Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,760 --> 00:01:36,160
There is a word in
English called serendipity.
2
00:01:36,160 --> 00:01:39,720
Serendipity means a pleasant
consequence lasting a few moments.
3
00:01:40,160 --> 00:01:44,680
We are familiar with the consequence,
but we are often unfamiliar
4
00:01:45,040 --> 00:01:47,160
with the moments that lead up to it.
5
00:01:48,040 --> 00:01:49,040
Let's go!
6
00:01:49,680 --> 00:01:52,760
You know, ours is the first
generation that has all the knowledge
7
00:01:53,040 --> 00:01:56,320
Of the world in their pockets
in the form of their mobile phones.
8
00:01:56,760 --> 00:01:58,400
And what do we do with that knowledge?
9
00:01:59,000 --> 00:02:01,720
We use filters on our selfies
on Instagram! Wow!
10
00:02:02,840 --> 00:02:04,080
Wonderful! Wonderful!
11
00:02:05,120 --> 00:02:07,560
Hey, guys! I'm Rishi. Rishi Sharma.
12
00:02:07,720 --> 00:02:11,240
I was living a lovely, carefree life.
13
00:02:11,480 --> 00:02:14,920
Oh, by the way, don't judge my
character from that, please.
14
00:02:15,000 --> 00:02:16,200
Okay? It's a request.
15
00:02:16,200 --> 00:02:19,240
They say nothing is permanent in life.
16
00:02:19,440 --> 00:02:20,760
Especially, happiness.
17
00:02:21,080 --> 00:02:23,840
And this is Kaushalya.
Her nickname is Bobby.
18
00:02:23,880 --> 00:02:26,640
The direction-changer
of my life.
19
00:02:26,880 --> 00:02:29,160
Please don't make the mistake
of judging what she
20
00:02:29,400 --> 00:02:32,680
must be like just by looking
at her innocent face and smile.
21
00:02:32,960 --> 00:02:36,120
I have already unwittingly
made that mistake.
22
00:03:03,480 --> 00:03:06,840
So, let us start from the beginning.
23
00:03:07,880 --> 00:03:10,160
Where did the two of you first meet?
24
00:03:10,640 --> 00:03:12,080
- We were...
- So, basically...
25
00:03:13,480 --> 00:03:17,800
See? He always interrupts me.
That's the problem.
26
00:03:17,960 --> 00:03:21,760
I'm not interrupting you. I just started
saying something a second later.
27
00:03:21,960 --> 00:03:24,760
Did you not hear me
speak a second later?
28
00:03:24,920 --> 00:03:28,160
That, right there, is the basic
problem between us. - The basic...
29
00:03:28,200 --> 00:03:29,920
He never listens to me.
30
00:03:30,000 --> 00:03:31,680
A basic problem is supposed to be just one.
31
00:03:31,760 --> 00:03:34,160
She just listed two basic
problems between us.
32
00:03:35,800 --> 00:03:39,720
My question was, where did
the two of you first meet?
33
00:03:46,720 --> 00:03:49,520
Can you ever meet someone
without meeting them?
34
00:03:50,640 --> 00:03:52,680
You first met each other
without meeting each other?
35
00:03:52,880 --> 00:03:53,600
Yeah.
36
00:03:55,480 --> 00:03:57,960
A stranger is someone whose
identity you're unaware of.
37
00:03:59,360 --> 00:04:03,000
But what would you call a person
who was always close to you
38
00:04:03,600 --> 00:04:05,040
but you never got to meet them?
39
00:04:05,960 --> 00:04:07,920
But that person is around you.
40
00:04:12,200 --> 00:04:16,280
"Last night, I saw Almighty."
41
00:04:16,480 --> 00:04:21,080
"Sitting amidst flowers."
42
00:04:21,120 --> 00:04:24,600
"I asked him, what
brought him here."
43
00:04:25,120 --> 00:04:30,240
"He replied he is tired
of helping the world."
44
00:04:37,560 --> 00:04:41,040
"Lovers say they want"
45
00:04:41,080 --> 00:04:46,080
"a partner for life."
46
00:04:46,120 --> 00:04:49,880
"But the secrets that are visible."
47
00:04:50,280 --> 00:04:55,160
"The crazy world seems
to be ignoring them."
48
00:05:11,920 --> 00:05:16,840
"Oh God! Oh! Oh! Oh! Oh!"
49
00:05:16,920 --> 00:05:19,680
"Ohhhhhhhhhhh!"
50
00:05:20,720 --> 00:05:25,680
"Oh God! Oh! Oh! Oh! Oh!"
51
00:05:25,720 --> 00:05:28,520
"Ohhhhhhhhhhh!"
52
00:05:44,120 --> 00:05:47,280
"In the near future."
53
00:05:47,320 --> 00:05:51,520
"Open the doors of opportunities."
54
00:05:52,320 --> 00:05:56,200
"What is already passed"
55
00:05:56,280 --> 00:06:00,600
"all the boys lost their heart."
56
00:06:01,400 --> 00:06:03,920
"What we have today"
57
00:06:03,920 --> 00:06:07,320
"will get forgotten."
58
00:06:07,320 --> 00:06:11,680
"Then let them regret and forget."
59
00:06:11,720 --> 00:06:14,280
"Then let them regret and forget."
60
00:06:14,320 --> 00:06:18,080
"All of them only ask"
61
00:06:18,120 --> 00:06:23,080
"for a dream partner."
62
00:06:23,160 --> 00:06:27,000
"The paths and desires"
63
00:06:27,160 --> 00:06:32,040
"won't let you reach
your destination."
64
00:06:37,880 --> 00:06:39,680
Life can be so strange.
65
00:06:40,320 --> 00:06:43,000
You got so many chances
to meet each other,
66
00:06:43,320 --> 00:06:44,640
but you didn't meet.
67
00:06:45,600 --> 00:06:50,200
Because we only meet someone
when the time is right.
68
00:06:51,080 --> 00:06:53,720
So, finally, how did
the two of you meet?
69
00:06:57,520 --> 00:06:59,720
It seems like the place
was very romantic.
70
00:07:00,160 --> 00:07:02,280
Both of you are smiling.
71
00:07:04,720 --> 00:07:06,320
Oh, now, please!
72
00:07:08,200 --> 00:07:11,400
It's good to recount happy memories.
73
00:07:11,680 --> 00:07:15,680
It's a very good exercise
in rebuilding a relationship.
74
00:07:15,680 --> 00:07:16,840
So, don't fight it.
75
00:07:18,920 --> 00:07:19,680
Yeah.
76
00:07:19,720 --> 00:07:22,240
So, back to our first question.
77
00:07:22,600 --> 00:07:24,680
Where did the two of you first meet?
78
00:07:27,360 --> 00:07:30,800
"Oh God! Oh! Oh! Oh!"
79
00:07:30,800 --> 00:07:34,040
I was going from Glasgow
to Cardiff to meet my parents.
80
00:07:35,400 --> 00:07:39,800
So, if you look out the window right,
because, of course, we're on 737-200,
81
00:07:39,840 --> 00:07:44,520
you'll see on the tip of the wing,
just the curvatures are very diagonal.
82
00:07:44,520 --> 00:07:47,840
And that's...That's completely
different from 73...
83
00:07:47,840 --> 00:07:49,760
- Oh, wait!
- Welcome to Heathrow.
84
00:07:49,760 --> 00:07:53,960
This is Elaine Weiss speaking.
Your cabin services director.
85
00:07:53,960 --> 00:07:57,840
I regret to inform you that
due to a volcanic ash cloud
86
00:07:57,840 --> 00:08:00,080
all flights are currently grounded.
87
00:08:00,240 --> 00:08:04,200
We apologize for any
inconvenience caused. Thank you.
88
00:08:25,280 --> 00:08:26,560
Huh?
89
00:08:32,240 --> 00:08:33,520
Come back later.
90
00:08:34,080 --> 00:08:36,200
Please. Too much pressure.
91
00:08:36,600 --> 00:08:38,480
- Okay. Go.
- Thank you.
92
00:08:44,040 --> 00:08:47,680
Hey! Beautiful lady!
So sorry! Will not be possible.
93
00:08:48,560 --> 00:08:49,840
Bye!
94
00:08:52,280 --> 00:08:54,160
Listen, thank you so much.
95
00:08:54,200 --> 00:08:55,440
- Absolutely my pleasure.
- Are you Indian?
96
00:08:55,560 --> 00:08:57,880
- Yes. Indian.
- Here. Take this.
97
00:08:58,720 --> 00:08:59,840
Bye.
98
00:09:00,880 --> 00:09:01,720
What?
99
00:09:11,720 --> 00:09:13,920
Can I stop you guys
here for a minute?
100
00:09:14,040 --> 00:09:16,280
Did the two of you notice something?
101
00:09:16,880 --> 00:09:20,560
Without knowing
each other's name, you felt so
102
00:09:20,760 --> 00:09:23,120
comfortable with each other,
you know, so
103
00:09:23,840 --> 00:09:24,960
connected.
104
00:09:25,960 --> 00:09:27,360
What does that mean?
105
00:09:28,920 --> 00:09:31,360
That I didn't know
who he really was.
106
00:09:33,480 --> 00:09:35,480
The less we know a person,
the better our
107
00:09:35,880 --> 00:09:37,880
relationship is with them.
108
00:09:38,720 --> 00:09:42,880
What would you say about
him if he wasn't in the room?
109
00:09:45,200 --> 00:09:46,400
Umm...
110
00:09:47,000 --> 00:09:49,160
That a strange man
111
00:09:50,080 --> 00:09:52,760
made me feel really
safe in a strange city.
112
00:09:56,760 --> 00:10:01,240
After I first saw her, I wanted
to spend time with her.
113
00:10:03,040 --> 00:10:04,200
Yeah.
114
00:10:04,560 --> 00:10:06,960
- That was at that time.
- Yes, not anymore.
115
00:10:08,000 --> 00:10:10,320
Okay. Go on.
116
00:10:32,320 --> 00:10:33,680
What a weird boy!
117
00:10:36,120 --> 00:10:38,560
Shit! She left!
118
00:10:47,160 --> 00:10:48,240
Cambridge.
119
00:10:49,520 --> 00:10:51,080
Cambridge.
120
00:11:15,680 --> 00:11:17,960
The guy from the bathroom is here!
121
00:11:18,560 --> 00:11:22,560
Hmm! I'm sure she's thinking about me.
122
00:11:23,040 --> 00:11:25,480
Shit, why am I staring at you?
123
00:11:25,760 --> 00:11:28,280
You'll think that I'm checking you out.
124
00:11:28,800 --> 00:11:31,600
Look at that! She's checking me out.
125
00:11:31,680 --> 00:11:34,720
Act cool. Act cool.
Come on, Rishi. Come on.
126
00:11:35,920 --> 00:11:38,800
Yes, I'm checking you out
but you're staring at me like
127
00:11:38,800 --> 00:11:40,880
you've never seen a girl before.
128
00:11:41,640 --> 00:11:43,960
Why are you looking at me that way?
I was just checking you out.
129
00:11:43,960 --> 00:11:45,800
- It's just my style.
- Hmm.
130
00:11:45,880 --> 00:11:49,440
Okay, I agree that was a little
too much, but what the hell!
131
00:11:49,920 --> 00:11:52,760
Just one life. YOLO!
132
00:11:56,760 --> 00:11:58,040
Oh!
133
00:11:58,560 --> 00:11:59,720
Are you following me?
134
00:12:00,600 --> 00:12:01,400
Who? Me?
135
00:12:02,800 --> 00:12:05,520
No. I was just...
136
00:12:05,840 --> 00:12:08,200
Be honest. You were
following me, right?
137
00:12:12,760 --> 00:12:16,440
Okay. I am following you,
but I'm not a stalker.
138
00:12:16,680 --> 00:12:19,360
- So, what are you? A serial killer?
- What!
139
00:12:21,560 --> 00:12:22,720
No.
140
00:12:23,080 --> 00:12:26,800
I agree I am following you,
but I'm not creepy, okay?
141
00:12:26,880 --> 00:12:29,840
Following is creepy.
142
00:12:31,920 --> 00:12:36,600
Hmm. Yeah. Actually, I agree.
Stalking is creepy.
143
00:12:36,880 --> 00:12:39,520
I'm travelling by
myself for the first time.
144
00:12:39,520 --> 00:12:41,400
So, I'm a little...You know?
145
00:12:43,000 --> 00:12:44,160
So?
146
00:12:45,120 --> 00:12:48,600
The bad weather,
volcanic ash in the air,
147
00:12:48,640 --> 00:12:51,200
flights cancelled...
I mean, postponed, whatever.
148
00:12:51,200 --> 00:12:52,280
I know.
149
00:12:53,800 --> 00:12:55,840
My flight leaves tomorrow morning.
150
00:12:56,240 --> 00:12:58,640
- So, what should I do?
- Nothing.
151
00:12:59,400 --> 00:13:02,680
Give me some company
if you can. That's it.
152
00:13:09,240 --> 00:13:10,400
I actually
153
00:13:11,440 --> 00:13:15,040
like this vintage train from London
to Cambridge. It's great, isn't it?
154
00:13:15,840 --> 00:13:16,960
I like it.
155
00:13:17,640 --> 00:13:21,000
The train goes 'chhook chhook'.
The train goes 'chhook chhook'.
156
00:13:21,080 --> 00:13:24,040
The train goes 'chhook chhook'.
157
00:13:24,120 --> 00:13:28,360
- The train goes 'chhook chhook'.
- Shh!
158
00:13:33,760 --> 00:13:35,320
All alone?
159
00:13:38,480 --> 00:13:40,120
Will you leave already, please?
160
00:14:05,920 --> 00:14:07,800
Okay. I'll leave. Chill. Chill.
161
00:14:10,600 --> 00:14:11,760
Bye.
162
00:14:33,440 --> 00:14:34,440
I want to see it.
163
00:14:34,760 --> 00:14:36,320
- Hey, girls!
- Oh!
164
00:14:36,400 --> 00:14:37,760
- Hi!
- How are you?
165
00:14:38,120 --> 00:14:39,400
Alright, thank you.
166
00:14:42,360 --> 00:14:43,400
What are you getting?
167
00:14:43,520 --> 00:14:45,280
- Umm...
- Just some beer.
168
00:14:45,280 --> 00:14:47,920
- Okay. Great.
- Do we know you?
169
00:14:50,320 --> 00:14:52,440
Do we really know anyone?
170
00:14:52,840 --> 00:14:53,640
Hmm?
171
00:14:53,920 --> 00:14:55,880
- What do you mean?
- I mean,
172
00:14:56,480 --> 00:14:59,040
we don't really know anybody
till we actually get to know them.
173
00:14:59,040 --> 00:15:01,840
- You know what I'm saying?
- Hmm.
174
00:15:02,160 --> 00:15:04,320
- What do you want?
- Shameless!
175
00:15:06,000 --> 00:15:07,280
Huh?
176
00:15:07,480 --> 00:15:08,680
Heartless!
177
00:15:10,480 --> 00:15:13,400
How dare you leave me
alone there and come here!
178
00:15:13,920 --> 00:15:15,320
- You!
- Yes, me.
179
00:15:16,080 --> 00:15:18,120
The mother-to-be of your kids.
180
00:15:18,680 --> 00:15:22,520
- Kids?
- Our kids! And this kid is famished.
181
00:15:24,960 --> 00:15:26,640
- You're not loyal!
- Hmm?
182
00:15:26,640 --> 00:15:31,040
Get lost! That kid is not mine!
I know whose kid that is!
183
00:15:32,120 --> 00:15:33,360
Whose is it?
184
00:15:33,840 --> 00:15:35,320
- The postman!
- Huh?
185
00:15:35,720 --> 00:15:38,880
You know, actually, she's my ex.
