All language subtitles for Elsbeth S02E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:07,007 You want what's best for your kids. Who doesn't? 2 00:00:07,137 --> 00:00:09,270 Well, the best thing you can do for your child, 3 00:00:09,400 --> 00:00:13,013 not to mention your own peace of mind... and social status 4 00:00:13,143 --> 00:00:15,841 is to get them into the college of their choice. 5 00:00:16,016 --> 00:00:17,495 That's where I come in. 6 00:00:17,626 --> 00:00:19,584 We're talking Ivy league? 7 00:00:19,715 --> 00:00:22,631 There are other schools, but not in this office. 8 00:00:22,805 --> 00:00:25,199 So, how exactly does it work? 9 00:00:25,329 --> 00:00:26,765 If you agree, 10 00:00:26,939 --> 00:00:29,179 your son will be paired with a success trainer, 11 00:00:29,203 --> 00:00:31,703 a recent Ivy league graduate who will get to know 12 00:00:31,727 --> 00:00:34,730 your son's personality and interests, 13 00:00:34,860 --> 00:00:37,274 to push him into the right pursuits, 14 00:00:37,298 --> 00:00:39,754 to craft his story for applications. 15 00:00:39,778 --> 00:00:41,780 Andy doesn't have any real interests. 16 00:00:41,911 --> 00:00:43,695 He's just a kid. 17 00:00:43,826 --> 00:00:45,306 Honey... that's not unusual. 18 00:00:45,480 --> 00:00:47,830 But I've had great success with all sorts of students 19 00:00:47,960 --> 00:00:51,181 who just needed a push in the right direction, 20 00:00:51,355 --> 00:00:53,792 including one who just became director of admissions 21 00:00:53,923 --> 00:00:55,359 at baden university. 22 00:00:55,490 --> 00:01:00,234 So... Our pricing schedule. 23 00:01:04,455 --> 00:01:05,855 This is an obscene amount of money. 24 00:01:05,935 --> 00:01:07,850 Schools are cracking down, 25 00:01:07,980 --> 00:01:09,784 trying to be more "meritocratic." 26 00:01:09,808 --> 00:01:12,744 Gone are the days when a simple ten-million-dollar donation 27 00:01:12,768 --> 00:01:15,249 guaranteed you a spot freshman year. 28 00:01:15,423 --> 00:01:17,773 In the current climate, outmatch educational consulting 29 00:01:17,903 --> 00:01:19,775 is a real bargain. 30 00:01:19,905 --> 00:01:21,448 Maybe we should think about it. 31 00:01:21,472 --> 00:01:22,841 Sure. But you don't want to start too late, 32 00:01:22,865 --> 00:01:24,538 panic senior year, 33 00:01:24,562 --> 00:01:27,478 end up sharing a prison cell with a desperate housewife. 34 00:01:34,311 --> 00:01:35,834 You're hired. 35 00:01:35,965 --> 00:01:37,619 Great. Great. 36 00:01:37,793 --> 00:01:39,273 Let's go tell Andy. 37 00:01:46,541 --> 00:01:48,151 Good news, Andy. 38 00:01:48,325 --> 00:01:50,197 Your future is assured. 39 00:01:53,504 --> 00:01:56,116 Okay, Jacob, you have to turn in your math homework 40 00:01:56,246 --> 00:01:58,727 before you go to band practice. 41 00:01:58,857 --> 00:02:00,294 Don't lie to me. 42 00:02:01,556 --> 00:02:03,166 Someone rake the sandbox. 43 00:02:03,297 --> 00:02:05,125 - Make sure he didn't pee. - Copy. 44 00:02:05,255 --> 00:02:06,865 Bob shayne called twice, 45 00:02:07,039 --> 00:02:08,563 and he didn't sound happy. 46 00:02:09,738 --> 00:02:11,237 Rejected. 47 00:02:11,261 --> 00:02:12,654 You said Bobby Jr. 48 00:02:12,784 --> 00:02:14,064 Would get into baden no problem. 49 00:02:14,134 --> 00:02:15,918 I am shocked. 50 00:02:16,048 --> 00:02:18,399 Bobby's application and his proficiency in the oboe 51 00:02:18,529 --> 00:02:21,402 were very impressive, but there are no guarantees. 52 00:02:21,532 --> 00:02:24,468 I paid you over $600,000, 53 00:02:24,492 --> 00:02:26,537 and you can't get my kid into my Alma mater? 54 00:02:26,668 --> 00:02:28,341 You'd better fix this, grey, or I will make sure 55 00:02:28,365 --> 00:02:30,245 nobody on wall street or park Avenue ever falls 56 00:02:30,324 --> 00:02:32,543 for your smug little spiel again. 57 00:02:33,936 --> 00:02:35,546 It's not just him. 58 00:02:35,677 --> 00:02:37,940 Baden early action has been a bloodbath. 59 00:02:38,070 --> 00:02:40,203 It's like they know which students are ours 60 00:02:40,334 --> 00:02:41,944 and they're rejecting them all. 61 00:02:43,075 --> 00:02:46,166 I think I better pay a visit to their director of admissions. 62 00:02:59,004 --> 00:03:00,005 Hello, Ethan. 63 00:03:00,136 --> 00:03:01,398 Larry. 64 00:03:01,529 --> 00:03:03,661 How'd you get through campus security? 65 00:03:03,792 --> 00:03:05,794 I was helping a client get ready for the lsats. 66 00:03:05,924 --> 00:03:08,425 And I prefer "Lawrence." 67 00:03:08,449 --> 00:03:09,643 I know. 68 00:03:09,667 --> 00:03:11,210 Congratulations on your job. 69 00:03:11,234 --> 00:03:12,235 Thanks. 70 00:03:12,409 --> 00:03:14,194 I got your gift basket. 71 00:03:14,324 --> 00:03:16,413 - You still haven't opened it. - I plan 72 00:03:16,544 --> 00:03:18,110 to keep it there, as a reminder 73 00:03:18,241 --> 00:03:20,001 of the corruption in this business. 74 00:03:20,025 --> 00:03:21,679 There's perishables in there. 75 00:03:21,853 --> 00:03:23,290 You know what else is perishable? 76 00:03:23,464 --> 00:03:24,813 A young boy's dreams. 77 00:03:24,987 --> 00:03:26,380 This again? 78 00:03:26,510 --> 00:03:27,922 You and my parents pushed me into a life 79 00:03:27,946 --> 00:03:29,121 I didn't want. 80 00:03:29,252 --> 00:03:30,688 Looks like you're doing okay. 81 00:03:30,819 --> 00:03:32,429 I wanted to go to drama school. 82 00:03:32,560 --> 00:03:34,102 That wouldn't have helped your application that year. 83 00:03:34,126 --> 00:03:36,607 I could've gone to an inferior school and been happy. 84 00:03:36,738 --> 00:03:38,890 Well, that's not what your parents were paying me for. 85 00:03:38,914 --> 00:03:40,239 Fencing meant nothing to me. 86 00:03:40,263 --> 00:03:42,134 Fencing got you into baden, 87 00:03:42,265 --> 00:03:43,962 and helped you tame your asthma. 88 00:03:44,136 --> 00:03:46,616 - How is your asthma, - by the way? - Don't change the subject. 89 00:03:48,750 --> 00:03:49,968 Shoo. Shoo, shoo, shoo. 90 00:03:50,142 --> 00:03:51,302 Get away, get away, get away. 91 00:03:52,710 --> 00:03:55,515 Damn cat is everywhere. 92 00:03:57,062 --> 00:03:59,064 - You okay? - I'm fine. 93 00:03:59,195 --> 00:04:00,979 You shouldn't be here. It's unethical. 94 00:04:01,110 --> 00:04:04,200 Tell your rich clients I don't talk to paid consultants. 95 00:04:04,331 --> 00:04:06,507 - Ethan, we have a history. - Exactly. 96 00:04:06,637 --> 00:04:08,702 So I know all your tricks. 97 00:04:08,726 --> 00:04:11,207 I can spot an outmatch application a mile away. 98 00:04:11,381 --> 00:04:13,533 And I might as well tell you, now that I've got this job, 99 00:04:13,557 --> 00:04:16,362 I will make sure that no student of yours is admitted 100 00:04:16,386 --> 00:04:18,170 to baden university ever again. 101 00:04:18,301 --> 00:04:21,304 I will use this job to expose you once and for all 102 00:04:21,478 --> 00:04:23,611 as the charlatanyou are. 103 00:04:25,352 --> 00:04:28,311 Now get out of my office, Larry. 104 00:04:39,931 --> 00:04:40,971 How about we fence for it? 105 00:04:41,019 --> 00:04:42,151 What? 106 00:04:42,282 --> 00:04:44,022 Like old times. You win, 107 00:04:44,196 --> 00:04:46,174 you never have to deal with me again. 108 00:04:46,198 --> 00:04:49,811 I win, you give Bobby shayne Jr. a second chance. 109 00:04:49,985 --> 00:04:51,179 He's a good kid. 110 00:04:51,203 --> 00:04:52,563 He doesn't deserve to be penalized 111 00:04:52,640 --> 00:04:55,120 just because his dad is a billionaire. 112 00:04:55,251 --> 00:04:57,993 You do know I'm also the fencing coach here, right? 113 00:04:58,123 --> 00:05:00,283 Well, then, you should have no trouble humiliating me. 114 00:05:00,387 --> 00:05:02,302 Come on. We'll keep it a secret, 115 00:05:02,432 --> 00:05:04,521 so there's no ethical concerns. 