,987 --> 00:30:21,889 Should've just let you clear your head. 521 00:30:22,022 --> 00:30:24,291 Um, don't worry about the champagne. It's on Crystal. 522 00:30:34,636 --> 00:30:39,574 Jay! Jay, hey-- I'm sorry, okay? You win. 523 00:30:39,708 --> 00:30:42,176 Listen, I told you it was fine and I meant it. It's all good. 524 00:30:42,309 --> 00:30:44,345 No, I had a really rough day and... 525 00:30:44,478 --> 00:30:45,547 and I took it out on you 526 00:30:45,680 --> 00:30:47,549 and that was shitty and-and wrong and... 527 00:30:47,682 --> 00:30:49,350 Jay, please, I can't lose this job. 528 00:30:49,483 --> 00:30:51,285 Ally, I am not gonna take your job. 529 00:30:52,186 --> 00:30:53,621 Although it does seem like 530 00:30:53,755 --> 00:30:55,557 you don't really want this job, but... 531 00:30:56,825 --> 00:30:59,259 This is me, so... 532 00:30:59,393 --> 00:31:02,062 I'm gonna go back to the hotel, brainstorm some creative, 533 00:31:02,196 --> 00:31:03,631 see what we can salvage from the-- Oh. 534 00:31:09,436 --> 00:31:10,404 Ally? 535 00:31:13,374 --> 00:31:16,043 Collin! What are you doing here? 536 00:31:16,176 --> 00:31:18,879 Um, well, Sienna and I are on a little dinner date, actually. 537 00:31:19,012 --> 00:31:21,248 -I've heard so much about you. -Really? 538 00:31:22,116 --> 00:31:23,083 Why? 539 00:31:24,218 --> 00:31:25,787 And, uh, you are? 540 00:31:25,919 --> 00:31:27,287 Oh, Jay. I'm Ally's... 541 00:31:27,421 --> 00:31:29,423 -He's my friend-- Boyfriend. -...Boyfriend. 542 00:31:29,557 --> 00:31:30,891 Friend. Boyfriend. 543 00:31:31,024 --> 00:31:32,694 I didn't know you had a boyfriend. 544 00:31:32,827 --> 00:31:35,195 -Yeah! -Yeah. 545 00:31:35,329 --> 00:31:36,698 Yeah. I mean, why would you? 546 00:31:36,831 --> 00:31:39,868 It's not like I publicize it on social media or anything. 547 00:31:42,570 --> 00:31:44,438 Uh, well, it's nice to meet you, Jay. 548 00:31:44,572 --> 00:31:47,542 Pleasure. So, um, dinner, huh? 549 00:31:47,675 --> 00:31:49,910 Yeah. It was supposed to be a double date, 550 00:31:50,043 --> 00:31:51,880 uh, but unfortunately... 551 00:31:52,913 --> 00:31:54,381 -Ooh. -What does that mean? 552 00:31:54,516 --> 00:31:58,419 Well, you know the couple that got murdered up at the winery? 553 00:31:58,553 --> 00:32:00,487 -What, you know them? -We worked together. 554 00:32:00,622 --> 00:32:02,289 -Played racquetball. -Racquetball. 555 00:32:03,290 --> 00:32:04,759 It's tragic, really. 556 00:32:04,893 --> 00:32:06,761 -You still kept the reservation? -And you still came to dinner? 557 00:32:06,895 --> 00:32:08,797 -Of course. In their honor. -Oh. 558 00:32:08,929 --> 00:32:10,565 -Wow. -Well, a lot to 559 00:32:10,698 --> 00:32:12,199 eat in there and it's good. 560 00:32:12,332 --> 00:32:14,101 We should go. See you, Ally, as well, and... 561 00:32:14,234 --> 00:32:15,335 You have such a sexy suit. 562 00:32:15,469 --> 00:32:16,738 -Oh, that's a sexy dress. -Yeah. Oh, yeah. 563 00:32:16,871 --> 00:32:18,238 You guys have a good dinner. 564 00:32:18,372 --> 00:32:19,440 Happy Valentine's Day! 565 00:32:19,574 --> 00:32:20,608 Happy V-Day! 566 00:32:20,742 --> 00:32:22,544 Don't get killed, all right? 567 00:32:22,677 --> 00:32:25,446 -What was-- -Why would he say that? 568 00:32:25,580 --> 00:32:27,414 That was weird. Oh, you're coming with me. 569 00:32:27,549 --> 00:32:29,950 That was so embarrassing. 570 00:32:44,998 --> 00:32:46,467 Thank you. 571 00:32:49,336 --> 00:32:52,172 Not a... not a problem. 572 00:32:59,581 --> 00:33:02,382 So is it the accent? Is that what it is? 573 00:33:02,517 --> 00:33:04,318 Women love that fucking accent. 574 00:33:04,451 --> 00:33:06,487 God, I can't stand it now. 575 00:33:07,889 --> 00:33:10,123 Brits are so unemotional. 576 00:33:10,257 --> 00:33:11,492 Mm. 577 00:33:11,626 --> 00:33:16,463 Well, that would explain the dead friends' resy. 578 00:33:16,598 --> 00:33:19,567 Love is a beautiful thing, no? 579 00:33:19,701 --> 00:33:21,803 -Oh, we-we just work together. -No, we're not a couple. 580 00:33:21,936 --> 00:33:23,771 -But you just kissed, no? -Oh. See, no, 581 00:33:23,905 --> 00:33:25,205 that was a performance 582 00:33:25,339 --> 00:33:28,008 to seem maybe more desirable and perhaps less pathetic 583 00:33:28,141 --> 00:33:31,579 -in front of her ex. -Oh. You love Spotify? 584 00:33:31,713 --> 00:33:34,716 I have Ultimate Sexies playlist and-- 585 00:33:34,849 --> 00:33:36,416 -I love Spotify. -Yeah, we're-- No, we're okay. 586 00:33:36,551 --> 00:33:37,585 -Thank you. -Okay. 587 00:33:37,719 --> 00:33:39,219 Can we add a stop? 588 00:33:40,688 --> 00:33:42,524 Again, I'm really sorry about tonight. 589 00:33:42,657 --> 00:33:44,191 I swear I'm not a lunatic. 590 00:33:44,324 --> 00:33:47,261 That's exactly what I think a lunatic would say. 591 00:33:48,395 --> 00:33:49,396 Okay. 592 00:33:51,833 --> 00:33:53,635 Have fun at your best friend's wedding. 593 00:33:53,768 --> 00:33:55,670 Thank you. 594 00:34:01,643 --> 00:34:02,911 -Okey dokey. -Yeah. 595 00:34:08,550 --> 00:34:09,551 What the... 596 00:34:11,118 --> 00:34:12,152 No! 597 00:34:12,286 --> 00:34:15,289 Next stop, 2640 Westlake Avenue South, sir? 598 00:34:17,391 --> 00:34:20,628 Hey, can you hold off a second? I think she locked herself out. 599 00:34:20,762 --> 00:34:22,730 You know what you should do? 600 00:34:22,864 --> 00:34:25,098 You should go to her, 601 00:34:25,232 --> 00:34:28,201 tell her you love her, then never let her go. 602 00:34:31,673 --> 00:34:35,108 Right. Right. Yeah, you just keep that meter running. 603 00:34:37,077 --> 00:34:39,747 Howdy. Everything okay? 604 00:34:40,414 --> 00:34:42,182 No. 605 00:34:42,316 --> 00:34:44,786 No, I think I left my keys in a dressing room somewhere. 606 00:34:44,919 --> 00:34:46,353 Oh. 607 00:34:46,486 --> 00:34:48,723 Oh, my God. This night could not get any worse. 608 00:34:48,856 --> 00:34:50,558 You have a spare hidden? 609 00:34:50,692 --> 00:34:53,895 Yeah, under a mat upstairs. 610 00:34:55,128 --> 00:34:57,065 It's okay. I'll just break the window. 611 00:34:57,197 --> 00:34:59,734 No. What are you talking about, breaking windows? No. 612 00:34:59,867 --> 00:35:01,569 No, it's fine. My landlord loves me. 613 00:35:01,703 --> 00:35:03,738 Well, if you're serious, maybe just, you know, let me do it. 614 00:35:03,871 --> 00:35:05,640 -I can break a window. -No, I know you can 615 00:35:05,773 --> 00:35:07,775 break a window, but if you cut yourself-- 616 00:35:07,909 --> 00:35:09,443 I'm not gonna cut myself. 617 00:35:10,612 --> 00:35:12,379 Knock yourself out. 618 00:35:12,513 --> 00:35:15,282 Just know I don't condone this. I'm worried for your safety. 619 00:35:15,415 --> 00:35:17,785 And you're punching with your thumb inside your hand, 620 00:35:17,919 --> 00:35:20,187 -which is not a good thing. -Okay, yeah. You're gonna do it. 621 00:35:20,320 --> 00:35:22,590 Yeah. Why don't you hold that? Came prepared. 