She slept with our postman!
186
00:15:39,240 --> 00:15:40,480
She's now carrying his child!
187
00:15:41,400 --> 00:15:42,560
Bloody hell!
188
00:15:43,040 --> 00:15:46,640
He's the one who told me to
sleep with the postman because...
189
00:15:46,720 --> 00:15:49,400
- Because he's impotent.
- What!
190
00:15:51,440 --> 00:15:53,760
Why are you laughing? I'm not impotent.
191
00:15:54,320 --> 00:15:56,600
In fact, she's ugly!
192
00:16:00,560 --> 00:16:01,640
Sorry.
193
00:16:03,560 --> 00:16:04,680
What?
194
00:16:07,000 --> 00:16:08,120
Oh, God!
195
00:16:09,400 --> 00:16:11,120
Where did you learn
all this drama from?
196
00:16:11,160 --> 00:16:12,680
I'm a fan of Hindi films.
197
00:16:12,800 --> 00:16:15,400
I’m always dramatic.
198
00:16:17,840 --> 00:16:21,560
Tell me something.
You scared me off earlier.
199
00:16:22,280 --> 00:16:24,800
And now you came after me. Why?
200
00:16:25,200 --> 00:16:29,400
Well, honestly, I initially thought you
were a cheap creep. Sorry. - Okay.
201
00:16:29,560 --> 00:16:32,720
Then I thought I had judged
you too soon. I mean,
202
00:16:33,080 --> 00:16:36,840
what if you're actually a nice guy and
not somebody who just wants to get laid?
203
00:16:36,960 --> 00:16:38,520
Just a second!
204
00:16:38,640 --> 00:16:41,680
Tell me something. What is
the definition of a nice guy?
205
00:16:41,800 --> 00:16:43,280
Like they don't like
to get laid or what?
206
00:16:43,360 --> 00:16:47,000
I said they don't just like to
get laid. There is a big difference.
207
00:16:47,000 --> 00:16:49,520
Oh! So, I have a chance?
208
00:16:49,800 --> 00:16:53,320
I'll scare you off again.
This time, I'll even abuse you.
209
00:16:53,320 --> 00:16:55,320
Okay, sorry! I'll behave, okay? Yeah.
210
00:16:56,200 --> 00:16:57,640
Do you know anything about Cambridge?
211
00:16:57,920 --> 00:16:59,400
Yes. A little. Why?
212
00:17:00,120 --> 00:17:01,720
Let's explore Cambridge.
213
00:17:12,440 --> 00:17:13,320
So beautiful.
214
00:17:20,040 --> 00:17:22,320
So, what's your name?
215
00:17:23,360 --> 00:17:24,560
I'm Rishi.
216
00:17:25,600 --> 00:17:28,920
Kaushalya... Prajapati.
217
00:17:28,920 --> 00:17:31,560
- Kaushalya? Like, seriously?
- Hmm.
218
00:17:31,840 --> 00:17:33,520
No one has such a name these days.
219
00:17:35,360 --> 00:17:38,280
No, I like it. Very spiritual.
220
00:17:39,480 --> 00:17:43,080
So, what do you do,
Kaushalya Prajapati?
221
00:17:43,640 --> 00:17:47,520
I recently completed a course
in viticulture and oenology in France.
222
00:17:47,520 --> 00:17:50,240
Oh! Very nice! Very nice!
223
00:17:50,840 --> 00:17:52,080
Let me Google it.
224
00:17:54,760 --> 00:17:57,040
Oh, my God! He's
actually googling it.
225
00:17:58,560 --> 00:18:01,320
You're learning how to
make wine! Cheers to that!
226
00:18:02,240 --> 00:18:03,360
I'm pursuing an MBA.
227
00:18:03,880 --> 00:18:05,640
- Very creative.
- Thank you.
228
00:18:08,080 --> 00:18:09,720
Tell me something. If you
229
00:18:10,240 --> 00:18:12,800
wanted to read a book,
you could have done that at home
230
00:18:12,840 --> 00:18:15,040
instead of coming abroad.
Why did you come here?
231
00:18:15,760 --> 00:18:20,320
If you just wanted to talk rubbish,
you could have done that at home.
232
00:18:20,760 --> 00:18:22,040
Am I talking rubbish?
233
00:18:22,360 --> 00:18:25,800
Yes. Who engages in
such small talk these days?
234
00:18:26,040 --> 00:18:29,080
Who am I? What is my name?
What do you do?
235
00:18:29,120 --> 00:18:32,640
Where do I live? What's my address?
Why do you want to know that?
236
00:18:32,640 --> 00:18:34,880
- Do you want to send me a wedding invite?
- No.
237
00:18:35,080 --> 00:18:38,040
I just thought we'd get
to know each other. That's it.
238
00:18:38,080 --> 00:18:41,280
Why do you want to know me?
We have a flight to catch tomorrow.
239
00:18:41,440 --> 00:18:43,760
We won't ever see each other again.
240
00:18:44,600 --> 00:18:47,840
I, actually, don't mind seeing
you again. You're not that bad.
241
00:18:48,840 --> 00:18:50,000
Shut up.
242
00:18:55,120 --> 00:18:56,640
Hey, you want to take
a selfie or something?
243
00:18:56,920 --> 00:19:00,480
- No. I don't like taking pictures.
- What?
244
00:19:05,680 --> 00:19:08,080
I've never understood this thing.
245
00:19:08,480 --> 00:19:12,120
Why do couples find so much fun in a
public display of affection? Like, why?
246
00:19:13,640 --> 00:19:16,120
Why? Why do you have
a problem with that?
247
00:19:16,160 --> 00:19:18,360
I have no problem.
It's just that, you know?
248
00:19:18,880 --> 00:19:20,360
No, I don't know. What?
249
00:19:20,560 --> 00:19:22,560
You know, it just
doesn't look good.
250
00:19:23,520 --> 00:19:27,040
Oh, regressive uncle!
Don't look if it doesn't look good.
251
00:19:27,480 --> 00:19:29,920
What do you do if you don't
like a programme on your TV?
252
00:19:29,920 --> 00:19:34,400
Do you throw your TV away? No,
right? You change the channel. So,
253
00:19:34,640 --> 00:19:36,040
do the same here. Look away.
254
00:19:36,880 --> 00:19:40,080
First of all, aunt, I am
not regressive, okay?
255
00:19:40,960 --> 00:19:42,800
And I don't have a problem with it.
256
00:19:43,240 --> 00:19:45,720
I was only thinking from
their point of view. That's it.
257
00:19:45,800 --> 00:19:49,000
Change your point of view first
and then worry about them.
258
00:19:49,440 --> 00:19:52,200
I really think this is
the change our society needs.
259
00:19:52,280 --> 00:19:54,200
So, you think people should
make out in public more often?
260
00:19:54,200 --> 00:19:55,880
No, absolutely not.
261
00:19:55,960 --> 00:19:58,640
- Think about it. You met me here.
- Hmm.
262
00:19:58,640 --> 00:20:02,560
- We'll go to a few places and go our separate ways.
- Yup.
263
00:20:02,560 --> 00:20:05,440
But you will tell this
story to your friends
264
00:20:05,480 --> 00:20:07,560
by adding some
spice to it. Correct?
265
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
Bro, I met this girl!
266
00:20:10,320 --> 00:20:12,520
We flirted around a bit, then, bro,
267
00:20:12,560 --> 00:20:15,920
- she got so drunk that she asked for it, bro.
- Oh!
268
00:20:16,040 --> 00:20:20,160
And, then, we went to a hotel
room and banged. Right?
269
00:20:20,280 --> 00:20:23,520
Are you mad? Why would I
tell anyone you were drunk?
270
00:20:24,120 --> 00:20:28,760
- Oh! You're an ass.
- That I am!
271
00:20:50,280 --> 00:20:55,280
"Nothing can happen
between you and me."
272
00:20:55,800 --> 00:20:59,880
"Nothing can happen
between you and me."
273
00:20:59,880 --> 00:21:02,680
"No matter how hard you try."
274
00:21:02,800 --> 00:21:06,920
"I'm out of your reach."
275
00:21:07,360 --> 00:21:10,080
"No matter how hard you try."
276
00:21:10,120 --> 00:21:14,360
"I'm out of your reach."
277
00:21:14,840 --> 00:21:19,640
"You are not my focus."
278
00:21:19,680 --> 00:21:24,360
"You are not my focus."
279
00:21:24,400 --> 00:21:27,280
"I can reach to you"
280
00:21:27,280 --> 00:21:31,880
"but I haven't taken such efforts."
281
00:21:31,880 --> 00:21:34,960
"I can reach to you"
282
00:21:34,960 --> 00:21:39,560
"but I haven't taken such efforts."
283
00:21:39,880 --> 00:21:44,680
"You are still behind."
284
00:21:44,840 --> 00:21:49,040
"Your file is at the end."
285
00:21:49,520 --> 00:21:52,240
"100 lovers like you"
286
00:21:52,440 --> 00:21:56,680
"are behind this beautiful chic."
287
00:21:56,680 --> 00:21:59,880
"100 lovers like you"
288
00:21:59,920 --> 00:22:04,680
"are behind this beautiful chic."
289
00:22:14,200 --> 00:22:18,920
"You haven't seen my swag yet."
290
00:22:19,440 --> 00:22:23,720
"You haven't heard my talks yet."
291
00:22:24,200 --> 00:22:27,120
"You won't get a better option"
292
00:22:27,200 --> 00:22:31,440
"in boys but me."
293
00:22:31,720 --> 00:22:34,840
"You won't get a better option"
294
00:22:35,000 --> 00:22:38,960
"in boys but me."
295
00:22:40,040 --> 00:22:44,520
"Wear pants sometimes."
296
00:22:44,520 --> 00:22:48,680
"Don't do this every time."
297
00:22:48,680 --> 00:22:51,440
"Half pants doesn't suit you."
298
00:22:51,520 --> 00:22:55,920
"Be in trend sometimes."
299
00:22:56,200 --> 00:22:59,480
"Half pants doesn't suit you."
300
00:22:59,560 --> 00:23:04,080
"Be in trend sometimes."
301
00:23:04,560 --> 00:23:09,400
"Wear a floral suit sometimes."
302
00:23:09,520 --> 00:23:13,400
"Buy Indian make-up too."
303
00:23:13,400 --> 00:23:16,320
"Modern look suits you"
304
00:23:16,320 --> 00:23:20,760
"but wear some Indian
clothes sometimes."
305
00:23:21,000 --> 00:23:24,080
"Modern look suits you"
306
00:23:24,080 --> 00:23:28,600
"but wear some Indian
clothes sometimes."
307
00:23:28,640 --> 00:23:33,280
"Do visit my room."
308
00:23:33,360 --> 00:23:34,000
'Really.'
309
00:23:34,000 --> 00:23:37,920
"Do visit my room."
310
00:23:37,960 --> 00:23:38,680
'Oh sure.'
311
00:23:38,760 --> 00:23:41,400
"When I fall asleep"
312
00:23:41,440 --> 00:23:45,040
"you drive away the flies."
313
00:23:45,040 --> 00:23:45,680
'Nah!'
314
00:23:45,760 --> 00:23:48,600
"When I fall asleep"
315
00:23:48,760 --> 00:23:53,120
"you drive away the flies."
316
00:23:53,120 --> 00:23:54,200
Let it be.
317
00:24:16,880 --> 00:24:18,160
Whoa!
318
00:24:19,120 --> 00:24:22,920
What happened? It's not
that impressive, okay? Relax.
319
00:24:23,240 --> 00:24:24,640
No, it's really good.
320
00:24:25,560 --> 00:24:28,040
- Like, it's actually really good.
- Thank you.
321
00:24:29,080 --> 00:24:31,760
You know, honestly, it is
just a therapeutic thing for me.
322
00:24:32,480 --> 00:24:35,720
When I feel off or distracted,
I just start sketching.
323
00:24:36,760 --> 00:24:40,520
So, you're feeling off or
distracted now and that's why...
324
00:24:42,360 --> 00:24:44,920
Actually not. You know,
I don't hate your company.
325
00:24:46,160 --> 00:24:47,280
You're quite cool.
326
00:24:51,160 --> 00:24:52,200
Now that we are talking,
327
00:24:53,160 --> 00:24:56,360
what do you do when you feel a little
off or distracted or something?
328
00:24:57,920 --> 00:24:58,920
Uhh...
329
00:24:59,440 --> 00:25:01,720
One day at a time. I mean,
330
00:25:02,000 --> 00:25:03,920
each day is a new day
331
00:25:03,920 --> 00:25:08,920
and to be happy is really not
that difficult. A move or a book.
332
00:25:08,920 --> 00:25:10,920
Or even a song is enough
to make it a happy day.
333
00:25:10,920 --> 00:25:13,200
I mean, yes, there definitely
are people who can
334
00:25:13,200 --> 00:25:15,440
who can spoil a good
day just like this.
335
00:25:15,840 --> 00:25:18,880
So, you should keep your
distance from people. You know?
336
00:25:19,200 --> 00:25:22,400
You can then spend your day,
month and year being happy.
337
00:25:22,600 --> 00:25:24,880
That's actually
very profound. I like it.
338
00:25:26,640 --> 00:25:29,680
So, may I ask, how has
your day been so far?
339
00:25:29,720 --> 00:25:31,240
Good or bad?
340
00:25:33,400 --> 00:25:34,640
I'm thinking.
341
00:25:34,840 --> 00:25:37,400
You'll know if my
day has been good.
342
00:25:37,560 --> 00:25:38,840
Yeah. Sure.
343
00:25:39,120 --> 00:25:41,200
I'm going to use
the wash-room, I'll be back.
344
00:25:41,680 --> 00:25:43,240
Hey! Listen.
345
00:25:44,120 --> 00:25:45,320
Can I join?
346
00:25:54,280 --> 00:25:57,080
Oh! She left her phone here!
347
00:26:11,520 --> 00:26:14,760
No, go ahead.
Read all the messages.
348
00:26:15,400 --> 00:26:16,480
Sorry.
349
00:26:16,480 --> 00:26:19,800
You have a girl's phone with you.
Read it. Check everything.
350
00:26:19,800 --> 00:26:22,000
Look, it's not just my fault.
351
00:26:22,320 --> 00:26:24,880
There is no passcode.
So, I, obviously, had to check.
352
00:26:24,920 --> 00:26:28,840
So? Will you enter any house
on the street you find unlocked?
353
00:26:29,000 --> 00:26:30,160
Yeah.
354
00:26:33,080 --> 00:26:34,160
Idiot.
355
00:26:39,960 --> 00:26:41,320
So, Prajapati,
356
00:26:42,200 --> 00:26:44,080
I can't seem to find
your Insta account.
357
00:26:44,720 --> 00:26:47,360
I've been searching for very long
and I found lots of old women.
358
00:26:47,400 --> 00:26:49,600
But I couldn't find
your account. Why?
359
00:26:49,880 --> 00:26:51,880
You're so predictable.
360
00:26:52,080 --> 00:26:54,400
You got to know my name and started
stalking me on social media.
361
00:26:54,400 --> 00:26:56,960
I was not stalking you. I was
just trying to get to know you.
362
00:26:57,200 --> 00:27:01,440
- But why do you want to get to know me? We are not...
- Oh!
363
00:27:01,640 --> 00:27:04,720
We're together only for a day and
then we'll go our separate ways.
364
00:27:05,360 --> 00:27:06,720
But, you know,
365
00:27:07,040 --> 00:27:09,320
one can always have
a glimmer of hope, right?
366
00:27:10,280 --> 00:27:12,560
I wish I could see
her again. You know?
367
00:27:12,760 --> 00:27:16,760
And if you don't know
her number or address,
368
00:27:17,120 --> 00:27:19,080
it can be really
tough, don't you think?