116 00:05:04,652 --> 00:05:05,914 What do you say? 117 00:05:24,933 --> 00:05:28,893 Four sections, 35 minutes each. You got this. 118 00:05:29,024 --> 00:05:30,852 I'm worried about my borderline add. 119 00:05:31,026 --> 00:05:32,157 You just need to focus. 120 00:05:32,332 --> 00:05:34,072 I'm gonna be in that chair over there, 121 00:05:34,246 --> 00:05:35,857 and if I see you get distracted, 122 00:05:36,031 --> 00:05:37,574 I'm gonna start the test again. 123 00:05:37,598 --> 00:05:40,209 Here, these will help. 124 00:05:44,256 --> 00:05:47,347 And... Start. 125 00:06:01,056 --> 00:06:03,798 Sure you want to do this, old man? 126 00:06:25,646 --> 00:06:27,343 I'll help you with that. 127 00:06:28,344 --> 00:06:30,999 Get it over that big brain of yours. 128 00:06:35,873 --> 00:06:38,441 Prêts? Allez. 129 00:07:01,464 --> 00:07:03,553 You're not as bad as I expected. 130 00:07:03,727 --> 00:07:06,227 You're not the last kid I got into college this way. 131 00:07:29,318 --> 00:07:31,407 Something wrong? 132 00:07:31,538 --> 00:07:32,756 I can't breathe. 133 00:07:40,024 --> 00:07:41,896 My inhaler. 134 00:07:43,332 --> 00:07:44,899 It's in my bag. 135 00:07:46,378 --> 00:07:48,163 Help! He 136 00:07:50,121 --> 00:07:52,863 we regret to inform you that your application for help 137 00:07:53,037 --> 00:07:54,778 has been rejected. 138 00:08:38,779 --> 00:08:40,911 Is that time already? 139 00:08:41,042 --> 00:08:42,783 Well done. 140 00:08:44,524 --> 00:08:47,981 The deceased is one Ethan Brooks. 141 00:08:48,005 --> 00:08:51,356 He was the new director of admissions and fencing coach. 142 00:08:51,531 --> 00:08:54,248 So he was killed in a duel? 143 00:08:54,272 --> 00:08:56,361 Wait, I don't see any blood anywhere. 144 00:08:56,536 --> 00:08:58,668 Well, the manager found him alone. 145 00:08:58,799 --> 00:09:00,801 He was probably practicing by himself. 146 00:09:00,975 --> 00:09:03,412 And he just died? 147 00:09:03,543 --> 00:09:06,241 He had, a medical ID bracelet. 148 00:09:06,415 --> 00:09:08,025 Severe allergic asthma. 149 00:09:08,156 --> 00:09:09,592 Something must have triggered it. 150 00:09:09,723 --> 00:09:11,135 He still had his mask on. 151 00:09:11,159 --> 00:09:13,030 This mask? 152 00:09:13,204 --> 00:09:15,467 Ooh. There's some kind of 153 00:09:15,598 --> 00:09:16,678 thread in here, light blue. 154 00:09:16,730 --> 00:09:17,861 Do you see that? 155 00:09:17,992 --> 00:09:19,428 Don't get too close. 156 00:09:20,429 --> 00:09:21,865 That was close. 157 00:09:22,039 --> 00:09:23,606 - Yes, it was. - Sorry. 158 00:09:23,737 --> 00:09:25,652 Are you allergic to anything? 159 00:09:25,826 --> 00:09:27,001 Just cats. 160 00:09:27,131 --> 00:09:28,698 Although I love them. 161 00:09:28,829 --> 00:09:31,788 Even if they are emotionally unavailable. 162 00:09:33,398 --> 00:09:35,072 It's funny you should say that, 163 00:09:35,096 --> 00:09:38,752 because there was a cat near the body when it was found, 164 00:09:38,882 --> 00:09:41,581 but it jumped out the window and it got away. 165 00:09:43,408 --> 00:09:45,822 I don't understand. 166 00:09:45,846 --> 00:09:48,413 Asthma attacks don't happen that fast. 167 00:09:48,544 --> 00:09:51,852 If he saw the cat and felt an attack coming on, 168 00:09:51,982 --> 00:09:53,897 why wouldn't he just pull off the mask 169 00:09:54,028 --> 00:09:57,031 and then go get this inhaler? 170 00:09:58,641 --> 00:10:00,948 And what was a cat doing 171 00:10:01,078 --> 00:10:04,405 in a college fencing gym anyway? 172 00:10:04,429 --> 00:10:06,320 Maybe it needed the credits. 173 00:10:06,344 --> 00:10:07,868 Ha. 174 00:10:07,998 --> 00:10:09,130 Ooh. 175 00:10:09,304 --> 00:10:10,435 What's this? 176 00:10:10,610 --> 00:10:11,828 Oregano? 177 00:10:11,959 --> 00:10:13,917 Well, we'll get all of this tested. 178 00:10:14,091 --> 00:10:17,704 So far, there's nothing to seriously suggest foul play. 179 00:10:18,226 --> 00:10:19,836 Watch out. 180 00:10:23,666 --> 00:10:25,625 This was attached to his fencing suit? 181 00:10:27,278 --> 00:10:28,473 Ooh. 182 00:10:28,497 --> 00:10:30,804 - That's weird. - What is? 183 00:10:30,978 --> 00:10:33,067 Well, there are points on both sides. 184 00:10:33,197 --> 00:10:36,810 So, was this score left over from an earlier match? 185 00:10:36,940 --> 00:10:40,596 Or... was someone else here? 186 00:10:40,770 --> 00:10:43,817 And if it was, why didn't that person do anything to help? 187 00:10:43,947 --> 00:10:45,035 Right? Whoa. 188 00:10:48,343 --> 00:10:52,608 What kind of person would watch a man 189 00:10:57,134 --> 00:10:59,702 die like that? 190 00:11:00,964 --> 00:11:02,487 What's the word, Lawrence? 191 00:11:02,618 --> 00:11:04,228 You saying my Bobby still has a chance? 192 00:11:04,359 --> 00:11:06,796 I'm feeling really good about it. 193 00:11:19,983 --> 00:11:21,439 The death of a director of admissions of a top. 194 00:11:21,463 --> 00:11:23,183 New York university is a significant event. 195 00:11:23,334 --> 00:11:24,703 It is? 196 00:11:24,727 --> 00:11:26,879 I mean, I believe you, but why? 197 00:11:26,903 --> 00:11:29,514 Well, that man was the only thing standing 198 00:11:29,645 --> 00:11:31,188 between some very rich people and their kids 199 00:11:31,212 --> 00:11:32,798 going to the college of their choice. 200 00:11:32,822 --> 00:11:34,258 That. 201 00:11:34,389 --> 00:11:36,260 My kids are dummies. 202 00:11:36,391 --> 00:11:37,716 So where are we? 203 00:11:37,740 --> 00:11:40,917 The autopsy shows bruising on the chest 204 00:11:41,091 --> 00:11:43,441 that doesn't comport with fencing injuries. 205 00:11:44,486 --> 00:11:47,619 So something or someone... 206 00:11:47,750 --> 00:11:49,404 Kept him from getting his inhaler. 207 00:11:49,534 --> 00:11:52,581 And what looked like oregano on the windowsill? 208 00:11:52,712 --> 00:11:54,191 That turned out to be catnip. 209 00:11:54,322 --> 00:11:55,497 No! 210 00:11:55,627 --> 00:11:56,604 Do you think someone was trying 211 00:11:56,628 --> 00:11:58,302 to lure cats to the gym, 212 00:11:58,326 --> 00:12:00,284 just to trigger Ethan's asthma? 213 00:12:00,415 --> 00:12:01,784 That seems like a pretty unreliable method of murder. 214 00:12:01,808 --> 00:12:03,046 Right? 215 00:12:03,070 --> 00:12:05,115 Cats never do what you tell them to do, 216 00:12:05,289 --> 00:12:06,726 unlike Gonzo. 217 00:12:06,900 --> 00:12:08,704 Doesn't anyone ever think of a gun anymore? 218 00:12:08,728 --> 00:12:12,296 Well, the toxicology report did find a surprising amount 219 00:12:12,470 --> 00:12:16,779 of cat dander inside the mask that Ethan was wearing, 220 00:12:16,910 --> 00:12:20,087 and they also found a mysterious, light blue fiber 221 00:12:20,217 --> 00:12:21,847 that they're trying to identify. 222 00:12:21,871 --> 00:12:23,525 So cat dander in the mask 223 00:12:23,655 --> 00:12:25,396 triggered Ethan Brooks's asthma? 224 00:12:25,527 --> 00:12:27,355 How would cat dander get in there? 225 00:12:27,529 --> 00:12:29,749 It had to be put there, intentionally, 226 00:12:29,923 --> 00:12:32,577 by someone who knew Ethan's health history. 227 00:12:32,708 --> 00:12:35,667 Not necessarily. Allow me to introduce you to quad cat. 228 00:12:35,798 --> 00:12:38,105 This feisty feline 229 00:12:38,235 --> 00:12:40,498 is a baden university celebrity 230 00:12:40,629 --> 00:12:42,936 with her own Instagram account. 231 00:12:43,110 --> 00:12:45,939 Aww. She's so cute. 232 00:12:46,069 --> 00:12:47,897 Too bad she would make my throat close. 233 00:12:48,071 --> 00:12:49,570 I'm allergic. 234 00:12:49,594 --> 00:12:51,572 I can't believe I'm saying this, but... 235 00:12:51,596 --> 00:12:53,749 We need to find out more about that pussycat. 