Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,572 --> 00:00:09,400
On the charges of burglary
in the second degree,
2
00:00:09,531 --> 00:00:11,446
and criminal possession
3
00:00:11,576 --> 00:00:13,709
of a controlled substance
in the second degree,
4
00:00:13,839 --> 00:00:15,798
how does the defendant,
Marcus Williams, plead?
5
00:00:17,669 --> 00:00:19,019
Your Honor,
my client pleads not guilty.
6
00:00:21,021 --> 00:00:21,934
Your Honor,
7
00:00:22,065 --> 00:00:23,632
permission to approach?
8
00:00:23,762 --> 00:00:25,982
Permission granted.
9
00:00:32,249 --> 00:00:34,251
Your Honor,
I offered the defendant
10
00:00:34,382 --> 00:00:36,993
a very generous plea deal
since this is his first offense.
11
00:00:37,124 --> 00:00:38,516
No jail time,
and three months
12
00:00:38,647 --> 00:00:40,997
in an out-patient
rehabilitation program.
13
00:00:41,128 --> 00:00:42,781
- Sounds pretty good to me.
- Yeah.
14
00:00:42,912 --> 00:00:44,914
- So, what gives?
- You'd have to ask him.
15
00:00:45,045 --> 00:00:47,264
He insists he's innocent
and wants his day in court.
16
00:00:47,395 --> 00:00:49,397
ERIN:But does he realize that
if this does goes to trial,
17
00:00:49,527 --> 00:00:51,051
he will mostly likely
be found guilty
18
00:00:51,181 --> 00:00:53,662
and will be facing
state prison time?
19
00:00:53,792 --> 00:00:55,490
He's entitled to a trial.
20
00:00:55,620 --> 00:00:58,362
But does he understand
the risk he's taking?
21
00:00:58,493 --> 00:01:00,277
I mean, we have proof
beyond reasonable doubt
22
00:01:00,408 --> 00:01:02,671
that he committed burglary,
and he had drugs in the car.
23
00:01:02,801 --> 00:01:04,194
Well, that's for
the jury to decide.
24
00:01:04,325 --> 00:01:06,196
Now, if that's all,
are we finished here?
25
00:01:06,327 --> 00:01:07,632
I have three other clients
being arraigned today.
26
00:01:07,763 --> 00:01:09,634
We are.
27
00:01:14,552 --> 00:01:15,597
Took you long enough.
28
00:01:15,727 --> 00:01:17,338
Apologies for the delay.
29
00:01:17,468 --> 00:01:19,427
- You two report a burglary?
- Yeah, I'm Kyle.
30
00:01:19,557 --> 00:01:21,081
This is my wife, Paulina.
31
00:01:21,211 --> 00:01:22,430
Yeah, we came home
and saw our door was wide open.
32
00:01:22,560 --> 00:01:25,085
Then we go inside, and so much
of our stuff is missing.
33
00:01:25,215 --> 00:01:26,042
Any of the other occupants
in the building
34
00:01:26,173 --> 00:01:27,391
that might have seen something?
35
00:01:27,522 --> 00:01:29,132
Just our landlord,
who owns the building,
36
00:01:29,263 --> 00:01:30,612
lives upstairs.
37
00:01:30,742 --> 00:01:32,483
- Is she here?
- No, conveniently.
38
00:01:32,614 --> 00:01:35,007
She's always home,
and then, now, she's missing.
39
00:01:35,138 --> 00:01:36,226
Are you implying that
she might have had something
40
00:01:36,357 --> 00:01:37,575
to do with this?
41
00:01:37,706 --> 00:01:39,577
- We're sure of it.
- Why is that?
42
00:01:39,708 --> 00:01:41,013
Things were great
when we first moved in.
43
00:01:41,144 --> 00:01:43,059
We got along fine.
We even had her
44
00:01:43,190 --> 00:01:44,408
for dinner from time to time,
45
00:01:44,539 --> 00:01:46,236
and then,
something just changed.
46
00:01:46,367 --> 00:01:48,195
She's harassing us.
47
00:01:48,325 --> 00:01:49,326
She clearly thinks
she can get a better deal,
48
00:01:49,457 --> 00:01:51,111
so she's trying
to make our lives hell
49
00:01:51,241 --> 00:01:52,329
so that we'll break
- the lease and move.
- Yeah.
50
00:01:52,460 --> 00:01:53,939
What the hell is this?
51
00:01:54,070 --> 00:01:55,811
Oh, don't act dumb.
- We know you did this!
- Okay...
52
00:01:55,941 --> 00:01:58,814
I did what?[overlapping chatter]
53
00:01:58,944 --> 00:02:01,208
Hey, hey.
- Hey, hey, everybody!
- Step back. Step back.
54
00:02:01,338 --> 00:02:02,209
Take it down a notch.
55
00:02:03,514 --> 00:02:04,646
Why don't you two
step inside with me?
56
00:02:08,040 --> 00:02:09,912
Oh, my God.
57
00:02:10,042 --> 00:02:11,696
- What happened?
- Their apartment was burglarized.
58
00:02:11,827 --> 00:02:13,916
Did you have anything
to do with this?
59
00:02:14,046 --> 00:02:16,701
Of course not. I've been out
all day running errands.
60
00:02:16,832 --> 00:02:18,703
Well, is it true
you've been harassing them
61
00:02:18,834 --> 00:02:21,619
- to move out of the apartment?
- Me harassing them?
62
00:02:21,750 --> 00:02:22,968
That's a laugh.
63
00:02:23,099 --> 00:02:24,492
Kyle is unstable.
64
00:02:24,622 --> 00:02:25,928
I asked them to leave
65
00:02:26,058 --> 00:02:27,669
because I don't feel safe
with him living here.
66
00:02:27,799 --> 00:02:29,584
Unstable how?
67
00:02:29,714 --> 00:02:31,194
You just saw his temper.
68
00:02:31,325 --> 00:02:33,631
Horrible fights
all hours of the night.
69
00:02:33,762 --> 00:02:36,199
[sighs]
Have you ever reported
any of it?
70
00:02:36,330 --> 00:02:37,940
No way.
71
00:02:38,070 --> 00:02:40,072
I'm afraid of what he might do.
72
00:02:40,203 --> 00:02:42,205
I want them out,
but I can't do anything
73
00:02:42,336 --> 00:02:43,946
because of their stupid lease.
74
00:02:44,076 --> 00:02:45,948
Okay. We're going to look
into the burglary.
75
00:02:46,078 --> 00:02:49,386
In the meantime, if you're ever
feeling unsafe, here's my card.
76
00:02:50,431 --> 00:02:52,128
Thank you so much.
77
00:02:53,651 --> 00:02:55,392
[indistinct chatter]
78
00:02:58,439 --> 00:03:00,180
["Wastebasket Diagnosis"
by One Thousand playing]
79
00:03:03,400 --> 00:03:06,969
♪ Don't ask for a name ♪
80
00:03:07,099 --> 00:03:09,972
♪ I could never... ♪
81
00:03:10,102 --> 00:03:12,409
[grunts]
What the hell?
82
00:03:15,891 --> 00:03:18,067
Somebody stop him!
83
00:03:21,113 --> 00:03:23,377
[cheering]
Go, Pete! Go, Pete!
84
00:03:23,507 --> 00:03:26,075
[chanting]:
Go, Pete! Go, Pete!
Go, Pete! Go, Pete!
85
00:03:26,206 --> 00:03:28,251
[cheering, whooping]
86
00:03:29,513 --> 00:03:31,472
When did you meet O'Keefe?
87
00:03:31,602 --> 00:03:33,517
We worked a case together
a few years back in the Bronx.
88
00:03:33,648 --> 00:03:35,302
I've called on him
for intel ever since.
89
00:03:36,607 --> 00:03:38,043
Never call on me
for intel.
90
00:03:40,481 --> 00:03:42,047
Yeah, why you think that is?
91
00:03:44,049 --> 00:03:46,313
Reagans, let's do a shot.
92
00:03:46,443 --> 00:03:48,271
I'm good,
and clearly, so are you.
93
00:03:48,402 --> 00:03:49,925
Come on. It's my birthday!
94
00:03:50,055 --> 00:03:52,580
O'Keefe,
I'll do a shot with you.
95
00:03:52,710 --> 00:03:54,451
I'm a Hill...
for the record.
96
00:03:54,582 --> 00:03:56,540
Cheers.
Whoa. Shots fired.
97
00:04:00,370 --> 00:04:02,503
Who are you?
Sergeant Buzzkill? [laughs]
98
00:04:02,633 --> 00:04:04,809
[laughs]
99
00:04:04,940 --> 00:04:06,333
You think that's funny?
100
00:04:06,463 --> 00:04:08,378
Yeah, I do.
101
00:04:08,509 --> 00:04:10,162
Funny and true.
102
00:04:10,293 --> 00:04:11,773
And what's that,
"I'm a Hill"?
103
00:04:11,903 --> 00:04:12,861
What's a Hill?
104
00:04:15,167 --> 00:04:17,996
What? What... what do you mean?
What do you mean by that?
105
00:04:18,127 --> 00:04:20,085
It's a simple question.
Come on, get off.
106
00:04:20,216 --> 00:04:22,087
Hey. Watch it!
107
00:04:22,218 --> 00:04:23,263
You watch it.
108
00:04:24,829 --> 00:04:26,744
All right, and what's a Reagan?
What is that, huh?
109
00:04:26,875 --> 00:04:28,572
- What is that? You?
- Yeah, I'm a Reagan.
110
00:04:28,703 --> 00:04:30,444
[upbeat song playing]
111
00:04:35,057 --> 00:04:36,188
You want to take this outside?
112
00:04:36,319 --> 00:04:38,190
Hell yeah, I do.
