Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,200 --> 00:00:30,920
BABY GURGLES
2
00:00:32,120 --> 00:00:38,719
MATURE JENNIFER: Sometimes
an experience begins in ruins.
3
00:00:38,720 --> 00:00:42,839
Flesh is torn, blood is spilt.
4
00:00:42,840 --> 00:00:46,519
Everything hurts,
and nothing is as we planned it
5
00:00:46,520 --> 00:00:48,040
or we hoped for.
6
00:00:50,320 --> 00:00:54,200
And yet not everything is lost.
7
00:00:55,240 --> 00:00:58,159
The pleasure is only postponed.
8
00:00:58,160 --> 00:01:01,319
The joy will come.
9
00:01:01,320 --> 00:01:06,840
First we must mend, and then heal.
10
00:01:09,760 --> 00:01:11,840
DOOR OPENS
11
00:01:09,760 --> 00:01:11,839
Oh!
12
00:01:11,840 --> 00:01:13,919
Welcome home, Reggie.
13
00:01:13,920 --> 00:01:15,679
Give us a kiss.
14
00:01:15,680 --> 00:01:17,799
Oh, your cheeks are cold!
15
00:01:17,800 --> 00:01:20,079
We were having a chat
about the Jane situation
16
00:01:20,080 --> 00:01:22,400
on the way home.
17
00:01:20,080 --> 00:01:22,399
SHE SIGHS
18
00:01:22,400 --> 00:01:26,159
I'm sorry Jane's gone
to live in Ireland, Reggie.
19
00:01:26,160 --> 00:01:29,079
I know she was
very special to you.
20
00:01:29,080 --> 00:01:32,799
- Yes. Very special.
- But how lovely is it
21
00:01:32,800 --> 00:01:34,639
that she's going to be
with her parents?
22
00:01:34,640 --> 00:01:37,840
Next week I have to go to a wedding.
23
00:01:38,960 --> 00:01:42,759
You love Nancy,
and you love Roger.
24
00:01:42,760 --> 00:01:46,919
And nothing is going to stop
you from celebrating with them.
25
00:01:46,920 --> 00:01:50,039
When can I see that vase that
you've been making for them
26
00:01:50,040 --> 00:01:51,679
in your art class?
27
00:01:51,680 --> 00:01:53,839
Er, that's another tale.
28
00:01:53,840 --> 00:01:56,399
Wasn't back from the kiln
this morning,
29
00:01:56,400 --> 00:01:58,799
so it's going to have
to be posted.
30
00:01:58,800 --> 00:02:02,359
Well, it will get here in
plenty of time for the wedding.
31
00:02:02,360 --> 00:02:05,759
Oh, now, guess what I have made...
32
00:02:05,760 --> 00:02:08,400
SHE CLEARS HER THROAT
33
00:02:05,760 --> 00:02:08,399
..for your afters tonight.
34
00:02:08,400 --> 00:02:10,080
Rice pudding?
35
00:02:11,560 --> 00:02:14,280
Got it in one!
36
00:02:11,560 --> 00:02:14,279
THEY ALL LAUGH
37
00:02:14,280 --> 00:02:19,039
And that, my dear sister, is that.
38
00:02:19,040 --> 00:02:22,079
Now you are about to take your vows,
39
00:02:22,080 --> 00:02:23,559
do you feel ready?
40
00:02:23,560 --> 00:02:27,959
Spiritually, I feel as ready
as I can be,
41
00:02:27,960 --> 00:02:29,679
thanks to your guidance.
42
00:02:29,680 --> 00:02:31,999
Personally, the fact that
my sister is coming
43
00:02:32,000 --> 00:02:33,959
feels just right.
44
00:02:33,960 --> 00:02:37,559
Otherwise, I just keep worrying
about what I'm going to wear.
45
00:02:37,560 --> 00:02:39,560
Oh!
46
00:02:37,560 --> 00:02:39,559
SHE LAUGHS
47
00:02:39,560 --> 00:02:42,039
Sister Hilda assures me that once we
get to the Mother House,
48
00:02:42,040 --> 00:02:44,919
there will be an extensive
selection of bridal gowns
49
00:02:44,920 --> 00:02:48,279
for you and Sister Elizabeth
to choose from.
50
00:02:48,280 --> 00:02:50,920
I'm glad Mother Mildred
has revived that custom.
51
00:02:50,921 --> 00:02:53,799
It's certainly
the only wedding dress
52
00:02:53,800 --> 00:02:55,880
I'll ever get to walk down
an aisle in.
53
00:02:57,440 --> 00:03:00,079
I'm only sad Mother Mildred
won't be there to see it.
54
00:03:00,080 --> 00:03:03,479
Who knows what mysterious
work is afoot in India?
55
00:03:03,480 --> 00:03:05,599
But if the Lord called her there,
56
00:03:05,600 --> 00:03:07,040
there must be a reason.
57
00:03:09,000 --> 00:03:11,079
I'm sorry I missed tea.
58
00:03:11,080 --> 00:03:14,679
Poor Mrs Shah tore so badly,
we had to get Dr Turner in.
59
00:03:14,680 --> 00:03:17,399
She ended up with more stitches
than a Victorian sampler.
60
00:03:17,400 --> 00:03:18,919
We've left you
a Wensleydale sandwich
61
00:03:18,920 --> 00:03:20,719
and a teacake on the side.
62
00:03:20,720 --> 00:03:22,799
That is music to my ears.
63
00:03:22,800 --> 00:03:24,399
Stop!
64
00:03:24,400 --> 00:03:27,600
- Bag on the table?
- Sorry!
65
00:03:28,560 --> 00:03:30,279
- Sorry.
- And no comestibles
66
00:03:30,280 --> 00:03:31,439
in the clinical room!
67
00:03:31,440 --> 00:03:33,280
Mm-hm!
68
00:03:33,281 --> 00:03:35,559
Does anyone know what time
69
00:03:35,560 --> 00:03:37,559
Nancy and Colette
are arriving tomorrow?
70
00:03:37,560 --> 00:03:38,919
She's cut everything very fine
71
00:03:38,920 --> 00:03:41,039
in terms of preparing
for her wedding.
72
00:03:41,040 --> 00:03:42,919
I don't blame her if she has.
73
00:03:42,920 --> 00:03:45,439
She watched me preparing for
mine and received a masterclass
74
00:03:45,440 --> 00:03:47,959
in the futility
of forward planning.
75
00:03:47,960 --> 00:03:51,079
Your wedding was
very enjoyable - in the end.
76
00:03:51,080 --> 00:03:53,399
- PHYLLIS:
- It's such a shame you're missing Nancy's.
77
00:03:53,400 --> 00:03:55,399
She was your bridesmaid!
78
00:03:55,400 --> 00:03:58,839
I know, but I'm a bridesmaid
at Matthew's partner's wedding.
79
00:03:58,840 --> 00:04:01,319
There's 14 of us, all in
sugared almond shades
80
00:04:01,320 --> 00:04:03,679
with a pure lace trim,
and it would cause
81
00:04:03,680 --> 00:04:05,919
such offence
to decline the honour.
82
00:04:05,920 --> 00:04:09,039
That's what comes of living
life on two sides of the ocean.
83
00:04:09,040 --> 00:04:11,000
You can't be everywhere at once.
84
00:04:11,001 --> 00:04:13,639
- RADIO:
- There has been a serious blaze
85
00:04:13,640 --> 00:04:16,479
at a council-run mother
and baby home in Essex.
86
00:04:16,480 --> 00:04:18,919
Fire engines were called
to Arbury House...
87
00:04:18,920 --> 00:04:20,320
Patrick!
88
00:04:21,600 --> 00:04:23,519
Patrick!
89
00:04:23,520 --> 00:04:26,599
There's been a fire at Arbury House.
90
00:04:26,600 --> 00:04:29,680
With mothers-to-be there,
and babies!
91
00:04:32,440 --> 00:04:34,119
Numbers are confirmed.
92
00:04:34,120 --> 00:04:36,599
There are four girls
on their way to us.
93
00:04:36,600 --> 00:04:39,319
Two close to term,
two recently delivered.
94
00:04:39,320 --> 00:04:40,799
Thank goodness they all escaped.
95
00:04:40,800 --> 00:04:42,199
Are their babies still with them?
96
00:04:42,200 --> 00:04:45,399
One aged six days,
one aged three weeks.
97
00:04:45,400 --> 00:04:47,799
Adoptions pending.
98
00:04:47,800 --> 00:04:49,639
They were all referred
from our practice,
99
00:04:49,640 --> 00:04:53,040
so it falls to us to take
them in and sort them out.
100
00:05:03,600 --> 00:05:05,119
Come on.
101
00:05:05,120 --> 00:05:07,279
Keep babies wrapped up.
102
00:05:07,280 --> 00:05:08,919
There we go.
103
00:05:08,920 --> 00:05:10,280
Come on.
104
00:05:13,640 --> 00:05:15,759
Hello again, Paula.
105
00:05:15,760 --> 00:05:18,879
Come on, honey,
let's get you inside.
106
00:05:18,880 --> 00:05:20,160
There we are.
107
00:05:21,160 --> 00:05:23,040
It hurts when I walk.
108
00:05:27,600 --> 00:05:29,600
My hamsters are still in the car.
109
00:05:30,680 --> 00:05:33,199
- GIRL:
- Almost done. Good boy.
110
00:05:33,200 --> 00:05:35,799
Well, his temperature's normal,
111
00:05:35,800 --> 00:05:37,959
which, given that you were
all turfed out of doors
112
00:05:37,960 --> 00:05:40,400
at dawn on a freezing morning,
isn't bad at all.
113
00:05:41,840 --> 00:05:43,679
Being bonny probably helped.
114
00:05:43,680 --> 00:05:46,039
Have you been bottle-feeding him?
115
00:05:46,040 --> 00:05:48,279
I would have tried
the other way, but...
116
00:05:48,280 --> 00:05:50,639
..nobody else was doing it.
117
00:05:50,640 --> 00:05:53,479
Matron said
it's best not to bother
118
00:05:53,480 --> 00:05:55,479
if you're going to give them away.
119
00:05:55,480 --> 00:05:58,239
You've cared for him
beautifully, Janine.
120
00:05:58,240 --> 00:06:00,920
That's given him
a really good start in life.
121
00:06:02,920 --> 00:06:05,039
HAMSTERS SQUEAK
122
00:06:05,040 --> 00:06:06,999
When were you 14, Paula?
123
00:06:07,000 --> 00:06:08,400
In August.
124
00:06:10,040 --> 00:06:12,759
And have you been able to
keep up with your schoolwork
125
00:06:12,760 --> 00:06:14,479
while you've been at the home?
126
00:06:14,480 --> 00:06:18,399
I get booklets in the post and
fill 'em in and send 'em off.
127
00:06:18,400 --> 00:06:20,239
Do you get good marks?
128
00:06:20,240 --> 00:06:21,799
I don't get marks.
129
00:06:21,800 --> 00:06:23,480
They just send more booklets.
130
00:06:24,840 --> 00:06:28,119
Paula, I think
this low-down tummy ache
131
00:06:28,120 --> 00:06:31,119
is caused by an infection
in your bladder.