236 00:12:53,773 --> 00:12:56,123 We also need to go through Ethan's office. 237 00:12:56,297 --> 00:12:58,386 Looks like we're all going back to school. 238 00:12:58,560 --> 00:12:59,996 Speaking of, 239 00:13:00,170 --> 00:13:02,172 I guess this is a good time to tell you all, 240 00:13:02,346 --> 00:13:04,890 I just found out myself, but I successfully completed 241 00:13:04,914 --> 00:13:08,396 my courses and got the credits I needed. 242 00:13:08,526 --> 00:13:10,354 What? Kaya! 243 00:13:10,528 --> 00:13:11,878 Hey! That's great news. 244 00:13:12,008 --> 00:13:13,314 Isn't it, lt. Connor? 245 00:13:13,444 --> 00:13:15,901 It certainly is. Congratulations. 246 00:13:15,925 --> 00:13:16,970 Thank you. 247 00:13:17,144 --> 00:13:18,841 I hope, looking back, 248 00:13:18,972 --> 00:13:20,756 you'll find that this little hiccup 249 00:13:20,887 --> 00:13:22,366 turned out to be worthwhile. 250 00:13:22,540 --> 00:13:23,846 I doubt it. But thanks. 251 00:13:23,977 --> 00:13:26,172 This is cause for celebration. 252 00:13:26,196 --> 00:13:28,784 How about dinner at my place tomorrow night? 253 00:13:28,808 --> 00:13:31,332 All of you. And I promise, no duck. 254 00:13:31,462 --> 00:13:32,768 That is so nice. 255 00:13:32,899 --> 00:13:34,074 Are you sure? 256 00:13:34,204 --> 00:13:36,076 Yes. Absolutely. 257 00:13:36,206 --> 00:13:39,906 And plus, it'll help me get over my missing Angus. 258 00:13:40,036 --> 00:13:42,778 It was a whirlwind romance, but... 259 00:13:42,952 --> 00:13:46,173 He had to go back to his life in Scotland. 260 00:13:46,303 --> 00:13:48,436 We'll see each other again when the time's right. 261 00:13:48,610 --> 00:13:50,090 Like brig a do on. Yes. 262 00:13:50,220 --> 00:13:51,154 The case is open. 263 00:13:51,178 --> 00:13:52,744 Right, right. Okay. 264 00:13:52,875 --> 00:13:54,940 Details to follow. And, Kaya, 265 00:13:54,964 --> 00:13:57,270 I want you to bring Cameron, your... Tenant. 266 00:13:57,358 --> 00:13:59,099 He's my tenant. 267 00:14:01,710 --> 00:14:04,017 Teddy! 268 00:14:04,191 --> 00:14:06,062 What are you doing here? 269 00:14:06,193 --> 00:14:08,412 I'm helping Roy move into his new place this weekend. 270 00:14:08,543 --> 00:14:10,153 Why didn't you tell me you were coming? 271 00:14:10,284 --> 00:14:11,739 Well, you know, if I give you too much warning, 272 00:14:11,763 --> 00:14:13,940 you'll, like, throw a party or something. 273 00:14:14,070 --> 00:14:15,680 Funny you should say that. 274 00:14:15,811 --> 00:14:17,073 Kaya's becoming a detective 275 00:14:17,204 --> 00:14:18,659 and I'm throwing her a party tomorrow. 276 00:14:18,683 --> 00:14:20,555 Good for Kaya, that's great. 277 00:14:20,685 --> 00:14:22,992 Yeah. You have to come, and you have to bring Roy. 278 00:14:23,123 --> 00:14:24,840 - It's time I met him. - I don't know. 279 00:14:24,864 --> 00:14:27,867 I'm not sure he's ready for the full interrogation. 280 00:14:28,041 --> 00:14:29,781 Please? It has to happen sometime. 281 00:14:31,218 --> 00:14:33,220 Unless you think it's not that serious. 282 00:14:34,743 --> 00:14:36,745 Okay. 283 00:14:36,876 --> 00:14:38,529 So it is serious. 284 00:14:38,660 --> 00:14:40,246 Hey, don't you have a murder to investigate or something? 285 00:14:40,270 --> 00:14:42,838 Yes, we're investigating the mysterious death 286 00:14:42,969 --> 00:14:44,971 of a college admissions officer. 287 00:14:45,101 --> 00:14:48,104 Really? Well, you should have plenty of suspects. 288 00:14:52,717 --> 00:14:54,130 Well, the letters that went out this week 289 00:14:54,154 --> 00:14:55,677 are for early action deciders. 290 00:14:55,807 --> 00:14:58,245 We still have thousands more applications to get through. 291 00:14:58,375 --> 00:15:00,116 This pile says "no way." 292 00:15:00,247 --> 00:15:02,573 Mr. Brooks had his own way of doing things. 293 00:15:02,597 --> 00:15:04,381 This is nice. 294 00:15:04,512 --> 00:15:05,793 Cheese! 295 00:15:05,817 --> 00:15:07,689 I think I smell cheese. 296 00:15:07,819 --> 00:15:09,275 Who sent this? 297 00:15:09,299 --> 00:15:11,432 I believe that was sent by Lawrence grey, 298 00:15:11,562 --> 00:15:14,391 someone rich people hire to get their children into baden. 299 00:15:14,522 --> 00:15:15,653 Is that ethical? 300 00:15:15,784 --> 00:15:17,264 You can see that it was never opened. 301 00:15:17,307 --> 00:15:19,875 So, Ethan didn't appreciate it? 302 00:15:20,006 --> 00:15:21,703 The two had a long history. 303 00:15:21,833 --> 00:15:23,246 This is Kelly Davis, 304 00:15:23,270 --> 00:15:25,794 who runs the quad cat Instagram account. 305 00:15:25,925 --> 00:15:28,144 She's my pride and joy. 306 00:15:28,275 --> 00:15:30,494 I can see why. She's so photogenic. 307 00:15:32,105 --> 00:15:33,454 Did you always call her quad cat? 308 00:15:33,584 --> 00:15:35,935 Or did you change her name when you came to baden? 309 00:15:36,065 --> 00:15:38,502 No, the name quad cat didn't actually 310 00:15:38,676 --> 00:15:39,982 come from being on campus. 311 00:15:40,113 --> 00:15:42,332 I called her quad cat because she only has 312 00:15:42,506 --> 00:15:44,291 four toes on each of her front paws. 313 00:15:44,421 --> 00:15:46,119 Cats usually have five in the front, 314 00:15:46,293 --> 00:15:47,859 only four in the back. 315 00:15:47,990 --> 00:15:49,750 That's actually very interesting. 316 00:15:49,774 --> 00:15:51,951 Why are you asking about her? 317 00:15:52,081 --> 00:15:53,735 Quad cat was seen in the fencing gym 318 00:15:53,865 --> 00:15:56,781 around the time that Ethan Brooks died. 319 00:15:56,912 --> 00:15:58,281 Is it possible that your cat 320 00:15:58,305 --> 00:15:59,978 triggered his asthma? 321 00:16:00,002 --> 00:16:02,787 No, she's hypoallergenic. 322 00:16:04,485 --> 00:16:05,921 That's good to know. 323 00:16:06,966 --> 00:16:08,445 Thanks. We'll be in touch. 324 00:16:08,576 --> 00:16:09,925 Bye. 325 00:16:10,926 --> 00:16:14,190 So, if it wasn't quad cat nestling in the fencing mask, 326 00:16:14,321 --> 00:16:18,542 then what or who caused Ethan's death? 327 00:16:18,673 --> 00:16:20,283 Did anybody have it in for him? 328 00:16:21,763 --> 00:16:25,462 You might want to start with the "no way and pissed" pile. 329 00:16:25,593 --> 00:16:29,989 My daughter had a 3.97 average and wrote an epic poem 330 00:16:30,119 --> 00:16:31,903 on the life of Madeline albright. 331 00:16:32,034 --> 00:16:33,490 What more did that son of a bitch want? 332 00:16:33,514 --> 00:16:34,819 So you killed him? 333 00:16:34,950 --> 00:16:36,145 No. I left a nasty voicemail. 334 00:16:36,169 --> 00:16:38,103 I was president of the class, 335 00:16:38,127 --> 00:16:39,781 number one on the track team 336 00:16:39,911 --> 00:16:42,262 and went to 14 gay/straight student alliance meetings 337 00:16:42,392 --> 00:16:43,393 as an ally. 338 00:16:43,524 --> 00:16:45,134 So, yeah, when I was rejected, 339 00:16:45,265 --> 00:16:47,634 I wrote nasty stuff on his Facebook page. 340 00:16:47,658 --> 00:16:50,792 We've been preparing our son to get into baden for years. 341 00:16:50,922 --> 00:16:53,012 This was not an acceptable outcome. 342 00:16:53,186 --> 00:16:54,685 That's all I said when I shouted at Mr. Brooks 343 00:16:54,709 --> 00:16:55,840 in the parking lot. 344 00:16:55,971 --> 00:16:57,818 Did you ever see him after that? 345 00:16:57,842 --> 00:16:59,975 No. I just had to blow off some steam. 346 00:17:00,106 --> 00:17:02,934 When I think of how much money I spent... 347 00:17:03,065 --> 00:17:04,327 Wait, I don't understand. 348 00:17:04,458 --> 00:17:07,069 Isn't the application fee pretty nominal? 349 00:17:07,243 --> 00:17:09,178 It is. But, you know, there are other expenses. 350 00:17:09,202 --> 00:17:10,725 Tutoring. Other stuff. 351 00:17:10,899 --> 00:17:12,248 What "other stuff"? 