113
00:04:47,330 --> 00:04:49,071
[grunting]
114
00:04:50,942 --> 00:04:52,988
[grunting]
115
00:04:53,118 --> 00:04:55,512
[onlookers shouting]
116
00:05:01,126 --> 00:05:01,997
Come on.
117
00:05:02,127 --> 00:05:03,955
[grunting]
118
00:05:04,086 --> 00:05:06,131
[grunting on screen]
119
00:05:12,747 --> 00:05:14,139
[sighs]
120
00:05:14,270 --> 00:05:16,446
Turn it off.
121
00:05:22,713 --> 00:05:25,629
Well, they're just any two cops,
end of the day, boss.
122
00:05:25,760 --> 00:05:27,544
Any two cops?
123
00:05:27,675 --> 00:05:30,025
I think Sid means we have
to treat them like any two cops.
124
00:05:30,155 --> 00:05:32,070
Is that what you mean, Sid?
125
00:05:32,201 --> 00:05:33,811
Two cops, off duty,
out of uniform,
126
00:05:33,942 --> 00:05:35,813
letting off steam.
127
00:05:37,554 --> 00:05:39,904
Yeah. Right.
128
00:05:40,035 --> 00:05:43,908
And what are the chances of this
making the local TV news?
129
00:05:44,039 --> 00:05:46,476
I made the case that they both
often work undercover,
130
00:05:46,607 --> 00:05:48,565
and that broadcasting names
and ranks
131
00:05:48,696 --> 00:05:51,220
with faces could put lives
in jeopardy.
132
00:05:51,351 --> 00:05:54,354
And maybe these "any two cops"
133
00:05:54,484 --> 00:05:56,399
should have thought
of that first.
134
00:05:58,009 --> 00:06:00,795
I want 'em up here.
Together.
135
00:06:00,925 --> 00:06:02,884
Forthwith?
136
00:06:03,014 --> 00:06:06,670
No, end of tours, I don't want
to compound this stupidity
137
00:06:06,801 --> 00:06:08,933
by pulling cops off the street.
138
00:06:10,935 --> 00:06:12,415
[sighs heavily]
139
00:06:14,722 --> 00:06:17,507
♪ ♪
140
00:06:37,614 --> 00:06:39,224
They're both so superficial
and Hollywood.
141
00:06:39,355 --> 00:06:40,878
What? No, no,
they're real women
142
00:06:41,009 --> 00:06:42,489
with real-life problems.
143
00:06:42,619 --> 00:06:43,838
And they get heated.
It's the best part.
144
00:06:43,968 --> 00:06:46,101
- Yeah, I'm sure.
- CASTELLANO:
Hey, Reagan,
145
00:06:46,231 --> 00:06:47,494
- how's Sean holding up?
- Okay,
146
00:06:47,624 --> 00:06:48,886
as far as I know. Why?
147
00:06:49,017 --> 00:06:50,540
He didn't tell you, did he?
148
00:06:51,846 --> 00:06:52,716
Tell me what?
149
00:06:54,022 --> 00:06:57,286
He's fine, but he got robbed
- on campus last night.
- He what?
150
00:06:57,417 --> 00:06:59,593
He was smart and had
campus security call it in.
151
00:06:59,723 --> 00:07:01,856
When I got there, he was a
little shaken, but no injuries.
152
00:07:01,986 --> 00:07:04,467
He had his backpack stolen,
laptop and wallet inside.
153
00:07:04,598 --> 00:07:05,903
Why the hell didn't you call me
when you found out?
154
00:07:06,034 --> 00:07:08,515
He told me he wanted
to tell you himself.
155
00:07:08,645 --> 00:07:09,733
It never even crossed my mind
that he wouldn't tell you.
156
00:07:09,864 --> 00:07:10,865
Well, he didn't tell me.
157
00:07:10,995 --> 00:07:11,953
Hi. You've reached
Sean Reagan...
158
00:07:12,083 --> 00:07:13,433
And now I got voice mail.
159
00:07:20,178 --> 00:07:22,529
Your roommate told me
I'd find you here.
160
00:07:22,659 --> 00:07:25,183
And the officer said
he'd let me tell you.
161
00:07:25,314 --> 00:07:27,316
And yet,
you still haven't told me.
162
00:07:27,447 --> 00:07:29,274
I know you're mad, but
you don't need to worry.
163
00:07:29,405 --> 00:07:30,841
I had enough money saved up
to replace the laptop.
164
00:07:30,972 --> 00:07:32,974
I don't care about the laptop.
165
00:07:33,104 --> 00:07:34,541
You don't?
No.
166
00:07:34,671 --> 00:07:36,064
I've told you a million times,
167
00:07:36,194 --> 00:07:38,414
if somebody approaches you
asking for your watch
168
00:07:38,545 --> 00:07:40,329
or your wallet or your phone
or your laptop
169
00:07:40,460 --> 00:07:41,983
or whatever,
you give it to them.
170
00:07:42,113 --> 00:07:43,158
Otherwise,
you could end up dead.
171
00:07:43,288 --> 00:07:45,334
- Then why do you look so upset?
- Because
172
00:07:45,465 --> 00:07:47,728
you didn't tell me! I had
to find out from someone else!
173
00:07:47,858 --> 00:07:49,860
I didn't think
- it was a big deal.
- It's not a big deal
174
00:07:49,991 --> 00:07:52,123
you got robbed?
Of course it's a big deal.
175
00:07:52,254 --> 00:07:54,299
And I try to reach you,
you don't answer your phone?
176
00:07:54,430 --> 00:07:55,997
I-I'm worried.
177
00:07:56,127 --> 00:07:58,956
I'm fine, okay? And you have
nothing to worry about,
178
00:07:59,087 --> 00:08:01,959
but I have an exam later, and
I got to get back to studying.
179
00:08:02,090 --> 00:08:03,613
The exam can wait, can't it?
180
00:08:03,744 --> 00:08:05,615
I can call your professor.
I'll tell them the situation.
181
00:08:05,746 --> 00:08:07,356
It's not grade school.
That doesn't fly.
182
00:08:07,487 --> 00:08:09,837
And she probably
wouldn't even bat an eye.
183
00:08:09,967 --> 00:08:12,361
Apparently, stuff like this
happens all the time on campus.
184
00:08:12,492 --> 00:08:14,668
- Says who?
- The security officer
that showed up on the scene.
185
00:08:14,798 --> 00:08:16,800
And he didn't think
it was a big deal.
186
00:08:16,931 --> 00:08:19,716
No big deal
that a student got robbed?
187
00:08:19,847 --> 00:08:20,978
Can't you just let this one go?
188
00:08:21,109 --> 00:08:22,806
No. Who was this guy?
What's his name?
189
00:08:22,937 --> 00:08:24,155
I don't need you making
a bigger deal out of this
190
00:08:24,286 --> 00:08:25,940
than it already is.
191
00:08:26,941 --> 00:08:28,595
Okay.
192
00:08:28,725 --> 00:08:30,205
As long as you're all right.
193
00:08:34,862 --> 00:08:38,082
Marcus Williams has
rejected our plea deal.
194
00:08:38,213 --> 00:08:39,606
You're kidding me.
195
00:08:39,736 --> 00:08:42,260
No.
Only an idiot would
turn that down.
196
00:08:42,391 --> 00:08:43,697
Yeah, and his attorney
just seemed slammed.
197
00:08:43,827 --> 00:08:45,916
I'm not even sure he explained
to his client
198
00:08:46,047 --> 00:08:48,005
how screwed he's gonna be
if this goes to trial.
199
00:08:48,136 --> 00:08:50,573
Good. Then he will lose
and do time like he should.
200
00:08:50,704 --> 00:08:52,575
Yeah, but he
shouldn't have to.
201
00:08:52,706 --> 00:08:54,403
Him and his friend
burglarized a store.
202
00:08:54,534 --> 00:08:56,318
He was pulled over
with the stolen goods
203
00:08:56,448 --> 00:08:58,363
and drugs in his car.
204
00:08:58,494 --> 00:09:00,583
Yeah, but his friend, David
Rogers, is a career criminal.
205
00:09:00,714 --> 00:09:02,411
Marcus is a first-time offender.
206
00:09:02,542 --> 00:09:05,501
I'm just trying
to help him.
You tried,
207
00:09:05,632 --> 00:09:07,634
he turned it down,
serves him right.
208
00:09:07,764 --> 00:09:10,288
Yeah, but he could serve
real time for this.
209
00:09:10,419 --> 00:09:13,161
All because his attorney
isn't giving him good advice.
210
00:09:13,291 --> 00:09:14,641
It's wrong.
211
00:09:14,771 --> 00:09:16,556
What he did was wrong.
212
00:09:18,296 --> 00:09:21,909
I don't know, something just
doesn't feel right about it.
213
00:09:22,039 --> 00:09:24,128
Could you just look into
his legal aid attorney,
214
00:09:24,259 --> 00:09:26,348
um, a Bryce Turken?
215
00:09:27,349 --> 00:09:28,742
Wait a minute.
216
00:09:28,872 --> 00:09:30,352
Bryce Turken?
217
00:09:31,745 --> 00:09:35,096
Did you know that he's also
representing David Rogers?
218
00:09:35,226 --> 00:09:36,532
No.
219
00:09:36,663 --> 00:09:38,882
Now, that changes things.
220
00:09:39,013 --> 00:09:41,450
Maybe it's more than
just being overworked.
221
00:09:45,410 --> 00:09:47,325
Landlord is lying
about her alibi.
222
00:09:47,456 --> 00:09:49,066
What'd you find out?
223
00:09:49,197 --> 00:09:51,112
Florist across the street
said he saw Tina come and go
224
00:09:51,242 --> 00:09:53,288
in the early afternoon.
