All language subtitles for Bobby Aur Rishi Ki Love Story 2024 1080p HS WEB-DL HINDI DDP 5.1 H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,760 --> 00:01:36,160 There is a word in English called serendipity. 2 00:01:36,160 --> 00:01:39,720 Serendipity means a pleasant consequence lasting a few moments. 3 00:01:40,160 --> 00:01:44,680 We are familiar with the consequence, but we are often unfamiliar 4 00:01:45,040 --> 00:01:47,160 with the moments that lead up to it. 5 00:01:48,040 --> 00:01:49,040 Let's go! 6 00:01:49,680 --> 00:01:52,760 You know, ours is the first generation that has all the knowledge 7 00:01:53,040 --> 00:01:56,320 Of the world in their pockets in the form of their mobile phones. 8 00:01:56,760 --> 00:01:58,400 And what do we do with that knowledge? 9 00:01:59,000 --> 00:02:01,720 We use filters on our selfies on Instagram! Wow! 10 00:02:02,840 --> 00:02:04,080 Wonderful! Wonderful! 11 00:02:05,120 --> 00:02:07,560 Hey, guys! I'm Rishi. Rishi Sharma. 12 00:02:07,720 --> 00:02:11,240 I was living a lovely, carefree life. 13 00:02:11,480 --> 00:02:14,920 Oh, by the way, don't judge my character from that, please. 14 00:02:15,000 --> 00:02:16,200 Okay? It's a request. 15 00:02:16,200 --> 00:02:19,240 They say nothing is permanent in life. 16 00:02:19,440 --> 00:02:20,760 Especially, happiness. 17 00:02:21,080 --> 00:02:23,840 And this is Kaushalya. Her nickname is Bobby. 18 00:02:23,880 --> 00:02:26,640 The direction-changer of my life. 19 00:02:26,880 --> 00:02:29,160 Please don't make the mistake of judging what she 20 00:02:29,400 --> 00:02:32,680 must be like just by looking at her innocent face and smile. 21 00:02:32,960 --> 00:02:36,120 I have already unwittingly made that mistake. 22 00:03:03,480 --> 00:03:06,840 So, let us start from the beginning. 23 00:03:07,880 --> 00:03:10,160 Where did the two of you first meet? 24 00:03:10,640 --> 00:03:12,080 - We were... - So, basically... 25 00:03:13,480 --> 00:03:17,800 See? He always interrupts me. That's the problem. 26 00:03:17,960 --> 00:03:21,760 I'm not interrupting you. I just started saying something a second later. 27 00:03:21,960 --> 00:03:24,760 Did you not hear me speak a second later? 28 00:03:24,920 --> 00:03:28,160 That, right there, is the basic problem between us. - The basic... 29 00:03:28,200 --> 00:03:29,920 He never listens to me. 30 00:03:30,000 --> 00:03:31,680 A basic problem is supposed to be just one. 31 00:03:31,760 --> 00:03:34,160 She just listed two basic problems between us. 32 00:03:35,800 --> 00:03:39,720 My question was, where did the two of you first meet? 33 00:03:46,720 --> 00:03:49,520 Can you ever meet someone without meeting them? 34 00:03:50,640 --> 00:03:52,680 You first met each other without meeting each other? 35 00:03:52,880 --> 00:03:53,600 Yeah. 36 00:03:55,480 --> 00:03:57,960 A stranger is someone whose identity you're unaware of. 37 00:03:59,360 --> 00:04:03,000 But what would you call a person who was always close to you 38 00:04:03,600 --> 00:04:05,040 but you never got to meet them? 39 00:04:05,960 --> 00:04:07,920 But that person is around you. 40 00:04:12,200 --> 00:04:16,280 "Last night, I saw Almighty." 41 00:04:16,480 --> 00:04:21,080 "Sitting amidst flowers." 42 00:04:21,120 --> 00:04:24,600 "I asked him, what brought him here." 43 00:04:25,120 --> 00:04:30,240 "He replied he is tired of helping the world." 44 00:04:37,560 --> 00:04:41,040 "Lovers say they want" 45 00:04:41,080 --> 00:04:46,080 "a partner for life." 46 00:04:46,120 --> 00:04:49,880 "But the secrets that are visible." 47 00:04:50,280 --> 00:04:55,160 "The crazy world seems to be ignoring them." 48 00:05:11,920 --> 00:05:16,840 "Oh God! Oh! Oh! Oh! Oh!" 49 00:05:16,920 --> 00:05:19,680 "Ohhhhhhhhhhh!" 50 00:05:20,720 --> 00:05:25,680 "Oh God! Oh! Oh! Oh! Oh!" 51 00:05:25,720 --> 00:05:28,520 "Ohhhhhhhhhhh!" 52 00:05:44,120 --> 00:05:47,280 "In the near future." 53 00:05:47,320 --> 00:05:51,520 "Open the doors of opportunities." 54 00:05:52,320 --> 00:05:56,200 "What is already passed" 55 00:05:56,280 --> 00:06:00,600 "all the boys lost their heart." 56 00:06:01,400 --> 00:06:03,920 "What we have today" 57 00:06:03,920 --> 00:06:07,320 "will get forgotten." 58 00:06:07,320 --> 00:06:11,680 "Then let them regret and forget." 59 00:06:11,720 --> 00:06:14,280 "Then let them regret and forget." 60 00:06:14,320 --> 00:06:18,080 "All of them only ask" 61 00:06:18,120 --> 00:06:23,080 "for a dream partner." 62 00:06:23,160 --> 00:06:27,000 "The paths and desires" 63 00:06:27,160 --> 00:06:32,040 "won't let you reach your destination." 64 00:06:37,880 --> 00:06:39,680 Life can be so strange. 65 00:06:40,320 --> 00:06:43,000 You got so many chances to meet each other, 66 00:06:43,320 --> 00:06:44,640 but you didn't meet. 67 00:06:45,600 --> 00:06:50,200 Because we only meet someone when the time is right. 68 00:06:51,080 --> 00:06:53,720 So, finally, how did the two of you meet? 69 00:06:57,520 --> 00:06:59,720 It seems like the place was very romantic. 70 00:07:00,160 --> 00:07:02,280 Both of you are smiling. 71 00:07:04,720 --> 00:07:06,320 Oh, now, please! 72 00:07:08,200 --> 00:07:11,400 It's good to recount happy memories. 73 00:07:11,680 --> 00:07:15,680 It's a very good exercise in rebuilding a relationship. 74 00:07:15,680 --> 00:07:16,840 So, don't fight it. 75 00:07:18,920 --> 00:07:19,680 Yeah. 76 00:07:19,720 --> 00:07:22,240 So, back to our first question. 77 00:07:22,600 --> 00:07:24,680 Where did the two of you first meet? 78 00:07:27,360 --> 00:07:30,800 "Oh God! Oh! Oh! Oh!" 79 00:07:30,800 --> 00:07:34,040 I was going from Glasgow to Cardiff to meet my parents. 80 00:07:35,400 --> 00:07:39,800 So, if you look out the window right, because, of course, we're on 737-200, 81 00:07:39,840 --> 00:07:44,520 you'll see on the tip of the wing, just the curvatures are very diagonal. 82 00:07:44,520 --> 00:07:47,840 And that's...That's completely different from 73... 83 00:07:47,840 --> 00:07:49,760 - Oh, wait! - Welcome to Heathrow. 84 00:07:49,760 --> 00:07:53,960 This is Elaine Weiss speaking. Your cabin services director. 85 00:07:53,960 --> 00:07:57,840 I regret to inform you that due to a volcanic ash cloud 86 00:07:57,840 --> 00:08:00,080 all flights are currently grounded. 87 00:08:00,240 --> 00:08:04,200 We apologize for any inconvenience caused. Thank you. 88 00:08:25,280 --> 00:08:26,560 Huh? 89 00:08:32,240 --> 00:08:33,520 Come back later. 90 00:08:34,080 --> 00:08:36,200 Please. Too much pressure. 91 00:08:36,600 --> 00:08:38,480 - Okay. Go. - Thank you. 92 00:08:44,040 --> 00:08:47,680 Hey! Beautiful lady! So sorry! Will not be possible. 93 00:08:48,560 --> 00:08:49,840 Bye! 94 00:08:52,280 --> 00:08:54,160 Listen, thank you so much. 95 00:08:54,200 --> 00:08:55,440 - Absolutely my pleasure. - Are you Indian? 96 00:08:55,560 --> 00:08:57,880 - Yes. Indian. - Here. Take this. 97 00:08:58,720 --> 00:08:59,840 Bye. 98 00:09:00,880 --> 00:09:01,720 What? 99 00:09:11,720 --> 00:09:13,920 Can I stop you guys here for a minute? 100 00:09:14,040 --> 00:09:16,280 Did the two of you notice something? 101 00:09:16,880 --> 00:09:20,560 Without knowing each other's name, you felt so 102 00:09:20,760 --> 00:09:23,120 comfortable with each other, you know, so 103 00:09:23,840 --> 00:09:24,960 connected. 104 00:09:25,960 --> 00:09:27,360 What does that mean? 105 00:09:28,920 --> 00:09:31,360 That I didn't know who he really was. 106 00:09:33,480 --> 00:09:35,480 The less we know a person, the better our 107 00:09:35,880 --> 00:09:37,880 relationship is with them. 108 00:09:38,720 --> 00:09:42,880 What would you say about him if he wasn't in the room? 109 00:09:45,200 --> 00:09:46,400 Umm... 110 00:09:47,000 --> 00:09:49,160 That a strange man 111 00:09:50,080 --> 00:09:52,760 made me feel really safe in a strange city. 112 00:09:56,760 --> 00:10:01,240 After I first saw her, I wanted to spend time with her. 113 00:10:03,040 --> 00:10:04,200 Yeah. 114 00:10:04,560 --> 00:10:06,960 - That was at that time. - Yes, not anymore. 115 00:10:08,000 --> 00:10:10,320 Okay. Go on. 116 00:10:32,320 --> 00:10:33,680 What a weird boy! 117 00:10:36,120 --> 00:10:38,560 Shit! She left! 118 00:10:47,160 --> 00:10:48,240 Cambridge. 119 00:10:49,520 --> 00:10:51,080 Cambridge. 120 00:11:15,680 --> 00:11:17,960 The guy from the bathroom is here! 121 00:11:18,560 --> 00:11:22,560 Hmm! I'm sure she's thinking about me. 122 00:11:23,040 --> 00:11:25,480 Shit, why am I staring at you? 123 00:11:25,760 --> 00:11:28,280 You'll think that I'm checking you out. 124 00:11:28,800 --> 00:11:31,600 Look at that! She's checking me out. 125 00:11:31,680 --> 00:11:34,720 Act cool. Act cool. Come on, Rishi. Come on. 126 00:11:35,920 --> 00:11:38,800 Yes, I'm checking you out but you're staring at me like 127 00:11:38,800 --> 00:11:40,880 you've never seen a girl before. 128 00:11:41,640 --> 00:11:43,960 Why are you looking at me that way? I was just checking you out. 129 00:11:43,960 --> 00:11:45,800 - It's just my style. - Hmm. 130 00:11:45,880 --> 00:11:49,440 Okay, I agree that was a little too much, but what the hell! 131 00:11:49,920 --> 00:11:52,760 Just one life. YOLO! 132 00:11:56,760 --> 00:11:58,040 Oh! 133 00:11:58,560 --> 00:11:59,720 Are you following me? 134 00:12:00,600 --> 00:12:01,400 Who? Me? 135 00:12:02,800 --> 00:12:05,520 No. I was just... 136 00:12:05,840 --> 00:12:08,200 Be honest. You were following me, right? 137 00:12:12,760 --> 00:12:16,440 Okay. I am following you, but I'm not a stalker. 138 00:12:16,680 --> 00:12:19,360 - So, what are you? A serial killer? - What! 139 00:12:21,560 --> 00:12:22,720 No. 140 00:12:23,080 --> 00:12:26,800 I agree I am following you, but I'm not creepy, okay? 141 00:12:26,880 --> 00:12:29,840 Following is creepy. 142 00:12:31,920 --> 00:12:36,600 Hmm. Yeah. Actually, I agree. Stalking is creepy. 143 00:12:36,880 --> 00:12:39,520 I'm travelling by myself for the first time. 144 00:12:39,520 --> 00:12:41,400 So, I'm a little...You know? 145 00:12:43,000 --> 00:12:44,160 So? 146 00:12:45,120 --> 00:12:48,600 The bad weather, volcanic ash in the air, 147 00:12:48,640 --> 00:12:51,200 flights cancelled... I mean, postponed, whatever. 148 00:12:51,200 --> 00:12:52,280 I know. 149 00:12:53,800 --> 00:12:55,840 My flight leaves tomorrow morning. 150 00:12:56,240 --> 00:12:58,640 - So, what should I do? - Nothing. 151 00:12:59,400 --> 00:13:02,680 Give me some company if you can. That's it. 152 00:13:09,240 --> 00:13:10,400 I actually 153 00:13:11,440 --> 00:13:15,040 like this vintage train from London to Cambridge. It's great, isn't it? 154 00:13:15,840 --> 00:13:16,960 I like it. 155 00:13:17,640 --> 00:13:21,000 The train goes 'chhook chhook'. The train goes 'chhook chhook'. 156 00:13:21,080 --> 00:13:24,040 The train goes 'chhook chhook'. 157 00:13:24,120 --> 00:13:28,360 - The train goes 'chhook chhook'. - Shh! 158 00:13:33,760 --> 00:13:35,320 All alone? 159 00:13:38,480 --> 00:13:40,120 Will you leave already, please? 160 00:14:05,920 --> 00:14:07,800 Okay. I'll leave. Chill. Chill. 161 00:14:10,600 --> 00:14:11,760 Bye. 162 00:14:33,440 --> 00:14:34,440 I want to see it. 163 00:14:34,760 --> 00:14:36,320 - Hey, girls! - Oh! 164 00:14:36,400 --> 00:14:37,760 - Hi! - How are you? 165 00:14:38,120 --> 00:14:39,400 Alright, thank you. 166 00:14:42,360 --> 00:14:43,400 What are you getting? 167 00:14:43,520 --> 00:14:45,280 - Umm... - Just some beer. 168 00:14:45,280 --> 00:14:47,920 - Okay. Great. - Do we know you? 169 00:14:50,320 --> 00:14:52,440 Do we really know anyone? 170 00:14:52,840 --> 00:14:53,640 Hmm? 171 00:14:53,920 --> 00:14:55,880 - What do you mean? - I mean, 172 00:14:56,480 --> 00:14:59,040 we don't really know anybody till we actually get to know them. 173 00:14:59,040 --> 00:15:01,840 - You know what I'm saying? - Hmm. 174 00:15:02,160 --> 00:15:04,320 - What do you want? - Shameless! 175 00:15:06,000 --> 00:15:07,280 Huh? 176 00:15:07,480 --> 00:15:08,680 Heartless! 177 00:15:10,480 --> 00:15:13,400 How dare you leave me alone there and come here! 178 00:15:13,920 --> 00:15:15,320 - You! - Yes, me. 179 00:15:16,080 --> 00:15:18,120 The mother-to-be of your kids. 180 00:15:18,680 --> 00:15:22,520 - Kids? - Our kids! And this kid is famished. 181 00:15:24,960 --> 00:15:26,640 - You're not loyal! - Hmm? 182 00:15:26,640 --> 00:15:31,040 Get lost! That kid is not mine! I know whose kid that is! 183 00:15:32,120 --> 00:15:33,360 Whose is it? 184 00:15:33,840 --> 00:15:35,320 - The postman! - Huh? 185 00:15:35,720 --> 00:15:38,880 You know, actually, she's my ex. She slept with our postman! 186 00:15:39,240 --> 00:15:40,480 She's now carrying his child! 187 00:15:41,400 --> 00:15:42,560 Bloody hell! 188 00:15:43,040 --> 00:15:46,640 He's the one who told me to sleep with the postman because... 