352 00:17:12,379 --> 00:17:14,337 I'm not sure I'm supposed to talk about this. 353 00:17:14,468 --> 00:17:16,794 We knew the results weren't guaranteed. 354 00:17:16,818 --> 00:17:18,578 But when you're spending so much money... 355 00:17:18,602 --> 00:17:20,213 So much money paid to who? 356 00:17:20,387 --> 00:17:22,780 We didn't want other parents to know. 357 00:17:22,911 --> 00:17:24,739 Otherwise, they'd do it, too. 358 00:17:24,869 --> 00:17:26,749 Okay, either tell me what you're talking about, 359 00:17:26,828 --> 00:17:29,188 or I'm gonna think that you have something serious to hide. 360 00:17:29,309 --> 00:17:31,572 And that won't be good for you. 361 00:17:33,095 --> 00:17:34,662 And they were all clients of outmatch? 362 00:17:34,836 --> 00:17:37,360 Isn't that interesting? We thought so. 363 00:17:37,491 --> 00:17:39,754 I guess he did make a lot of people angry. 364 00:17:39,928 --> 00:17:42,104 It goes with the territory. 365 00:17:43,888 --> 00:17:45,214 So, you knew Ethan well. 366 00:17:45,238 --> 00:17:48,241 Yes, he was one of my early success stories. 367 00:17:48,371 --> 00:17:49,957 He was just a scrawny little kid 368 00:17:49,981 --> 00:17:51,896 in his high school drama club, 369 00:17:52,027 --> 00:17:53,637 always puffing on his inhaler. 370 00:17:53,768 --> 00:17:55,596 I helped him find fencing, 371 00:17:55,770 --> 00:17:56,945 which changed his life. 372 00:17:57,076 --> 00:17:59,078 So you knew about his asthma. 373 00:17:59,208 --> 00:18:01,123 He talked about that with everyone. 374 00:18:02,994 --> 00:18:04,909 So all these young people 375 00:18:05,040 --> 00:18:06,320 are helping high school seniors? 376 00:18:06,389 --> 00:18:08,435 No, we usually start younger. 377 00:18:08,609 --> 00:18:10,437 That explains the sandbox. 378 00:18:10,567 --> 00:18:11,631 Never too early. 379 00:18:11,655 --> 00:18:13,309 Gosh. 380 00:18:13,483 --> 00:18:16,114 Seeing all this makes me wonder if I did right by Teddy. 381 00:18:16,138 --> 00:18:17,487 Your son? 382 00:18:17,618 --> 00:18:19,620 - Where is he now? - He works for a non-profit. 383 00:18:19,794 --> 00:18:21,467 As long as he's happy. 384 00:18:21,491 --> 00:18:23,774 But there's something I don't understand. 385 00:18:23,798 --> 00:18:26,888 You're talking as if there's some kind of foul play involved. 386 00:18:27,062 --> 00:18:29,978 I heard that Ethan's asthma was triggered by quad cat. 387 00:18:30,109 --> 00:18:31,912 - Got in through a window. - Where'd you hear that? 388 00:18:31,936 --> 00:18:33,721 Story's been going around. 389 00:18:33,895 --> 00:18:36,071 Academia is a very small community. 390 00:18:36,202 --> 00:18:38,073 Well, that story's impossible. 391 00:18:38,204 --> 00:18:40,443 Quad cat is hypoallergenic. 392 00:18:40,467 --> 00:18:41,792 Really? 393 00:18:41,816 --> 00:18:43,252 That's surprising. 394 00:18:43,383 --> 00:18:45,012 Isn't it? It's a good thing, too, 395 00:18:45,036 --> 00:18:47,213 because I'm allergic, myself. 396 00:18:47,343 --> 00:18:50,694 But the only time I sneezed at the crime scene 397 00:18:50,868 --> 00:18:53,108 was when I got near Ethan's mask. 398 00:18:53,132 --> 00:18:54,481 The mask was full of cat dander, 399 00:18:54,655 --> 00:18:57,547 and some mysterious fiber. 400 00:18:57,571 --> 00:19:01,488 Well, probably some other campus cat 401 00:19:01,662 --> 00:19:03,707 popped in through that open window. 402 00:19:03,838 --> 00:19:05,796 Well, see, that's impossible, too. 403 00:19:05,927 --> 00:19:07,407 What do you mean? 404 00:19:07,537 --> 00:19:09,211 The only cat prints in the gym had four toes. 405 00:19:09,235 --> 00:19:11,280 That's why she's called quad cat. 406 00:19:11,411 --> 00:19:13,717 So, she was the only cat there. 407 00:19:13,848 --> 00:19:15,763 And since she's hypoallergenic, 408 00:19:15,893 --> 00:19:18,157 the dander in the mask wasn't hers. 409 00:19:18,287 --> 00:19:22,161 So are you saying that this is now a-a murder investigation? 410 00:19:22,291 --> 00:19:23,988 It's starting to look that way, yeah. 411 00:19:24,163 --> 00:19:25,488 May I ask where you were that evening? 412 00:19:25,512 --> 00:19:27,209 I was with a client. 413 00:19:27,340 --> 00:19:28,940 That information is proprietary, though. 414 00:19:31,082 --> 00:19:32,736 Here. 415 00:19:32,867 --> 00:19:33,911 Here, take this. 416 00:19:34,085 --> 00:19:35,130 Gosh, I'm sorry. 417 00:19:35,304 --> 00:19:36,871 Thank you. 418 00:19:37,001 --> 00:19:38,786 Wow. 419 00:19:38,916 --> 00:19:40,179 You don't have a cat, do you? 420 00:19:40,309 --> 00:19:41,963 Me? Nah. 421 00:19:42,137 --> 00:19:45,662 I used to. But he died. 422 00:19:45,793 --> 00:19:47,316 Name was veritas. 423 00:19:47,447 --> 00:19:48,946 - Miss him a lot. - Aww. 424 00:19:48,970 --> 00:19:50,841 I understand. Well, m-maybe some of his dander 425 00:19:50,972 --> 00:19:53,192 is still on your jacket. 426 00:19:53,322 --> 00:19:55,672 I doubt it, it was quite a while ago. 427 00:19:58,197 --> 00:19:59,981 I'll get it cleaned, just in case. 428 00:20:00,111 --> 00:20:01,872 Wow. This is so soft. 429 00:20:04,246 --> 00:20:05,856 I'll wash this and get it back to you. 430 00:20:05,987 --> 00:20:08,468 Okay. Thank you so much for your time. 431 00:20:08,642 --> 00:20:09,880 If you have any other ideas about what might've happened, 432 00:20:09,904 --> 00:20:11,122 please let us know. 433 00:20:11,253 --> 00:20:12,709 Gosh, I guess there are a lot of people 434 00:20:12,733 --> 00:20:15,015 who wanted that job at baden. 435 00:20:15,039 --> 00:20:17,583 Yeah, it's a very cutthroat business, and... 436 00:20:17,607 --> 00:20:19,783 People will do anything for their children. 437 00:20:19,914 --> 00:20:21,394 Good luck to your son. 438 00:20:21,568 --> 00:20:23,134 Thank you. 439 00:20:36,365 --> 00:20:37,714 Sorry, little guy. 440 00:20:37,845 --> 00:20:39,194 But you have to go. 441 00:20:52,729 --> 00:20:54,296 Hi. 442 00:20:55,558 --> 00:20:57,710 Elsbeth. Is that right? 443 00:20:57,734 --> 00:20:58,996 Exactly. 444 00:20:59,127 --> 00:21:00,998 Just paying my respects. 445 00:21:01,129 --> 00:21:03,740 Carl, your success trainer, 446 00:21:03,871 --> 00:21:05,196 he told me where to find you. 447 00:21:05,220 --> 00:21:06,656 And you were looking for me why? 448 00:21:06,830 --> 00:21:09,940 Well... you got me thinking. 449 00:21:09,964 --> 00:21:13,770 Maybe I didn't do everything I should've for Teddy. 450 00:21:13,794 --> 00:21:15,926 And I don't want to make that mistake again, 451 00:21:16,057 --> 00:21:18,320 so I've decided to pay for a consultation, 452 00:21:18,451 --> 00:21:22,193 to help prepare my grandchild for a successful life. 453 00:21:22,324 --> 00:21:23,804 You look young to be a grandmother. 454 00:21:23,934 --> 00:21:25,371 Aww, you're sweet. 455 00:21:25,545 --> 00:21:30,506 And I'm not yet, but... Teddy has someone steady. 456 00:21:30,637 --> 00:21:31,942 And he's gonna make a great dad, 457 00:21:32,073 --> 00:21:34,684 and like you say, it's never too early. 458 00:21:34,858 --> 00:21:38,209 I'm sorry, remind me what your position is with the police? 459 00:21:38,340 --> 00:21:40,884 I'm kind of a consultant. 460 00:21:40,908 --> 00:21:42,431 Like you. 461 00:21:42,562 --> 00:21:47,349 But they do listen to me more and more. 462 00:21:48,568 --> 00:21:50,134 All right. Let's start. 463 00:21:52,876 --> 00:21:55,009 Why do you think your son failed to launch? 464 00:21:55,183 --> 00:21:57,248 Failed? What do you mean? 465 00:21:57,272 --> 00:21:59,032 You said he's working at a nonprofit? 466 00:21:59,056 --> 00:22:01,494 That does important work in housing. 467 00:22:01,668 --> 00:22:03,583 And what school did he go to? 468 00:22:03,713 --> 00:22:05,062 University of Illinois. 