Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:04,025
[♪ upbeat music playing]
2
00:00:05,151 --> 00:00:07,569
{\an8}[Kim Kardashian]
Previously on The Kardashians...
3
00:00:07,570 --> 00:00:10,488
A little birdie told me
you were doing a roast.
4
00:00:10,489 --> 00:00:13,783
I've been asked to do Tom Brady's roast.
5
00:00:13,784 --> 00:00:16,036
- You're gonna thrive at this.
- Yeah.
6
00:00:16,037 --> 00:00:18,455
Why not?
I'm really [bleep] funny.
7
00:00:18,456 --> 00:00:21,332
Ooh, I have the Met Ball coming up.
I don't think I can eat it.
8
00:00:21,333 --> 00:00:22,751
So what are you wearing for The Met?
9
00:00:22,752 --> 00:00:25,254
- My hair is blonde.
- It... Oh, it is?
10
00:00:25,421 --> 00:00:26,422
Nice!
11
00:00:27,715 --> 00:00:28,757
- Hi.
- Hi, baby.
12
00:00:28,758 --> 00:00:31,551
I am going to see Lamar today.
13
00:00:31,552 --> 00:00:32,927
- [Lamar sighing]
- Wanna sit this close?
14
00:00:32,928 --> 00:00:34,929
I have a bunch of his stuff.
15
00:00:34,930 --> 00:00:37,682
- Why are you nervous?
- I haven't seen you in so long.
16
00:00:37,683 --> 00:00:40,977
He is visibly uncomfortable.
He's nervous.
17
00:00:40,978 --> 00:00:42,937
Took you through a lot, huh?
18
00:00:42,938 --> 00:00:45,231
It's just makin' me
more uncomfortable too.
19
00:00:45,232 --> 00:00:47,400
Yeah, I [bleep] up.
20
00:00:47,401 --> 00:00:49,110
- [Khloé Kardashian] With what?
- With you.
21
00:00:49,111 --> 00:00:51,030
[♪ dramatic sting]
22
00:00:51,822 --> 00:00:54,825
[♪ dramatic theme plays]
23
00:00:59,121 --> 00:01:02,332
- [seagulls cawing]
- [waves crashing gently]
24
00:01:02,333 --> 00:01:04,918
- [♪ downbeat music playing]
- ♪ The fuel to my fire ♪
25
00:01:04,919 --> 00:01:07,505
♪ Lies under my feet ♪
26
00:01:10,424 --> 00:01:14,428
I love, I love you
for trying your hardest with me, yeah.
27
00:01:15,012 --> 00:01:16,430
Thank you.
28
00:01:18,307 --> 00:01:20,976
And I don't... That love,
I don't think it'll ever go away.
29
00:01:22,520 --> 00:01:24,146
I know it won't.
30
00:01:29,401 --> 00:01:31,986
Like, I'm a, a very spiritual person.
31
00:01:31,987 --> 00:01:34,030
You know?
So, like, when you marry somebody,
32
00:01:34,031 --> 00:01:37,242
you get married
in, in front of God, right?
33
00:01:37,243 --> 00:01:41,747
So, it... like, the way I lived it just
seemed like, like you lied to his face.
34
00:01:47,419 --> 00:01:49,754
But I just wish that
somebody would've told me
35
00:01:49,755 --> 00:01:52,507
and sat me down when I married you...
36
00:01:52,508 --> 00:01:58,597
like, how much power...
that I was gonna attain.
37
00:02:00,015 --> 00:02:02,434
I wasn't really ready for that.
38
00:02:04,145 --> 00:02:06,021
[Khloé]
I don't think...
39
00:02:06,730 --> 00:02:09,816
make that commitment
if you can't honor it.
40
00:02:09,817 --> 00:02:11,234
- That's on you.
- I know.
41
00:02:11,235 --> 00:02:14,821
I'm not... Like, I said,
I'm not making no excuses.
42
00:02:14,822 --> 00:02:16,866
A man is a man.
43
00:02:18,409 --> 00:02:20,535
I would say I'll be blessed
if I can ever find someone
44
00:02:20,536 --> 00:02:23,037
that's even close to you.
45
00:02:23,038 --> 00:02:27,584
The way you held me down and your spirit
and how being around you made me,
46
00:02:27,585 --> 00:02:29,461
like, wanna be my best self.
47
00:02:31,964 --> 00:02:33,923
I just wish I woulda showed that
48
00:02:33,924 --> 00:02:35,133
all the time.
49
00:02:35,134 --> 00:02:36,302
Thank you.
50
00:02:37,511 --> 00:02:38,928
'Cause you're worth it.
51
00:02:38,929 --> 00:02:41,182
- Hm?
- I said, "'Cause you're worth it."
52
00:02:42,474 --> 00:02:46,227
- [♪ melancholy music playing]
- But worth what?
53
00:02:46,228 --> 00:02:51,357
Like, also worth all the pain?
Worth all of this?
54
00:02:51,358 --> 00:02:55,987
And he wished someone told him
what he was gonna be losing.
55
00:02:55,988 --> 00:03:00,201
But I did tell you, plenty of times.
56
00:03:00,951 --> 00:03:04,997
I have so m... so much to be sorry for
even though I'm not a sorry person.
57
00:03:05,289 --> 00:03:07,123
Like, I'm a fighter and a winner.
58
00:03:07,124 --> 00:03:09,835
I think some things
just break you down, right?
59
00:03:11,378 --> 00:03:12,838
Humble the **** out of you.
60
00:03:16,383 --> 00:03:19,802
[Khloé]
I didn't just let go.
61
00:03:19,803 --> 00:03:21,888
Trust me, he knew very well
62
00:03:21,889 --> 00:03:25,850
if he was ready or willing
to receive or understand or hear,
63
00:03:25,851 --> 00:03:27,310
that's a different story.
64
00:03:27,311 --> 00:03:29,520
But that's what life is.
65
00:03:29,521 --> 00:03:33,358
You don't always get second chances
and you can't keep doin' [bleep]-up shit
66
00:03:33,359 --> 00:03:36,362
and expect people just to stay around.
67
00:03:36,946 --> 00:03:38,863
Like, I'm... talk about, like, seeing Kris,
68
00:03:38,864 --> 00:03:41,450
like, I don't even know
if I can even look Kris in the face.
69
00:03:42,034 --> 00:03:43,244
Why not?
70
00:03:44,411 --> 00:03:45,579
It's your mother.
71
00:03:45,704 --> 00:03:47,372
[Khloé]
But why can't you?
72
00:03:47,373 --> 00:03:50,084
I don't know.
I haven't seen her in a long...
73
00:03:52,711 --> 00:03:55,506
I mean, the person that I am now,
I can't even really...
74
00:03:56,840 --> 00:03:57,841
um...
75
00:04:02,263 --> 00:04:03,888
fathom like the shit that I was
doing
76
00:04:03,889 --> 00:04:05,557
or the way that I was...
77
00:04:06,684 --> 00:04:07,685
doing drugs.
78
00:04:07,810 --> 00:04:12,815
I mean, what I find
so hard to compute is how...
79
00:04:14,233 --> 00:04:16,568
that just stops.
80
00:04:18,696 --> 00:04:20,698
So, what made you stop?
81
00:04:23,284 --> 00:04:24,285
I...
82
00:04:25,661 --> 00:04:29,622
Completely what made me stop
is wantin' to have my...
83
00:04:29,623 --> 00:04:33,085
wantin' to be... next to my children.
84
00:04:36,130 --> 00:04:37,756
Wantin' their respect.
85
00:04:40,301 --> 00:04:45,388
I do believe that addiction is a disease.
I really, really do.
86
00:04:45,389 --> 00:04:48,725
The truth is no one can
save someone from that
87
00:04:48,726 --> 00:04:51,144
except for that own individual.
88
00:04:51,145 --> 00:04:55,231
I've tried countless times
to save Lamar from that.
89
00:04:55,232 --> 00:04:58,776
It was my first experience
with anybody like that,
90
00:04:58,777 --> 00:05:02,030
and I had to learn the hard way that
91
00:05:02,031 --> 00:05:06,242
I can't save anyone in that position.