132
00:06:31,120 --> 00:06:33,839
And you may have
what we call anaemia,
133
00:06:33,840 --> 00:06:36,719
which means very low iron
in your blood.
134
00:06:36,720 --> 00:06:39,839
I think we need to take you
to the maternity home
135
00:06:39,840 --> 00:06:42,519
- for a few days.
- Is that a hospital?
136
00:06:42,520 --> 00:06:45,359
If it's a hospital, I won't be
able to take the hamsters.
137
00:06:45,360 --> 00:06:48,239
Oh, Sister Monica Joan
will mind them.
138
00:06:48,240 --> 00:06:49,839
She has a soft spot for rodents.
139
00:06:49,840 --> 00:06:51,760
As long as it isn't for long.
140
00:06:53,960 --> 00:06:56,039
St Blaise home is full as well.
141
00:06:56,040 --> 00:06:58,319
Mr Robinson
is also trying to help,
142
00:06:58,320 --> 00:06:59,799
but the best I've been able
to find
143
00:06:59,800 --> 00:07:03,159
is two beds only at Temple Bank.
144
00:07:03,160 --> 00:07:05,079
And that's never been
an establishment
145
00:07:05,080 --> 00:07:06,239
that's impressed me.
146
00:07:06,240 --> 00:07:09,039
The mother and baby homes
seem busier than ever.
147
00:07:09,040 --> 00:07:11,159
There are more unmarried mothers
148
00:07:11,160 --> 00:07:13,279
willing to go it alone these days.
149
00:07:13,280 --> 00:07:17,079
But I think it's the rise
in the so-called gymslip mums.
150
00:07:17,080 --> 00:07:20,199
And the younger the girl,
the more she's at the mercy
151
00:07:20,200 --> 00:07:22,839
of her family's views.
152
00:07:22,840 --> 00:07:25,920
Love seldom proves
more powerful than shame.
153
00:07:27,280 --> 00:07:29,679
I've so often wished
it could be otherwise.
154
00:07:29,680 --> 00:07:32,320
BABY FUSSES
155
00:07:29,680 --> 00:07:32,319
I can't eat this marmalade.
156
00:07:32,320 --> 00:07:34,720
I'm sorry.
Do you have any golden syrup?
157
00:07:37,720 --> 00:07:39,919
Right, ladies, we have a plan.
158
00:07:39,920 --> 00:07:42,639
Paula is going straight
to the maternity home
159
00:07:42,640 --> 00:07:45,799
so that her urine infection
and anaemia can be dealt with.
160
00:07:45,800 --> 00:07:48,079
Until we work out
who's going to Temple Bank,
161
00:07:48,080 --> 00:07:50,079
Maggie will have the guest room,
162
00:07:50,080 --> 00:07:52,839
and I'm taking Nurse Crane's
spare bed
163
00:07:52,840 --> 00:07:54,959
so that Sandra and Janine can have
164
00:07:54,960 --> 00:07:56,719
the bed-sitter with their babies.
165
00:07:56,720 --> 00:07:58,479
What about Nancy and Colette?
They're meant to be
166
00:07:58,480 --> 00:08:00,199
in the bed-sitter from today
until the wedding.
167
00:08:00,200 --> 00:08:02,359
How about a tent on the allotment?
168
00:08:02,360 --> 00:08:04,560
They're going to stay
with Miss Higgins.
169
00:08:06,080 --> 00:08:08,239
- Hello.
- Mrs Cunningham?
170
00:08:08,240 --> 00:08:10,879
I need to talk to you about Paula.
171
00:08:10,880 --> 00:08:14,199
I'm on my way to the latest
prayer circle at the chapel.
172
00:08:14,200 --> 00:08:16,319
Mrs Cunningham,
there's been a fire -
173
00:08:16,320 --> 00:08:18,639
at the place where your
daughter was accommodated.
174
00:08:18,640 --> 00:08:21,359
It's no longer possible
for her to stay there.
175
00:08:21,360 --> 00:08:22,639
Has she had the child yet?
176
00:08:22,640 --> 00:08:25,079
No, but she is unwell
177
00:08:25,080 --> 00:08:27,759
and has had to be moved
to the maternity home.
178
00:08:27,760 --> 00:08:29,839
If you're looking for us to
take her in, the answer's no.
179
00:08:29,840 --> 00:08:32,879
We signed Paula
over to council care
180
00:08:32,880 --> 00:08:34,919
until nature has taken its course.
181
00:08:34,920 --> 00:08:37,439
After that, our door is open,
182
00:08:37,440 --> 00:08:39,319
and she can start again.
183
00:08:39,320 --> 00:08:41,439
I'm sure that, as a woman of God,
184
00:08:41,440 --> 00:08:43,039
you understand our position.
185
00:08:43,040 --> 00:08:46,159
Mr Robinson,
Paula's social worker, and I
186
00:08:46,160 --> 00:08:48,639
were hoping
that you might reconsider.
187
00:08:48,640 --> 00:08:50,930
My husband and I
are completely in agreement.
188
00:08:55,760 --> 00:08:57,719
MILLICENT GASPS, LAUGHS
189
00:08:57,720 --> 00:08:59,799
Come in, come in!
190
00:08:59,800 --> 00:09:02,559
Master suite for the bride-to-be.
191
00:09:02,560 --> 00:09:04,759
Boxroom for the maid of honour.
192
00:09:04,760 --> 00:09:07,239
And the studio couch
for yours truly.
193
00:09:07,240 --> 00:09:10,439
And I'm going to be on a Lilo
at my best man's house.
194
00:09:10,440 --> 00:09:12,279
No change of plan there at all.
195
00:09:12,280 --> 00:09:13,760
Thank you, Miss Higgins.
196
00:09:14,760 --> 00:09:16,159
I've warned you before
197
00:09:16,160 --> 00:09:18,959
about the excessive use
of formalities.
198
00:09:18,960 --> 00:09:20,720
Thank you, Millicent.
199
00:09:21,960 --> 00:09:24,000
KNOCK AT DOOR
200
00:09:21,960 --> 00:09:24,000
May we come in?
201
00:09:27,240 --> 00:09:28,760
Hello!
202
00:09:30,680 --> 00:09:33,399
And the countdown begins.
203
00:09:33,400 --> 00:09:36,639
Are you all ready to go
shopping for bridesmaid shoes?
204
00:09:36,640 --> 00:09:38,840
- GIRLS:
- Yeah!
205
00:09:44,360 --> 00:09:46,440
BABIES GURGLE
206
00:09:48,320 --> 00:09:51,079
It's years since I've seen
a baby in a drawer.
207
00:09:51,080 --> 00:09:53,639
He had a cot
in the mother and baby place.
208
00:09:53,640 --> 00:09:56,479
Hmm. I bet they didn't paint it
all fresh and new
209
00:09:56,480 --> 00:09:59,560
for every new occupant
like we did with ours.
210
00:10:00,800 --> 00:10:02,479
Go on, then.
211
00:10:02,480 --> 00:10:03,880
Let's see his face.
212
00:10:07,000 --> 00:10:08,880
Interesting.
213
00:10:16,240 --> 00:10:18,480
Bring him home,
and we'll make the best of it.
214
00:10:20,840 --> 00:10:23,079
Um...I'm meant to be
having him adopted.
215
00:10:23,080 --> 00:10:27,199
Where's he going to fit in,
with an 'ooter like that?
216
00:10:27,200 --> 00:10:30,199
He's got the Hicks nose,
he can live in the Hicks house,
217
00:10:30,200 --> 00:10:31,919
and we'll get the cot
out of the cubbyhole
218
00:10:31,920 --> 00:10:33,479
and tart it up a bit.
219
00:10:33,480 --> 00:10:36,320
It was rose pink last time I looked.
220
00:10:37,560 --> 00:10:40,720
You're not the first,
and you won't be the last.
221
00:10:44,520 --> 00:10:47,639
These would be nice
for the wedding.
222
00:10:47,640 --> 00:10:50,079
Oh, I don't think so, Reggie.
223
00:10:50,080 --> 00:10:53,639
Nancy will want
lovely shop-bought flowers
224
00:10:53,640 --> 00:10:56,359
that know how to stand up
straight and behave themselves.
225
00:10:56,360 --> 00:11:00,040
These have gone all spindly
and are full of earwigs.
226
00:11:01,080 --> 00:11:03,519
They'd look nice in a vase.
227
00:11:03,520 --> 00:11:05,239
What kind of vase?
228
00:11:05,240 --> 00:11:09,519
The sort of vase
that I made for Nancy
229
00:11:09,520 --> 00:11:11,600
as a wedding present.
230
00:11:12,600 --> 00:11:14,599
It will come soon.
231
00:11:14,600 --> 00:11:17,000
You've got to be patient.
232
00:11:21,040 --> 00:11:22,599
I wish you luck, girls.
233
00:11:22,600 --> 00:11:24,600
Can't be any worse
than the last place.
234
00:11:25,880 --> 00:11:28,639
- Can it?
- We'll manage. We have to.
235
00:11:28,640 --> 00:11:31,000
No-one's going to come and say
we can go home.
236
00:11:32,400 --> 00:11:34,640
ENGINE STARTS
237
00:11:41,720 --> 00:11:42,919
Not a peep.
238
00:11:42,920 --> 00:11:44,560
You are brave.
239
00:11:47,000 --> 00:11:49,999
I keep telling Mrs Turner
we ought to invest in some
240
00:11:50,000 --> 00:11:52,039
up-to-date modes in brushed nylon.
241
00:11:52,040 --> 00:11:55,279
She is a firm believer in the
healing powers of Winceyette.
242
00:11:55,280 --> 00:11:56,999
The arms are a bit long.
243
00:11:57,000 --> 00:11:59,120
I suppose they'll keep
my hands warm.
244
00:12:00,440 --> 00:12:02,519
I'll get you a couple
of safety pins.
245
00:12:02,520 --> 00:12:04,759
We can't have you
trailing your sleeves
246
00:12:04,760 --> 00:12:07,040
in your crumble and custard.
247
00:12:04,760 --> 00:12:07,039
THEY LAUGH
248
00:12:07,040 --> 00:12:09,799
I'm getting quite giddy
with excitement!
249
00:12:09,800 --> 00:12:11,839
The last time I saw this dress,
250
00:12:11,840 --> 00:12:15,599
it was a snippet of glorious
fabric and a paper pattern.
251
00:12:15,600 --> 00:12:18,439
Just slip into that robe
for me, Nancy, dear.
252
00:12:18,440 --> 00:12:21,639
You can leave your slip
and your girdle on.
253
00:12:21,640 --> 00:12:25,239
I take it you will be wearing
a girdle on the day?
254
00:12:25,240 --> 00:12:27,160
Never go anywhere without one.
255
00:12:28,520 --> 00:12:32,719
I'm going to start by checking
your measurements again.
256
00:12:32,720 --> 00:12:36,120
Ah, you don't have to go
to all this trouble, Violet.
257
00:12:42,320 --> 00:12:43,839
Nancy!
258
00:12:43,840 --> 00:12:46,439
Most brides lose weight.
259
00:12:46,440 --> 00:12:49,280
What on earth has happened?
260
00:13:00,440 --> 00:13:02,479
Hello, sir. Can I help you?