622 00:35:24,792 --> 00:35:26,293 Ah, not so bad. 623 00:35:26,426 --> 00:35:28,195 That's bad. 624 00:35:28,328 --> 00:35:30,698 I'm so sorry. This is all my fault. 625 00:35:30,832 --> 00:35:32,800 No, no, I'm sorry I'm bleeding all over your floor. 626 00:35:32,934 --> 00:35:36,269 Here. Okay. Let's run it under some water. 627 00:35:36,403 --> 00:35:38,106 Mm. 628 00:35:38,238 --> 00:35:40,273 -Thanks. -Okay, you're just gonna wash up 629 00:35:40,407 --> 00:35:41,475 in here for a sec. 630 00:35:42,309 --> 00:35:43,578 Oh, God. 631 00:35:43,711 --> 00:35:46,313 Um, sorry it's so messy. 632 00:35:46,446 --> 00:35:47,649 I had a house cleaner, 633 00:35:47,782 --> 00:35:50,551 but she won the lottery last week and fired me. 634 00:35:50,685 --> 00:35:53,320 Really? How much did she win? 635 00:35:53,453 --> 00:35:55,723 Uh, like, a million dollars. 636 00:35:55,857 --> 00:36:00,962 Damn. Well, I hope you find a replacement soon. 637 00:36:04,999 --> 00:36:07,367 Aw. Cute. 638 00:36:08,736 --> 00:36:11,005 I was Pikachu for Halloween too. 639 00:36:11,139 --> 00:36:13,007 Oh, yeah. That wasn't Halloween. 640 00:36:13,141 --> 00:36:14,642 Well, what was it? 641 00:36:14,776 --> 00:36:17,011 It was Tuesday. Yeah, I was pretty obsessed. 642 00:36:17,145 --> 00:36:18,546 Wore that shit everywhere. 643 00:36:20,414 --> 00:36:22,349 -I'll take that. -It was on your shelf. 644 00:36:22,482 --> 00:36:23,885 No, I really wasn't expecting company. 645 00:36:24,018 --> 00:36:25,086 Ever? 646 00:36:25,218 --> 00:36:26,688 Why don't you just take a seat 647 00:36:26,821 --> 00:36:28,556 while I look for the first aid kit? 648 00:36:32,060 --> 00:36:33,427 Huh. 649 00:36:34,962 --> 00:36:35,930 Found it! 650 00:36:40,535 --> 00:36:41,536 Jay? 651 00:36:48,676 --> 00:36:49,977 Excuse you. 652 00:36:50,111 --> 00:36:52,680 I'm sorry. I didn't wanna sit on your nice clothes. 653 00:36:54,182 --> 00:36:55,783 Oh. 654 00:36:57,752 --> 00:36:59,352 Would you relax? 655 00:36:59,486 --> 00:37:01,421 It's just a very expensive jacket. 656 00:37:02,990 --> 00:37:04,759 Let's see your hand. 657 00:37:06,527 --> 00:37:08,696 -Ooh. -Careful now. 658 00:37:09,564 --> 00:37:10,565 Does it hurt? 659 00:37:11,833 --> 00:37:13,101 No, actually. 660 00:37:13,233 --> 00:37:14,702 You're really good at this. 661 00:37:14,836 --> 00:37:16,369 Did you go to med school or something? 662 00:37:16,504 --> 00:37:20,074 I dropped out actually. 663 00:37:20,208 --> 00:37:22,176 I really can't do blood. 664 00:37:22,309 --> 00:37:23,745 -No way. -Way. 665 00:37:23,878 --> 00:37:25,213 Hmm. 666 00:37:25,345 --> 00:37:27,915 Well, I think you're doing a pretty good job right now, 667 00:37:28,049 --> 00:37:29,817 if I do say so myself. 668 00:37:29,951 --> 00:37:31,485 -Uh... -Oh. 669 00:37:31,619 --> 00:37:33,487 This is why we dropped out of med school 670 00:37:33,621 --> 00:37:35,355 and pivoted to advertising. 671 00:37:37,225 --> 00:37:38,659 You're funny. 672 00:37:38,793 --> 00:37:40,728 -Am I? -I think so, yeah. 673 00:37:45,332 --> 00:37:47,602 Would you mind? My hair, falling in my face. 674 00:37:47,735 --> 00:37:48,970 -Oh, of course. -Thank you. 675 00:37:56,577 --> 00:37:59,279 -Okay. There we go. -Oh, wow. 676 00:38:03,885 --> 00:38:05,753 So, you mind my asking 677 00:38:05,887 --> 00:38:08,656 what kind of medicine you were planning on going into? 678 00:38:08,790 --> 00:38:11,159 Uh, nephrology. 679 00:38:11,291 --> 00:38:12,794 That's the liver. 680 00:38:12,927 --> 00:38:13,895 Kidneys. 681 00:38:14,028 --> 00:38:15,263 -Nailed it. Damn. -Yeah. 682 00:38:15,395 --> 00:38:16,764 Well, why that? 683 00:38:16,898 --> 00:38:19,066 I had a family member that was pretty sick. 684 00:38:19,200 --> 00:38:20,433 Mm-hmm. 685 00:38:20,568 --> 00:38:23,771 Guess I, I don't know, thought I could fix people. 686 00:38:25,973 --> 00:38:28,341 Anyway, now I'm considered hemophobic. 687 00:38:28,475 --> 00:38:29,944 Oh. 688 00:38:30,077 --> 00:38:33,214 -I didn't take you for a bigot. -Okay, wow. 689 00:38:33,346 --> 00:38:36,951 Between that and coffee mates, your dad jokes are top-notch. 690 00:38:38,485 --> 00:38:41,956 I'm being facetious obviously. Your jokes are cheesy as-- 691 00:38:42,089 --> 00:38:43,057 Fuck! 692 00:38:43,891 --> 00:38:45,325 Ally! Ally! 693 00:38:45,458 --> 00:38:47,360 Oh, shit! 694 00:38:57,138 --> 00:38:59,372 Fuck you! No, no, no, no, no, no! 695 00:39:00,842 --> 00:39:02,910 Run! 696 00:39:05,046 --> 00:39:06,314 Hold it! Hold it! Hold it! 697 00:39:06,446 --> 00:39:07,915 What are you doing? 698 00:39:08,049 --> 00:39:09,250 Get your mind out of the gutter! 699 00:39:09,382 --> 00:39:11,219 Yep, yep, yep, yep. Come on. Come on, come on! 700 00:39:11,351 --> 00:39:13,453 Come on, come on! 701 00:39:13,588 --> 00:39:15,156 Come on, come on, come on! 702 00:39:16,023 --> 00:39:17,191 -You got it? -Yes! 703 00:39:20,194 --> 00:39:21,195 Good job. 704 00:39:22,530 --> 00:39:23,531 Thanks. 705 00:39:25,099 --> 00:39:27,201 Hey, you good? 706 00:39:27,335 --> 00:39:28,736 Yeah. 707 00:39:31,371 --> 00:39:34,342 -Help! He's trying to kill us! -Oh, here's lovebirds. 708 00:39:36,544 --> 00:39:38,112 No! No, no, no. You've got the wrong people. 709 00:39:38,246 --> 00:39:40,348 -Hey. What are you doing? -He only kills couples, right? 710 00:39:40,480 --> 00:39:42,083 We're not a couple! We barely know each other. 711 00:39:42,216 --> 00:39:44,118 So back the fuck off! 712 00:39:44,252 --> 00:39:46,053 911, what's your emergency? 713 00:39:46,821 --> 00:39:47,989 Run! 714 00:39:50,892 --> 00:39:53,261 Help! Help! 715 00:39:54,195 --> 00:39:55,162 Help us! 716 00:40:02,670 --> 00:40:04,272 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 717 00:40:04,404 --> 00:40:05,405 What? 718 00:40:07,508 --> 00:40:08,576 Did you hear that? 719 00:40:10,544 --> 00:40:11,612 I don't hear anything. 720 00:40:11,746 --> 00:40:13,547 Oh, shit! 721 00:40:14,447 --> 00:40:15,448 Ally! 722 00:40:16,416 --> 00:40:18,019 Get off of her! 723 00:40:18,152 --> 00:40:19,854 Hey, hey! 724 00:42:54,909 --> 00:42:55,876 No! 725 00:42:56,010 --> 00:42:57,945 No! No! No! 726 00:43:00,014 --> 00:43:01,916 Help! He's right behind... 727 00:43:03,584 --> 00:43:04,553 Here! 728 00:43:04,685 --> 00:43:06,020 ...me. 729 00:43:07,788 --> 00:43:10,791 He was-- He was right here. 730 00:43:10,925 --> 00:43:12,226 I'll go check it out. 731 00:43:14,195 --> 00:43:15,129 Oh, my God. Jay. 732 00:43:16,130 --> 00:43:17,965 -Jay, is he okay? -I don't know who 733 00:43:18,099 --> 00:43:19,800 -you're talking about. -Jay Simmonds. 734 00:43:19,934 --> 00:43:22,236 We were with each other all night and-and we got attacked 735 00:43:22,369 --> 00:43:23,904 and we got separated back there. I... 736 00:43:24,038 --> 00:43:26,107 -You just left him? -No, I didn't leave him! 737 00:43:26,240 --> 00:43:28,642 All units. All units, stand down. 738 00:43:28,776 --> 00:43:30,478 We have Heart Eyes. 739 00:43:30,611 --> 00:43:32,547 -I repeat, we have Heart Eyes. -Yes! We got that motherfucker! 