189 00:15:46,720 --> 00:15:49,400 - Because he's impotent. - What! 190 00:15:51,440 --> 00:15:53,760 Why are you laughing? I'm not impotent. 191 00:15:54,320 --> 00:15:56,600 In fact, she's ugly! 192 00:16:00,560 --> 00:16:01,640 Sorry. 193 00:16:03,560 --> 00:16:04,680 What? 194 00:16:07,000 --> 00:16:08,120 Oh, God! 195 00:16:09,400 --> 00:16:11,120 Where did you learn all this drama from? 196 00:16:11,160 --> 00:16:12,680 I'm a fan of Hindi films. 197 00:16:12,800 --> 00:16:15,400 I’m always dramatic. 198 00:16:17,840 --> 00:16:21,560 Tell me something. You scared me off earlier. 199 00:16:22,280 --> 00:16:24,800 And now you came after me. Why? 200 00:16:25,200 --> 00:16:29,400 Well, honestly, I initially thought you were a cheap creep. Sorry. - Okay. 201 00:16:29,560 --> 00:16:32,720 Then I thought I had judged you too soon. I mean, 202 00:16:33,080 --> 00:16:36,840 what if you're actually a nice guy and not somebody who just wants to get laid? 203 00:16:36,960 --> 00:16:38,520 Just a second! 204 00:16:38,640 --> 00:16:41,680 Tell me something. What is the definition of a nice guy? 205 00:16:41,800 --> 00:16:43,280 Like they don't like to get laid or what? 206 00:16:43,360 --> 00:16:47,000 I said they don't just like to get laid. There is a big difference. 207 00:16:47,000 --> 00:16:49,520 Oh! So, I have a chance? 208 00:16:49,800 --> 00:16:53,320 I'll scare you off again. This time, I'll even abuse you. 209 00:16:53,320 --> 00:16:55,320 Okay, sorry! I'll behave, okay? Yeah. 210 00:16:56,200 --> 00:16:57,640 Do you know anything about Cambridge? 211 00:16:57,920 --> 00:16:59,400 Yes. A little. Why? 212 00:17:00,120 --> 00:17:01,720 Let's explore Cambridge. 213 00:17:12,440 --> 00:17:13,320 So beautiful. 214 00:17:20,040 --> 00:17:22,320 So, what's your name? 215 00:17:23,360 --> 00:17:24,560 I'm Rishi. 216 00:17:25,600 --> 00:17:28,920 Kaushalya... Prajapati. 217 00:17:28,920 --> 00:17:31,560 - Kaushalya? Like, seriously? - Hmm. 218 00:17:31,840 --> 00:17:33,520 No one has such a name these days. 219 00:17:35,360 --> 00:17:38,280 No, I like it. Very spiritual. 220 00:17:39,480 --> 00:17:43,080 So, what do you do, Kaushalya Prajapati? 221 00:17:43,640 --> 00:17:47,520 I recently completed a course in viticulture and oenology in France. 222 00:17:47,520 --> 00:17:50,240 Oh! Very nice! Very nice! 223 00:17:50,840 --> 00:17:52,080 Let me Google it. 224 00:17:54,760 --> 00:17:57,040 Oh, my God! He's actually googling it. 225 00:17:58,560 --> 00:18:01,320 You're learning how to make wine! Cheers to that! 226 00:18:02,240 --> 00:18:03,360 I'm pursuing an MBA. 227 00:18:03,880 --> 00:18:05,640 - Very creative. - Thank you. 228 00:18:08,080 --> 00:18:09,720 Tell me something. If you 229 00:18:10,240 --> 00:18:12,800 wanted to read a book, you could have done that at home 230 00:18:12,840 --> 00:18:15,040 instead of coming abroad. Why did you come here? 231 00:18:15,760 --> 00:18:20,320 If you just wanted to talk rubbish, you could have done that at home. 232 00:18:20,760 --> 00:18:22,040 Am I talking rubbish? 233 00:18:22,360 --> 00:18:25,800 Yes. Who engages in such small talk these days? 234 00:18:26,040 --> 00:18:29,080 Who am I? What is my name? What do you do? 235 00:18:29,120 --> 00:18:32,640 Where do I live? What's my address? Why do you want to know that? 236 00:18:32,640 --> 00:18:34,880 - Do you want to send me a wedding invite? - No. 237 00:18:35,080 --> 00:18:38,040 I just thought we'd get to know each other. That's it. 238 00:18:38,080 --> 00:18:41,280 Why do you want to know me? We have a flight to catch tomorrow. 239 00:18:41,440 --> 00:18:43,760 We won't ever see each other again. 240 00:18:44,600 --> 00:18:47,840 I, actually, don't mind seeing you again. You're not that bad. 241 00:18:48,840 --> 00:18:50,000 Shut up. 242 00:18:55,120 --> 00:18:56,640 Hey, you want to take a selfie or something? 243 00:18:56,920 --> 00:19:00,480 - No. I don't like taking pictures. - What? 244 00:19:05,680 --> 00:19:08,080 I've never understood this thing. 245 00:19:08,480 --> 00:19:12,120 Why do couples find so much fun in a public display of affection? Like, why? 246 00:19:13,640 --> 00:19:16,120 Why? Why do you have a problem with that? 247 00:19:16,160 --> 00:19:18,360 I have no problem. It's just that, you know? 248 00:19:18,880 --> 00:19:20,360 No, I don't know. What? 249 00:19:20,560 --> 00:19:22,560 You know, it just doesn't look good. 250 00:19:23,520 --> 00:19:27,040 Oh, regressive uncle! Don't look if it doesn't look good. 251 00:19:27,480 --> 00:19:29,920 What do you do if you don't like a programme on your TV? 252 00:19:29,920 --> 00:19:34,400 Do you throw your TV away? No, right? You change the channel. So, 253 00:19:34,640 --> 00:19:36,040 do the same here. Look away. 254 00:19:36,880 --> 00:19:40,080 First of all, aunt, I am not regressive, okay? 255 00:19:40,960 --> 00:19:42,800 And I don't have a problem with it. 256 00:19:43,240 --> 00:19:45,720 I was only thinking from their point of view. That's it. 257 00:19:45,800 --> 00:19:49,000 Change your point of view first and then worry about them. 258 00:19:49,440 --> 00:19:52,200 I really think this is the change our society needs. 259 00:19:52,280 --> 00:19:54,200 So, you think people should make out in public more often? 260 00:19:54,200 --> 00:19:55,880 No, absolutely not. 261 00:19:55,960 --> 00:19:58,640 - Think about it. You met me here. - Hmm. 262 00:19:58,640 --> 00:20:02,560 - We'll go to a few places and go our separate ways. - Yup. 263 00:20:02,560 --> 00:20:05,440 But you will tell this story to your friends 264 00:20:05,480 --> 00:20:07,560 by adding some spice to it. Correct? 265 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Bro, I met this girl! 266 00:20:10,320 --> 00:20:12,520 We flirted around a bit, then, bro, 267 00:20:12,560 --> 00:20:15,920 - she got so drunk that she asked for it, bro. - Oh! 268 00:20:16,040 --> 00:20:20,160 And, then, we went to a hotel room and banged. Right? 269 00:20:20,280 --> 00:20:23,520 Are you mad? Why would I tell anyone you were drunk? 270 00:20:24,120 --> 00:20:28,760 - Oh! You're an ass. - That I am! 271 00:20:50,280 --> 00:20:55,280 "Nothing can happen between you and me." 272 00:20:55,800 --> 00:20:59,880 "Nothing can happen between you and me." 273 00:20:59,880 --> 00:21:02,680 "No matter how hard you try." 274 00:21:02,800 --> 00:21:06,920 "I'm out of your reach." 275 00:21:07,360 --> 00:21:10,080 "No matter how hard you try." 276 00:21:10,120 --> 00:21:14,360 "I'm out of your reach." 277 00:21:14,840 --> 00:21:19,640 "You are not my focus." 278 00:21:19,680 --> 00:21:24,360 "You are not my focus." 279 00:21:24,400 --> 00:21:27,280 "I can reach to you" 280 00:21:27,280 --> 00:21:31,880 "but I haven't taken such efforts." 281 00:21:31,880 --> 00:21:34,960 "I can reach to you" 282 00:21:34,960 --> 00:21:39,560 "but I haven't taken such efforts." 283 00:21:39,880 --> 00:21:44,680 "You are still behind." 284 00:21:44,840 --> 00:21:49,040 "Your file is at the end." 285 00:21:49,520 --> 00:21:52,240 "100 lovers like you" 286 00:21:52,440 --> 00:21:56,680 "are behind this beautiful chic." 287 00:21:56,680 --> 00:21:59,880 "100 lovers like you" 288 00:21:59,920 --> 00:22:04,680 "are behind this beautiful chic." 289 00:22:14,200 --> 00:22:18,920 "You haven't seen my swag yet." 290 00:22:19,440 --> 00:22:23,720 "You haven't heard my talks yet." 291 00:22:24,200 --> 00:22:27,120 "You won't get a better option" 292 00:22:27,200 --> 00:22:31,440 "in boys but me." 293 00:22:31,720 --> 00:22:34,840 "You won't get a better option" 294 00:22:35,000 --> 00:22:38,960 "in boys but me." 295 00:22:40,040 --> 00:22:44,520 "Wear pants sometimes." 296 00:22:44,520 --> 00:22:48,680 "Don't do this every time." 297 00:22:48,680 --> 00:22:51,440 "Half pants doesn't suit you." 298 00:22:51,520 --> 00:22:55,920 "Be in trend sometimes." 299 00:22:56,200 --> 00:22:59,480 "Half pants doesn't suit you." 300 00:22:59,560 --> 00:23:04,080 "Be in trend sometimes." 301 00:23:04,560 --> 00:23:09,400 "Wear a floral suit sometimes." 302 00:23:09,520 --> 00:23:13,400 "Buy Indian make-up too." 303 00:23:13,400 --> 00:23:16,320 "Modern look suits you" 304 00:23:16,320 --> 00:23:20,760 "but wear some Indian clothes sometimes." 305 00:23:21,000 --> 00:23:24,080 "Modern look suits you" 306 00:23:24,080 --> 00:23:28,600 "but wear some Indian clothes sometimes." 307 00:23:28,640 --> 00:23:33,280 "Do visit my room." 308 00:23:33,360 --> 00:23:34,000 'Really.' 309 00:23:34,000 --> 00:23:37,920 "Do visit my room." 310 00:23:37,960 --> 00:23:38,680 'Oh sure.' 311 00:23:38,760 --> 00:23:41,400 "When I fall asleep" 312 00:23:41,440 --> 00:23:45,040 "you drive away the flies." 313 00:23:45,040 --> 00:23:45,680 'Nah!' 314 00:23:45,760 --> 00:23:48,600 "When I fall asleep" 315 00:23:48,760 --> 00:23:53,120 "you drive away the flies." 316 00:23:53,120 --> 00:23:54,200 Let it be. 317 00:24:16,880 --> 00:24:18,160 Whoa! 318 00:24:19,120 --> 00:24:22,920 What happened? It's not that impressive, okay? Relax. 319 00:24:23,240 --> 00:24:24,640 No, it's really good. 320 00:24:25,560 --> 00:24:28,040 - Like, it's actually really good. - Thank you. 321 00:24:29,080 --> 00:24:31,760 You know, honestly, it is just a therapeutic thing for me. 322 00:24:32,480 --> 00:24:35,720 When I feel off or distracted, I just start sketching. 323 00:24:36,760 --> 00:24:40,520 So, you're feeling off or distracted now and that's why... 324 00:24:42,360 --> 00:24:44,920 Actually not. You know, I don't hate your company. 325 00:24:46,160 --> 00:24:47,280 You're quite cool. 326 00:24:51,160 --> 00:24:52,200 Now that we are talking, 327 00:24:53,160 --> 00:24:56,360 what do you do when you feel a little off or distracted or something? 328 00:24:57,920 --> 00:24:58,920 Uhh... 329 00:24:59,440 --> 00:25:01,720 One day at a time. I mean, 330 00:25:02,000 --> 00:25:03,920 each day is a new day 331 00:25:03,920 --> 00:25:08,920 and to be happy is really not that difficult. A move or a book. 332 00:25:08,920 --> 00:25:10,920 Or even a song is enough to make it a happy day. 333 00:25:10,920 --> 00:25:13,200 I mean, yes, there definitely are people who can 334 00:25:13,200 --> 00:25:15,440 who can spoil a good day just like this. 335 00:25:15,840 --> 00:25:18,880 So, you should keep your distance from people. You know? 336 00:25:19,200 --> 00:25:22,400 You can then spend your day, month and year being happy. 337 00:25:22,600 --> 00:25:24,880 That's actually very profound. I like it. 338 00:25:26,640 --> 00:25:29,680 So, may I ask, how has your day been so far? 339 00:25:29,720 --> 00:25:31,240 Good or bad? 340 00:25:33,400 --> 00:25:34,640 I'm thinking. 341 00:25:34,840 --> 00:25:37,400 You'll know if my day has been good. 342 00:25:37,560 --> 00:25:38,840 Yeah. Sure. 343 00:25:39,120 --> 00:25:41,200 I'm going to use the wash-room, I'll be back. 344 00:25:41,680 --> 00:25:43,240 Hey! Listen. 345 00:25:44,120 --> 00:25:45,320 Can I join? 346 00:25:54,280 --> 00:25:57,080 Oh! She left her phone here! 347 00:26:11,520 --> 00:26:14,760 No, go ahead. Read all the messages. 348 00:26:15,400 --> 00:26:16,480 Sorry. 349 00:26:16,480 --> 00:26:19,800 You have a girl's phone with you. Read it. Check everything. 350 00:26:19,800 --> 00:26:22,000 Look, it's not just my fault. 351 00:26:22,320 --> 00:26:24,880 There is no passcode. So, I, obviously, had to check. 352 00:26:24,920 --> 00:26:28,840 So? Will you enter any house on the street you find unlocked? 353 00:26:29,000 --> 00:26:30,160 Yeah. 354 00:26:33,080 --> 00:26:34,160 Idiot. 355 00:26:39,960 --> 00:26:41,320 So, Prajapati, 356 00:26:42,200 --> 00:26:44,080 I can't seem to find your Insta account. 357 00:26:44,720 --> 00:26:47,360 I've been searching for very long and I found lots of old women. 358 00:26:47,400 --> 00:26:49,600 But I couldn't find your account. Why? 359 00:26:49,880 --> 00:26:51,880 You're so predictable. 360 00:26:52,080 --> 00:26:54,400 You got to know my name and started stalking me on social media. 361 00:26:54,400 --> 00:26:56,960 I was not stalking you. I was just trying to get to know you. 362 00:26:57,200 --> 00:27:01,440 - But why do you want to get to know me? We are not... - Oh! 363 00:27:01,640 --> 00:27:04,720 We're together only for a day and then we'll go our separate ways. 364 00:27:05,360 --> 00:27:06,720 But, you know, 365 00:27:07,040 --> 00:27:09,320 one can always have a glimmer of hope, right? 366 00:27:10,280 --> 00:27:12,560 I wish I could see her again. You know? 367 00:27:12,760 --> 00:27:16,760 And if you don't know her number or address, 368 00:27:17,120 --> 00:27:19,080 it can be really tough, don't you think? 369 00:27:19,760 --> 00:27:22,520 Okay, you can directly ask me what you want to know. 370 00:27:22,560 --> 00:27:24,240 Why do you want to go on social media? 