225
00:09:53,418 --> 00:09:55,507
Well, just because
she went back home
226
00:09:55,638 --> 00:09:57,945
doesn't mean she burglarized
Kyle and Paulina's apartment.
227
00:09:58,075 --> 00:10:00,077
This proves
if she lied to us.
228
00:10:00,208 --> 00:10:01,426
She wasn't gone all day
like she said.
229
00:10:01,557 --> 00:10:03,080
She's clearly
hiding something.
230
00:10:03,211 --> 00:10:05,082
My gut's telling me
Tina didn't do this.
231
00:10:05,213 --> 00:10:07,171
You're really siding with
the landlord on this?
232
00:10:07,302 --> 00:10:08,825
Her fear felt real.
233
00:10:08,956 --> 00:10:10,392
Ah, I got a different vibe.
234
00:10:10,522 --> 00:10:12,481
Single, living alone
in her 40s?
235
00:10:12,612 --> 00:10:14,352
She's probably just jealous
of the happy couple
236
00:10:14,483 --> 00:10:16,441
living right under
her nose.
Sounds like
237
00:10:16,572 --> 00:10:19,140
you're jumping to conclusions
because she's single.
238
00:10:19,270 --> 00:10:23,100
How do we know the florist isn't
confusing her with someone else?
239
00:10:23,231 --> 00:10:24,798
Oh, he's the neighborhood
Gladys Kravitz.
240
00:10:24,928 --> 00:10:26,495
He knew all
about them.
241
00:10:26,626 --> 00:10:28,105
Tina's kind of cold,
Paulina's very friendly
242
00:10:28,236 --> 00:10:31,065
and Kyle comes in regularly
for hydrangeas.
243
00:10:31,195 --> 00:10:33,589
Okay. Then let's go
back to Tina and talk to her
244
00:10:33,720 --> 00:10:35,547
and see if she can explain
why she lied to us.
245
00:10:38,289 --> 00:10:39,290
[pen clatters]
246
00:10:41,118 --> 00:10:43,338
Excuse me.
Detective Reagan.
247
00:10:43,468 --> 00:10:44,600
Are you the one who responded to
248
00:10:44,731 --> 00:10:46,036
the robbery on campus
last night?
249
00:10:46,167 --> 00:10:48,212
Yeah, Tom Tofalli,
head of campus security.
250
00:10:48,343 --> 00:10:50,345
I talked to an officer
last night.
251
00:10:50,475 --> 00:10:52,695
Yeah, I'm just curious to see
if it was an isolated incident.
252
00:10:52,826 --> 00:10:54,784
Well, it's New York City,
the city's our campus.
253
00:10:54,915 --> 00:10:56,917
Of course there have been
other robberies.
254
00:10:57,047 --> 00:10:59,267
You notice any patterns
or similarities between 'em?
255
00:10:59,397 --> 00:11:01,138
Other than just bad luck?
I don't think so.
256
00:11:01,269 --> 00:11:02,531
Just a coincidence.
257
00:11:02,662 --> 00:11:05,316
Okay. And you reported them all
to the NYPD?
258
00:11:05,447 --> 00:11:06,666
Are you kidding me?
Of course not.
259
00:11:06,796 --> 00:11:07,884
Most of these kids
would flip out
260
00:11:08,015 --> 00:11:09,538
if we brought NYPD in here
with guns
261
00:11:09,669 --> 00:11:11,366
every time somebody lost
a backpack.
262
00:11:11,496 --> 00:11:12,846
But you did report it
last night.
263
00:11:12,976 --> 00:11:16,110
Ah, the kid insisted.
He wanted a police report.
264
00:11:16,240 --> 00:11:18,634
Well, the kid was
trained well. He's my son.
265
00:11:18,765 --> 00:11:20,157
Well, my kid would have done
the same.
266
00:11:20,288 --> 00:11:21,463
Were you on the job?
267
00:11:21,593 --> 00:11:23,160
30 years, White Plains.
268
00:11:23,291 --> 00:11:25,380
I got antsy in my retirement.
I took this gig thinking
269
00:11:25,510 --> 00:11:27,034
it would be a walk in the park.
270
00:11:27,164 --> 00:11:28,383
Turned out to be
the opposite?
271
00:11:28,513 --> 00:11:29,993
All these buildings
smell like weed,
272
00:11:30,124 --> 00:11:31,603
and I spend my nights
chasing kids out of the park
273
00:11:31,734 --> 00:11:33,170
for blaring music at 3:00 a.m.
274
00:11:33,301 --> 00:11:35,216
Yeah, I can imagine they
don't have a lot of respect
275
00:11:35,346 --> 00:11:36,652
for security around here.
276
00:11:36,783 --> 00:11:38,219
Except your boy.
He was gracious.
277
00:11:38,349 --> 00:11:39,394
I'm glad he's okay.
278
00:11:39,524 --> 00:11:41,396
Same. Uh, do you mind
if I take a look
279
00:11:41,526 --> 00:11:42,963
at the incident reports?
280
00:11:43,093 --> 00:11:44,399
Just see if there's anything
else to be concerned about?
281
00:11:44,529 --> 00:11:45,966
Yeah, sure.
You probably got
282
00:11:46,096 --> 00:11:48,751
bigger fish to fry,
but there you go.
283
00:11:48,882 --> 00:11:50,971
Thank you.
284
00:11:55,149 --> 00:11:57,368
Thank you for meeting
with me, Marcus.
285
00:11:57,499 --> 00:11:59,022
You better have good news.
286
00:11:59,153 --> 00:12:00,110
[sighs heavily]
287
00:12:00,241 --> 00:12:02,112
Has your attorney
explained to you
288
00:12:02,243 --> 00:12:04,898
the generous plea deal
that my office has offered you?
289
00:12:05,028 --> 00:12:06,856
- Of course I did.
- I'm speaking with Marcus.
290
00:12:07,770 --> 00:12:09,337
Yeah, he told me about it.
291
00:12:09,467 --> 00:12:12,383
But he said I'd have to
plead guilty, which I'm not.
292
00:12:12,514 --> 00:12:14,516
Then how do you explain
all the stolen goods
293
00:12:14,646 --> 00:12:17,606
and the two ounces of cocaine
that were found in your car?
294
00:12:19,086 --> 00:12:21,479
I had no idea there were drugs
in my car.
295
00:12:22,480 --> 00:12:24,744
But you admit to participating
in the burglary?
296
00:12:24,874 --> 00:12:26,006
Don't answer that.
297
00:12:26,136 --> 00:12:27,268
Yo, I need to be released.
298
00:12:27,398 --> 00:12:29,313
I got a daughter who needs me.
299
00:12:29,444 --> 00:12:31,533
Then think about your daughter
and accept a plea deal.
300
00:12:31,663 --> 00:12:33,361
Avoid jail time.
301
00:12:33,491 --> 00:12:35,102
If I say I'm guilty,
302
00:12:35,232 --> 00:12:37,626
I'll have a felony
on my record forever.
303
00:12:37,757 --> 00:12:39,410
How would that help my daughter?
304
00:12:39,541 --> 00:12:41,673
If this goes to trial,
you will most likely
305
00:12:41,804 --> 00:12:43,850
be found guilty.
306
00:12:49,377 --> 00:12:51,814
I'm not admitting
to something I didn't do.
307
00:12:53,207 --> 00:12:55,035
Those weren't my drugs.
308
00:12:55,165 --> 00:12:58,081
Are you saying those drugs
belonged to David Rogers?
309
00:12:58,212 --> 00:13:00,301
What my client is saying
is that he doesn't know
310
00:13:00,431 --> 00:13:01,519
how the drugs got in his car.
311
00:13:01,650 --> 00:13:03,957
Did they just magically appear?
312
00:13:06,829 --> 00:13:09,658
I'm willing to drop
the drug charges
313
00:13:09,789 --> 00:13:12,400
if you tell me who
put those drugs in your car.
314
00:13:12,530 --> 00:13:13,967
We won't be doing that.
Why?
315
00:13:14,097 --> 00:13:16,578
To help Marcus
or your other client?
316
00:13:21,888 --> 00:13:24,064
If I were you,
I would find myself
317
00:13:24,194 --> 00:13:25,239
a new lawyer.
318
00:13:30,548 --> 00:13:32,463
[door opens]
319
00:13:32,594 --> 00:13:34,596
BAKER:
Detective Hill and
Sergeant Reagan are here.
320
00:13:34,726 --> 00:13:35,858
[sighs]
321
00:13:35,989 --> 00:13:37,468
Bring 'em on.
322
00:13:37,599 --> 00:13:39,906
[sighs heavily]
323
00:13:50,351 --> 00:13:52,005
Not today.
324
00:13:55,356 --> 00:13:57,010
Thank you, Baker.
325
00:14:02,232 --> 00:14:03,233
Permission to
speak first.
326
00:14:03,364 --> 00:14:05,409
Denied. Sit down.
327
00:14:13,243 --> 00:14:14,288
You want to make this
about me being...
328
00:14:14,418 --> 00:14:15,985
Zip it.
329
00:14:20,207 --> 00:14:23,732
You being what, a hothead?
330
00:14:24,776 --> 00:14:28,780
Or him being an Eagle Scout?
331
00:14:28,911 --> 00:14:31,871
No, I don't want to
make it about that.
332
00:14:33,307 --> 00:14:35,178
That would be like
talking to children,
333
00:14:35,309 --> 00:14:37,093
and I am talking to men.
334
00:14:38,660 --> 00:14:41,010
At least I hope so.
335
00:14:43,056 --> 00:14:45,710
[sighs]
We are New York City cops.
336
00:14:45,841 --> 00:14:48,539
We break up street fights,
we don't start 'em.
337
00:14:49,540 --> 00:14:50,715
And I am sorry for that.
