All language subtitles for MIAMI VICE - S02 E22 - Trust Fund Pirates (720p BluRay - ENG x2 Audio)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,082 --> 00:00:03,713 # Let me tell y'all the story of a pirate named Hook # 2 00:00:03,785 --> 00:00:06,256 # Had a big bad boat and a pneumatic cook # 3 00:00:06,322 --> 00:00:08,690 # They all sailed together across the ocean blue # 4 00:00:08,757 --> 00:00:11,456 # Beamin' bootlegged tunes to your baby and you ## 5 00:00:11,526 --> 00:00:13,189 Run up the antenna, mate. 6 00:00:13,262 --> 00:00:16,029 Aye, aye, Captain Hook. And you know that. 7 00:00:16,098 --> 00:00:17,397 Everything is everything. 8 00:00:17,468 --> 00:00:21,499 Push and pull, and push and pull... 9 00:00:21,871 --> 00:00:23,602 and push and pull. 10 00:00:23,673 --> 00:00:26,908 Take a cold shower. I got another three miles. 11 00:00:27,244 --> 00:00:30,581 Shiver me timbers. Hey, isn't it time for your show? 12 00:00:30,948 --> 00:00:32,918 You're always right. 13 00:00:55,508 --> 00:00:56,841 He's late. 14 00:00:58,010 --> 00:00:59,444 You're addicted. 15 00:01:01,780 --> 00:01:03,078 Arrest me. 16 00:01:04,717 --> 00:01:07,017 Three, two, one. Yo ho ho, Miami. 17 00:01:07,086 --> 00:01:08,715 It's the pirate of the airwaves, babies. 18 00:01:08,787 --> 00:01:12,750 Your old friend, Captain Hook, back for another radio raid on your senses. 19 00:01:12,826 --> 00:01:16,196 I'm gonna plunder you with bootleg boogie, babies, from somewhere out here... 20 00:01:16,263 --> 00:01:18,199 in the wild blue Atlantic O. 21 00:01:18,265 --> 00:01:22,639 And all you FCC legal-beagles out there, catch me if you can. 22 00:02:29,740 --> 00:02:31,300 # Blue day # 23 00:02:39,150 --> 00:02:40,278 Okay? Okay. 24 00:03:41,618 --> 00:03:43,588 There she blows! 25 00:03:47,691 --> 00:03:50,162 Right place, wrong time. She never lies. 26 00:05:55,391 --> 00:05:57,054 Ahoy, mateys. 27 00:05:57,760 --> 00:05:59,593 Permission to board?! 28 00:06:05,869 --> 00:06:09,205 # Yo ho ho and a bottle of rum # 29 00:06:09,440 --> 00:06:12,412 # Yo ho ho and a bottle of rum # 30 00:06:12,743 --> 00:06:15,237 # Yo ho ho and a bottle of rum ## 31 00:06:19,217 --> 00:06:22,189 Buenos dias. You're dead. 32 00:06:35,267 --> 00:06:37,534 The coke didn't have feet on it, man. 33 00:06:37,603 --> 00:06:39,539 Find it or you walk the plank. 34 00:06:48,647 --> 00:06:49,809 Stotto. 35 00:06:53,987 --> 00:06:56,823 Looks like somebody's been smuggling here. 36 00:07:06,934 --> 00:07:08,266 Gold, Captain. 37 00:07:08,803 --> 00:07:13,211 Better than gold, babe. Reminds me of that scene in Captain Blood. 38 00:07:13,275 --> 00:07:16,577 The one where they.... They find the booty. 39 00:07:18,479 --> 00:07:20,210 Let's shove off. Yeah. 40 00:07:27,190 --> 00:07:29,285 Captain Hook's got the blues. 41 00:07:29,359 --> 00:07:31,522 Captain Hook thinks something's rotten in Hook town. 42 00:07:31,593 --> 00:07:34,394 You want to know the truth? You came to the right frequency. 43 00:07:34,463 --> 00:07:36,558 Captain Hook's worried about his listeners, babies... 44 00:07:36,633 --> 00:07:38,967 but hey, hey, hey, truth with a capital T. 45 00:07:39,035 --> 00:07:41,062 It ain't my job to worry. Ain't that right? 46 00:07:41,137 --> 00:07:42,766 Let me hear you say "yay." 47 00:07:42,839 --> 00:07:45,333 The good Lord took a good look around and he made a decision. 48 00:07:45,409 --> 00:07:48,074 He decided that Sylvester Stallone was born to mumble. 49 00:07:48,145 --> 00:07:50,912 He decided that Mr. T was born to wear gold chains. 50 00:07:50,981 --> 00:07:52,712 And the good Lord took a good look around... 51 00:07:52,783 --> 00:07:55,619 and decided that Captain Hook was born to spin tunes. 52 00:07:55,686 --> 00:07:58,487 Is the Captain gonna turn his back on the big pirate in the sky? 53 00:07:58,556 --> 00:08:02,792 Let me hear you say "nay." Wait a minute. I feel a tune coming on. 54 00:08:03,061 --> 00:08:06,556 A little ditty, a righteously dedicated ditty, for flyboys everywhere... 55 00:08:06,631 --> 00:08:08,224 but Jackson, in particular. 56 00:08:08,300 --> 00:08:11,967 Watch how you use your wings, baby. They're the only ones you got. 57 00:08:12,037 --> 00:08:14,235 I'm gonna spin you a yarn, I'm gonna play you a song... 58 00:08:14,307 --> 00:08:16,140 I'm gonna do it short. I'm gonna do it long, baby. 59 00:08:16,209 --> 00:08:18,475 That's 'cause I'm non-stop and I'm double clutching today. 60 00:08:18,543 --> 00:08:22,244 Let's shove off with a nice little tune. Something to shake your booty. 61 00:08:54,782 --> 00:08:56,045 Damn. 62 00:09:06,728 --> 00:09:09,860 This party is definitely not happening, Moralez. 63 00:09:28,585 --> 00:09:29,678 Damn. 64 00:09:56,248 --> 00:09:59,220 Sonar equipment. Better than nothing. 65 00:10:10,346 --> 00:10:13,683 How long do they think it's been floating out there? 66 00:10:13,750 --> 00:10:15,652 Three, maybe four days. 67 00:10:16,753 --> 00:10:20,193 About the same time that Customs gunboat was hot-wired. 68 00:10:20,291 --> 00:10:24,095 Did they find that? This morning. Beached down in the Keys. 69 00:10:25,396 --> 00:10:28,335 This boat was docked in Cartagena last week. 70 00:10:28,966 --> 00:10:33,465 Authorities there suspect Moralez and his friends were carrying. 71 00:10:34,738 --> 00:10:36,868 Could it be death for drugs? 