371 00:27:24,520 --> 00:27:25,680 Nice, I like that. 372 00:27:26,840 --> 00:27:30,640 Okay, tell me this. You're here by yourself. 373 00:27:30,840 --> 00:27:33,920 Does your boyfriend not have a problem with that? Hmm? 374 00:27:34,680 --> 00:27:38,080 - I don't have a boyfriend. - Oh! Nice. 375 00:27:38,360 --> 00:27:39,440 Very smooth. 376 00:27:40,080 --> 00:27:42,520 Okay. My turn. Sure. 377 00:27:43,520 --> 00:27:45,720 You look okay. 378 00:27:45,880 --> 00:27:49,200 - You must hail from a good family. You must be wealthy. - Thank you. Hmm. 379 00:27:49,200 --> 00:27:51,280 You must have a lot of girlfriends. 380 00:27:51,440 --> 00:27:53,560 Hey! I'm not a playboy. 381 00:27:54,000 --> 00:27:58,760 I either date someone with all honesty or I don't. Trust me. 382 00:27:59,880 --> 00:28:02,760 - So, are you dating anyone? - She left me. 383 00:28:03,360 --> 00:28:06,920 Oh! What happened? Did she get bored with your Hindi songs? 384 00:28:07,000 --> 00:28:08,560 Haha! Very funny! 385 00:28:11,400 --> 00:28:12,720 She slept with my best friend. 386 00:28:13,120 --> 00:28:14,600 - What! - Hmm. 387 00:28:15,160 --> 00:28:16,160 Show me her photo. 388 00:28:24,480 --> 00:28:28,400 She is nice! Is she a model? Like an Instagram influencer? 389 00:28:29,120 --> 00:28:30,280 Something like that. 390 00:28:30,920 --> 00:28:32,640 Show me the photo of your best friend. 391 00:28:33,840 --> 00:28:34,960 Show me! 392 00:28:37,880 --> 00:28:39,080 This piece of shit. 393 00:28:39,120 --> 00:28:43,640 Huh! She left you for him! For this loser! 394 00:28:44,240 --> 00:28:48,240 What had you done? You have the looks and the money. 395 00:28:48,520 --> 00:28:50,000 But she left you for him! 396 00:28:50,160 --> 00:28:52,840 You don't need to rub salt on my wounds. 397 00:28:53,040 --> 00:28:54,400 I still feel bad about it, okay? 398 00:28:55,480 --> 00:28:57,280 Okay, whatever. You can get sentimental later. 399 00:28:57,320 --> 00:28:59,360 Give me the details first. I need the details. 400 00:28:59,480 --> 00:29:00,760 It's nothing. 401 00:29:01,480 --> 00:29:04,760 She said something like I was emotionally unavailable. I don't know. 402 00:29:10,400 --> 00:29:12,040 She likes to hog on her food! 403 00:29:12,120 --> 00:29:15,440 And your best friend eloped with that girl! 404 00:29:15,480 --> 00:29:19,040 Hey, Prajapati! You know a lot about me now. 405 00:29:19,720 --> 00:29:21,160 Tell me about yourself. 406 00:29:22,560 --> 00:29:24,640 This guy who keeps texting you. 407 00:29:25,400 --> 00:29:28,000 Who is he? Hmm. 408 00:29:29,240 --> 00:29:30,680 Why should I tell you? 409 00:29:31,320 --> 00:29:32,640 What do you mean by that? 410 00:29:33,160 --> 00:29:35,000 I just told you my history. 411 00:29:35,480 --> 00:29:37,720 So, I never said I'd tell you my history. 412 00:29:37,720 --> 00:29:41,000 Oh, come on, K! You can't do this. 413 00:29:43,440 --> 00:29:44,880 Now I get it. 414 00:29:46,400 --> 00:29:48,440 You were just killing time, right? 415 00:29:50,160 --> 00:29:52,880 You kept him involved with you for a few months. 416 00:29:53,400 --> 00:29:56,200 Then, you found someone more interesting and you moved on. 417 00:29:56,640 --> 00:30:00,040 You must only have pretended to be in a relationship. 418 00:30:00,040 --> 00:30:02,080 And that poor thing actually started believing you. 419 00:30:02,160 --> 00:30:05,800 Now, you've moved on very easily and that poor guy is still stuck there. 420 00:30:07,520 --> 00:30:11,160 Am I right? Tell me his name. What was his name? 421 00:30:11,840 --> 00:30:15,280 Ratan? Pramod? Bahadur? Duryodhana? What was his name? 422 00:30:17,640 --> 00:30:20,280 - You don't want to tell me? - Does one ever bump into someone like this? 423 00:30:20,840 --> 00:30:22,920 Does one ever start talking to someone like this? 424 00:30:24,160 --> 00:30:28,080 Wow! You're a poet! And you didn't even know it! 425 00:30:48,560 --> 00:30:52,720 "How do I surrender myself to anyone?" 426 00:30:53,640 --> 00:30:57,840 "Let there be some guarantee or refund in love." 427 00:30:58,400 --> 00:31:02,800 "Breaking is fun. Whether it's rules or an heart." 428 00:31:02,800 --> 00:31:07,640 "Let's break a few as you look capable." 429 00:31:07,800 --> 00:31:12,520 "Does anyone crosses your path while walking?" 430 00:31:12,760 --> 00:31:17,760 "Does anyone gets connected just by conversing?" 431 00:31:17,800 --> 00:31:22,640 "Does anyone crosses your path while walking?" 432 00:31:22,680 --> 00:31:27,680 "Does anyone gets connected just by conversing?" 433 00:31:41,240 --> 00:31:46,000 "If the heart gets connected in such a way." 434 00:31:48,760 --> 00:31:53,200 "The dreams would lessen on one swipe." 435 00:31:53,600 --> 00:31:56,560 "Upon meeting, the eyes starts looking." 436 00:31:56,560 --> 00:32:00,680 "Why there's a feeling of a strange person everywhere?" 437 00:32:00,920 --> 00:32:04,120 "Everybody is going through the same." 438 00:32:04,160 --> 00:32:08,880 "Love seems like a punishment. No strings is my thing. Anyway" 439 00:32:08,880 --> 00:32:11,280 "it's better to be in agony." 440 00:32:11,280 --> 00:32:16,080 "Does anyone crosses your path while walking?" 441 00:32:16,280 --> 00:32:21,400 "Does anyone gets connected just by conversing?" 442 00:32:21,480 --> 00:32:26,240 "Does anyone crosses your path while walking?" 443 00:32:26,400 --> 00:32:31,320 "Does anyone gets connected just by conversing?" 444 00:32:44,160 --> 00:32:49,080 "Who dies for anyone?" 445 00:32:49,480 --> 00:32:53,880 "These are age-old beliefs." 446 00:32:54,320 --> 00:32:58,920 "You are the only one for me." 447 00:32:59,400 --> 00:33:03,600 "We laugh at such false promises." 448 00:33:03,640 --> 00:33:07,040 "Relationship talks cringe" 449 00:33:07,240 --> 00:33:11,840 "why is this happening? The journey is casual. Today it's you." 450 00:33:11,840 --> 00:33:15,440 "Tomorrow it will be someone, my love." 451 00:33:16,360 --> 00:33:21,160 "Does anyone crosses your path while walking?" 452 00:33:21,440 --> 00:33:26,440 "Does anyone gets connected just by conversing?" 453 00:33:26,560 --> 00:33:31,360 "Does anyone crosses your path while walking?" 454 00:33:31,560 --> 00:33:36,640 "Does anyone gets connected just by conversing?" 455 00:33:49,000 --> 00:33:52,600 You don't ever miss someone you are with. 456 00:33:53,240 --> 00:33:56,200 But when that person goes away, 457 00:33:57,080 --> 00:34:00,000 you feel a sense of anxiety. 458 00:34:00,480 --> 00:34:05,360 The anxiety is more about loss rather than finding someone 459 00:34:06,160 --> 00:34:10,360 That strange anxiety you feel before you get your love. 460 00:34:45,680 --> 00:34:46,760 Hi. 461 00:34:51,320 --> 00:34:55,120 Hey, Prajapati! Hey! Hey! 462 00:34:55,760 --> 00:34:57,840 Kaushalya! Just a second! Wait! 463 00:34:58,480 --> 00:35:00,200 Kaushalya! Hey! 464 00:35:00,960 --> 00:35:02,720 Oh, no! She went to the ladies' room! 465 00:35:03,800 --> 00:35:04,680 Oh! 466 00:35:06,600 --> 00:35:09,640 Kaushalya! Kaushalya, what happened? 467 00:35:09,720 --> 00:35:12,040 - Hey! Get lost! - Sorry. 468 00:35:13,360 --> 00:35:14,960 K! You okay? 469 00:35:16,160 --> 00:35:18,880 Hey, listen, K. You can talk to me. 470 00:35:19,480 --> 00:35:21,000 Maybe I can make you feel better. 471 00:35:22,960 --> 00:35:25,080 K, what happened? Open up. Please. 472 00:35:25,400 --> 00:35:26,760 You said... 473 00:35:27,080 --> 00:35:28,120 Hmm? 474 00:35:28,680 --> 00:35:33,240 That girls like me move on so easily and it's just the guys who keep suffering. 475 00:35:33,880 --> 00:35:35,000 Hey... 476 00:35:35,520 --> 00:35:37,480 K, I just said it without thinking. 477 00:35:37,800 --> 00:35:39,560 That guy is getting married. 478 00:35:40,200 --> 00:35:42,560 That's what he told me in his text. 479 00:35:45,320 --> 00:35:46,440 Oh! 480 00:35:47,160 --> 00:35:50,440 - So, you're sad about it, huh? - It's not easy, Rishi. 481 00:35:52,440 --> 00:35:56,280 Especially, with the person you're hoping that, 482 00:35:57,200 --> 00:36:00,720 I don't know, maybe, he's the one. 483 00:36:01,480 --> 00:36:04,280 Maybe I'll spend the rest of my life with him. 484 00:36:05,720 --> 00:36:07,680 I wasn't just killing time. 485 00:36:11,840 --> 00:36:13,560 Hey, I'm sorry, K. 486 00:36:14,480 --> 00:36:17,400 Come on. Let's go elsewhere and talk. Okay? 487 00:36:25,120 --> 00:36:26,240 Hey, come. 488 00:36:34,600 --> 00:36:35,760 Disgusting! 489 00:36:38,400 --> 00:36:39,560 Get a room! 490 00:36:40,240 --> 00:36:43,120 Hey! You want to join us? Oh! 491 00:36:48,840 --> 00:36:53,280 He was a school friend. We were best friends for years. 492 00:36:53,920 --> 00:36:57,960 I thought I'd never find a better partner than him. 493 00:36:58,160 --> 00:36:58,760 What happened, then? 494 00:36:58,800 --> 00:37:02,360 Turns out you can never really know a person. 495 00:37:02,840 --> 00:37:04,960 Can you believe that his problem with me was the sex? 496 00:37:05,000 --> 00:37:07,680 - What? You didn't have sex with him? - I did. 497 00:37:07,960 --> 00:37:11,120 So, the sex with you was so bad that he broke up with you? 498 00:37:11,360 --> 00:37:13,080 No, idiot. 499 00:37:13,480 --> 00:37:17,800 He said since I'd had sex with him, I could have sex with anybody. 500 00:37:18,000 --> 00:37:19,280 What a bloody stupid guy! 501 00:37:20,040 --> 00:37:22,200 - Do you know what he told me? - What? 502 00:37:22,520 --> 00:37:26,160 That men could only be casual with a girl like me 503 00:37:26,200 --> 00:37:28,600 and that I could never become someone's forever. 504 00:37:28,880 --> 00:37:31,040 - What was that idiots name? - Avinash. 505 00:37:31,200 --> 00:37:32,320 Avinash. 506 00:37:32,800 --> 00:37:35,840 I'm sure he makes his mother wash his underwear. Idiot. 507 00:37:35,840 --> 00:37:37,560 He can't judge what kind of a girl you are. 508 00:37:41,280 --> 00:37:43,680 Okay, tell me something. I'm just wondering. 509 00:37:44,520 --> 00:37:48,920 What kind of guy would you like to date? 510 00:37:49,040 --> 00:37:53,280 Don't ask. I have a long list of requirements. 511 00:37:53,280 --> 00:37:54,840 It's okay. Give it a try. 512 00:37:55,120 --> 00:37:56,160 Okay. 513 00:37:57,360 --> 00:38:00,360 His face should be like Salman's. 514 00:38:00,400 --> 00:38:02,880 Oh! Okay. 515 00:38:03,640 --> 00:38:06,000 - Salman. - His dimples should be like SRK's. 516 00:38:06,440 --> 00:38:07,200 Hmm. 517 00:38:07,400 --> 00:38:08,960 Height like Deepika's. 518 00:38:09,320 --> 00:38:10,840 - Deepika? - Yeah. 519 00:38:11,680 --> 00:38:14,320 He should have a body like Tiger Shroff. 520 00:38:15,120 --> 00:38:16,800 His beard should be like Virat's. 521 00:38:17,400 --> 00:38:20,400 - Okay. - He should have swag like Mahi. 522 00:38:20,840 --> 00:38:25,280 And he should have the guts to wear a skirt. Like Ranveer. 523 00:38:25,960 --> 00:38:27,360 Okay, ma'am. Anything else? 524 00:38:28,120 --> 00:38:29,760 - No. - Okay. 525 00:38:31,800 --> 00:38:35,000 - Done. Your perfect guy. - Uh... 526 00:38:36,360 --> 00:38:38,480 Lovely! Perfect. 527 00:38:39,080 --> 00:38:42,040 Keep it safe. You'll be able to easily identify him if you see him somewhere. 528 00:38:42,080 --> 00:38:42,880 - Okay? - Yeah. 529 00:38:42,920 --> 00:38:44,520 Keep this. I'll just sign here. 530 00:38:45,760 --> 00:38:47,360 What is this? 531 00:38:47,960 --> 00:38:49,040 Keep it safe. 532 00:38:50,720 --> 00:38:54,440 Just imagine if you were sitting on another table 533 00:38:54,520 --> 00:38:57,600 and watching us, what would our story be like? 534 00:38:57,640 --> 00:38:59,840 - Okay. Interesting. - Hmm. 535 00:39:00,800 --> 00:39:03,280 So, the guy and the girl are out on their first date. 536 00:39:03,320 --> 00:39:04,480 - First date? - Hmm. 537 00:39:04,520 --> 00:39:06,320 Our actions suggest otherwise. 538 00:39:06,400 --> 00:39:08,080 - Okay, then they are best friends. - No! No! 539 00:39:08,400 --> 00:39:10,640 Not best friends, please! Not best friends. I... - Okay. 540 00:39:11,360 --> 00:39:13,480 First date is fine. I'm okay with First date. - Okay. 541 00:39:14,000 --> 00:39:16,400 So, the guy and the girl are out on their first date. 542 00:39:16,400 --> 00:39:19,240 The girl hadn't expected much earlier. - Hmm. 543 00:39:19,240 --> 00:39:21,760 She thought she'd meet him politely and leave. 544 00:39:22,080 --> 00:39:24,360 But as the date progresses, 545 00:39:24,360 --> 00:39:26,480 she's actually finding him quite interesting. 546 00:39:29,280 --> 00:39:30,320 And? 547 00:39:30,400 --> 00:39:32,600 And the guy is a little weird. 548 00:39:32,600 --> 00:39:35,600 But if you give him a chance, he can engage in good conversations 549 00:39:36,280 --> 00:39:38,840 He makes the girl feel comfortable. 