740 00:43:32,680 --> 00:43:34,381 Seattle PD, baby! Fuck, yeah! 741 00:43:34,516 --> 00:43:35,483 On behalf of 742 00:43:35,616 --> 00:43:36,617 Seattle PD, I just wanna say... 743 00:43:36,750 --> 00:43:37,985 Yeah, congratulations. 744 00:43:38,119 --> 00:43:39,987 Incredible teamwork, huh? 745 00:43:43,624 --> 00:43:45,826 Hey! Hey, you need to back up! 746 00:43:47,328 --> 00:43:49,130 -Fucking weirdos. -What did I do? 747 00:43:49,263 --> 00:43:50,264 Detectives. 748 00:43:52,266 --> 00:43:53,334 Here she is. 749 00:43:54,368 --> 00:43:55,570 Detective Zeke Hobbs. 750 00:43:55,703 --> 00:43:57,905 This is my partner, Detective Jeanine Shaw. 751 00:44:00,407 --> 00:44:01,408 Hobbs and Shaw? 752 00:44:03,144 --> 00:44:04,411 Like the movie? 753 00:44:07,248 --> 00:44:09,016 -Haven't heard of it. -Haven't seen it. 754 00:44:09,150 --> 00:44:11,652 -We're here to ID a murderer. -Oh, my God. Jay? 755 00:44:12,786 --> 00:44:13,787 Jay! 756 00:44:14,955 --> 00:44:16,957 -Jay, are you okay? -Mm-mm. Mm-mm. 757 00:44:18,459 --> 00:44:19,460 -Jay! -Nope. 758 00:44:20,595 --> 00:44:22,163 Jay, are you okay? 759 00:44:22,296 --> 00:44:25,466 Uh, no, Ally, I'm not okay. 760 00:44:25,600 --> 00:44:28,169 Thank you for asking. You ditched me. 761 00:44:28,936 --> 00:44:31,005 What? I did not ditch you! 762 00:44:31,138 --> 00:44:34,041 Oh, yes, you did! You absolutely ditched me. We were a team. 763 00:44:34,175 --> 00:44:37,678 I was being chased by a fucking serial killer! 764 00:44:37,811 --> 00:44:41,916 I know! I also was being chased by a serial killer. 765 00:44:42,049 --> 00:44:44,852 -What the fuck does that mean? -Jay, you're tall and ripped 766 00:44:44,985 --> 00:44:47,556 and perfectly capable of defending yourself. 767 00:44:47,688 --> 00:44:49,890 Ally, I really appreciate the compliments, 768 00:44:50,024 --> 00:44:51,258 especially coming from you, 769 00:44:51,392 --> 00:44:53,260 but right now is not the time, okay? 770 00:44:53,394 --> 00:44:55,362 These muscles were not made for violence! 771 00:44:55,496 --> 00:44:56,631 They're for cuddling! 772 00:44:56,764 --> 00:44:58,199 -Okay. -Hey, we're talking here! 773 00:44:58,332 --> 00:45:00,401 Guys, this was not him. We were together all night. 774 00:45:00,535 --> 00:45:02,069 Heart Eyes was after both of us. 775 00:45:02,203 --> 00:45:05,507 Ma'am... We found this man in the park wearing this 776 00:45:06,807 --> 00:45:08,342 and in possession of this. 777 00:45:08,475 --> 00:45:09,578 Come on! 778 00:45:09,710 --> 00:45:11,879 No, that's-- That's not possible. 779 00:45:12,012 --> 00:45:13,180 Jay didn't do this. 780 00:45:14,014 --> 00:45:15,015 Maybe. 781 00:45:16,417 --> 00:45:18,018 Maybe Jay wasn't acting alone. 782 00:45:19,053 --> 00:45:20,087 -What? -What? 783 00:45:20,221 --> 00:45:21,623 We're gonna have to take your 784 00:45:21,755 --> 00:45:23,724 tall, ripped friend in for questioning. 785 00:45:26,260 --> 00:45:28,362 Oh! 786 00:45:28,495 --> 00:45:31,700 Hey, good going. Really great. 787 00:45:34,068 --> 00:45:35,670 See you at the station, I guess. 788 00:45:38,405 --> 00:45:40,374 Fuck. 789 00:45:43,410 --> 00:45:44,411 What is this? 790 00:45:45,179 --> 00:45:46,146 That's a ring. 791 00:45:47,948 --> 00:45:50,217 -Read it. -Read what? 792 00:45:50,351 --> 00:45:52,453 Let me help you out. Let me help you out. 793 00:45:52,587 --> 00:45:53,588 It says, "JS." 794 00:45:56,123 --> 00:45:58,459 -As in "Jay Simmonds." -"Jay Simmonds." 795 00:45:58,593 --> 00:46:00,528 You are really good. 796 00:46:00,662 --> 00:46:02,363 You're really good at detective work. 797 00:46:02,496 --> 00:46:04,098 That was really-- It's impressive. 798 00:46:09,103 --> 00:46:10,104 That sarcasm? 799 00:46:11,573 --> 00:46:14,676 A, I am not married. 800 00:46:14,808 --> 00:46:18,946 B, why would I leave a wedding band at the scene of the crime? 801 00:46:19,079 --> 00:46:20,147 And C, 802 00:46:20,281 --> 00:46:22,483 who gets their own initials 803 00:46:22,617 --> 00:46:24,753 engraved in their own fucking wedding band? 804 00:46:24,885 --> 00:46:25,986 Also, D, 805 00:46:26,120 --> 00:46:28,489 yes, that was sarcasm. 806 00:46:28,623 --> 00:46:30,659 -Hey, hey, hey! Hobbs. -Hey, relax. Relax! 807 00:46:30,791 --> 00:46:32,426 Take five. Go. Go. 808 00:46:33,695 --> 00:46:34,663 Cool down. 809 00:46:35,296 --> 00:46:36,263 Come on. 810 00:46:36,397 --> 00:46:37,498 Come on. 811 00:46:44,739 --> 00:46:47,274 I'm sorry. He can get a little hot under the collar. 812 00:46:47,408 --> 00:46:49,009 Yeah. No kidding. 813 00:46:49,143 --> 00:46:51,111 Do you need anything? Water, coffee? 814 00:46:51,245 --> 00:46:54,616 -I am fine, thank you very much. -Okay. 815 00:46:59,286 --> 00:47:00,287 Just you and me. 816 00:47:06,728 --> 00:47:08,663 I want you to look me in the eyes 817 00:47:09,830 --> 00:47:11,165 and tell me the truth. 818 00:47:14,803 --> 00:47:15,804 All right. 819 00:47:16,638 --> 00:47:18,038 How long have you known Ally? 820 00:47:18,172 --> 00:47:19,808 Fourteen hours. 821 00:47:21,875 --> 00:47:23,243 You seem to care about her. 822 00:47:26,380 --> 00:47:28,315 Yeah. Maybe I do. 823 00:47:32,152 --> 00:47:34,823 But that ring. That's... It's not yours, correct? 824 00:47:34,955 --> 00:47:37,491 No. Again, I am not married. 825 00:47:38,158 --> 00:47:39,326 You're not married. 826 00:47:39,460 --> 00:47:40,829 I mean, it's not, like, by choice or anything. 827 00:47:40,961 --> 00:47:43,330 I just haven't met the right person. 828 00:47:43,464 --> 00:47:44,532 You're telling me. 829 00:47:45,667 --> 00:47:48,035 -You're-- -Single. Shocker. 830 00:47:50,137 --> 00:47:51,105 Kind of. 831 00:47:52,039 --> 00:47:53,708 No-- You really, um... 832 00:47:58,078 --> 00:48:00,849 Okay. Um... 833 00:48:00,981 --> 00:48:03,217 Lady, I have been waiting here for over an hour. 834 00:48:03,350 --> 00:48:05,520 First of all, it's "officer." 835 00:48:05,653 --> 00:48:07,221 Second, I already told you 836 00:48:07,354 --> 00:48:08,922 they're interrogating the suspect. 837 00:48:09,056 --> 00:48:11,425 And I already told you they're interrogating the wrong guy. 838 00:48:11,559 --> 00:48:13,260 Can you please just go back there 839 00:48:13,394 --> 00:48:15,162 and give me some sort of information? 840 00:48:15,295 --> 00:48:17,532 Sorry, Fran. The ethernet cable was all frayed. 841 00:48:17,665 --> 00:48:20,602 -Should be working now. -Thanks, David. 842 00:48:20,735 --> 00:48:24,471 What's a five-letter word for a dog ending in H? 843 00:48:24,606 --> 00:48:25,607 Bitch? 844 00:48:26,340 --> 00:48:27,307 Excuse me? 845 00:48:28,075 --> 00:48:29,076 Female dog. 846 00:48:31,846 --> 00:48:34,849 Oh, yeah. Thanks. 847 00:48:34,982 --> 00:48:37,852 Can you please go back there now and give me some sort of update? 848 00:48:40,387 --> 00:48:42,256 -Fine. -Thank you. 849 00:48:42,389 --> 00:48:44,859 Hey. Do we know each other? 850 00:48:45,727 --> 00:48:47,595 No, I don't think so. 851 00:48:48,495 --> 00:48:49,831 Bumble. 852 00:48:49,963 --> 00:48:52,499 Yeah, no. I'm... I'm not on the apps. 853 00:48:52,634 --> 00:48:54,836 Oh. It's a waste of time anyway. 