All language subtitles for [SubtitleTools.com] Discipline Zero - 2 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,260 --> 00:00:27,240 Senpai's penis is totally amazing! 2 00:00:28,770 --> 00:00:30,450 Penis is good. 3 00:00:32,680 --> 00:00:35,150 Please let me off, Kaneda-kun. 4 00:00:36,700 --> 00:00:39,400 It's only 3 times, so it's okay... 5 00:00:39,840 --> 00:00:45,120 My test grade is really bad, so anymore... 6 00:00:45,970 --> 00:00:49,870 If I'm found doing something like this, I'll be expelled from here. 7 00:00:50,900 --> 00:00:53,780 Don't worry about it, I'll help you with that. 8 00:01:01,100 --> 00:01:02,980 What are you doing...? 9 00:01:11,060 --> 00:01:14,960 Sport's club play is somehow more active, isn't it? 10 00:01:14,970 --> 00:01:19,020 The sportsmanship inside those boy is going crazy within all of them. 11 00:01:19,440 --> 00:01:22,340 It's something that exceeds my imagination of their play. 12 00:01:22,570 --> 00:01:23,420 Leona-sama, 13 00:01:23,820 --> 00:01:28,080 If we're talking about physical exercise, It's because all the girls in the sport clubs are joining us. 14 00:01:28,210 --> 00:01:29,700 So it's unavoidable. 15 00:01:30,380 --> 00:01:34,690 The rest out there would be from the culture club association, so what do you think about that? 16 00:01:35,280 --> 00:01:38,390 That's right, It's about time they came here. 17 00:01:41,350 --> 00:01:44,670 Let's pay a visit to everyone's place, shall we? 18 00:02:04,450 --> 00:02:05,930 I can't wait to see... 19 00:02:06,340 --> 00:02:08,410 What kind of things we're going to experience there? 20 00:02:09,790 --> 00:02:12,190 It's about Culture Club that we're talking about, 21 00:02:12,610 --> 00:02:15,140 hence the lower half of their body must be somehow intellectual. 22 00:02:20,470 --> 00:02:24,900 Yamanaka-san, what do you think about this culture club's hunt? 23 00:02:25,310 --> 00:02:28,250 At the same time, I feel sorry for Leona-san though... 24 00:02:28,580 --> 00:02:31,640 Don't you feel that way too, Yamagata-san? 25 00:02:35,230 --> 00:02:36,440 You're with the tea club, right? 26 00:02:37,230 --> 00:02:38,730 Yes, we are... 27 00:02:39,450 --> 00:02:40,310 Is that so... 28 00:02:42,590 --> 00:02:44,680 Err... Is there something you need? 29 00:02:47,110 --> 00:02:49,410 Wha... What is it?! 30 00:02:50,230 --> 00:02:51,320 Sorry about that, 31 00:02:51,670 --> 00:02:54,660 We're interested in your tea club's stuffs. 32 00:02:54,900 --> 00:02:56,880 Like this hard tool in here. 33 00:03:01,650 --> 00:03:03,430 Do you feel this hard already? 34 00:03:10,180 --> 00:03:11,890 Let me make you feel better. 35 00:03:43,870 --> 00:03:45,060 I understand, 36 00:03:45,320 --> 00:03:46,760 I'm gonna lick it soon. 37 00:03:48,490 --> 00:03:51,140 There, It feels good right? 38 00:04:00,360 --> 00:04:02,930 Hey, don't come that fast! 39 00:04:03,170 --> 00:04:04,290 I'm sorry... 40 00:04:05,930 --> 00:04:07,180 Tea club aren't you? 41 00:04:07,500 --> 00:04:09,130 Why don't you show me the way? 42 00:04:17,490 --> 00:04:20,090 No, don't do that! 43 00:04:29,040 --> 00:04:30,400 No~! 44 00:04:30,640 --> 00:04:34,350 I'm cumming! 45 00:04:36,300 --> 00:04:39,250 Drink my coming tea! 46 00:05:02,520 --> 00:05:04,740 With this, your thing is gonna be longer than before. 47 00:05:40,550 --> 00:05:41,660 No~! 