550 00:39:38,920 --> 00:39:41,320 I mean, he can't flirt properly, 551 00:39:41,320 --> 00:39:43,080 but he's fine. 552 00:39:44,800 --> 00:39:47,120 Actually, you know what? I agree. 553 00:39:47,160 --> 00:39:50,240 The guy is quite weird and that's why he has answer for everything. 554 00:39:50,640 --> 00:39:54,760 But guess what? This is the first time he's speechless. 555 00:39:55,640 --> 00:39:57,360 I think for the first time he's met someone 556 00:39:57,360 --> 00:39:58,920 who's actually left him speechless. 557 00:39:59,120 --> 00:40:02,120 What does he find so attractive in that girl? 558 00:40:02,640 --> 00:40:04,360 He's unable to figure it out. 559 00:40:04,520 --> 00:40:08,280 But the girl knows that you can't express those things. 560 00:40:08,280 --> 00:40:09,760 They can only be experienced. 561 00:40:10,200 --> 00:40:13,440 And the guy has never felt so close to someone so quickly. 562 00:40:13,840 --> 00:40:15,640 Yeah. It's weird. 563 00:40:16,680 --> 00:40:20,000 Are we still playing that game or Speaking our hearts? 564 00:40:25,280 --> 00:40:28,880 You know, whenever I come to a place, I always want to know just one thing. 565 00:40:29,200 --> 00:40:30,440 What the history is. 566 00:40:30,480 --> 00:40:32,280 So, if you know anything about the history of this place, 567 00:40:32,280 --> 00:40:34,120 - please let me know. - I'll tell you. 568 00:40:34,280 --> 00:40:37,560 - Hmm. - That building was built in 569 00:40:37,560 --> 00:40:41,000 1856. I visited it about three years ago 570 00:40:41,000 --> 00:40:43,520 and a lot of cool things happened there but I can't remember. 571 00:40:43,520 --> 00:40:46,440 That restaurant is really cool, too. They have some 572 00:40:46,480 --> 00:40:49,520 awful food and I just... 573 00:41:14,600 --> 00:41:17,560 Mukhtasar is a beautiful Urdu word 574 00:41:17,960 --> 00:41:20,400 which means brief. 575 00:41:20,880 --> 00:41:22,680 But that brief event 576 00:41:23,200 --> 00:41:27,240 or a brief conversation or a brief meeting does not 577 00:41:27,600 --> 00:41:29,920 affect us in brief way. 578 00:41:30,360 --> 00:41:35,320 "We might stop breathing but love never stops." 579 00:41:44,720 --> 00:41:49,680 "The salty tears of the eyes won't stop at all." 580 00:41:49,960 --> 00:41:54,880 "We might stop breathing but love never stops." 581 00:41:54,960 --> 00:41:59,880 "I have spent sleepless nights in your thoughts." 582 00:42:00,200 --> 00:42:05,160 "I have lost everything but my lover didn't turn up." 583 00:42:07,720 --> 00:42:12,560 "Love makes me cry. Love." 584 00:42:12,720 --> 00:42:17,560 "Love makes me smile. Love." 585 00:42:17,800 --> 00:42:20,880 "Love makes me cry." 586 00:42:21,920 --> 00:42:25,760 "Love makes me cry." 587 00:42:50,520 --> 00:42:53,520 "Without you" 588 00:42:53,600 --> 00:42:58,720 "I would die. My incomplete dreams" 589 00:42:58,720 --> 00:43:01,760 "won't be complete." 590 00:43:05,840 --> 00:43:08,840 "Without you" 591 00:43:08,920 --> 00:43:10,880 "I would die." 592 00:43:10,880 --> 00:43:15,640 "My incomplete dreams won't be complete." 593 00:43:15,720 --> 00:43:17,920 "I can't stay silent." 594 00:43:18,000 --> 00:43:20,800 "What do I do? What do I say?" 595 00:43:21,160 --> 00:43:24,880 "The pain..." 596 00:43:24,960 --> 00:43:27,120 - So... - So? 597 00:43:27,280 --> 00:43:29,520 I'm going to New York. And you? 598 00:43:29,720 --> 00:43:30,840 Somewhere else. 599 00:43:32,600 --> 00:43:34,000 Wouldn't you want to see me again? 600 00:43:36,880 --> 00:43:40,040 I don't want to get too attached to someone again. 601 00:43:42,920 --> 00:43:44,000 Listen. 602 00:43:45,400 --> 00:43:49,520 The last 24 hours were the most magical 24 hours of my life. 603 00:43:50,960 --> 00:43:54,000 I've met thousands of people. But I've 604 00:43:54,640 --> 00:43:57,040 never met someone like you. I mean it. 605 00:43:58,080 --> 00:44:00,040 Destiny brought us together. 606 00:44:01,160 --> 00:44:03,040 - Yeah? - Yeah. 607 00:44:03,040 --> 00:44:06,160 I don't know if I'll ever be so connected to someone again. 608 00:44:06,240 --> 00:44:07,520 I don't know. 609 00:44:08,800 --> 00:44:12,320 Are we meant to be together? Are we soulmates? 610 00:44:13,960 --> 00:44:15,360 How will we know? 611 00:44:15,800 --> 00:44:19,440 Obviously, my explanation is going to be romantic and yours practical. 612 00:44:21,320 --> 00:44:24,000 One can't force love or life. 613 00:44:24,240 --> 00:44:26,400 But you can't leave everything to chance either. 614 00:44:28,280 --> 00:44:31,160 Rishi, I'm not ready for another heartbreak. 615 00:44:32,120 --> 00:44:34,920 The moments we spent together were really beautiful. 616 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 Please leave them be. 617 00:44:37,040 --> 00:44:39,120 - But I just... - Thank you. 618 00:44:39,440 --> 00:44:41,800 I don't know if we'll ever meet again or not. 619 00:44:42,400 --> 00:44:44,680 And it's not that important either. 620 00:44:44,800 --> 00:44:48,840 We'll always be special to each other that's what’s important. 621 00:44:50,600 --> 00:44:51,600 Yeah. 622 00:44:53,160 --> 00:44:55,280 A relationship that can never be spoilt. 623 00:44:55,480 --> 00:44:58,000 Exactly. Do you understand me now? 624 00:45:00,280 --> 00:45:01,640 When I’m losing you. 625 00:45:02,880 --> 00:45:04,680 You'll never lose me if you understand me. 626 00:45:28,640 --> 00:45:29,720 Actually, I... 627 00:45:29,920 --> 00:45:31,960 Don't say it. It's okay. 628 00:45:33,120 --> 00:45:34,320 It's fine. 629 00:45:36,120 --> 00:45:37,240 Bye. 630 00:46:01,480 --> 00:46:06,440 "The salty tears of the eyes won't stop at all." 631 00:46:06,640 --> 00:46:11,560 "We might stop breathing but love never stops." 632 00:46:18,720 --> 00:46:21,880 Oh, hey! It's you! How.. How are you? You know how they have... 633 00:46:22,400 --> 00:46:26,600 "The salty tears of the eyes won't stop at all." 634 00:46:26,800 --> 00:46:28,800 - Do you want this seat? - Absolutely. 635 00:46:28,840 --> 00:46:32,040 I'd love to. Yeah! Yeah, definitely. Brilliant. 636 00:46:32,080 --> 00:46:36,640 "I have spent sleepless nights in your thoughts." 637 00:46:36,640 --> 00:46:39,920 Why do you feel the pain of separation from 638 00:46:40,080 --> 00:46:42,360 a person who was a stranger only a short time ago? 639 00:46:43,160 --> 00:46:47,360 Why do you feel anxious knowing you won't see them again? 640 00:46:47,720 --> 00:46:51,560 Why is tomorrow so sad when today is so beautiful? 641 00:46:52,200 --> 00:46:56,240 If this is love, why has the realization come so late? 642 00:46:56,240 --> 00:46:59,240 And if this was love, why has it ended? 643 00:47:00,240 --> 00:47:02,280 Why didn't you plan to meet again? 644 00:47:03,120 --> 00:47:06,920 It's such a cliche. I mean, who does this in real life? 645 00:47:07,040 --> 00:47:09,760 The fact that we met was great. It was lovely, but 646 00:47:10,120 --> 00:47:11,960 why ruin or force it? 647 00:47:12,640 --> 00:47:13,800 Force it? 648 00:47:14,600 --> 00:47:16,240 To make a plan is not called forcing it. 649 00:47:17,320 --> 00:47:19,560 I mean, if both of us wanted to meet each other, 650 00:47:20,600 --> 00:47:22,640 why leave things to chance? 651 00:47:23,480 --> 00:47:25,640 Oh, please! It's one thing to be romantic 652 00:47:25,760 --> 00:47:27,840 and something else to force romance. 653 00:47:28,240 --> 00:47:30,360 And, anyway, how can you know now 654 00:47:30,400 --> 00:47:32,520 about how you'll feel a year later? 655 00:47:32,960 --> 00:47:34,520 What if you meet someone in that year? 656 00:47:36,160 --> 00:47:38,360 - You met someone? - That's not the point. 657 00:47:38,360 --> 00:47:39,120 What is the point? 658 00:47:39,120 --> 00:47:42,160 Why would I want to block myself for a year? 659 00:47:42,320 --> 00:47:44,040 And if you were so much in love with me, 660 00:47:44,080 --> 00:47:46,560 why didn't you cancel your flight and accompany me? 661 00:47:46,560 --> 00:47:48,320 Because it's not practical. 662 00:47:48,360 --> 00:47:50,880 You can't fall in love by being practical. 663 00:47:50,960 --> 00:47:53,080 Life does not run on dialogues. 664 00:47:53,800 --> 00:47:56,440 And I'd just got out of a bad relationship. 665 00:47:56,480 --> 00:47:59,360 I didn't want this to be a rebound relationship. 666 00:47:59,360 --> 00:48:00,840 He's just not that type of a guy. 667 00:48:01,200 --> 00:48:02,440 Oh! Hello. 668 00:48:02,800 --> 00:48:05,720 I can be a really fun, rebound kind of a guy. 669 00:48:05,920 --> 00:48:07,080 No, you can't. 670 00:48:09,600 --> 00:48:11,160 No, I can't. I can't. 671 00:48:13,040 --> 00:48:16,280 - Then? - We lived our lives separately. 672 00:48:16,920 --> 00:48:18,960 Did you ever miss each other? 673 00:48:37,120 --> 00:48:40,960 You always cherish those few special moments of your life. 674 00:48:41,360 --> 00:48:45,200 Those few moments add up to make your entire life. 675 00:48:49,920 --> 00:48:53,760 Then, you also have certain dreams which make you realize 676 00:48:54,120 --> 00:48:56,520 that they could become your reality. 677 00:48:56,800 --> 00:48:59,440 But they are part of someone else's reality. 678 00:48:59,760 --> 00:49:04,960 Your life does not end until your dreams come true. 679 00:49:05,040 --> 00:49:08,160 Sometimes, we think what if this had happened. 680 00:49:08,520 --> 00:49:10,400 What if I'd said something? 681 00:49:11,000 --> 00:49:14,040 And these decisions probably change our lives. 682 00:49:33,520 --> 00:49:35,720 Oh, my God! I told him I am going to come. 683 00:49:35,800 --> 00:49:38,120 Okay. It's not... It's not that difficult. 684 00:49:39,000 --> 00:49:42,200 No, don't argue Rishi. Rishi. 685 00:49:46,080 --> 00:49:48,800 Okay. Okay. Just let me talk. Let me talk. Let me explain it to you. 686 00:49:48,840 --> 00:49:50,480 I, obviously, went somewhere. 687 00:49:50,480 --> 00:49:52,160 Okay, when you... 688 00:49:52,200 --> 00:49:56,760 - "I had to..." - No. 689 00:49:56,800 --> 00:50:01,440 - Yeah. All I'm saying is... - "I was lost. I wanted to be free." 690 00:50:01,520 --> 00:50:03,520 "There was smoke around." 691 00:50:04,040 --> 00:50:08,600 "There was smoke around." 692 00:50:11,520 --> 00:50:16,280 "Whether it was love or a habit?" 693 00:50:16,760 --> 00:50:21,840 "When the eyes opened, I was alone and silent." 694 00:50:21,880 --> 00:50:27,160 "I was there too." 695 00:50:30,440 --> 00:50:34,960 "Let' say." 696 00:50:35,080 --> 00:50:38,720 "The destination is ahead." 697 00:50:40,440 --> 00:50:43,560 "The journey is too long." 698 00:50:46,040 --> 00:50:50,080 "There's a river ahead." 699 00:50:50,960 --> 00:50:54,960 "I want to flow." 700 00:50:55,840 --> 00:50:58,800 "I want to say." 701 00:51:00,720 --> 00:51:04,120 "Breaking the shores." 702 00:51:06,040 --> 00:51:11,000 "I'm going while connecting to myself." 703 00:51:13,320 --> 00:51:15,680 "With darkness around." 704 00:51:16,080 --> 00:51:18,360 "Let's see what happens." 705 00:51:18,600 --> 00:51:23,560 "Let me face my fears, the darkness of mind" 706 00:51:23,640 --> 00:51:31,280 "will face the light." 707 00:51:31,840 --> 00:51:36,720 "You please leave! You please leave!" 708 00:51:36,960 --> 00:51:39,240 "I need to meet you." 709 00:51:39,360 --> 00:51:44,120 "You please leave! You please leave!" 710 00:51:44,480 --> 00:51:47,240 "You please leave! You please leave!" 711 00:51:47,320 --> 00:51:50,480 "The path says" 712 00:51:52,160 --> 00:51:55,400 "the destination is ahead." 713 00:51:56,960 --> 00:52:00,000 "The journey is too long." 714 00:52:02,600 --> 00:52:07,120 "There's a river ahead." 715 00:52:08,120 --> 00:52:11,200 "I want to flow." 716 00:52:13,120 --> 00:52:16,520 "I want to say something." 717 00:52:18,200 --> 00:52:21,440 "Breaking the shores." 718 00:52:23,160 --> 00:52:25,280 "I'm going while" 719 00:52:25,320 --> 00:52:28,880 "connecting to myself." 720 00:52:39,520 --> 00:52:43,000 Mom, how can I tell from a girl's looks what kind of a person she is? 721 00:52:43,640 --> 00:52:46,560 I'll have to meet her, talk to her 722 00:52:46,920 --> 00:52:49,800 and flirt with her a little bit to know what kind of a girl she is. 723 00:52:50,120 --> 00:52:54,600 My dear, when are you going to bring this boy home to meet us? 724 00:52:54,640 --> 00:52:57,080 Um...When the time is right. 725 00:52:58,200 --> 00:52:59,920 And when will that be? 726 00:53:01,000 --> 00:53:02,480 At the right time. 727 00:53:02,520 --> 00:53:06,200 Oh, mom! Please! The concept of arranged marriages is really old. 728 00:53:06,200 --> 00:53:09,080 I can't. Please. No. No. No. 729 00:53:10,320 --> 00:53:11,560 Nonsense. 730 00:53:11,680 --> 00:53:13,920 You have to make the time right. 731 00:53:14,880 --> 00:53:16,200 Really? 