261
00:13:02,480 --> 00:13:04,479
I'd like to see Paula Cunningham.
262
00:13:04,480 --> 00:13:05,639
I'm her father.
263
00:13:05,640 --> 00:13:07,279
Follow me.
264
00:13:07,280 --> 00:13:09,319
NANCY SNIFFS
265
00:13:09,320 --> 00:13:10,639
Sorry.
266
00:13:10,640 --> 00:13:12,119
It's got mascara on it now.
267
00:13:12,120 --> 00:13:14,119
Oh, it's no matter.
268
00:13:14,120 --> 00:13:17,440
But...how many months pregnant
are you?
269
00:13:18,440 --> 00:13:20,879
- Seven.
- Seven?!
270
00:13:20,880 --> 00:13:23,639
- Oh!
- And a bit.
271
00:13:23,640 --> 00:13:27,479
Like I said, I didn't suspect it.
272
00:13:27,480 --> 00:13:29,839
I've never been that regular.
273
00:13:29,840 --> 00:13:31,360
Or that thin.
274
00:13:33,320 --> 00:13:35,599
By the time I realised
what was going on,
275
00:13:35,600 --> 00:13:37,919
I was far too embarrassed
to go to the doctor.
276
00:13:37,920 --> 00:13:39,960
DOORBELL RINGS
277
00:13:41,920 --> 00:13:45,359
Nancy, you have consulted
a doctor?
278
00:13:45,360 --> 00:13:46,919
Yeah, last month.
279
00:13:46,920 --> 00:13:49,680
Laughed his head off.
280
00:13:46,920 --> 00:13:49,679
DOOR OPENS
281
00:13:49,680 --> 00:13:52,360
I'm a district nurse!
282
00:13:49,680 --> 00:13:52,359
DOOR CLOSES
283
00:13:52,360 --> 00:13:55,480
He said I'm fit
as a flippin' flea.
284
00:13:56,480 --> 00:13:58,839
Oh, lass! Come here!
285
00:13:58,840 --> 00:14:01,239
Oh! What are you crying for?
286
00:14:01,240 --> 00:14:03,200
This is wonderful news!
287
00:14:03,841 --> 00:14:06,879
Dad, does Mum know you're here?
288
00:14:06,880 --> 00:14:08,639
She doesn't need to know.
289
00:14:08,640 --> 00:14:10,919
Same as she didn't know
I came to see you in the home.
290
00:14:10,920 --> 00:14:12,640
I liked it when you did that.
291
00:14:14,120 --> 00:14:15,640
We'll have you home soon.
292
00:14:17,040 --> 00:14:18,880
Back in time for Christmas, eh?
293
00:14:21,920 --> 00:14:24,359
I know it sounds daft,
294
00:14:24,360 --> 00:14:27,519
wanting to keep it a secret
till after the event.
295
00:14:27,520 --> 00:14:30,599
But I had my first baby
when I was 16.
296
00:14:30,600 --> 00:14:33,519
I just wanted things
to be different this time.
297
00:14:33,520 --> 00:14:35,800
SHE LAUGHS
298
00:14:33,520 --> 00:14:35,799
I knew I could never hope
299
00:14:35,800 --> 00:14:37,599
to have a white wedding,
300
00:14:37,600 --> 00:14:40,440
but I did want to have
a respectable one.
301
00:14:41,800 --> 00:14:45,639
I could have got away with it,
except tape measures don't lie.
302
00:14:45,640 --> 00:14:47,679
No, they don't.
303
00:14:47,680 --> 00:14:52,999
But a well-made dress
can keep a lot of secrets.
304
00:14:53,000 --> 00:14:54,719
As can good friends.
305
00:14:54,720 --> 00:14:58,200
I, too, will remain
entirely silent on the matter.
306
00:14:59,720 --> 00:15:02,599
Oh, do you know what
I've dreaded most of all?
307
00:15:02,600 --> 00:15:06,479
The sisters finding out
and being disappointed,
308
00:15:06,480 --> 00:15:08,519
it being like a rerun
of last time,
309
00:15:08,520 --> 00:15:10,639
except these aren't Catholics.
310
00:15:10,640 --> 00:15:13,479
I don't want "Nancy Corrigan,
crusher of nuns' hopes,"
311
00:15:13,480 --> 00:15:14,959
written on my gravestone.
312
00:15:14,960 --> 00:15:19,279
Provided you promise to report
any untoward niggles
313
00:15:19,280 --> 00:15:22,519
or other developments
directly to me,
314
00:15:22,520 --> 00:15:24,359
the news of your condition
315
00:15:24,360 --> 00:15:27,640
will travel no further
than ourselves or this room.
316
00:15:28,760 --> 00:15:32,119
I must say,
Colette's been marvellous.
317
00:15:32,120 --> 00:15:36,199
All these bridesmaids' fittings
and she hasn't said a peep.
318
00:15:36,200 --> 00:15:38,370
That's probably
because she doesn't know.
319
00:15:40,080 --> 00:15:42,840
WOMAN SCREAMS
320
00:15:40,080 --> 00:15:42,839
Mavis. Mavis!
321
00:15:42,840 --> 00:15:44,799
Mavis.
322
00:15:44,800 --> 00:15:47,199
MAVIS PANTS
323
00:15:47,200 --> 00:15:49,559
Very soon you're going to feel
the need to push.
324
00:15:49,560 --> 00:15:52,519
Then we can start making
these pains work for you.
325
00:15:52,520 --> 00:15:53,759
I'll be dead by then.
326
00:15:53,760 --> 00:15:56,399
No, no, you won't.
327
00:15:56,400 --> 00:15:58,519
Do you want to have
another try with the gas?
328
00:15:58,520 --> 00:16:00,079
Oh! Oh!
329
00:16:00,080 --> 00:16:02,160
MAVIS YELLS
330
00:16:03,920 --> 00:16:05,679
Paula?
331
00:16:05,680 --> 00:16:08,600
Paula, please don't be upset.
332
00:16:10,000 --> 00:16:11,639
Some ladies make more noise
333
00:16:11,640 --> 00:16:13,759
than others when their babies
are being born.
334
00:16:13,760 --> 00:16:17,240
There was another one in
the night. That was the same.
335
00:16:19,200 --> 00:16:21,919
I think it's too much for her,
Doctor.
336
00:16:21,920 --> 00:16:24,279
I asked if she'd like to come
into the nursery and see
337
00:16:24,280 --> 00:16:27,319
a baby being bathed,
but she refused.
338
00:16:27,320 --> 00:16:29,319
The best place
I can think of for her
339
00:16:29,320 --> 00:16:30,879
right now is the Mother House.
340
00:16:30,880 --> 00:16:32,199
The Mother House?
341
00:16:32,200 --> 00:16:33,999
It's a registered orphanage.
342
00:16:34,000 --> 00:16:37,959
They have taken in one or two
unmarried mothers in the past,
343
00:16:37,960 --> 00:16:40,759
but mostly they take in children.
344
00:16:40,760 --> 00:16:45,279
Does anyone know what's become
of the father of Paula's baby?
345
00:16:45,280 --> 00:16:48,159
His parents left the area
and took him with them.
346
00:16:48,160 --> 00:16:52,039
By all accounts, he was scarcely
out of puberty himself.
347
00:16:52,040 --> 00:16:56,119
At that age, they're at the mercy
of biology.
348
00:16:56,120 --> 00:16:58,879
They don't understand
what it is that is happening
349
00:16:58,880 --> 00:17:01,079
or the harm that can be done.
350
00:17:01,080 --> 00:17:03,159
Too much gets learned
the hard way.
351
00:17:03,160 --> 00:17:05,679
Plus, the trouble with
adolescent pregnancy
352
00:17:05,680 --> 00:17:09,199
is that every cell in the body
is squabbling over nutrients.
353
00:17:09,200 --> 00:17:13,039
The child wants to grow,
but so does the baby.
354
00:17:13,040 --> 00:17:14,959
The risk of anaemia is higher.
355
00:17:14,960 --> 00:17:17,360
The risk of pre-eclampsia is higher.
356
00:17:18,480 --> 00:17:21,280
And in the meantime,
what's it doing to her mind?
357
00:17:28,840 --> 00:17:32,679
Sister Hilda has extended
the warmest invitation
358
00:17:32,680 --> 00:17:35,199
for you to attend
Sister Catherine's vows.
359
00:17:35,200 --> 00:17:39,079
It's too long since you have
visited the Mother House.
360
00:17:39,080 --> 00:17:41,519
There are those
who would detain me there
361
00:17:41,520 --> 00:17:45,599
for nursing purposes,
regardless of my will.
362
00:17:45,600 --> 00:17:48,359
I will feel your presence
with me, I am sure.
363
00:17:48,360 --> 00:17:50,599
I have said it oft.
364
00:17:50,600 --> 00:17:52,519
I am like Ariel.
365
00:17:52,520 --> 00:17:56,440
I divide and burn in many places.
366
00:17:57,131 --> 00:18:01,399
I feel like I should be
escorting Paula down
367
00:18:01,400 --> 00:18:02,639
as her social worker,
368
00:18:02,640 --> 00:18:04,919
but I have to attend
juvenile court today.
369
00:18:04,920 --> 00:18:07,040
HAMSTERS SQUEAK
370
00:18:08,040 --> 00:18:10,759
I can't come in.
I've got the hamsters.
371
00:18:10,760 --> 00:18:14,039
We'll see you in a day or two
when Paula settles in.
372
00:18:14,040 --> 00:18:17,199
You look after her,
and look after yourself.
373
00:18:17,200 --> 00:18:19,240
HE MOUTHS
374
00:18:20,240 --> 00:18:22,439
Thank you for the notes.
375
00:18:22,440 --> 00:18:24,520
Mr Robinson.
376
00:18:32,800 --> 00:18:35,359
So, what I've got
written down so far,
377
00:18:35,360 --> 00:18:37,039
in no particular order,
378
00:18:37,040 --> 00:18:39,839
is...flowers, getting ready,
379
00:18:39,840 --> 00:18:42,799
including some sort of hairdo.
380
00:18:42,800 --> 00:18:44,599
Something like shoes
381
00:18:44,600 --> 00:18:46,919
to tie on the back
of the going-away car?
382
00:18:46,920 --> 00:18:49,559
Discotheque, buffet, balloons.
383
00:18:49,560 --> 00:18:51,959
- I love a few balloons.
JOYCE: - Excuse me.
384
00:18:51,960 --> 00:18:53,719
In no particular order?
385
00:18:53,720 --> 00:18:55,959
This is a wedding, child!
386
00:18:55,960 --> 00:18:58,399
Do you want it all
to go to hell in a handcart?
387
00:18:58,400 --> 00:19:00,279
Oh, I forgot! Fireworks.
388
00:19:00,280 --> 00:19:02,879
Who said anything about fireworks?
389
00:19:02,880 --> 00:19:04,319
Me.
390
00:19:04,320 --> 00:19:06,359
I want sort of an autumn theme,
391
00:19:06,360 --> 00:19:07,559
and you get fireworks in autumn.
392
00:19:07,560 --> 00:19:09,999
We just need a few rockets
and some sparklers.
393
00:19:10,000 --> 00:19:12,319
We may discuss rockets
and sparklers
394
00:19:12,320 --> 00:19:15,239
when we have established
the parameters of the buffet.