338
00:14:50,846 --> 00:14:52,761
Yeah, I'll bet you are,
339
00:14:52,892 --> 00:14:54,719
considering where it landed you.
340
00:14:54,850 --> 00:14:56,504
Stupid thing.
It got out of hand.
341
00:14:56,634 --> 00:14:58,636
Yeah, and the sun was
in my eyes,
342
00:14:58,767 --> 00:15:00,682
and the dog ate my homework.
343
00:15:02,858 --> 00:15:05,469
My inner circle thinks that
I should treat you
344
00:15:05,600 --> 00:15:09,909
the way I would any two cops.
345
00:15:10,039 --> 00:15:12,650
And I think that's good advice.
346
00:15:12,781 --> 00:15:17,612
And any two cops,
I would give them a choice.
347
00:15:17,742 --> 00:15:19,614
I will take your
detective shield
348
00:15:19,744 --> 00:15:21,616
and your sergeant stripes.
349
00:15:23,748 --> 00:15:25,576
But this could take some time,
350
00:15:25,707 --> 00:15:29,406
and, uh, modified
duties mean
351
00:15:29,537 --> 00:15:32,583
two less cops
focused on the street.
352
00:15:33,845 --> 00:15:37,632
And we are already bleeding
manpower as it is.
353
00:15:39,634 --> 00:15:41,549
You said a choice?
354
00:15:41,679 --> 00:15:44,987
Hey, look at you,
following along.
355
00:15:46,467 --> 00:15:50,427
So your other choice is
a command discipline,
356
00:15:50,558 --> 00:15:53,300
where you're both
back in the bag,
357
00:15:53,430 --> 00:15:56,781
driving nights
in the scuzziest precinct
358
00:15:56,912 --> 00:15:59,262
on the Compstat board.
359
00:15:59,393 --> 00:16:01,830
Riding together?
360
00:16:01,961 --> 00:16:06,269
Hey, you, too,
sharp as a tack.
361
00:16:06,400 --> 00:16:07,967
For how long?
362
00:16:10,143 --> 00:16:12,841
I really couldn't say.
I don't know.
363
00:16:12,972 --> 00:16:15,496
I guess as long as it takes.
364
00:16:15,626 --> 00:16:17,411
Long as what takes?
365
00:16:18,716 --> 00:16:20,718
Can't say that, either.
366
00:16:26,376 --> 00:16:28,422
Okay.
Okay.
367
00:16:28,552 --> 00:16:30,380
Dismissed.
368
00:16:34,297 --> 00:16:35,820
[sighs]
369
00:16:39,694 --> 00:16:41,261
[door opens]
370
00:16:42,697 --> 00:16:44,177
[door closes]
371
00:16:54,491 --> 00:16:55,710
I already told you
I was gone all day.
372
00:16:55,840 --> 00:16:58,626
I took a yoga class,
ran some errands.
373
00:16:58,756 --> 00:17:00,149
I-I don't know
what else to tell you.
374
00:17:00,280 --> 00:17:01,455
I've got some receipts...
375
00:17:01,585 --> 00:17:02,978
You know the florist
across the street?
376
00:17:03,109 --> 00:17:04,153
Arjun?
377
00:17:05,198 --> 00:17:06,851
Mm-hmm.[Tina laughs]
378
00:17:06,982 --> 00:17:08,244
What'd that little
gossip queen tell you?
379
00:17:08,375 --> 00:17:09,550
He said you came back.
380
00:17:11,160 --> 00:17:12,379
All right,
I know how this looks,
381
00:17:12,509 --> 00:17:15,121
but I swear
I did not rob them.
382
00:17:15,251 --> 00:17:17,079
So you admit that
you lied to us?
383
00:17:17,210 --> 00:17:18,428
I knew it would
make me look guilty
384
00:17:18,559 --> 00:17:20,213
if you knew I was here alone.
385
00:17:20,343 --> 00:17:21,823
Not as guilty as you look
lying to us.
386
00:17:21,953 --> 00:17:23,520
I'm sorry, it was stupid.
387
00:17:23,651 --> 00:17:26,523
But I was only here
for, like, 30 minutes,
388
00:17:26,654 --> 00:17:28,830
and I didn't see
anything strange.
389
00:17:28,960 --> 00:17:31,093
These are really
beautiful flowers.
390
00:17:31,224 --> 00:17:32,834
Hydrangeas. My favorite.
391
00:17:32,964 --> 00:17:34,923
Did you buy 'em from Arjun
across the street?
392
00:17:37,186 --> 00:17:40,233
Kyle bought them, didn't he?
393
00:17:42,496 --> 00:17:44,063
He did.
394
00:17:44,193 --> 00:17:47,066
Why is your tenant you hate,
who hates you,
395
00:17:47,196 --> 00:17:48,545
buying you flowers?
396
00:17:48,676 --> 00:17:52,201
Guess he wanted to smooth
things over. I don't know.
397
00:17:52,332 --> 00:17:53,942
Hey...
398
00:17:55,335 --> 00:17:57,119
...why don't you stop
lying to us?
399
00:17:59,730 --> 00:18:01,167
Oh, my God.
400
00:18:02,777 --> 00:18:06,172
It wasn't an affair,
if that's what you're thinking.
401
00:18:06,302 --> 00:18:09,262
It was just a...
it was just a thing.
402
00:18:09,392 --> 00:18:10,698
A thing?
It was j--
403
00:18:10,828 --> 00:18:12,787
It was just sex.
404
00:18:12,917 --> 00:18:16,573
I know it was wrong,
but it was fun.
405
00:18:16,704 --> 00:18:18,793
Until I could sense him
developing feelings,
406
00:18:18,923 --> 00:18:20,447
so then I just cut it off.
407
00:18:20,577 --> 00:18:22,927
How'd Kyle take that?
408
00:18:23,058 --> 00:18:25,104
Sent him over the edge.
409
00:18:25,234 --> 00:18:27,106
He asked me to meet with him
while Paulina was at work,
410
00:18:27,236 --> 00:18:28,890
and I told him it's over.
411
00:18:29,020 --> 00:18:32,023
And he didn't like that.
412
00:18:33,503 --> 00:18:35,723
He told me he was
in love with me.
413
00:18:37,028 --> 00:18:39,857
So I told him I would
tell Paulina everything
414
00:18:39,988 --> 00:18:42,077
if they didn't vacate
the apartment.
415
00:18:49,954 --> 00:18:51,260
So why don't you just say it?
416
00:18:51,391 --> 00:18:52,914
Say what?
417
00:18:53,044 --> 00:18:55,134
Whatever it is that
you want to say.
418
00:18:55,264 --> 00:18:55,960
Can't a guy just
have dinner with his son
419
00:18:56,091 --> 00:18:57,310
without having
an ulterior motive?
420
00:18:57,440 --> 00:18:59,094
[snorts]
421
00:19:00,878 --> 00:19:02,880
Okay, fine.
I got the incident report
422
00:19:03,011 --> 00:19:05,274
from campus security
on the robberies.
423
00:19:05,405 --> 00:19:07,668
Didn't I ask you
to stay out of this?
424
00:19:07,798 --> 00:19:09,887
It's a good thing I didn't.
425
00:19:10,018 --> 00:19:11,585
All the robberies
are connected.
426
00:19:11,715 --> 00:19:14,457
Why can't you just let this go?
427
00:19:14,588 --> 00:19:16,590
I'm not gonna let it go.
428
00:19:16,720 --> 00:19:18,505
There were five robberies
in a couple of weeks.
429
00:19:18,635 --> 00:19:21,508
All around the same area,
all around the same time.
430
00:19:21,638 --> 00:19:23,423
Why are you downplaying this?
431
00:19:24,424 --> 00:19:25,686
Because it's embarrassing.
432
00:19:25,816 --> 00:19:28,210
Why?[sighs]
433
00:19:28,341 --> 00:19:29,994
I come from a family of cops,
434
00:19:30,125 --> 00:19:33,433
and I can't even protect myself
from some jerk in the park?
435
00:19:33,563 --> 00:19:35,739
Don't let him get you down
on yourself.
436
00:19:35,870 --> 00:19:37,350
It's not him, it's you.
437
00:19:37,480 --> 00:19:39,003
It's me?
438
00:19:39,134 --> 00:19:40,483
I just can't stop thinking about
439
00:19:40,614 --> 00:19:42,398
what you would have done
in that situation.
440
00:19:42,529 --> 00:19:44,922
Hopefully, I would have done
exactly what you did,
441
00:19:45,053 --> 00:19:46,620
and came out of it unharmed.
442
00:19:49,579 --> 00:19:52,016
[sighs] Okay, look, I get it.
443
00:19:52,147 --> 00:19:56,020
I understand the pressure
that you are growing up with.
444
00:19:56,151 --> 00:19:58,066
But you lived up to it.
445
00:19:59,198 --> 00:20:00,808
You can live up to it, too.
446
00:20:00,938 --> 00:20:02,549
Help me out here.
447
00:20:02,679 --> 00:20:04,681
I got a plan to catch this guy,
448
00:20:04,812 --> 00:20:06,944
but I need you to pull it off.
449
00:20:07,945 --> 00:20:09,425
What's your plan?
450
00:20:09,556 --> 00:20:10,861
The plan is we're gonna set up
a sting in the park
451
00:20:10,992 --> 00:20:11,906
tomorrow night.
452
00:20:12,036 --> 00:20:14,038
Why not tonight?
453
00:20:14,169 --> 00:20:15,605
I can't.
I don't have approval,
454
00:20:15,736 --> 00:20:17,172
I don't have the manpower,
and most important,
455
00:20:17,303 --> 00:20:18,739
I don't have you on board yet.
456
00:20:20,044 --> 00:20:21,916
What's my part in all of this?
457
00:20:22,046 --> 00:20:24,092
Your part is you're gonna
stand by in the squad room.