72 00:10:37,309 --> 00:10:40,612 We've had pirates off the coast before. Pirates? 73 00:10:41,112 --> 00:10:44,313 Use the boats for smuggling drugs, then sink them. 74 00:10:44,616 --> 00:10:46,176 This might be a new wrinkle. 75 00:10:46,319 --> 00:10:49,348 Hijacking the white booty after somebody else does the dirty work. 76 00:10:49,422 --> 00:10:51,825 The Chamber of Commerce isn't gonna be too cool about that. 77 00:10:51,891 --> 00:10:54,225 There was also some sonar equipment stolen off the boat. 78 00:10:54,293 --> 00:10:57,390 Switek and Zito are checking in on that right now... 79 00:10:57,464 --> 00:11:00,334 on a sting operation, that they had up in Broward. 80 00:11:00,400 --> 00:11:03,065 They might've come across some of it. Check in with them. 81 00:11:03,136 --> 00:11:04,126 Aye, aye, sir. 82 00:11:06,539 --> 00:11:09,067 Hey, junior, what it is, man? You got the stuff? 83 00:11:09,142 --> 00:11:12,114 Hey, is a frog's butt watertight? What? 84 00:11:12,946 --> 00:11:17,581 Hey, check it out, man. This is the latest in sonar gear, man. 85 00:11:18,051 --> 00:11:20,648 You could find the Titanic with this stuff, man. 86 00:11:20,721 --> 00:11:24,388 Hey, listen, we ripped it off a guy's grandmother's boat, man. 87 00:11:25,460 --> 00:11:27,123 Perfect condition. 88 00:11:28,029 --> 00:11:31,628 What, this grandma's got sharp teeth? Look at all the scratches. 89 00:11:31,733 --> 00:11:35,195 What do you guys think of my new TV show, Stolen Goodies? 90 00:11:35,271 --> 00:11:37,537 Switek, America's not ready. 91 00:11:38,706 --> 00:11:41,507 All the serial numbers match the ones given on warranty... 92 00:11:41,577 --> 00:11:43,774 when Moralez bought the stuff. 93 00:11:43,846 --> 00:11:46,613 Why would anyone be willing to blow away a boatload of people... 94 00:11:46,682 --> 00:11:49,449 to nickel-and-dime some stolen merchandise? 95 00:11:50,453 --> 00:11:54,416 I don't know. Who's the traveling salesman? 96 00:11:55,458 --> 00:11:58,556 Calls himself Jumbo, a.k.a., T.R. Collins. 97 00:11:59,195 --> 00:12:03,101 He was a real famous B-and-E legend, turned fence. 98 00:12:04,335 --> 00:12:06,771 Lives in Sweetwater with his wife. 99 00:12:07,338 --> 00:12:10,242 Doesn't sound like murder's his bag to me. 100 00:12:10,341 --> 00:12:11,833 People change. 101 00:12:12,376 --> 00:12:14,369 So, where's the eye patch? 102 00:12:15,346 --> 00:12:17,442 Huh? Pirates. 103 00:12:18,483 --> 00:12:19,473 Huh? 104 00:12:20,084 --> 00:12:21,451 Never mind. 105 00:12:23,754 --> 00:12:27,250 Tourists. Pale-skinned blue hairs with their potbellied partners... 106 00:12:27,326 --> 00:12:29,593 stroll unchecked down asphalt boulevards. 107 00:12:29,661 --> 00:12:31,563 Huge pink and pale blue hotels... 108 00:12:31,630 --> 00:12:34,727 where there was once only unadulterated sand. 109 00:12:35,168 --> 00:12:38,800 Ugly. Ugly. Yeah, ugly. Non-stop ugly. Junk everywhere. 110 00:12:39,205 --> 00:12:43,977 Junkies, junk food, junk mail, junk-junk, triple junk, double junk, quadruple junk... 111 00:12:44,344 --> 00:12:46,508 wrecked aircraft grinning charco'al flame... 112 00:12:46,580 --> 00:12:48,345 smiles of death and hopelessness. 113 00:12:48,415 --> 00:12:51,478 Charter members of the Mile High Club, are cooking on another planet... 114 00:12:51,552 --> 00:12:53,522 and they will not share the recipe. 115 00:12:53,587 --> 00:12:56,856 Lifetime residents of the Miami day room, weave ugly baskets... 116 00:12:56,924 --> 00:12:59,623 out of shattered dreams and whacked-out schemes. 117 00:12:59,693 --> 00:13:02,961 Scammers, planners, posers, pilots... 118 00:13:03,298 --> 00:13:05,734 superstars of tragic circumstance. 119 00:13:05,833 --> 00:13:08,828 Can I have your autographs? Yeah, Captain's talking to you. 120 00:13:08,902 --> 00:13:12,103 Make it out to your very best friend, H-O-O-K. 121 00:13:12,273 --> 00:13:15,040 Let's do lunch. I'll have the grilled smog plate.... 122 00:13:15,110 --> 00:13:17,080 Smog-spewing DJ. 123 00:13:17,145 --> 00:13:20,585 What kind of alien planet is this? Airplane hell. 124 00:13:26,822 --> 00:13:29,258 Damn rats. I hate them. 125 00:13:31,894 --> 00:13:34,160 Hey, don't worry. I know how to use it. 126 00:13:34,230 --> 00:13:36,667 You aren't in any danger. Mueller? 127 00:13:36,832 --> 00:13:39,133 No. Burnett and Cooper. 128 00:13:40,504 --> 00:13:43,966 We're looking to see Mr. T.R. Collins. Is he around here anywhere? 129 00:13:44,041 --> 00:13:46,273 His name is Jumbo to his friends. 130 00:13:46,343 --> 00:13:49,976 We aren't his friends yet. Well, he's expecting Mueller. 131 00:13:50,781 --> 00:13:54,949 Well, everybody loves surprises, lady. So they do, Mr. Cooper. 132 00:13:55,586 --> 00:13:59,583 I'm Mrs. T.R. Collins, but you can call me Fluffy. 133 00:14:02,193 --> 00:14:04,596 Mueller? No, Burnett and Cooper. 134 00:14:05,664 --> 00:14:08,261 Where's Mueller? Who's Mueller? 135 00:14:08,933 --> 00:14:11,370 They're not with Mueller, Jum-Jum. 136 00:14:12,705 --> 00:14:15,872 Take care of them. Excuse me, Jumbo. 137 00:14:17,242 --> 00:14:19,907 Three days ago, you moved some... 138 00:14:19,978 --> 00:14:24,886 very radical anti-surveillance equipment to some black-market bozos up in Broward. 