369
00:27:19,760 --> 00:27:22,520
Okay, you can directly ask
me what you want to know.
370
00:27:22,560 --> 00:27:24,240
Why do you want to
go on social media?
371
00:27:24,520 --> 00:27:25,680
Nice, I like that.
372
00:27:26,840 --> 00:27:30,640
Okay, tell me this.
You're here by yourself.
373
00:27:30,840 --> 00:27:33,920
Does your boyfriend not have
a problem with that? Hmm?
374
00:27:34,680 --> 00:27:38,080
- I don't have a boyfriend.
- Oh! Nice.
375
00:27:38,360 --> 00:27:39,440
Very smooth.
376
00:27:40,080 --> 00:27:42,520
Okay. My turn.
Sure.
377
00:27:43,520 --> 00:27:45,720
You look okay.
378
00:27:45,880 --> 00:27:49,200
- You must hail from a good family. You must be wealthy.
- Thank you. Hmm.
379
00:27:49,200 --> 00:27:51,280
You must have a lot of girlfriends.
380
00:27:51,440 --> 00:27:53,560
Hey! I'm not a playboy.
381
00:27:54,000 --> 00:27:58,760
I either date someone with all
honesty or I don't. Trust me.
382
00:27:59,880 --> 00:28:02,760
- So, are you dating anyone?
- She left me.
383
00:28:03,360 --> 00:28:06,920
Oh! What happened? Did she get
bored with your Hindi songs?
384
00:28:07,000 --> 00:28:08,560
Haha! Very funny!
385
00:28:11,400 --> 00:28:12,720
She slept with my best friend.
386
00:28:13,120 --> 00:28:14,600
- What!
- Hmm.
387
00:28:15,160 --> 00:28:16,160
Show me her photo.
388
00:28:24,480 --> 00:28:28,400
She is nice! Is she a model?
Like an Instagram influencer?
389
00:28:29,120 --> 00:28:30,280
Something like that.
390
00:28:30,920 --> 00:28:32,640
Show me the photo
of your best friend.
391
00:28:33,840 --> 00:28:34,960
Show me!
392
00:28:37,880 --> 00:28:39,080
This piece of shit.
393
00:28:39,120 --> 00:28:43,640
Huh! She left you for him!
For this loser!
394
00:28:44,240 --> 00:28:48,240
What had you done?
You have the looks and the money.
395
00:28:48,520 --> 00:28:50,000
But she left you for him!
396
00:28:50,160 --> 00:28:52,840
You don't need to rub
salt on my wounds.
397
00:28:53,040 --> 00:28:54,400
I still feel bad about it, okay?
398
00:28:55,480 --> 00:28:57,280
Okay, whatever. You can
get sentimental later.
399
00:28:57,320 --> 00:28:59,360
Give me the details first.
I need the details.
400
00:28:59,480 --> 00:29:00,760
It's nothing.
401
00:29:01,480 --> 00:29:04,760
She said something like I was
emotionally unavailable. I don't know.
402
00:29:10,400 --> 00:29:12,040
She likes to hog on her food!
403
00:29:12,120 --> 00:29:15,440
And your best friend
eloped with that girl!
404
00:29:15,480 --> 00:29:19,040
Hey, Prajapati! You know
a lot about me now.
405
00:29:19,720 --> 00:29:21,160
Tell me about yourself.
406
00:29:22,560 --> 00:29:24,640
This guy who keeps texting you.
407
00:29:25,400 --> 00:29:28,000
Who is he? Hmm.
408
00:29:29,240 --> 00:29:30,680
Why should I tell you?
409
00:29:31,320 --> 00:29:32,640
What do you mean by that?
410
00:29:33,160 --> 00:29:35,000
I just told you my history.
411
00:29:35,480 --> 00:29:37,720
So, I never said I'd
tell you my history.
412
00:29:37,720 --> 00:29:41,000
Oh, come on, K! You can't do this.
413
00:29:43,440 --> 00:29:44,880
Now I get it.
414
00:29:46,400 --> 00:29:48,440
You were just killing time, right?
415
00:29:50,160 --> 00:29:52,880
You kept him involved with
you for a few months.
416
00:29:53,400 --> 00:29:56,200
Then, you found someone more
interesting and you moved on.
417
00:29:56,640 --> 00:30:00,040
You must only have pretended
to be in a relationship.
418
00:30:00,040 --> 00:30:02,080
And that poor thing actually
started believing you.
419
00:30:02,160 --> 00:30:05,800
Now, you've moved on very easily and
that poor guy is still stuck there.
420
00:30:07,520 --> 00:30:11,160
Am I right? Tell me his name.
What was his name?
421
00:30:11,840 --> 00:30:15,280
Ratan? Pramod? Bahadur?
Duryodhana? What was his name?
422
00:30:17,640 --> 00:30:20,280
- You don't want to tell me?
- Does one ever bump into someone like this?
423
00:30:20,840 --> 00:30:22,920
Does one ever start talking
to someone like this?
424
00:30:24,160 --> 00:30:28,080
Wow! You're a poet!
And you didn't even know it!
425
00:30:48,560 --> 00:30:52,720
"How do I surrender
myself to anyone?"
426
00:30:53,640 --> 00:30:57,840
"Let there be some
guarantee or refund in love."
427
00:30:58,400 --> 00:31:02,800
"Breaking is fun. Whether
it's rules or an heart."
428
00:31:02,800 --> 00:31:07,640
"Let's break a few
as you look capable."
429
00:31:07,800 --> 00:31:12,520
"Does anyone crosses
your path while walking?"
430
00:31:12,760 --> 00:31:17,760
"Does anyone gets
connected just by conversing?"
431
00:31:17,800 --> 00:31:22,640
"Does anyone crosses
your path while walking?"
432
00:31:22,680 --> 00:31:27,680
"Does anyone gets
connected just by conversing?"
433
00:31:41,240 --> 00:31:46,000
"If the heart gets
connected in such a way."
434
00:31:48,760 --> 00:31:53,200
"The dreams would
lessen on one swipe."
435
00:31:53,600 --> 00:31:56,560
"Upon meeting, the
eyes starts looking."
436
00:31:56,560 --> 00:32:00,680
"Why there's a feeling of a
strange person everywhere?"
437
00:32:00,920 --> 00:32:04,120
"Everybody is going
through the same."
438
00:32:04,160 --> 00:32:08,880
"Love seems like a punishment.
No strings is my thing. Anyway"
439
00:32:08,880 --> 00:32:11,280
"it's better to be in agony."
440
00:32:11,280 --> 00:32:16,080
"Does anyone crosses
your path while walking?"
441
00:32:16,280 --> 00:32:21,400
"Does anyone gets
connected just by conversing?"
442
00:32:21,480 --> 00:32:26,240
"Does anyone crosses
your path while walking?"
443
00:32:26,400 --> 00:32:31,320
"Does anyone gets
connected just by conversing?"
444
00:32:44,160 --> 00:32:49,080
"Who dies for anyone?"
445
00:32:49,480 --> 00:32:53,880
"These are age-old beliefs."
446
00:32:54,320 --> 00:32:58,920
"You are the only one for me."
447
00:32:59,400 --> 00:33:03,600
"We laugh at such false promises."
448
00:33:03,640 --> 00:33:07,040
"Relationship talks cringe"
449
00:33:07,240 --> 00:33:11,840
"why is this happening? The
journey is casual. Today it's you."
450
00:33:11,840 --> 00:33:15,440
"Tomorrow it will be
someone, my love."
451
00:33:16,360 --> 00:33:21,160
"Does anyone crosses
your path while walking?"
452
00:33:21,440 --> 00:33:26,440
"Does anyone gets
connected just by conversing?"
453
00:33:26,560 --> 00:33:31,360
"Does anyone crosses
your path while walking?"
454
00:33:31,560 --> 00:33:36,640
"Does anyone gets
connected just by conversing?"
455
00:33:49,000 --> 00:33:52,600
You don't ever miss
someone you are with.
456
00:33:53,240 --> 00:33:56,200
But when that person goes away,
457
00:33:57,080 --> 00:34:00,000
you feel a sense of anxiety.
458
00:34:00,480 --> 00:34:05,360
The anxiety is more about
loss rather than finding someone
459
00:34:06,160 --> 00:34:10,360
That strange anxiety you feel
before you get your love.
460
00:34:45,680 --> 00:34:46,760
Hi.
461
00:34:51,320 --> 00:34:55,120
Hey, Prajapati! Hey! Hey!
462
00:34:55,760 --> 00:34:57,840
Kaushalya! Just a second! Wait!
463
00:34:58,480 --> 00:35:00,200
Kaushalya! Hey!
464
00:35:00,960 --> 00:35:02,720
Oh, no! She went to the ladies' room!
465
00:35:03,800 --> 00:35:04,680
Oh!
466
00:35:06,600 --> 00:35:09,640
Kaushalya! Kaushalya, what happened?
467
00:35:09,720 --> 00:35:12,040
- Hey! Get lost!
- Sorry.
468
00:35:13,360 --> 00:35:14,960
K! You okay?
469
00:35:16,160 --> 00:35:18,880
Hey, listen, K. You can talk to me.
470
00:35:19,480 --> 00:35:21,000
Maybe I can make you feel better.
471
00:35:22,960 --> 00:35:25,080
K, what happened? Open up. Please.
472
00:35:25,400 --> 00:35:26,760
You said...
473
00:35:27,080 --> 00:35:28,120
Hmm?
474
00:35:28,680 --> 00:35:33,240
That girls like me move on so easily and
it's just the guys who keep suffering.
475
00:35:33,880 --> 00:35:35,000
Hey...
476
00:35:35,520 --> 00:35:37,480
K, I just said it without thinking.
477
00:35:37,800 --> 00:35:39,560
That guy is getting married.
478
00:35:40,200 --> 00:35:42,560
That's what he told me in his text.
479
00:35:45,320 --> 00:35:46,440
Oh!
480
00:35:47,160 --> 00:35:50,440
- So, you're sad about it, huh?
- It's not easy, Rishi.
481
00:35:52,440 --> 00:35:56,280
Especially, with the person
you're hoping that,
482
00:35:57,200 --> 00:36:00,720
I don't know, maybe, he's the one.
483
00:36:01,480 --> 00:36:04,280
Maybe I'll spend the rest
of my life with him.
484
00:36:05,720 --> 00:36:07,680
I wasn't just killing time.
485
00:36:11,840 --> 00:36:13,560
Hey, I'm sorry, K.
486
00:36:14,480 --> 00:36:17,400
Come on. Let's go
elsewhere and talk. Okay?
487
00:36:25,120 --> 00:36:26,240
Hey, come.
488
00:36:34,600 --> 00:36:35,760
Disgusting!
489
00:36:38,400 --> 00:36:39,560
Get a room!
490
00:36:40,240 --> 00:36:43,120
Hey! You want to join us? Oh!
491
00:36:48,840 --> 00:36:53,280
He was a school friend.
We were best friends for years.
492
00:36:53,920 --> 00:36:57,960
I thought I'd never find
a better partner than him.
493
00:36:58,160 --> 00:36:58,760
What happened, then?
494
00:36:58,800 --> 00:37:02,360
Turns out you can never
really know a person.
495
00:37:02,840 --> 00:37:04,960
Can you believe that his
problem with me was the sex?
496
00:37:05,000 --> 00:37:07,680
- What? You didn't have sex with him?
- I did.
497
00:37:07,960 --> 00:37:11,120
So, the sex with you was so
bad that he broke up with you?
498
00:37:11,360 --> 00:37:13,080
No, idiot.
499
00:37:13,480 --> 00:37:17,800
He said since I'd had sex with him,
I could have sex with anybody.
500
00:37:18,000 --> 00:37:19,280
What a bloody stupid guy!
501
00:37:20,040 --> 00:37:22,200
- Do you know what he told me?
- What?
502
00:37:22,520 --> 00:37:26,160
That men could only be
casual with a girl like me
503
00:37:26,200 --> 00:37:28,600
and that I could never
become someone's forever.
504
00:37:28,880 --> 00:37:31,040
- What was that idiots name?
- Avinash.
505
00:37:31,200 --> 00:37:32,320
Avinash.
506
00:37:32,800 --> 00:37:35,840
I'm sure he makes his mother
wash his underwear. Idiot.
507
00:37:35,840 --> 00:37:37,560
He can't judge what
kind of a girl you are.
508
00:37:41,280 --> 00:37:43,680
Okay, tell me something.
I'm just wondering.
509
00:37:44,520 --> 00:37:48,920
What kind of guy
would you like to date?
510
00:37:49,040 --> 00:37:53,280
Don't ask. I have a long
list of requirements.
511
00:37:53,280 --> 00:37:54,840
It's okay. Give it a try.
512
00:37:55,120 --> 00:37:56,160
Okay.
513
00:37:57,360 --> 00:38:00,360
His face should be like Salman's.
514
00:38:00,400 --> 00:38:02,880
Oh! Okay.
515
00:38:03,640 --> 00:38:06,000
- Salman.
- His dimples should be like SRK's.
516
00:38:06,440 --> 00:38:07,200
Hmm.
517
00:38:07,400 --> 00:38:08,960
Height like Deepika's.
518
00:38:09,320 --> 00:38:10,840
- Deepika?
- Yeah.
519
00:38:11,680 --> 00:38:14,320
He should have a body like Tiger Shroff.
520
00:38:15,120 --> 00:38:16,800
His beard should be like Virat's.
521
00:38:17,400 --> 00:38:20,400
- Okay.
- He should have swag like Mahi.
522
00:38:20,840 --> 00:38:25,280
And he should have the guts
to wear a skirt. Like Ranveer.
523
00:38:25,960 --> 00:38:27,360
Okay, ma'am. Anything else?
524
00:38:28,120 --> 00:38:29,760
- No.
- Okay.
525
00:38:31,800 --> 00:38:35,000
- Done. Your perfect guy.
- Uh...
526
00:38:36,360 --> 00:38:38,480
Lovely! Perfect.
527
00:38:39,080 --> 00:38:42,040
Keep it safe. You'll be able to easily
identify him if you see him somewhere.
528
00:38:42,080 --> 00:38:42,880
- Okay?
- Yeah.
529
00:38:42,920 --> 00:38:44,520
Keep this. I'll just sign here.
530
00:38:45,760 --> 00:38:47,360
What is this?
531
00:38:47,960 --> 00:38:49,040
Keep it safe.
532
00:38:50,720 --> 00:38:54,440
Just imagine if you were
sitting on another table
533
00:38:54,520 --> 00:38:57,600
and watching us, what would
our story be like?
534
00:38:57,640 --> 00:38:59,840
- Okay. Interesting.
- Hmm.
535
00:39:00,800 --> 00:39:03,280
So, the guy and the girl are
out on their first date.
536
00:39:03,320 --> 00:39:04,480
- First date?
- Hmm.
537
00:39:04,520 --> 00:39:06,320
Our actions suggest otherwise.
538
00:39:06,400 --> 00:39:08,080
- Okay, then they are best friends.
- No! No!
539
00:39:08,400 --> 00:39:10,640
Not best friends, please!
Not best friends. I... - Okay.
540
00:39:11,360 --> 00:39:13,480
First date is fine. I'm okay
with First date. - Okay.
541
00:39:14,000 --> 00:39:16,400
So, the guy and the girl are
out on their first date.
542
00:39:16,400 --> 00:39:19,240
The girl hadn't expected
much earlier. - Hmm.
543
00:39:19,240 --> 00:39:21,760
She thought she'd meet
him politely and leave.
544
00:39:22,080 --> 00:39:24,360
But as the date progresses,
545
00:39:24,360 --> 00:39:26,480
she's actually finding
him quite interesting.
546
00:39:29,280 --> 00:39:30,320
And?