458
00:20:24,223 --> 00:20:26,529
We nail the perp,
we bring him in,
459
00:20:26,660 --> 00:20:28,879
you pick him out
out of a lineup.
460
00:20:39,542 --> 00:20:40,282
[sighs]
461
00:20:45,853 --> 00:20:47,333
- Look at this.
- What's that?
462
00:20:47,463 --> 00:20:50,205
It's the text conversation
where David asks
463
00:20:50,336 --> 00:20:52,076
to use Marcus' car.
464
00:20:52,207 --> 00:20:55,079
There's no mention of drugs,
just the burglary.
465
00:20:55,210 --> 00:20:56,951
And David has prior
drug offenses on his record.
466
00:20:57,081 --> 00:20:58,213
I mean, is this enough?
467
00:20:58,344 --> 00:21:00,911
It's enough for me
to bring to the D.A.
468
00:21:01,042 --> 00:21:02,783
to discuss dropping
the drug charges
469
00:21:02,913 --> 00:21:04,045
against Marcus, yeah.
470
00:21:04,175 --> 00:21:05,960
That's great.
471
00:21:08,179 --> 00:21:10,965
Oh, no. I know that look.
472
00:21:11,095 --> 00:21:12,967
Well, I'm just pissed.
473
00:21:13,097 --> 00:21:14,838
This is way too easy to spot,
474
00:21:14,969 --> 00:21:16,797
and his attorney's not
doing his job.
475
00:21:19,887 --> 00:21:21,671
We need to figure out why.
476
00:21:36,599 --> 00:21:38,949
Sorry to barge in.
477
00:21:39,080 --> 00:21:40,951
You didn't barge in.
My detail rings ahead.
478
00:21:41,082 --> 00:21:43,127
Oh, of course they do.
479
00:21:44,215 --> 00:21:45,086
Um... hi.
480
00:21:45,216 --> 00:21:46,653
Want a slice?
481
00:21:46,783 --> 00:21:48,568
Uh, no thanks.
482
00:21:48,698 --> 00:21:49,699
Beer?
483
00:21:49,830 --> 00:21:51,310
No, thank you.
484
00:21:52,572 --> 00:21:54,922
It was, uh...
485
00:21:55,052 --> 00:21:56,489
six years ago...
486
00:21:56,619 --> 00:21:58,229
Jamie brought me
to dinner at the table
487
00:21:58,360 --> 00:22:00,101
and announced
that we were engaged.
488
00:22:00,231 --> 00:22:02,016
Your reactions were
489
00:22:02,146 --> 00:22:04,105
a dead heat between happy for us
490
00:22:04,235 --> 00:22:06,325
and concerned about us...
491
00:22:06,455 --> 00:22:08,283
continuing as partners
on the job.
492
00:22:08,414 --> 00:22:10,764
It wasn't a dead heat.
493
00:22:10,894 --> 00:22:12,940
From where I sat?
494
00:22:13,070 --> 00:22:15,464
Happy, but by a nose.
495
00:22:15,595 --> 00:22:17,597
Okay, okay.
496
00:22:17,727 --> 00:22:20,556
Happy first,
concerned second, fine.
497
00:22:20,687 --> 00:22:23,777
Even though we fell in love
on the job and we knew
498
00:22:23,907 --> 00:22:26,562
everything about each other.
We were able to predict
499
00:22:26,693 --> 00:22:28,999
each other's reactions
on the street.
500
00:22:29,130 --> 00:22:30,000
We were just talking
about that.
501
00:22:30,131 --> 00:22:31,088
About our engagement?
502
00:22:31,219 --> 00:22:33,264
No.[Henry chuckles]
503
00:22:35,397 --> 00:22:37,965
About me putting Jamie and Joe
504
00:22:38,095 --> 00:22:40,054
riding together.
505
00:22:40,184 --> 00:22:41,882
That's where this is going, right?
506
00:22:42,839 --> 00:22:44,493
Well, okay.
507
00:22:46,147 --> 00:22:48,541
How is that a good idea?
508
00:22:48,671 --> 00:22:50,760
I mean, they already
don't really like each other.
509
00:22:50,891 --> 00:22:52,893
Eddie...
510
00:22:53,023 --> 00:22:55,156
I don't think that's it.
511
00:22:55,286 --> 00:22:56,940
I know that's it.
512
00:22:57,071 --> 00:22:59,378
Why, because Jamie complains
about him, rags on him?
513
00:22:59,508 --> 00:23:01,684
Jamie is not exactly
a man of mystery.
514
00:23:01,815 --> 00:23:04,295
He says what he means,
- he means what he says.
- Yes.
515
00:23:04,426 --> 00:23:07,037
But Jamie has been charged
with respecting Joe.
516
00:23:07,168 --> 00:23:10,301
And Joe, respecting Jamie.
517
00:23:10,432 --> 00:23:13,392
But their bond wasn't formed
518
00:23:13,522 --> 00:23:16,351
in regular family ways.
519
00:23:16,482 --> 00:23:19,398
It was forged
by a death in the family.
520
00:23:20,355 --> 00:23:22,313
Joe's...
521
00:23:22,444 --> 00:23:24,098
and Jamie's.
522
00:23:27,928 --> 00:23:29,799
They're related by blood,
523
00:23:29,930 --> 00:23:32,193
but also...
524
00:23:32,323 --> 00:23:34,891
by an awful burden.
525
00:23:35,022 --> 00:23:36,676
And that,
526
00:23:36,806 --> 00:23:38,068
to those two...
527
00:23:38,199 --> 00:23:39,766
really chafes.
528
00:23:39,896 --> 00:23:42,116
Well, I'm just...
529
00:23:43,857 --> 00:23:45,989
...worried, is all.
530
00:23:46,120 --> 00:23:48,383
Well, I could just
bust them down.
531
00:23:48,514 --> 00:23:50,167
Make a big example.
532
00:23:50,298 --> 00:23:52,213
My son, my grandson.
533
00:23:52,343 --> 00:23:53,867
That's a big headline.
534
00:23:53,997 --> 00:23:55,477
Look what he did to his own.
535
00:23:55,608 --> 00:23:56,870
Eh, but you're
part of the family.
536
00:23:57,000 --> 00:23:58,611
You have a vote.
537
00:23:58,741 --> 00:24:00,047
Yeah, some choice.
538
00:24:00,177 --> 00:24:01,352
FRANK: Hey.[taps on table]
539
00:24:01,483 --> 00:24:03,267
They chose the ride-along.
540
00:24:03,398 --> 00:24:05,792
It was a choice on paper, anyway.
541
00:24:05,922 --> 00:24:08,882
But what if what you worried
about with me and Jamie--
542
00:24:09,012 --> 00:24:11,319
clouded judgement,
confused reactions--
543
00:24:11,450 --> 00:24:13,277
what if that happens
with Joe on the street?
544
00:24:13,408 --> 00:24:16,150
Eddie, I've got 35,000 cops.
545
00:24:16,280 --> 00:24:18,413
I start thinking of...
546
00:24:18,544 --> 00:24:21,155
any given two of them like that,
547
00:24:21,285 --> 00:24:23,549
I don't even get out of bed
in the morning.
548
00:24:27,553 --> 00:24:29,642
They're not just any given two.
549
00:24:31,644 --> 00:24:33,689
They have to be.
550
00:24:34,995 --> 00:24:37,040
From where I sit.
551
00:24:41,654 --> 00:24:43,699
♪ ♪
552
00:24:49,879 --> 00:24:51,620
[indistinct chatter]
553
00:25:03,066 --> 00:25:05,068
[grunting]
554
00:25:05,199 --> 00:25:06,069
Hey!
555
00:25:06,200 --> 00:25:08,594
Let her go!
556
00:25:12,989 --> 00:25:14,121
What the hell?
557
00:25:15,252 --> 00:25:16,950
[grunts][shouts]
558
00:25:17,080 --> 00:25:18,995
Get lost![moaning]
559
00:25:19,126 --> 00:25:21,737
Oh! Oh, my God!
560
00:25:21,868 --> 00:25:23,783
Are you okay?
[panting]
[groaning]
561
00:25:23,913 --> 00:25:24,871
Hey, stay with me, okay?
562
00:25:25,001 --> 00:25:26,525
911
563
00:25:26,655 --> 00:25:28,352
We're in Washington Square Park.
564
00:25:28,483 --> 00:25:30,354
Please send an ambulance.
565
00:25:30,485 --> 00:25:31,921
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
566
00:25:38,537 --> 00:25:40,582
[monitor beeping steadily]
567
00:25:42,366 --> 00:25:44,586
- Hey, Dad.
- Hey.
568
00:25:44,717 --> 00:25:46,153
Glad you're okay.
569
00:25:47,676 --> 00:25:49,852
Now you want to tell me
what the hell happened?
570
00:25:49,983 --> 00:25:52,333
- That guy cut me.
- I know the guy cut you.
571
00:25:52,463 --> 00:25:54,378
And I told you we were running
an undercover operation
572
00:25:54,509 --> 00:25:56,380
and we were gonna
take this guy down.
573
00:25:56,511 --> 00:25:57,207
And I just couldn't wait.
574
00:25:57,338 --> 00:25:59,296
You-- [sighs]
I was angry
575
00:25:59,427 --> 00:26:00,907
and pissed off.
576
00:26:01,037 --> 00:26:02,735
And I didn't want this happening
to anyone else.
577
00:26:02,865 --> 00:26:04,084
But you don't go rogue.
578
00:26:04,214 --> 00:26:05,781
Well, I stopped that girl
from getting hurt.
579
00:26:05,912 --> 00:26:07,000
And you could've gotten
yourself killed instead.
580
00:26:07,130 --> 00:26:08,784
But I didn't.
581
00:26:09,785 --> 00:26:11,265
And it was worth it.