469 00:22:05,193 --> 00:22:07,195 So, non-Ivy. What was his major? 470 00:22:07,326 --> 00:22:08,781 - Philosophy. - They still do that? 471 00:22:08,805 --> 00:22:13,351 Well, Teddy is extremely thoughtful about many subjects. 472 00:22:13,375 --> 00:22:15,005 I'm sure he's very well-rounded. 473 00:22:15,029 --> 00:22:16,876 And that was fine when we were kids, 474 00:22:16,900 --> 00:22:19,381 but that's not what the top schools are looking for now. 475 00:22:19,512 --> 00:22:21,775 Now they want "pointy" applicants. 476 00:22:21,905 --> 00:22:25,300 - Pointy? - Focused on one unusual thing, 477 00:22:25,474 --> 00:22:28,085 like climate change, or coding. 478 00:22:28,216 --> 00:22:29,826 Or fencing? 479 00:22:30,740 --> 00:22:32,525 Nothing pointier than that. 480 00:22:32,655 --> 00:22:34,178 Exactly. 481 00:22:38,444 --> 00:22:39,836 Did you use to fence with Ethan? 482 00:22:39,967 --> 00:22:40,900 On occasion. 483 00:22:40,924 --> 00:22:42,448 But not the day he died, 484 00:22:42,622 --> 00:22:45,581 because you have an alibi that you can't reveal. 485 00:22:45,712 --> 00:22:48,105 Actually, I asked my client to release me 486 00:22:48,279 --> 00:22:49,977 from that obligation. 487 00:22:50,151 --> 00:22:54,634 I was administering a practice lsat exam to a baden senior. 488 00:22:54,764 --> 00:22:56,220 William will be happy to confirm. 489 00:22:57,332 --> 00:22:59,813 Can-can you be careful with that? 490 00:22:59,943 --> 00:23:01,858 Sorry. It's just so fun. 491 00:23:01,989 --> 00:23:04,034 Ka-chaw. Chaw. It's ridiculous. 492 00:23:04,165 --> 00:23:05,751 I mean, fencing's not a real thing, is it? 493 00:23:05,775 --> 00:23:06,863 Fencing demands 494 00:23:07,037 --> 00:23:09,953 physical excellence and laser focus. 495 00:23:10,084 --> 00:23:11,651 It also costs a lot, 496 00:23:11,781 --> 00:23:14,654 and gets certain rich kids into college. 497 00:23:14,828 --> 00:23:16,307 Do you ever feel bad about 498 00:23:16,482 --> 00:23:18,322 the kids who can't afford services like yours, 499 00:23:18,353 --> 00:23:21,269 that don't get into the top schools? 500 00:23:21,400 --> 00:23:23,663 I'm not competing against them. 501 00:23:23,793 --> 00:23:25,593 We're competing against other privileged kids 502 00:23:25,665 --> 00:23:27,580 with the same advantages. 503 00:23:27,710 --> 00:23:29,320 Well, that doesn't sound much better. 504 00:23:30,800 --> 00:23:34,606 But I still think fencing is silly. 505 00:23:34,630 --> 00:23:37,696 But I would love for you to prove me wrong. 506 00:23:37,720 --> 00:23:41,637 Maybe making it part of my consultation. 507 00:23:43,857 --> 00:23:44,945 You understand the rules? 508 00:23:45,119 --> 00:23:46,749 Yes. They're not that hard. 509 00:23:46,773 --> 00:23:49,055 Wah. Wah. Did you hear that? 510 00:23:49,079 --> 00:23:50,341 En garde. 511 00:23:50,516 --> 00:23:51,995 - Mask on. - Right. 512 00:23:57,174 --> 00:24:00,003 Wow, you know, they're so easy to... 513 00:24:00,177 --> 00:24:01,352 Put on and take off. 514 00:24:01,527 --> 00:24:03,485 I wonder why Ethan didn't take his off 515 00:24:03,616 --> 00:24:05,139 when he couldn't breathe. 516 00:24:06,836 --> 00:24:08,335 Prêts? 517 00:24:11,058 --> 00:24:12,451 Allez. 518 00:24:13,539 --> 00:24:15,628 Ooh! Wow. 519 00:24:15,758 --> 00:24:17,064 Okay. Okay. 520 00:24:17,194 --> 00:24:19,283 All right, all right. 521 00:24:19,414 --> 00:24:21,677 Okay. Got this. 522 00:24:24,724 --> 00:24:26,595 Gosh. Wow. 523 00:24:26,726 --> 00:24:27,988 All right. 524 00:24:30,469 --> 00:24:31,992 Prêts? Allez. 525 00:24:34,081 --> 00:24:36,146 No, you don't. 526 00:24:37,476 --> 00:24:38,564 Ooh! 527 00:24:38,694 --> 00:24:39,976 Halt. 528 00:24:40,000 --> 00:24:41,000 Look. 529 00:24:41,088 --> 00:24:42,916 Points, 530 00:24:43,090 --> 00:24:46,678 on both sides, just like when Ethan's body was found. 531 00:24:46,702 --> 00:24:48,791 I thought you wanted to fence. Prêts? 532 00:24:51,359 --> 00:24:53,317 Allez. 533 00:24:56,277 --> 00:24:59,236 You never told me if you have kids. 534 00:24:59,367 --> 00:25:00,934 I do. A daughter. 535 00:25:01,064 --> 00:25:02,196 Mandy. Really? 536 00:25:02,326 --> 00:25:03,826 Where did she go to college? 537 00:25:03,850 --> 00:25:06,026 She hasn't yet. She's taking a gap year. 538 00:25:06,156 --> 00:25:07,418 How old is she? 539 00:25:07,549 --> 00:25:09,072 - What does that matter? - Well, 540 00:25:09,203 --> 00:25:10,596 because it would be super ironic 541 00:25:10,726 --> 00:25:12,902 if your own child failed to launch. 542 00:25:13,033 --> 00:25:15,165 A-halt. 543 00:25:15,296 --> 00:25:17,013 Gosh. 544 00:25:17,037 --> 00:25:18,081 Did I hurt you? 545 00:25:18,212 --> 00:25:19,605 No, it's fine. 546 00:25:19,735 --> 00:25:22,148 I just twisted it, that's all. 547 00:25:22,172 --> 00:25:24,000 Good. 548 00:25:24,131 --> 00:25:27,589 For a second there, I thought I'd found your achilles' heel. 549 00:25:35,446 --> 00:25:37,492 I don't think it's within regulations 550 00:25:37,623 --> 00:25:39,102 to injure potential suspects. 551 00:25:39,233 --> 00:25:41,322 It wasn't on purpose, I swear. 552 00:25:41,496 --> 00:25:43,498 You might want to file a report. 553 00:25:43,629 --> 00:25:46,042 Or wait until Larry grey complains. 554 00:25:46,066 --> 00:25:47,391 I think he prefers "Lawrence." 555 00:25:47,415 --> 00:25:49,069 Which says all you need to know. 556 00:25:49,243 --> 00:25:50,853 I don't like this case. 557 00:25:50,984 --> 00:25:52,899 It's bringing up uncomfortable issues. 558 00:25:53,073 --> 00:25:55,162 I know, like success and failure. 559 00:25:55,292 --> 00:25:56,511 Like student loans. 560 00:25:56,642 --> 00:25:57,643 Think very carefully 561 00:25:57,773 --> 00:25:59,035 before you decide to have kids. 562 00:25:59,209 --> 00:26:00,733 No. 563 00:26:00,863 --> 00:26:02,232 No, we're not, we're not... he's just 564 00:26:02,256 --> 00:26:03,581 I just... he's just... He's just my tenant. 565 00:26:03,605 --> 00:26:04,582 Live in her house. 566 00:26:04,606 --> 00:26:06,671 - But not like... yeah. - I-I pay rent. 567 00:26:06,695 --> 00:26:08,001 My mistake. 568 00:26:08,131 --> 00:26:09,848 Gosh. 569 00:26:09,872 --> 00:26:11,352 This is so exciting. 570 00:26:11,482 --> 00:26:12,701 Okay. 571 00:26:12,832 --> 00:26:14,485 Do I look all right? 572 00:26:14,616 --> 00:26:15,811 I thought this party was for me. 573 00:26:15,835 --> 00:26:17,488 It is, but I've already met you. 574 00:26:17,663 --> 00:26:20,448 Okay. Here they come. 575 00:26:20,579 --> 00:26:23,059 Here's Teddy and Roy. 576 00:26:23,190 --> 00:26:25,714 Actually, here's just Teddy. 577 00:26:25,845 --> 00:26:26,933 What happened to Roy? 578 00:26:27,107 --> 00:26:28,345 He's stuck at work. 579 00:26:28,369 --> 00:26:29,588 He'll come when he can. 580 00:26:31,415 --> 00:26:32,721 Hi, everyone. 581 00:26:32,852 --> 00:26:33,896 Hi. 582 00:26:34,027 --> 00:26:36,551 - I was afraid - he got cold feet. - No, 583 00:26:36,682 --> 00:26:39,554 that was me, but I powered through. 584 00:26:39,685 --> 00:26:40,903 Mom, what is this? 585 00:26:41,077 --> 00:26:42,664 That's not what it looks like. 586 00:26:42,688 --> 00:26:43,950 Lsat prep? 587 00:26:44,080 --> 00:26:45,560 How many times have I told you, I 588 00:26:45,691 --> 00:26:47,103 I have no interest in going to law school. 589 00:26:47,127 --> 00:26:49,912 Honey, I swear, it was just to test an alibi. 590 00:26:50,043 --> 00:26:51,784 To see if someone had enough time 591 00:26:51,914 --> 00:26:54,351 during a practice test to commit murder, that's all. 592 00:26:54,525 --> 00:26:56,179 That sounds crazy, but I believe it. 593 00:26:56,310 --> 00:26:58,399 It's true. I started the timer. 