547
00:39:30,400 --> 00:39:32,600
And the guy is a little weird.
548
00:39:32,600 --> 00:39:35,600
But if you give him a chance, he
can engage in good conversations
549
00:39:36,280 --> 00:39:38,840
He makes the girl feel comfortable.
550
00:39:38,920 --> 00:39:41,320
I mean, he can't flirt properly,
551
00:39:41,320 --> 00:39:43,080
but he's fine.
552
00:39:44,800 --> 00:39:47,120
Actually, you know what? I agree.
553
00:39:47,160 --> 00:39:50,240
The guy is quite weird and that's
why he has answer for everything.
554
00:39:50,640 --> 00:39:54,760
But guess what? This is
the first time he's speechless.
555
00:39:55,640 --> 00:39:57,360
I think for the first time
he's met someone
556
00:39:57,360 --> 00:39:58,920
who's actually left him speechless.
557
00:39:59,120 --> 00:40:02,120
What does he find so
attractive in that girl?
558
00:40:02,640 --> 00:40:04,360
He's unable to figure it out.
559
00:40:04,520 --> 00:40:08,280
But the girl knows that you
can't express those things.
560
00:40:08,280 --> 00:40:09,760
They can only be experienced.
561
00:40:10,200 --> 00:40:13,440
And the guy has never felt
so close to someone so quickly.
562
00:40:13,840 --> 00:40:15,640
Yeah. It's weird.
563
00:40:16,680 --> 00:40:20,000
Are we still playing that game or
Speaking our hearts?
564
00:40:25,280 --> 00:40:28,880
You know, whenever I come to a place,
I always want to know just one thing.
565
00:40:29,200 --> 00:40:30,440
What the history is.
566
00:40:30,480 --> 00:40:32,280
So, if you know anything about
the history of this place,
567
00:40:32,280 --> 00:40:34,120
- please let me know.
- I'll tell you.
568
00:40:34,280 --> 00:40:37,560
- Hmm.
- That building was built in
569
00:40:37,560 --> 00:40:41,000
1856. I visited it
about three years ago
570
00:40:41,000 --> 00:40:43,520
and a lot of cool things happened
there but I can't remember.
571
00:40:43,520 --> 00:40:46,440
That restaurant is really cool, too.
They have some
572
00:40:46,480 --> 00:40:49,520
awful food and I just...
573
00:41:14,600 --> 00:41:17,560
Mukhtasar is a beautiful Urdu word
574
00:41:17,960 --> 00:41:20,400
which means brief.
575
00:41:20,880 --> 00:41:22,680
But that brief event
576
00:41:23,200 --> 00:41:27,240
or a brief conversation
or a brief meeting does not
577
00:41:27,600 --> 00:41:29,920
affect us in brief way.
578
00:41:30,360 --> 00:41:35,320
"We might stop breathing
but love never stops."
579
00:41:44,720 --> 00:41:49,680
"The salty tears of the
eyes won't stop at all."
580
00:41:49,960 --> 00:41:54,880
"We might stop breathing
but love never stops."
581
00:41:54,960 --> 00:41:59,880
"I have spent sleepless
nights in your thoughts."
582
00:42:00,200 --> 00:42:05,160
"I have lost everything
but my lover didn't turn up."
583
00:42:07,720 --> 00:42:12,560
"Love makes me cry. Love."
584
00:42:12,720 --> 00:42:17,560
"Love makes me smile. Love."
585
00:42:17,800 --> 00:42:20,880
"Love makes me cry."
586
00:42:21,920 --> 00:42:25,760
"Love makes me cry."
587
00:42:50,520 --> 00:42:53,520
"Without you"
588
00:42:53,600 --> 00:42:58,720
"I would die. My
incomplete dreams"
589
00:42:58,720 --> 00:43:01,760
"won't be complete."
590
00:43:05,840 --> 00:43:08,840
"Without you"
591
00:43:08,920 --> 00:43:10,880
"I would die."
592
00:43:10,880 --> 00:43:15,640
"My incomplete dreams
won't be complete."
593
00:43:15,720 --> 00:43:17,920
"I can't stay silent."
594
00:43:18,000 --> 00:43:20,800
"What do I do? What do I say?"
595
00:43:21,160 --> 00:43:24,880
"The pain..."
596
00:43:24,960 --> 00:43:27,120
- So...
- So?
597
00:43:27,280 --> 00:43:29,520
I'm going to New York. And you?
598
00:43:29,720 --> 00:43:30,840
Somewhere else.
599
00:43:32,600 --> 00:43:34,000
Wouldn't you want to see me again?
600
00:43:36,880 --> 00:43:40,040
I don't want to get too
attached to someone again.
601
00:43:42,920 --> 00:43:44,000
Listen.
602
00:43:45,400 --> 00:43:49,520
The last 24 hours were the most
magical 24 hours of my life.
603
00:43:50,960 --> 00:43:54,000
I've met thousands of people. But I've
604
00:43:54,640 --> 00:43:57,040
never met someone like you. I mean it.
605
00:43:58,080 --> 00:44:00,040
Destiny brought us together.
606
00:44:01,160 --> 00:44:03,040
- Yeah?
- Yeah.
607
00:44:03,040 --> 00:44:06,160
I don't know if I'll ever be
so connected to someone again.
608
00:44:06,240 --> 00:44:07,520
I don't know.
609
00:44:08,800 --> 00:44:12,320
Are we meant to be together?
Are we soulmates?
610
00:44:13,960 --> 00:44:15,360
How will we know?
611
00:44:15,800 --> 00:44:19,440
Obviously, my explanation is going
to be romantic and yours practical.
612
00:44:21,320 --> 00:44:24,000
One can't force love or life.
613
00:44:24,240 --> 00:44:26,400
But you can't leave
everything to chance either.
614
00:44:28,280 --> 00:44:31,160
Rishi, I'm not ready
for another heartbreak.
615
00:44:32,120 --> 00:44:34,920
The moments we spent
together were really beautiful.
616
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
Please leave them be.
617
00:44:37,040 --> 00:44:39,120
- But I just...
- Thank you.
618
00:44:39,440 --> 00:44:41,800
I don't know if we'll
ever meet again or not.
619
00:44:42,400 --> 00:44:44,680
And it's not that important either.
620
00:44:44,800 --> 00:44:48,840
We'll always be special to
each other that's what’s important.
621
00:44:50,600 --> 00:44:51,600
Yeah.
622
00:44:53,160 --> 00:44:55,280
A relationship that
can never be spoilt.
623
00:44:55,480 --> 00:44:58,000
Exactly. Do you understand me now?
624
00:45:00,280 --> 00:45:01,640
When I’m losing you.
625
00:45:02,880 --> 00:45:04,680
You'll never lose me if
you understand me.
626
00:45:28,640 --> 00:45:29,720
Actually, I...
627
00:45:29,920 --> 00:45:31,960
Don't say it. It's okay.
628
00:45:33,120 --> 00:45:34,320
It's fine.
629
00:45:36,120 --> 00:45:37,240
Bye.
630
00:46:01,480 --> 00:46:06,440
"The salty tears of the
eyes won't stop at all."
631
00:46:06,640 --> 00:46:11,560
"We might stop breathing
but love never stops."
632
00:46:18,720 --> 00:46:21,880
Oh, hey! It's you! How.. How are you?
You know how they have...
633
00:46:22,400 --> 00:46:26,600
"The salty tears of the
eyes won't stop at all."
634
00:46:26,800 --> 00:46:28,800
- Do you want this seat?
- Absolutely.
635
00:46:28,840 --> 00:46:32,040
I'd love to. Yeah!
Yeah, definitely. Brilliant.
636
00:46:32,080 --> 00:46:36,640
"I have spent sleepless
nights in your thoughts."
637
00:46:36,640 --> 00:46:39,920
Why do you feel the pain
of separation from
638
00:46:40,080 --> 00:46:42,360
a person who was a stranger
only a short time ago?
639
00:46:43,160 --> 00:46:47,360
Why do you feel anxious knowing
you won't see them again?
640
00:46:47,720 --> 00:46:51,560
Why is tomorrow so sad
when today is so beautiful?
641
00:46:52,200 --> 00:46:56,240
If this is love, why has
the realization come so late?
642
00:46:56,240 --> 00:46:59,240
And if this was love, why has it ended?
643
00:47:00,240 --> 00:47:02,280
Why didn't you plan to meet again?
644
00:47:03,120 --> 00:47:06,920
It's such a cliche. I mean,
who does this in real life?
645
00:47:07,040 --> 00:47:09,760
The fact that we met
was great. It was lovely, but
646
00:47:10,120 --> 00:47:11,960
why ruin or force it?
647
00:47:12,640 --> 00:47:13,800
Force it?
648
00:47:14,600 --> 00:47:16,240
To make a plan is not called forcing it.
649
00:47:17,320 --> 00:47:19,560
I mean, if both of us
wanted to meet each other,
650
00:47:20,600 --> 00:47:22,640
why leave things to chance?
651
00:47:23,480 --> 00:47:25,640
Oh, please! It's one
thing to be romantic
652
00:47:25,760 --> 00:47:27,840
and something else
to force romance.
653
00:47:28,240 --> 00:47:30,360
And, anyway, how can you know now
654
00:47:30,400 --> 00:47:32,520
about how you'll feel a year later?
655
00:47:32,960 --> 00:47:34,520
What if you meet someone in that year?
656
00:47:36,160 --> 00:47:38,360
- You met someone?
- That's not the point.
657
00:47:38,360 --> 00:47:39,120
What is the point?
658
00:47:39,120 --> 00:47:42,160
Why would I want to
block myself for a year?
659
00:47:42,320 --> 00:47:44,040
And if you were so
much in love with me,
660
00:47:44,080 --> 00:47:46,560
why didn't you cancel your
flight and accompany me?
661
00:47:46,560 --> 00:47:48,320
Because it's not practical.
662
00:47:48,360 --> 00:47:50,880
You can't fall in love
by being practical.
663
00:47:50,960 --> 00:47:53,080
Life does not run on dialogues.
664
00:47:53,800 --> 00:47:56,440
And I'd just got out
of a bad relationship.
665
00:47:56,480 --> 00:47:59,360
I didn't want this to
be a rebound relationship.
666
00:47:59,360 --> 00:48:00,840
He's just not that type of a guy.
667
00:48:01,200 --> 00:48:02,440
Oh! Hello.
668
00:48:02,800 --> 00:48:05,720
I can be a really fun,
rebound kind of a guy.
669
00:48:05,920 --> 00:48:07,080
No, you can't.
670
00:48:09,600 --> 00:48:11,160
No, I can't. I can't.
671
00:48:13,040 --> 00:48:16,280
- Then?
- We lived our lives separately.
672
00:48:16,920 --> 00:48:18,960
Did you ever miss each other?
673
00:48:37,120 --> 00:48:40,960
You always cherish those few
special moments of your life.
674
00:48:41,360 --> 00:48:45,200
Those few moments add up
to make your entire life.
675
00:48:49,920 --> 00:48:53,760
Then, you also have certain
dreams which make you realize
676
00:48:54,120 --> 00:48:56,520
that they could become your reality.
677
00:48:56,800 --> 00:48:59,440
But they are part of
someone else's reality.
678
00:48:59,760 --> 00:49:04,960
Your life does not end until
your dreams come true.
679
00:49:05,040 --> 00:49:08,160
Sometimes, we think
what if this had happened.
680
00:49:08,520 --> 00:49:10,400
What if I'd said something?
681
00:49:11,000 --> 00:49:14,040
And these decisions
probably change our lives.
682
00:49:33,520 --> 00:49:35,720
Oh, my God! I told
him I am going to come.
683
00:49:35,800 --> 00:49:38,120
Okay. It's not...
It's not that difficult.
684
00:49:39,000 --> 00:49:42,200
No, don't argue Rishi. Rishi.
685
00:49:46,080 --> 00:49:48,800
Okay. Okay. Just let me talk.
Let me talk. Let me explain it to you.
686
00:49:48,840 --> 00:49:50,480
I, obviously, went somewhere.
687
00:49:50,480 --> 00:49:52,160
Okay, when you...
688
00:49:52,200 --> 00:49:56,760
- "I had to..."
- No.
689
00:49:56,800 --> 00:50:01,440
- Yeah. All I'm saying is...
- "I was lost. I wanted to be free."
690
00:50:01,520 --> 00:50:03,520
"There was smoke around."
691
00:50:04,040 --> 00:50:08,600
"There was smoke around."
692
00:50:11,520 --> 00:50:16,280
"Whether it was love or a habit?"
693
00:50:16,760 --> 00:50:21,840
"When the eyes opened,
I was alone and silent."
694
00:50:21,880 --> 00:50:27,160
"I was there too."
695
00:50:30,440 --> 00:50:34,960
"Let' say."
696
00:50:35,080 --> 00:50:38,720
"The destination is ahead."
697
00:50:40,440 --> 00:50:43,560
"The journey is too long."
698
00:50:46,040 --> 00:50:50,080
"There's a river ahead."
699
00:50:50,960 --> 00:50:54,960
"I want to flow."
700
00:50:55,840 --> 00:50:58,800
"I want to say."
701
00:51:00,720 --> 00:51:04,120
"Breaking the shores."
702
00:51:06,040 --> 00:51:11,000
"I'm going while
connecting to myself."
703
00:51:13,320 --> 00:51:15,680
"With darkness around."
704
00:51:16,080 --> 00:51:18,360
"Let's see what happens."
705
00:51:18,600 --> 00:51:23,560
"Let me face my fears,
the darkness of mind"
706
00:51:23,640 --> 00:51:31,280
"will face the light."
707
00:51:31,840 --> 00:51:36,720
"You please leave!
You please leave!"
708
00:51:36,960 --> 00:51:39,240
"I need to meet you."
709
00:51:39,360 --> 00:51:44,120
"You please leave!
You please leave!"
710
00:51:44,480 --> 00:51:47,240
"You please leave!
You please leave!"
711
00:51:47,320 --> 00:51:50,480
"The path says"
712
00:51:52,160 --> 00:51:55,400
"the destination is ahead."
713
00:51:56,960 --> 00:52:00,000
"The journey is too long."
714
00:52:02,600 --> 00:52:07,120
"There's a river ahead."
715
00:52:08,120 --> 00:52:11,200
"I want to flow."
716
00:52:13,120 --> 00:52:16,520
"I want to say something."
717
00:52:18,200 --> 00:52:21,440
"Breaking the shores."
718
00:52:23,160 --> 00:52:25,280
"I'm going while"
719
00:52:25,320 --> 00:52:28,880
"connecting to myself."
720
00:52:39,520 --> 00:52:43,000
Mom, how can I tell from a girl's
looks what kind of a person she is?
721
00:52:43,640 --> 00:52:46,560
I'll have to meet her, talk to her
722
00:52:46,920 --> 00:52:49,800
and flirt with her a little bit to
know what kind of a girl she is.
723
00:52:50,120 --> 00:52:54,600
My dear, when are you going
to bring this boy home to meet us?
724
00:52:54,640 --> 00:52:57,080
Um...When the time is right.
725
00:52:58,200 --> 00:52:59,920
And when will that be?
726
00:53:01,000 --> 00:53:02,480
At the right time.
727
00:53:02,520 --> 00:53:06,200
Oh, mom! Please! The concept of
arranged marriages is really old.
728
00:53:06,200 --> 00:53:09,080
I can't. Please. No. No. No.
729
00:53:10,320 --> 00:53:11,560
Nonsense.
730
00:53:11,680 --> 00:53:13,920
You have to make the time right.
731
00:53:14,880 --> 00:53:16,200
Really?
732
00:53:16,520 --> 00:53:17,840
Listen, mom.