582
00:26:11,395 --> 00:26:12,527
Why was it worth it?
583
00:26:12,658 --> 00:26:14,311
I recognized the guy's face.
584
00:26:14,442 --> 00:26:15,486
Do you know the guy?
585
00:26:15,617 --> 00:26:18,098
He works at the dining hall.
586
00:26:18,228 --> 00:26:19,926
JOE:
Look.
587
00:26:20,056 --> 00:26:22,276
I know you outrank me.
588
00:26:22,406 --> 00:26:24,495
That's some sharp
detective work.
589
00:26:24,626 --> 00:26:25,845
Okay, then take this
as a subordinate's
590
00:26:25,975 --> 00:26:27,498
respectful request.
591
00:26:27,629 --> 00:26:29,283
- Would you cut the crap?
- What?
592
00:26:29,413 --> 00:26:31,415
All this tiptoeing around. It's
fake and it's really irritating.
593
00:26:31,546 --> 00:26:33,766
[chuckles] Fine.
I want to drive.
594
00:26:35,028 --> 00:26:36,943
Why?
Just 'cause.
595
00:26:37,073 --> 00:26:39,423
- What are you, ten?
- I don't need a reason.
596
00:26:39,554 --> 00:26:41,034
You do if you want
the keys from me.
597
00:26:41,164 --> 00:26:44,167
All right, I suck at being
the recorder, always have.
598
00:26:44,298 --> 00:26:46,430
Your mom took you on a playdate,
you wrestled her for the keys?
599
00:26:48,215 --> 00:26:50,478
Fine.
I'm kind of a great driver.
600
00:26:50,609 --> 00:26:52,785
All right? I've never been
in a crash, on or off the job.
601
00:26:52,915 --> 00:26:55,831
Oh, okay, and I'm, what,
accident-prone?
602
00:26:55,962 --> 00:26:58,138
You cracked up a car that I'm
pretty sure meant a lot to you.
603
00:26:58,268 --> 00:26:59,661
Right? Your
brother's Chevelle?
604
00:26:59,792 --> 00:27:01,141
"Cracked it up,"
that's what you heard?
605
00:27:01,271 --> 00:27:02,838
Yeah, had to fix up
the frame and everything.
606
00:27:02,969 --> 00:27:04,492
It was line of duty.
607
00:27:04,623 --> 00:27:06,625
Some mook cut
the brake lines.
608
00:27:06,755 --> 00:27:08,061
And you mean
your father's Chevelle.
609
00:27:08,191 --> 00:27:09,584
Yeah, it broke my heart.
610
00:27:09,715 --> 00:27:11,978
All right, I didn't know
the part about the brakes.
611
00:27:12,108 --> 00:27:14,328
Well, it's in that big fat file
of stuff you don't know.
612
00:27:18,724 --> 00:27:21,683
It was more than just sex.
613
00:27:21,814 --> 00:27:23,380
She's lying to herself
if she thinks that.
614
00:27:23,511 --> 00:27:25,948
But I... I did not harass her.
615
00:27:26,079 --> 00:27:28,559
Well, the text messages
tell a different story.
616
00:27:33,086 --> 00:27:35,958
I never thought
that I would cheat on my wife,
617
00:27:36,089 --> 00:27:38,221
but I've been working
from home since the pandemic,
618
00:27:38,352 --> 00:27:39,745
and it got lonely.
619
00:27:39,875 --> 00:27:41,877
Paulina's always at work.
620
00:27:42,008 --> 00:27:44,750
Tina, she was just always...
right here.
621
00:27:44,880 --> 00:27:45,838
BADILLO: Well,
you need to let it go.
622
00:27:45,968 --> 00:27:47,274
She wants
nothing to do with you.
623
00:27:47,404 --> 00:27:49,276
I thought I could break it off.
624
00:27:49,406 --> 00:27:51,234
But I-I couldn't.
625
00:27:51,365 --> 00:27:52,583
And how do I explain to my wife
626
00:27:52,714 --> 00:27:54,716
why we need
to leave our apartment?
627
00:27:54,847 --> 00:27:56,326
We'll never find
another deal like this.
628
00:27:56,457 --> 00:27:57,676
Well, then, you should've
kept it in your pants
629
00:27:57,806 --> 00:28:00,113
- around the landlord.
- She pursued me.
630
00:28:00,243 --> 00:28:02,550
Look, you want to try
to make this right, you got
631
00:28:02,681 --> 00:28:05,118
to start by admitting to your
wife that you had an affair,
632
00:28:05,248 --> 00:28:07,816
and that you tried
to frame your landlord
633
00:28:07,947 --> 00:28:09,862
into scaring her
into letting you stay.
634
00:28:09,992 --> 00:28:12,081
No. Hold on, no, no,
I d-- I did not frame her.
635
00:28:13,604 --> 00:28:15,345
- I swear.
- BADILLO: Then explain
to us why we found
636
00:28:15,476 --> 00:28:18,435
all your belongings stashed away
in a storage unit?
637
00:28:18,566 --> 00:28:19,567
What the hell
are you talking about?
638
00:28:19,698 --> 00:28:21,090
We found
a storage unit
639
00:28:21,221 --> 00:28:23,527
on the Lower East Side
registered in your name,
640
00:28:23,658 --> 00:28:24,833
containing all of your
missing belongings.
641
00:28:24,964 --> 00:28:26,792
God.
642
00:28:26,922 --> 00:28:28,315
I haven't been
to that unit in years.
643
00:28:28,445 --> 00:28:29,708
I forgot we even still had it.
644
00:28:32,145 --> 00:28:33,929
I did not do this.
645
00:28:36,715 --> 00:28:38,412
[sighs]
646
00:28:39,413 --> 00:28:41,545
Bryce, you got a minute?
647
00:28:41,676 --> 00:28:43,417
Not really.
What is it?
648
00:28:43,547 --> 00:28:44,853
Look, you were
right not to accept
649
00:28:44,984 --> 00:28:46,550
a plea deal from
Marcus Williams.
650
00:28:46,681 --> 00:28:48,465
Why the sudden
change of heart?
651
00:28:48,596 --> 00:28:50,729
Well, after our last meeting,
I reviewed the evidence,
652
00:28:50,859 --> 00:28:52,600
and there was really
no solid proof
653
00:28:52,731 --> 00:28:54,036
that he knew about the drugs
in the car.
654
00:28:54,167 --> 00:28:56,517
So you're dropping
the drug charges against him?
655
00:28:56,647 --> 00:28:58,954
Yeah, but I was curious
why you didn't notice it,
656
00:28:59,085 --> 00:29:01,130
and bring it to my attention.
657
00:29:01,261 --> 00:29:03,785
I must've, uh, overlooked it.
658
00:29:03,916 --> 00:29:06,570
Look... I'm trying my best,
but I'm not always perfect.
659
00:29:06,701 --> 00:29:08,572
Sometimes things slip
through the cracks.
660
00:29:08,703 --> 00:29:10,661
"Things"? This is someone's life
661
00:29:10,792 --> 00:29:13,055
that you're supposed
to be helping.
662
00:29:13,186 --> 00:29:15,362
Well, thank God you stepped in
to save the day.
663
00:29:16,711 --> 00:29:19,409
I think you intentionally
overlooked that evidence,
664
00:29:19,540 --> 00:29:21,542
to pin the drugs
on Marcus
665
00:29:21,672 --> 00:29:23,413
and help get David Rogers off.
666
00:29:23,544 --> 00:29:25,764
- That's a big accusation.
- You favor David Rogers.
667
00:29:25,894 --> 00:29:27,591
Maybe because
you played basketball
668
00:29:27,722 --> 00:29:28,984
with him at St. John's?
669
00:29:30,333 --> 00:29:32,074
How'd you find that out?
670
00:29:32,205 --> 00:29:33,946
I have investigators, Bryce.
671
00:29:34,076 --> 00:29:36,339
I hadn't seen David in years.
672
00:29:36,470 --> 00:29:38,820
Well, life clearly took you two
in different directions,
673
00:29:38,951 --> 00:29:40,822
but that bond is still strong.
674
00:29:42,781 --> 00:29:43,956
So what are you gonna
do about it?
675
00:29:44,086 --> 00:29:45,566
Oh, I'm gonna
be meeting
676
00:29:45,696 --> 00:29:48,525
with the judge to get you
kicked off the case and then
677
00:29:48,656 --> 00:29:50,527
I'll be reporting it
to the ethics board.
678
00:29:50,658 --> 00:29:52,573
Hopefully,
they're not too busy to, uh,
679
00:29:52,703 --> 00:29:54,575
hear your side of things.
680
00:30:05,978 --> 00:30:07,718
DISPATCH: 7-4 George,
we have a reported 10-31,
681
00:30:07,849 --> 00:30:10,765
burglary in progress,
190 Drew Street,
682
00:30:10,896 --> 00:30:12,941
fourth floor, East New York.
683
00:30:13,072 --> 00:30:15,335
It's five blocks away.
684
00:30:15,465 --> 00:30:17,032
Should we hit it?
685
00:30:20,035 --> 00:30:22,733
7-4 George,
show us responding.
686
00:30:22,864 --> 00:30:24,779
If you want the collar,
don't hit the siren.
687
00:30:24,910 --> 00:30:26,259
Yeah, I got it.
688
00:30:27,695 --> 00:30:29,566
I'm guessing no one ever
suggested it to you.
689
00:30:29,697 --> 00:30:31,264
What are you talking about?
690
00:30:31,394 --> 00:30:32,961
You don't know this?
691
00:30:34,833 --> 00:30:37,139
All right,
let's say you got tickets
692
00:30:37,270 --> 00:30:40,012
or a-a date and you don't want
to make the collar?