139 00:14:26,885 --> 00:14:27,911 So? 140 00:14:28,455 --> 00:14:31,917 Well, it belonged to us. Maybe you should leave now. 141 00:14:35,128 --> 00:14:37,827 Maybe not. I will shoot him. 142 00:14:40,201 --> 00:14:41,533 Shoot him. 143 00:14:45,673 --> 00:14:47,165 Hey, hold it, man. 144 00:14:47,241 --> 00:14:50,179 Hey, hold it, man. Hey, it's not worth this. 145 00:14:51,212 --> 00:14:53,649 Hey, what, they use your boat? Right. 146 00:14:53,814 --> 00:14:55,477 Hey, man, I didn't know, you know? 147 00:14:55,550 --> 00:14:57,953 Like, it was supposed to be a clean little transaction, man. 148 00:14:58,019 --> 00:14:59,749 Only eight kilos, man. 149 00:14:59,955 --> 00:15:02,391 Hey, I even paid some money up front, man. 150 00:15:02,457 --> 00:15:04,393 Who? Moralez? Yeah, Moralez. 151 00:15:04,459 --> 00:15:07,192 No, no, no, man, the other dude. The pilot, man. 152 00:15:07,262 --> 00:15:09,961 It was his deal from the get-go, man, you know? 153 00:15:10,031 --> 00:15:14,200 But when he went to get the dope, man, Moralez was already whacked. 154 00:15:14,303 --> 00:15:16,364 And, you know, they took the dope, man. 155 00:15:16,439 --> 00:15:18,238 So he brought me all that other stuff, man... 156 00:15:18,307 --> 00:15:20,402 so I could recoup some of my money. 157 00:15:20,477 --> 00:15:21,809 Well, where can we find him? 158 00:15:21,878 --> 00:15:23,905 Who? The pilot. 159 00:15:25,014 --> 00:15:27,451 I don't know, man, you know? I mean... 160 00:15:27,518 --> 00:15:30,046 I barely knew the dude, man, you know, like... 161 00:15:30,120 --> 00:15:33,251 I just met him through a friend, man. Yeah. 162 00:15:33,390 --> 00:15:35,292 A friend of a friend kind of a thing? Yeah. 163 00:15:35,359 --> 00:15:38,092 On a drug-dealer level? Yeah, something like that, man. 164 00:15:38,162 --> 00:15:42,069 Okay, so who's your friend? And I don't know where I heard it. 165 00:15:43,802 --> 00:15:45,135 Hook, man. 166 00:15:46,838 --> 00:15:50,402 Hook. You know, Captain Hook, the DJ dude, man. 167 00:15:53,412 --> 00:15:54,573 Thanks. 168 00:15:56,948 --> 00:15:59,613 This little number goes out... 169 00:15:59,685 --> 00:16:00,881 to a real good pal of the Captain's. 170 00:16:00,953 --> 00:16:02,786 Lives out in Sweetwater, with his lovely bride, fluffy. 171 00:16:02,855 --> 00:16:04,722 This one's for you, Jum-Jum. 172 00:16:04,791 --> 00:16:06,818 Watch where you're walking, who you're walking with. 173 00:16:06,892 --> 00:16:09,591 Yeah, dig what I'm saying, Jumbaline, this one's for you. 174 00:16:09,663 --> 00:16:13,262 Yeah, you got to pick up the pace girl. Beat it, Noogie. 175 00:16:13,333 --> 00:16:15,326 You're making it too easy for yourself. 176 00:16:15,402 --> 00:16:17,269 You know the Captain hates cellulite. 177 00:16:17,337 --> 00:16:19,170 Even a hint of it. 178 00:16:19,539 --> 00:16:21,772 That's much better. Practice make perfect. 179 00:16:21,843 --> 00:16:25,476 Little faster, you be down with the noogie-woogie on down, you understand? 180 00:16:25,546 --> 00:16:27,812 Friends of yours? No way. 181 00:16:27,881 --> 00:16:30,853 You know I ain't allowed to have company. Captain's orders. 182 00:16:30,918 --> 00:16:34,584 You know, if that boat was purple, I'd say it's Prince and his bodyguard. 183 00:16:34,656 --> 00:16:35,954 But the muscle looks a little light... 184 00:16:36,023 --> 00:16:39,325 and I gots to go below deck, so you handle things up here. 185 00:16:40,596 --> 00:16:42,828 Wonder if Prince can swim. 186 00:16:48,170 --> 00:16:50,698 Well, yo ho ho. Do you see what I see? 187 00:16:50,773 --> 00:16:52,766 Yeah, I thought he was dead. 188 00:16:52,842 --> 00:16:55,507 Captain usually takes requests over the phone. 189 00:16:55,578 --> 00:16:58,914 Who are these guys? FCC? Coast Guard? 190 00:16:59,582 --> 00:17:01,245 I don't know, but if they friends of yours... 191 00:17:01,317 --> 00:17:03,914 we ain't got enough for lunch, tell that right now. 192 00:17:04,889 --> 00:17:06,016 Feds. 193 00:17:06,089 --> 00:17:08,025 Fans. Fan. 194 00:17:08,324 --> 00:17:09,349 Singular. 195 00:17:09,426 --> 00:17:12,296 You're breaking my heart. Say it ain't so. 196 00:17:12,363 --> 00:17:16,565 Be cool, man. This guy's got a tin ear and no appreciation for outlaw radio. 197 00:17:17,801 --> 00:17:19,395 Call it what you will. 198 00:17:19,470 --> 00:17:22,637 You're not here for autographs, though. Noog-man thinks so. 199 00:17:22,707 --> 00:17:25,577 Look, you're not in this conversation, chump. 200 00:17:25,644 --> 00:17:29,414 We were having a fun little chat with your old buddy, Jumbo. 201 00:17:29,714 --> 00:17:31,547 Should I be curious about why? 202 00:17:31,616 --> 00:17:36,183 Concerning certain personal property that was fenced by a pilot you know. 203 00:17:36,756 --> 00:17:38,555 And who you want to meet? 204 00:17:40,992 --> 00:17:42,552 I don't think so. 205 00:17:43,462 --> 00:17:45,364 Come on, man, we just want him to do a job for us. 206 00:17:45,431 --> 00:17:48,460 We don't want to kill him. So don't worry about it. 207 00:17:48,534 --> 00:17:51,370 First mate says Captain takes one look at you two guys... 208 00:17:51,437 --> 00:17:53,339 and he got plenty to worry about. 209 00:17:53,406 --> 00:17:55,741 The way y'all be housing things, and what not. 210 00:17:55,809 --> 00:17:57,209 The guy's trying to quit the business. 211 00:17:57,276 --> 00:17:59,143 I put the pilot in the same room with you two guys... 212 00:17:59,212 --> 00:18:01,375 no matter what you want from him, it's nothing he needs. 