733
00:53:18,000 --> 00:53:20,560
You're showing me photos of
women by acting like Shaadi.com.
734
00:53:21,000 --> 00:53:24,000
But don't complain if I act like
Tinder and date all of them, okay?
735
00:53:24,160 --> 00:53:26,840
Oh, he's speaking from
personal experience. Huh, mom?
736
00:53:27,080 --> 00:53:29,840
Keep quiet. Stop taunting me.
737
00:53:31,080 --> 00:53:33,920
You see, this is how my upbringing is.
738
00:53:35,480 --> 00:53:39,280
He's right here with me.
How do I say it? I'll tell you later.
739
00:53:39,640 --> 00:53:42,120
Okay, mom. Listen. I've to go now, but
740
00:53:42,800 --> 00:53:44,240
I'm going to talk to you soon, okay?
741
00:53:44,880 --> 00:53:47,120
Hmm. Hmm. Love you, too.
742
00:53:47,720 --> 00:53:48,800
Bye. Bye. Bye.
743
00:53:48,960 --> 00:53:50,680
Miss you. Bye.
744
00:53:53,360 --> 00:53:54,440
That was my mom.
745
00:53:54,720 --> 00:53:56,800
- Ah! She alright?
- Yeah, she's good.
746
00:53:57,280 --> 00:53:58,240
Where are we going next?
747
00:53:58,240 --> 00:54:00,640
I don't know. I think the path
just goes on. - Okay.
748
00:54:03,120 --> 00:54:04,320
I'm hungry.
749
00:54:04,800 --> 00:54:06,880
You can order anything
from Deliveroo.
750
00:54:07,040 --> 00:54:08,840
Don't you have any munchies?
751
00:54:09,280 --> 00:54:12,960
We're at a therapist's office
and not at a friend's house.
752
00:54:13,400 --> 00:54:16,520
I shared everything
about my life with her.
753
00:54:16,560 --> 00:54:18,720
Can't she share some wafers with me?
754
00:54:18,800 --> 00:54:21,400
Therapists are professional people.
755
00:54:21,560 --> 00:54:24,280
They're not your friends who'd
give you their advice for free.
756
00:54:24,280 --> 00:54:26,840
So, the difference between a therapist
and a friend is that the former
757
00:54:26,880 --> 00:54:29,480
charges money to listen to you talk?
758
00:54:29,880 --> 00:54:34,040
No, a therapist has studied so that
they can give you the correct advice.
759
00:54:34,320 --> 00:54:36,800
And a friend is a professional
at poking their nose in your affairs.
760
00:54:39,080 --> 00:54:43,240
The two of you can fight in any
situation and also have a laugh
761
00:54:43,360 --> 00:54:44,480
in any situation.
762
00:54:45,880 --> 00:54:47,720
That happened once at a funeral.
763
00:54:48,200 --> 00:54:49,520
At whose funeral?
764
00:54:49,880 --> 00:54:51,320
- A work associate.
- A work associate.
765
00:54:51,600 --> 00:54:52,680
Your common work associate?
766
00:54:52,880 --> 00:54:54,320
I mean, ma'am,
767
00:54:55,440 --> 00:54:57,040
both of us knew him
for a different reason.
768
00:54:57,640 --> 00:55:00,040
You know, he handled the account for
769
00:55:00,080 --> 00:55:01,920
the accountancy firm I worked for.
770
00:55:02,040 --> 00:55:06,640
And the vineyard I worked at used
to supply them with empty bottles.
771
00:55:06,640 --> 00:55:08,800
- It was an obligation to attend the funeral.
- It was an obligation to attend the funeral.
772
00:55:09,000 --> 00:55:10,200
Amazing.
773
00:55:10,640 --> 00:55:12,080
The two of you didn't fight
774
00:55:12,440 --> 00:55:14,960
because one of you
interrupted the other?
775
00:55:15,880 --> 00:55:17,360
Huh?
776
00:55:23,880 --> 00:55:25,600
Six degrees of separation.
777
00:55:26,560 --> 00:55:30,600
It means that there may be
billions of people in the world,
778
00:55:30,960 --> 00:55:36,000
but there are only six people
between any two strangers who
779
00:55:36,160 --> 00:55:37,360
connect them with each other.
780
00:55:37,720 --> 00:55:40,720
(Foreign language)
781
00:55:40,760 --> 00:55:43,240
(Foreign language)
782
00:55:44,840 --> 00:55:47,840
(Foreign language)
783
00:55:47,960 --> 00:55:51,960
(Foreign language)
784
00:55:52,240 --> 00:55:55,080
(Foreign language)
785
00:55:55,200 --> 00:55:58,000
(Foreign language)
786
00:55:58,680 --> 00:56:02,640
(Foreign language)
787
00:56:02,800 --> 00:56:06,640
(Foreign language)
788
00:56:07,040 --> 00:56:09,640
(Foreign language)
789
00:56:11,240 --> 00:56:14,680
(Foreign language)
790
00:56:15,600 --> 00:56:19,880
(Foreign language)
791
00:56:20,280 --> 00:56:21,680
(Foreign language)
792
00:56:24,400 --> 00:56:25,240
Prajapati!
793
00:57:02,160 --> 00:57:03,600
How could you do that?
794
00:57:04,000 --> 00:57:05,880
You are so shameless.
795
00:57:06,520 --> 00:57:09,520
Is that really the first thing you
say to me after all these years?
796
00:57:09,520 --> 00:57:10,640
Like, seriously?
797
00:57:12,800 --> 00:57:16,680
- Anyway, I'm Rishi Sharma.
- Bobby.
798
00:57:17,760 --> 00:57:19,480
Wait. Bobby?
799
00:57:21,520 --> 00:57:23,400
Bobby? Like, seriously?
800
00:57:23,400 --> 00:57:25,760
- My dad's a big Raj Kapoor fan.
- Wait.
801
00:57:25,760 --> 00:57:28,960
What a coincidence! So is my father.
That's why my...my name is Rishi.
802
00:57:29,320 --> 00:57:33,280
- That's so cool!
- That is so cool!
803
00:57:34,200 --> 00:57:35,320
Wow!
804
00:57:36,920 --> 00:57:38,520
- Hi, Bobby.
- Hi, Rishi.
805
00:57:42,040 --> 00:57:45,000
- How many years has it even been?
- Two years,
806
00:57:45,600 --> 00:57:47,440
two months and some
807
00:57:48,640 --> 00:57:51,640
- 24-25 days. Yeah.
- You still haven't forgotten.
808
00:57:55,600 --> 00:57:57,920
I used to forget you everyday.
809
00:57:59,920 --> 00:58:02,560
Where were you for so many years?
810
00:58:25,600 --> 00:58:26,800
You know, honestly,
811
00:58:26,920 --> 00:58:29,480
I never thought we'd
see each other again.
812
00:58:30,640 --> 00:58:33,600
I used to always wish that
what I say must come true.
813
00:58:34,040 --> 00:58:35,040
What had you said?
814
00:58:35,120 --> 00:58:37,880
That we never meet someone
only once in our lives.
815
00:58:38,760 --> 00:58:40,240
We always meet them again.
816
00:58:41,560 --> 00:58:43,880
I wasn't the only girl in your life.
817
00:58:44,040 --> 00:58:45,200
Yes, obviously.
818
00:58:45,880 --> 00:58:49,560
I had plenty of things to do. I wouldn't
just think about you all the time, okay?
819
00:58:49,560 --> 00:58:50,400
How mean!
820
00:58:52,280 --> 00:58:55,040
But I'd think about you every night.
821
00:58:55,520 --> 00:58:57,040
Oh! How filmy!
822
00:58:57,280 --> 00:58:58,880
Just as you like it.
823
00:58:59,480 --> 00:59:00,520
So,
824
00:59:01,000 --> 00:59:03,320
did you find your Mr. Perfect?
825
00:59:06,320 --> 00:59:09,280
No, I've met never anyone
that perfect in my life.
826
00:59:10,160 --> 00:59:14,120
Wasn't the guy who left you Mr. Perfect?
827
00:59:15,080 --> 00:59:16,360
How did you know?
828
00:59:20,880 --> 00:59:22,240
- Oh!
- Yeah.
829
00:59:23,320 --> 00:59:24,480
Life.
830
00:59:35,840 --> 00:59:37,520
We only just met, Prajapati.
831
00:59:37,520 --> 00:59:39,640
You've already started
preparing for our wedding!
832
00:59:39,640 --> 00:59:42,480
We're preparing for my
sister's wedding. - Oh!
833
00:59:42,480 --> 00:59:45,280
Dad gets angry if I
stay out the whole day.
834
00:59:45,280 --> 00:59:47,800
So, I have to pop back home
a couple of times. - Oh!
835
00:59:47,840 --> 00:59:49,480
Bobby, you were going
to be home an hour ago.
836
00:59:49,480 --> 00:59:50,960
- Hi, dad.
- Hi.
837
00:59:51,120 --> 00:59:53,040
- Meet my friend Rishi.
- Hi.
838
00:59:53,080 --> 00:59:54,080
- How are you, sir? Good to see you.
- Hi.
839
00:59:54,120 --> 00:59:55,920
- Let me seek your blessings.
- He's so forward!
840
01:00:04,640 --> 01:00:05,960
Greetings, grandma.
841
01:00:07,040 --> 01:00:09,480
- Why is she staring at me?
- Grandma!
842
01:00:10,040 --> 01:00:12,920
Stop staring at him. He is
my friend and not my boyfriend.
843
01:00:12,920 --> 01:00:14,600
- I see.
- Nice to meet you.
844
01:00:14,960 --> 01:00:16,320
- Come.
- Bye, grandma.
845
01:00:16,480 --> 01:00:17,520
Bye.
846
01:00:18,320 --> 01:00:20,600
- You know, I like grandma. Grandma’s cool!
- She's the best.
847
01:00:20,920 --> 01:00:24,480
- Hi! Oh, my God!
- How are you?
848
01:00:24,480 --> 01:00:26,400
- Oh, hello, there. Thank you.
- You look nice.
849
01:00:26,400 --> 01:00:27,480
Introduce me to him.
850
01:00:27,800 --> 01:00:29,640
- This is my friend Rishi.
- Hi.
851
01:00:29,640 --> 01:00:31,080
- Hi.
- Rishi Sharma.
852
01:00:31,080 --> 01:00:32,600
Your brother-in-law-to-be.
853
01:00:33,720 --> 01:00:35,200
- What!
- What?
854
01:00:35,280 --> 01:00:36,680
- What?
- Come again.
855
01:00:36,800 --> 01:00:38,520
What was so surprising
about what I said?
856
01:00:38,520 --> 01:00:42,200
Riya, please don't listen to me.
He likes to talk rubbish.
857
01:00:42,240 --> 01:00:45,680
Well, damn! I thought that for
once you'd chosen a proper guy.
858
01:00:46,200 --> 01:00:49,080
Hmm. - Anyway, it was
lovely meeting you, Rishi.
859
01:00:49,120 --> 01:00:51,800
We'll talk later. I have a lot
of work to do, okay?
860
01:00:51,840 --> 01:00:55,400
Oh, by the way, I love
your hair. It looks great on you.
861
01:00:55,760 --> 01:00:56,960
Oh, thank you.
862
01:00:57,000 --> 01:00:59,320
- Have a seat. I'll be right back.
- Sure. Come soon.
863
01:01:02,800 --> 01:01:04,440
Hey! Seema, right?
864
01:01:05,760 --> 01:01:07,480
- Who are you?
- I'm Rishi.
865
01:01:08,800 --> 01:01:10,960
Nice to meet you. Bobby's mother, right?
866
01:01:11,160 --> 01:01:12,200
Yes, but...
867
01:01:12,680 --> 01:01:16,680
I was just wondering what the secret
behind Bobby's beauty could be.
868
01:01:16,840 --> 01:01:19,920
Yes, I don't do a lot about it.
869
01:01:19,920 --> 01:01:21,880
This is just natural beauty, my dear.
870
01:01:21,880 --> 01:01:24,080
Oh! Nice, Seema.
Natural looks and all. I like it.
871
01:01:26,800 --> 01:01:27,800
You're lucky.
872
01:01:28,880 --> 01:01:32,440
You have a nice family.
Everyone looks quite happy.
873
01:01:33,880 --> 01:01:37,040
This will last for a few more days
and then it's the same old story.
874
01:01:37,040 --> 01:01:38,080
What do you mean?
875
01:01:38,080 --> 01:01:39,840
My parents don't talk.
876
01:01:40,000 --> 01:01:42,800
Like, they tried their
best to be a normal couple,
877
01:01:42,840 --> 01:01:45,240
but they'd talk less and fight more.
878
01:01:45,280 --> 01:01:48,800
They used to fight so much over
petty issues! You can't even imagine.
879
01:01:49,240 --> 01:01:51,560
So, eventually, they just
decided to not speak.
880
01:01:52,880 --> 01:01:55,160
Okay. That's weird.
881
01:01:55,960 --> 01:01:58,720
They share the same house
but don't talk to each other.
882
01:01:59,160 --> 01:02:00,960
Why don't they just get separated?
883
01:02:01,120 --> 01:02:02,680
A lot of silly reasons.
884
01:02:02,800 --> 01:02:05,160
They're a bit old school.
They say it's for us.
885
01:02:05,280 --> 01:02:07,920
Unfortunately, this is
the reality of relationships.
886
01:02:08,040 --> 01:02:11,520
Do you now see why I'm scared
of relationships and getting married?
887
01:02:11,560 --> 01:02:13,200
It's a bit...Like, it's scary.
888
01:02:13,440 --> 01:02:14,560
Yeah.
889
01:02:27,600 --> 01:02:30,200
Yes, sorry. What were you saying?
890
01:02:31,000 --> 01:02:32,000
Nothing.
891
01:02:33,640 --> 01:02:34,640
You were saying something.
892
01:02:35,880 --> 01:02:38,200
It's not...It's fine. It's not important.
893
01:02:38,320 --> 01:02:38,720
Okay.
894
01:02:39,400 --> 01:02:41,920
I want to talk to you
about so many things
895
01:02:41,960 --> 01:02:43,920
but I don't know where to start.
896
01:02:43,920 --> 01:02:45,120
This is how some people are.
897
01:02:46,120 --> 01:02:48,800
You don't see them for years.
You don't talk to them.
898
01:02:49,600 --> 01:02:53,720
But when you see them, you wrap
up those few years in a few hours
899
01:02:53,840 --> 01:02:55,720
when you go out for
lunch or dinner with them.
900
01:02:56,400 --> 01:02:58,200
It feels like someone has
kept in front of you
901
01:02:58,240 --> 01:03:00,120
a compressed file of the past few years.
902
01:03:00,200 --> 01:03:03,520
- It's really funny.
- It is funny. And a little bit sad.
903
01:03:04,920 --> 01:03:08,280
His name was Sohail Arora. My ex-fiance.
904
01:03:08,480 --> 01:03:12,200
A few weeks into our engagement,
he cheated on me.
905
01:03:12,440 --> 01:03:14,080
- What?
- I mean, how could he?
906
01:03:14,160 --> 01:03:16,200
Some people cheat when
they're in a relationship
907
01:03:16,200 --> 01:03:18,360
and some a few years
after marriage, but
908
01:03:18,400 --> 01:03:22,040
who cheats just a few weeks
into their engagement?
909
01:03:22,280 --> 01:03:23,280
Seriously.
910
01:03:24,080 --> 01:03:27,040
Yes, he apologized
profusely to me, but
911
01:03:27,320 --> 01:03:29,600
I did what I thought was right.
912
01:03:30,240 --> 01:03:31,760
You, obviously, broke up with him.
913
01:03:32,440 --> 01:03:35,960
No, I cheated on him. I went
and slept with someone else.