92
00:05:06,243 --> 00:05:10,413
And I tried, and I tried, and I tried
and I almost lost myself.
93
00:05:10,414 --> 00:05:14,668
And I probably did, at some points,
trying to save him.
94
00:05:15,461 --> 00:05:18,087
[♪ tense music playing]
95
00:05:18,088 --> 00:05:20,924
[Lamar Odom] I just wish
I wasn't so tense when I first got here.
96
00:05:22,551 --> 00:05:24,218
So, do you wanna go outside
and say hi again?
97
00:05:24,219 --> 00:05:25,511
I don't understand what's happening.
98
00:05:25,512 --> 00:05:27,765
- [Lamar] No, I'm off now.
- [Khloé] Oh, okay. [chuckles]
99
00:05:29,600 --> 00:05:33,770
I guess in due time, if you give me
the opportunity, you will see that I'm...
100
00:05:33,771 --> 00:05:36,522
genuine, and a changed man.
101
00:05:36,523 --> 00:05:38,858
And I'm probably cool enough,
like, to be your friend.
102
00:05:38,859 --> 00:05:40,569
[chuckles]
Okay.
103
00:05:41,737 --> 00:05:44,365
As I grow older and start to realize...
104
00:05:46,116 --> 00:05:49,953
what I might've affected
because of that is hurtful.
105
00:05:53,999 --> 00:05:55,208
Well, good.
106
00:05:55,209 --> 00:05:57,335
- [chuckles in surprise]
- I mean, I don't know what to say
107
00:05:57,336 --> 00:05:59,462
- besides...
- You don't have to say anything,
108
00:05:59,463 --> 00:06:01,214
- but...
- Maybe it's, I don't know,
109
00:06:01,215 --> 00:06:03,383
good for you that
at least you realize that.
110
00:06:03,384 --> 00:06:04,802
- Acknowledge it, right?
- Yeah.
111
00:06:05,594 --> 00:06:06,844
Wanna call my mom?
112
00:06:06,845 --> 00:06:08,971
- Yeah.
- 'Kay.
113
00:06:08,972 --> 00:06:10,640
I'ma tell her I need a manager.
114
00:06:10,641 --> 00:06:13,935
- Don't. Just-Just say hi.
- Why not? No, [bleep] that!
115
00:06:13,936 --> 00:06:15,520
- Shh, just be quiet.
- That's like... She gets it.
116
00:06:15,521 --> 00:06:17,231
- She gets me. She's a Scorpio.
- Shh!
117
00:06:17,648 --> 00:06:19,649
- You wait... You waiting...
- Just be quiet.
118
00:06:19,650 --> 00:06:21,984
[FaceTime ringing]
119
00:06:21,985 --> 00:06:24,028
{\an8}- Hi, Mommy.
- [Kris Jenner] [over phone] Hi.
120
00:06:24,029 --> 00:06:26,489
{\an8}- How are you?
- [Kris] Good. How are you?
121
00:06:26,490 --> 00:06:27,907
{\an8}- I'm so good.
- [Kris] Oh, okay.
122
00:06:27,908 --> 00:06:30,701
I'm just sitting here with Corey.
We're about to eat.
123
00:06:30,702 --> 00:06:34,039
[♪ plucky music playing]
124
00:06:34,790 --> 00:06:36,207
Oh, my God!
125
00:06:36,208 --> 00:06:39,669
- Oh, my God! Lamar!
- Hey, Mom.
126
00:06:39,670 --> 00:06:43,756
- [Kris] What are you doing?
- I'm just sittin' here with Koko...
127
00:06:43,757 --> 00:06:45,676
talking, reflecting.
128
00:06:46,427 --> 00:06:49,053
Wow. That's a surprise.
129
00:06:49,054 --> 00:06:51,639
I had no idea she was gonna see you today.
130
00:06:51,640 --> 00:06:52,890
I bet.
131
00:06:52,891 --> 00:06:55,268
Wait, is that your own face on your shirt?
132
00:06:55,269 --> 00:06:57,812
- It is. It's so fly, right?
- [Khloé] That's what I said.
133
00:06:57,813 --> 00:06:59,355
[Lamar and Kris laughing]
134
00:06:59,356 --> 00:07:01,899
- Oh, my God. How are you?
- I think we can sell these, Ma.
135
00:07:01,900 --> 00:07:04,444
- I'm fine, Ma. I'm so much better now.
- [Kris] How are you?
136
00:07:04,445 --> 00:07:06,154
- I'm with the beauty here of my life.
- [Kris] Yeah?
137
00:07:06,155 --> 00:07:08,865
Yeah. With the love of my life over here.
138
00:07:08,866 --> 00:07:10,992
- [♪ melancholy music playing]
- Wow.
139
00:07:10,993 --> 00:07:14,287
[Lamar] Praying her to forgive me
and all this other shit.
140
00:07:14,288 --> 00:07:18,499
And one of the reasons that he said
why he wanted to marry me so badly
141
00:07:18,500 --> 00:07:20,418
was when he met my family.
142
00:07:20,419 --> 00:07:27,508
He said, "How could you not fall in love
with this crazy dynamic of sisters
143
00:07:27,509 --> 00:07:30,136
and my brother and my mom?"
144
00:07:30,137 --> 00:07:32,388
He just loved everyone
and he loved how close we were
145
00:07:32,389 --> 00:07:36,225
and somehow, that was
appealing to him. [laughs]
146
00:07:36,226 --> 00:07:39,312
I just wanted to give him
his Sixth Man of the Year,
147
00:07:39,313 --> 00:07:43,191
and his world championship ring,
and a couple other things.
148
00:07:43,192 --> 00:07:47,069
[Kris]
Wow, Khloé, you are a good steward of...
149
00:07:47,070 --> 00:07:50,114
- The... The best wife ever.
- ...all of those precious things.
150
00:07:50,115 --> 00:07:51,950
She's the best wife ever, Mom.
151
00:07:53,827 --> 00:07:57,247
I don't know.
It makes me really emotional.
152
00:07:58,790 --> 00:08:02,543
[emotional] Just the ability for her
to have the strength to go do that,
153
00:08:02,544 --> 00:08:07,256
I'm very proud of her,
and I'm proud of Lamar for coming
154
00:08:07,257 --> 00:08:10,176
because that had to be
hard for him to walk in.
155
00:08:10,177 --> 00:08:15,348
I feel a lot of forgiveness for him
156
00:08:15,349 --> 00:08:17,433
and, obviously, love him
157
00:08:17,434 --> 00:08:20,061
and felt bad that he had this addiction
158
00:08:20,062 --> 00:08:22,522
[crying]
that he couldn't control.
159
00:08:22,523 --> 00:08:27,318
And I was devastated for my child who,
160
00:08:27,319 --> 00:08:28,945
that was the love of her life,
161
00:08:28,946 --> 00:08:33,157
and she thought that was
her happily ever after
162
00:08:33,158 --> 00:08:35,785
and it didn't work out that way for them.
163
00:08:35,786 --> 00:08:37,079
So...
164
00:08:39,414 --> 00:08:42,459
it's a lot. It's just a lot
to wrap my head around.
165
00:08:45,087 --> 00:08:47,964
- We all pray for you, Lamar.
- [Lamar] Thank you, Mom.
166
00:08:47,965 --> 00:08:50,758
And wishing you nothing
but the best...
167
00:08:50,759 --> 00:08:53,135
- [Lamar] Thank you.
- ...and sending you lots of love.
168
00:08:53,136 --> 00:08:54,887
- I love you.
- Love you too.
169
00:08:54,888 --> 00:08:57,599
- Alright. Bye-bye.
- Okay. Bye.
170
00:09:01,520 --> 00:09:04,272
Alright, just kinda, like...
It just remind me, like, if you got a,
171
00:09:04,273 --> 00:09:07,108
like, a mother, like-like-like,
supports you and rocks with you,
172
00:09:07,109 --> 00:09:10,194
like, how s-strong that shit is.
173
00:09:10,195 --> 00:09:13,407
♪
174
00:09:16,702 --> 00:09:18,911
- You could cry if you need to cry.