213 00:18:01,448 --> 00:18:03,816 Look, man, you can't cold turkey for him. 214 00:18:03,984 --> 00:18:05,977 If he's a player trying to quit the biz... 215 00:18:06,053 --> 00:18:08,786 he's gotta do it for himself, or not at all. 216 00:18:09,323 --> 00:18:10,849 Come on, man, you can trust us. 217 00:18:10,925 --> 00:18:13,294 If you couldn't, why would Jumbo tell us about you? 218 00:18:15,563 --> 00:18:16,758 We're good people. 219 00:18:19,133 --> 00:18:22,594 Maybe. Maybe good cops. 220 00:18:22,871 --> 00:18:25,672 Good cops? Please. 221 00:18:41,707 --> 00:18:43,232 I feel like I've been here before. 222 00:18:43,307 --> 00:18:45,835 Make you feel good or bad? Strange. 223 00:19:22,116 --> 00:19:24,883 You remember when you used to fly the big ones, Jackson? 224 00:19:25,686 --> 00:19:28,317 Hey, dude. What's happening? Save it. 225 00:19:28,456 --> 00:19:31,395 Cooper and Burnett. The bad humor men. 226 00:19:31,493 --> 00:19:35,023 Our reputation precedes us. Hey, bad news travels fast. 227 00:19:35,197 --> 00:19:40,003 Controlled substances? Colombia? Jimmy the pilot? Ring a bell? 228 00:19:40,368 --> 00:19:42,771 He told me all about you guys. 229 00:19:44,006 --> 00:19:45,976 So you know Jimmy? That's great. 230 00:19:46,042 --> 00:19:48,411 Now I know why I had that strange feeling. 231 00:19:48,478 --> 00:19:50,914 Oh, great, huh? Not so great for him. 232 00:19:50,980 --> 00:19:53,645 It took him two months in Miami General to recover. 233 00:19:53,716 --> 00:19:57,087 But now he's on the straight and narrow, just like me. 234 00:19:57,153 --> 00:19:59,716 Jimmy? On the straight and narrow? 235 00:20:02,191 --> 00:20:04,321 That's a contradiction in terms, butch. 236 00:20:04,394 --> 00:20:05,953 Yeah, well maybe you don't know him so well. 237 00:20:06,029 --> 00:20:09,434 Yeah, and maybe I do. And maybe I say you're a lot like him. 238 00:20:09,833 --> 00:20:11,895 Look, man, for the first time in my life... 239 00:20:11,970 --> 00:20:15,272 I got a legit job with a great girl at the same time. 240 00:20:15,405 --> 00:20:18,344 Now, I don't need to mess with the kind of trouble you brought Jimmy. 241 00:20:18,910 --> 00:20:20,243 Legit job, huh? 242 00:20:22,847 --> 00:20:24,282 So, what is it? 243 00:20:26,217 --> 00:20:27,276 Repair. 244 00:20:30,355 --> 00:20:33,795 These are awful delicate pieces of machinery, you know. They're sensitive. 245 00:20:33,859 --> 00:20:35,157 Delicate. 246 00:20:36,195 --> 00:20:40,329 Yeah, this sounds real exciting to me. Yeah. Real colorful. 247 00:20:40,733 --> 00:20:43,000 I don't know if I can take it. 248 00:20:46,405 --> 00:20:48,808 So you guys want to get a drink? 249 00:21:04,725 --> 00:21:08,790 Turn off your lights, man. What do you think this is, a spy movie? 250 00:21:08,863 --> 00:21:10,594 We're careful young men. 251 00:21:10,665 --> 00:21:13,832 Yeah, you're careful. You better be careful, man. 252 00:21:14,770 --> 00:21:16,672 Is this it? That's it. 253 00:21:19,007 --> 00:21:21,034 You Mueller? I'm Mueller. 254 00:21:22,144 --> 00:21:23,636 Nice meeting you, man. 255 00:21:23,712 --> 00:21:25,409 Nice meeting you, too. 256 00:21:26,548 --> 00:21:28,279 It sure looks good. 257 00:21:29,152 --> 00:21:31,486 It's not that I don't trust you guys, you know what I mean? 258 00:21:31,553 --> 00:21:33,284 Hurry up, will you? 259 00:21:45,102 --> 00:21:46,502 Beautiful. 260 00:21:46,569 --> 00:21:49,200 Where's the cash? Follow me. 261 00:22:02,486 --> 00:22:04,650 You know, it's kind of weird, man. 262 00:22:04,723 --> 00:22:07,752 A friend of mine just got killed for eight keys, you know? 263 00:22:07,826 --> 00:22:09,591 Gee, that's too bad. Yeah. 264 00:22:10,096 --> 00:22:13,535 And, all of a sudden, here you are with, guess what? Eight keys. 265 00:22:13,598 --> 00:22:15,568 Boy, what a coincidence. 266 00:22:28,581 --> 00:22:30,483 Here we are, man. 267 00:22:31,218 --> 00:22:32,618 Here we are. 268 00:22:34,288 --> 00:22:35,552 Where's the cash? 269 00:22:35,822 --> 00:22:39,387 If it was a snake, it would bite you right on your head. 270 00:22:40,060 --> 00:22:41,962 That's hysterical. 271 00:22:44,564 --> 00:22:46,261 It was a double-cross. 272 00:22:46,333 --> 00:22:48,736 All right, Mama. I'll take that. Jumbo! 273 00:23:00,316 --> 00:23:02,616 We'll never find them in there. 274 00:23:03,052 --> 00:23:05,683 Too much risk for too little return. 275 00:23:08,223 --> 00:23:09,692 It's fake. 276 00:23:16,966 --> 00:23:18,993 Been running a long time. 277 00:23:20,369 --> 00:23:22,499 You really talking retirement, man? 278 00:23:22,572 --> 00:23:25,008 No, I'm talking "retired." Past tense. 279 00:23:25,276 --> 00:23:27,872 Yeah? That's not what we heard. 280 00:23:28,778 --> 00:23:31,945 Jumbo says you been doing a little moonlighting. 281 00:23:32,515 --> 00:23:34,041 With Moralez. 282 00:23:34,617 --> 00:23:37,988 Yeah, we heard that you were doing a little salvage operation... 283 00:23:38,055 --> 00:23:41,961 out on Moralez's sportfisher right after he got whacked. 284 00:23:42,793 --> 00:23:45,994 I was stuck, man. I was liable for the investment. 285 00:23:46,098 --> 00:23:48,466 It's understandable. Old habits die hard. 286 00:23:48,532 --> 00:23:52,735 Hey, Moralez died hard. That's what I'm talking about here. 287 00:23:54,873 --> 00:23:58,278 I mean, you get to be 30 and you start feeling mortal. 