48 00:05:42,270 --> 00:05:44,420 Don't squeeze that hard on my breasts! 49 00:05:50,730 --> 00:05:54,150 Something rough like that... 50 00:06:15,130 --> 00:06:17,990 It's fine, touch it as you like. 51 00:06:20,000 --> 00:06:22,070 What do you think of my breast? 52 00:06:24,050 --> 00:06:25,480 I feel weak at my nipples... 53 00:06:26,580 --> 00:06:29,550 Aren't you interested in my pussy? 54 00:06:33,340 --> 00:06:35,980 Look, your penis is getting big. 55 00:06:48,320 --> 00:06:51,130 If you want to lick it, then do it already. 56 00:07:11,970 --> 00:07:14,800 Hey, you down there! Lick my pussy! 57 00:07:15,090 --> 00:07:15,840 Ye..Yes! 58 00:07:43,510 --> 00:07:45,510 Good... It feels good! 59 00:07:52,890 --> 00:07:56,130 Tea club's penis doesn't seem bad at all. 60 00:07:59,090 --> 00:08:02,810 Hey, splash me... splash me with your semen! 61 00:08:16,350 --> 00:08:17,260 Good~! 62 00:08:18,370 --> 00:08:19,120 Semen... 63 00:08:21,100 --> 00:08:21,880 Semen... 64 00:08:24,230 --> 00:08:25,750 Semen... 65 00:08:26,180 --> 00:08:27,660 Splash me! 66 00:08:33,350 --> 00:08:36,320 Splash me!! 67 00:08:46,200 --> 00:08:50,620 A lot of semen, It smells good. 68 00:09:04,050 --> 00:09:06,960 This semen is good... 69 00:09:30,340 --> 00:09:32,370 This penis is also good! 70 00:09:37,210 --> 00:09:38,700 You still can do it, right? 71 00:09:54,280 --> 00:09:56,510 Hey, don't you hold back. 72 00:09:57,190 --> 00:09:59,980 If you want to come, let it out inside of me. 73 00:10:08,050 --> 00:10:11,990 Good... good... It's good~! 74 00:10:19,910 --> 00:10:23,840 If you want to come, just let it come out already! 75 00:10:44,620 --> 00:10:48,310 Amazing, It feels so hot! 76 00:10:52,270 --> 00:10:55,420 It's hot, my pussy is burning! 77 00:11:02,810 --> 00:11:05,980 Hot... I want that hot thing~! 78 00:11:14,640 --> 00:11:16,320 It's still not over, you know. 79 00:11:20,630 --> 00:11:24,330 Even though you've come this much, It won't be over this way. 80 00:11:25,820 --> 00:11:27,950 It's great, let's do it more! 81 00:11:42,460 --> 00:11:44,000 It's irritating me. 82 00:11:44,470 --> 00:11:46,980 They dare to do something to me, Morimoto Leona. 83 00:11:47,650 --> 00:11:51,120 I told them to hunt some prey and bring them here already, 84 00:11:51,800 --> 00:11:55,980 but no one came back. What do you think they're doing? 85 00:11:57,830 --> 00:11:59,030 What are you smiling for? 86 00:11:59,440 --> 00:12:01,650 Are you fooling around with Morimoto Leona? 87 00:12:02,220 --> 00:12:04,050 Matsuno, let him lie down there! 88 00:12:06,610 --> 00:12:10,200 Hey... hey..., does my heel make you feel happy? 89 00:12:14,350 --> 00:12:17,420 Kaoru, do you know your place? 90 00:12:19,140 --> 00:12:22,480 I love... I really love... Onee-sama. 91 00:12:23,500 --> 00:12:25,780 You're my pet. 92 00:12:26,110 --> 00:12:29,610 A pet's job is to be obedient to what their masters tell them. 93 00:12:29,880 --> 00:12:31,730 I'll be obedient... I'll do whatever you tell me. 94 00:12:32,170 --> 00:12:35,530 That's why, please don't hate me! 95 00:12:37,690 --> 00:12:38,450 Kaoru. 96 00:12:46,130 --> 00:12:49,100 Kaoru, pull down my underwear. 97 00:12:50,500 --> 00:12:52,000 Yes, Leona-sama. 98 00:12:54,910 --> 00:12:56,270 Look up here. 99 00:12:56,540 --> 00:12:57,860 Yes, Leona-sama. 100 00:13:04,270 --> 00:13:05,470 Clean that up. 101 00:13:06,110 --> 00:13:06,620 Yes... 102 00:13:07,650 --> 00:13:08,870 It's stink, right? 