693
00:30:40,142 --> 00:30:42,144
All right, hit the siren,
warn the perps
694
00:30:42,275 --> 00:30:43,754
you're coming, give them
a chance to flee. Voilà.
695
00:30:43,885 --> 00:30:45,582
No collar,
696
00:30:45,713 --> 00:30:47,019
no paperwork,
you get to keep your plans.
697
00:30:47,149 --> 00:30:48,629
Guys actually do that.
698
00:30:48,759 --> 00:30:50,805
- Yeah, I know that.
- Yeah, there's no way
699
00:30:50,936 --> 00:30:53,112
anyone riding with you
ever suggested it before.
700
00:30:54,156 --> 00:30:55,897
What's that mean?
701
00:30:56,028 --> 00:30:58,334
You're a Reagan.
You're cop royalty.
702
00:30:58,465 --> 00:30:59,858
Who's gonna insult you
by telling you
703
00:30:59,988 --> 00:31:01,207
how to avoid a collar?
704
00:31:06,168 --> 00:31:07,909
[tires screeching]
705
00:31:10,607 --> 00:31:12,087
All right,
cover the rear,
706
00:31:12,218 --> 00:31:14,002
and I'll flush them out
from the front.
All right.
707
00:31:16,309 --> 00:31:18,354
[engine revs, siren wails]
708
00:31:19,921 --> 00:31:21,923
[gate rattling]
709
00:31:23,969 --> 00:31:26,058
[siren wailing]
710
00:31:35,545 --> 00:31:37,591
[siren shuts off]
711
00:31:50,343 --> 00:31:52,432
Police!
712
00:31:52,562 --> 00:31:54,129
Don't move!
713
00:31:56,001 --> 00:31:57,306
Hey!
714
00:32:01,615 --> 00:32:02,572
Police. Don't move.
715
00:32:02,703 --> 00:32:04,400
Hands behind your back.
716
00:32:05,924 --> 00:32:08,491
[panting]
717
00:32:17,109 --> 00:32:19,459
All this over an air fryer?
Seriously?
718
00:32:19,589 --> 00:32:20,721
You got any weapons?
719
00:32:22,027 --> 00:32:23,158
Burglary,
criminal possession
720
00:32:23,289 --> 00:32:25,595
of stolen property
over an air fryer?
721
00:32:25,726 --> 00:32:27,815
A given cop,
you don't know his story,
722
00:32:27,946 --> 00:32:29,686
could snap over
- something like this.
- You got a weapon on you,
723
00:32:29,817 --> 00:32:30,818
we don't know, maybe
we risked our lives over this,
724
00:32:30,949 --> 00:32:32,341
over an air fryer.
725
00:32:32,472 --> 00:32:35,344
Well, my mom wanted
an air fryer for her birthday.
726
00:32:40,741 --> 00:32:42,177
What apartment
did you take this from?
727
00:32:42,308 --> 00:32:43,526
Uh, 4B.
728
00:32:43,657 --> 00:32:45,050
You mess anything else up
up there?
729
00:32:45,180 --> 00:32:46,399
Uh, no, Officer.
730
00:32:46,529 --> 00:32:48,444
I-I just took the air fryer
for my mom.
731
00:32:51,534 --> 00:32:53,232
You got any ID?
732
00:32:53,362 --> 00:32:54,450
Uh, back pocket.
733
00:32:54,581 --> 00:32:56,626
I got it.
734
00:33:04,069 --> 00:33:05,722
I'll tell you what,
we'll run your ID,
735
00:33:05,853 --> 00:33:08,073
talk to our bosses.
736
00:33:08,203 --> 00:33:11,424
If your record
comes back clean...
737
00:33:11,554 --> 00:33:13,382
we might be able
to take it easy on you.
738
00:33:16,690 --> 00:33:18,605
Maybe we'll buy your mom
a new air fryer.
739
00:33:21,608 --> 00:33:23,218
Come on.
740
00:33:26,874 --> 00:33:28,615
[indistinct chatter]
741
00:33:42,716 --> 00:33:44,152
Ricky?
742
00:33:45,458 --> 00:33:46,850
Ricky Simon?
743
00:33:50,158 --> 00:33:51,464
Police![students exclaiming]
744
00:33:51,594 --> 00:33:53,248
[grunts]
745
00:33:57,992 --> 00:33:59,037
CHEF: Hey,
what are you doing?
746
00:33:59,167 --> 00:34:00,212
- Hey! Hey, hey, hey!
- Hey!
747
00:34:01,343 --> 00:34:02,301
Move!
748
00:34:02,431 --> 00:34:03,650
Police!
749
00:34:04,564 --> 00:34:05,521
Not another step.
750
00:34:05,652 --> 00:34:06,566
I didn't do anything.
751
00:34:06,696 --> 00:34:07,567
Come here.
752
00:34:07,697 --> 00:34:08,785
Come here![shouts]
753
00:34:08,916 --> 00:34:10,396
You cut my son.
754
00:34:10,526 --> 00:34:11,788
- That's what you did.
- I-I panicked.
755
00:34:11,919 --> 00:34:13,268
I-I didn't want to hurt anyone.
756
00:34:13,399 --> 00:34:15,444
I-I swear, that wasn't
even a part of our plan.
757
00:34:15,575 --> 00:34:17,272
Who's "our"?
758
00:34:17,403 --> 00:34:19,666
- Who's "our"?
- Ah! This-this whole thing
wasn't even my idea.
759
00:34:19,796 --> 00:34:21,059
I-I wanted no part of it.
760
00:34:34,028 --> 00:34:35,334
[chuckles]:
Hey,
761
00:34:35,464 --> 00:34:36,813
how's Sean holding up?
762
00:34:36,944 --> 00:34:38,989
Why don't you ask him yourself?
763
00:34:39,120 --> 00:34:41,296
I'm on the mend,
no thanks to you.
764
00:34:41,427 --> 00:34:43,081
[chuckles] What are
you talking about?
765
00:34:43,211 --> 00:34:44,299
How you've been
profiling us students
766
00:34:44,430 --> 00:34:45,866
that you think
would be easy targets,
767
00:34:45,996 --> 00:34:49,348
then getting staffers to
rob us of our valuables.
768
00:34:50,871 --> 00:34:51,698
Is that what
that lowlife told you?
769
00:34:51,828 --> 00:34:53,221
Yeah. Told me
770
00:34:53,352 --> 00:34:55,615
you've been helping guys
with felonies get work.
771
00:34:55,745 --> 00:34:58,574
The only problem is,
it's doing your dirty work.
772
00:34:58,705 --> 00:35:00,359
Come on, you're not gonna
believe some felon over me.
773
00:35:00,489 --> 00:35:01,882
I'm a cop, remember?
774
00:35:02,012 --> 00:35:03,231
You're also an idiot.
775
00:35:03,362 --> 00:35:04,841
And you picked the
wrong kid to screw with.
776
00:35:06,147 --> 00:35:07,192
Turn around.
You're under arrest.
777
00:35:07,322 --> 00:35:08,976
Come on.
778
00:35:11,631 --> 00:35:12,936
[handcuffs click]
779
00:35:16,984 --> 00:35:19,595
Did you know about the affair?
780
00:35:19,726 --> 00:35:22,163
I had no idea. I'm shocked.
781
00:35:22,294 --> 00:35:23,686
We're so sorry you had
to hear it from us.
782
00:35:23,817 --> 00:35:25,732
All due respect,
783
00:35:25,862 --> 00:35:27,299
is that why you called me here?
784
00:35:27,429 --> 00:35:29,039
I don't see how this is
any of your business.
785
00:35:29,170 --> 00:35:30,563
Kyle tried
to frame Tina
786
00:35:30,693 --> 00:35:33,000
after she broke it off with him,
787
00:35:33,131 --> 00:35:35,698
and then,
we found all your belongings
788
00:35:35,829 --> 00:35:36,699
stashed away in
a storage unit.
789
00:35:36,830 --> 00:35:38,005
BADILLO:
He was adamant
790
00:35:38,136 --> 00:35:39,746
that he didn't do it, but...
791
00:35:39,876 --> 00:35:41,226
we arrested him.
792
00:35:41,356 --> 00:35:43,184
What do you mean?
793
00:35:43,315 --> 00:35:45,360
Y-You can't arrest him
for stealing his own stuff.
794
00:35:45,491 --> 00:35:46,666
JANKO:
No, but we can
795
00:35:46,796 --> 00:35:48,494
for lying to the cops
796
00:35:48,624 --> 00:35:50,931
and filing
a false police report.
797
00:35:51,061 --> 00:35:53,368
Really? You're gonna arrest him
for a misdemeanor?
798
00:35:53,499 --> 00:35:56,066
All he's gonna get
is a desk appearance ticket.
799
00:35:56,197 --> 00:35:57,981
How do you know all this?
800
00:35:59,287 --> 00:36:01,333
This isn't what was
supposed to happen.
801
00:36:01,463 --> 00:36:03,378
He is innocent.
802
00:36:03,509 --> 00:36:05,424
Okay, then, why don't you tell
us what was supposed to happen?
803
00:36:09,079 --> 00:36:10,472
I learned about the affair
804
00:36:10,603 --> 00:36:12,909
and I wanted to get back
at Tina, so I framed her.
805
00:36:14,650 --> 00:36:16,957
- She destroyed my marriage.
- Mm, your husband
806
00:36:17,087 --> 00:36:18,741
ruined your marriage.
807
00:36:18,872 --> 00:36:21,962
But don't worry,
we didn't arrest him.
808
00:36:23,006 --> 00:36:24,225
You didn't?
809
00:36:24,356 --> 00:36:25,705
No.
810
00:36:27,097 --> 00:36:28,664
We're arresting you.
811
00:36:31,145 --> 00:36:33,191
- What?