914
01:03:37,680 --> 01:03:40,080
He then broke up with me saying he
915
01:03:40,080 --> 01:03:42,640
couldn't handle the fact
that I'd slept with someone else.
916
01:03:42,680 --> 01:03:44,160
Wow! Seriously?
917
01:03:44,600 --> 01:03:47,320
- You cheated on him?
- Are you judging me?
918
01:03:48,120 --> 01:03:49,160
Not at all.
919
01:03:49,760 --> 01:03:51,360
I haven't even understood you yet,
920
01:03:51,480 --> 01:03:54,520
let alone judge you.
I, usually, never judge anyone.
921
01:03:54,520 --> 01:03:56,200
It's just a thing. I don't judge people.
922
01:03:56,200 --> 01:03:57,720
If it makes you feel any better,
923
01:03:57,800 --> 01:04:00,320
let me tell you that
a broken engagement is
924
01:04:00,440 --> 01:04:02,600
definitely better
than a broken marriage.
925
01:04:02,920 --> 01:04:05,240
- Yeah.
- Think about it.
926
01:04:05,680 --> 01:04:08,040
You can't solve problems
without talking.
927
01:04:08,200 --> 01:04:09,840
So, you have to talk, right?
928
01:04:10,520 --> 01:04:13,480
Problems arise not out of
conversations but out of false promises.
929
01:04:13,680 --> 01:04:14,160
Hmm.
930
01:04:14,160 --> 01:04:17,320
Have you ever observed that if
you're really happy with someone,
931
01:04:17,320 --> 01:04:20,040
you don't really feel the need
to do a lot of talking?
932
01:04:20,040 --> 01:04:22,080
We sing and dance,
933
01:04:22,320 --> 01:04:25,800
but we never start giving
a lecture when we're happy.
934
01:04:26,560 --> 01:04:30,800
But you feel the need to
talk when someone is sad.
935
01:04:31,520 --> 01:04:34,000
And I hate words. I hate them.
936
01:04:34,000 --> 01:04:36,960
Don't just say it. Prove it
to me with your actions.
937
01:04:37,040 --> 01:04:38,480
What's the point, otherwise?
938
01:04:40,080 --> 01:04:43,040
You know, I really like
939
01:04:43,920 --> 01:04:45,960
the way you talk. I love it.
940
01:04:47,920 --> 01:04:49,440
You're always hungry!
941
01:04:49,840 --> 01:04:51,880
Everything but your
appetite has changed.
942
01:04:52,200 --> 01:04:54,400
Nonsense. First of all, this is a drink.
943
01:04:54,680 --> 01:04:58,280
What would you like with your fries?
Mayonnaise or ketchup?
944
01:04:59,040 --> 01:05:00,560
- Ketchup.
- Okay.
945
01:05:08,000 --> 01:05:12,120
If someone else had done this,
I'd have punched him in the nose.
946
01:05:13,800 --> 01:05:16,720
I'm sure you can break my nose, too, but
947
01:05:18,320 --> 01:05:19,880
I was willing to take that risk.
948
01:05:20,240 --> 01:05:24,280
You are quite romantic,
but your timing is a little off.
949
01:05:24,280 --> 01:05:27,160
Yeah. So, Ms. Bobby,
950
01:05:28,760 --> 01:05:32,120
do you believe in the concept
of soulmates? - Umm...
951
01:05:33,080 --> 01:05:36,160
I don't think I even know
the meaning of that word.
952
01:05:36,480 --> 01:05:38,400
It takes years of hard work
to build a relationship.
953
01:05:38,440 --> 01:05:39,600
- You know that.
- Hmm.
954
01:05:40,000 --> 01:05:41,320
And on the other hand,
955
01:05:41,640 --> 01:05:44,080
you meet someone once
only for a little while
956
01:05:45,560 --> 01:05:49,360
and you feel like you've
known that person for years.
957
01:05:50,360 --> 01:05:52,560
You form a unique connection with them.
958
01:05:53,640 --> 01:05:56,720
It feels like you spent a lifetime
with them in a few hours.
959
01:05:59,000 --> 01:06:01,440
Has that ever happened to you? Hmm?
960
01:06:01,760 --> 01:06:04,960
- Yes.
- That is probably your soul mate.
961
01:06:05,960 --> 01:06:08,880
But that is just
something what they say.
962
01:06:09,360 --> 01:06:11,120
Not everything is just what they say.
963
01:06:11,880 --> 01:06:16,080
Some things are meant to be heard,
understood and experienced.
964
01:06:17,400 --> 01:06:18,480
But
965
01:06:19,160 --> 01:06:22,480
you have to agree what I
said in Cambridge was true.
966
01:06:22,840 --> 01:06:23,920
Right?
967
01:06:32,120 --> 01:06:36,800
"Why am I falling in
love with you, dear?"
968
01:06:37,920 --> 01:06:40,120
"Oh buddy!"
969
01:06:40,960 --> 01:06:43,520
"Why am I falling in
love with you?"
970
01:06:44,680 --> 01:06:47,920
"Why am I falling in
love with you?"
971
01:06:49,080 --> 01:06:53,280
"Why you? Why you?
Why you? Why you?"
972
01:06:53,680 --> 01:06:56,240
"Why did I have to
fall in love with you?"
973
01:06:57,200 --> 01:06:58,320
"Oh buddy!"
974
01:07:02,240 --> 01:07:04,760
"Why do I think of
you again and again?"
975
01:07:06,400 --> 01:07:09,280
"Why do I think of
you again and again?"
976
01:07:10,680 --> 01:07:15,160
"Why you? Why you?
Why you? Why you?"
977
01:07:15,320 --> 01:07:18,000
"What's wrong with me, buddy?"
978
01:07:18,560 --> 01:07:19,680
"Oh buddy!"
979
01:07:32,120 --> 01:07:37,040
"You and me are chalk and cheese.
You are rude and I'm at ease."
980
01:07:37,840 --> 01:07:38,960
Oh, yeah!
981
01:07:39,840 --> 01:07:44,960
"You and me are chalk and cheese.
You are serious and I'm at shameless."
982
01:07:46,320 --> 01:07:47,640
Oh, yeah!
983
01:07:49,840 --> 01:07:54,080
"You are like the cool
morning of Jaipur."
984
01:07:55,320 --> 01:07:59,920
"I'm like the cold
breeze of Delhi."
985
01:08:02,440 --> 01:08:06,680
"You are like the cool
morning of Jaipur."
986
01:08:06,960 --> 01:08:11,000
"I'm like the cold
breeze of Delhi."
987
01:08:11,040 --> 01:08:13,720
"Still I wait for you."
988
01:08:14,600 --> 01:08:17,440
"Nothing is common
between us, buddy."
989
01:08:18,920 --> 01:08:23,280
"Nothing! Nothing!
Nothing! Just nothing!"
990
01:08:23,280 --> 01:08:25,880
"Why would I fall
in love with you?"
991
01:08:26,880 --> 01:08:28,000
"Love!"
992
01:08:48,280 --> 01:08:53,120
"You and I are like day and
night. We can never be together."
993
01:08:54,320 --> 01:08:55,640
"Oh no!"
994
01:08:56,880 --> 01:09:01,280
"You and I are like day and
night. We can never be together."
995
01:09:03,000 --> 01:09:04,440
"Oh no!"
996
01:09:06,000 --> 01:09:10,080
"We are poles apart."
997
01:09:12,120 --> 01:09:17,120
"Let me be honest."
998
01:09:19,040 --> 01:09:23,120
"We are poles apart."
999
01:09:23,520 --> 01:09:27,920
"Let me be honest."
1000
01:09:28,280 --> 01:09:31,000
"Still I wait for you."
1001
01:09:31,840 --> 01:09:34,560
"I don't know why."
1002
01:09:35,840 --> 01:09:40,360
"I don't know! I don't
know. I just don't know."
1003
01:09:40,360 --> 01:09:43,520
"What's wrong with me, buddy?"
1004
01:09:44,040 --> 01:09:45,160
"Oh buddy."
1005
01:10:04,840 --> 01:10:06,160
- Rishi.
- Hmm?
1006
01:10:06,880 --> 01:10:08,000
Umm...
1007
01:10:10,080 --> 01:10:13,760
I don't really know how to say this.
1008
01:10:14,120 --> 01:10:15,520
- Hmm.
- Uhh...
1009
01:10:15,960 --> 01:10:17,720
I don't want to lose
1010
01:10:19,280 --> 01:10:21,280
this thing that we have between us.
1011
01:10:21,680 --> 01:10:25,640
I don't think I've ever connected
with anyone like I connect with you.
1012
01:10:26,320 --> 01:10:29,000
I don't where you
came from. You spent
1013
01:10:29,480 --> 01:10:33,040
a day with me,
changed my life and left.
1014
01:10:34,000 --> 01:10:37,280
I was looking for this connection
in everyone after you left,
1015
01:10:37,280 --> 01:10:39,480
whereas I should just
have looked for you.
1016
01:10:42,800 --> 01:10:45,000
I never thought that life would
1017
01:10:45,520 --> 01:10:48,040
bring me at such
a juncture. You know, like,
1018
01:10:48,400 --> 01:10:52,760
We don't usually get second
chances in our lives so easily. And
1019
01:10:53,600 --> 01:10:56,880
I don't want to waste
this opportunity. So,
1020
01:10:58,520 --> 01:11:00,480
here goes. Umm...
1021
01:11:02,920 --> 01:11:03,960
I love you.
1022
01:11:06,680 --> 01:11:08,120
Oh, my God! I said it!
1023
01:11:09,080 --> 01:11:10,760
But I really do love you.
1024
01:11:14,120 --> 01:11:15,680
You know, Bobby,
1025
01:11:17,160 --> 01:11:20,760
there is something
that I haven't told you.
1026
01:11:22,920 --> 01:11:24,560
My engagement has been fixed.
1027
01:11:25,920 --> 01:11:27,040
Next month.
1028
01:11:27,680 --> 01:11:30,520
The girl is from the UK
and she's a family friend.
1029
01:11:30,560 --> 01:11:31,720
And I said it.
1030
01:11:32,480 --> 01:11:34,760
And you thought it was
a good idea to tell me this
1031
01:11:34,800 --> 01:11:36,720
after you made me fall for you.
1032
01:11:36,720 --> 01:11:39,320
It's not like that. I was not going
to tell you, obviously, but
1033
01:11:39,400 --> 01:11:41,560
- I wanted to find the right...
- And this?
1034
01:11:42,000 --> 01:11:44,480
This is why I hate relationships.
1035
01:11:46,760 --> 01:11:49,240
- You want to marry her?
- Yes.
1036
01:11:49,560 --> 01:11:51,240
I mean, I wanted to.
1037
01:11:51,600 --> 01:11:52,840
But not anymore.
1038
01:11:52,880 --> 01:11:56,000
You wanted to? What do you
mean by that? What happened now?
1039
01:11:56,200 --> 01:11:58,240
Don't you dare say it's because of me!
1040
01:11:58,360 --> 01:12:01,480
But that's the truth. I've found you.
1041
01:12:01,480 --> 01:12:03,280
And suddenly, you don't
want to marry the girl
1042
01:12:03,280 --> 01:12:05,320
you were ready to marry until yesterday.
1043
01:12:05,480 --> 01:12:07,400
I know this sounds really stupid.
1044
01:12:08,080 --> 01:12:09,240
But this is the truth.
1045
01:12:09,440 --> 01:12:11,920
I know what happened after you met me.
1046
01:12:12,640 --> 01:12:15,240
And if tomorrow you find someone you
have a strong connection with,
1047
01:12:15,280 --> 01:12:17,360
you will leave me for her, right?
1048
01:12:17,400 --> 01:12:19,840
Obviously, I wouldn't
do that. You know it.
1049
01:12:20,240 --> 01:12:22,040
And how can you be so sure?
1050
01:12:22,440 --> 01:12:23,640
Because it's you.
1051
01:12:23,680 --> 01:12:25,840
And what about the girl
you're engaged to?
1052
01:12:26,320 --> 01:12:28,840
You were unsure, but you
still got engaged to her.
1053
01:12:29,400 --> 01:12:32,400
But I hadn't found you earlier
and now that I have
1054
01:12:32,640 --> 01:12:34,120
something will change, right?
1055
01:12:34,240 --> 01:12:38,480
So, you will dump her,
break the engagement, break her heart,
1056
01:12:38,600 --> 01:12:42,840
and upset her family as well as yours!
1057
01:12:43,000 --> 01:12:45,160
Yeah. What choice do I have?
1058
01:12:45,240 --> 01:12:46,960
I know, I'm worth it, but
1059
01:12:47,120 --> 01:12:48,880
I'm not sure about you anymore.
1060
01:12:49,760 --> 01:12:53,840
I don't know if I want to spend my
life with someone so fickle-minded.
1061
01:12:54,440 --> 01:12:58,320
And what were you expecting, Rishi?
That you'd tell this to me, I'd come
1062
01:12:58,320 --> 01:13:02,080
running in your arms and violins
would play in the background?
1063
01:13:02,680 --> 01:13:04,120
Full filmy style?
1064
01:13:04,240 --> 01:13:07,160
Look around, Rishi!
There's no music playing!
1065
01:13:08,760 --> 01:13:11,760
And I'm definitely not going to
Run into your arms.
1066
01:13:11,800 --> 01:13:13,120
Listen, Bobby, I...
1067
01:13:13,920 --> 01:13:16,320
Listen. Bobby!
1068
01:13:33,800 --> 01:13:38,640
"The salty tears of the
eyes won't stop at all."
1069
01:13:38,880 --> 01:13:43,800
"We might stop breathing
but love never stops."
1070
01:13:53,560 --> 01:13:58,400
"The salty tears of the
eyes won't stop at all."
1071
01:13:58,720 --> 01:14:03,560
"We might stop breathing
but love never stops."
1072
01:14:03,880 --> 01:14:08,680
"I have spent sleepless
nights in your thoughts."
1073
01:14:08,680 --> 01:14:13,840
"I have lost everything
but my lover didn't turn up."
1074
01:14:16,520 --> 01:14:21,200
"Love makes me cry. Love."
1075
01:14:21,640 --> 01:14:25,960
"Love makes me smile. Love."
1076
01:14:26,480 --> 01:14:29,640
"Love makes me cry."
1077
01:14:31,000 --> 01:14:34,720
"Love makes me cry."
1078
01:15:00,200 --> 01:15:02,920
"Without you"
1079
01:15:02,920 --> 01:15:04,600
"I would die."
1080
01:15:04,600 --> 01:15:09,240
"Your incomplete dreams
won't be complete."
1081
01:15:14,200 --> 01:15:19,160
"Without you I would die."
1082
01:15:19,520 --> 01:15:24,120
"Your incomplete dreams
won't be complete."
1083
01:15:24,200 --> 01:15:29,200
"I can't stay silent. What
do I do? What do I say?"
1084
01:15:29,960 --> 01:15:33,760
"This is the pain I'm suffering."
1085
01:15:34,080 --> 01:15:39,040
"Everybody knows, you are my life."
1086
01:15:39,160 --> 01:15:43,880
"They love you more than me."
1087
01:15:43,960 --> 01:15:46,840
"Let me get my love"
1088
01:15:46,840 --> 01:15:48,800
"I'll convince everyone."
1089
01:15:48,880 --> 01:15:54,040
"All that I wish is to
have you in my arms."
1090
01:15:57,080 --> 01:16:01,320
"Love makes me cry. Love."
1091
01:16:02,200 --> 01:16:07,000
"Love makes me suffer."
1092
01:16:07,320 --> 01:16:11,440
"Love makes me cry."
1093
01:16:11,760 --> 01:16:14,440
"Love makes me cry."
1094
01:16:16,240 --> 01:16:21,200
"Love makes me cry. Love."