103 00:13:09,260 --> 00:13:09,680 No... 104 00:13:09,970 --> 00:13:11,030 It should stink, 105 00:13:11,320 --> 00:13:15,640 It's because I played with them since yesterday and no one came inside of it. 106 00:13:15,950 --> 00:13:19,540 No, It's my favorite smell indeed. 107 00:13:29,670 --> 00:13:34,240 What, do you feel good with my whip? You really are a pervert. 108 00:13:38,820 --> 00:13:41,610 Kaoru, do you want to come inside me? 109 00:13:41,920 --> 00:13:42,400 Yes! 110 00:13:46,180 --> 00:13:49,990 Do you want to come inside Morimoto Leona? What are you thinking? 111 00:13:50,460 --> 00:13:52,880 That's because I really love Onee-sama. 112 00:13:53,330 --> 00:13:56,550 A pet wants to come inside of their master? 113 00:13:56,910 --> 00:13:59,740 I want to make Onee-sama feel happy. 114 00:14:00,440 --> 00:14:05,030 Don't get me wrong. What makes me happy would be your scream! 115 00:14:09,080 --> 00:14:11,910 There... there... why don't you let me make it better. 116 00:14:15,230 --> 00:14:17,530 What is it, you want to cry already? 117 00:14:21,450 --> 00:14:25,740 I'm masturbating on top of you, How lucky are you? 118 00:14:25,920 --> 00:14:26,510 Yes! 119 00:14:34,180 --> 00:14:34,720 You can't! 120 00:14:40,830 --> 00:14:45,610 I'm doing it with my own pet, kinda like someone and their slave. 121 00:14:59,690 --> 00:15:02,490 Onee... -sama, I can't~! 122 00:15:16,450 --> 00:15:19,480 Kaoru, you're really some animal aren't you? 123 00:15:19,980 --> 00:15:22,380 You're spewing out a lot, but you're still doing fine. 124 00:15:23,340 --> 00:15:26,730 If it's for Onee-sama, I'll do anything until I die. 125 00:15:27,710 --> 00:15:30,250 Then, can you do your best with this? 126 00:15:45,540 --> 00:15:48,850 This... is... something I didn't expected. 127 00:16:07,670 --> 00:16:10,200 Onee-sama... Onee-sama... 128 00:16:11,360 --> 00:16:13,440 Kaoru, inside is... 129 00:16:16,430 --> 00:16:18,740 Onee-sama! 130 00:16:35,740 --> 00:16:37,720 Please forgive us, Leona-sama! 131 00:16:38,030 --> 00:16:42,060 You refused to do what Morimoto Leona ordered, what exactly do you want? 132 00:16:42,320 --> 00:16:45,840 Please forgive us!! 133 00:16:46,460 --> 00:16:48,660 This academy is a property of the Morimoto's family, 134 00:16:49,060 --> 00:16:52,590 So I am the superintendent of everything inside this academy. 135 00:16:53,020 --> 00:16:54,290 I don't forgive any rejection. 136 00:16:54,610 --> 00:16:58,340 I'm sorry, but why are we part of this too? 137 00:16:58,780 --> 00:17:01,460 You're also guilty of participating in their act. 138 00:17:02,920 --> 00:17:06,940 Well, I don't really have any interest in a weakling like you. 139 00:17:10,790 --> 00:17:12,230 Then, we'll think... 140 00:17:12,560 --> 00:17:15,030 We'll think of something that would make you happy. 141 00:17:15,490 --> 00:17:17,180 Hm... what is that? 142 00:17:20,710 --> 00:17:21,970 Hey, what about Saori? 143 00:17:22,330 --> 00:17:25,170 Don't worry, I'll give her some sleeping drugs to make her sleep. 144 00:17:26,260 --> 00:17:27,910 Let's work hard out there! 145 00:17:28,250 --> 00:17:30,030 Played... played it out! 146 00:17:31,900 --> 00:17:32,770 What are we gonna do? 147 00:17:33,100 --> 00:17:34,440 It's only Otokawa-kun in here. 148 00:17:34,740 --> 00:17:37,720 I don't want to think of what Leona would say, if we don't bring someone in there. 