854 00:48:54,968 --> 00:48:56,003 Hmm. 855 00:48:57,938 --> 00:49:00,575 Just shooting my shot here. Um... 856 00:49:00,708 --> 00:49:03,143 Could I take you out to coffee sometime? I'll pay for it. 857 00:49:03,277 --> 00:49:06,447 I almost got murdered tonight. 858 00:49:08,282 --> 00:49:10,718 -I am so sorry. Um... -Yeah. 859 00:49:10,852 --> 00:49:12,787 Stay safe. Have a good night. 860 00:49:12,921 --> 00:49:14,589 Thank you. 861 00:49:14,722 --> 00:49:17,057 Where the hell is everybody? 862 00:49:17,725 --> 00:49:18,726 Celebrating. 863 00:49:20,762 --> 00:49:22,129 They caught Heart Eyes. 864 00:49:33,942 --> 00:49:36,276 So, what else do you want to tell me? 865 00:49:36,410 --> 00:49:38,278 I'm not a serial killer. 866 00:49:39,446 --> 00:49:40,815 So there's that. 867 00:49:40,949 --> 00:49:44,519 Were you in Boston in February of '23 868 00:49:44,652 --> 00:49:46,754 and Philadelphia in February of '24? 869 00:49:48,422 --> 00:49:49,524 I... 870 00:49:49,657 --> 00:49:52,159 Let me rephrase. You were in Boston and Philly. 871 00:49:52,292 --> 00:49:53,661 Same dates and locations 872 00:49:53,795 --> 00:49:55,797 as HEK's two prior killing sprees. 873 00:49:57,532 --> 00:49:59,500 Jay, I got to admit... 874 00:49:59,634 --> 00:50:01,301 that doesn't look very good. 875 00:50:02,302 --> 00:50:04,004 I don't know what you want me to say. 876 00:50:04,137 --> 00:50:07,942 I'm a freelancer, so yeah, I travel for, like, work. 877 00:50:09,511 --> 00:50:11,846 Do you ever get lonely on the road? 878 00:50:13,480 --> 00:50:16,684 I like to think that I can keep myself busy. 879 00:50:16,818 --> 00:50:18,485 Yeah? How? 880 00:50:19,521 --> 00:50:20,555 How do you blow off steam 881 00:50:20,688 --> 00:50:22,891 when you're alone with your thoughts, Jay? 882 00:50:25,660 --> 00:50:27,060 Do you go to a vineyard? 883 00:50:28,228 --> 00:50:29,396 Maybe a spa? 884 00:50:39,641 --> 00:50:40,575 Holy... Who-- 885 00:50:43,377 --> 00:50:45,580 So, for HEK to come out of the blue 886 00:50:45,713 --> 00:50:49,017 and denounce Valentine's Day and all it stands for... 887 00:50:49,149 --> 00:50:50,384 Hello? 888 00:50:50,518 --> 00:50:52,085 ...by cutting these couples down to size. 889 00:50:52,219 --> 00:50:54,589 In my professional opinion, what we have here... 890 00:50:55,690 --> 00:50:57,124 Detective. 891 00:50:57,257 --> 00:50:58,526 We got an HWW out front. 892 00:50:58,660 --> 00:50:59,928 What do you want me to do with her? 893 00:51:00,060 --> 00:51:01,194 An HWW? 894 00:51:01,328 --> 00:51:02,864 "Hysterical white woman." 895 00:51:02,997 --> 00:51:04,064 I'll handle her. 896 00:51:05,567 --> 00:51:07,134 You sit tight. 897 00:51:07,267 --> 00:51:08,970 We're not done yet. 898 00:51:11,071 --> 00:51:12,072 I'll be here. 899 00:51:13,041 --> 00:51:15,242 He just snapped. 900 00:51:15,375 --> 00:51:19,514 And he made it a point to kill again and again 901 00:51:19,647 --> 00:51:23,017 until the very concept of an entire day dedicated 902 00:51:23,150 --> 00:51:27,589 to couples and romance is eradicated. 903 00:51:27,722 --> 00:51:33,226 He sneaks into your house and waits in the dark. 904 00:51:33,360 --> 00:51:37,431 Cunning and quiet as a corpse. 905 00:51:38,967 --> 00:51:41,970 And then, when you least expect it... 906 00:51:43,871 --> 00:51:48,910 he pulls out one of the many, many, many toys 907 00:51:49,043 --> 00:51:51,445 from his tools. 908 00:52:08,428 --> 00:52:09,697 What the hell are you doing? 909 00:52:09,831 --> 00:52:10,798 God... 910 00:52:10,932 --> 00:52:12,900 bless the USA. 911 00:52:13,034 --> 00:52:14,068 -Told ya. -Yeah. 912 00:52:14,201 --> 00:52:15,168 I'm so sorry. 913 00:52:16,403 --> 00:52:18,405 -Are you letting him go? -Not yet. 914 00:52:18,539 --> 00:52:19,473 Why the hell not? 915 00:52:19,607 --> 00:52:21,341 -He's innocent. -Mm-hmm. 916 00:52:21,475 --> 00:52:22,644 Well, then tell me something. 917 00:52:22,777 --> 00:52:24,612 Why is the Heart Eyes Killer after him? 918 00:52:24,746 --> 00:52:27,314 -You're not a couple. -I don't know. 919 00:52:27,447 --> 00:52:30,818 I assume he saw us and thought we were together. 920 00:52:30,952 --> 00:52:31,953 Why? 921 00:52:33,755 --> 00:52:34,722 We... 922 00:52:36,791 --> 00:52:37,825 kissed. 923 00:52:41,294 --> 00:52:43,865 We had-- We had to kiss. 924 00:52:45,133 --> 00:52:47,969 We had to kiss because... because my ex... 925 00:52:48,936 --> 00:52:51,471 he was there, and I was jealous. 926 00:52:52,640 --> 00:52:54,609 -It's really stupid, I know. -Okay. 927 00:52:54,742 --> 00:52:55,710 I get it. 928 00:52:56,844 --> 00:52:57,845 I do. 929 00:53:01,783 --> 00:53:05,019 So you're not interested in him romantically? 930 00:53:06,219 --> 00:53:07,588 Why is that relevant? 931 00:53:08,523 --> 00:53:10,058 Just girl talk. 932 00:53:10,223 --> 00:53:11,993 I mean, he's cute, he has a... 933 00:53:12,694 --> 00:53:14,595 really good job. 934 00:53:16,296 --> 00:53:18,733 Perfect candidate for a little girl like yourself. 935 00:53:20,935 --> 00:53:22,670 A little girl like myself? 936 00:53:28,543 --> 00:53:29,744 Oh, relax. 937 00:53:29,877 --> 00:53:31,344 Probably just the breaker. 938 00:53:31,478 --> 00:53:32,513 That's what people say 939 00:53:32,647 --> 00:53:33,948 before they get stabbed to death. 940 00:53:35,583 --> 00:53:36,718 How would you know? 941 00:53:38,886 --> 00:53:39,887 Watch her. 942 00:53:42,355 --> 00:53:43,891 No, no, no, no, no. She said to watch me. 943 00:53:44,025 --> 00:53:45,927 Calm down, I'm just getting a flashlight. 944 00:53:46,060 --> 00:53:49,229 Little space? Any closer, you'd be inside me. 945 00:53:49,362 --> 00:53:51,065 I'm sorry. I'm just scared. 946 00:53:53,034 --> 00:53:55,368 No, no, no, no. Careful. He hides in closets. 947 00:54:04,512 --> 00:54:05,980 No killers in here. 948 00:54:50,558 --> 00:54:51,491 Help! 949 00:54:53,961 --> 00:54:55,263 Hey! Hey! What's happening? 950 00:54:55,395 --> 00:54:56,597 -He's here. -Who? 951 00:54:58,599 --> 00:54:59,934 Go! Get back! Get back! 952 00:55:07,575 --> 00:55:10,545 Hey. Hey. Hey, hey. Hey! 953 00:55:10,678 --> 00:55:12,280 Where are you going? Uncuff me. 954 00:55:12,412 --> 00:55:14,381 Don't worry, lover boy. 955 00:55:14,515 --> 00:55:16,449 I'll protect you. 956 00:55:16,584 --> 00:55:19,319 No. No. No. 957 00:55:27,562 --> 00:55:29,096 God! Damn it! 958 00:55:33,500 --> 00:55:34,769 Shaw? 959 00:55:54,155 --> 00:55:55,156 Shaw! 960 00:56:31,158 --> 00:56:32,994 Jay? 961 00:56:33,127 --> 00:56:35,062 Jay! 962 00:56:35,196 --> 00:56:36,998 Jay, can you hear me? 963 00:56:37,131 --> 00:56:38,633 Uh, yes, yes, Ally. 964 00:56:38,766 --> 00:56:40,801 Ally, you've gotta find the keys. 965 00:56:40,935 --> 00:56:44,038 Uh, Hobbs has the keys, okay? You have to find Hobbs 966 00:56:44,171 --> 00:56:47,642 'cause he locked me in here like a fucking asshole. 