395
00:19:15,240 --> 00:19:17,839
Now, the caterers are in need
of information.
396
00:19:17,840 --> 00:19:19,959
JOYCE CLEARS THROAT
397
00:19:19,960 --> 00:19:22,399
Stuffed eggs or chicken legs?
398
00:19:22,400 --> 00:19:23,639
Beetroot or coleslaw?
399
00:19:23,640 --> 00:19:26,000
Lemon meringue or sherry trifle?
400
00:19:27,440 --> 00:19:29,839
I was thinking crab sticks.
401
00:19:29,840 --> 00:19:32,719
And then that new thing, cheesecake.
402
00:19:32,720 --> 00:19:34,920
Not on the list.
403
00:19:41,640 --> 00:19:43,719
Oh, my dear sister!
404
00:19:43,720 --> 00:19:47,079
Greetings, in our Lord Jesus Christ's
name.
405
00:19:47,080 --> 00:19:50,639
I greet you likewise,
Sister Hilda.
406
00:19:50,640 --> 00:19:53,239
And you must be Paula, dear.
407
00:19:53,240 --> 00:19:56,399
Don't look so shy.
We'll look after you.
408
00:19:56,400 --> 00:19:59,519
Hmm, this is a first, I must say.
409
00:19:59,520 --> 00:20:02,759
Do they eat a lot of cheese?
410
00:20:02,760 --> 00:20:05,279
No? Hmm.
411
00:20:05,280 --> 00:20:08,319
And here she is, the bride-to-be.
412
00:20:08,320 --> 00:20:11,079
Oh! Good to see you, Mr Buckle.
413
00:20:11,080 --> 00:20:13,279
Are you getting excited?
414
00:20:13,280 --> 00:20:14,599
Because we are.
415
00:20:14,600 --> 00:20:17,839
I am, and I'm looking forward
to seeing Sister Elizabeth.
416
00:20:17,840 --> 00:20:20,039
Yes. Er...
417
00:20:20,040 --> 00:20:21,840
I have news of Sister Elizabeth.
418
00:20:23,080 --> 00:20:25,719
So, she just left?
419
00:20:25,720 --> 00:20:28,439
Well, postulants can.
420
00:20:28,440 --> 00:20:30,159
They have signed nothing,
421
00:20:30,160 --> 00:20:32,399
and they have promised nothing.
422
00:20:32,400 --> 00:20:35,519
Just as they are free
to hear God's call,
423
00:20:35,520 --> 00:20:38,079
they are free to decide that
they must have been mistaken.
424
00:20:38,080 --> 00:20:40,439
I imagine that means
Sister Catherine
425
00:20:40,440 --> 00:20:43,639
will make her profession
to first vows alone.
426
00:20:43,640 --> 00:20:45,799
Yes, it does.
427
00:20:45,800 --> 00:20:48,799
Which has never happened
in the history of the order,
428
00:20:48,800 --> 00:20:50,399
as far as I'm aware.
429
00:20:50,400 --> 00:20:54,639
Though, it does mean you get first
pick of the wedding dresses.
430
00:20:54,640 --> 00:20:56,959
We've had some lovely donations
recently,
431
00:20:56,960 --> 00:20:59,960
including the offer
of a mink-trimmed mini.
432
00:21:02,200 --> 00:21:04,359
I declined that, with thanks,
433
00:21:04,360 --> 00:21:06,679
on the grounds that we need
frocks for brides of Christ,
434
00:21:06,680 --> 00:21:08,320
not...Lulu.
435
00:21:11,360 --> 00:21:13,719
MUSIC PLAYS ON TV
436
00:21:13,720 --> 00:21:15,720
CHILDREN CHATTER
437
00:21:20,680 --> 00:21:22,840
ALL SING ALONG
438
00:21:27,320 --> 00:21:29,879
Children, what do we say?
439
00:21:29,880 --> 00:21:33,360
CHILDREN: Thank you, Uncle Fred!
440
00:21:37,880 --> 00:21:39,479
How long will you stay?
441
00:21:39,480 --> 00:21:42,239
I'll stay until the wind changes,
442
00:21:42,240 --> 00:21:43,799
like Mary Poppins.
443
00:21:43,800 --> 00:21:47,160
Or at least until we sort out
which hospital you're going to.
444
00:21:48,560 --> 00:21:50,640
Lucky me, on the camp bed.
445
00:21:58,880 --> 00:22:00,999
You were the one who said,
"Let's leave it
446
00:22:01,000 --> 00:22:03,919
"till after the wedding and
give her a lovely surprise."
447
00:22:03,920 --> 00:22:06,439
And I was the one
who went along with it,
448
00:22:06,440 --> 00:22:08,079
so we're equally to blame.
449
00:22:08,080 --> 00:22:10,399
Colette isn't going to be a
little girl much longer, Roger.
450
00:22:10,400 --> 00:22:13,679
She isn't going to be
an only child much longer.
451
00:22:13,680 --> 00:22:17,159
Her world is going to change
in so many ways.
452
00:22:17,160 --> 00:22:18,879
You could argue it already has,
453
00:22:18,880 --> 00:22:20,879
and she's been fine
with all of it.
454
00:22:20,880 --> 00:22:23,079
I think we should tell her now.
455
00:22:23,080 --> 00:22:25,359
Give her the respect of
helping us to keep the secret
456
00:22:25,360 --> 00:22:28,280
- for a little while.
- Give her the respect.
457
00:22:29,480 --> 00:22:33,999
You see, that's why I fell
in love with you, Roger Noble.
458
00:22:34,000 --> 00:22:35,439
You're an original thinker.
459
00:22:35,440 --> 00:22:38,999
Where I grew up, no-one ever gave
children any respect at all.
460
00:22:39,000 --> 00:22:42,279
Same, pretty much.
461
00:22:42,280 --> 00:22:44,639
We can do better, Nance.
462
00:22:44,640 --> 00:22:45,920
Shall I tell you my idea?
463
00:22:47,240 --> 00:22:50,200
BELL JANGLES
464
00:22:59,040 --> 00:23:01,759
O Lord, our heavenly Father...
465
00:23:01,760 --> 00:23:03,799
OTHERS PRAY IN BACKGROUND
466
00:23:03,800 --> 00:23:05,559
..almighty and everlasting God,
467
00:23:05,560 --> 00:23:08,999
who safely brought us
to the beginning of this day.
468
00:23:09,000 --> 00:23:11,480
BELL JANGLES
469
00:23:09,000 --> 00:23:11,479
Defend us...
470
00:23:11,480 --> 00:23:14,200
PRAYING CONTINUES INDISTINCTLY
471
00:23:21,720 --> 00:23:24,879
..that all our doings may be
ordered by thy governance
472
00:23:24,880 --> 00:23:28,279
to do always
that is righteous in thy sight.
473
00:23:28,280 --> 00:23:30,640
Through the Lord Jesus Christ.
Amen.
474
00:23:33,360 --> 00:23:36,039
It's a funny time of year
for ice lollies, Mummy.
475
00:23:36,040 --> 00:23:38,519
Nobody ever said they were
just for hot weather.
476
00:23:38,520 --> 00:23:41,280
Come on, let's go...eat
them on the allotment.
477
00:23:46,640 --> 00:23:49,239
The postman didn't come.
478
00:23:49,240 --> 00:23:53,559
Miss Maxsted promised
me she posted your vase.
479
00:23:53,560 --> 00:23:57,800
I'll ring the post office,
see if it's ended up there.
480
00:24:03,120 --> 00:24:05,679
Phase one of the operation
is complete.
481
00:24:05,680 --> 00:24:07,839
Mother and daughter are
482
00:24:07,840 --> 00:24:11,800
turning into the allotment gate
and heading for the bench.
483
00:24:13,560 --> 00:24:15,519
SHE SNEEZES
484
00:24:15,520 --> 00:24:19,479
Oh, I think it's time
I had these curtains laundered.
485
00:24:19,480 --> 00:24:21,959
Does Nancy still have the hat on?
486
00:24:21,960 --> 00:24:24,479
I'm not to go out and join them
until she's taken it off.
487
00:24:24,480 --> 00:24:27,279
That's the sign that
she's told her about the baby.
488
00:24:27,280 --> 00:24:28,959
The hat remains in evidence,
489
00:24:28,960 --> 00:24:33,039
and they are assuming
a seated position.
490
00:24:33,040 --> 00:24:35,959
Sometimes I hardly notice
nature where we live now.
491
00:24:35,960 --> 00:24:38,479
There's always such a lot of it.
492
00:24:38,480 --> 00:24:41,319
Flowers always seem
more important in Poplar.
493
00:24:41,320 --> 00:24:44,519
We've seen a few seasons change
on this bench, haven't we?
494
00:24:44,520 --> 00:24:47,199
Mummy, are you sure
about that hat?
495
00:24:47,200 --> 00:24:49,119
I don't think it matches
your coat.
496
00:24:49,120 --> 00:24:51,879
Since when were you a fashion
designer?
497
00:24:51,880 --> 00:24:54,439
Our needlework teacher says I have
an eye for colour and texture.
498
00:24:54,440 --> 00:24:56,280
Oh, does she now?
499
00:24:59,960 --> 00:25:01,839
I can remember
when you were born,
500
00:25:01,840 --> 00:25:05,080
wondering what you were going to
want to be when you grew up...
501
00:25:05,081 --> 00:25:08,599
..and whether or not
it was just going to be
502
00:25:08,600 --> 00:25:10,839
you and me on our own for ever.
503
00:25:10,840 --> 00:25:13,039
Well, we've got Uncle Roger
now, haven't we?
504
00:25:13,040 --> 00:25:15,359
Did you know he doesn't
like you wearing hats?
505
00:25:15,360 --> 00:25:17,359
Uncle Roger isn't
a fashion designer either.
506
00:25:17,360 --> 00:25:19,079
Oh!
507
00:25:19,080 --> 00:25:20,960
Bless you.
508
00:25:23,240 --> 00:25:25,199
The hat has been removed!
509
00:25:25,200 --> 00:25:27,040
So we have liftoff?
510
00:25:29,160 --> 00:25:30,440
Wish me luck.
511
00:25:30,441 --> 00:25:33,639
It's got ice lolly
all over it now, Colette.
512
00:25:33,640 --> 00:25:36,079
There's a label in it saying
dry-clean only.
513
00:25:36,080 --> 00:25:37,719
You'll have to take it to
Mrs Wallace.
514
00:25:37,720 --> 00:25:41,559
Hello, girls. What do you think
of the news, then?
515
00:25:41,560 --> 00:25:43,399
What news?
516
00:25:43,400 --> 00:25:45,279
Um...
517
00:25:45,280 --> 00:25:47,919
Sometimes after people get married,
518
00:25:47,920 --> 00:25:52,759
they decide that they're happier
than they've ever been before.
519
00:25:52,760 --> 00:25:56,959
And sometimes they are happier
than ever before...
520
00:25:56,960 --> 00:25:58,599
..before they get married.
521
00:25:58,600 --> 00:26:01,399
And so it seems that
the sensible thing to do
522
00:26:01,400 --> 00:26:04,279
is to seal that happiness
by having a child.