149 00:17:38,440 --> 00:17:40,610 Don't have much choice, let's bring her then. 150 00:17:47,690 --> 00:17:50,240 So, that's all that you brought for me? 151 00:17:50,550 --> 00:17:54,780 Forgive me, we lack people out there... So let's wait for a little while. 152 00:17:55,170 --> 00:17:57,270 Is that so? 153 00:17:57,840 --> 00:18:00,730 Matsuno, insert that thing into them. 154 00:18:09,290 --> 00:18:10,780 Did we put it in too much? 155 00:18:11,560 --> 00:18:13,880 Quickly spank it and make them wake up already! 156 00:18:14,340 --> 00:18:15,580 We're gonna start it soon. 157 00:18:33,230 --> 00:18:37,670 She's moaning too much because of the drug's effect, did it work too much on her? 158 00:18:40,190 --> 00:18:43,930 That woman, somehow made me develop feelings for her. 159 00:18:47,190 --> 00:18:48,610 Hey, let me have it! 160 00:18:58,790 --> 00:19:00,920 Ah, good sound down there. 161 00:19:09,800 --> 00:19:11,580 You're wet already. 162 00:19:14,060 --> 00:19:16,250 I'll make out with you. 163 00:19:22,890 --> 00:19:24,790 It feels good in condition. 164 00:19:47,570 --> 00:19:50,080 It's good pheromones... 165 00:20:00,090 --> 00:20:03,610 You like to be violated, right? How about in here? 166 00:20:04,080 --> 00:20:06,120 No, It's hurts... 167 00:20:06,400 --> 00:20:07,380 Hm... 168 00:20:08,060 --> 00:20:09,470 Where is it? 169 00:20:24,860 --> 00:20:26,710 I'll taste your breast, okay. 170 00:20:42,440 --> 00:20:45,660 Women like you, don't have to be ashamed at all. 171 00:21:02,540 --> 00:21:05,860 It's amazing, your pussy is drenched like this. 172 00:21:06,110 --> 00:21:07,310 No... no... 173 00:21:08,270 --> 00:21:11,380 There, you can touch my pussy too... 174 00:21:16,650 --> 00:21:19,200 Yes, that pussy down there. 175 00:21:20,040 --> 00:21:21,650 It feels so good. 176 00:21:28,550 --> 00:21:30,810 Eh, this one is a virgin? 177 00:21:31,490 --> 00:21:35,550 It's rare these days for a big girl like this to be a virgin. 178 00:21:37,490 --> 00:21:41,740 So at the same time, we can rob you of your virginity too. 179 00:21:43,030 --> 00:21:45,480 You... don't you touch there! 180 00:21:46,930 --> 00:21:48,930 No, not anal! 181 00:21:55,800 --> 00:21:57,710 I said no... 182 00:22:21,500 --> 00:22:22,900 I'll take that too. 183 00:22:26,180 --> 00:22:29,110 Hey.. If you let your guard down, it will be loose from the inside. 184 00:22:56,110 --> 00:22:59,150 We can use this tool for something like this too... 185 00:23:06,660 --> 00:23:07,440 Good... 186 00:23:49,530 --> 00:23:51,280 Sorry, Otokawa-kun! 187 00:23:59,300 --> 00:24:02,710 Good... you're even using your tongue... 188 00:24:19,350 --> 00:24:20,840 Otokawa-kun! 189 00:26:32,510 --> 00:26:35,830 Eh, what am I doing out here? 190 00:26:36,600 --> 00:26:38,070 Well... It's okay. 191 00:27:00,000 --> 00:27:01,490 Hello, Onee-sama. 192 00:27:02,770 --> 00:27:07,310 As what Onee-sama's been told, there's no problem with the social club. 193 00:27:08,090 --> 00:27:10,480 There's some good friends inside of it too. 194 00:27:11,340 --> 00:27:14,870 Of course, that's someone I properly picked. 195 00:27:16,000 --> 00:27:19,990 The Academy and the social club are already in our hands. 14308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.