732 00:53:16,520 --> 00:53:17,840 Listen, mom. 733 00:53:18,000 --> 00:53:20,560 You're showing me photos of women by acting like Shaadi.com. 734 00:53:21,000 --> 00:53:24,000 But don't complain if I act like Tinder and date all of them, okay? 735 00:53:24,160 --> 00:53:26,840 Oh, he's speaking from personal experience. Huh, mom? 736 00:53:27,080 --> 00:53:29,840 Keep quiet. Stop taunting me. 737 00:53:31,080 --> 00:53:33,920 You see, this is how my upbringing is. 738 00:53:35,480 --> 00:53:39,280 He's right here with me. How do I say it? I'll tell you later. 739 00:53:39,640 --> 00:53:42,120 Okay, mom. Listen. I've to go now, but 740 00:53:42,800 --> 00:53:44,240 I'm going to talk to you soon, okay? 741 00:53:44,880 --> 00:53:47,120 Hmm. Hmm. Love you, too. 742 00:53:47,720 --> 00:53:48,800 Bye. Bye. Bye. 743 00:53:48,960 --> 00:53:50,680 Miss you. Bye. 744 00:53:53,360 --> 00:53:54,440 That was my mom. 745 00:53:54,720 --> 00:53:56,800 - Ah! She alright? - Yeah, she's good. 746 00:53:57,280 --> 00:53:58,240 Where are we going next? 747 00:53:58,240 --> 00:54:00,640 I don't know. I think the path just goes on. - Okay. 748 00:54:03,120 --> 00:54:04,320 I'm hungry. 749 00:54:04,800 --> 00:54:06,880 You can order anything from Deliveroo. 750 00:54:07,040 --> 00:54:08,840 Don't you have any munchies? 751 00:54:09,280 --> 00:54:12,960 We're at a therapist's office and not at a friend's house. 752 00:54:13,400 --> 00:54:16,520 I shared everything about my life with her. 753 00:54:16,560 --> 00:54:18,720 Can't she share some wafers with me? 754 00:54:18,800 --> 00:54:21,400 Therapists are professional people. 755 00:54:21,560 --> 00:54:24,280 They're not your friends who'd give you their advice for free. 756 00:54:24,280 --> 00:54:26,840 So, the difference between a therapist and a friend is that the former 757 00:54:26,880 --> 00:54:29,480 charges money to listen to you talk? 758 00:54:29,880 --> 00:54:34,040 No, a therapist has studied so that they can give you the correct advice. 759 00:54:34,320 --> 00:54:36,800 And a friend is a professional at poking their nose in your affairs. 760 00:54:39,080 --> 00:54:43,240 The two of you can fight in any situation and also have a laugh 761 00:54:43,360 --> 00:54:44,480 in any situation. 762 00:54:45,880 --> 00:54:47,720 That happened once at a funeral. 763 00:54:48,200 --> 00:54:49,520 At whose funeral? 764 00:54:49,880 --> 00:54:51,320 - A work associate. - A work associate. 765 00:54:51,600 --> 00:54:52,680 Your common work associate? 766 00:54:52,880 --> 00:54:54,320 I mean, ma'am, 767 00:54:55,440 --> 00:54:57,040 both of us knew him for a different reason. 768 00:54:57,640 --> 00:55:00,040 You know, he handled the account for 769 00:55:00,080 --> 00:55:01,920 the accountancy firm I worked for. 770 00:55:02,040 --> 00:55:06,640 And the vineyard I worked at used to supply them with empty bottles. 771 00:55:06,640 --> 00:55:08,800 - It was an obligation to attend the funeral. - It was an obligation to attend the funeral. 772 00:55:09,000 --> 00:55:10,200 Amazing. 773 00:55:10,640 --> 00:55:12,080 The two of you didn't fight 774 00:55:12,440 --> 00:55:14,960 because one of you interrupted the other? 775 00:55:15,880 --> 00:55:17,360 Huh? 776 00:55:23,880 --> 00:55:25,600 Six degrees of separation. 777 00:55:26,560 --> 00:55:30,600 It means that there may be billions of people in the world, 778 00:55:30,960 --> 00:55:36,000 but there are only six people between any two strangers who 779 00:55:36,160 --> 00:55:37,360 connect them with each other. 780 00:55:37,720 --> 00:55:40,720 (Foreign language) 781 00:55:40,760 --> 00:55:43,240 (Foreign language) 782 00:55:44,840 --> 00:55:47,840 (Foreign language) 783 00:55:47,960 --> 00:55:51,960 (Foreign language) 784 00:55:52,240 --> 00:55:55,080 (Foreign language) 785 00:55:55,200 --> 00:55:58,000 (Foreign language) 786 00:55:58,680 --> 00:56:02,640 (Foreign language) 787 00:56:02,800 --> 00:56:06,640 (Foreign language) 788 00:56:07,040 --> 00:56:09,640 (Foreign language) 789 00:56:11,240 --> 00:56:14,680 (Foreign language) 790 00:56:15,600 --> 00:56:19,880 (Foreign language) 791 00:56:20,280 --> 00:56:21,680 (Foreign language) 792 00:56:24,400 --> 00:56:25,240 Prajapati! 793 00:57:02,160 --> 00:57:03,600 How could you do that? 794 00:57:04,000 --> 00:57:05,880 You are so shameless. 795 00:57:06,520 --> 00:57:09,520 Is that really the first thing you say to me after all these years? 796 00:57:09,520 --> 00:57:10,640 Like, seriously? 797 00:57:12,800 --> 00:57:16,680 - Anyway, I'm Rishi Sharma. - Bobby. 798 00:57:17,760 --> 00:57:19,480 Wait. Bobby? 799 00:57:21,520 --> 00:57:23,400 Bobby? Like, seriously? 800 00:57:23,400 --> 00:57:25,760 - My dad's a big Raj Kapoor fan. - Wait. 801 00:57:25,760 --> 00:57:28,960 What a coincidence! So is my father. That's why my...my name is Rishi. 802 00:57:29,320 --> 00:57:33,280 - That's so cool! - That is so cool! 803 00:57:34,200 --> 00:57:35,320 Wow! 804 00:57:36,920 --> 00:57:38,520 - Hi, Bobby. - Hi, Rishi. 805 00:57:42,040 --> 00:57:45,000 - How many years has it even been? - Two years, 806 00:57:45,600 --> 00:57:47,440 two months and some 807 00:57:48,640 --> 00:57:51,640 - 24-25 days. Yeah. - You still haven't forgotten. 808 00:57:55,600 --> 00:57:57,920 I used to forget you everyday. 809 00:57:59,920 --> 00:58:02,560 Where were you for so many years? 810 00:58:25,600 --> 00:58:26,800 You know, honestly, 811 00:58:26,920 --> 00:58:29,480 I never thought we'd see each other again. 812 00:58:30,640 --> 00:58:33,600 I used to always wish that what I say must come true. 813 00:58:34,040 --> 00:58:35,040 What had you said? 814 00:58:35,120 --> 00:58:37,880 That we never meet someone only once in our lives. 815 00:58:38,760 --> 00:58:40,240 We always meet them again. 816 00:58:41,560 --> 00:58:43,880 I wasn't the only girl in your life. 817 00:58:44,040 --> 00:58:45,200 Yes, obviously. 818 00:58:45,880 --> 00:58:49,560 I had plenty of things to do. I wouldn't just think about you all the time, okay? 819 00:58:49,560 --> 00:58:50,400 How mean! 820 00:58:52,280 --> 00:58:55,040 But I'd think about you every night. 821 00:58:55,520 --> 00:58:57,040 Oh! How filmy! 822 00:58:57,280 --> 00:58:58,880 Just as you like it. 823 00:58:59,480 --> 00:59:00,520 So, 824 00:59:01,000 --> 00:59:03,320 did you find your Mr. Perfect? 825 00:59:06,320 --> 00:59:09,280 No, I've met never anyone that perfect in my life. 826 00:59:10,160 --> 00:59:14,120 Wasn't the guy who left you Mr. Perfect? 827 00:59:15,080 --> 00:59:16,360 How did you know? 828 00:59:20,880 --> 00:59:22,240 - Oh! - Yeah. 829 00:59:23,320 --> 00:59:24,480 Life. 830 00:59:35,840 --> 00:59:37,520 We only just met, Prajapati. 831 00:59:37,520 --> 00:59:39,640 You've already started preparing for our wedding! 832 00:59:39,640 --> 00:59:42,480 We're preparing for my sister's wedding. - Oh! 833 00:59:42,480 --> 00:59:45,280 Dad gets angry if I stay out the whole day. 834 00:59:45,280 --> 00:59:47,800 So, I have to pop back home a couple of times. - Oh! 835 00:59:47,840 --> 00:59:49,480 Bobby, you were going to be home an hour ago. 836 00:59:49,480 --> 00:59:50,960 - Hi, dad. - Hi. 837 00:59:51,120 --> 00:59:53,040 - Meet my friend Rishi. - Hi. 838 00:59:53,080 --> 00:59:54,080 - How are you, sir? Good to see you. - Hi. 839 00:59:54,120 --> 00:59:55,920 - Let me seek your blessings. - He's so forward! 840 01:00:04,640 --> 01:00:05,960 Greetings, grandma. 841 01:00:07,040 --> 01:00:09,480 - Why is she staring at me? - Grandma! 842 01:00:10,040 --> 01:00:12,920 Stop staring at him. He is my friend and not my boyfriend. 843 01:00:12,920 --> 01:00:14,600 - I see. - Nice to meet you. 844 01:00:14,960 --> 01:00:16,320 - Come. - Bye, grandma. 845 01:00:16,480 --> 01:00:17,520 Bye. 846 01:00:18,320 --> 01:00:20,600 - You know, I like grandma. Grandma’s cool! - She's the best. 847 01:00:20,920 --> 01:00:24,480 - Hi! Oh, my God! - How are you? 848 01:00:24,480 --> 01:00:26,400 - Oh, hello, there. Thank you. - You look nice. 849 01:00:26,400 --> 01:00:27,480 Introduce me to him. 850 01:00:27,800 --> 01:00:29,640 - This is my friend Rishi. - Hi. 851 01:00:29,640 --> 01:00:31,080 - Hi. - Rishi Sharma. 852 01:00:31,080 --> 01:00:32,600 Your brother-in-law-to-be. 853 01:00:33,720 --> 01:00:35,200 - What! - What? 854 01:00:35,280 --> 01:00:36,680 - What? - Come again. 855 01:00:36,800 --> 01:00:38,520 What was so surprising about what I said? 856 01:00:38,520 --> 01:00:42,200 Riya, please don't listen to me. He likes to talk rubbish. 857 01:00:42,240 --> 01:00:45,680 Well, damn! I thought that for once you'd chosen a proper guy. 858 01:00:46,200 --> 01:00:49,080 Hmm. - Anyway, it was lovely meeting you, Rishi. 859 01:00:49,120 --> 01:00:51,800 We'll talk later. I have a lot of work to do, okay? 860 01:00:51,840 --> 01:00:55,400 Oh, by the way, I love your hair. It looks great on you. 861 01:00:55,760 --> 01:00:56,960 Oh, thank you. 862 01:00:57,000 --> 01:00:59,320 - Have a seat. I'll be right back. - Sure. Come soon. 863 01:01:02,800 --> 01:01:04,440 Hey! Seema, right? 864 01:01:05,760 --> 01:01:07,480 - Who are you? - I'm Rishi. 865 01:01:08,800 --> 01:01:10,960 Nice to meet you. Bobby's mother, right? 866 01:01:11,160 --> 01:01:12,200 Yes, but... 867 01:01:12,680 --> 01:01:16,680 I was just wondering what the secret behind Bobby's beauty could be. 868 01:01:16,840 --> 01:01:19,920 Yes, I don't do a lot about it. 869 01:01:19,920 --> 01:01:21,880 This is just natural beauty, my dear. 870 01:01:21,880 --> 01:01:24,080 Oh! Nice, Seema. Natural looks and all. I like it. 871 01:01:26,800 --> 01:01:27,800 You're lucky. 872 01:01:28,880 --> 01:01:32,440 You have a nice family. Everyone looks quite happy. 873 01:01:33,880 --> 01:01:37,040 This will last for a few more days and then it's the same old story. 874 01:01:37,040 --> 01:01:38,080 What do you mean? 875 01:01:38,080 --> 01:01:39,840 My parents don't talk. 876 01:01:40,000 --> 01:01:42,800 Like, they tried their best to be a normal couple, 877 01:01:42,840 --> 01:01:45,240 but they'd talk less and fight more. 878 01:01:45,280 --> 01:01:48,800 They used to fight so much over petty issues! You can't even imagine. 879 01:01:49,240 --> 01:01:51,560 So, eventually, they just decided to not speak. 880 01:01:52,880 --> 01:01:55,160 Okay. That's weird. 881 01:01:55,960 --> 01:01:58,720 They share the same house but don't talk to each other. 882 01:01:59,160 --> 01:02:00,960 Why don't they just get separated? 883 01:02:01,120 --> 01:02:02,680 A lot of silly reasons. 884 01:02:02,800 --> 01:02:05,160 They're a bit old school. They say it's for us. 885 01:02:05,280 --> 01:02:07,920 Unfortunately, this is the reality of relationships. 886 01:02:08,040 --> 01:02:11,520 Do you now see why I'm scared of relationships and getting married? 887 01:02:11,560 --> 01:02:13,200 It's a bit...Like, it's scary. 888 01:02:13,440 --> 01:02:14,560 Yeah. 889 01:02:27,600 --> 01:02:30,200 Yes, sorry. What were you saying? 890 01:02:31,000 --> 01:02:32,000 Nothing. 891 01:02:33,640 --> 01:02:34,640 You were saying something. 892 01:02:35,880 --> 01:02:38,200 It's not...It's fine. It's not important. 893 01:02:38,320 --> 01:02:38,720 Okay. 894 01:02:39,400 --> 01:02:41,920 I want to talk to you about so many things 895 01:02:41,960 --> 01:02:43,920 but I don't know where to start. 896 01:02:43,920 --> 01:02:45,120 This is how some people are. 897 01:02:46,120 --> 01:02:48,800 You don't see them for years. You don't talk to them. 898 01:02:49,600 --> 01:02:53,720 But when you see them, you wrap up those few years in a few hours 899 01:02:53,840 --> 01:02:55,720 when you go out for lunch or dinner with them. 900 01:02:56,400 --> 01:02:58,200 It feels like someone has kept in front of you 901 01:02:58,240 --> 01:03:00,120 a compressed file of the past few years. 902 01:03:00,200 --> 01:03:03,520 - It's really funny. - It is funny. And a little bit sad. 903 01:03:04,920 --> 01:03:08,280 His name was Sohail Arora. My ex-fiance. 904 01:03:08,480 --> 01:03:12,200 A few weeks into our engagement, he cheated on me. 905 01:03:12,440 --> 01:03:14,080 - What? - I mean, how could he? 906 01:03:14,160 --> 01:03:16,200 Some people cheat when they're in a relationship 907 01:03:16,200 --> 01:03:18,360 and some a few years after marriage, but 908 01:03:18,400 --> 01:03:22,040 who cheats just a few weeks into their engagement? 909 01:03:22,280 --> 01:03:23,280 Seriously. 910 01:03:24,080 --> 01:03:27,040 Yes, he apologized profusely to me, but 911 01:03:27,320 --> 01:03:29,600 I did what I thought was right. 912 01:03:30,240 --> 01:03:31,760 You, obviously, broke up with him. 913 01:03:32,440 --> 01:03:35,960 No, I cheated on him. I went and slept with someone else. 914 01:03:37,680 --> 01:03:40,080 He then broke up with me saying he 915 01:03:40,080 --> 01:03:42,640 couldn't handle the fact that I'd slept with someone else. 916 01:03:42,680 --> 01:03:44,160 Wow! Seriously? 