- What?
175
00:09:18,912 --> 00:09:20,372
Do you need to cry?
176
00:09:20,872 --> 00:09:22,499
Ohh.
177
00:09:26,211 --> 00:09:28,254
Lamar didn't have a mom.
178
00:09:28,255 --> 00:09:32,091
His mom passed away when he was 12,
if I remember correctly,
179
00:09:32,092 --> 00:09:35,136
and my mom filled that void for him.
180
00:09:35,137 --> 00:09:39,015
She was always there for him
and took him as he was.
181
00:09:39,016 --> 00:09:40,808
My mom's terrific in that way.
182
00:09:40,809 --> 00:09:47,065
I'm not sure, but I feel like
he feels guilt in letting her down.
183
00:09:49,860 --> 00:09:52,361
♪
184
00:09:52,362 --> 00:09:55,114
- Crying's okay.
- [Lamar] It is.
185
00:09:55,115 --> 00:09:56,198
Crying's good.
186
00:09:56,199 --> 00:10:01,496
And it's, it's really, um, helpful
and, and, um...
187
00:10:03,206 --> 00:10:04,499
To the soul.
188
00:10:08,795 --> 00:10:11,297
- Well, you look good.
- [Khloé] Thank you.
189
00:10:11,298 --> 00:10:14,133
- You look the same. [chuckles]
- You make me feel good.
190
00:10:14,134 --> 00:10:18,221
Good. That's always
a very nice compliment.
191
00:10:20,390 --> 00:10:23,684
But this has been very awkward.
192
00:10:23,685 --> 00:10:26,103
[Lamar] But, you know,
I-I'ma be honest with you.
193
00:10:26,104 --> 00:10:28,148
Even though I would've loved
for you to, like...
194
00:10:28,690 --> 00:10:33,194
put me in a dip
and put your tongue down my throat
195
00:10:33,195 --> 00:10:35,071
and just, like, to break the ice...
196
00:10:35,072 --> 00:10:36,572
- Ugh.
- ...I was kind of expecting
197
00:10:36,573 --> 00:10:38,324
awkward a little bit.
198
00:10:38,325 --> 00:10:41,369
Why would you expect anything less?
199
00:10:41,370 --> 00:10:43,871
If a man hasn't seen his wife
200
00:10:43,872 --> 00:10:45,539
- in how long?
- Ex.
201
00:10:45,540 --> 00:10:48,709
Y... We haven't been married
in almost 10 years.
202
00:10:48,710 --> 00:10:52,838
Alright, but I'm saying
even if we left on the best of terms,
203
00:10:52,839 --> 00:10:56,592
if a man haven't seen his wife
that he loved so dearly in 10 years,
204
00:10:56,593 --> 00:10:59,762
- it would be a little awkward.
- Right. So, on the worst of terms,
205
00:10:59,763 --> 00:11:02,348
which we left on the worst,
worst, worst, worst, worst.
206
00:11:02,349 --> 00:11:03,766
I'm surprised when you came in here,
207
00:11:03,767 --> 00:11:05,434
you ain't smack me
in my face and throw a,
208
00:11:05,435 --> 00:11:07,478
- you know, fist at me.
- That's just not my character.
209
00:11:07,479 --> 00:11:10,941
Right? Exactly.
So, you know what I'm saying?
210
00:11:11,483 --> 00:11:12,734
Mm-hm.
211
00:11:16,988 --> 00:11:21,409
[Malika Haqq] Okay. She's going
to have a whole conniption.
212
00:11:21,410 --> 00:11:23,160
Should we have your cake?
213
00:11:23,161 --> 00:11:27,416
- [Lamar] Yeah, put it right here.
- It's cake time.
214
00:11:28,125 --> 00:11:29,333
Do you wanna read it first...
215
00:11:29,334 --> 00:11:31,001
- Oh.
- [Malika] ...before I cut it?
216
00:11:31,002 --> 00:11:37,258
"Happy Anniversary." [laughing]
"9/27/09." Yes. Thank you.
217
00:11:37,259 --> 00:11:39,760
I'm cutting this part.
I don't wanna cut that part there.
218
00:11:39,761 --> 00:11:43,013
I think it's really sweet that
he remembers the day we got married.
219
00:11:43,014 --> 00:11:45,224
I think that's very sweet.
It's just hard.
220
00:11:45,225 --> 00:11:47,101
It's neither here nor there for me.
221
00:11:47,102 --> 00:11:49,228
I think I've built up such a wall.
222
00:11:49,229 --> 00:11:50,730
So, like, uh, what?
223
00:11:50,731 --> 00:11:53,274
You remembered our wedding date?
What, did you google it?
224
00:11:53,275 --> 00:11:55,818
I don't know, 'cause did you
remember our wedding date
225
00:11:55,819 --> 00:11:58,028
all the time when we were married?
226
00:11:58,029 --> 00:12:00,114
Let me get you guys some forks. Sorry.
227
00:12:00,115 --> 00:12:01,323
I'll take this knife 'cause
you guys are dangerous.
228
00:12:01,324 --> 00:12:02,659
Right babe?
229
00:12:03,410 --> 00:12:06,288
You gotta stop calling me "babe,"
first of all.
230
00:12:07,664 --> 00:12:09,207
It doesn't play with me.
231
00:12:09,499 --> 00:12:11,542
"Babe"?
I don't even know you.
232
00:12:11,543 --> 00:12:14,004
[laughing] Yo! Whoa.
233
00:12:15,589 --> 00:12:18,425
You think I'm supposed to know you?
I haven't seen you in 10 years.
234
00:12:19,634 --> 00:12:21,469
Last time I saw you,
you couldn't speak.
235
00:12:21,470 --> 00:12:25,973
- [Khloé laughing]
- Don't hit me with that fake-ass laugh.
236
00:12:25,974 --> 00:12:27,558
[Khloé chuckling]
237
00:12:27,559 --> 00:12:29,894
What do I call you, b-a-e?
238
00:12:29,895 --> 00:12:32,313
[Khloé] No, just... My name is Khloé.
Koko, Khloé...
239
00:12:32,314 --> 00:12:33,939
- Koko! I'll call you, Koko.
- Okay.
240
00:12:33,940 --> 00:12:36,233
- [Lamar] That's how I'm goin'...
- Don't need to call me anything else.
241
00:12:36,234 --> 00:12:38,652
[Malika] Oh, you guys, like, figuring out
your, like, friend names?
242
00:12:38,653 --> 00:12:39,862
No, he's calling me "babe."
243
00:12:39,863 --> 00:12:41,655
I'm like, "You can't call me 'babe.'
I don't know you."
244
00:12:41,656 --> 00:12:43,282
I said, "Last time I saw you,
you couldn't speak."
245
00:12:43,283 --> 00:12:45,159
- And he didn't like that comment.
- He's readjusting.
246
00:12:45,160 --> 00:12:47,870
- Yeah, it was harsh.
- It's not harsh. It's the truth.
247
00:12:47,871 --> 00:12:50,164
- [Lamar] But it's like, uh... I'm like a...
- The truth [bleep] hurts,
248
00:12:50,165 --> 00:12:53,709
but let me tell you, it hurts one time.
A lie hurts 7,000 times.
249
00:12:53,710 --> 00:12:55,753
- [Lamar] Yeah...
- But if I tell you the truth one time,
250
00:12:55,754 --> 00:12:58,422
you can't call me that
because you couldn't speak.
251
00:12:58,423 --> 00:13:00,966
Whose fault is that?
His fault he couldn't speak
252
00:13:00,967 --> 00:13:03,135
'cause he decided to do
naughty things somewhere
253
00:13:03,136 --> 00:13:05,137
he shouldn't have done it.
His fault.
254
00:13:05,138 --> 00:13:06,305
- Okay.
- [Khloé] Not my fault.
255
00:13:06,306 --> 00:13:08,474
- Alright.
- And I didn't even take cocaine
256
00:13:08,475 --> 00:13:10,601
to the club when we went
to that brothel that day.