523
00:26:04,280 --> 00:26:07,280
You don't need to do that,
though, because you've got me.
524
00:26:08,960 --> 00:26:10,239
Yeah.
525
00:26:10,240 --> 00:26:12,199
Yes, we do have you.
526
00:26:12,200 --> 00:26:14,319
And you've got us.
527
00:26:14,320 --> 00:26:15,879
You've got us for ever.
528
00:26:15,880 --> 00:26:17,520
Yes, you do.
529
00:26:18,880 --> 00:26:22,039
But do you want to know
something lovely, Colette?
530
00:26:22,040 --> 00:26:23,839
Something lovelier than this?
531
00:26:23,840 --> 00:26:25,280
Yeah.
532
00:26:27,440 --> 00:26:29,120
Oh, my goodness, Mummy!
533
00:26:42,960 --> 00:26:45,600
LAUGHTER
534
00:26:51,760 --> 00:26:53,320
THEY LAUGH
535
00:27:08,760 --> 00:27:10,319
CRASH
536
00:27:10,320 --> 00:27:11,719
Oi!
537
00:27:11,720 --> 00:27:14,120
What do you think you're playing at?
538
00:27:16,880 --> 00:27:17,960
Oh...
539
00:27:19,640 --> 00:27:21,639
I'm sorry. I'm so sorry.
540
00:27:21,640 --> 00:27:24,559
Oh, you've done nothing
wrong, old chap.
541
00:27:24,560 --> 00:27:26,439
Hey.
542
00:27:26,440 --> 00:27:28,399
Geoffrey?
543
00:27:28,400 --> 00:27:30,999
I've been pressed into service
to help cater
544
00:27:31,000 --> 00:27:32,999
for a certain hen night.
545
00:27:33,000 --> 00:27:35,199
Oven gloves always at the ready.
546
00:27:35,200 --> 00:27:37,040
There you go.
547
00:27:39,280 --> 00:27:42,279
Lord, but there are
some nasty people out there.
548
00:27:42,280 --> 00:27:45,599
You want to stay inside with
us, helping us with the flowers
549
00:27:45,600 --> 00:27:48,159
and decorations for the wedding?
550
00:27:48,160 --> 00:27:51,170
I can't think of a nicer way to
spend an evening, personally.
551
00:27:51,560 --> 00:27:53,239
What's the colour palette?
552
00:27:53,240 --> 00:27:56,079
Autumnal tones with touches
of carmine and burgundy.
553
00:27:56,080 --> 00:27:57,399
Delicious.
554
00:27:57,400 --> 00:27:59,959
Mm. Have you ever tried
buying burgundy balloons?
555
00:27:59,960 --> 00:28:03,079
And we need balloons because flowers
are so expensive.
556
00:28:03,080 --> 00:28:06,319
You are taking
entirely the wrong approach.
557
00:28:06,320 --> 00:28:10,439
The Japanese, and I cannot tell you
how much I've come to appreciate
558
00:28:10,440 --> 00:28:12,399
Japanese art recently,
559
00:28:12,400 --> 00:28:15,999
have a form of floristry
called ikebana.
560
00:28:16,000 --> 00:28:17,719
A single perfect flower
561
00:28:17,720 --> 00:28:21,559
placed in a single
otherwise empty vessel
562
00:28:21,560 --> 00:28:25,880
and often positioned
against a blank wall.
563
00:28:27,560 --> 00:28:28,839
That sounds awful.
564
00:28:28,840 --> 00:28:30,399
LAUGHTER
565
00:28:30,400 --> 00:28:35,680
I can't even put one single
flower in my vase.
566
00:28:40,000 --> 00:28:42,520
CHILDREN SQUEAL
567
00:28:49,680 --> 00:28:51,399
- Nurse Ros?
- Mm?
568
00:28:51,400 --> 00:28:53,959
- Do you like church?
- Yes, I do.
569
00:28:53,960 --> 00:28:55,359
Do you like it?
570
00:28:55,360 --> 00:28:57,479
Not as much as my mum and dad.
571
00:28:57,480 --> 00:28:59,999
But even when you don't
want to hear things,
572
00:29:00,000 --> 00:29:02,199
if you're in the room
when they're being said,
573
00:29:02,200 --> 00:29:03,679
you remember it.
574
00:29:03,680 --> 00:29:06,439
And ever since I got here,
I've been praying.
575
00:29:06,440 --> 00:29:09,199
And what have you
been praying for?
576
00:29:09,200 --> 00:29:12,039
That they'll put me to sleep
when the baby's born,
577
00:29:12,040 --> 00:29:13,760
like when I had my tonsils out.
578
00:29:18,280 --> 00:29:20,359
Stand in profile for me,
darling.
579
00:29:20,360 --> 00:29:22,479
And chin up a little.
580
00:29:22,480 --> 00:29:24,880
You have a very nice neck.
581
00:29:26,560 --> 00:29:29,279
I'm leaning towards
the dupion silk
582
00:29:29,280 --> 00:29:31,039
or the organdie.
583
00:29:31,040 --> 00:29:33,039
Not the chiffon?
584
00:29:33,040 --> 00:29:34,759
I don't think a sheer sleeve
585
00:29:34,760 --> 00:29:37,040
will ever be appropriate
in November.
586
00:29:38,000 --> 00:29:39,799
What size do you take?
587
00:29:39,800 --> 00:29:41,319
Five and a half.
588
00:29:41,320 --> 00:29:43,839
I have a five and a half here,
589
00:29:43,840 --> 00:29:46,759
but there's a sort of
sandal effect.
590
00:29:46,760 --> 00:29:49,159
Oh, do let's try these.
591
00:29:49,160 --> 00:29:51,600
I've never been able
to resist a peep-toe.
592
00:29:55,440 --> 00:29:57,879
What a difference a year makes.
12 months ago,
593
00:29:57,880 --> 00:30:00,479
I was a spinster who wouldn't
touch curry with a bargepole,
594
00:30:00,480 --> 00:30:03,199
and now I'm having
a curry-themed hen night.
595
00:30:03,200 --> 00:30:05,479
Uncle Roger's having curry
as well,
596
00:30:05,480 --> 00:30:07,039
with the whole of his rugby team.
597
00:30:07,040 --> 00:30:09,639
Colette, dear, put the lids
on your felt tips.
598
00:30:09,640 --> 00:30:11,119
It's time to go.
599
00:30:11,120 --> 00:30:12,759
I've made a chart
of our favourite names.
600
00:30:12,760 --> 00:30:16,399
Antoinette, Natalie, Melinda,
Melissa,
601
00:30:16,400 --> 00:30:19,680
Tania, Toby, Alexander and Adam.
602
00:30:21,160 --> 00:30:23,039
No, no! Not in your pocket.
603
00:30:23,040 --> 00:30:24,800
What if it fell out?
604
00:30:24,801 --> 00:30:28,279
Oh, promise me
you can't tell, Millicent.
605
00:30:28,280 --> 00:30:32,639
The pattern on the coloured hose
distract the eye remarkably.
606
00:30:32,640 --> 00:30:35,759
That said, I would
advise avoidance
607
00:30:35,760 --> 00:30:37,159
of the Hula Hoop contest.
608
00:30:37,160 --> 00:30:39,359
Nobody told me anything
about a Hula Hoop contest.
609
00:30:39,360 --> 00:30:41,039
It was Auntie Shelagh's idea.
610
00:30:41,040 --> 00:30:43,439
She's had all the Hula Hoops
sprayed gold
611
00:30:43,440 --> 00:30:44,760
to look like wedding rings.
612
00:30:49,200 --> 00:30:51,959
It always felt like
a turning point in the year
613
00:30:51,960 --> 00:30:55,839
when we'd eat the last
fresh pears from the orchard
614
00:30:55,840 --> 00:30:58,199
and open the first tins.
615
00:30:58,200 --> 00:31:01,000
I'm afraid we must savour these
while we may.
616
00:31:02,640 --> 00:31:05,359
There will be more tins
in the future,
617
00:31:05,360 --> 00:31:07,039
and not just
in the winter months.
618
00:31:07,040 --> 00:31:10,279
There's always change afoot
at Nonnatus House,
619
00:31:10,280 --> 00:31:12,359
but we always weather it,
620
00:31:12,360 --> 00:31:16,439
mainly by virtue of resisting
it with all our might.
621
00:31:16,440 --> 00:31:17,919
Hmm!
622
00:31:17,920 --> 00:31:21,199
Well, this is bigger
than anyone's might,
623
00:31:21,200 --> 00:31:22,640
even Mother Mildred's!
624
00:31:23,600 --> 00:31:28,199
In short, the order is
contemplating its future.
625
00:31:28,200 --> 00:31:32,079
- Vocations are dwindling,
aren't they? - Yes.
626
00:31:32,080 --> 00:31:34,079
And so is money.
627
00:31:34,080 --> 00:31:37,559
We used to have branch houses
dotted all over Great Britain,
628
00:31:37,560 --> 00:31:40,719
and since 1947, the sisters
have worked hand in glove
629
00:31:40,720 --> 00:31:44,039
with the National Health.
But at every turn,
630
00:31:44,040 --> 00:31:46,879
councils are withdrawing
from those contracts.
631
00:31:46,880 --> 00:31:49,800
- It's not just Poplar, then?
- No.
632
00:31:52,800 --> 00:31:56,719
Mother Mildred has sold
the orchard
633
00:31:56,720 --> 00:31:58,679
and the kitchen garden
634
00:31:58,680 --> 00:32:01,639
to property developers
to cover our shortfall.
635
00:32:01,640 --> 00:32:05,719
And she is looking
for opportunities abroad.
636
00:32:05,720 --> 00:32:07,839
So we'll be missionary sisters.
637
00:32:07,840 --> 00:32:13,039
Hmm! At least the sun
will warm our ageing bones.
638
00:32:13,040 --> 00:32:17,840
But what will become of Sister
Catherine's bones as she ages?
639
00:32:19,360 --> 00:32:22,840
Will the order even live
as long as she?
640
00:32:24,240 --> 00:32:25,360
Nobody knows.
641
00:32:26,840 --> 00:32:27,959
Hmm.
642
00:32:27,960 --> 00:32:31,640
They've tasted so sweet
this autumn.
643
00:32:33,600 --> 00:32:36,120
LIVELY MUSIC PLAYS
644
00:32:50,760 --> 00:32:52,839
Oh! Thank goodness
645
00:32:52,840 --> 00:32:54,520
for Mr Franklin!
646
00:32:55,640 --> 00:32:59,679
He's becoming the
Galloping Gourmet of Poplar!
647
00:32:59,680 --> 00:33:03,279
I made vol-au-vents in case
nobody fancied his biriyani,
648
00:33:03,280 --> 00:33:04,800
but they've not been touched!
649
00:33:07,600 --> 00:33:09,040
Ooh!
650
00:33:16,560 --> 00:33:18,240
Oh!
651
00:33:21,280 --> 00:33:22,760
Oh!
652
00:33:28,080 --> 00:33:31,279
You're not going to venture
a wee bit of twirling?
653
00:33:31,280 --> 00:33:33,359
I've had too many chapatis.
654
00:33:33,360 --> 00:33:35,879
I shall fetch you
a glass of Liebfraumilch.