594 00:26:58,529 --> 00:26:59,681 Although I do think, if you were interested, 595 00:26:59,705 --> 00:27:02,272 you would make a terrific... Can we eat? 596 00:27:02,403 --> 00:27:03,752 Yep. Good idea. 597 00:27:05,014 --> 00:27:06,929 Now, Claudia and I 598 00:27:07,060 --> 00:27:08,583 she sends her regrets, by the way, 599 00:27:08,714 --> 00:27:11,170 she had a women's-only political thing 600 00:27:11,194 --> 00:27:14,197 we would check that the homework was done, 601 00:27:14,371 --> 00:27:15,784 not that it was correct. 602 00:27:15,808 --> 00:27:17,940 Kids need to fail sometimes to learn. 603 00:27:18,071 --> 00:27:19,744 I was terrified of failure. 604 00:27:19,768 --> 00:27:20,987 So how did you deal with it? 605 00:27:21,117 --> 00:27:22,597 I'll let you know. 606 00:27:23,903 --> 00:27:25,513 He made a joke. 607 00:27:26,906 --> 00:27:28,405 Do you think I pushed you hard enough? 608 00:27:28,429 --> 00:27:30,344 - Mom, let's not do this. - Well, I'm afraid 609 00:27:30,518 --> 00:27:32,868 I made you too rounded, 610 00:27:32,999 --> 00:27:35,436 teaching you to be kind and read books. 611 00:27:35,566 --> 00:27:36,935 I should have made you pointier, 612 00:27:36,959 --> 00:27:39,179 and forced you to practice the viola. 613 00:27:39,309 --> 00:27:41,429 Well, for that, you would have had to be around more. 614 00:27:43,313 --> 00:27:45,315 - You didn't think - I was around enough? - No, 615 00:27:45,446 --> 00:27:47,666 I just, I mean... 616 00:27:47,840 --> 00:27:50,364 Face it, mom, you and dad were both successful attorneys. 617 00:27:50,538 --> 00:27:51,974 You know... 618 00:27:52,148 --> 00:27:54,194 You cared a lot about your career, which is fine. 619 00:27:54,324 --> 00:27:55,519 It's just, people from my generation 620 00:27:55,543 --> 00:27:57,110 want a better work-life balance. 621 00:27:57,240 --> 00:27:58,764 Yeah, I get that. 622 00:27:58,894 --> 00:28:00,287 Well, if your new balance means 623 00:28:00,417 --> 00:28:02,942 you'll be in New York more, then I'm happy about that. 624 00:28:03,072 --> 00:28:04,180 Yeah, well, it also means I'm not so afraid 625 00:28:04,204 --> 00:28:05,684 of losing my job. 626 00:28:05,858 --> 00:28:08,295 They can deal with me taking some personal time. 627 00:28:08,469 --> 00:28:10,993 Well, you don't want to take a good job for granted, though. 628 00:28:11,124 --> 00:28:12,603 I'm good at my job. 629 00:28:12,778 --> 00:28:13,996 I'm sure you are... 630 00:28:14,127 --> 00:28:16,085 It doesn't sound like you believe that. 631 00:28:16,259 --> 00:28:18,435 Look, I know I'm not a lawyer... Hey, hey. 632 00:28:18,566 --> 00:28:19,891 Don't be so hard on your mom. 633 00:28:19,915 --> 00:28:21,240 She just doesn't want you to lose that job. 634 00:28:21,264 --> 00:28:23,049 She remembers how hard it was to get. 635 00:28:23,179 --> 00:28:24,615 What does that mean? 636 00:28:24,746 --> 00:28:26,922 I just went in for an interview. 637 00:28:30,926 --> 00:28:33,581 Wait. Did you do something to grease the wheels? 638 00:28:33,755 --> 00:28:35,322 She didn't ask me. 639 00:28:35,452 --> 00:28:37,019 I took it upon myself. 640 00:28:37,150 --> 00:28:38,780 But how would you even know what I was looking for? 641 00:28:38,804 --> 00:28:39,998 Someone would have had to tell you. 642 00:28:40,022 --> 00:28:41,458 Teddy... it's not her fault. 643 00:28:41,632 --> 00:28:44,113 To tell the truth, I was currying favor. 644 00:28:45,636 --> 00:28:47,290 I have to go. 645 00:28:47,421 --> 00:28:48,857 Teddy, wait. 646 00:28:48,988 --> 00:28:50,487 - I thought I was - doing well on my own. - Well... 647 00:28:50,511 --> 00:28:52,445 Is that even possible?...What about Roy? 648 00:28:52,469 --> 00:28:54,230 I'm gonna tell him not to come. 649 00:28:54,254 --> 00:28:55,187 I'm sorry. 650 00:28:55,211 --> 00:28:57,518 Congratulations, Kaya. Bye. 651 00:29:01,391 --> 00:29:03,698 Elsbeth, I'm sorry. Too much wine. 652 00:29:03,829 --> 00:29:06,353 It's not your fault. 653 00:29:06,483 --> 00:29:09,269 Sometimes I feel like I did everything wrong. 654 00:29:09,399 --> 00:29:11,140 That's called being a mother. 655 00:29:11,271 --> 00:29:14,448 Unless you're bad at it, and then you don't care. 656 00:29:14,578 --> 00:29:16,319 It'll blow over. 657 00:29:16,493 --> 00:29:19,018 You and Teddy have a great relationship. 658 00:29:19,148 --> 00:29:21,977 Kids are just... tough. 659 00:29:31,639 --> 00:29:33,095 Hello? 660 00:29:33,119 --> 00:29:34,773 Hey, daddy. 661 00:29:34,903 --> 00:29:36,339 Mandy. 662 00:29:36,513 --> 00:29:37,645 What are you doing home? 663 00:29:37,776 --> 00:29:39,299 I got tired of finding myself. 664 00:29:39,429 --> 00:29:41,301 I need to do nothing for a while. 665 00:29:41,431 --> 00:29:44,106 And I missed my cat. 666 00:29:44,130 --> 00:29:45,871 Veritas? 667 00:29:46,001 --> 00:29:48,110 Where is he? 668 00:29:48,134 --> 00:29:49,222 Come to mommy. 669 00:29:52,051 --> 00:29:54,290 - Veritas? - Mandy. 670 00:29:54,314 --> 00:29:55,837 What? 671 00:29:57,708 --> 00:29:59,580 - Why are you limping? - Never mind that. 672 00:29:59,710 --> 00:30:01,887 Sweetheart, I didn't want to bother you 673 00:30:02,061 --> 00:30:05,194 on your hiking and creativity program, but... 674 00:30:06,543 --> 00:30:08,719 What, he's not dead, is he? 675 00:30:10,286 --> 00:30:11,722 How? 676 00:30:13,028 --> 00:30:14,943 That's not possible. 677 00:30:16,118 --> 00:30:18,077 Daddy. 678 00:30:22,124 --> 00:30:24,997 I trusted you to look after him. 679 00:30:25,780 --> 00:30:27,782 God, you ruin everything. 680 00:30:27,913 --> 00:30:29,740 You're the worst father ever! 681 00:30:37,618 --> 00:30:38,924 Thank you, Chris. 682 00:30:40,099 --> 00:30:41,100 Hi. 683 00:30:42,318 --> 00:30:44,625 Hi. Martin. 684 00:30:44,755 --> 00:30:46,801 I have a gift for Lawrence grey. 685 00:30:46,975 --> 00:30:48,890 Mr. Grey isn't here. I can take it for him. 686 00:30:49,021 --> 00:30:52,285 Okay. Please, make sure he gets it. 687 00:30:52,415 --> 00:30:55,505 There's a card. It's sort of an apology. 688 00:30:55,636 --> 00:30:57,116 We had a fencing accident. 689 00:30:57,290 --> 00:30:58,900 My god. 690 00:30:59,031 --> 00:31:01,163 Are you the crazy lady who hurt my dad's ankle? 691 00:31:01,294 --> 00:31:02,556 I'm pretty sure that's me. 692 00:31:02,686 --> 00:31:04,645 Do you want to come upstairs? 693 00:31:04,775 --> 00:31:05,776 Absolutely. 694 00:31:05,907 --> 00:31:07,256 Thank you, Martin. 695 00:31:07,387 --> 00:31:08,562 I'll just take it. 696 00:31:08,692 --> 00:31:11,652 So, was it more hiking or more creativity? 697 00:31:11,782 --> 00:31:13,436 Sometimes it would be both, like, 698 00:31:13,610 --> 00:31:15,153 we'd make maps creatively. 699 00:31:15,177 --> 00:31:16,537 - That sounds fun. - Yeah, it was, 700 00:31:16,570 --> 00:31:18,746 for a while, and then I got bored. 701 00:31:18,877 --> 00:31:20,139 My dad thinks I'm "adrift" 702 00:31:20,269 --> 00:31:22,160 just because my gap year hasn't ended yet. 703 00:31:22,184 --> 00:31:23,264 Well, how long has it been? 704 00:31:23,403 --> 00:31:24,404 19 months. 705 00:31:24,578 --> 00:31:25,927 It must be so hard, 706 00:31:26,058 --> 00:31:28,451 considering what he does for a living. 707 00:31:28,582 --> 00:31:29,582 You have no idea. 708 00:31:29,670 --> 00:31:30,734 Well, what about your mom? 709 00:31:30,758 --> 00:31:34,283 She has this crazy job and is always traveling. 710 00:31:34,414 --> 00:31:36,871 Plus, I feel like if I ever did succeed at something, 711 00:31:36,895 --> 00:31:38,984 they'd get the credit, so what's the point? 712 00:31:39,114 --> 00:31:41,900 - My son feels that way, too. - Every time 713 00:31:42,074 --> 00:31:44,119 I'm about to move forward, something bad happens. 