917 01:03:44,600 --> 01:03:47,320 - You cheated on him? - Are you judging me? 918 01:03:48,120 --> 01:03:49,160 Not at all. 919 01:03:49,760 --> 01:03:51,360 I haven't even understood you yet, 920 01:03:51,480 --> 01:03:54,520 let alone judge you. I, usually, never judge anyone. 921 01:03:54,520 --> 01:03:56,200 It's just a thing. I don't judge people. 922 01:03:56,200 --> 01:03:57,720 If it makes you feel any better, 923 01:03:57,800 --> 01:04:00,320 let me tell you that a broken engagement is 924 01:04:00,440 --> 01:04:02,600 definitely better than a broken marriage. 925 01:04:02,920 --> 01:04:05,240 - Yeah. - Think about it. 926 01:04:05,680 --> 01:04:08,040 You can't solve problems without talking. 927 01:04:08,200 --> 01:04:09,840 So, you have to talk, right? 928 01:04:10,520 --> 01:04:13,480 Problems arise not out of conversations but out of false promises. 929 01:04:13,680 --> 01:04:14,160 Hmm. 930 01:04:14,160 --> 01:04:17,320 Have you ever observed that if you're really happy with someone, 931 01:04:17,320 --> 01:04:20,040 you don't really feel the need to do a lot of talking? 932 01:04:20,040 --> 01:04:22,080 We sing and dance, 933 01:04:22,320 --> 01:04:25,800 but we never start giving a lecture when we're happy. 934 01:04:26,560 --> 01:04:30,800 But you feel the need to talk when someone is sad. 935 01:04:31,520 --> 01:04:34,000 And I hate words. I hate them. 936 01:04:34,000 --> 01:04:36,960 Don't just say it. Prove it to me with your actions. 937 01:04:37,040 --> 01:04:38,480 What's the point, otherwise? 938 01:04:40,080 --> 01:04:43,040 You know, I really like 939 01:04:43,920 --> 01:04:45,960 the way you talk. I love it. 940 01:04:47,920 --> 01:04:49,440 You're always hungry! 941 01:04:49,840 --> 01:04:51,880 Everything but your appetite has changed. 942 01:04:52,200 --> 01:04:54,400 Nonsense. First of all, this is a drink. 943 01:04:54,680 --> 01:04:58,280 What would you like with your fries? Mayonnaise or ketchup? 944 01:04:59,040 --> 01:05:00,560 - Ketchup. - Okay. 945 01:05:08,000 --> 01:05:12,120 If someone else had done this, I'd have punched him in the nose. 946 01:05:13,800 --> 01:05:16,720 I'm sure you can break my nose, too, but 947 01:05:18,320 --> 01:05:19,880 I was willing to take that risk. 948 01:05:20,240 --> 01:05:24,280 You are quite romantic, but your timing is a little off. 949 01:05:24,280 --> 01:05:27,160 Yeah. So, Ms. Bobby, 950 01:05:28,760 --> 01:05:32,120 do you believe in the concept of soulmates? - Umm... 951 01:05:33,080 --> 01:05:36,160 I don't think I even know the meaning of that word. 952 01:05:36,480 --> 01:05:38,400 It takes years of hard work to build a relationship. 953 01:05:38,440 --> 01:05:39,600 - You know that. - Hmm. 954 01:05:40,000 --> 01:05:41,320 And on the other hand, 955 01:05:41,640 --> 01:05:44,080 you meet someone once only for a little while 956 01:05:45,560 --> 01:05:49,360 and you feel like you've known that person for years. 957 01:05:50,360 --> 01:05:52,560 You form a unique connection with them. 958 01:05:53,640 --> 01:05:56,720 It feels like you spent a lifetime with them in a few hours. 959 01:05:59,000 --> 01:06:01,440 Has that ever happened to you? Hmm? 960 01:06:01,760 --> 01:06:04,960 - Yes. - That is probably your soul mate. 961 01:06:05,960 --> 01:06:08,880 But that is just something what they say. 962 01:06:09,360 --> 01:06:11,120 Not everything is just what they say. 963 01:06:11,880 --> 01:06:16,080 Some things are meant to be heard, understood and experienced. 964 01:06:17,400 --> 01:06:18,480 But 965 01:06:19,160 --> 01:06:22,480 you have to agree what I said in Cambridge was true. 966 01:06:22,840 --> 01:06:23,920 Right? 967 01:06:32,120 --> 01:06:36,800 "Why am I falling in love with you, dear?" 968 01:06:37,920 --> 01:06:40,120 "Oh buddy!" 969 01:06:40,960 --> 01:06:43,520 "Why am I falling in love with you?" 970 01:06:44,680 --> 01:06:47,920 "Why am I falling in love with you?" 971 01:06:49,080 --> 01:06:53,280 "Why you? Why you? Why you? Why you?" 972 01:06:53,680 --> 01:06:56,240 "Why did I have to fall in love with you?" 973 01:06:57,200 --> 01:06:58,320 "Oh buddy!" 974 01:07:02,240 --> 01:07:04,760 "Why do I think of you again and again?" 975 01:07:06,400 --> 01:07:09,280 "Why do I think of you again and again?" 976 01:07:10,680 --> 01:07:15,160 "Why you? Why you? Why you? Why you?" 977 01:07:15,320 --> 01:07:18,000 "What's wrong with me, buddy?" 978 01:07:18,560 --> 01:07:19,680 "Oh buddy!" 979 01:07:32,120 --> 01:07:37,040 "You and me are chalk and cheese. You are rude and I'm at ease." 980 01:07:37,840 --> 01:07:38,960 Oh, yeah! 981 01:07:39,840 --> 01:07:44,960 "You and me are chalk and cheese. You are serious and I'm at shameless." 982 01:07:46,320 --> 01:07:47,640 Oh, yeah! 983 01:07:49,840 --> 01:07:54,080 "You are like the cool morning of Jaipur." 984 01:07:55,320 --> 01:07:59,920 "I'm like the cold breeze of Delhi." 985 01:08:02,440 --> 01:08:06,680 "You are like the cool morning of Jaipur." 986 01:08:06,960 --> 01:08:11,000 "I'm like the cold breeze of Delhi." 987 01:08:11,040 --> 01:08:13,720 "Still I wait for you." 988 01:08:14,600 --> 01:08:17,440 "Nothing is common between us, buddy." 989 01:08:18,920 --> 01:08:23,280 "Nothing! Nothing! Nothing! Just nothing!" 990 01:08:23,280 --> 01:08:25,880 "Why would I fall in love with you?" 991 01:08:26,880 --> 01:08:28,000 "Love!" 992 01:08:48,280 --> 01:08:53,120 "You and I are like day and night. We can never be together." 993 01:08:54,320 --> 01:08:55,640 "Oh no!" 994 01:08:56,880 --> 01:09:01,280 "You and I are like day and night. We can never be together." 995 01:09:03,000 --> 01:09:04,440 "Oh no!" 996 01:09:06,000 --> 01:09:10,080 "We are poles apart." 997 01:09:12,120 --> 01:09:17,120 "Let me be honest." 998 01:09:19,040 --> 01:09:23,120 "We are poles apart." 999 01:09:23,520 --> 01:09:27,920 "Let me be honest." 1000 01:09:28,280 --> 01:09:31,000 "Still I wait for you." 1001 01:09:31,840 --> 01:09:34,560 "I don't know why." 1002 01:09:35,840 --> 01:09:40,360 "I don't know! I don't know. I just don't know." 1003 01:09:40,360 --> 01:09:43,520 "What's wrong with me, buddy?" 1004 01:09:44,040 --> 01:09:45,160 "Oh buddy." 1005 01:10:04,840 --> 01:10:06,160 - Rishi. - Hmm? 1006 01:10:06,880 --> 01:10:08,000 Umm... 1007 01:10:10,080 --> 01:10:13,760 I don't really know how to say this. 1008 01:10:14,120 --> 01:10:15,520 - Hmm. - Uhh... 1009 01:10:15,960 --> 01:10:17,720 I don't want to lose 1010 01:10:19,280 --> 01:10:21,280 this thing that we have between us. 1011 01:10:21,680 --> 01:10:25,640 I don't think I've ever connected with anyone like I connect with you. 1012 01:10:26,320 --> 01:10:29,000 I don't where you came from. You spent 1013 01:10:29,480 --> 01:10:33,040 a day with me, changed my life and left. 1014 01:10:34,000 --> 01:10:37,280 I was looking for this connection in everyone after you left, 1015 01:10:37,280 --> 01:10:39,480 whereas I should just have looked for you. 1016 01:10:42,800 --> 01:10:45,000 I never thought that life would 1017 01:10:45,520 --> 01:10:48,040 bring me at such a juncture. You know, like, 1018 01:10:48,400 --> 01:10:52,760 We don't usually get second chances in our lives so easily. And 1019 01:10:53,600 --> 01:10:56,880 I don't want to waste this opportunity. So, 1020 01:10:58,520 --> 01:11:00,480 here goes. Umm... 1021 01:11:02,920 --> 01:11:03,960 I love you. 1022 01:11:06,680 --> 01:11:08,120 Oh, my God! I said it! 1023 01:11:09,080 --> 01:11:10,760 But I really do love you. 1024 01:11:14,120 --> 01:11:15,680 You know, Bobby, 1025 01:11:17,160 --> 01:11:20,760 there is something that I haven't told you. 1026 01:11:22,920 --> 01:11:24,560 My engagement has been fixed. 1027 01:11:25,920 --> 01:11:27,040 Next month. 1028 01:11:27,680 --> 01:11:30,520 The girl is from the UK and she's a family friend. 1029 01:11:30,560 --> 01:11:31,720 And I said it. 1030 01:11:32,480 --> 01:11:34,760 And you thought it was a good idea to tell me this 1031 01:11:34,800 --> 01:11:36,720 after you made me fall for you. 1032 01:11:36,720 --> 01:11:39,320 It's not like that. I was not going to tell you, obviously, but 1033 01:11:39,400 --> 01:11:41,560 - I wanted to find the right... - And this? 1034 01:11:42,000 --> 01:11:44,480 This is why I hate relationships. 1035 01:11:46,760 --> 01:11:49,240 - You want to marry her? - Yes. 1036 01:11:49,560 --> 01:11:51,240 I mean, I wanted to. 1037 01:11:51,600 --> 01:11:52,840 But not anymore. 1038 01:11:52,880 --> 01:11:56,000 You wanted to? What do you mean by that? What happened now? 1039 01:11:56,200 --> 01:11:58,240 Don't you dare say it's because of me! 1040 01:11:58,360 --> 01:12:01,480 But that's the truth. I've found you. 1041 01:12:01,480 --> 01:12:03,280 And suddenly, you don't want to marry the girl 1042 01:12:03,280 --> 01:12:05,320 you were ready to marry until yesterday. 1043 01:12:05,480 --> 01:12:07,400 I know this sounds really stupid. 1044 01:12:08,080 --> 01:12:09,240 But this is the truth. 1045 01:12:09,440 --> 01:12:11,920 I know what happened after you met me. 1046 01:12:12,640 --> 01:12:15,240 And if tomorrow you find someone you have a strong connection with, 1047 01:12:15,280 --> 01:12:17,360 you will leave me for her, right? 1048 01:12:17,400 --> 01:12:19,840 Obviously, I wouldn't do that. You know it. 1049 01:12:20,240 --> 01:12:22,040 And how can you be so sure? 1050 01:12:22,440 --> 01:12:23,640 Because it's you. 1051 01:12:23,680 --> 01:12:25,840 And what about the girl you're engaged to? 1052 01:12:26,320 --> 01:12:28,840 You were unsure, but you still got engaged to her. 1053 01:12:29,400 --> 01:12:32,400 But I hadn't found you earlier and now that I have 1054 01:12:32,640 --> 01:12:34,120 something will change, right? 1055 01:12:34,240 --> 01:12:38,480 So, you will dump her, break the engagement, break her heart, 1056 01:12:38,600 --> 01:12:42,840 and upset her family as well as yours! 1057 01:12:43,000 --> 01:12:45,160 Yeah. What choice do I have? 1058 01:12:45,240 --> 01:12:46,960 I know, I'm worth it, but 1059 01:12:47,120 --> 01:12:48,880 I'm not sure about you anymore. 1060 01:12:49,760 --> 01:12:53,840 I don't know if I want to spend my life with someone so fickle-minded. 1061 01:12:54,440 --> 01:12:58,320 And what were you expecting, Rishi? That you'd tell this to me, I'd come 1062 01:12:58,320 --> 01:13:02,080 running in your arms and violins would play in the background? 1063 01:13:02,680 --> 01:13:04,120 Full filmy style? 1064 01:13:04,240 --> 01:13:07,160 Look around, Rishi! There's no music playing! 1065 01:13:08,760 --> 01:13:11,760 And I'm definitely not going to Run into your arms. 1066 01:13:11,800 --> 01:13:13,120 Listen, Bobby, I... 1067 01:13:13,920 --> 01:13:16,320 Listen. Bobby! 1068 01:13:33,800 --> 01:13:38,640 "The salty tears of the eyes won't stop at all." 1069 01:13:38,880 --> 01:13:43,800 "We might stop breathing but love never stops." 1070 01:13:53,560 --> 01:13:58,400 "The salty tears of the eyes won't stop at all." 1071 01:13:58,720 --> 01:14:03,560 "We might stop breathing but love never stops." 1072 01:14:03,880 --> 01:14:08,680 "I have spent sleepless nights in your thoughts." 1073 01:14:08,680 --> 01:14:13,840 "I have lost everything but my lover didn't turn up." 1074 01:14:16,520 --> 01:14:21,200 "Love makes me cry. Love." 1075 01:14:21,640 --> 01:14:25,960 "Love makes me smile. Love." 1076 01:14:26,480 --> 01:14:29,640 "Love makes me cry." 1077 01:14:31,000 --> 01:14:34,720 "Love makes me cry." 1078 01:15:00,200 --> 01:15:02,920 "Without you" 1079 01:15:02,920 --> 01:15:04,600 "I would die." 1080 01:15:04,600 --> 01:15:09,240 "Your incomplete dreams won't be complete." 1081 01:15:14,200 --> 01:15:19,160 "Without you I would die." 1082 01:15:19,520 --> 01:15:24,120 "Your incomplete dreams won't be complete." 1083 01:15:24,200 --> 01:15:29,200 "I can't stay silent. What do I do? What do I say?" 1084 01:15:29,960 --> 01:15:33,760 "This is the pain I'm suffering." 1085 01:15:34,080 --> 01:15:39,040 "Everybody knows, you are my life." 1086 01:15:39,160 --> 01:15:43,880 "They love you more than me." 1087 01:15:43,960 --> 01:15:46,840 "Let me get my love" 1088 01:15:46,840 --> 01:15:48,800 "I'll convince everyone." 1089 01:15:48,880 --> 01:15:54,040 "All that I wish is to have you in my arms." 1090 01:15:57,080 --> 01:16:01,320 "Love makes me cry. Love." 1091 01:16:02,200 --> 01:16:07,000 "Love makes me suffer." 1092 01:16:07,320 --> 01:16:11,440 "Love makes me cry." 1093 01:16:11,760 --> 01:16:14,440 "Love makes me cry." 1094 01:16:16,240 --> 01:16:21,200 "Love makes me cry. Love." 1095 01:16:21,840 --> 01:16:26,560 "Love makes me suffer." 