288 00:23:58,810 --> 00:24:00,404 You been running on luck so long... 289 00:24:00,479 --> 00:24:02,642 you know it's just a matter of time before it craps out. 290 00:24:02,714 --> 00:24:06,210 And you two guys ain't anybody's rabbit's foot, either. 291 00:24:08,454 --> 00:24:11,290 Well, look, all we want is an intro. 292 00:24:12,458 --> 00:24:14,951 You to who? Pirates. 293 00:24:19,366 --> 00:24:21,336 Let's check out my baby. 294 00:24:24,738 --> 00:24:28,108 Man, I got the righteous girl and the righteous wings... 295 00:24:28,176 --> 00:24:30,408 and I don't want to lose them. 296 00:24:32,414 --> 00:24:34,247 I'm tired of losing things. 297 00:24:36,384 --> 00:24:37,785 Hello, baby. 298 00:24:41,656 --> 00:24:44,560 Losing things comes along with the territory. 299 00:24:44,626 --> 00:24:47,826 I want to leave the territory, man. Sure you do. 300 00:24:52,534 --> 00:24:55,405 I'm the habit, you're the cure. Talk to me, man. 301 00:24:55,471 --> 00:24:59,707 Somebody's been plundering pleasure boats up and down the Gold Coast. 302 00:24:59,775 --> 00:25:03,237 We want to meet them. Why do you think I can find them? 303 00:25:03,313 --> 00:25:06,775 Well, you travel in the same circles, don't you? 304 00:25:07,050 --> 00:25:10,216 We'll make a donation to the Jackson Crane Fund. 305 00:25:10,287 --> 00:25:12,086 $5,000, man. 306 00:25:14,591 --> 00:25:17,154 What's the play? Firearms. 307 00:25:18,695 --> 00:25:21,690 Four cases of MAC-10's, minus the serials. 308 00:25:22,200 --> 00:25:24,102 Going in or coming out? 309 00:25:24,836 --> 00:25:28,640 Direct from the Army supply warehouse in North Lauderdale... 310 00:25:28,773 --> 00:25:32,679 to the hands of our needy Latin brothers, south of the equator. 311 00:25:33,378 --> 00:25:37,318 We want the pirates to supply us with suitable ocean transport... 312 00:25:37,382 --> 00:25:39,876 that we can deep six once we make the delivery. 313 00:25:40,853 --> 00:25:44,349 Percentage or flat fee? Flat fee. 314 00:25:45,023 --> 00:25:49,089 We pay for the boat, end of the deal. Not for the pirates, for me. 315 00:25:49,162 --> 00:25:51,895 200_, cash on delivery. 316 00:25:53,900 --> 00:25:55,802 I thought this guy was retired. 317 00:25:55,869 --> 00:25:58,101 Well, maybe now it's my hobby. 318 00:26:00,039 --> 00:26:01,167 150_. 319 00:26:03,009 --> 00:26:06,973 50_ on delivery. 100_ after we make the deal for the arms. 320 00:26:09,617 --> 00:26:12,817 Well, back in the saddle again. 321 00:26:13,421 --> 00:26:15,755 Jackson, I couldn't find you. 322 00:26:15,823 --> 00:26:17,156 Hey. 323 00:26:19,427 --> 00:26:22,889 Business, babe. Rico, Sonny, this is Lani. 324 00:26:23,298 --> 00:26:26,168 Look, honey, I got to take care of something, all right? 325 00:26:26,234 --> 00:26:29,263 But you promised to take me to the Arc Light tonight. 326 00:26:30,071 --> 00:26:32,838 Well, Rico and Sonny will fill the bill till I get back. 327 00:26:34,176 --> 00:26:35,838 It's not the same. 328 00:26:36,312 --> 00:26:39,182 Hey, you guys are gonna love the Arc Light. 329 00:26:46,423 --> 00:26:47,948 Well, we going? 330 00:26:53,864 --> 00:26:56,961 Jackson's the coolest boyfriend I've ever had. 331 00:26:57,034 --> 00:26:58,663 Daddy hates him. 332 00:26:59,169 --> 00:27:02,836 But that's because the most interesting thing that Daddy's ever done... 333 00:27:02,906 --> 00:27:05,343 is throw his golf bag into a water hazard... 334 00:27:05,410 --> 00:27:07,744 after five-putting the fourteenth hole. 335 00:27:07,811 --> 00:27:10,009 Jackson's an adventurer. 336 00:27:10,281 --> 00:27:11,544 He said for our honeymoon... 337 00:27:11,616 --> 00:27:14,486 he's gonna take me to New Guinea to see cannibals. 338 00:27:14,553 --> 00:27:16,215 Lot of man-eaters in here. 339 00:27:16,287 --> 00:27:18,154 You and Jackson are engaged? 340 00:27:18,223 --> 00:27:20,021 Yeah. Two months next Friday. 341 00:27:20,125 --> 00:27:21,218 Damn. 342 00:27:21,759 --> 00:27:23,194 Look, I know what you're gonna say. 343 00:27:23,262 --> 00:27:26,667 You're gonna say that Jackson isn't the settling kind, right? 344 00:27:28,334 --> 00:27:30,669 Or that I don't know what I'm getting myself into? 345 00:27:30,736 --> 00:27:34,176 But I know all about him. I think it's very exciting, what he's done. 346 00:27:34,240 --> 00:27:37,303 I don't think there's anything wrong with it. 347 00:27:37,377 --> 00:27:39,974 Not exactly the country-club type. 348 00:27:40,947 --> 00:27:42,974 Did you meet him before or after... 349 00:27:43,049 --> 00:27:45,543 he led the expeditions through Africa? 350 00:27:49,223 --> 00:27:54,063 After. So, were you part of the group that fought with the Contras in Argentina? 351 00:27:54,761 --> 00:27:55,923 Right. 352 00:27:56,297 --> 00:27:58,598 God, I wish I'd known him then. 353 00:28:01,035 --> 00:28:02,732 But I was what... 354 00:28:04,239 --> 00:28:05,434 seven? 355 00:28:07,109 --> 00:28:09,705 Now, that would've been very kinky. 356 00:28:10,612 --> 00:28:14,849 You know what Jackson is? He's a man of high adventure. 357 00:28:15,717 --> 00:28:18,314 It's an Indiana Jones kind of thing. 358 00:28:20,223 --> 00:28:21,953 He's a dying breed. 359 00:28:23,326 --> 00:28:26,321 He boldly goes where no man has gone before. 360 00:28:33,770 --> 00:28:35,102 It's true. 361 00:28:35,572 --> 00:28:39,740 And as soon as I get my trust fund, I'm gonna make sure he keeps going there. 