714 00:31:44,293 --> 00:31:47,383 Like last night, I came home ready to start a new chapter, 715 00:31:47,514 --> 00:31:49,211 and daddy told me our cat died. 716 00:31:49,342 --> 00:31:50,885 You didn't know? 717 00:31:50,909 --> 00:31:53,626 He sounded like it happened a while ago. 718 00:31:53,650 --> 00:31:55,090 Maybe. I've been gone about a month, 719 00:31:55,130 --> 00:31:57,219 although veritas was fine when I left. 720 00:31:57,350 --> 00:31:59,545 I guess daddy didn't want to upset me over the phone. 721 00:31:59,569 --> 00:32:00,570 Right. 722 00:32:00,701 --> 00:32:02,311 He must have been wrecked. 723 00:32:02,442 --> 00:32:04,400 I mean, he loved that cat more than me. 724 00:32:04,574 --> 00:32:07,273 I'm sure that's not true. 725 00:32:07,447 --> 00:32:10,015 His ashes are in there. 726 00:32:16,238 --> 00:32:18,260 Why are you here? 727 00:32:18,284 --> 00:32:19,502 Hey, daddy. 728 00:32:19,676 --> 00:32:20,676 What are you doing home? 729 00:32:20,764 --> 00:32:22,220 Martin called me from downstairs. 730 00:32:22,244 --> 00:32:24,594 I, brought you this gift basket 731 00:32:24,725 --> 00:32:27,075 to apologize for your ankle. 732 00:32:27,249 --> 00:32:29,034 I figured, who doesn't like licorice? 733 00:32:29,164 --> 00:32:30,774 I don't, actually. 734 00:32:30,905 --> 00:32:33,449 And I'm afraid that you have reached the limit of service 735 00:32:33,473 --> 00:32:35,538 covered by your consultation fee. 736 00:32:35,562 --> 00:32:38,149 Lawrence: If you would like to hire outmatch 737 00:32:38,173 --> 00:32:40,088 to prepare your prospective grandchild, 738 00:32:40,262 --> 00:32:43,570 you will need to enter a formal, full-fee contract. 739 00:32:43,700 --> 00:32:47,008 Right. I'm going to have to think about that. 740 00:32:47,139 --> 00:32:49,706 - It was so nice to meet you. - You, too. 741 00:32:49,837 --> 00:32:51,621 - You have my text. - I do. 742 00:32:51,795 --> 00:32:56,104 And Lawrence, I, I brought you this. 743 00:32:56,235 --> 00:32:57,560 - Nice and clean. - It didn't match 744 00:32:57,584 --> 00:32:59,412 the "mystery fiber"? 745 00:33:00,761 --> 00:33:02,608 No, it did not. 746 00:33:02,632 --> 00:33:03,894 Too bad. 747 00:33:14,470 --> 00:33:15,994 What? 748 00:33:17,560 --> 00:33:19,910 "It was at that moment when I truly felt 749 00:33:20,041 --> 00:33:21,782 "the injustice of the world. 750 00:33:21,956 --> 00:33:23,784 "I vowed to never again compare myself 751 00:33:23,958 --> 00:33:27,198 "to supermodels on Instagram, and instead focus 752 00:33:27,222 --> 00:33:29,418 on community service and the French horn." 753 00:33:30,747 --> 00:33:32,880 Impressive, I guess. 754 00:33:33,011 --> 00:33:34,577 I never knew privileged kids felt 755 00:33:34,751 --> 00:33:36,318 so oppressed and downtrodden. 756 00:33:38,059 --> 00:33:39,887 Maybe they just need a goal, 757 00:33:40,018 --> 00:33:43,127 something bigger than getting into a fancy school. 758 00:33:45,414 --> 00:33:46,414 Hi. 759 00:33:47,590 --> 00:33:48,896 I'll leave you two alone. 760 00:33:55,468 --> 00:33:57,165 Roy said I have to apologize. 761 00:33:57,296 --> 00:33:58,906 You don't have to. 762 00:33:59,080 --> 00:34:00,908 No. No, he's right. 763 00:34:01,039 --> 00:34:03,215 I'm too sensitive. 764 00:34:03,389 --> 00:34:06,957 He reminded me of how lucky I am to have a mom who cares so much. 765 00:34:07,088 --> 00:34:08,916 And whatever you do, 766 00:34:09,047 --> 00:34:10,807 it's still up to me to make the most of my life. 767 00:34:10,831 --> 00:34:12,920 So, you don't feel bad that you didn't go 768 00:34:13,051 --> 00:34:14,400 to a more prestigious college, 769 00:34:14,574 --> 00:34:17,142 or become a champion water Polo player? 770 00:34:17,316 --> 00:34:18,969 I loved my school. 771 00:34:19,100 --> 00:34:21,929 I-I know a philosophy major seems useless in the real world, 772 00:34:22,060 --> 00:34:24,801 but, I don't know, it taught me to think 773 00:34:24,975 --> 00:34:27,543 and notice things that other people miss. 774 00:34:28,588 --> 00:34:29,850 And I found my people. 775 00:34:29,980 --> 00:34:31,460 Like you did, here in New York. 776 00:34:31,591 --> 00:34:33,158 Thank you, Teddy. 777 00:34:33,332 --> 00:34:35,290 And speaking of people in New York, 778 00:34:35,421 --> 00:34:37,292 I brought you a present. 779 00:34:38,293 --> 00:34:39,773 Roy is here. 780 00:34:41,296 --> 00:34:43,516 And he is waiting for you in the interrogation room. 781 00:34:43,646 --> 00:34:45,213 My gosh! Okay. 782 00:34:48,303 --> 00:34:52,742 Mom, this is... Roy! 783 00:34:55,876 --> 00:34:56,876 Did he apologize? 784 00:34:56,964 --> 00:34:57,984 He did. 785 00:34:58,008 --> 00:35:00,054 Okay, well, I'll leave you to it. 786 00:35:00,185 --> 00:35:03,362 Mom... Go easy on him. 787 00:35:07,409 --> 00:35:09,803 So, what do you want to know? 788 00:35:14,460 --> 00:35:17,245 Maybe I should go in there and break it up? 789 00:35:17,419 --> 00:35:18,725 It's fine. 790 00:35:18,855 --> 00:35:20,683 It's good you came back. 791 00:35:20,814 --> 00:35:23,184 I think you're helping your mom get over Angus. 792 00:35:23,208 --> 00:35:24,774 Who's Angus? 793 00:35:24,948 --> 00:35:27,429 She didn't tell you? 794 00:35:28,474 --> 00:35:32,236 Your mom had a little romance with a guy in Scotland. 795 00:35:32,260 --> 00:35:34,828 She did? 796 00:35:34,958 --> 00:35:38,068 Good for her. Wow. 797 00:35:38,092 --> 00:35:40,703 It's so hard to remember she's an adult sometimes. 798 00:35:40,877 --> 00:35:42,444 It's the polka dots. 799 00:35:42,618 --> 00:35:44,205 Yeah, I guess. 800 00:35:44,229 --> 00:35:45,882 Wait. 801 00:35:46,013 --> 00:35:48,929 This Angus guy, he's not a fireman, is he? 802 00:35:50,539 --> 00:35:52,062 And then there was that Fender bender, 803 00:35:52,193 --> 00:35:53,760 but we already covered that. 804 00:35:53,890 --> 00:35:57,546 I know. We've covered so much. I'm so sorry. 805 00:35:57,677 --> 00:35:59,244 No, this has been fun. 806 00:35:59,418 --> 00:36:01,942 My parents never want to talk about anything, 807 00:36:02,072 --> 00:36:03,441 especially if it's unpleasant. 808 00:36:03,465 --> 00:36:05,380 They never even told me when our dog died. 809 00:36:05,511 --> 00:36:08,490 They just said, "Murphy went to live on a farm." 810 00:36:08,514 --> 00:36:10,255 What? What-what did I do? 811 00:36:10,429 --> 00:36:13,040 You might have just solved a case. 812 00:36:19,438 --> 00:36:20,676 I've spoken to Bobby's success trainer 813 00:36:20,700 --> 00:36:22,571 and we're gonna revise Bobby's application 814 00:36:22,702 --> 00:36:26,271 to focus on his deep interest in balinese dance. 815 00:36:26,401 --> 00:36:28,098 We went on a vacation in Bali. 816 00:36:28,229 --> 00:36:31,101 That's where we got the idea. 817 00:36:31,232 --> 00:36:33,582 We'll have updates for you soon. 818 00:36:33,713 --> 00:36:34,844 You'd better. 819 00:36:36,933 --> 00:36:38,152 - Hi, there. - Elsbeth. 820 00:36:38,283 --> 00:36:41,286 To what do I owe this, you? 821 00:36:41,416 --> 00:36:44,158 Well, I've come with some bad news. 822 00:36:44,289 --> 00:36:45,788 I've decided not to move forward 823 00:36:45,812 --> 00:36:47,553 with outmatch educational consulting. 824 00:36:47,683 --> 00:36:49,685 I never thought you were serious. 825 00:36:49,816 --> 00:36:52,819 You were just trying to pin Ethan's murder on me, 826 00:36:52,993 --> 00:36:53,926 which you couldn't. 827 00:36:53,950 --> 00:36:55,082 No, that's not true. 828 00:36:55,213 --> 00:36:57,780 - It's not? - I was very interested 829 00:36:57,911 --> 00:36:59,173 in your thoughts on education, 830 00:36:59,304 --> 00:37:02,045 it helped me understand that 831 00:37:02,176 --> 00:37:04,831 my Teddy turned out just fine. 832 00:37:04,961 --> 00:37:06,572 I am so proud of him. 833 00:37:06,702 --> 00:37:08,269 Well, that's very nice. 834 00:37:08,400 --> 00:37:10,445 Just as you should be proud of Mandy. 