967 00:56:49,777 --> 00:56:50,778 Ally? 968 00:56:53,814 --> 00:56:54,782 Ally? 969 00:56:58,819 --> 00:57:00,087 She ditched me. 970 00:57:02,489 --> 00:57:03,524 That's okay. 971 00:57:05,826 --> 00:57:06,761 Ally? 972 00:57:25,279 --> 00:57:26,280 Hey. 973 00:57:30,551 --> 00:57:31,552 Come on. 974 00:57:32,119 --> 00:57:33,421 Hey, come on. 975 00:57:33,554 --> 00:57:34,956 This is not fair! 976 00:57:37,124 --> 00:57:38,125 Shit! 977 00:57:47,935 --> 00:57:49,469 Die. 978 00:57:51,405 --> 00:57:52,506 Ally! Ally! 979 00:57:53,174 --> 00:57:54,809 Goddamn! I'm right here! 980 00:57:56,978 --> 00:57:58,512 Jay! 981 00:57:58,646 --> 00:57:59,647 Careful! Careful. 982 00:58:02,583 --> 00:58:04,285 -Hi. -Hi. 983 00:58:06,954 --> 00:58:08,255 Are you okay? 984 00:58:09,623 --> 00:58:11,559 You're a terrible shot, by the way. 985 00:58:11,692 --> 00:58:13,394 -Don't fucking push it, Romeo. -Ooh. 986 00:58:16,697 --> 00:58:18,532 -No! Hey! -Ally! 987 00:58:18,666 --> 00:58:20,668 -Stop! -No, no, no! Ally! 988 00:58:22,103 --> 00:58:23,337 Fucking assholes! 989 00:58:23,471 --> 00:58:24,672 You saved my life. 990 00:58:24,805 --> 00:58:25,873 You saved mine. 991 00:58:26,607 --> 00:58:27,608 I owed you one. 992 00:58:32,146 --> 00:58:33,381 We're not together! 993 00:58:33,514 --> 00:58:35,983 -Go kill somebody else! -Get up. Get up. Get up. 994 00:58:36,117 --> 00:58:37,685 -Get up. Get up. Get up. -He's coming. He's coming. 995 00:58:44,225 --> 00:58:47,228 Oh, fuck. Do you know what we just did? 996 00:58:47,361 --> 00:58:49,930 Yeah. We led a couples-killing maniac to a, uh... 997 00:58:50,064 --> 00:58:51,932 -To an all-you-can-kill buffet. -Come on. 998 00:58:52,066 --> 00:58:53,401 A big fat lummox like you 999 00:58:53,534 --> 00:58:54,935 hiring an aeroplane to write, 1000 00:58:55,069 --> 00:58:58,639 "Hildy, don't be hasty. Remember my dimple. Walter." 1001 00:58:58,773 --> 00:59:00,174 Delayed our divorce 20 minutes 1002 00:59:00,307 --> 00:59:02,009 while the judge went out to watch it. 1003 00:59:06,847 --> 00:59:08,015 Are you kidding me? 1004 00:59:09,950 --> 00:59:11,919 Oh, shit! 1005 00:59:20,761 --> 00:59:22,229 Yo, that costume is dope. 1006 00:59:25,900 --> 00:59:27,034 I don't like that. 1007 00:59:30,071 --> 00:59:31,605 That's not him, right? 1008 00:59:32,973 --> 00:59:34,041 What the fuck? 1009 00:59:34,175 --> 00:59:35,109 It is him! 1010 00:59:35,242 --> 00:59:36,677 Was it my fault? 1011 00:59:36,811 --> 00:59:38,946 Did I know that coal mine was gonna have another cave-in? 1012 00:59:39,080 --> 00:59:42,116 I intended to be with you on our honeymoon, Hildy. 1013 00:59:42,249 --> 00:59:43,617 'Sup, man? 1014 00:59:46,020 --> 00:59:47,488 I spent two weeks in a coal mine 1015 00:59:47,621 --> 00:59:48,756 with John Kruptzky. 1016 00:59:48,889 --> 00:59:50,224 You don't deny that, do you, Walter? 1017 00:59:50,357 --> 00:59:51,526 Deny it? I'm proud of it. 1018 00:59:51,659 --> 00:59:53,127 We beat the whole country on that story. 1019 00:59:53,260 --> 00:59:55,229 Suppose we did. That isn't what I got married for! 1020 00:59:55,362 --> 00:59:56,330 Excuse us. 1021 00:59:57,865 --> 00:59:58,899 What a creep. 1022 01:00:04,038 --> 01:00:04,972 Left. Left. 1023 01:00:05,106 --> 01:00:07,141 No. Right. Go. Go, go, go. 1024 01:00:08,242 --> 01:00:09,243 Turn. 1025 01:00:11,779 --> 01:00:12,780 In here. 1026 01:00:26,595 --> 01:00:28,028 Hmm? 1027 01:00:28,162 --> 01:00:30,532 Put a fucking shirt on. There's a killer after us. 1028 01:00:30,664 --> 01:00:33,067 Mm. Oh, what is it? 1029 01:00:33,200 --> 01:00:35,269 The Heart Eyes Killer. 1030 01:00:35,402 --> 01:00:37,938 He's out there right now. We need to be quiet. 1031 01:00:38,072 --> 01:00:41,342 Oh! Dude, that's so hot. Fuck. 1032 01:00:41,475 --> 01:00:43,477 -We love role-play. -Yeah. 1033 01:00:43,612 --> 01:00:45,946 -Oh, my God. He's coming. -We're so dead. 1034 01:00:46,080 --> 01:00:47,948 Oh, he's so scary and big. 1035 01:00:48,082 --> 01:00:49,450 -We can't stay here. -No. 1036 01:00:53,622 --> 01:00:55,122 -... without shuddering. -Walter... 1037 01:00:55,256 --> 01:00:56,824 I made a great reporter out of you, Hilby. 1038 01:00:56,957 --> 01:00:58,959 You won't be half as good on another paper. You know it. 1039 01:00:59,093 --> 01:01:00,361 We're a team. 1040 01:01:00,494 --> 01:01:02,129 You need me, I need you, the paper needs us! 1041 01:01:02,263 --> 01:01:03,532 Sold, American! 1042 01:01:04,865 --> 01:01:06,333 It just didn't work out, Walter. 1043 01:01:06,467 --> 01:01:08,135 Oh, fuck. 1044 01:01:10,004 --> 01:01:11,805 Maybe we lay low for a little bit. 1045 01:01:11,939 --> 01:01:12,940 Yeah. 1046 01:01:13,073 --> 01:01:14,509 I wasn't satisfied. 1047 01:01:14,643 --> 01:01:16,010 I suppose I proposed to you? 1048 01:01:16,143 --> 01:01:17,278 You practically did. 1049 01:01:17,411 --> 01:01:19,246 Making goo-goo eyes at me for two years. 1050 01:01:19,380 --> 01:01:21,215 "Oh, Walter." And I still... 1051 01:01:21,348 --> 01:01:23,250 I actually kind of like this movie. 1052 01:01:23,384 --> 01:01:25,186 Yeah, you like that? 1053 01:01:25,319 --> 01:01:26,921 -Yeah. -Really? 1054 01:01:29,056 --> 01:01:30,659 Yeah. Are you surprised? 1055 01:01:32,960 --> 01:01:34,461 Little bit, yeah. 1056 01:01:39,700 --> 01:01:41,402 I did ditch you. 1057 01:01:43,170 --> 01:01:45,005 N-No. Ditch me? 1058 01:01:46,373 --> 01:01:49,109 It's what I'm best at. 1059 01:01:49,243 --> 01:01:51,445 -Ditching people? -Running. 1060 01:01:51,580 --> 01:01:53,747 Hey, I was holding my own. You didn't see me? 1061 01:01:53,881 --> 01:01:56,585 He was shaking in his little leather boots. 1062 01:02:00,655 --> 01:02:03,090 Jay, I wasn't entirely honest at dinner. 1063 01:02:04,559 --> 01:02:06,493 My parents had this, like... 1064 01:02:08,028 --> 01:02:09,730 storybook romance. 1065 01:02:11,332 --> 01:02:13,067 They were literally perfect together. 1066 01:02:16,538 --> 01:02:18,339 And then my dad died. 1067 01:02:21,676 --> 01:02:23,712 I don't think my mom ever fully recovered. 1068 01:02:27,448 --> 01:02:28,449 I'm sorry. 1069 01:02:31,952 --> 01:02:33,287 You know, when I was a kid, 1070 01:02:34,421 --> 01:02:38,593 my parents just... hated each other. 1071 01:02:38,727 --> 01:02:41,862 I mean, they fought... all the time. 1072 01:02:43,531 --> 01:02:44,798 I think that... 1073 01:02:45,933 --> 01:02:47,434 is why I'm just this... 1074 01:02:49,270 --> 01:02:50,739 hapless romantic. 1075 01:02:52,039 --> 01:02:55,510 Just putting every girl I fall for on a pedestal, 1076 01:02:55,644 --> 01:02:58,580 only to have my heart broken over... 1077 01:02:58,713 --> 01:03:00,314 More. -and over... 1078 01:03:00,447 --> 01:03:01,482 More? 1079 01:03:01,616 --> 01:03:02,651 ...and over. 1080 01:03:04,418 --> 01:03:05,587 Keep going. 1081 01:03:05,720 --> 01:03:07,788 All because they... 1082 01:03:09,223 --> 01:03:12,326 They just can't... breathe... 1083 01:03:12,459 --> 01:03:14,295 ...my suffocating attempt 1084 01:03:15,630 --> 01:03:18,332 to prove Mom and Dad wrong. 1085 01:03:23,605 --> 01:03:24,673 You know, I think... 