362 00:28:44,597 --> 00:28:49,369 See, when I'm 22, I inherit this fund. This trust fund. 363 00:28:49,470 --> 00:28:52,636 I don't know, something like $13 million. 364 00:28:53,773 --> 00:28:57,908 Jackson know about this? Sure. It doesn't bother him. 365 00:28:58,445 --> 00:29:02,146 He said he'd marry me even if it was $50 million dollars. 366 00:29:02,382 --> 00:29:04,409 Yeah, he's a stand-up guy. 367 00:29:06,120 --> 00:29:08,683 Come on, let's blow this pop stand. 368 00:29:38,187 --> 00:29:40,249 Gonna take one bump, here. 369 00:29:41,957 --> 00:29:44,360 Looking for Laura. She around? 370 00:30:24,937 --> 00:30:26,098 Laura? 371 00:30:28,641 --> 00:30:29,904 Laura? 372 00:30:30,743 --> 00:30:32,076 Hey. Hey. 373 00:30:33,079 --> 00:30:35,049 How you doing, babe? 374 00:30:37,350 --> 00:30:39,149 So high. 375 00:30:41,689 --> 00:30:44,490 What did you do? You quit your job again? 376 00:30:45,025 --> 00:30:46,323 Life.... 377 00:30:48,362 --> 00:30:50,264 Life is a bummer. 378 00:30:52,667 --> 00:30:57,302 I don't need the aggravation of living. 379 00:31:06,147 --> 00:31:08,276 Bring the party, Jimmy? 380 00:31:08,618 --> 00:31:11,054 Laura, I'm looking for some dudes. 381 00:31:11,721 --> 00:31:14,852 Remember those guys your brother used to sell poppers and rocks to? 382 00:31:14,923 --> 00:31:17,690 Said they call themselves the pirates? 383 00:31:17,861 --> 00:31:19,523 Bring me anything? 384 00:31:20,162 --> 00:31:21,152 Yeah. 385 00:31:24,434 --> 00:31:26,927 I'm looking for those dudes, Laura. 386 00:31:27,271 --> 00:31:30,471 The pirates? You know where I can find them? 387 00:31:36,380 --> 00:31:39,011 Lalo. Que pasa, man? 388 00:31:40,083 --> 00:31:43,523 Don't "que pasa" me. People are dying. 389 00:31:44,656 --> 00:31:47,059 It seems everyone you touch dies. 390 00:31:47,492 --> 00:31:50,863 Hey, relax. You set up my brother's boat. 391 00:31:51,429 --> 00:31:53,900 It wasn't me, it was the pirates. 392 00:32:01,607 --> 00:32:03,167 What'll we do with him, Captain? 393 00:32:03,575 --> 00:32:04,908 Send him airmail. 394 00:32:12,051 --> 00:32:13,281 Hi, Jackson. 395 00:32:15,288 --> 00:32:17,520 Long way from the Biscayne Racquet Club, Skip. 396 00:32:18,325 --> 00:32:21,024 Got the word you were looking for us. What? 397 00:32:21,161 --> 00:32:23,758 No, man, the guys I'm looking for.... 398 00:32:24,397 --> 00:32:27,632 Are us. Let's take a meeting. 399 00:32:42,551 --> 00:32:45,284 You know, you guys must be record bored. 400 00:32:47,289 --> 00:32:50,159 You were born with all the money you'll ever need. 401 00:32:50,225 --> 00:32:53,220 Trust fund babies just want to have fun. 402 00:32:55,030 --> 00:32:58,264 Does Lani know? She wouldn't understand. 403 00:32:58,668 --> 00:33:00,865 Baby sisters never understand. 404 00:33:00,937 --> 00:33:02,930 You wasted Moralez. You killed him. 405 00:33:04,040 --> 00:33:06,876 It wasn't such a big deal. It's murder. 406 00:33:07,978 --> 00:33:11,611 Look, maybe we're just doing somebody a favor. 407 00:33:12,549 --> 00:33:16,785 These South American low-lives come up here with their dirty drug money... 408 00:33:17,086 --> 00:33:19,182 and they breed like... 409 00:33:22,994 --> 00:33:24,519 like cockroaches... 410 00:33:25,964 --> 00:33:30,633 and they ruin the place for real Americans like you and me. 411 00:33:33,438 --> 00:33:34,736 Maybe.... 412 00:33:35,540 --> 00:33:39,845 Maybe we just exterminate them. Maybe we're just like Sir Francis Drake. 413 00:33:41,413 --> 00:33:43,406 Maybe we're good pirates. 414 00:33:44,817 --> 00:33:46,946 Buddy, you are sucking wind. 415 00:33:47,053 --> 00:33:49,320 You know, I don't even think you know why you do it. 416 00:33:50,256 --> 00:33:54,492 Oh, no, we're not so introspective like some dudes I know. 417 00:33:55,896 --> 00:33:59,027 Now, what about these two guys that want to buy a boat? 418 00:33:59,098 --> 00:34:00,431 Forget it. 419 00:34:08,642 --> 00:34:10,509 Try it again, Jackson. 420 00:34:12,479 --> 00:34:15,418 Boomski. You're dead. 421 00:34:46,483 --> 00:34:50,355 Hey, you guys got a favorite TV soundtrack you want to hear? 422 00:34:50,420 --> 00:34:52,049 That's all music is these days. 423 00:34:52,123 --> 00:34:54,218 What about Gilbert and Sullivan? 424 00:34:54,557 --> 00:34:57,529 They had some groovy little pirate tunes. 425 00:34:58,194 --> 00:35:00,187 Jackson, why are we here? 426 00:35:01,398 --> 00:35:03,800 What about calling this whole thing off? 427 00:35:03,868 --> 00:35:06,339 Don't tell me. You're born-again. 428 00:35:07,404 --> 00:35:09,374 Mueller's gonna kill you guys. 429 00:35:09,440 --> 00:35:12,537 Personally, I don't give a damn. I just thought you might be interested. 430 00:35:12,610 --> 00:35:16,311 We appreciate the thought. What I'm saying is for real, man. 431 00:35:16,380 --> 00:35:19,820 Look, these guys might have started out joyriding boats... 432 00:35:19,885 --> 00:35:22,186 but they crossed the line and they kept on going. 433 00:35:22,254 --> 00:35:24,451 They wouldn't know how to stop, even if they wanted to. 434 00:35:24,523 --> 00:35:26,926 They're gonna run right over you. 435 00:35:27,760 --> 00:35:29,889 Think about the money, man. 436 00:35:30,362 --> 00:35:32,093 Give him the check. 437 00:35:46,245 --> 00:35:48,910 Jackson. Earth to Jackson. 438 00:35:50,484 --> 00:35:52,043 I'll be right with you. 439 00:35:52,120 --> 00:35:54,522 Come on. We're on a tight schedule. 