655
00:33:35,880 --> 00:33:38,360
It's such a wonderful digestive.
656
00:33:41,600 --> 00:33:43,760
ALL EXCLAIM AND LAUGH
657
00:33:51,920 --> 00:33:53,239
Nancy!
658
00:33:53,240 --> 00:33:54,839
Breakfast awaits.
659
00:33:54,840 --> 00:33:57,400
I'm about to leave
for the surgery.
660
00:34:00,240 --> 00:34:01,919
Oh, my dear!
661
00:34:01,920 --> 00:34:03,999
I've had an upset stomach
all night
662
00:34:04,000 --> 00:34:06,959
and couldn't get comfy.
It must have been the curry.
663
00:34:06,960 --> 00:34:08,679
I knew I shouldn't have
let my guard down.
664
00:34:08,680 --> 00:34:10,360
I'm summoning Nurse Crane.
665
00:34:18,120 --> 00:34:19,919
Sandra!
666
00:34:19,920 --> 00:34:21,359
Sandra!!
667
00:34:21,360 --> 00:34:22,959
Helen! Ohhh!
668
00:34:22,960 --> 00:34:25,559
It was such a long journey
on the train.
669
00:34:25,560 --> 00:34:28,159
I decided to come early!
I thought the more miles,
670
00:34:28,160 --> 00:34:30,319
the more changes,
the more could go wrong.
671
00:34:30,320 --> 00:34:31,879
But nothing did go wrong.
672
00:34:31,880 --> 00:34:34,560
I got here
with a whole day to spare.
673
00:34:36,691 --> 00:34:40,319
Is this allowed?
Like, I keep thinking
674
00:34:40,320 --> 00:34:42,239
of all these things
that mustn't be allowed.
675
00:34:42,240 --> 00:34:44,839
You're my sister!
If anyone forbids this,
676
00:34:44,840 --> 00:34:46,320
I will fight them!
677
00:34:50,600 --> 00:34:54,159
Nancy, are you absolutely sure
you're just seven months?
678
00:34:54,160 --> 00:34:56,199
I only met the man last Christmas.
679
00:34:56,200 --> 00:35:00,999
Well, be that as it may, this baby's
got its head well down.
680
00:35:01,000 --> 00:35:03,079
It's just wind.
681
00:35:03,080 --> 00:35:07,039
It just kind of twinges
and fizzles out.
682
00:35:07,040 --> 00:35:09,479
I have oil of peppermint
in the bathroom cabinet.
683
00:35:09,480 --> 00:35:12,119
We'll sort you out
a dose of that,
684
00:35:12,120 --> 00:35:13,440
and I shall come back later.
685
00:35:14,480 --> 00:35:17,320
I never knew a family
that laughed like ours.
686
00:35:18,400 --> 00:35:19,879
It took me years to realise
687
00:35:19,880 --> 00:35:21,559
that the reason we did
everything Dad wanted
688
00:35:21,560 --> 00:35:23,320
was because he was unhappy.
689
00:35:23,321 --> 00:35:27,479
Because he was scared of
things he couldn't control.
690
00:35:27,480 --> 00:35:29,199
Yeah.
691
00:35:29,200 --> 00:35:31,320
Like his wife and kids.
692
00:35:35,400 --> 00:35:38,320
His laughter was so...fragile.
693
00:35:39,640 --> 00:35:42,560
Do you mind that he never
let us go to church?
694
00:35:43,600 --> 00:35:45,319
Maybe I didn't want to then.
695
00:35:45,320 --> 00:35:47,079
And by the time it mattered,
696
00:35:47,080 --> 00:35:50,600
I was training as a nurse
and I was free to choose.
697
00:35:51,680 --> 00:35:53,240
He didn't like it, but...
698
00:35:54,200 --> 00:35:55,440
..I didn't have to care.
699
00:35:56,400 --> 00:35:59,520
He doesn't have to like
the way that I live my life.
700
00:36:00,520 --> 00:36:02,240
But I wish he did.
701
00:36:03,800 --> 00:36:05,719
I wish all kinds of things.
702
00:36:05,720 --> 00:36:08,480
Doesn't being a nun
stop all of that?
703
00:36:09,640 --> 00:36:10,760
No.
704
00:36:13,160 --> 00:36:15,479
I wish he hadn't suffered
so much as a child.
705
00:36:15,480 --> 00:36:18,120
I wish he hadn't grown up
in his bare feet.
706
00:36:19,520 --> 00:36:22,719
I wish he hadn't been
starved and beaten.
707
00:36:22,720 --> 00:36:24,600
By Roman Catholic nuns.
708
00:36:27,840 --> 00:36:29,440
I wish him the best.
709
00:36:30,440 --> 00:36:32,640
He gave me the train fare.
710
00:36:32,671 --> 00:36:34,759
Really?
711
00:36:34,760 --> 00:36:37,320
He said he wanted
someone to be with you...
712
00:36:38,280 --> 00:36:39,560
..even if it wasn't him.
713
00:36:48,720 --> 00:36:51,919
I've come to see my daughter,
Paula Cunningham.
714
00:36:51,920 --> 00:36:55,120
I'm afraid Miss Cunningham
is no longer with us.
715
00:36:59,200 --> 00:37:01,479
Do you want to come
up to the house, Helen?
716
00:37:01,480 --> 00:37:03,159
Everyone would make you
so welcome.
717
00:37:03,160 --> 00:37:05,919
I know, but, no.
718
00:37:05,920 --> 00:37:08,079
I'll come tomorrow.
719
00:37:08,080 --> 00:37:09,840
It will be wonderful.
720
00:37:11,840 --> 00:37:15,119
Wonderful. And not like this.
721
00:37:15,120 --> 00:37:18,080
POP MUSIC PLAYING QUIETLY ON RADIO
722
00:37:19,920 --> 00:37:21,360
Helen, listen.
723
00:37:24,400 --> 00:37:25,919
It's the twist!
724
00:37:25,920 --> 00:37:27,439
BOTH LAUGH DELIGHTEDLY
725
00:37:27,440 --> 00:37:28,800
VOLUME UP
726
00:37:31,720 --> 00:37:34,679
I'm back in the bedroom now.
I haven't even left home yet!
727
00:37:34,680 --> 00:37:36,639
I haven't even left school!
728
00:37:36,640 --> 00:37:38,480
LAUGHTER
729
00:37:39,840 --> 00:37:41,999
I don't even really like
Cliff Richard.
730
00:37:42,000 --> 00:37:45,120
I still dream about being
married to Cliff Richard!
731
00:37:49,400 --> 00:37:51,480
THEY SHRIEK
732
00:38:06,800 --> 00:38:09,559
She's my daughter.
She's 14 years old.
733
00:38:09,560 --> 00:38:11,599
You can't just cart her off
without telling me.
734
00:38:11,600 --> 00:38:13,639
But you and your wife agreed
that Paula should
735
00:38:13,640 --> 00:38:16,279
come into council care for
the duration of her pregnancy.
736
00:38:16,280 --> 00:38:19,600
We made the decision
deemed best for her welfare.
737
00:38:33,480 --> 00:38:35,080
EXHALES HEAVILY
738
00:38:39,440 --> 00:38:42,039
What I can never work out
is whether you are
739
00:38:42,040 --> 00:38:45,639
Beatrix Aylward, working nurse
and wife to a businessman,
740
00:38:45,640 --> 00:38:47,719
or Princess Margaret
741
00:38:47,720 --> 00:38:50,039
going on a tour of grateful
Commonwealth territories.
742
00:38:50,040 --> 00:38:51,919
Princess Margaret
doesn't have to have
743
00:38:51,920 --> 00:38:54,559
anything like the range
of accessories I need.
744
00:38:54,560 --> 00:38:57,630
She does everything in the same
old pair of cream slingbacks.
745
00:38:58,360 --> 00:39:00,919
Go. Go and enjoy
the other wedding.
746
00:39:00,920 --> 00:39:03,920
I've always loved you
in sugared almond shades.
747
00:39:05,280 --> 00:39:06,520
Oh! Oh...!
748
00:39:11,360 --> 00:39:13,240
HORN TOOTS
749
00:39:16,120 --> 00:39:19,000
SHE GROANS
750
00:39:16,120 --> 00:39:19,000
Right, lass...
751
00:39:23,240 --> 00:39:25,759
..I think we both know
what we're dealing with,
752
00:39:25,760 --> 00:39:28,039
and it's going to involve
an ambulance.
753
00:39:28,040 --> 00:39:29,640
NANCY GROANS
754
00:39:32,960 --> 00:39:36,159
Hello, old chap.
Are you all on your lonesome?
755
00:39:36,160 --> 00:39:38,119
Fred's trying to mend the vase.
756
00:39:38,120 --> 00:39:39,679
He said two swearwords.
757
00:39:39,680 --> 00:39:41,160
It's a miracle it's only two!
758
00:39:42,160 --> 00:39:44,639
It's like it's just...
turned into shrapnel.
759
00:39:44,640 --> 00:39:48,199
Would you like me
to take it off your hands?
760
00:39:48,200 --> 00:39:50,919
If you can unstick it
from my fingers,
761
00:39:50,920 --> 00:39:53,839
then you can just
chuck it in a bin somewhere.
762
00:39:53,840 --> 00:39:55,359
It's a wedding present!
763
00:39:55,360 --> 00:39:57,719
You can help us with
the decorations for the hall.
764
00:39:57,720 --> 00:40:00,880
That will be present enough,
and Nancy will be grateful.
765
00:40:05,400 --> 00:40:07,039
It's too soon, Roger.
766
00:40:07,040 --> 00:40:08,919
It'll be grand, girl.
It'll be grand.
767
00:40:08,920 --> 00:40:10,159
No harm's going to come.
768
00:40:10,160 --> 00:40:12,079
I'm going to be driving
right behind you.
769
00:40:12,080 --> 00:40:15,040
Move! If this were a cab,
the meter would be running.
770
00:40:20,360 --> 00:40:23,639
I'm not discussing this.
We agreed not to discuss this.
771
00:40:23,640 --> 00:40:25,520
We didn't agree on anything at all.
772
00:40:27,920 --> 00:40:29,799
I know I'm an unworthy mother.
773
00:40:29,800 --> 00:40:31,639
I failed our child.
774
00:40:31,640 --> 00:40:35,159
I failed to pass on
Christian teaching.
775
00:40:35,160 --> 00:40:37,319
I failed to teach her
right from wrong.
776
00:40:37,320 --> 00:40:39,680
I failed to save her
from the world!
777
00:40:42,000 --> 00:40:44,680
It hasn't done our family
much good, has it...
778
00:40:45,800 --> 00:40:47,880
..all the praying
and the churchgoing...
779
00:40:48,840 --> 00:40:50,799
..all the putting
our faith in God?
780
00:40:50,800 --> 00:40:53,959
I have more faith in him now
than I've ever had.
781
00:40:53,960 --> 00:40:56,799
The elders at the chapel
haven't shunned us,
782
00:40:56,800 --> 00:40:59,040
and Paula can come home...
783
00:40:59,960 --> 00:41:02,040
..when she's a child again.
784
00:41:03,160 --> 00:41:05,439
She's a child now!
785
00:41:05,440 --> 00:41:08,199
What's more,
she's our child now!