1096 01:16:27,200 --> 01:16:31,160 "Love makes me cry." 1097 01:16:31,160 --> 01:16:34,480 I couldn't believe that despite knowing everything about me 1098 01:16:34,480 --> 01:16:38,360 and understanding me so well, you would do this to me. 1099 01:16:40,040 --> 01:16:43,080 Why do the people we love hurt us? It's like 1100 01:16:43,800 --> 01:16:47,600 you open yourself up to people to give you love and 1101 01:16:47,960 --> 01:16:49,400 they just give you hurt. 1102 01:16:50,360 --> 01:16:54,160 Life, actually, is free of problems. 1103 01:16:54,160 --> 01:16:55,360 Except our own. 1104 01:16:56,480 --> 01:17:00,440 We create our own problems. 1105 01:17:00,440 --> 01:17:04,160 Exactly. And why? Why did you do this, Rishi? 1106 01:17:04,920 --> 01:17:08,640 Because I forget everything when I'm with you. 1107 01:17:08,680 --> 01:17:11,600 - You and your dialogues. - Hey, it's true! 1108 01:17:12,400 --> 01:17:16,240 That means you forget me when I'm not with you. 1109 01:17:17,560 --> 01:17:18,480 Why are you quiet? 1110 01:17:18,480 --> 01:17:21,840 You know what happens next in the story and whose fault it was. 1111 01:17:23,120 --> 01:17:27,200 We're not here to pick faults or blame anyone. 1112 01:17:27,480 --> 01:17:29,320 We're here to find a solution. 1113 01:17:29,360 --> 01:17:34,080 How can you find a solution unless you discuss and accept your faults? 1114 01:17:34,760 --> 01:17:37,840 Wow! You want to teach the therapist her job? 1115 01:17:37,840 --> 01:17:40,880 This is logic. You don't need therapy for this. 1116 01:17:41,160 --> 01:17:42,280 You know what? 1117 01:17:42,560 --> 01:17:45,480 - You need therapy, I don't. - Hey! Hey! Bobby! 1118 01:17:52,040 --> 01:17:53,600 When the two of you fight, 1119 01:17:54,400 --> 01:17:57,320 don't you go after her if she leaves? 1120 01:17:58,760 --> 01:18:01,480 - Sorry. Sorry. - No! That wasn't an advice. 1121 01:18:02,840 --> 01:18:04,000 It was a question. 1122 01:18:08,640 --> 01:18:11,840 - No, I don't go after her. - Why? 1123 01:18:13,880 --> 01:18:17,880 Because what can I do if this is what she wants? 1124 01:18:18,120 --> 01:18:20,800 - And then? - Then? 1125 01:18:21,840 --> 01:18:23,040 Then what happened? 1126 01:18:24,680 --> 01:18:27,440 Don't you want to wait for Bobby? 1127 01:18:28,960 --> 01:18:30,080 Will she come back? 1128 01:18:32,400 --> 01:18:33,520 No. 1129 01:18:34,760 --> 01:18:35,960 How do you know that? 1130 01:18:38,440 --> 01:18:40,040 Actually, she might come back. 1131 01:18:41,240 --> 01:18:42,920 Is there anything 1132 01:18:42,920 --> 01:18:48,800 in your relationship that you're 100 percent sure of? 1133 01:18:57,320 --> 01:19:00,240 What? I went to the bathroom. 1134 01:19:01,680 --> 01:19:03,080 You thought I'd walked out? 1135 01:19:03,800 --> 01:19:04,880 Yes. 1136 01:19:06,200 --> 01:19:08,240 It's not my job to judge 1137 01:19:08,480 --> 01:19:13,080 what you're doing, what you will do or what you won't. 1138 01:19:13,560 --> 01:19:16,960 I wish people in every relationship thought the way you do. 1139 01:19:17,720 --> 01:19:20,160 Are you not like this in your personal life? 1140 01:19:21,240 --> 01:19:24,480 We're not here to ask her questions. 1141 01:19:24,920 --> 01:19:27,960 No. You can ask me any question. 1142 01:19:29,280 --> 01:19:32,600 I like my patients to be open with me. 1143 01:19:32,960 --> 01:19:36,560 You know? I want our conversations to not follow any rules. 1144 01:19:36,640 --> 01:19:38,560 It should be just free-flowing. 1145 01:19:38,840 --> 01:19:39,960 Exactly. 1146 01:19:40,080 --> 01:19:43,880 Don't try to control everything. Especially, not me. 1147 01:19:44,280 --> 01:19:46,320 Do you think he controls you? 1148 01:19:46,440 --> 01:19:49,120 What the hell! I...I don't control her. 1149 01:19:49,120 --> 01:19:51,720 - Yeah, no, he doesn't control me. - There you go. Thank you. 1150 01:19:51,720 --> 01:19:54,240 He tries to control everything in life including me. 1151 01:19:54,440 --> 01:19:57,560 Huh? Just a second. If I could control my life, 1152 01:19:57,800 --> 01:19:59,160 we wouldn't be sitting here. 1153 01:19:59,280 --> 01:20:01,480 So, you want to control your life? 1154 01:20:01,560 --> 01:20:04,360 Who doesn't want to control their life? 1155 01:20:04,560 --> 01:20:05,920 Me. 1156 01:20:06,280 --> 01:20:07,840 I like to flow with the moment. 1157 01:20:08,240 --> 01:20:10,240 And please don't talk about control. 1158 01:20:10,280 --> 01:20:12,800 You want to control your life when you can't even control yourself. 1159 01:20:28,000 --> 01:20:29,000 Oh, dear! 1160 01:20:30,120 --> 01:20:33,440 - Surprise! - Why is she here? 1161 01:20:33,840 --> 01:20:34,880 Hi. 1162 01:20:35,440 --> 01:20:37,560 The receptionist wasn't giving me the key. 1163 01:20:37,560 --> 01:20:40,520 I said I was your fiancee, but that still didn't convince her. 1164 01:20:41,400 --> 01:20:42,680 - Oh! - Hmm. 1165 01:20:43,920 --> 01:20:45,880 - Like my surprise? - Surprise? 1166 01:20:45,880 --> 01:20:47,440 I am done for! 1167 01:20:47,560 --> 01:20:49,960 - I love it. - Come. Let's go to the room. 1168 01:20:50,680 --> 01:20:54,720 Do you mind if we go for a little walk? 1169 01:20:55,080 --> 01:20:56,800 - Okay. - Come. 1170 01:20:57,720 --> 01:20:59,160 Bloody fiancee of mine! 1171 01:21:04,040 --> 01:21:05,160 No. 1172 01:21:06,560 --> 01:21:07,840 Should I really get married? 1173 01:21:08,760 --> 01:21:09,680 Am I making a mistake? 1174 01:21:09,680 --> 01:21:11,640 - I made a mistake. - What are you thinking about? 1175 01:21:12,280 --> 01:21:14,080 Huh? Nothing. 1176 01:21:14,560 --> 01:21:15,840 Come on. Tell me. 1177 01:21:16,360 --> 01:21:19,040 I'm really thinking about nothing. I'm just walking. 1178 01:21:20,200 --> 01:21:24,640 He's a good guy and so is his family. What are you getting so worried about? 1179 01:21:25,000 --> 01:21:26,760 I'm not worried about him and his family. 1180 01:21:27,200 --> 01:21:29,520 I'm worried about getting married. 1181 01:21:29,640 --> 01:21:30,720 Are you happy? 1182 01:21:31,400 --> 01:21:33,800 I mean, with our engagement and us. 1183 01:21:34,200 --> 01:21:37,880 Of course. I'm getting married to my best friend. 1184 01:21:38,320 --> 01:21:39,520 What more can I ask for? 1185 01:21:39,680 --> 01:21:41,680 Sometimes, I think what you say is right. 1186 01:21:41,880 --> 01:21:47,000 A marriage is only an excuse to make babies. 1187 01:21:47,080 --> 01:21:49,560 It's more like wearing shackles than bangles on your hands. 1188 01:21:50,200 --> 01:21:54,000 Hey, that's my philosophy. Doesn’t apply to everyone. 1189 01:21:54,040 --> 01:21:56,160 Stop calling me your best friend. 1190 01:21:56,680 --> 01:22:00,440 We're going to get married. We're no longer just friends. 1191 01:22:00,440 --> 01:22:04,120 You can be a little romantic with me. Just saying. 1192 01:22:04,520 --> 01:22:05,720 Yes, but... 1193 01:22:07,000 --> 01:22:08,280 Holy moly! 1194 01:22:08,720 --> 01:22:10,640 - What happened? - Look over there. 1195 01:22:10,680 --> 01:22:14,080 Mom and dad never laugh together. What's the matter with them today? 1196 01:22:14,240 --> 01:22:16,640 Who cast a spell on them? 1197 01:22:16,640 --> 01:22:18,200 This is strange, right? 1198 01:22:18,440 --> 01:22:22,080 They couldn't stand each other until yesterday and now look at dad. 1199 01:22:22,400 --> 01:22:23,480 He's flirting! 1200 01:22:24,600 --> 01:22:28,800 Yes, if they can patch up and spend their lives together, 1201 01:22:29,400 --> 01:22:31,880 then I don't think marriage is such a bad idea. 1202 01:22:32,920 --> 01:22:33,920 You think? 1203 01:22:35,960 --> 01:22:38,240 I've used expletives to address you since 10 years. 1204 01:22:38,640 --> 01:22:42,560 I can't suddenly call you my baby, love or sweetheart. 1205 01:22:42,600 --> 01:22:44,640 - I'm really sorry. - Let's go upstairs. 1206 01:22:44,680 --> 01:22:45,760 Okay. 1207 01:22:52,600 --> 01:22:56,720 "My heart is like a museum, everybody treasures it." 1208 01:22:57,160 --> 01:23:01,360 "My beauty is such that even woos the sky." 1209 01:23:01,880 --> 01:23:06,000 "From head to toe, my smartness." 1210 01:23:06,520 --> 01:23:10,800 "From head to toe, my smartness." 1211 01:23:10,800 --> 01:23:12,440 "They are at my feet." 1212 01:23:12,560 --> 01:23:17,200 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1213 01:23:17,440 --> 01:23:21,120 "From London to India, they say I'm Kohinoor diamond." 1214 01:23:21,200 --> 01:23:25,920 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1215 01:23:26,000 --> 01:23:29,640 "From London to India, they say I'm Kohinoor diamond." 1216 01:23:29,760 --> 01:23:34,480 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1217 01:23:34,640 --> 01:23:37,680 "From London to India, they say I'm Kohinoor diamond." 1218 01:23:37,680 --> 01:23:39,800 - Hello. - Don't even think about it. 1219 01:23:40,320 --> 01:23:41,560 What a weird day! 1220 01:23:46,760 --> 01:23:51,880 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1221 01:23:52,160 --> 01:23:56,040 "From London to India, they say I'm Kohinoor diamond." 1222 01:24:00,960 --> 01:24:03,600 No, mum, yuck! And you need to stop too, please. 1223 01:24:04,160 --> 01:24:05,600 Why should I stop? 1224 01:24:06,000 --> 01:24:09,520 I have a few simple pleasures in life. Let me at least enjoy this. 1225 01:24:11,240 --> 01:24:13,400 Mum, I don't understand something. 1226 01:24:13,520 --> 01:24:16,960 How did the two of you patch up so easily? I mean, 1227 01:24:17,160 --> 01:24:18,920 aren't the two of you fighting? 1228 01:24:22,600 --> 01:24:24,520 We made a deal. 1229 01:24:24,960 --> 01:24:26,080 A deal? 1230 01:24:26,720 --> 01:24:30,440 The person who gets angry first and starts a fight 1231 01:24:30,800 --> 01:24:32,240 will have to leave home. 1232 01:24:33,000 --> 01:24:34,160 Very nice. 1233 01:24:34,440 --> 01:24:38,560 You guys have patched up after spoiling my relationships for good. 1234 01:24:38,880 --> 01:24:42,680 Nice. Blame your parents for your mistakes. 1235 01:24:43,200 --> 01:24:46,360 We'll only learn from what we see at home. - A load of crap. 1236 01:24:47,240 --> 01:24:48,920 This what kids from broken homes are like 1237 01:24:48,960 --> 01:24:50,240 and this what kids from happy homes are like. 1238 01:24:50,440 --> 01:24:52,920 What BS! These are relationships 1239 01:24:52,960 --> 01:24:56,680 and not a genetic disorder like diabetes which can pass on from me to you. 1240 01:24:57,600 --> 01:24:59,560 Okay. Fair. 1241 01:25:00,280 --> 01:25:03,360 Learn to live your life according to your experiences. 1242 01:25:04,160 --> 01:25:07,920 Stand by the consequences of your decisions. 1243 01:25:07,960 --> 01:25:10,720 Don't cry like a kid. Find a solution. 1244 01:25:12,640 --> 01:25:16,280 Rishi is not the first and the last man in your life. 1245 01:25:17,360 --> 01:25:21,720 For God's sake, don't marry an idiot because of him. 1246 01:25:33,840 --> 01:25:36,320 - What the ***! - Hey, guys. 1247 01:25:38,640 --> 01:25:41,160 What the ***, Rishi? What is this nonsense? 1248 01:25:41,200 --> 01:25:44,560 - How do I explain it to you? - By telling the truth. 1249 01:25:46,680 --> 01:25:48,000 Mum, do you mind? 1250 01:25:48,080 --> 01:25:50,920 I'm not going anywhere. I want to hear this. 1251 01:25:52,040 --> 01:25:53,400 Go on. 1252 01:25:54,920 --> 01:25:57,560 Go on, my dear. Like she said, tell us the truth. 1253 01:25:58,720 --> 01:26:00,800 If I tell you the truth, 1254 01:26:00,840 --> 01:26:03,320 you will kick me out! I can't! 1255 01:26:03,360 --> 01:26:06,520 No, my dear. The wedding marquee is ready. We'll get you married. 1256 01:26:07,920 --> 01:26:09,240 The truth. 1257 01:26:14,560 --> 01:26:16,560 No! Stay right there. 1258 01:26:17,000 --> 01:26:18,240 Come on. 1259 01:26:18,520 --> 01:26:21,320 My...My fiancee 1260 01:26:21,480 --> 01:26:22,840 kicked me out. 1261 01:26:23,240 --> 01:26:25,360 - In this condition? - Yeah. 1262 01:26:27,360 --> 01:26:28,440 Bobby! 1263 01:26:32,800 --> 01:26:35,040 You are in big trouble now! 1264 01:26:40,080 --> 01:26:41,360 Nice. 1265 01:26:41,560 --> 01:26:45,760 Didn't you want leave her and explore your life with me two hours ago? 1266 01:26:45,880 --> 01:26:48,000 What did you say? That I was your soul mate. 1267 01:26:48,040 --> 01:26:50,480 And then two hours later, you jumped into bed with her. 1268 01:26:50,600 --> 01:26:54,280 - But I took your name! - Oh, I'm so flattered. 1269 01:26:55,320 --> 01:26:56,680 He's got a point. 1270 01:26:57,080 --> 01:27:00,400 - He took your name. - Mum, he was *** another girl. 1271 01:27:00,640 --> 01:27:03,840 How is she the other girl? She's his fiancee. 1272 01:27:03,880 --> 01:27:05,720 - You are the other girl. - Correct! She's right. 1273 01:27:06,000 --> 01:27:09,840 Whose side are you on? - I'm having too much fun to take sides. 