257
00:13:10,602 --> 00:13:12,603
[♪ tense music playing]
258
00:13:12,604 --> 00:13:14,897
You... Are you okay?
259
00:13:14,898 --> 00:13:16,233
I'm beautiful.
260
00:13:16,691 --> 00:13:19,611
You have no idea what happened that day.
261
00:13:20,779 --> 00:13:23,406
Thank God, but I do.
262
00:13:24,282 --> 00:13:26,368
♪
263
00:13:31,957 --> 00:13:33,624
[♪ tense music playing]
264
00:13:33,625 --> 00:13:36,419
Don't talk about it if you're not
gonna be honest about it.
265
00:13:37,796 --> 00:13:39,548
I'm being completely honest about it.
266
00:13:40,257 --> 00:13:41,924
I know I ain't take drugs.
267
00:13:41,925 --> 00:13:44,177
For them to say that I had a overdose.
268
00:13:44,594 --> 00:13:49,098
I think what Lamar is saying,
or trying to say,
269
00:13:49,099 --> 00:13:51,600
is when he went to the brothel,
270
00:13:51,601 --> 00:13:57,022
he did not take drugs
and he doesn't recall... taking them.
271
00:13:57,023 --> 00:14:01,527
I think it's... a fact
that he did overdose,
272
00:14:01,528 --> 00:14:05,406
but he's implying that somebody
might've drugged him.
273
00:14:05,407 --> 00:14:07,366
You were in a coma for three days.
274
00:14:07,367 --> 00:14:09,535
- That's what they said.
- I was there.
275
00:14:09,536 --> 00:14:12,663
- I was there the second you were...
- Okay. So, that's what they told you.
276
00:14:12,664 --> 00:14:13,789
[Khloé]
...you were there.
277
00:14:13,790 --> 00:14:15,958
I was there when your father
said, "Pull the plug,"
278
00:14:15,959 --> 00:14:17,710
so he can be on your life insurance.
279
00:14:17,711 --> 00:14:20,796
- Okay.
- I was there. So was Kim. So was my mom.
280
00:14:20,797 --> 00:14:24,550
And then I was there
when you had six heart attacks,
281
00:14:24,551 --> 00:14:25,634
12 strokes.
282
00:14:25,635 --> 00:14:28,804
- Twelve strokes, six heart attacks.
- I also had... Kobe walked in
283
00:14:28,805 --> 00:14:33,100
when we had to do
a lung surgery on you,
284
00:14:33,101 --> 00:14:35,311
who helped me with that. We were there.
285
00:14:35,312 --> 00:14:37,521
You woke up,
pulled the tubes outta your mouth.
286
00:14:37,522 --> 00:14:39,732
You did yourself.
I was there, through it all.
287
00:14:39,733 --> 00:14:41,859
- I still got that.
- [Khloé] We transferred you from...
288
00:14:41,860 --> 00:14:44,111
- [Malika] Yep.
- [Khloé] ...Vegas to Cedars.
289
00:14:44,112 --> 00:14:46,113
I was there through it all.
I remember everything.
290
00:14:46,114 --> 00:14:47,698
I didn't leave you for four months.
291
00:14:47,699 --> 00:14:50,201
I lived... I got staph infection
'cause I lived in a hospital.
292
00:14:52,037 --> 00:14:55,248
- Do you know who this is?
- [Lamar sniffles]
293
00:14:56,666 --> 00:14:58,501
This is your son.
294
00:14:59,169 --> 00:15:01,004
Do you know his name?
295
00:15:01,796 --> 00:15:04,424
Your son's name is Lamar Junior.
296
00:15:05,800 --> 00:15:08,345
And we call him LJ.
297
00:15:09,262 --> 00:15:11,056
Do you remember why...
298
00:15:11,973 --> 00:15:13,850
Have you never thought,
299
00:15:14,517 --> 00:15:17,019
"Why did we ever stop talking completely?"
300
00:15:17,020 --> 00:15:19,605
[Lamar] No. I always think about that
and I, and I know why.
301
00:15:19,606 --> 00:15:22,191
- Why?
- [Lamar] Because how I did drugs
302
00:15:22,192 --> 00:15:23,401
after that.
303
00:15:24,319 --> 00:15:27,321
Why on Earth would someone
that went through all...
304
00:15:27,322 --> 00:15:30,532
You can't talk,
I had to teach you hot from cold,
305
00:15:30,533 --> 00:15:33,286
diapers, to walk, all that.
306
00:15:34,037 --> 00:15:36,289
Khloé: You're doing so well.
307
00:15:36,748 --> 00:15:38,248
[Lamar] The person that
went through the coma,
308
00:15:38,249 --> 00:15:40,834
to the... some person that,
I can't even really tell you what the...
309
00:15:40,835 --> 00:15:43,587
if he was even thinking.
310
00:15:43,588 --> 00:15:46,090
But you had enough awareness
to get a burner phone
311
00:15:46,091 --> 00:15:48,592
to call a drug dealer
to get what you needed to get
312
00:15:48,593 --> 00:15:50,302
- to send security away...
- [Lamar] But what did I...
313
00:15:50,303 --> 00:15:52,179
...to do what you needed
to do for me to find out.
314
00:15:52,180 --> 00:15:53,973
- All I can...
- And then for me to punch you in the face.
315
00:15:53,974 --> 00:15:55,557
- All I...
- 'Cause I punched you in the face,
316
00:15:55,558 --> 00:15:57,936
- and I shattered everything in that house.
- I don't remember that.
317
00:15:58,687 --> 00:15:59,770
Ah!
318
00:15:59,771 --> 00:16:02,147
But I think, actually, Lamar, for her...
319
00:16:02,148 --> 00:16:04,817
- I'm not dismissing none of that.
- ...it's hard for her to actually see
320
00:16:04,818 --> 00:16:07,403
where you appreciated
what she did for you in that time
321
00:16:07,404 --> 00:16:09,279
- and you don't remember her.
- [Lamar] But that's the most...
322
00:16:09,280 --> 00:16:12,449
It's so funny because people always
ask me about me and Khloé, me and Khloé.
323
00:16:12,450 --> 00:16:16,370
- I'll be like, "Yo... she wiped my ass."
- [Khloé scoffs]
324
00:16:16,371 --> 00:16:20,749
I don't really remember her
literally wipin' my ass,
325
00:16:20,750 --> 00:16:21,834
but I know...
326
00:16:21,835 --> 00:16:24,003
- [Malika] You just know that...
- ...that I couldn't wipe myself.
327
00:16:24,004 --> 00:16:27,673
So, I know that. Who else was doin' it?
328
00:16:27,674 --> 00:16:29,842
She didn't even let the nurses do
329
00:16:29,843 --> 00:16:32,136
- things to... I...
- [Lamar] I could just i... I could imagine.
330
00:16:32,137 --> 00:16:34,681
That shit should've never happened.
She's a beautiful woman.
331
00:16:35,765 --> 00:16:38,976
[Khloé]
I'm so pessimistic these days.
332
00:16:38,977 --> 00:16:41,228
I wish I wasn't.
333
00:16:41,229 --> 00:16:45,983
I, I do wish I could have
that innocence of when I first met him
334
00:16:45,984 --> 00:16:48,485
and the love we had and how pure it was
335
00:16:48,486 --> 00:16:51,613
'cause it was pure and it was incredible.
336
00:16:51,614 --> 00:16:53,907
'Cause I know I'm colder.
337
00:16:53,908 --> 00:16:57,536
Like, when I see
old episodes of Lamar and I
338
00:16:57,537 --> 00:16:59,246
and I'm like, "Who is that girl?
339
00:16:59,247 --> 00:17:04,251
Like, what a beautiful thing
to be so naive and trusting."
340
00:17:04,252 --> 00:17:07,337
I will never get that back,
but maybe that's also okay.
341
00:17:07,338 --> 00:17:09,715
- I gotta go get my kids.
- [Malika] I know.
342
00:17:09,716 --> 00:17:12,968
- Put them to bed. School night.
- Look at us, now we got babies and stuff.
343
00:17:12,969 --> 00:17:14,678
- It's... Yeah.