1095
01:16:21,840 --> 01:16:26,560
"Love makes me suffer."
1096
01:16:27,200 --> 01:16:31,160
"Love makes me cry."
1097
01:16:31,160 --> 01:16:34,480
I couldn't believe that despite
knowing everything about me
1098
01:16:34,480 --> 01:16:38,360
and understanding me so well,
you would do this to me.
1099
01:16:40,040 --> 01:16:43,080
Why do the people we
love hurt us? It's like
1100
01:16:43,800 --> 01:16:47,600
you open yourself up to
people to give you love and
1101
01:16:47,960 --> 01:16:49,400
they just give you hurt.
1102
01:16:50,360 --> 01:16:54,160
Life, actually, is free of problems.
1103
01:16:54,160 --> 01:16:55,360
Except our own.
1104
01:16:56,480 --> 01:17:00,440
We create our own problems.
1105
01:17:00,440 --> 01:17:04,160
Exactly. And why?
Why did you do this, Rishi?
1106
01:17:04,920 --> 01:17:08,640
Because I forget everything
when I'm with you.
1107
01:17:08,680 --> 01:17:11,600
- You and your dialogues.
- Hey, it's true!
1108
01:17:12,400 --> 01:17:16,240
That means you forget me
when I'm not with you.
1109
01:17:17,560 --> 01:17:18,480
Why are you quiet?
1110
01:17:18,480 --> 01:17:21,840
You know what happens next
in the story and whose fault it was.
1111
01:17:23,120 --> 01:17:27,200
We're not here to pick
faults or blame anyone.
1112
01:17:27,480 --> 01:17:29,320
We're here to find a solution.
1113
01:17:29,360 --> 01:17:34,080
How can you find a solution unless
you discuss and accept your faults?
1114
01:17:34,760 --> 01:17:37,840
Wow! You want to teach
the therapist her job?
1115
01:17:37,840 --> 01:17:40,880
This is logic. You don't
need therapy for this.
1116
01:17:41,160 --> 01:17:42,280
You know what?
1117
01:17:42,560 --> 01:17:45,480
- You need therapy, I don't.
- Hey! Hey! Bobby!
1118
01:17:52,040 --> 01:17:53,600
When the two of you fight,
1119
01:17:54,400 --> 01:17:57,320
don't you go after her if she leaves?
1120
01:17:58,760 --> 01:18:01,480
- Sorry. Sorry.
- No! That wasn't an advice.
1121
01:18:02,840 --> 01:18:04,000
It was a question.
1122
01:18:08,640 --> 01:18:11,840
- No, I don't go after her.
- Why?
1123
01:18:13,880 --> 01:18:17,880
Because what can I do if
this is what she wants?
1124
01:18:18,120 --> 01:18:20,800
- And then?
- Then?
1125
01:18:21,840 --> 01:18:23,040
Then what happened?
1126
01:18:24,680 --> 01:18:27,440
Don't you want to wait for Bobby?
1127
01:18:28,960 --> 01:18:30,080
Will she come back?
1128
01:18:32,400 --> 01:18:33,520
No.
1129
01:18:34,760 --> 01:18:35,960
How do you know that?
1130
01:18:38,440 --> 01:18:40,040
Actually, she might come back.
1131
01:18:41,240 --> 01:18:42,920
Is there anything
1132
01:18:42,920 --> 01:18:48,800
in your relationship that
you're 100 percent sure of?
1133
01:18:57,320 --> 01:19:00,240
What? I went to the bathroom.
1134
01:19:01,680 --> 01:19:03,080
You thought I'd walked out?
1135
01:19:03,800 --> 01:19:04,880
Yes.
1136
01:19:06,200 --> 01:19:08,240
It's not my job to judge
1137
01:19:08,480 --> 01:19:13,080
what you're doing, what you
will do or what you won't.
1138
01:19:13,560 --> 01:19:16,960
I wish people in every relationship
thought the way you do.
1139
01:19:17,720 --> 01:19:20,160
Are you not like this
in your personal life?
1140
01:19:21,240 --> 01:19:24,480
We're not here to ask her questions.
1141
01:19:24,920 --> 01:19:27,960
No. You can ask me any question.
1142
01:19:29,280 --> 01:19:32,600
I like my patients to be open with me.
1143
01:19:32,960 --> 01:19:36,560
You know? I want our conversations
to not follow any rules.
1144
01:19:36,640 --> 01:19:38,560
It should be just free-flowing.
1145
01:19:38,840 --> 01:19:39,960
Exactly.
1146
01:19:40,080 --> 01:19:43,880
Don't try to control everything.
Especially, not me.
1147
01:19:44,280 --> 01:19:46,320
Do you think he controls you?
1148
01:19:46,440 --> 01:19:49,120
What the hell! I...I don't control her.
1149
01:19:49,120 --> 01:19:51,720
- Yeah, no, he doesn't control me.
- There you go. Thank you.
1150
01:19:51,720 --> 01:19:54,240
He tries to control
everything in life including me.
1151
01:19:54,440 --> 01:19:57,560
Huh? Just a second.
If I could control my life,
1152
01:19:57,800 --> 01:19:59,160
we wouldn't be sitting here.
1153
01:19:59,280 --> 01:20:01,480
So, you want to control your life?
1154
01:20:01,560 --> 01:20:04,360
Who doesn't want to control their life?
1155
01:20:04,560 --> 01:20:05,920
Me.
1156
01:20:06,280 --> 01:20:07,840
I like to flow with the moment.
1157
01:20:08,240 --> 01:20:10,240
And please don't talk about control.
1158
01:20:10,280 --> 01:20:12,800
You want to control your life
when you can't even control yourself.
1159
01:20:28,000 --> 01:20:29,000
Oh, dear!
1160
01:20:30,120 --> 01:20:33,440
- Surprise!
- Why is she here?
1161
01:20:33,840 --> 01:20:34,880
Hi.
1162
01:20:35,440 --> 01:20:37,560
The receptionist wasn't
giving me the key.
1163
01:20:37,560 --> 01:20:40,520
I said I was your fiancee,
but that still didn't convince her.
1164
01:20:41,400 --> 01:20:42,680
- Oh!
- Hmm.
1165
01:20:43,920 --> 01:20:45,880
- Like my surprise?
- Surprise?
1166
01:20:45,880 --> 01:20:47,440
I am done for!
1167
01:20:47,560 --> 01:20:49,960
- I love it.
- Come. Let's go to the room.
1168
01:20:50,680 --> 01:20:54,720
Do you mind if we go for a little walk?
1169
01:20:55,080 --> 01:20:56,800
- Okay.
- Come.
1170
01:20:57,720 --> 01:20:59,160
Bloody fiancee of mine!
1171
01:21:04,040 --> 01:21:05,160
No.
1172
01:21:06,560 --> 01:21:07,840
Should I really get married?
1173
01:21:08,760 --> 01:21:09,680
Am I making a mistake?
1174
01:21:09,680 --> 01:21:11,640
- I made a mistake.
- What are you thinking about?
1175
01:21:12,280 --> 01:21:14,080
Huh? Nothing.
1176
01:21:14,560 --> 01:21:15,840
Come on. Tell me.
1177
01:21:16,360 --> 01:21:19,040
I'm really thinking about nothing.
I'm just walking.
1178
01:21:20,200 --> 01:21:24,640
He's a good guy and so is his family.
What are you getting so worried about?
1179
01:21:25,000 --> 01:21:26,760
I'm not worried about
him and his family.
1180
01:21:27,200 --> 01:21:29,520
I'm worried about getting married.
1181
01:21:29,640 --> 01:21:30,720
Are you happy?
1182
01:21:31,400 --> 01:21:33,800
I mean, with our engagement and us.
1183
01:21:34,200 --> 01:21:37,880
Of course. I'm getting
married to my best friend.
1184
01:21:38,320 --> 01:21:39,520
What more can I ask for?
1185
01:21:39,680 --> 01:21:41,680
Sometimes, I think
what you say is right.
1186
01:21:41,880 --> 01:21:47,000
A marriage is only
an excuse to make babies.
1187
01:21:47,080 --> 01:21:49,560
It's more like wearing shackles
than bangles on your hands.
1188
01:21:50,200 --> 01:21:54,000
Hey, that's my philosophy.
Doesn’t apply to everyone.
1189
01:21:54,040 --> 01:21:56,160
Stop calling me your best friend.
1190
01:21:56,680 --> 01:22:00,440
We're going to get married.
We're no longer just friends.
1191
01:22:00,440 --> 01:22:04,120
You can be a little romantic
with me. Just saying.
1192
01:22:04,520 --> 01:22:05,720
Yes, but...
1193
01:22:07,000 --> 01:22:08,280
Holy moly!
1194
01:22:08,720 --> 01:22:10,640
- What happened?
- Look over there.
1195
01:22:10,680 --> 01:22:14,080
Mom and dad never laugh together.
What's the matter with them today?
1196
01:22:14,240 --> 01:22:16,640
Who cast a spell on them?
1197
01:22:16,640 --> 01:22:18,200
This is strange, right?
1198
01:22:18,440 --> 01:22:22,080
They couldn't stand each other
until yesterday and now look at dad.
1199
01:22:22,400 --> 01:22:23,480
He's flirting!
1200
01:22:24,600 --> 01:22:28,800
Yes, if they can patch up
and spend their lives together,
1201
01:22:29,400 --> 01:22:31,880
then I don't think marriage
is such a bad idea.
1202
01:22:32,920 --> 01:22:33,920
You think?
1203
01:22:35,960 --> 01:22:38,240
I've used expletives to
address you since 10 years.
1204
01:22:38,640 --> 01:22:42,560
I can't suddenly call you
my baby, love or sweetheart.
1205
01:22:42,600 --> 01:22:44,640
- I'm really sorry.
- Let's go upstairs.
1206
01:22:44,680 --> 01:22:45,760
Okay.
1207
01:22:52,600 --> 01:22:56,720
"My heart is like a museum,
everybody treasures it."
1208
01:22:57,160 --> 01:23:01,360
"My beauty is such
that even woos the sky."
1209
01:23:01,880 --> 01:23:06,000
"From head to toe, my smartness."
1210
01:23:06,520 --> 01:23:10,800
"From head to toe, my smartness."
1211
01:23:10,800 --> 01:23:12,440
"They are at my feet."
1212
01:23:12,560 --> 01:23:17,200
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1213
01:23:17,440 --> 01:23:21,120
"From London to India, they
say I'm Kohinoor diamond."
1214
01:23:21,200 --> 01:23:25,920
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1215
01:23:26,000 --> 01:23:29,640
"From London to India, they
say I'm Kohinoor diamond."
1216
01:23:29,760 --> 01:23:34,480
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1217
01:23:34,640 --> 01:23:37,680
"From London to India, they
say I'm Kohinoor diamond."
1218
01:23:37,680 --> 01:23:39,800
- Hello.
- Don't even think about it.
1219
01:23:40,320 --> 01:23:41,560
What a weird day!
1220
01:23:46,760 --> 01:23:51,880
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1221
01:23:52,160 --> 01:23:56,040
"From London to India, they
say I'm Kohinoor diamond."
1222
01:24:00,960 --> 01:24:03,600
No, mum, yuck! And you
need to stop too, please.
1223
01:24:04,160 --> 01:24:05,600
Why should I stop?
1224
01:24:06,000 --> 01:24:09,520
I have a few simple pleasures
in life. Let me at least enjoy this.
1225
01:24:11,240 --> 01:24:13,400
Mum, I don't understand something.
1226
01:24:13,520 --> 01:24:16,960
How did the two of you
patch up so easily? I mean,
1227
01:24:17,160 --> 01:24:18,920
aren't the two of you fighting?
1228
01:24:22,600 --> 01:24:24,520
We made a deal.
1229
01:24:24,960 --> 01:24:26,080
A deal?
1230
01:24:26,720 --> 01:24:30,440
The person who gets angry
first and starts a fight
1231
01:24:30,800 --> 01:24:32,240
will have to leave home.
1232
01:24:33,000 --> 01:24:34,160
Very nice.
1233
01:24:34,440 --> 01:24:38,560
You guys have patched up after
spoiling my relationships for good.
1234
01:24:38,880 --> 01:24:42,680
Nice. Blame your parents
for your mistakes.
1235
01:24:43,200 --> 01:24:46,360
We'll only learn from what
we see at home. - A load of crap.
1236
01:24:47,240 --> 01:24:48,920
This what kids from
broken homes are like
1237
01:24:48,960 --> 01:24:50,240
and this what kids from
happy homes are like.
1238
01:24:50,440 --> 01:24:52,920
What BS! These are relationships
1239
01:24:52,960 --> 01:24:56,680
and not a genetic disorder like diabetes
which can pass on from me to you.
1240
01:24:57,600 --> 01:24:59,560
Okay. Fair.
1241
01:25:00,280 --> 01:25:03,360
Learn to live your life
according to your experiences.
1242
01:25:04,160 --> 01:25:07,920
Stand by the consequences
of your decisions.
1243
01:25:07,960 --> 01:25:10,720
Don't cry like a kid. Find a solution.
1244
01:25:12,640 --> 01:25:16,280
Rishi is not the first
and the last man in your life.
1245
01:25:17,360 --> 01:25:21,720
For God's sake, don't marry
an idiot because of him.
1246
01:25:33,840 --> 01:25:36,320
- What the ***!
- Hey, guys.
1247
01:25:38,640 --> 01:25:41,160
What the ***, Rishi?
What is this nonsense?
1248
01:25:41,200 --> 01:25:44,560
- How do I explain it to you?
- By telling the truth.
1249
01:25:46,680 --> 01:25:48,000
Mum, do you mind?
1250
01:25:48,080 --> 01:25:50,920
I'm not going anywhere.
I want to hear this.
1251
01:25:52,040 --> 01:25:53,400
Go on.
1252
01:25:54,920 --> 01:25:57,560
Go on, my dear. Like she said,
tell us the truth.
1253
01:25:58,720 --> 01:26:00,800
If I tell you the truth,
1254
01:26:00,840 --> 01:26:03,320
you will kick me out! I can't!
1255
01:26:03,360 --> 01:26:06,520
No, my dear. The wedding marquee
is ready. We'll get you married.
1256
01:26:07,920 --> 01:26:09,240
The truth.
1257
01:26:14,560 --> 01:26:16,560
No! Stay right there.
1258
01:26:17,000 --> 01:26:18,240
Come on.
1259
01:26:18,520 --> 01:26:21,320
My...My fiancee
1260
01:26:21,480 --> 01:26:22,840
kicked me out.
1261
01:26:23,240 --> 01:26:25,360
- In this condition?
- Yeah.
1262
01:26:27,360 --> 01:26:28,440
Bobby!
1263
01:26:32,800 --> 01:26:35,040
You are in big trouble now!
1264
01:26:40,080 --> 01:26:41,360
Nice.
1265
01:26:41,560 --> 01:26:45,760
Didn't you want leave her and explore
your life with me two hours ago?
1266
01:26:45,880 --> 01:26:48,000
What did you say?
That I was your soul mate.
1267
01:26:48,040 --> 01:26:50,480
And then two hours later,
you jumped into bed with her.
1268
01:26:50,600 --> 01:26:54,280
- But I took your name!
- Oh, I'm so flattered.
1269
01:26:55,320 --> 01:26:56,680
He's got a point.
1270
01:26:57,080 --> 01:27:00,400
- He took your name.
- Mum, he was *** another girl.
1271
01:27:00,640 --> 01:27:03,840
How is she the other girl?
She's his fiancee.
1272
01:27:03,880 --> 01:27:05,720
- You are the other girl.
- Correct! She's right.
1273
01:27:06,000 --> 01:27:09,840
Whose side are you on? - I'm having
too much fun to take sides.
1274
01:27:10,240 --> 01:27:11,240
Go on.