440 00:35:58,193 --> 00:36:00,288 So where are these pirates? 441 00:36:00,929 --> 00:36:02,261 Flying in right now. 442 00:36:05,266 --> 00:36:06,325 Cute. 443 00:36:06,401 --> 00:36:07,630 Not a peg leg among them. 444 00:36:07,702 --> 00:36:08,965 Maybe they're working up to that. 445 00:36:09,038 --> 00:36:11,008 Aargh, me mateys. Gentlemen... 446 00:36:11,073 --> 00:36:13,373 Mr. Cooper, Mr. Burnett. 447 00:36:14,242 --> 00:36:17,078 Any friend of Jackson's is a friend of mine. 448 00:36:17,146 --> 00:36:18,410 Pleasure. 449 00:36:18,480 --> 00:36:20,279 That's the '80s version of shaking hands. 450 00:36:20,349 --> 00:36:21,476 Shut up, Jackson. 451 00:36:21,550 --> 00:36:25,354 They're clean, Captain. No wires, no hardware. 452 00:36:26,755 --> 00:36:28,554 That's a nice start. 453 00:36:29,159 --> 00:36:30,252 So... 454 00:36:30,694 --> 00:36:35,135 I hear you gentlemen are interested in a little high seas transportation. 455 00:36:35,999 --> 00:36:38,300 More commonly known as a boat. 456 00:36:38,802 --> 00:36:41,501 You get us one, we get you $60,000. 457 00:36:41,671 --> 00:36:44,666 Fast boat? Untraceable? 458 00:36:46,110 --> 00:36:49,811 Sinkable? You got the picture. Yes or no? 459 00:36:55,519 --> 00:36:57,284 I want $60,000 up front. 460 00:36:58,957 --> 00:37:02,624 Yeah, and Qaddafi wants Reagan to visit him in his tent. 461 00:37:03,662 --> 00:37:06,429 You get the $60,000 when we shove off, butch. 462 00:37:07,199 --> 00:37:08,793 Are these guys okay? 463 00:37:09,001 --> 00:37:11,905 Hey, I just made the intros. I'm out of it. 464 00:37:12,738 --> 00:37:14,868 Sounds like a big no to me. 465 00:37:15,241 --> 00:37:16,436 Stotto! 466 00:37:17,476 --> 00:37:18,501 I trust them. 467 00:37:20,413 --> 00:37:22,315 That's a little better. 468 00:37:24,350 --> 00:37:26,217 Okay, here's the plan. 469 00:37:26,886 --> 00:37:31,829 Day after tomorrow, you meet Jackson here with the guns and the $60,000. 470 00:37:33,160 --> 00:37:36,257 He'll fly you to us and the boat. 471 00:37:37,131 --> 00:37:39,067 We'll send you a check. 472 00:37:39,133 --> 00:37:41,127 That's funny. Very funny. 473 00:37:42,237 --> 00:37:46,143 Jackson is still in the middle with the $60,000. 474 00:37:47,809 --> 00:37:49,540 End of discussion. 475 00:37:50,478 --> 00:37:51,639 Leave. 476 00:37:57,886 --> 00:38:00,517 Wave goodbye to your friends, Jackson. 477 00:38:00,956 --> 00:38:02,185 Bye-bye. 478 00:38:05,661 --> 00:38:09,396 Adios, Jackson. Have a nice day. 479 00:38:25,515 --> 00:38:27,178 Thank you, Carlos. 480 00:38:29,153 --> 00:38:31,646 Cooper and Burnett. I don't believe these guys. 481 00:38:31,722 --> 00:38:34,159 I mean, they won't take no for an answer. 482 00:38:34,225 --> 00:38:37,220 I can't decide. Which one of them do you like? 483 00:38:37,695 --> 00:38:40,997 I mean, these guys, they actually go out of their way looking for trouble. 484 00:38:43,168 --> 00:38:44,500 What guys? 485 00:38:46,171 --> 00:38:47,902 Cooper and Burnett. 486 00:38:48,807 --> 00:38:51,334 You're not paying attention, Jackie. 487 00:38:52,945 --> 00:38:55,542 Come on. Is this dress cute, or what? 488 00:38:57,250 --> 00:38:58,775 More like what. 489 00:38:59,451 --> 00:39:01,546 The wedding's in six weeks. 490 00:39:02,654 --> 00:39:04,887 I got to find a dress yesterday. 491 00:39:17,604 --> 00:39:20,337 You've been acting kind of weird lately. 492 00:39:21,609 --> 00:39:24,775 You've got something weird going with Cooper and Burnett. 493 00:39:26,814 --> 00:39:29,479 They wanted me to hook them up with some pretty bad dudes. 494 00:39:30,518 --> 00:39:31,781 You did? 495 00:39:33,922 --> 00:39:35,618 You're worried about it? 496 00:39:35,824 --> 00:39:39,525 It's a good chance that Cooper and Burnett are gonna get wasted. 497 00:39:40,061 --> 00:39:42,532 You know what I think? What, babe? 498 00:39:42,898 --> 00:39:46,633 I think Cooper and Burnett are big boys. They can take care of themselves. 499 00:39:48,171 --> 00:39:49,503 I think it's trouble. 500 00:39:49,939 --> 00:39:53,070 Well, Daddy says, "People get what they deserve." 501 00:39:53,376 --> 00:39:56,406 So maybe Cooper and Burnett deserve trouble. 502 00:39:58,215 --> 00:40:00,013 Maybe you deserve me. 503 00:40:08,441 --> 00:40:11,539 I don't like it. Once you get on that plane your backup ends. 504 00:40:11,677 --> 00:40:14,979 We don't have a choice. It's the only way the deal can go down. 505 00:40:16,216 --> 00:40:19,211 Switek, Zito, back them up at the airport. That's it. 506 00:40:19,520 --> 00:40:22,857 That's a good idea. Pirates aren't known for sticking to their plans. 507 00:40:22,923 --> 00:40:24,722 They might jump you right there. 508 00:40:24,791 --> 00:40:27,353 What about this Jackson? How reliable is this guy? 509 00:40:27,428 --> 00:40:30,696 Jackson was born with an extra larceny chromosome. 510 00:40:30,797 --> 00:40:32,266 He'll hold up his end. 511 00:40:32,966 --> 00:40:34,094 Checked out Mueller. 512 00:40:34,168 --> 00:40:37,265 He was halfway to a graduate degree in business administration... 513 00:40:37,338 --> 00:40:38,670 before he dropped out. 514 00:40:38,740 --> 00:40:41,267 Punk can get his diploma in jail. 515 00:40:41,342 --> 00:40:43,609 Don't forget your garbage. 