- It's a school night, right?
344
00:17:14,679 --> 00:17:18,474
Do I think I needed
to go through all this bullshit?
345
00:17:18,475 --> 00:17:19,558
No.
346
00:17:19,559 --> 00:17:21,351
I... Hopefully, I'm capped out.
347
00:17:21,352 --> 00:17:24,063
[♪ "Fuse" by HRDLY playing]
348
00:17:24,064 --> 00:17:27,024
I feel like a hundred pounds
just fell off my-my shoulders.
349
00:17:27,025 --> 00:17:28,192
Nice seeing you.
350
00:17:28,193 --> 00:17:30,486
Hopefully, I can continue
to, you know, move on.
351
00:17:30,487 --> 00:17:33,198
And, hopefully get to know her
a little bit more.
352
00:17:34,616 --> 00:17:35,950
Love you guys.
353
00:17:36,284 --> 00:17:38,202
Oh, hugs. 'Kay.
354
00:17:38,203 --> 00:17:39,703
- [Malika] Thank you.
- Maliks, I love you.
355
00:17:39,704 --> 00:17:40,913
[Malika]
Love you, babe.
356
00:17:40,914 --> 00:17:43,999
Today was a lot, to say the least.
357
00:17:44,000 --> 00:17:46,710
I'm not really sure what just happened.
358
00:17:46,711 --> 00:17:49,379
I do know that I feel relieved,
359
00:17:49,380 --> 00:17:52,883
I feel proud of myself
that I met with Lamar.
360
00:17:52,884 --> 00:17:57,054
I feel like this is a part
of my shedding process
361
00:17:57,055 --> 00:18:03,936
while I am preparing to get
into my fourth decade of life.
362
00:18:03,937 --> 00:18:06,439
- Thank you.
- [Lamar] No problem.
363
00:18:07,899 --> 00:18:10,527
♪
364
00:18:12,195 --> 00:18:15,155
♪ Light peeks through the cracks ♪
365
00:18:15,156 --> 00:18:18,409
♪ To see the place I made ♪
366
00:18:19,786 --> 00:18:23,081
[♪ upbeat music playing]
367
00:18:33,508 --> 00:18:35,176
It's okay?
368
00:18:35,301 --> 00:18:37,345
- Sure.
- [John giggling]
369
00:18:37,846 --> 00:18:40,097
[Kim]
We are two days out from the Met
370
00:18:40,098 --> 00:18:44,852
and my look this year is
John Galliano Margiela.
371
00:18:44,853 --> 00:18:46,770
- It's okay?
- Mm-hm.
372
00:18:46,771 --> 00:18:48,063
{\an8}This is a great placement.
373
00:18:48,064 --> 00:18:51,400
{\an8}- See, I can talk. Before I was like...
- Yeah.
374
00:18:51,401 --> 00:18:55,237
John Galliano is
the most iconic designer.
375
00:18:55,238 --> 00:18:58,866
He used to be the head designer of Dior.
376
00:18:58,867 --> 00:19:03,412
I've always wanted a relationship with him
and always wanted a Met with him.
377
00:19:03,413 --> 00:19:05,497
There's literally no one better.
378
00:19:05,498 --> 00:19:07,583
{\an8}Chris, I need you
to pick me up and drop me in.
379
00:19:07,584 --> 00:19:08,959
{\an8}[John Galliano]
Be careful around the waist.
380
00:19:08,960 --> 00:19:11,628
{\an8}- [groans] Oh, sorry.
- [quiet laughter]
381
00:19:11,629 --> 00:19:12,922
Thank you.
382
00:19:13,715 --> 00:19:15,007
And here there's some sparkly
383
00:19:15,008 --> 00:19:16,383
straps of the dress,
384
00:19:16,384 --> 00:19:17,718
remember, it's the dress that's
falling.
385
00:19:17,719 --> 00:19:18,802
[Kim]
This year's theme is
386
00:19:18,803 --> 00:19:21,513
"Sleeping Beauties: Reawakening Fashion."
387
00:19:21,514 --> 00:19:24,349
And we were, like, dreaming up scenarios
388
00:19:24,350 --> 00:19:28,103
and what if we had the most wild night
in, like, the garden party
389
00:19:28,104 --> 00:19:31,940
and then, Cinderella had
to get up and rush off
390
00:19:31,941 --> 00:19:34,943
and I just grab my boyfriend's
sweater, the cardigan,
391
00:19:34,944 --> 00:19:37,030
and, like, wrap it
around me 'cause I'm cold.
392
00:19:37,238 --> 00:19:38,865
Should I try to sit?
393
00:19:39,407 --> 00:19:42,826
I'm not as uncomfortable as it might look.
394
00:19:42,827 --> 00:19:43,994
- [Kim groans]
- You alright?
395
00:19:43,995 --> 00:19:45,662
Something ripped.
396
00:19:45,663 --> 00:19:48,123
It's definitely, like,
a performance piece.
397
00:19:48,124 --> 00:19:51,043
I mean, God bless the Bridgerton cast
398
00:19:51,044 --> 00:19:54,171
that has to dress
like this every single day.
399
00:19:54,172 --> 00:19:57,634
That would be so difficult, honestly.
400
00:19:58,301 --> 00:19:59,384
Good vibes only.
401
00:19:59,385 --> 00:20:02,137
{\an8}I have refrained from talking shit about
402
00:20:02,138 --> 00:20:04,474
so many people this whole week.
403
00:20:04,849 --> 00:20:06,726
So I hope like roasting someone
404
00:20:07,101 --> 00:20:09,144
doesn't give me bad karma
405
00:20:09,145 --> 00:20:10,521
for the next day.
406
00:20:11,231 --> 00:20:13,148
Okay, this is gonna be
a crazy travel week,
407
00:20:13,149 --> 00:20:15,317
but I think this is what I live for.
408
00:20:15,318 --> 00:20:17,819
I'm in New York, then I'm gonna fly to LA,
409
00:20:17,820 --> 00:20:19,446
shoot the Tom Brady Roast,
410
00:20:19,447 --> 00:20:21,573
and then fly back that same night
411
00:20:21,574 --> 00:20:23,450
to go to the Met the next day.
412
00:20:23,451 --> 00:20:27,829
So, it's gonna be
crazy travel but I love it.
413
00:20:27,830 --> 00:20:30,249
So, look at these shoes.
These shoes are insane.
414
00:20:30,250 --> 00:20:33,628
So, I can't lean back
'cause there's no heel on the shoe.
415
00:20:34,003 --> 00:20:35,129
What about stairs though?
416
00:20:35,922 --> 00:20:37,464
Should we practice over there?
417
00:20:37,465 --> 00:20:38,675
Absolutely.
418
00:20:39,008 --> 00:20:40,175
Wow.
419
00:20:40,176 --> 00:20:42,886
I'm gonna have to figure it out on my own.
420
00:20:42,887 --> 00:20:44,555
And there's no rail.
421
00:20:45,223 --> 00:20:46,265
[bleep].
422
00:20:46,266 --> 00:20:49,936
I'll do a picture this way.
This way, this way.
423
00:20:51,437 --> 00:20:52,438
Shit.
424
00:20:52,605 --> 00:20:54,607
[♪ playful tense music playing]
425
00:20:56,067 --> 00:20:58,568
I got it. I promise I'll be okay.
426
00:20:58,569 --> 00:21:00,362
- Sure?
- I promise.
427
00:21:00,363 --> 00:21:03,408
Alright, we can undress me.
428
00:21:04,117 --> 00:21:05,117
We're just getting started.
429
00:21:05,118 --> 00:21:07,578
Now we're gonna shower
and get in glam.
430
00:21:09,205 --> 00:21:10,664
Hey, Vogue, it's Kim.
431
00:21:10,665 --> 00:21:13,000
This is actually
the first time I've ever done this
432
00:21:13,001 --> 00:21:16,712
where I've tested hair and makeup looks
433
00:21:16,713 --> 00:21:19,756
before the actual event.
434
00:21:19,757 --> 00:21:21,717
- [♪ curious music playing]
- [whirring]
435
00:21:21,718 --> 00:21:23,427
Hey, Mom!