835 00:37:10,576 --> 00:37:11,988 In fact, 836 00:37:12,012 --> 00:37:14,580 it was Mandy who helped solve Ethan's murder. 837 00:37:14,710 --> 00:37:17,017 What? My Mandy? 838 00:37:17,147 --> 00:37:18,801 'Cause I tried everything. 839 00:37:18,932 --> 00:37:22,675 I mean, I read through all the rejected applications, 840 00:37:22,849 --> 00:37:26,983 and I saw that Ethan Brooks was ruining your business. 841 00:37:27,114 --> 00:37:30,900 So I took lsat practice tests 842 00:37:31,031 --> 00:37:32,815 and I proved that you had enough time 843 00:37:32,946 --> 00:37:34,121 to slip out and kill him. 844 00:37:34,252 --> 00:37:36,602 You knew that his allergies 845 00:37:36,776 --> 00:37:39,213 would trigger his terrible asthma. 846 00:37:39,344 --> 00:37:43,826 So you rubbed your own cat's dander 847 00:37:43,957 --> 00:37:47,047 in his mask, and then, you put catnip 848 00:37:47,177 --> 00:37:50,180 in the windowsill to lure in quad cat. 849 00:37:50,311 --> 00:37:52,705 This wasn't to cause Ethan's attack 850 00:37:52,835 --> 00:37:55,664 but to cover up the murder that had already taken place. 851 00:37:55,838 --> 00:37:57,884 - You do realize - how insane you sound. - I know! 852 00:37:58,014 --> 00:38:01,583 It seemed crazy until... 853 00:38:05,195 --> 00:38:07,328 You remember veritas. 854 00:38:08,416 --> 00:38:10,438 How did you...? Elsbeth: People often lie 855 00:38:10,462 --> 00:38:12,072 to their children when a pet dies. 856 00:38:12,246 --> 00:38:14,030 I thought that you had killed poor veritas 857 00:38:14,204 --> 00:38:15,815 to cover your tracks, 858 00:38:15,945 --> 00:38:18,034 but then Mandy told me how much 859 00:38:18,165 --> 00:38:19,427 you loved the little guy. 860 00:38:19,558 --> 00:38:22,101 So I suggested she try to find him. 861 00:38:22,125 --> 00:38:23,451 I went to 17 different shelters 862 00:38:23,475 --> 00:38:25,104 before I found the right one. 863 00:38:25,128 --> 00:38:27,019 He was left by a man matching your picture, daddy, 864 00:38:27,043 --> 00:38:28,218 along with his favorite toy. 865 00:38:28,393 --> 00:38:33,267 A light blue cashmere mouse costing $80. 866 00:38:33,441 --> 00:38:35,617 And wouldn't you know it? This plush cat toy 867 00:38:35,748 --> 00:38:38,664 matches the mysterious fiber in Ethan's mask. 868 00:38:38,794 --> 00:38:43,103 It's what you used to rub the dander in his mask, 869 00:38:43,233 --> 00:38:44,626 and then you tried to make it look 870 00:38:44,757 --> 00:38:46,585 like quad cat was the culprit. 871 00:38:46,715 --> 00:38:50,328 Trying to frame another cat for murder is pretty low. 872 00:38:50,458 --> 00:38:52,330 You didn't know that quad cat 873 00:38:53,505 --> 00:38:56,072 has only four toes, and is hypoallergenic. 874 00:38:56,246 --> 00:38:57,813 So you say, 875 00:38:57,944 --> 00:39:00,512 but I swear I-I saw Ethan have an allergic reaction 876 00:39:00,686 --> 00:39:02,383 to that stupid cat. 877 00:39:02,514 --> 00:39:04,907 That must have been from the dander on your clothes, 878 00:39:05,038 --> 00:39:06,866 the same way that it triggered me. 879 00:39:06,996 --> 00:39:09,521 Well, you're all insane. I've never seen that cat before. 880 00:39:09,651 --> 00:39:11,697 - Veritas is dead. - Really? 881 00:39:11,871 --> 00:39:14,134 Then maybe we should take a sample 882 00:39:14,264 --> 00:39:15,788 from the sandbox out there 883 00:39:15,918 --> 00:39:20,053 and compare it to the ashes on your mantel? 884 00:39:22,142 --> 00:39:24,182 So you finally got off the couch and did something. 885 00:39:24,231 --> 00:39:27,906 She just needed a goal. 886 00:39:27,930 --> 00:39:29,845 One that didn't come from you. 887 00:39:32,631 --> 00:39:34,565 You have the right to remain silent. 888 00:39:34,589 --> 00:39:38,201 Anything you say can and will be used against you. 889 00:39:38,376 --> 00:39:40,049 Actually, daddy, my father being a murderer 890 00:39:40,073 --> 00:39:41,180 is gonna be a great college essay. 891 00:39:41,204 --> 00:39:43,119 I'll get in everywhere. 892 00:39:43,250 --> 00:39:44,450 I'd be happy to work with you. 893 00:39:46,732 --> 00:39:48,603 Whoo! Sorry. 894 00:39:50,431 --> 00:39:52,564 These visits always seem so short. 895 00:39:52,694 --> 00:39:54,411 Yeah, well, you didn't have to listen 896 00:39:54,435 --> 00:39:57,003 to Roy sing your mother's praises for the last two days. 897 00:39:57,133 --> 00:39:58,570 I'm sorry. 898 00:39:58,700 --> 00:40:00,354 It's okay. I kind of liked it. 899 00:40:00,485 --> 00:40:01,747 Also, I have some news. 900 00:40:01,877 --> 00:40:03,662 An old friend of mine from Chicago 901 00:40:03,792 --> 00:40:06,491 who knows this kind of stuff said that Mark Van ness is 902 00:40:06,621 --> 00:40:08,797 being taken to the cleaners in his divorce. 903 00:40:08,971 --> 00:40:10,166 No! Really? 904 00:40:10,190 --> 00:40:11,863 In fact, this time next year, 905 00:40:11,887 --> 00:40:13,212 his team is gonna be playing at trurose stadium, 906 00:40:13,236 --> 00:40:15,587 - all thanks to you. - Well, good for her. 907 00:40:15,717 --> 00:40:17,153 God, I'm just relieved 908 00:40:17,284 --> 00:40:19,164 I don't have to worry about any more black cars 909 00:40:19,286 --> 00:40:22,550 and someone telling me to "get in!" You're free. 910 00:40:23,943 --> 00:40:26,119 - Well, I should go. - Right. 911 00:40:26,249 --> 00:40:28,513 Wait. Teddy. 912 00:40:29,557 --> 00:40:32,473 What you said about work-life balance... 913 00:40:32,647 --> 00:40:33,755 Yeah, mom, I-I didn't mean that. 914 00:40:33,779 --> 00:40:35,650 I just want to say. 915 00:40:38,697 --> 00:40:40,655 I'm sure I didn't do everything right, 916 00:40:42,091 --> 00:40:44,616 but I ended up with a perfect son. 917 00:41:00,066 --> 00:41:02,198 You're, you're done with this, right? 918 00:41:03,069 --> 00:41:04,244 Don't. 919 00:41:28,268 --> 00:41:30,531 Get in, Ms. Tascioni. 920 00:41:31,619 --> 00:41:33,075 I was impressed by the way you wriggled 921 00:41:33,099 --> 00:41:36,731 your way out of trouble in the Van ness matter. 922 00:41:36,755 --> 00:41:38,670 I'm sure you violated ethical standards 923 00:41:38,800 --> 00:41:41,237 along the way, but that's nothing new for you. 924 00:41:41,368 --> 00:41:42,935 Well, you would know. 925 00:41:43,065 --> 00:41:45,285 And I know that your friend the captain got 926 00:41:45,415 --> 00:41:47,287 the mertens murder case reopened. 927 00:41:47,417 --> 00:41:49,681 I assume that was at your direction? 928 00:41:49,811 --> 00:41:51,900 Captain Wagner is his own man. 929 00:41:52,074 --> 00:41:54,512 I shudder to think how this will affect 930 00:41:54,642 --> 00:41:56,470 your friend Delia. 931 00:41:56,601 --> 00:41:58,428 Delia? 932 00:41:58,559 --> 00:42:00,648 She was acquitted of Andy's murder. 933 00:42:00,779 --> 00:42:02,302 Double jeopardy applies. 934 00:42:02,432 --> 00:42:06,001 Do you really think that a woman like Delia can withstand 935 00:42:06,132 --> 00:42:09,657 the kind of scrutiny that may be coming her way? 936 00:42:09,788 --> 00:42:12,225 Can you withstand the kind of scrutiny 937 00:42:12,355 --> 00:42:13,966 that may be coming your way? 938 00:42:15,315 --> 00:42:19,711 You're way too smart to have made the kind of rookie errors 939 00:42:19,885 --> 00:42:21,408 you made in that trial. 940 00:42:21,539 --> 00:42:25,020 It's almost as if you had some personal stake in the case. 941 00:42:25,151 --> 00:42:26,369 Such as...? 942 00:42:26,500 --> 00:42:28,241 I don't know yet. 943 00:42:29,242 --> 00:42:31,636 But I won't stop until I do. 944 00:42:36,989 --> 00:42:40,993 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 945 00:42:41,123 --> 00:42:43,323 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org67183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.