1086 01:03:26,440 --> 01:03:29,310 I think tonight should've been, like, 1087 01:03:29,443 --> 01:03:31,045 the worst night of my life. 1088 01:03:35,316 --> 01:03:36,317 But it isn't. 1089 01:03:41,455 --> 01:03:42,456 Ditto. 1090 01:03:45,159 --> 01:03:47,261 -Baby, you're so wet. -Mm-hmm. 1091 01:03:52,933 --> 01:03:55,235 God, you're so hard! 1092 01:03:55,369 --> 01:03:56,571 Ow! 1093 01:04:00,007 --> 01:04:01,308 At least they're having fun. 1094 01:04:01,442 --> 01:04:03,578 Oh, shit! 1095 01:04:03,712 --> 01:04:05,846 It's kinda loud. 1096 01:04:07,981 --> 01:04:09,149 Yeah, it's too loud. 1097 01:04:09,283 --> 01:04:11,218 -Hey! Shh! -Shut the fuck up! Shh! 1098 01:04:11,352 --> 01:04:14,188 -Shut up! Shut the fuck up. -Quiet down! 1099 01:04:14,321 --> 01:04:16,490 -Samm! I'm coming! -Oh, God! 1100 01:04:16,624 --> 01:04:17,659 -Oh, I'm coming! -Guys! 1101 01:04:17,792 --> 01:04:18,827 Shut up! Shut up! 1102 01:04:41,048 --> 01:04:44,385 Holy shit. Someone call 911! 1103 01:04:49,490 --> 01:04:50,491 Fuck! 1104 01:04:57,231 --> 01:04:58,265 Please, no! 1105 01:05:37,971 --> 01:05:39,440 What are you-- Hey, Ally. 1106 01:05:39,574 --> 01:05:40,941 -What are you doing? -Wait. 1107 01:05:41,074 --> 01:05:42,877 Wait for what? He's gonna kill us. 1108 01:05:43,745 --> 01:05:45,312 And if he doesn't kill us, 1109 01:05:46,213 --> 01:05:47,916 he's gonna keep killing people. 1110 01:05:48,048 --> 01:05:49,249 We brought him here, 1111 01:05:50,852 --> 01:05:52,252 we end it here. 1112 01:05:52,386 --> 01:05:54,488 -We-- -Come on. 1113 01:05:54,622 --> 01:05:56,123 I thought we were a team. 1114 01:06:38,298 --> 01:06:40,000 Hey, Fuck Eyes! 1115 01:06:43,505 --> 01:06:44,539 Wait, wait, wait. 1116 01:06:45,472 --> 01:06:46,473 We need a weapon. 1117 01:06:47,609 --> 01:06:48,610 I have this. 1118 01:06:49,476 --> 01:06:51,178 That is not a weapon. 1119 01:06:54,014 --> 01:06:55,048 That could work. 1120 01:07:01,455 --> 01:07:03,858 -I don't think I can do that. -What? Hey... 1121 01:07:03,992 --> 01:07:04,993 Yes, you can. 1122 01:07:06,026 --> 01:07:07,027 Come on. 1123 01:07:24,444 --> 01:07:25,412 Run! 1124 01:07:28,850 --> 01:07:29,984 Ally! 1125 01:08:03,283 --> 01:08:04,451 Oh, shit! 1126 01:08:19,934 --> 01:08:21,435 Thanks a lot, Jay. 1127 01:08:21,869 --> 01:08:22,804 What? 1128 01:08:24,204 --> 01:08:25,640 You got it in my mouth. 1129 01:08:25,773 --> 01:08:27,041 I just saved your life. 1130 01:08:27,174 --> 01:08:28,876 Oh, my God. I think I'm gonna be sick. 1131 01:08:29,010 --> 01:08:30,812 No. Hey. 1132 01:08:30,945 --> 01:08:31,980 Oh, no, no, no. 1133 01:08:40,320 --> 01:08:42,322 I told you I was not good with blood. 1134 01:08:42,456 --> 01:08:43,591 Yeah, no kidding. 1135 01:09:03,911 --> 01:09:05,513 Uh, who the fuck is that? 1136 01:09:06,581 --> 01:09:07,849 I have no idea. 1137 01:09:14,088 --> 01:09:15,623 He's lost a lot of blood here. 1138 01:09:16,991 --> 01:09:18,926 Do you have an ID on the victim? 1139 01:09:19,060 --> 01:09:21,929 You two, you're gonna be famous. 1140 01:09:22,063 --> 01:09:24,632 The couple that stopped Heart Eyes. I... 1141 01:09:27,802 --> 01:09:29,537 It's very cute. 1142 01:09:29,671 --> 01:09:31,005 Thank you. Thank you. 1143 01:09:31,139 --> 01:09:32,272 Thank you. 1144 01:09:33,473 --> 01:09:34,942 I'm gonna leave you alone now. 1145 01:09:42,482 --> 01:09:43,851 Shot in the dark here. 1146 01:09:45,285 --> 01:09:46,521 Wanna come back to my hotel 1147 01:09:46,654 --> 01:09:49,189 and try and crack this campaign before my flight? 1148 01:09:51,358 --> 01:09:53,661 Just actually eat some dinner. 1149 01:09:53,795 --> 01:09:55,596 Order a whole bunch of room service. 1150 01:09:58,566 --> 01:09:59,734 Um... 1151 01:10:01,234 --> 01:10:03,370 Jay, I can't. 1152 01:10:11,378 --> 01:10:12,412 Hey, you two. 1153 01:10:16,050 --> 01:10:19,053 Just wanted to make sure you both got home safe. 1154 01:10:19,187 --> 01:10:20,988 Either of you need a lift? 1155 01:10:21,122 --> 01:10:23,758 Um... actually... 1156 01:10:25,693 --> 01:10:27,595 I don't suppose you have a phone, 1157 01:10:27,729 --> 01:10:28,996 just so I can call a cab? 1158 01:10:29,130 --> 01:10:31,099 No, don't be silly. I'll give you a ride home. 1159 01:10:31,231 --> 01:10:32,834 Least I can do. 1160 01:10:32,967 --> 01:10:34,936 Your chariot awaits. 1161 01:10:35,069 --> 01:10:36,771 Okay. 1162 01:10:41,876 --> 01:10:42,977 Work call later? 1163 01:10:45,412 --> 01:10:46,581 Sounds like a plan. 1164 01:10:50,618 --> 01:10:52,920 Hey, uh, does anyone have a pen? 1165 01:10:53,054 --> 01:10:54,454 -I got you, dude. -Okay. 1166 01:10:56,891 --> 01:10:57,892 Can I see that? 1167 01:11:05,533 --> 01:11:06,934 That's me. 1168 01:11:10,437 --> 01:11:11,873 Your chariot awaits. 1169 01:11:21,516 --> 01:11:22,884 She's not my type. 1170 01:11:41,102 --> 01:11:43,303 Hey, um, I got another call, 1171 01:11:43,436 --> 01:11:45,438 so I'm just gonna have to take that 1172 01:11:45,573 --> 01:11:48,643 -and that too. -Uh... 1173 01:12:00,822 --> 01:12:02,389 Hey, do you need a ride? 1174 01:12:39,193 --> 01:12:40,194 Hey. 1175 01:12:40,328 --> 01:12:41,329 Um, do you have 1176 01:12:41,461 --> 01:12:42,597 something you wanna tell me? 1177 01:12:42,730 --> 01:12:44,031 Oh, you're never gonna believe what happened. 1178 01:12:44,165 --> 01:12:45,666 Hello? Heart Eyes? Are you kidding me? 1179 01:12:45,800 --> 01:12:46,934 But wait, are you okay? 1180 01:12:47,068 --> 01:12:48,336 Tell me the truth. Do you need to come over? 1181 01:12:48,468 --> 01:12:49,770 You can sleep in Arthur's panic room. 1182 01:12:52,006 --> 01:12:53,708 No, I hate this feeling. 1183 01:12:54,642 --> 01:12:55,610 What feeling? 1184 01:12:57,345 --> 01:12:58,512 Liking someone. 1185 01:12:59,680 --> 01:13:01,115 God, I fucked up. 1186 01:13:02,183 --> 01:13:03,251 I fucked up, Mon. 1187 01:13:03,383 --> 01:13:05,519 I met a really, really great guy, 1188 01:13:05,653 --> 01:13:06,721 and now he's gone. 1189 01:13:09,724 --> 01:13:10,725 Where is he? 1190 01:13:11,359 --> 01:13:12,627 At the airport. 1191 01:13:12,760 --> 01:13:14,862 Oh. Okay, great. He's at the airport. Go get him. 1192 01:13:14,996 --> 01:13:16,230 Mon, I-- 1193 01:13:16,364 --> 01:13:19,267 Hey, Ally. Ally, listen to me. 1194 01:13:19,399 --> 01:13:20,835 You deserve to be happy. 1195 01:13:20,968 --> 01:13:23,004 You deserve to have someone love you 1196 01:13:23,137 --> 01:13:27,074 for the beautiful, neurotic mess that you are. 1197 01:13:27,208 --> 01:13:29,210 I mean, you can be so clueless sometimes. 1198 01:13:29,343 --> 01:13:31,712 It's one of the ten things I hate about you, honestly. 1199 01:13:31,846 --> 01:13:34,382 You can't let Jay go off to his best friend's wedding 1200 01:13:34,515 --> 01:13:36,017 and hook up with a bunch of bridesmaids 1201 01:13:36,150 --> 01:13:37,952 and move to Notting Hill. No. 1202 01:13:38,085 --> 01:13:39,954 This is love, mama. 1203 01:13:40,087 --> 01:13:42,590 Some kind of wonderful, 1204 01:13:42,723 --> 01:13:45,960 crazy, stupid love, actually. 