786
00:41:08,200 --> 00:41:10,039
And if God sees it
any differently,
787
00:41:10,040 --> 00:41:13,279
there's no need for his name
to pass my lips again.
788
00:41:13,280 --> 00:41:16,560
There's no need to take things
to extremes, Philip!
789
00:41:19,200 --> 00:41:21,559
I keep forgetting
it's my second.
790
00:41:21,560 --> 00:41:23,359
Colette was 11 years ago.
791
00:41:23,360 --> 00:41:25,279
The only thing I really remember
792
00:41:25,280 --> 00:41:27,199
is how long it took
to get her out.
793
00:41:27,200 --> 00:41:30,999
Lass, the only thing
you need to remember is
794
00:41:31,000 --> 00:41:32,719
your body knows the way.
795
00:41:32,720 --> 00:41:34,599
I've heard you saying that
to other mothers.
796
00:41:34,600 --> 00:41:37,680
Usually the flippin' clueless ones.
797
00:41:40,480 --> 00:41:42,799
This is a model of a pelvis, Paula.
798
00:41:42,800 --> 00:41:45,759
It's a sort of cradle of bones
that rests
799
00:41:45,760 --> 00:41:47,519
at the top of your legs,
and it's where
800
00:41:47,520 --> 00:41:50,119
your baby's been developing
for the past nine months.
801
00:41:50,120 --> 00:41:51,719
This is going to be like church.
802
00:41:51,720 --> 00:41:54,279
You're not going to like
what you're hearing,
803
00:41:54,280 --> 00:41:57,320
but somehow it's still going in
and you will remember it.
804
00:41:59,400 --> 00:42:00,600
GROANS LOUDLY
805
00:42:02,880 --> 00:42:04,479
Pull over.
806
00:42:04,480 --> 00:42:06,759
Nancy, lass, no pushing.
807
00:42:06,760 --> 00:42:09,399
Do you hear me? No pushing
808
00:42:09,400 --> 00:42:12,199
until I've examined you
and told you it's safe.
809
00:42:12,200 --> 00:42:14,079
Blow. Blow.
810
00:42:14,080 --> 00:42:15,560
Blow.
811
00:42:17,120 --> 00:42:21,159
How can it be safe? I'm only
seven months, maybe eight.
812
00:42:21,160 --> 00:42:22,840
I've still got my knickers on!
813
00:42:26,320 --> 00:42:28,000
Heels to bottom.
814
00:42:28,960 --> 00:42:31,119
Knees nice and wide apart.
815
00:42:31,120 --> 00:42:32,800
That's the ticket.
816
00:42:42,560 --> 00:42:44,919
Do you want the news
in the old-fashioned way
817
00:42:44,920 --> 00:42:46,039
or centimetres?
818
00:42:46,040 --> 00:42:47,599
I don't care!
819
00:42:47,600 --> 00:42:50,279
Well, you're fully dilated,
820
00:42:50,280 --> 00:42:53,599
and baby's head's
in a beautiful position.
821
00:42:53,600 --> 00:42:55,439
Oh, God. There's no
stopping it now, is there?
822
00:42:55,440 --> 00:42:56,639
No.
823
00:42:56,640 --> 00:42:58,200
BANGING
824
00:43:05,560 --> 00:43:08,680
- Is she all right?
- If you're safely parked, get in.
825
00:43:12,240 --> 00:43:13,639
Move!
826
00:43:13,640 --> 00:43:15,800
SHE GROANS LOUDLY
827
00:43:17,960 --> 00:43:22,439
Your baby is in your womb,
which is a bag of muscle
828
00:43:22,440 --> 00:43:24,039
that nestles in here.
829
00:43:24,040 --> 00:43:28,960
The womb is full of a kind of water
which we call amniotic fluid.
830
00:43:30,360 --> 00:43:31,679
This cushions the baby,
831
00:43:31,680 --> 00:43:35,879
but often the first sign
that a baby is on its way out
832
00:43:35,880 --> 00:43:38,479
is that some of that water
starts to leak out.
833
00:43:38,480 --> 00:43:39,839
Does it hurt?
834
00:43:39,840 --> 00:43:42,439
No. And sometimes
835
00:43:42,440 --> 00:43:44,240
it's even quite slow.
836
00:43:45,520 --> 00:43:48,200
Just a little bit of wet
in your knickers.
837
00:43:52,560 --> 00:43:55,119
Shouldn't the sirens be on
or something?
838
00:43:55,120 --> 00:43:57,079
Don't we need to be driving faster?
839
00:43:57,080 --> 00:43:58,639
No. There's nothing to be gained
840
00:43:58,640 --> 00:44:01,360
by histrionics or panicking
by anyone.
841
00:44:02,680 --> 00:44:04,799
Now, push if you want to,
but not too hard
842
00:44:04,800 --> 00:44:06,520
or too fast.
843
00:44:07,440 --> 00:44:08,519
GROANS
844
00:44:08,520 --> 00:44:10,120
Steady, steady.
845
00:44:14,400 --> 00:44:15,999
Champion!
846
00:44:16,000 --> 00:44:17,639
Is that it? Is it out?
847
00:44:17,640 --> 00:44:20,240
No. There's an art to this.
848
00:44:22,240 --> 00:44:26,239
Because baby might be small,
he could come all in one go.
849
00:44:26,240 --> 00:44:28,599
But I've got the towel ready,
and I'm going to put him
850
00:44:28,600 --> 00:44:31,519
onto your chest
before I clamp the cord.
851
00:44:31,520 --> 00:44:36,479
Your job then is to hold him close
and keep him warm.
852
00:44:36,480 --> 00:44:37,959
No, I'm scared.
853
00:44:37,960 --> 00:44:40,919
No. You're brave.
Brave, brave, brave.
854
00:44:40,920 --> 00:44:42,400
Come on.
855
00:44:44,120 --> 00:44:47,160
SHE CRIES OUT
856
00:44:48,480 --> 00:44:51,000
Oh!
857
00:44:48,480 --> 00:44:51,000
BABY CRIES
858
00:44:53,720 --> 00:44:55,800
You've another little girl.
859
00:44:59,760 --> 00:45:01,319
BABY CRIES
860
00:45:01,320 --> 00:45:03,840
NANCY CHUCKLES
861
00:45:15,960 --> 00:45:17,439
She's crying!
862
00:45:17,440 --> 00:45:19,039
She's crying, Roger!
863
00:45:19,040 --> 00:45:20,920
She's not the only one.
864
00:45:23,040 --> 00:45:24,839
She had a baby girl!
865
00:45:24,840 --> 00:45:27,080
ALL EXCLAIM
866
00:45:24,840 --> 00:45:27,079
Wha...?!
867
00:45:27,080 --> 00:45:28,799
I don't believe it!
868
00:45:28,800 --> 00:45:30,839
Where was she hiding
the little thing?!
869
00:45:30,840 --> 00:45:33,719
Oh, I've known
many an eight-month-old child
870
00:45:33,720 --> 00:45:36,119
be remarkably inconspicuous!
871
00:45:36,120 --> 00:45:38,839
She was on the dot
of five pounds, apparently.
872
00:45:38,840 --> 00:45:41,519
Certainly a rather
more respectable weight
873
00:45:41,520 --> 00:45:43,799
- than I was expecting.
- Wait a minute!
874
00:45:43,800 --> 00:45:46,399
- You knew?
- I worked it out last week.
875
00:45:46,400 --> 00:45:47,900
I wasn't going to say anything.
876
00:45:51,160 --> 00:45:53,959
She's no more than a few weeks
early, by the look of her.
877
00:45:53,960 --> 00:45:56,639
They're tube-feeding her
some milk to give her
878
00:45:56,640 --> 00:45:57,959
a bit of a boost.
879
00:45:57,960 --> 00:46:00,880
- She's going to be all right,
isn't she? - She is, lass.
880
00:46:02,560 --> 00:46:05,519
You said you wanted the birth
to be different this time,
881
00:46:05,520 --> 00:46:07,679
- and you certainly got your wish!
- I did!
882
00:46:07,680 --> 00:46:10,480
And not just because
I delivered in the ambulance.
883
00:46:11,840 --> 00:46:14,560
This time, I was with people I love.
884
00:46:18,200 --> 00:46:20,559
I can't wait till
she's out of the incubator.
885
00:46:20,560 --> 00:46:22,719
What does her hair feel like
when you touch it?
886
00:46:22,720 --> 00:46:25,119
Like fur on a kitten. Or...
887
00:46:25,120 --> 00:46:27,279
..maybe feathers on a little bird.
888
00:46:27,280 --> 00:46:30,439
She's going to call you Daddy,
isn't she?
889
00:46:30,440 --> 00:46:31,839
Some day.
890
00:46:31,840 --> 00:46:33,399
When she's old enough.
891
00:46:33,400 --> 00:46:35,359
I'm going to call you Daddy now.
892
00:46:35,360 --> 00:46:37,040
Is that all right?
893
00:46:41,880 --> 00:46:43,000
It's perfect.
894
00:46:45,640 --> 00:46:47,440
BELL JANGLES
895
00:47:04,760 --> 00:47:06,320
My knickers are wet.
896
00:47:08,240 --> 00:47:10,119
Thank you. Goodbye.
897
00:47:10,120 --> 00:47:12,799
Her cervix is effaced,
if only just dilated.
898
00:47:12,800 --> 00:47:14,639
But her waters are leaking,
899
00:47:14,640 --> 00:47:16,719
and both Sister Julienne
and Nurse Clifford think
900
00:47:16,720 --> 00:47:17,999
that labour has begun.
901
00:47:18,000 --> 00:47:19,199
Oh, that poor child.
902
00:47:19,200 --> 00:47:21,719
Will her body be able to bear it?
903
00:47:21,720 --> 00:47:24,919
Will she be able to bear admission
to a massive general hospital
904
00:47:24,920 --> 00:47:26,839
where she knows no-one?
905
00:47:26,840 --> 00:47:28,639
I'm going down there.
906
00:47:28,640 --> 00:47:29,799
SHE WAILS
907
00:47:29,800 --> 00:47:31,199
It's all right, Paula.
908
00:47:31,200 --> 00:47:33,959
This is the squeezing of
the muscles I told you about.
909
00:47:33,960 --> 00:47:36,250
It's just the first
really big one you've had.
910
00:47:40,080 --> 00:47:42,159
It's going to happen again,
isn't it?
911
00:47:42,160 --> 00:47:44,679
You said it would.
912
00:47:44,680 --> 00:47:47,239
I had intended on making
my way to the service
913
00:47:47,240 --> 00:47:48,759
by public transport,
914
00:47:48,760 --> 00:47:52,010
but, really, I'd have barely
arrived at the Mother House on time.
915
00:47:53,800 --> 00:47:57,479
Oh, it's an ill wind
that blows nobody any good.
916
00:47:57,480 --> 00:47:59,959
Isn't that right,
Sister Monica Joan?
917
00:47:59,960 --> 00:48:01,480
Hmm...
918
00:48:04,920 --> 00:48:06,319
I can't help thinking
919
00:48:06,320 --> 00:48:09,199
it ought to be Sister Julienne
helping you with all this.
920
00:48:09,200 --> 00:48:11,399
She's the one who got you
as far as the altar.