- Sure, you'll be released
on a desk appearance ticket,
812
00:36:33,321 --> 00:36:35,149
- but you did commit a crime.
- Turn around.
813
00:36:35,280 --> 00:36:36,324
Let's go.
814
00:36:43,244 --> 00:36:44,680
What is it?
815
00:36:44,811 --> 00:36:47,248
Marcus Williams got shot
816
00:36:47,379 --> 00:36:48,771
outside his
apartment last night.
817
00:36:48,902 --> 00:36:50,643
By who?
818
00:36:50,773 --> 00:36:52,253
They're not sure yet.
819
00:36:52,384 --> 00:36:54,342
But if I had to guess,
word got out
820
00:36:54,473 --> 00:36:56,605
that he blamed the drugs
on David.
821
00:36:59,652 --> 00:37:00,783
[sighs]
822
00:37:00,914 --> 00:37:02,350
[papers thud]
823
00:37:04,091 --> 00:37:06,702
All right,
I want to see him.
824
00:37:07,790 --> 00:37:09,836
He didn't make it.
825
00:37:16,190 --> 00:37:17,322
You're saying
he would've been safer
826
00:37:17,452 --> 00:37:19,498
if he'd just stayed in prison?
827
00:37:19,628 --> 00:37:20,977
Look, you did
the right thing.
828
00:37:21,108 --> 00:37:23,197
He deserved to be released.
829
00:37:23,328 --> 00:37:26,461
But if I had stayed out of it,
he would still be alive.
830
00:37:26,592 --> 00:37:28,202
It...
Well, you couldn't
let him serve time
831
00:37:28,333 --> 00:37:29,725
for something that he didn't do.
832
00:37:29,856 --> 00:37:31,553
His attorney
833
00:37:31,684 --> 00:37:33,599
has blood on his hands, not you.
834
00:37:35,340 --> 00:37:36,689
I was just trying to help him.
835
00:37:36,819 --> 00:37:39,431
I mean, was there something
that we missed?
836
00:37:39,561 --> 00:37:41,737
Like, was there something more
that I could've done?
837
00:37:41,868 --> 00:37:43,609
You did everything you could.
838
00:37:43,739 --> 00:37:45,001
And I know
839
00:37:45,132 --> 00:37:47,395
it's hard for you to
see right now, but...
840
00:37:47,526 --> 00:37:50,398
you got to keep doing
exactly what you did here.
841
00:37:58,711 --> 00:38:00,713
JOE:
Does he always make
you wait this long?
842
00:38:00,843 --> 00:38:02,497
Yeah, we're on his time.
843
00:38:17,033 --> 00:38:20,472
She nice, your mom?
844
00:38:21,473 --> 00:38:23,866
Your grandma? Oh, yeah.
845
00:38:23,997 --> 00:38:25,564
What was she like?
846
00:38:26,869 --> 00:38:28,915
She always put us first.
847
00:38:30,525 --> 00:38:31,526
Made sure you knew
you were loved
848
00:38:31,657 --> 00:38:33,267
even when she was mad at you.
849
00:38:33,398 --> 00:38:35,356
Also, she could've run
the United Nations.
850
00:38:35,487 --> 00:38:37,053
How so?
851
00:38:37,184 --> 00:38:38,838
She raised four kids
852
00:38:38,968 --> 00:38:40,709
while serving as our ambassador
to our father.
853
00:38:44,191 --> 00:38:46,802
No salutes, sorry for the wait.
854
00:38:46,933 --> 00:38:48,282
Have a seat.
855
00:38:55,376 --> 00:38:57,204
[sighs]
856
00:39:00,207 --> 00:39:01,469
So...
857
00:39:03,036 --> 00:39:05,212
I thought maybe
putting you two together
858
00:39:05,343 --> 00:39:08,041
as ride-along partners
might be a good idea.
859
00:39:08,171 --> 00:39:11,697
I mean,
I made lifelong pals with guys
860
00:39:11,827 --> 00:39:16,266
I was in detention with
at school when I was a kid.
861
00:39:19,139 --> 00:39:21,010
[drums on desk]
862
00:39:21,141 --> 00:39:22,272
[sighs]
863
00:39:22,403 --> 00:39:24,231
But I got to say...
864
00:39:26,494 --> 00:39:29,497
...I haven't had
a decent night's sleep since.
865
00:39:33,196 --> 00:39:35,111
Sorry about that.
866
00:39:37,331 --> 00:39:40,334
The reports concur.
867
00:39:40,465 --> 00:39:42,554
The night of, you were off duty,
868
00:39:42,684 --> 00:39:44,904
neither of you drew your weapons
869
00:39:45,034 --> 00:39:46,514
and no one was really hurt.
870
00:39:48,690 --> 00:39:52,607
The only real damage
was to your own reputations.
871
00:39:56,524 --> 00:39:57,960
Understood.
872
00:39:59,440 --> 00:40:00,920
So...
873
00:40:03,618 --> 00:40:05,794
...the penalty
for both of you...
874
00:40:08,057 --> 00:40:10,320
...is time served.
875
00:40:14,412 --> 00:40:16,457
Return to your commands.
876
00:40:20,809 --> 00:40:23,551
Now would be a good time.
877
00:40:27,860 --> 00:40:29,078
[scoffs]
878
00:40:30,079 --> 00:40:32,168
We can get along.
879
00:40:32,299 --> 00:40:34,693
Yeah, you won't have
any trouble from us.
880
00:40:37,304 --> 00:40:39,349
I'll take your word.
881
00:40:53,929 --> 00:40:55,191
[door opens]
882
00:40:56,279 --> 00:40:58,325
[door closes][sighs]
883
00:41:01,894 --> 00:41:03,330
JANKO:
What did you do
when he pulled the knife?
884
00:41:03,461 --> 00:41:05,114
Apparently, the wrong thing.
885
00:41:05,245 --> 00:41:06,812
Yeah, you should've ran.
886
00:41:06,942 --> 00:41:08,901
I didn't think he
was gonna use it.
887
00:41:09,031 --> 00:41:10,250
They always use it.
888
00:41:10,380 --> 00:41:11,294
DANNY:
That's right.
889
00:41:11,425 --> 00:41:13,122
I don't know, man.
I'm impressed.
890
00:41:13,253 --> 00:41:14,472
Sounds pretty badass.
891
00:41:14,602 --> 00:41:15,734
ERIN:
Can you just stick
892
00:41:15,864 --> 00:41:16,996
with being a student, please?
893
00:41:17,126 --> 00:41:19,389
Believe me, I would be happy to.
894
00:41:19,520 --> 00:41:21,696
So, no future
in law enforcement?
895
00:41:21,827 --> 00:41:24,482
Uh, no, I've had my fun,
but not for now.
896
00:41:24,612 --> 00:41:27,049
I'll leave it to the
professionals around this table.
897
00:41:27,180 --> 00:41:28,355
DANNY:Yeah.
898
00:41:28,486 --> 00:41:30,488
Besides, he got what
he wanted out of it, anyway.
899
00:41:31,271 --> 00:41:32,402
Which is what?
900
00:41:32,533 --> 00:41:33,403
A date.
901
00:41:33,534 --> 00:41:35,580
[gasping, oohing]
A date?
902
00:41:35,710 --> 00:41:36,581
Ooh.
903
00:41:36,711 --> 00:41:37,930
Oh.
SEAN:
You just had
904
00:41:38,060 --> 00:41:39,018
to bring that up, didn't you?
905
00:41:39,148 --> 00:41:40,541
Yes, I did.
906
00:41:40,672 --> 00:41:42,848
Come on, spill it.
907
00:41:42,978 --> 00:41:46,852
Uh, the girl who was
getting robbed asked me out.
908
00:41:46,982 --> 00:41:48,984
You mean, the one
that saved you?
909
00:41:49,115 --> 00:41:50,551
She thinks I saved her.
910
00:41:50,682 --> 00:41:51,726
Aww.
911
00:41:52,901 --> 00:41:54,207
When's the date?
912
00:41:54,337 --> 00:41:55,208
Tonight.
913
00:41:55,338 --> 00:41:57,340
So, where are we going?
914
00:41:57,471 --> 00:42:00,256
Uh, you all are staying here.
915
00:42:00,387 --> 00:42:02,302
[laughter]
I'm going bowling.
916
00:42:02,432 --> 00:42:03,912
Oh.
JANKO:
Ooh.
917
00:42:04,043 --> 00:42:05,435
Bowling?
918
00:42:05,566 --> 00:42:06,436
Yeah, it's having a moment.
919
00:42:06,567 --> 00:42:08,308
You want some pointers?
920
00:42:08,438 --> 00:42:09,744
I know how to talk
to women, thank you.
921
00:42:10,919 --> 00:42:12,355
I was talking about the bowling.
922
00:42:12,486 --> 00:42:13,531
Sean, she is a ringer.
923
00:42:13,661 --> 00:42:15,924
You two went bowling?
924
00:42:16,055 --> 00:42:19,319
Oh, yeah. Just once, and...
she kicked my butt.
925
00:42:19,449 --> 00:42:21,103
Well, your dad taught me well.
926
00:42:21,234 --> 00:42:22,583
FRANK:
Well,
927
00:42:22,714 --> 00:42:24,367
hopefully, Sean,
you not only inherited
928
00:42:24,498 --> 00:42:27,806
the Reagan brave heart
but our chops for bowling.
929
00:42:29,634 --> 00:42:33,333
So, will you call us later
and tell us everything?
930
00:42:33,463 --> 00:42:35,378
[laughter]
Absolutely not.
931
00:42:35,509 --> 00:42:36,728
[laughs]
932
00:42:39,687 --> 00:42:42,472
Captioning sponsored by
CBS
933
00:42:42,603 --> 00:42:45,214
And TOYOTA.
934
00:42:45,345 --> 00:42:50,002
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.