1205 01:13:48,229 --> 01:13:50,765 Go get him. Go get that beautiful, melanin man. 1206 01:13:50,898 --> 01:13:52,133 -Okay! -He's gorgeous! 1207 01:13:52,266 --> 01:13:54,101 -Oh, my God. Okay, -Ally, go get him right now! 1208 01:13:54,235 --> 01:13:56,137 -I'm going. -I love you! You're beautiful! 1209 01:13:58,539 --> 01:14:00,775 This is your final call for all passengers 1210 01:14:00,908 --> 01:14:03,311 on flight 403 to Boston. 1211 01:14:05,579 --> 01:14:07,348 Thank you. 1212 01:14:08,616 --> 01:14:09,951 Jay? 1213 01:14:10,084 --> 01:14:11,185 Please have your boarding pass... 1214 01:14:11,319 --> 01:14:12,954 -Jay! -...and identification ready. 1215 01:14:13,087 --> 01:14:14,088 Thank you. 1216 01:14:18,125 --> 01:14:19,093 Jay? 1217 01:14:21,529 --> 01:14:22,830 -Jay! -Fuck! 1218 01:14:22,964 --> 01:14:23,965 Sorry. 1219 01:14:27,268 --> 01:14:28,269 Jay! 1220 01:14:31,372 --> 01:14:32,640 Oh, my God. I'm so sorry. 1221 01:14:32,773 --> 01:14:34,775 I thought you were somebody else. 1222 01:14:34,909 --> 01:14:35,910 Paging passengers 1223 01:14:36,043 --> 01:14:37,244 Mr. and Mrs. Jones 1224 01:14:37,378 --> 01:14:38,478 flying to Denver... 1225 01:14:38,612 --> 01:14:39,981 -Sorry. -...on flight 273. 1226 01:14:40,114 --> 01:14:42,482 Your flight is boarded and ready for departure. 1227 01:14:42,616 --> 01:14:44,652 Please make your way... 1228 01:14:44,785 --> 01:14:46,420 ...to gate lounge 11 immediately. 1229 01:14:46,554 --> 01:14:47,521 Hello? 1230 01:14:47,655 --> 01:14:48,622 Roses are red, 1231 01:14:48,756 --> 01:14:50,658 violets are black. 1232 01:14:50,791 --> 01:14:52,293 Guess who's with me 1233 01:14:52,426 --> 01:14:54,395 and not coming back? 1234 01:14:54,528 --> 01:14:55,529 Who is this? 1235 01:14:57,098 --> 01:14:58,332 We've met before. 1236 01:14:58,833 --> 01:14:59,967 Forget me not. 1237 01:15:00,101 --> 01:15:01,902 Ally! Ally! No! 1238 01:15:02,036 --> 01:15:03,971 Don't-- Do not-- 1239 01:15:04,105 --> 01:15:05,706 St. Valentine's Chapel. 1240 01:15:06,474 --> 01:15:08,342 Come alone or he dies. 1241 01:15:08,476 --> 01:15:09,910 Okay. 1242 01:15:10,044 --> 01:15:13,147 Call for help, he dies. 1243 01:15:13,280 --> 01:15:14,882 Okay. Just please don't hurt him. 1244 01:15:15,016 --> 01:15:18,252 That's up to you, sweetheart. 1245 01:16:03,197 --> 01:16:05,633 They say love is blind 1246 01:16:06,434 --> 01:16:09,036 and lovers cannot see, 1247 01:16:12,006 --> 01:16:16,243 the pretty follies that they themselves commit. 1248 01:16:18,079 --> 01:16:21,248 But love isn't blind... 1249 01:16:29,490 --> 01:16:30,458 Is it? 1250 01:16:31,725 --> 01:16:32,860 Wait, you're-- 1251 01:16:34,195 --> 01:16:35,196 It's me. 1252 01:16:37,532 --> 01:16:38,533 David. 1253 01:16:43,437 --> 01:16:44,573 The IT guy. 1254 01:16:45,873 --> 01:16:47,942 Wait, who the fuck did we kill then? 1255 01:16:48,510 --> 01:16:50,711 Eli. 1256 01:16:50,845 --> 01:16:53,314 Poor, stupid Eli. 1257 01:16:53,447 --> 01:16:54,949 You guys were a couple? 1258 01:16:55,082 --> 01:16:56,951 Couple? No. No. 1259 01:16:58,819 --> 01:16:59,820 Throuple. 1260 01:17:03,624 --> 01:17:06,327 Love looks with eyes wide open. 1261 01:17:08,129 --> 01:17:10,532 Seeking what the heart desires the most. 1262 01:17:12,466 --> 01:17:13,467 A partner. 1263 01:17:14,935 --> 01:17:16,470 Its true companion. 1264 01:17:21,909 --> 01:17:24,579 I found mine ten years ago in a chat room. 1265 01:17:26,247 --> 01:17:27,582 David saw me. 1266 01:17:27,715 --> 01:17:29,283 He understood me 1267 01:17:29,416 --> 01:17:31,118 and I understood him. 1268 01:17:37,892 --> 01:17:40,629 We got married here. 1269 01:17:40,761 --> 01:17:43,297 You know, I didn't really take you for the religious type. 1270 01:17:44,599 --> 01:17:47,501 No. We just like the story. 1271 01:17:50,671 --> 01:17:52,139 Saint Valentine... 1272 01:17:54,842 --> 01:17:56,076 ...was beheaded. 1273 01:17:59,446 --> 01:18:01,482 You murdered innocent people. 1274 01:18:02,950 --> 01:18:04,653 -Share what you love. -Share what you love. 1275 01:18:04,785 --> 01:18:07,087 Mm. 1276 01:18:07,221 --> 01:18:10,324 And we love hunting, killing... 1277 01:18:11,526 --> 01:18:12,627 Deceit. 1278 01:18:13,494 --> 01:18:15,530 Taking turns on our victims. 1279 01:18:17,164 --> 01:18:18,432 Murdering couples. 1280 01:18:22,036 --> 01:18:23,504 -It's our kink. -It's our kink. 1281 01:18:24,872 --> 01:18:26,473 Everybody's got a fetish. 1282 01:18:31,812 --> 01:18:34,415 Well, too bad we wasted your boyfriend at the drive-in. 1283 01:18:34,549 --> 01:18:35,684 Oh, God. 1284 01:18:35,816 --> 01:18:37,686 He wasn't our boyfriend. 1285 01:18:37,818 --> 01:18:40,754 No, Eli was just a stupid fanboy. 1286 01:18:40,888 --> 01:18:42,423 He was obsessed with us. 1287 01:18:42,557 --> 01:18:43,692 He was obsessed with me. 1288 01:18:43,824 --> 01:18:45,426 Yeah. Learned a lot from me. 1289 01:18:46,460 --> 01:18:47,428 It just got messy. 1290 01:18:47,562 --> 01:18:49,196 Fuck! 1291 01:18:49,330 --> 01:18:50,898 I almost got you at home. 1292 01:18:51,031 --> 01:18:53,734 Go, go, go, go! 1293 01:18:53,867 --> 01:18:55,402 -I killed your driver. -...lovebirds. 1294 01:18:55,537 --> 01:18:57,271 No, no, no, you've got the wrong people! 1295 01:18:57,404 --> 01:18:58,906 Hey, what are you doing? 1296 01:18:59,039 --> 01:19:01,909 And I had a blast wasting those vile dickheads at the winery. 1297 01:19:04,245 --> 01:19:06,213 Ooh, that reminds me. 1298 01:19:07,081 --> 01:19:08,717 -Oh. -Found this. 1299 01:19:08,849 --> 01:19:12,453 God, you're the fucking best. 1300 01:19:12,587 --> 01:19:13,954 Isn't she the fucking best? 1301 01:19:14,088 --> 01:19:15,055 Yeah, I know. 1302 01:19:15,189 --> 01:19:17,324 And as luck would have it, 1303 01:19:17,458 --> 01:19:19,159 your initials match. 1304 01:19:19,293 --> 01:19:22,229 J. Shaw. 1305 01:19:22,363 --> 01:19:25,266 Jeanine Shaw, bitch. 1306 01:19:26,534 --> 01:19:28,802 Why us? We're not even a couple. 1307 01:19:28,936 --> 01:19:31,238 Just let him go! Let him go! 1308 01:19:31,372 --> 01:19:33,307 Truth be told, 1309 01:19:33,440 --> 01:19:35,943 we were gonna kill the other couple at the restaurant. 1310 01:19:37,411 --> 01:19:38,412 But then... 1311 01:19:39,780 --> 01:19:42,283 -we saw that kiss. -Oh, that kiss! God! 1312 01:19:42,416 --> 01:19:46,086 Your chemistry is undeniable. 1313 01:20:00,901 --> 01:20:03,971 Well, I didn't know that murder was a love language. 1314 01:20:04,104 --> 01:20:05,105 Try it. 1315 01:20:05,939 --> 01:20:07,441 Maybe you'll like it. 1316 01:20:12,813 --> 01:20:14,014 Pick it up. 1317 01:20:15,949 --> 01:20:16,950 Pick it up. 1318 01:20:18,118 --> 01:20:20,120 There's a single bullet in that chamber 1319 01:20:20,254 --> 01:20:22,657 with one single choice, him or you. 1320 01:20:32,132 --> 01:20:33,702 We may have mistaken you for lovers 1321 01:20:33,834 --> 01:20:37,204 at the beginning of the night, but can you prove us right? 