921
00:48:11,400 --> 00:48:13,279
She's delivering a baby.
922
00:48:13,280 --> 00:48:16,319
In its way,
it seems entirely appropriate.
923
00:48:16,320 --> 00:48:18,919
DOOR OPENS
924
00:48:18,920 --> 00:48:20,919
Sister Monica Joan!
925
00:48:20,920 --> 00:48:23,240
You haven't been here
for years!
926
00:48:24,320 --> 00:48:29,280
I see no shark net or manacles
to keep me on the premises!
927
00:48:34,400 --> 00:48:37,559
Only a sister
on the brink of a life
928
00:48:37,560 --> 00:48:40,119
that I chose so long ago,
929
00:48:40,120 --> 00:48:45,360
that its inception seems
to date from the dawn of time.
930
00:48:54,960 --> 00:48:58,960
I wish you the peace
that I have known.
931
00:49:00,240 --> 00:49:01,840
And more.
932
00:49:04,600 --> 00:49:06,519
CRIES AND WAILS
933
00:49:06,520 --> 00:49:09,880
All is well, Paula.
All is well.
934
00:49:11,800 --> 00:49:13,639
She's nine centimetres.
935
00:49:13,640 --> 00:49:15,319
I'll give her another half a dose
936
00:49:15,320 --> 00:49:17,839
of pethidine to get her through
this final stretch.
937
00:49:17,840 --> 00:49:19,560
And we'll keep up the gas.
938
00:49:22,320 --> 00:49:25,600
CHORISTER SINGS
939
00:49:47,520 --> 00:49:49,120
SHE SCREAMS
940
00:49:50,520 --> 00:49:53,760
It's almost over, Paula.
It's almost over.
941
00:49:56,600 --> 00:49:59,439
Can you push down
into your bottom for me, Paula?
942
00:49:59,440 --> 00:50:01,880
Dr Turner's going to help you.
943
00:50:07,160 --> 00:50:09,159
Contraction.
944
00:50:09,160 --> 00:50:10,560
SHE WAILS
945
00:50:35,760 --> 00:50:37,480
BABY CRIES
946
00:50:39,480 --> 00:50:41,719
I can hear a baby crying.
947
00:50:41,720 --> 00:50:43,480
He must want his mum.
948
00:50:48,400 --> 00:50:50,919
Soul of Christ, sanctify me.
949
00:50:50,920 --> 00:50:53,919
Body of Christ, save me.
950
00:50:53,920 --> 00:50:56,919
Blood of Christ, inebriate me.
951
00:50:56,920 --> 00:50:59,839
Passion of Christ, strengthen me.
952
00:50:59,840 --> 00:51:04,559
At the hour of my death,
call me and bid me come to you,
953
00:51:04,560 --> 00:51:07,399
that with your saints
I may praise you.
954
00:51:07,400 --> 00:51:09,400
For ever and ever.
955
00:51:11,080 --> 00:51:13,159
Amen.
956
00:51:13,160 --> 00:51:16,479
Mr Cunningham, it's Dr Turner.
957
00:51:16,480 --> 00:51:19,559
Paula has just given birth
to a little boy.
958
00:51:19,560 --> 00:51:21,439
HE GASPS
959
00:51:21,440 --> 00:51:23,199
Uh, can I talk to her?
960
00:51:23,200 --> 00:51:24,840
She's here.
961
00:51:28,960 --> 00:51:30,679
Are you all right, love?
962
00:51:30,680 --> 00:51:32,720
PAULA SOBS
963
00:51:40,720 --> 00:51:44,639
That is the sound you hear
when you choose silence.
964
00:51:44,640 --> 00:51:46,800
PAULA WAILS
965
00:51:50,080 --> 00:51:52,759
Blimey! Is that Reggie's vase?
966
00:51:52,760 --> 00:51:54,399
The very same.
967
00:51:54,400 --> 00:51:57,439
- What?!
- Well, it's novel, I'll give you that.
968
00:51:57,440 --> 00:52:00,639
I wish I could claim it
as my handiwork,
969
00:52:00,640 --> 00:52:04,719
but my only genius is to know
somebody who could help.
970
00:52:04,720 --> 00:52:07,239
This is an ancient Japanese
technique called kintsugi.
971
00:52:07,240 --> 00:52:11,039
The damaged pottery
is fused back together,
972
00:52:11,040 --> 00:52:14,079
using molten metal - silver,
or sometimes platinum.
973
00:52:14,080 --> 00:52:16,639
This has been done with gold.
974
00:52:16,640 --> 00:52:19,919
It's more beautiful
than it was before.
975
00:52:19,920 --> 00:52:22,759
Well, that's what happens
976
00:52:22,760 --> 00:52:26,640
when things are broken
and then made whole again.
977
00:52:34,920 --> 00:52:37,959
I've just seen Paula's father
arriving in a taxi.
978
00:52:37,960 --> 00:52:40,199
Sister Julienne
is going to bring him in
979
00:52:40,200 --> 00:52:41,879
to discuss the adoption papers.
980
00:52:41,880 --> 00:52:45,839
I can remember crying on
your shoulder about this case.
981
00:52:45,840 --> 00:52:48,399
So much time has passed for us.
982
00:52:48,400 --> 00:52:50,279
So much has happened.
983
00:52:50,280 --> 00:52:52,999
Our work is other people's lives.
984
00:52:53,000 --> 00:52:55,359
And sometimes the only way
985
00:52:55,360 --> 00:52:58,159
to survive the pain
is to remember the lives
986
00:52:58,160 --> 00:52:59,640
that we call our own.
987
00:53:00,800 --> 00:53:03,680
The joy of them, the hope of them.
988
00:53:04,760 --> 00:53:09,479
The simple possession
of hours, days and years
989
00:53:09,480 --> 00:53:10,999
that are nobody else's.
990
00:53:11,000 --> 00:53:14,119
Soon, one day that is not today...
991
00:53:14,120 --> 00:53:15,999
..we will laugh.
992
00:53:16,000 --> 00:53:18,959
On a day that is not today,
993
00:53:18,960 --> 00:53:20,799
we will dance together.
994
00:53:20,800 --> 00:53:23,239
And in a moment
that is not this moment,
995
00:53:23,240 --> 00:53:24,679
I will kiss you.
996
00:53:24,680 --> 00:53:26,479
Oh, I'll kiss you!
997
00:53:26,480 --> 00:53:27,840
KNOCK AT DOOR
998
00:53:30,800 --> 00:53:32,759
Hello, Mr Cunningham
999
00:53:32,760 --> 00:53:34,720
and Mrs Cunningham.
1000
00:53:38,240 --> 00:53:39,680
DOOR CLOSES
1001
00:53:42,680 --> 00:53:44,639
Is he going to go to good people?
1002
00:53:44,640 --> 00:53:46,280
A very nice family.
1003
00:53:47,440 --> 00:53:49,680
He'll be a blessing to them.
1004
00:53:53,480 --> 00:53:55,000
He's beautiful.
1005
00:54:10,000 --> 00:54:12,959
Over the course of a day or two,
1006
00:54:12,960 --> 00:54:16,359
with this, and with the Epsom salts,
1007
00:54:16,360 --> 00:54:18,120
the milk will dry up.
1008
00:54:20,040 --> 00:54:21,120
Mummy!
1009
00:54:24,920 --> 00:54:26,400
Can I come home now?
1010
00:54:27,840 --> 00:54:31,639
That's a question
no-one should ever have to ask.
1011
00:54:31,640 --> 00:54:35,079
If I behaved in a way
that forced you to ask it,
1012
00:54:35,080 --> 00:54:37,240
I'm sorry.
1013
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
I left the other one
with the baby.
1014
00:54:48,760 --> 00:54:51,239
One day you might want this.
1015
00:54:51,240 --> 00:54:53,520
Doesn't matter
if you don't want it now.
1016
00:55:02,320 --> 00:55:04,439
CHEERING
1017
00:55:04,440 --> 00:55:06,719
# Love me with all of your heart
1018
00:55:06,720 --> 00:55:11,560
# That's all I want, love
1019
00:55:12,960 --> 00:55:17,079
# Love me with all of your heart
1020
00:55:17,080 --> 00:55:21,520
# Or not at all
1021
00:55:24,080 --> 00:55:28,759
# Just promise me this
1022
00:55:28,760 --> 00:55:34,639
# That you'll give me all your kisses
1023
00:55:34,640 --> 00:55:39,199
# Every winter, every summer
1024
00:55:39,200 --> 00:55:46,759
# Every fall
1025
00:55:46,760 --> 00:55:50,399
# When we are far apart
1026
00:55:50,400 --> 00:55:55,920
# Or when you're near me
1027
00:55:57,480 --> 00:56:01,479
# Love me with all of your heart
1028
00:56:01,480 --> 00:56:04,880
# As I love you
1029
00:56:08,720 --> 00:56:13,159
# Don't give me your love
1030
00:56:13,160 --> 00:56:15,839
# For a moment
1031
00:56:15,840 --> 00:56:18,079
# Or an hour
1032
00:56:18,080 --> 00:56:21,039
# Love me always
1033
00:56:21,040 --> 00:56:27,639
# As you've loved me from the start
1034
00:56:27,640 --> 00:56:32,320
# With every beat of your heart
1035
00:56:52,160 --> 00:56:56,879
# Just promise me this
1036
00:56:56,880 --> 00:57:02,159
# That you'll give me all your kisses
1037
00:57:02,160 --> 00:57:05,639
# Every winter
1038
00:57:05,640 --> 00:57:07,639
# Every summer... #
1039
00:57:07,640 --> 00:57:10,240
CHEERING
1040
00:57:11,760 --> 00:57:15,679
MATURE JENNIFER:
Sometimes we are made whole
1041
00:57:15,680 --> 00:57:19,519
simply because another heart
has started beating.
1042
00:57:19,520 --> 00:57:24,919
Our blood runs richer
and our soul sings,
1043
00:57:24,920 --> 00:57:28,759
suddenly perfect and complete.
1044
00:57:28,760 --> 00:57:31,559
And sometimes we heal,
1045
00:57:31,560 --> 00:57:36,119
because we realise
we did not break alone.
1046
00:57:36,120 --> 00:57:39,199
The darkness was never absolute.
1047
00:57:39,200 --> 00:57:42,280
The rain was never all there was.
1048
00:57:43,520 --> 00:57:47,399
The tears, like mother's milk,
were only temporary.
1049
00:57:47,400 --> 00:57:51,439
Where we were torn, we are mended.
1050
00:57:51,440 --> 00:57:53,919
And if there are scars,
1051
00:57:53,920 --> 00:57:55,680
they will be beautiful.
1052
00:57:57,520 --> 00:57:59,519
We are each other's light,
1053
00:57:59,520 --> 00:58:01,079
each other's gold,
1054
00:58:01,080 --> 00:58:02,839
each other's hope.
1055
00:58:02,840 --> 00:58:05,239
Forever fragile,
1056
00:58:05,240 --> 00:58:07,679
and forever valiant,
1057
00:58:07,680 --> 00:58:10,159
bound by love,
1058
00:58:10,160 --> 00:58:13,800
we will outlive the stars.
1059
00:58:13,850 --> 00:58:18,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.