1275
01:27:11,560 --> 01:27:15,120
Do you remember Karisma in
the lake scene in Dil To Pagal Hai?
1276
01:27:16,240 --> 01:27:18,800
- Kareena in Mujhse Dosti Karoge.
- Hmm.
1277
01:27:19,160 --> 01:27:20,600
In Kuch Kuch Hota Hai,
1278
01:27:20,720 --> 01:27:23,720
when Anjali throws
her scarf off the train.
1279
01:27:24,120 --> 01:27:25,160
Hmm.
1280
01:27:25,280 --> 01:27:27,760
I'm not that sacrificing Anjali.
1281
01:27:29,520 --> 01:27:30,200
Ouch!
1282
01:27:33,040 --> 01:27:35,320
Hey! Anjali, what are you doing?
1283
01:27:35,320 --> 01:27:38,880
What every Anjali should
have done to every Rahul.
1284
01:27:39,160 --> 01:27:43,560
Do you think we're doormats
who'd keep waiting for you?
1285
01:27:45,240 --> 01:27:47,160
Hey! Who is he?
1286
01:27:47,680 --> 01:27:49,040
Security! Come here!
1287
01:27:49,160 --> 01:27:51,680
Uncle! I'm Rishi Sharma! Didn't you
recognize me? Greetings! - Hey!
1288
01:27:51,720 --> 01:27:53,280
- Hey! get away!
- What are you doing?
1289
01:27:53,320 --> 01:27:54,240
- No! No!
- Hey!
1290
01:27:54,240 --> 01:27:55,280
It's okay.
1291
01:27:55,680 --> 01:27:57,840
- It's okay.
- Hey, what are you doing?
1292
01:27:58,040 --> 01:27:59,120
Okay. Okay. Okay.
1293
01:27:59,800 --> 01:28:02,000
Hey, where are your clothes?
1294
01:28:02,120 --> 01:28:05,000
You’re naked! How could
I have recognized you?
1295
01:28:05,600 --> 01:28:09,240
And this is how you show up
at my daughter's wedding?
1296
01:28:09,280 --> 01:28:11,600
You idiot! Stop filming me!
I'll hit you! Stop it!
1297
01:28:11,600 --> 01:28:12,840
- Idiot!
- What a loser!
1298
01:28:13,400 --> 01:28:16,320
- This is going viral!
- I'm going Insta live, dude.
1299
01:28:16,520 --> 01:28:19,680
You like drama, right? Is it possible
to be more dramatic than this? Tell me.
1300
01:28:20,080 --> 01:28:21,240
What the hell is this?
1301
01:28:21,720 --> 01:28:24,880
It's my wedding and the two of
you are getting all the attention!
1302
01:28:25,640 --> 01:28:27,200
Stop stealing my thunder.
1303
01:28:27,680 --> 01:28:30,320
- That's enough, Rishi. You can go now.
- Hey! Bobby!
1304
01:28:31,040 --> 01:28:34,440
- What about our love story?
- We don't have a love story.
1305
01:28:34,800 --> 01:28:37,360
And no love story
has an ending like this.
1306
01:28:37,400 --> 01:28:38,960
I'm not talking about
the ending. I'm...
1307
01:28:38,960 --> 01:28:41,320
I'm talking about the beginning. Please.
1308
01:28:42,160 --> 01:28:43,640
Damn it!
1309
01:28:43,680 --> 01:28:47,200
Rishi, what are you doing?
You are live! You fool!
1310
01:28:48,520 --> 01:28:51,520
- Dad, I'm in love with Bobby.
- You're gay?
1311
01:28:52,360 --> 01:28:55,040
Dad, Bobby is the name of a girl.
1312
01:28:55,080 --> 01:28:57,480
How can Bobby be a girl?
Bobby Deol isn’t a girl!
1313
01:29:00,880 --> 01:29:02,960
Dad, haven't you seen the film
Bobby with Rishi Kapoor in it?
1314
01:29:03,000 --> 01:29:04,520
In that movie,
Dimple Kapadia was Bobby.
1315
01:29:04,600 --> 01:29:06,680
Oh, yes, my dear!
That's my favorite film.
1316
01:29:06,800 --> 01:29:08,840
I know, uncle. Bobby told me.
1317
01:29:08,920 --> 01:29:11,600
Hey, but wasn’t Rishi Kapoor Bobby?
1318
01:29:12,120 --> 01:29:13,880
Dimple Kapadia was Bobby. Anyway,
1319
01:29:14,600 --> 01:29:15,600
this is my Bobby.
1320
01:29:18,680 --> 01:29:20,600
Hi, my dear! Bobby!
1321
01:29:20,880 --> 01:29:22,280
Hi, uncle.
1322
01:29:22,360 --> 01:29:26,240
You are very beautiful.
Just like Dimple.
1323
01:29:26,520 --> 01:29:29,400
Do you know what happened
One time? I was at the airport...
1324
01:29:30,280 --> 01:29:32,360
Dad! Dad! Dad! Dad!
1325
01:29:32,880 --> 01:29:35,080
I'm proposing to her.
Take it easy, okay?
1326
01:29:35,080 --> 01:29:38,160
Oh, yes! Yes! Okay.
1327
01:29:38,360 --> 01:29:40,480
Enjoy your proposal. And, listen.
1328
01:29:41,040 --> 01:29:43,840
Don't hear a No. Okay?
1329
01:29:43,880 --> 01:29:46,880
- Love you! Love you more.
- Yes, thank you. Love you, bye.
1330
01:29:47,280 --> 01:29:50,640
I've got a daughter-in-law!
Give some sweets to everyone!
1331
01:29:50,800 --> 01:29:54,720
One second. What proposal?
I've received no proposal, guys.
1332
01:29:55,200 --> 01:29:57,240
You must want some music! DJ!
1333
01:29:57,280 --> 01:29:59,240
I'm the DJ! The music is ready, bro.
1334
01:29:59,320 --> 01:30:00,160
- Okay...
- Guys!
1335
01:30:00,200 --> 01:30:02,760
There's no proposal...It's not
supposed to be done this way!
1336
01:30:06,760 --> 01:30:09,600
Do you ever find
someone special like this?
1337
01:30:11,920 --> 01:30:14,560
Do you ever feel a connection
to someone while talking to them?
1338
01:30:16,800 --> 01:30:19,800
- Come here.
- Idiot! You're so dramatic.
1339
01:30:37,040 --> 01:30:38,760
- Aww!
- Hey, make him wear a kurta.
1340
01:30:38,800 --> 01:30:41,520
You don't want everyone to
see your son-in-law naked. - Oh!
1341
01:30:41,520 --> 01:30:44,560
Hey, someone get one
of my kurtas for him.
1342
01:30:49,040 --> 01:30:50,280
We finally did it.
1343
01:30:52,240 --> 01:30:53,480
Yeah.
1344
01:30:59,480 --> 01:31:02,040
So, why did the two of
you come here for therapy?
1345
01:31:02,400 --> 01:31:06,760
Okay, well, this is strange,
but Rishi thinks I'm having an affair.
1346
01:31:09,120 --> 01:31:11,040
She suddenly has
a password on her phone.
1347
01:31:12,520 --> 01:31:16,480
When we're together, she tilts
the phone towards her
1348
01:31:16,520 --> 01:31:18,160
so that I can't see
what's on the screen.
1349
01:31:18,560 --> 01:31:21,600
And as soon as I go to the bathroom,
she gets on a call!
1350
01:31:21,640 --> 01:31:24,840
So, that means I'm having
an affair? I just need privacy.
1351
01:31:24,960 --> 01:31:26,440
I'm not done yet.
1352
01:31:26,840 --> 01:31:29,640
She's either messaging someone
or receiving messages all day long.
1353
01:31:30,320 --> 01:31:32,040
When I checked her phone one time,
1354
01:31:32,360 --> 01:31:35,280
all the messages were gone! They were
all deleted! I mean, what's going on?
1355
01:31:36,400 --> 01:31:38,400
You checked my messages?
1356
01:31:39,080 --> 01:31:41,920
No, I...I didn’t check...
I didn't check your phone.
1357
01:31:42,600 --> 01:31:45,280
You'd forgotten to lock
your phone, so I just...
1358
01:31:46,800 --> 01:31:47,920
Hey, come on.
1359
01:31:48,280 --> 01:31:50,440
It's an old habit! I can't help it.
1360
01:31:51,080 --> 01:31:52,920
And you knew about this
before we got married.
1361
01:31:52,960 --> 01:31:54,600
She knew about this
before we got married.
1362
01:31:55,200 --> 01:31:58,640
I didn't like it then and I
definitely do not like it now.
1363
01:32:01,840 --> 01:32:05,200
The two of you are here today because
1364
01:32:05,760 --> 01:32:08,480
Rishi thinks Bobby's having an affair.
1365
01:32:11,200 --> 01:32:13,320
And you, Bobby? Why are you here?
1366
01:32:14,240 --> 01:32:17,880
Well, I suggested that we
should have separate rooms.
1367
01:32:18,200 --> 01:32:19,720
See? Listen to that.
1368
01:32:20,240 --> 01:32:23,680
I mean, it makes sense.
Separate rooms. Separate bathrooms.
1369
01:32:23,800 --> 01:32:27,880
Otherwise, you have to wait for 10-15
minutes for the smell to go away or
1370
01:32:27,880 --> 01:32:29,640
for the shower area to dry.
1371
01:32:29,720 --> 01:32:32,600
These are important marital
problems that nobody talks about.
1372
01:32:33,040 --> 01:32:34,360
And the solution is easy.
1373
01:32:34,600 --> 01:32:35,920
Two rooms, two bathrooms,
1374
01:32:35,960 --> 01:32:38,960
and we both get two different
settings to do our thing, too.
1375
01:32:41,520 --> 01:32:45,160
See? Such a stupid idea!
Even the therapist is laughing at it.
1376
01:32:45,280 --> 01:32:47,960
No. I don't think it's a bad idea.
1377
01:32:49,000 --> 01:32:50,120
What?
1378
01:32:50,640 --> 01:32:54,560
You know, back in the day, the husband
and the wife lived in separate rooms.
1379
01:32:54,600 --> 01:32:56,880
The house would have different sections.
1380
01:32:57,400 --> 01:32:59,800
But in the modern times, because of
1381
01:32:59,800 --> 01:33:01,960
you know, space constraints
and all that,
1382
01:33:02,240 --> 01:33:05,960
they have to share the same room
and it's become the accepted norm.
1383
01:33:06,920 --> 01:33:08,240
Why did I come for therapy?
1384
01:33:08,560 --> 01:33:11,040
Your idea which I'm loving now.
1385
01:33:11,440 --> 01:33:13,880
You're saying that we should
sleep in separate rooms.
1386
01:33:13,880 --> 01:33:15,520
Like, what is this rubbish?
1387
01:33:16,320 --> 01:33:21,000
Sleeping in separate rooms doesn't
mean you'll have a bad sex life. Okay?
1388
01:33:21,000 --> 01:33:24,320
In fact, sometimes,
it improves your sex life.
1389
01:33:27,960 --> 01:33:29,120
No problems there.
1390
01:33:31,840 --> 01:33:34,640
Sorry. Your time's up.
1391
01:33:35,240 --> 01:33:37,160
But remember one thing.
1392
01:33:37,960 --> 01:33:40,760
This is the beginning
of your love story.
1393
01:33:41,120 --> 01:33:44,720
From here onwards, you have to
spend the rest of your lives together.
1394
01:33:45,480 --> 01:33:48,200
- You'll have kids and...
- Umm...
1395
01:33:48,720 --> 01:33:49,840
About that.
1396
01:33:50,640 --> 01:33:52,440
I think I'm late on my period.
1397
01:33:59,760 --> 01:34:02,760
But, wait. Separate rooms.
What a bad idea!
1398
01:34:03,000 --> 01:34:07,480
I am late on my period and you're
still talking about separate rooms?
1399
01:34:09,560 --> 01:34:13,720
"My heart is like a museum,
everybody treasures it."
1400
01:34:13,960 --> 01:34:18,360
"My beauty is such
that even woos the sky."
1401
01:34:18,640 --> 01:34:23,200
"From head to toe, my smartness."
1402
01:34:23,240 --> 01:34:27,640
"From head to toe, my smartness."
1403
01:34:27,720 --> 01:34:29,120
"They are at my feet."
1404
01:34:29,120 --> 01:34:31,960
"I'm a celestial fairy!"
1405
01:34:32,080 --> 01:34:35,760
This was...Actually, not was. It is.
1406
01:34:35,840 --> 01:34:39,200
This is Bobby and Rishi's love story.
1407
01:34:39,440 --> 01:34:43,080
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1408
01:34:43,200 --> 01:34:47,040
"From London to India, they
say I'm Kohinoor diamond."
1409
01:34:47,040 --> 01:34:51,880
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1410
01:34:51,880 --> 01:34:55,640
"From London to India, they
say I'm Kohinoor diamond."
1411
01:35:03,960 --> 01:35:08,840
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1412
01:35:09,080 --> 01:35:13,280
"From London to India, they
say I'm Kohinoor diamond."
1413
01:35:13,560 --> 01:35:15,840
"She always does what she wants."
1414
01:35:15,880 --> 01:35:18,080
"The sparkle in her eyes
shine bright like a diamond."
1415
01:35:18,160 --> 01:35:20,400
"The sound of her
heel makes us feel."
1416
01:35:20,400 --> 01:35:22,480
"Her walk is killer and lean."
1417
01:35:22,480 --> 01:35:24,360
"She is a bit nice and a bit mean."
1418
01:35:24,360 --> 01:35:26,800
"There's no competition to
her from America to China."
1419
01:35:26,800 --> 01:35:28,880
"Certified fresh, when
she wears a dress."
1420
01:35:28,880 --> 01:35:31,800
"The boys fall for
her and her hotness."
1421
01:35:32,840 --> 01:35:37,200
"Those who drink from
my eyes will forget liquor."
1422
01:35:37,360 --> 01:35:41,760
"My one killer look can
make you fall for me."
1423
01:35:41,920 --> 01:35:46,240
"Those who drink from
my eyes will forget liquor."
1424
01:35:46,360 --> 01:35:51,000
"My one killer look can
make you fall for me."
1425
01:35:51,040 --> 01:35:53,200
"That cannot be forgotten"
1426
01:35:53,200 --> 01:35:56,880
"That cannot be
forgotten, I'm that pleasure."
1427
01:35:56,920 --> 01:36:01,880
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1428
01:36:01,920 --> 01:36:05,760
"From London to India, they
say I'm Kohinoor diamond."
1429
01:36:05,800 --> 01:36:10,680
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1430
01:36:10,880 --> 01:36:12,960
"From London to India."
1431
01:36:14,120 --> 01:36:18,360
"My heart is like a museum,
everybody treasures it."
1432
01:36:18,400 --> 01:36:22,720
"My beauty is such
that even woos the sky."
1433
01:36:22,720 --> 01:36:27,040
"From head to toe, my smartness."
1434
01:36:27,240 --> 01:36:31,680
"From head to toe, my smartness."
1435
01:36:31,800 --> 01:36:33,440
"They are at my feet."
1436
01:36:33,520 --> 01:36:38,320
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1437
01:36:38,520 --> 01:36:42,120
"From London to India, they
say I'm Kohinoor diamond."
1438
01:36:42,200 --> 01:36:47,000
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1439
01:36:47,080 --> 01:36:51,000
"From London to India, they
say I'm Kohinoor diamond."
1440
01:36:51,040 --> 01:36:55,680
"I'm a celestial fairy!
I'm a celestial fairy!"
1441
01:36:55,720 --> 01:36:57,680
"From London to India."
1442
01:36:59,240 --> 01:37:00,120
That's right.110282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.