436
00:21:23,428 --> 00:21:24,636
I love the hair.
437
00:21:24,637 --> 00:21:26,263
- [Chris Appleton] Fun, right?
- [Kris] Alright.
438
00:21:26,264 --> 00:21:27,348
Okay, listen.
439
00:21:27,765 --> 00:21:30,851
Khloé has asked me
not to say anything about Lamar.
440
00:21:30,852 --> 00:21:33,478
We've been through so much with this man,
441
00:21:33,479 --> 00:21:37,691
it's hard not to get into
a huddle about all of this,
442
00:21:37,692 --> 00:21:42,112
but for right now,
I'm just gonna be at the Met
443
00:21:42,113 --> 00:21:44,698
and deal with this when we get home.
444
00:21:44,699 --> 00:21:48,911
Hello! Don't get up.
How are you? Nice to see you.
445
00:21:49,037 --> 00:21:51,872
It's absolutely stunning,
can I touch it?
446
00:21:51,873 --> 00:21:53,206
- [John] Yes.
- Is it metal?
447
00:21:53,207 --> 00:21:54,292
[John]
Yes, yes.
448
00:21:54,417 --> 00:21:57,002
It's tooled silver, to look like
lace.
449
00:21:57,003 --> 00:21:59,130
[Kris]
Such a creative man you are.
450
00:21:59,297 --> 00:22:00,422
Is she schmoozing away?
451
00:22:00,423 --> 00:22:01,798
[Chris]
She's having a history lesson.
452
00:22:01,799 --> 00:22:03,592
She's schmoozing her life
away
453
00:22:03,593 --> 00:22:05,720
so she can get some Galliano
gowns.
454
00:22:06,888 --> 00:22:11,433
Kim! J... You don't have
to give all my playbook away.
455
00:22:11,434 --> 00:22:13,977
- Get a John Galliano!
- [John chuckling]
456
00:22:13,978 --> 00:22:15,979
But, yeah, I'm schmoozing.
457
00:22:15,980 --> 00:22:18,440
And don't you wanna
see me in the shoes, Mom?
458
00:22:18,441 --> 00:22:19,858
This is fascinating.
459
00:22:19,859 --> 00:22:22,611
Oh, the shoes.
Come on, you guys.
460
00:22:22,612 --> 00:22:25,072
You step and step.
461
00:22:25,073 --> 00:22:27,491
These shoes do not have a heel!
462
00:22:27,492 --> 00:22:29,618
And they said you had no talent.
463
00:22:29,619 --> 00:22:30,702
[laughter]
464
00:22:30,703 --> 00:22:31,995
The fitting went amazing.
465
00:22:31,996 --> 00:22:34,247
I'm so excited to debut this look,
466
00:22:34,248 --> 00:22:37,335
and I just hope the roast goes well.
467
00:22:38,795 --> 00:22:40,420
Since this is your actual final
fitting,
468
00:22:40,421 --> 00:22:41,546
is there a chance that you might
have to
469
00:22:41,547 --> 00:22:43,132
change the shoe situation?
470
00:22:43,257 --> 00:22:44,508
Absolutely not.
471
00:22:44,509 --> 00:22:47,970
Makes me look the coolest and the best.
472
00:22:48,221 --> 00:22:50,098
Oh shit.
473
00:22:50,348 --> 00:22:52,558
- Maybe.
- [group chuckling]
474
00:22:52,934 --> 00:22:54,851
♪ One, two, three, go ♪
475
00:22:54,852 --> 00:22:56,729
[♪ upbeat music playing]
476
00:23:05,488 --> 00:23:08,323
We're going in the Ohio Grand Wagoneer?
477
00:23:08,324 --> 00:23:10,325
[Travis Barker] Come here.
Reigny, you gotta sit back here.
478
00:23:10,326 --> 00:23:12,202
[Kourtney Kardashian Barker]
Babe, let's show Reigny the back.
479
00:23:12,203 --> 00:23:13,286
[Travis]
Okay.
480
00:23:13,287 --> 00:23:15,497
Travis is a huge car lover.
481
00:23:15,498 --> 00:23:19,501
Especially Chevys. Especially Impalas.
482
00:23:19,502 --> 00:23:25,924
And so, he bought this 1962,
super cool, beautiful car.
483
00:23:25,925 --> 00:23:28,009
How do you open the back?
484
00:23:28,010 --> 00:23:29,094
- Oh.
- Oh.
485
00:23:29,095 --> 00:23:31,555
It was in the shop getting
a few things fixed on it
486
00:23:31,556 --> 00:23:34,391
and it was supposed
to come back next week.
487
00:23:34,392 --> 00:23:39,062
But I asked the car guy, secretly,
if he could have it back on Sunday,
488
00:23:39,063 --> 00:23:41,106
so that we could take it to family dinner.
489
00:23:41,107 --> 00:23:44,569
{\an8}- [Travis] You like it back here?
- Yeah, and you can come too.
490
00:23:45,111 --> 00:23:46,237
Landon: I'm going to follow
behind.
491
00:23:46,696 --> 00:23:48,280
But I'm coming, I'm right behind
you.
492
00:23:48,281 --> 00:23:50,449
I can pretend to be asleep
like an X21 bubble.
493
00:23:50,450 --> 00:23:53,201
Every Sunday,
family dinner we have at home.
494
00:23:53,202 --> 00:23:55,829
And so, in the morning, Travis said,
495
00:23:55,830 --> 00:23:58,748
"Wait, I texted the chef
to ask what the menu was
496
00:23:58,749 --> 00:24:00,750
and he said he's not coming tonight."
497
00:24:00,751 --> 00:24:03,170
And I said, "Yeah, we're
doing something different
498
00:24:03,171 --> 00:24:05,130
and you just have to be ready at four."
499
00:24:05,131 --> 00:24:07,048
[engine rumbling]
500
00:24:07,049 --> 00:24:10,969
So, my dream was that me
and Travis and all seven kids
501
00:24:10,970 --> 00:24:15,056
were in the Chevy Impala wagon
going to family dinner.
502
00:24:15,057 --> 00:24:17,351
We'll see you guys there.
503
00:24:17,810 --> 00:24:20,604
But two of the kids
didn't end up coming to dinner
504
00:24:20,605 --> 00:24:23,732
and two of the kids
didn't wanna ride in the wagon.
505
00:24:23,733 --> 00:24:24,983
[Travis]
Like, in a perfect world,
506
00:24:24,984 --> 00:24:27,152
I don't even know if I would
drive it on the freeway, babe.
507
00:24:27,153 --> 00:24:29,154
[Kourtney]
This part is just for fun.
508
00:24:29,155 --> 00:24:32,908
But if you don't think it's a great idea,
we can quickly switch into the...
509
00:24:32,909 --> 00:24:34,326
into another car.
510
00:24:34,327 --> 00:24:36,369
[Travis] You know when you
buy a car that's not yours,
511
00:24:36,370 --> 00:24:37,871
you just don't know anything about it.
512
00:24:37,872 --> 00:24:40,457
So, it's, like, the unknown,
that's, like, so scary.
513
00:24:40,458 --> 00:24:42,834
You know, old cars,
it's unpredictable, you know?
514
00:24:42,835 --> 00:24:43,919
[Kourtney]
Yeah.
515
00:24:43,920 --> 00:24:45,921
I'm thinking like,
"What could go wrong?
516
00:24:45,922 --> 00:24:48,882
We're gonna drive the wagon.
It's gonna be all good."
517
00:24:48,883 --> 00:24:49,966
[car horn honks]
518
00:24:49,967 --> 00:24:51,718
[Travis] Oh, babe, it almost
sounds like a boat horn.
519
00:24:51,719 --> 00:24:53,512
- [Kourtney] Oh, my gosh.
- [car horn honks]
520
00:24:53,513 --> 00:24:55,263
[Travis]
How long does it say, baby?
521
00:24:55,264 --> 00:24:56,766
[Kourtney]
Forty minutes.
522
00:24:57,099 --> 00:24:58,433
Reign: That guy just flipped me
off.