1322 01:20:37,338 --> 01:20:39,139 Could you save his life with yours, 1323 01:20:39,273 --> 01:20:42,544 thus proving that love really does conquer all? 1324 01:20:44,445 --> 01:20:46,947 If you don't love him, kill him. 1325 01:20:48,315 --> 01:20:49,651 And you're free to go. 1326 01:20:53,454 --> 01:20:54,455 Wow. 1327 01:20:57,157 --> 01:20:59,828 You know, your dedication is impressive. 1328 01:21:02,630 --> 01:21:03,997 It's twisted as fuck, but-- 1329 01:21:09,503 --> 01:21:10,672 Jay. 1330 01:21:13,742 --> 01:21:16,944 I've spent so long running from love. 1331 01:21:19,547 --> 01:21:21,448 Convinced it would destroy me. 1332 01:21:29,223 --> 01:21:30,958 I don't wanna be that person anymore. 1333 01:21:35,896 --> 01:21:37,699 I want the storybook thing. 1334 01:21:44,806 --> 01:21:47,341 It was just one single night... 1335 01:21:51,478 --> 01:21:53,247 but I fell hard for you, Jay. 1336 01:22:02,657 --> 01:22:03,957 No, no, no. 1337 01:22:04,091 --> 01:22:05,794 No, no, no. Don't do that. 1338 01:22:05,926 --> 01:22:07,729 No! No, hey. 1339 01:22:07,862 --> 01:22:09,430 Hey. Hey, no. 1340 01:22:09,564 --> 01:22:11,833 -No, no! Ally! -Forgive me. 1341 01:22:19,940 --> 01:22:21,975 Huh? 1342 01:22:23,310 --> 01:22:25,279 Baby, no! 1343 01:22:25,412 --> 01:22:27,014 -Come on. -Oh, you shot me. 1344 01:22:27,147 --> 01:22:29,016 Sorry, I overcorrected. 1345 01:22:29,149 --> 01:22:31,285 That's a lucky fucking shot. 1346 01:22:38,392 --> 01:22:39,460 Ally? 1347 01:22:39,594 --> 01:22:40,929 Did you mean what you said? 1348 01:22:41,796 --> 01:22:43,598 Come on. 1349 01:22:43,731 --> 01:22:44,998 Pookie. 1350 01:22:45,867 --> 01:22:47,267 Chop that pretty boy up. 1351 01:22:47,401 --> 01:22:48,903 I'm gonna have fun with this one. 1352 01:22:49,036 --> 01:22:51,138 -No. No. -Oh, yes, Mommy. 1353 01:22:51,271 --> 01:22:52,674 No! No! 1354 01:22:52,807 --> 01:22:54,274 Don't you fucking touch him! No! 1355 01:22:54,408 --> 01:22:56,511 No! 1356 01:22:57,211 --> 01:22:58,145 No! 1357 01:23:02,282 --> 01:23:04,017 You shouldn't have shot me, bitch. 1358 01:23:13,661 --> 01:23:14,729 Hey, hey, come on. 1359 01:23:15,864 --> 01:23:17,030 Look at her go. 1360 01:23:20,802 --> 01:23:22,737 Oh, you don't wanna miss this, do you? 1361 01:23:23,605 --> 01:23:25,072 Isn't she perfect? 1362 01:23:25,205 --> 01:23:26,373 You talk too much. 1363 01:23:43,490 --> 01:23:44,993 I'm gonna fucking kill you both. 1364 01:23:59,941 --> 01:24:01,141 You watching, Jay? 1365 01:24:02,510 --> 01:24:04,244 I want you to see her die. 1366 01:24:09,817 --> 01:24:11,886 Love hurts, bitch. 1367 01:25:35,168 --> 01:25:36,704 Your day fucking sucks. 1368 01:25:41,341 --> 01:25:42,342 Jay. 1369 01:25:43,210 --> 01:25:44,311 Jay. Hey. 1370 01:25:45,079 --> 01:25:46,080 Hey. 1371 01:25:46,914 --> 01:25:48,148 Hi, you. 1372 01:25:48,281 --> 01:25:49,483 Hey. 1373 01:25:54,388 --> 01:25:56,691 I think you got over your fear of blood. 1374 01:25:58,225 --> 01:26:00,260 I'm gonna kill you. 1375 01:26:00,394 --> 01:26:02,462 I'll fucking kill you. 1376 01:26:02,597 --> 01:26:04,264 I'm gonna fucking kill you. 1377 01:26:17,779 --> 01:26:18,846 Planet saved. 1378 01:26:21,015 --> 01:26:22,684 Planet saved. 1379 01:26:48,142 --> 01:26:50,912 Now, if you told me that, a year ago, 1380 01:26:51,045 --> 01:26:54,882 I'd be drinking to the highest recorded sales 1381 01:26:55,016 --> 01:26:56,984 in Crystal Cane history, I'd say, 1382 01:26:57,118 --> 01:26:59,721 "Y'all just a lying sack of hot trash." 1383 01:26:59,854 --> 01:27:02,557 But... here we are. 1384 01:27:02,690 --> 01:27:03,925 Whoo! 1385 01:27:04,058 --> 01:27:07,461 And it's all thanks to these two marketing mavens. 1386 01:27:11,065 --> 01:27:13,101 Right here. These two. 1387 01:27:14,168 --> 01:27:16,037 Now, Ally. I am, 1388 01:27:16,170 --> 01:27:17,772 believe it or not, mildly devastated 1389 01:27:17,905 --> 01:27:19,941 that this is your last day. 1390 01:27:20,074 --> 01:27:22,877 But I am proud of you for going, pursuing your dreams, 1391 01:27:23,010 --> 01:27:24,645 going back to doctor school. 1392 01:27:24,779 --> 01:27:27,115 All told, I hope that you're better with a needle 1393 01:27:27,247 --> 01:27:28,750 than you are with a pitch deck! 1394 01:27:31,586 --> 01:27:32,820 To success! 1395 01:27:32,954 --> 01:27:34,722 -To success! -To success. 1396 01:27:34,856 --> 01:27:35,823 Wait. 1397 01:27:37,457 --> 01:27:38,458 To love. 1398 01:27:45,566 --> 01:27:46,567 Hey, baby. 1399 01:27:47,135 --> 01:27:48,401 Hi. 1400 01:27:48,536 --> 01:27:50,104 What did I miss? 1401 01:27:50,238 --> 01:27:52,272 Hey, do you think it's weird having a date here 1402 01:27:52,405 --> 01:27:54,075 after everything that happened? 1403 01:27:54,208 --> 01:27:56,244 Nope. Not to me. 1404 01:27:56,376 --> 01:27:59,080 This is where I realized I was in love with you. 1405 01:27:59,213 --> 01:28:01,481 So, feels symbolic. 1406 01:28:01,616 --> 01:28:03,651 Okay. Symbolic? 1407 01:28:03,785 --> 01:28:05,052 You think it's symb-- 1408 01:28:06,254 --> 01:28:08,890 Listen, don't freak out. Don't freak out. 1409 01:28:09,023 --> 01:28:11,391 I know stuff like this can freak you out, but... 1410 01:28:14,228 --> 01:28:16,296 Ally, this has been the best year of my life. 1411 01:28:18,599 --> 01:28:19,600 So... 1412 01:28:21,602 --> 01:28:23,104 will you move in with me? 1413 01:28:32,412 --> 01:28:33,380 Jay, I-- 1414 01:28:35,516 --> 01:28:36,717 I don't know what to say. 1415 01:28:38,085 --> 01:28:40,788 Yeah, no. I know where that's going. 1416 01:28:40,922 --> 01:28:42,156 -It's okay. -No, I-- 1417 01:28:42,290 --> 01:28:43,891 I don't want a key. 1418 01:28:46,127 --> 01:28:47,128 I don't want a key. 1419 01:28:51,566 --> 01:28:52,533 I want you. 1420 01:29:06,446 --> 01:29:07,682 Jay Simmonds... 1421 01:29:10,518 --> 01:29:11,652 will you marry me? 1422 01:29:23,064 --> 01:29:24,065 Yes. 1423 01:29:25,032 --> 01:29:26,567 -Yes? -Yes. Yes. 1424 01:29:26,701 --> 01:29:30,171 A million fucking times, yes. 1425 01:31:23,718 --> 01:31:24,819 Hello? 1426 01:31:24,952 --> 01:31:26,053 Roses are red, 1427 01:31:26,187 --> 01:31:28,956 violets are blue. 1428 01:31:29,090 --> 01:31:32,126 Guess who just took a picture of you? 1429 01:31:32,827 --> 01:31:33,828 Who is this? 1430 01:31:35,129 --> 01:31:36,230 Relax, bitch. 1431 01:31:36,364 --> 01:31:37,331 Too soon? 1432 01:31:37,465 --> 01:31:39,300 Monica, that's not funny! 1433 01:31:39,433 --> 01:31:40,901 Where even are you? 1434 01:31:41,802 --> 01:31:42,870 Did you get it? 1435 01:31:43,004 --> 01:31:44,405 Of course I got it. Are you kidding me? 1436 01:31:44,538 --> 01:31:46,907 You look super cute. I mean, I would have gotten a manicure, 1437 01:31:47,041 --> 01:31:48,542 but I told you that, and you're fine with that. 1438 01:31:48,676 --> 01:31:50,678 You're a natural gal. You look great. 1439 01:31:50,811 --> 01:31:54,415 Okay, enjoy the movie, fiancés. Love you. 1440 01:31:56,283 --> 01:31:58,119 Ally? Hello?99904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.