516 00:40:54,589 --> 00:40:57,619 What's happening? I don't know. It's hard to see. 517 00:41:02,232 --> 00:41:04,168 He brought the girl with him. 518 00:41:05,101 --> 00:41:07,799 Girl with him? What for? I don't know. 519 00:41:09,439 --> 00:41:12,036 Listen to this, Lar. "The symptom: 520 00:41:12,108 --> 00:41:15,205 "APU shuts down before reaching governed speed. 521 00:41:15,513 --> 00:41:17,141 "Probable cause: 522 00:41:17,381 --> 00:41:20,046 "oil pressure below 10 Psi Gs." 523 00:41:20,484 --> 00:41:22,716 What does that mean? It's real hard to see. 524 00:41:27,191 --> 00:41:30,596 She wanted to come along. And I didn't want to lie to her anymore. 525 00:41:30,661 --> 00:41:32,324 God, this is so radical. 526 00:41:32,397 --> 00:41:34,526 Why don't you go home, little girl? 527 00:41:34,665 --> 00:41:36,498 We'll take pictures. 528 00:41:36,935 --> 00:41:39,064 I also wanted her around when I told you this. 529 00:41:39,137 --> 00:41:42,075 I've been thinking this whole thing through. 530 00:41:42,609 --> 00:41:45,171 And I just made a decision. I'm checking out. 531 00:41:45,277 --> 00:41:49,275 Wheels are in motion, pal. Yeah, well, I'm putting on the brakes. Hey... 532 00:41:49,349 --> 00:41:52,412 maybe you two jokers are dumb enough to walk into an ambush, but I'm not. 533 00:41:52,485 --> 00:41:53,646 I'll see you later, boys. 534 00:41:53,719 --> 00:41:55,416 This wouldn't be a play for a bigger share? 535 00:41:55,488 --> 00:41:58,620 You guys don't get it, do you? School is out, man. 536 00:41:58,691 --> 00:42:01,993 It's time to grow up. I mean, I'm gonna have a wife. 537 00:42:02,862 --> 00:42:04,889 I'm gonna maybe have kids. 538 00:42:05,732 --> 00:42:09,001 If I keep doing this, there's two ways I end up: dead or dying. 539 00:42:09,069 --> 00:42:11,096 I got somebody else to think about now. 540 00:42:11,171 --> 00:42:14,075 You gotta play it out, man. Damn straight. 541 00:42:14,241 --> 00:42:16,006 How about getting their guns, honey? 542 00:42:18,979 --> 00:42:21,143 What? Get their guns. 543 00:42:22,083 --> 00:42:24,610 My brother told me you'd flake out. 544 00:42:25,620 --> 00:42:28,889 Lani, what are you doing? I'm taking up the slack. 545 00:42:28,957 --> 00:42:30,586 Get in the plane. 546 00:42:32,994 --> 00:42:34,293 Boy, do I feel dumb. 547 00:42:34,363 --> 00:42:36,458 Lani.... Get in the plane. 548 00:42:43,773 --> 00:42:46,300 "Correct fuel supply line problem." 549 00:42:47,376 --> 00:42:49,609 I think I could be a pilot. What do you think? 550 00:42:52,449 --> 00:42:55,353 They're getting in the plane. They're getting in the plane? 551 00:43:03,428 --> 00:43:05,625 Now what? Throw away the guns. 552 00:43:05,697 --> 00:43:07,724 What for? We don't need them anymore. 553 00:43:07,798 --> 00:43:09,768 Let's go. Let's go. 554 00:43:13,371 --> 00:43:15,638 Something's going down wrong. 555 00:43:32,758 --> 00:43:36,664 This is your Captain speaking. It's Hook. Listen up. 556 00:43:36,829 --> 00:43:39,494 You want to know a secret? Promise not to tell? 557 00:43:39,566 --> 00:43:43,974 I'm scared of air travel. I'm gonna pilot this flight from a safe place. 558 00:43:44,137 --> 00:43:45,800 Sea level, babies. 559 00:44:37,193 --> 00:44:38,958 Hold it right there. 560 00:44:39,496 --> 00:44:41,363 What did you bring them all the way out here for? 561 00:44:41,431 --> 00:44:42,991 You should have smoked them at the airport. 562 00:44:43,066 --> 00:44:45,127 You're the one who's so hot to kill them. 563 00:44:45,202 --> 00:44:48,402 Hey, Captain, if you're looking for a volunteer.... 564 00:44:49,006 --> 00:44:52,571 You're making a big mistake, pal. You made the mistake. 565 00:45:27,380 --> 00:45:28,974 Get her away from me. 566 00:45:29,749 --> 00:45:32,916 Thanks, Jackson. Get out of here. Out! 567 00:45:36,858 --> 00:45:38,760 Trust fund babies. 568 00:45:41,262 --> 00:45:43,232 You're cops, aren't you? 569 00:45:45,399 --> 00:45:47,596 I've aided and abetted cops. 570 00:45:47,902 --> 00:45:50,099 I saved their lives. Oh, man. 571 00:45:51,305 --> 00:45:52,638 There's my rep. 572 00:45:54,275 --> 00:45:56,576 No law against that, pal. 573 00:45:57,011 --> 00:45:58,412 You're cops. 574 00:45:59,281 --> 00:46:03,119 You said you wanted to get out of the biz. We can help you now. 575 00:46:03,952 --> 00:46:07,731 Wipe your slate so clean it'll shine. ;) 576 00:46:08,023 --> 00:46:10,824 New name, new history, new place. 577 00:46:12,495 --> 00:46:14,624 This ain't been my day. 578 00:46:22,539 --> 00:46:24,372 What.... You're serious? 579 00:46:24,475 --> 00:46:27,936 New name, new identity, new life? Anything I want? 580 00:46:29,979 --> 00:46:31,642 Whatever you want. 581 00:46:35,986 --> 00:46:39,288 I'll.... I have to get back to you. 582 00:46:49,401 --> 00:46:50,961 Ahoy, mateys, it's Captain Hook. 583 00:46:51,036 --> 00:46:52,231 That's right, Captain Hook... 584 00:46:52,304 --> 00:46:54,468 the buried treasure you been looking for. 585 00:46:54,540 --> 00:46:58,571 I'm the man in the poop deck firing broadsides and flipsides and bootleg B-flat. 586 00:46:58,644 --> 00:47:00,443 I'll bet you're lying around the pool... 587 00:47:00,513 --> 00:47:03,451 soaking up that gorgeous Southern Florida sunshine. 588 00:47:03,516 --> 00:47:06,488 Makes you glad just to be alive, doesn't it, babies? 589 00:47:06,489 --> 00:47:09,401 #RANDY NEWMAN'S MIAMI# 590 00:47:09,402 --> 00:47:17,813 Resync By Chuck :D 46797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.