1274 01:27:10,240 --> 01:27:11,240 Go on. 1275 01:27:11,560 --> 01:27:15,120 Do you remember Karisma in the lake scene in Dil To Pagal Hai? 1276 01:27:16,240 --> 01:27:18,800 - Kareena in Mujhse Dosti Karoge. - Hmm. 1277 01:27:19,160 --> 01:27:20,600 In Kuch Kuch Hota Hai, 1278 01:27:20,720 --> 01:27:23,720 when Anjali throws her scarf off the train. 1279 01:27:24,120 --> 01:27:25,160 Hmm. 1280 01:27:25,280 --> 01:27:27,760 I'm not that sacrificing Anjali. 1281 01:27:29,520 --> 01:27:30,200 Ouch! 1282 01:27:33,040 --> 01:27:35,320 Hey! Anjali, what are you doing? 1283 01:27:35,320 --> 01:27:38,880 What every Anjali should have done to every Rahul. 1284 01:27:39,160 --> 01:27:43,560 Do you think we're doormats who'd keep waiting for you? 1285 01:27:45,240 --> 01:27:47,160 Hey! Who is he? 1286 01:27:47,680 --> 01:27:49,040 Security! Come here! 1287 01:27:49,160 --> 01:27:51,680 Uncle! I'm Rishi Sharma! Didn't you recognize me? Greetings! - Hey! 1288 01:27:51,720 --> 01:27:53,280 - Hey! get away! - What are you doing? 1289 01:27:53,320 --> 01:27:54,240 - No! No! - Hey! 1290 01:27:54,240 --> 01:27:55,280 It's okay. 1291 01:27:55,680 --> 01:27:57,840 - It's okay. - Hey, what are you doing? 1292 01:27:58,040 --> 01:27:59,120 Okay. Okay. Okay. 1293 01:27:59,800 --> 01:28:02,000 Hey, where are your clothes? 1294 01:28:02,120 --> 01:28:05,000 You’re naked! How could I have recognized you? 1295 01:28:05,600 --> 01:28:09,240 And this is how you show up at my daughter's wedding? 1296 01:28:09,280 --> 01:28:11,600 You idiot! Stop filming me! I'll hit you! Stop it! 1297 01:28:11,600 --> 01:28:12,840 - Idiot! - What a loser! 1298 01:28:13,400 --> 01:28:16,320 - This is going viral! - I'm going Insta live, dude. 1299 01:28:16,520 --> 01:28:19,680 You like drama, right? Is it possible to be more dramatic than this? Tell me. 1300 01:28:20,080 --> 01:28:21,240 What the hell is this? 1301 01:28:21,720 --> 01:28:24,880 It's my wedding and the two of you are getting all the attention! 1302 01:28:25,640 --> 01:28:27,200 Stop stealing my thunder. 1303 01:28:27,680 --> 01:28:30,320 - That's enough, Rishi. You can go now. - Hey! Bobby! 1304 01:28:31,040 --> 01:28:34,440 - What about our love story? - We don't have a love story. 1305 01:28:34,800 --> 01:28:37,360 And no love story has an ending like this. 1306 01:28:37,400 --> 01:28:38,960 I'm not talking about the ending. I'm... 1307 01:28:38,960 --> 01:28:41,320 I'm talking about the beginning. Please. 1308 01:28:42,160 --> 01:28:43,640 Damn it! 1309 01:28:43,680 --> 01:28:47,200 Rishi, what are you doing? You are live! You fool! 1310 01:28:48,520 --> 01:28:51,520 - Dad, I'm in love with Bobby. - You're gay? 1311 01:28:52,360 --> 01:28:55,040 Dad, Bobby is the name of a girl. 1312 01:28:55,080 --> 01:28:57,480 How can Bobby be a girl? Bobby Deol isn’t a girl! 1313 01:29:00,880 --> 01:29:02,960 Dad, haven't you seen the film Bobby with Rishi Kapoor in it? 1314 01:29:03,000 --> 01:29:04,520 In that movie, Dimple Kapadia was Bobby. 1315 01:29:04,600 --> 01:29:06,680 Oh, yes, my dear! That's my favorite film. 1316 01:29:06,800 --> 01:29:08,840 I know, uncle. Bobby told me. 1317 01:29:08,920 --> 01:29:11,600 Hey, but wasn’t Rishi Kapoor Bobby? 1318 01:29:12,120 --> 01:29:13,880 Dimple Kapadia was Bobby. Anyway, 1319 01:29:14,600 --> 01:29:15,600 this is my Bobby. 1320 01:29:18,680 --> 01:29:20,600 Hi, my dear! Bobby! 1321 01:29:20,880 --> 01:29:22,280 Hi, uncle. 1322 01:29:22,360 --> 01:29:26,240 You are very beautiful. Just like Dimple. 1323 01:29:26,520 --> 01:29:29,400 Do you know what happened One time? I was at the airport... 1324 01:29:30,280 --> 01:29:32,360 Dad! Dad! Dad! Dad! 1325 01:29:32,880 --> 01:29:35,080 I'm proposing to her. Take it easy, okay? 1326 01:29:35,080 --> 01:29:38,160 Oh, yes! Yes! Okay. 1327 01:29:38,360 --> 01:29:40,480 Enjoy your proposal. And, listen. 1328 01:29:41,040 --> 01:29:43,840 Don't hear a No. Okay? 1329 01:29:43,880 --> 01:29:46,880 - Love you! Love you more. - Yes, thank you. Love you, bye. 1330 01:29:47,280 --> 01:29:50,640 I've got a daughter-in-law! Give some sweets to everyone! 1331 01:29:50,800 --> 01:29:54,720 One second. What proposal? I've received no proposal, guys. 1332 01:29:55,200 --> 01:29:57,240 You must want some music! DJ! 1333 01:29:57,280 --> 01:29:59,240 I'm the DJ! The music is ready, bro. 1334 01:29:59,320 --> 01:30:00,160 - Okay... - Guys! 1335 01:30:00,200 --> 01:30:02,760 There's no proposal...It's not supposed to be done this way! 1336 01:30:06,760 --> 01:30:09,600 Do you ever find someone special like this? 1337 01:30:11,920 --> 01:30:14,560 Do you ever feel a connection to someone while talking to them? 1338 01:30:16,800 --> 01:30:19,800 - Come here. - Idiot! You're so dramatic. 1339 01:30:37,040 --> 01:30:38,760 - Aww! - Hey, make him wear a kurta. 1340 01:30:38,800 --> 01:30:41,520 You don't want everyone to see your son-in-law naked. - Oh! 1341 01:30:41,520 --> 01:30:44,560 Hey, someone get one of my kurtas for him. 1342 01:30:49,040 --> 01:30:50,280 We finally did it. 1343 01:30:52,240 --> 01:30:53,480 Yeah. 1344 01:30:59,480 --> 01:31:02,040 So, why did the two of you come here for therapy? 1345 01:31:02,400 --> 01:31:06,760 Okay, well, this is strange, but Rishi thinks I'm having an affair. 1346 01:31:09,120 --> 01:31:11,040 She suddenly has a password on her phone. 1347 01:31:12,520 --> 01:31:16,480 When we're together, she tilts the phone towards her 1348 01:31:16,520 --> 01:31:18,160 so that I can't see what's on the screen. 1349 01:31:18,560 --> 01:31:21,600 And as soon as I go to the bathroom, she gets on a call! 1350 01:31:21,640 --> 01:31:24,840 So, that means I'm having an affair? I just need privacy. 1351 01:31:24,960 --> 01:31:26,440 I'm not done yet. 1352 01:31:26,840 --> 01:31:29,640 She's either messaging someone or receiving messages all day long. 1353 01:31:30,320 --> 01:31:32,040 When I checked her phone one time, 1354 01:31:32,360 --> 01:31:35,280 all the messages were gone! They were all deleted! I mean, what's going on? 1355 01:31:36,400 --> 01:31:38,400 You checked my messages? 1356 01:31:39,080 --> 01:31:41,920 No, I...I didn’t check... I didn't check your phone. 1357 01:31:42,600 --> 01:31:45,280 You'd forgotten to lock your phone, so I just... 1358 01:31:46,800 --> 01:31:47,920 Hey, come on. 1359 01:31:48,280 --> 01:31:50,440 It's an old habit! I can't help it. 1360 01:31:51,080 --> 01:31:52,920 And you knew about this before we got married. 1361 01:31:52,960 --> 01:31:54,600 She knew about this before we got married. 1362 01:31:55,200 --> 01:31:58,640 I didn't like it then and I definitely do not like it now. 1363 01:32:01,840 --> 01:32:05,200 The two of you are here today because 1364 01:32:05,760 --> 01:32:08,480 Rishi thinks Bobby's having an affair. 1365 01:32:11,200 --> 01:32:13,320 And you, Bobby? Why are you here? 1366 01:32:14,240 --> 01:32:17,880 Well, I suggested that we should have separate rooms. 1367 01:32:18,200 --> 01:32:19,720 See? Listen to that. 1368 01:32:20,240 --> 01:32:23,680 I mean, it makes sense. Separate rooms. Separate bathrooms. 1369 01:32:23,800 --> 01:32:27,880 Otherwise, you have to wait for 10-15 minutes for the smell to go away or 1370 01:32:27,880 --> 01:32:29,640 for the shower area to dry. 1371 01:32:29,720 --> 01:32:32,600 These are important marital problems that nobody talks about. 1372 01:32:33,040 --> 01:32:34,360 And the solution is easy. 1373 01:32:34,600 --> 01:32:35,920 Two rooms, two bathrooms, 1374 01:32:35,960 --> 01:32:38,960 and we both get two different settings to do our thing, too. 1375 01:32:41,520 --> 01:32:45,160 See? Such a stupid idea! Even the therapist is laughing at it. 1376 01:32:45,280 --> 01:32:47,960 No. I don't think it's a bad idea. 1377 01:32:49,000 --> 01:32:50,120 What? 1378 01:32:50,640 --> 01:32:54,560 You know, back in the day, the husband and the wife lived in separate rooms. 1379 01:32:54,600 --> 01:32:56,880 The house would have different sections. 1380 01:32:57,400 --> 01:32:59,800 But in the modern times, because of 1381 01:32:59,800 --> 01:33:01,960 you know, space constraints and all that, 1382 01:33:02,240 --> 01:33:05,960 they have to share the same room and it's become the accepted norm. 1383 01:33:06,920 --> 01:33:08,240 Why did I come for therapy? 1384 01:33:08,560 --> 01:33:11,040 Your idea which I'm loving now. 1385 01:33:11,440 --> 01:33:13,880 You're saying that we should sleep in separate rooms. 1386 01:33:13,880 --> 01:33:15,520 Like, what is this rubbish? 1387 01:33:16,320 --> 01:33:21,000 Sleeping in separate rooms doesn't mean you'll have a bad sex life. Okay? 1388 01:33:21,000 --> 01:33:24,320 In fact, sometimes, it improves your sex life. 1389 01:33:27,960 --> 01:33:29,120 No problems there. 1390 01:33:31,840 --> 01:33:34,640 Sorry. Your time's up. 1391 01:33:35,240 --> 01:33:37,160 But remember one thing. 1392 01:33:37,960 --> 01:33:40,760 This is the beginning of your love story. 1393 01:33:41,120 --> 01:33:44,720 From here onwards, you have to spend the rest of your lives together. 1394 01:33:45,480 --> 01:33:48,200 - You'll have kids and... - Umm... 1395 01:33:48,720 --> 01:33:49,840 About that. 1396 01:33:50,640 --> 01:33:52,440 I think I'm late on my period. 1397 01:33:59,760 --> 01:34:02,760 But, wait. Separate rooms. What a bad idea! 1398 01:34:03,000 --> 01:34:07,480 I am late on my period and you're still talking about separate rooms? 1399 01:34:09,560 --> 01:34:13,720 "My heart is like a museum, everybody treasures it." 1400 01:34:13,960 --> 01:34:18,360 "My beauty is such that even woos the sky." 1401 01:34:18,640 --> 01:34:23,200 "From head to toe, my smartness." 1402 01:34:23,240 --> 01:34:27,640 "From head to toe, my smartness." 1403 01:34:27,720 --> 01:34:29,120 "They are at my feet." 1404 01:34:29,120 --> 01:34:31,960 "I'm a celestial fairy!" 1405 01:34:32,080 --> 01:34:35,760 This was...Actually, not was. It is. 1406 01:34:35,840 --> 01:34:39,200 This is Bobby and Rishi's love story. 1407 01:34:39,440 --> 01:34:43,080 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1408 01:34:43,200 --> 01:34:47,040 "From London to India, they say I'm Kohinoor diamond." 1409 01:34:47,040 --> 01:34:51,880 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1410 01:34:51,880 --> 01:34:55,640 "From London to India, they say I'm Kohinoor diamond." 1411 01:35:03,960 --> 01:35:08,840 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1412 01:35:09,080 --> 01:35:13,280 "From London to India, they say I'm Kohinoor diamond." 1413 01:35:13,560 --> 01:35:15,840 "She always does what she wants." 1414 01:35:15,880 --> 01:35:18,080 "The sparkle in her eyes shine bright like a diamond." 1415 01:35:18,160 --> 01:35:20,400 "The sound of her heel makes us feel." 1416 01:35:20,400 --> 01:35:22,480 "Her walk is killer and lean." 1417 01:35:22,480 --> 01:35:24,360 "She is a bit nice and a bit mean." 1418 01:35:24,360 --> 01:35:26,800 "There's no competition to her from America to China." 1419 01:35:26,800 --> 01:35:28,880 "Certified fresh, when she wears a dress." 1420 01:35:28,880 --> 01:35:31,800 "The boys fall for her and her hotness." 1421 01:35:32,840 --> 01:35:37,200 "Those who drink from my eyes will forget liquor." 1422 01:35:37,360 --> 01:35:41,760 "My one killer look can make you fall for me." 1423 01:35:41,920 --> 01:35:46,240 "Those who drink from my eyes will forget liquor." 1424 01:35:46,360 --> 01:35:51,000 "My one killer look can make you fall for me." 1425 01:35:51,040 --> 01:35:53,200 "That cannot be forgotten" 1426 01:35:53,200 --> 01:35:56,880 "That cannot be forgotten, I'm that pleasure." 1427 01:35:56,920 --> 01:36:01,880 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1428 01:36:01,920 --> 01:36:05,760 "From London to India, they say I'm Kohinoor diamond." 1429 01:36:05,800 --> 01:36:10,680 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1430 01:36:10,880 --> 01:36:12,960 "From London to India." 1431 01:36:14,120 --> 01:36:18,360 "My heart is like a museum, everybody treasures it." 1432 01:36:18,400 --> 01:36:22,720 "My beauty is such that even woos the sky." 1433 01:36:22,720 --> 01:36:27,040 "From head to toe, my smartness." 1434 01:36:27,240 --> 01:36:31,680 "From head to toe, my smartness." 1435 01:36:31,800 --> 01:36:33,440 "They are at my feet." 1436 01:36:33,520 --> 01:36:38,320 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1437 01:36:38,520 --> 01:36:42,120 "From London to India, they say I'm Kohinoor diamond." 1438 01:36:42,200 --> 01:36:47,000 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1439 01:36:47,080 --> 01:36:51,000 "From London to India, they say I'm Kohinoor diamond." 1440 01:36:51,040 --> 01:36:55,680 "I'm a celestial fairy! I'm a celestial fairy!" 1441 01:36:55,720 --> 01:36:57,680 "From London to India." 1442 01:36:59,240 --> 01:37:00,120 That's right.110282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.