523
00:24:58,434 --> 00:24:59,726
- [Travis] Really?
- [Reign Disick] Yeah.
524
00:24:59,727 --> 00:25:00,977
[Travis]
Were you flipping him off?
525
00:25:00,978 --> 00:25:02,646
- [Reign] No!
- [Kourtney] Are you sure?
526
00:25:02,647 --> 00:25:03,940
[Reign]
I swear!
527
00:25:04,273 --> 00:25:06,983
[♪ majestic music playing]
528
00:25:06,984 --> 00:25:08,485
[Kourtney]
Babe, do you love it?
529
00:25:08,486 --> 00:25:11,488
[Travis] Oh, my God.
I love it. She's driving good.
530
00:25:11,489 --> 00:25:13,949
[Kourtney]
It is driving really good.
531
00:25:13,950 --> 00:25:17,118
- Do we have a name for her?
- [Travis] Blue.
532
00:25:17,119 --> 00:25:20,831
[Kourtney] I swear I said "Blue"
this morning to myself.
533
00:25:20,998 --> 00:25:22,792
Penelope: I think it's a Bethany.
534
00:25:23,376 --> 00:25:25,794
- [tire pops]
- [♪ music warbles, stops]
535
00:25:25,795 --> 00:25:26,878
[Kourtney]
Ooh!
536
00:25:26,879 --> 00:25:27,964
Uh oh.
537
00:25:28,214 --> 00:25:29,382
What is that?
538
00:25:29,882 --> 00:25:32,509
[metal squeaking, grinding]
539
00:25:32,510 --> 00:25:34,595
[Travis]
Shit, babe. Shit.
540
00:25:37,723 --> 00:25:39,809
[traffic rushing]
541
00:25:40,893 --> 00:25:42,895
- [ambient traffic noise]
- [Kourtney] Shit.
542
00:25:43,104 --> 00:25:44,939
- Head to the Range?
- [Travis] Yeah.
543
00:25:45,356 --> 00:25:47,440
[Kourtney]
We got a flat tire
544
00:25:47,441 --> 00:25:51,988
and Travis quickly pulls over
to the emergency lane.
545
00:25:52,488 --> 00:25:55,782
'Kay, Reigny, come. Go get in the car.
546
00:25:55,783 --> 00:25:59,035
So, we just get everyone
into the other car.
547
00:25:59,036 --> 00:26:04,332
So, so far, my surprise
is not going as I planned.
548
00:26:04,333 --> 00:26:07,420
[♪ mysterious music playing]
549
00:26:08,671 --> 00:26:10,798
Reign: Please tell us mom where we are.
550
00:26:10,923 --> 00:26:13,633
[Kourtney]
You're gonna see, babe. Just patience.
551
00:26:13,634 --> 00:26:18,847
So, Travis has been asking me to go
to the Petersen Automotive Museum
552
00:26:18,848 --> 00:26:22,475
because they have a low-rider car exhibit.
553
00:26:22,476 --> 00:26:23,685
Are we moving?
554
00:26:23,686 --> 00:26:24,978
[Atiana De La Hoya and Reign]
Yeah.
555
00:26:24,979 --> 00:26:28,523
And so, I asked if they
could have dinner for us
556
00:26:28,524 --> 00:26:30,400
with all the low-riders.
557
00:26:30,401 --> 00:26:32,277
It can only get better from here,
558
00:26:32,278 --> 00:26:36,323
and I'm still actually
really excited for the car museum.
559
00:26:36,324 --> 00:26:39,284
- [door creaks open]
- [Reign] Oh, my God!
560
00:26:39,285 --> 00:26:41,286
[Kourtney]
You guys ready?
561
00:26:41,287 --> 00:26:42,954
[♪ upbeat music playing]
562
00:26:42,955 --> 00:26:44,707
{\an8}This is so cool.
563
00:26:47,043 --> 00:26:49,294
[Travis]
Wow, Rock, look at this.
564
00:26:49,295 --> 00:26:51,171
{\an8}We're in heaven.
565
00:26:51,172 --> 00:26:52,631
Wow.
566
00:26:52,632 --> 00:26:54,132
[kids chattering]
567
00:26:54,133 --> 00:26:57,344
- Is this a fun family dinner?
- Yeah, it's awesome.
568
00:26:57,345 --> 00:26:59,763
It's just a really cool experience.
569
00:26:59,764 --> 00:27:02,891
Look at that race car.
Could you imagine getting in there?
570
00:27:02,892 --> 00:27:06,227
You know, we get to see
all the old cars and walk around.
571
00:27:06,228 --> 00:27:08,856
Come here, my boy. Oh yeah.
572
00:27:09,565 --> 00:27:12,108
- [Travis groans, kisses]
- [Kourtney] What?
573
00:27:12,109 --> 00:27:13,860
Oh, I love you, my boy.
574
00:27:13,861 --> 00:27:15,946
♪
575
00:27:17,323 --> 00:27:18,407
♪ Woo! ♪
576
00:27:19,450 --> 00:27:20,784
♪ Get the memo ♪
577
00:27:20,785 --> 00:27:23,370
I almost brought mine here,
but we didn't, we didn't make it.
578
00:27:23,371 --> 00:27:26,831
- What are you driving?
- A '62 Impala Wagon.
579
00:27:26,832 --> 00:27:27,916
Yeah.
580
00:27:27,917 --> 00:27:30,627
[Kourtney] We're gonna eat
in the low-rider exhibit, babe.
581
00:27:30,628 --> 00:27:32,212
- [Reign] No way!
- [Travis] Beautiful.
582
00:27:32,213 --> 00:27:34,547
[Kourtney] How cute is this
with the baseball bat?
583
00:27:34,548 --> 00:27:35,882
[Travis]
Yeah.
584
00:27:35,883 --> 00:27:37,634
- On the side.
- [Travis] It's hard.
585
00:27:37,635 --> 00:27:40,220
[Kourtney]
So, we need this, but, like, for Rocky.
586
00:27:40,221 --> 00:27:42,097
- [Rocky cooing]
- Hi.
587
00:27:42,098 --> 00:27:43,264
What?
588
00:27:43,265 --> 00:27:44,349
Thank you.
589
00:27:44,350 --> 00:27:46,518
[Travis] Now it all makes sense.
You were like, "Oh, don't worry.
590
00:27:46,519 --> 00:27:49,229
Your car's gonna be okay,"
'cause I would've been here.
591
00:27:49,230 --> 00:27:51,564
- Yeah, that would have been beautiful.
- Well, so you were, like, panicking
592
00:27:51,565 --> 00:27:53,525
and I'm like, "It's all gonna be okay."
593
00:27:53,526 --> 00:27:55,110
- [Rocky cooing]
- No, this is the best place
594
00:27:55,111 --> 00:27:56,945
to... to drive the car.
595
00:27:56,946 --> 00:27:58,655
{\an8}Well, I felt like such an asshole
596
00:27:58,656 --> 00:28:01,157
{\an8}because I was, like, too embarrassed
to sit in the wagon
597
00:28:01,158 --> 00:28:03,410
and then I was like,
"Oh, it's a family thing.
598
00:28:03,411 --> 00:28:04,994
Like, maybe I should've
gone in the wagon."
599
00:28:04,995 --> 00:28:06,079
[Travis]
You should have.
600
00:28:06,080 --> 00:28:08,289
Ati was like,
"I have somewhere to go after,
601
00:28:08,290 --> 00:28:10,500
so I'm gonna need to take my own car."
602
00:28:10,501 --> 00:28:13,211
And I was like, "There's nine seats."
603
00:28:13,212 --> 00:28:15,380
- Like, we need all nine of us.
- And that made it worse
604
00:28:15,381 --> 00:28:17,048
'cause I was like...
I pictured, like, Brady Bunch.
605
00:28:17,049 --> 00:28:18,133
Do you remember?
606
00:28:18,134 --> 00:28:20,677
Remember the family that had like the van
607
00:28:20,678 --> 00:28:22,095
and like they'd all show up together...
608
00:28:22,096 --> 00:28:23,806
We're so much cooler than that family.
609
00:28:24,223 --> 00:28:26,891
Even if we look like the Addams Family,
we're still like that.
610
00:28:26,892 --> 00:28:28,894
Producer: Let me ask you,
are you cool mom?
611
00:28:29,437 --> 00:28:31,771
I mean, I'm not...
I just am cool by nature,
612
00:28:31,772 --> 00:28:34,607
but I'm not, like,
trying to be "cool mom."
613
00:28:34,608 --> 00:28:38,445
[chuckling]
But I just am, naturally.
614
00:28:38,446 --> 00:28:41,489
- [Rocky cooing]
- [playful] No.
615
00:28:41,490 --> 00:28:43,533
- Delicious, you are.
- [Rocky giggling]
616
00:28:43,534 --> 00:28:47,203
But that's just, like,
[laughing] that's, like, facts.
617
00:28:47,204 --> 00:28:49,122
[Landon Barker]
Know what we forgot to do, guys?
618
00:28:49,123 --> 00:28:50,290
Peak and pit.
619
00:28:50,291 --> 00:28:51,916
- [Landon] Exactly.
- [Kourtney] You wanna start?
620
00:28:51,917 --> 00:28:54,878
My peak was coming here
and eating with you guys.
621
00:28:54,879 --> 00:28:57,589
My peak was coming here
622
00:28:57,590 --> 00:29:01,010
and being able to pull off
a surprise for Travis.
623
00:29:02,094 --> 00:29:04,429
My pit was the flat tire.
624
00:29:04,430 --> 00:29:08,224
I think our Sunday family dinners
have become something
625
00:29:08,225 --> 00:29:10,977
that all of the kids look forward to
626
00:29:10,978 --> 00:29:14,898
and it's become
a really nice tradition of ours.
627
00:29:14,899 --> 00:29:18,943
My peak is coming here
with all of you guys,
628
00:29:18,944 --> 00:29:21,112
seeing all these beautiful cars.
629
00:29:21,113 --> 00:29:24,574
My peak was that our car tire popped.
630
00:29:24,575 --> 00:29:27,368
- The peak?
- It was fun.
631
00:29:27,369 --> 00:29:29,621
The flat tire was, like, the fun part.
632
00:29:29,622 --> 00:29:31,372
Babe, do you want a bite of it?
It's so good.
633
00:29:31,373 --> 00:29:32,582
No, thank you, babe. I'm good.
634
00:29:32,583 --> 00:29:34,209
I didn't really know what was goin' on.
635
00:29:34,210 --> 00:29:36,294
I thought you might be cooking,
so I ate a big meal.
636
00:29:36,295 --> 00:29:38,880
- [laughter]
- No, I'm just kidding.
637
00:29:38,881 --> 00:29:40,757
It's probably true.
638
00:29:40,758 --> 00:29:43,552
[♪ upbeat music playing]
639
00:29:50,059 --> 00:29:52,060
{\an8}[cheering and applause]
640
00:29:52,061 --> 00:29:55,146
{\an8}[Kim]
So, I'm here for Tom Brady's Roast
641
00:29:55,147 --> 00:29:58,483
and let me say this, I had no idea...
642
00:29:58,484 --> 00:30:01,903
I knew it was at The Forum,
but I had no idea it was sold out.
643
00:30:01,904 --> 00:30:03,822
I thought it was, like, a private taping.
644
00:30:03,823 --> 00:30:06,533
So, when I walk in, I was like,
645
00:30:06,534 --> 00:30:09,203
[laughing]
"Huh! There's a lot of people here."
646
00:30:10,871 --> 00:30:14,290
My thoughts on the roast is
I would never do a roast again.
647
00:30:14,291 --> 00:30:16,668
It's not good for the soul.
648
00:30:16,669 --> 00:30:19,839
{\an8}I could've never imagined
that I would be booed...
649
00:30:20,381 --> 00:30:22,757
{\an8}but you can't [bleep] win.
650
00:30:22,758 --> 00:30:26,928
So, it's like, "Oh, football fans.
Oh, sports fans.
651
00:30:26,929 --> 00:30:29,639
Oh, they [bleep] hate the Kardashians."
652
00:30:29,640 --> 00:30:33,476
I thought I was gonna get up
and give a toast and leave.
653
00:30:33,477 --> 00:30:34,686
That was the whole plan.
654
00:30:34,687 --> 00:30:36,312
And then I was like,
"Well, I can't leave
655
00:30:36,313 --> 00:30:38,773
"because then I'm gonna
look like a poor sport;
656
00:30:38,774 --> 00:30:40,692
that I couldn't handle anything."
657
00:30:40,693 --> 00:30:43,195
And I'm like,
"When's it over? I have a flight."
658
00:30:43,654 --> 00:30:45,321
Producer: Well you know,
there's also a narrative that
659
00:30:45,322 --> 00:30:47,115
you went to Netflix and asked
them to remove
660
00:30:47,116 --> 00:30:48,200
all the booing.
661
00:30:48,409 --> 00:30:51,786
No, I could care less.
Let me, let me live my life.
662
00:30:51,787 --> 00:30:54,581
It happened.
I don't erase what happened.
663
00:30:54,582 --> 00:30:56,958
Listen, I'm the best sport.
664
00:30:56,959 --> 00:31:00,378
Like, I can handle it,
but it just wasn't new.
665
00:31:00,379 --> 00:31:02,672
All they do is call the girls "whores."
666
00:31:02,673 --> 00:31:05,633
It was just the same thing.
667
00:31:05,634 --> 00:31:08,386
But I thought Nikki Glaser killed it.
I really did.
668
00:31:08,387 --> 00:31:10,597
There was also so many funny moments.
669
00:31:10,598 --> 00:31:13,850
I'm not gonna sit here
and, and literally be the victim of like...
670
00:31:13,851 --> 00:31:15,184
It wasn't about me.
671
00:31:15,185 --> 00:31:19,481
It was fun to be a part of it and I did it
and I never have to do it again.
672
00:31:21,942 --> 00:31:24,903
[♪ "Vivid Dream"
by Vanacore Music playing]
673
00:31:24,904 --> 00:31:27,113
♪ Oh, it feels right ♪
674
00:31:27,114 --> 00:31:28,782
♪ Got that dream life ♪
675
00:31:28,991 --> 00:31:31,034
♪ Got that dream life ♪
676
00:31:31,035 --> 00:31:32,994
♪ Could it be so ♪
677
00:31:32,995 --> 00:31:34,954
♪ It seems so... ♪
678
00:31:34,955 --> 00:31:38,250
[Khloé]
'Kay, where is the helicopters?
679
00:31:38,834 --> 00:31:41,753
- [cat meows]
- I know, Baby Kitty took it.
680
00:31:41,754 --> 00:31:45,965
Baby Kitty. Mommy, up, up. Mommy?
681
00:31:45,966 --> 00:31:47,550
- Yes?
- Up here, Mommy.
682
00:31:47,551 --> 00:31:49,594
- You're gonna line them up there?
- [Tatum Thompson] Uh-huh.
683
00:31:49,595 --> 00:31:51,387
[Khloé]
What about the monster trucks?
684
00:31:51,388 --> 00:31:53,973
- That's for you, Mommy.
- It's for me?
685
00:31:53,974 --> 00:31:55,975
- Mm-hm.
- Thank you.
686
00:31:55,976 --> 00:31:58,561
Right now, I am in my happy place.
687
00:31:58,562 --> 00:32:02,398
I'm in mom mode,
I'm with my kids and, you know,
688
00:32:02,399 --> 00:32:05,109
I haven't really processed everything
689
00:32:05,110 --> 00:32:07,904
that went down with me
and Lamar meeting one another,
690
00:32:07,905 --> 00:32:10,823
but when my mom and Kim
get back from the Met,
691
00:32:10,824 --> 00:32:13,410
I cannot wait to talk to them about it.
692
00:32:13,953 --> 00:32:15,161
Producer: How old is Tatum
now?
693
00:32:15,162 --> 00:32:17,581
He's gonna be two.
694
00:32:17,706 --> 00:32:19,999
Producer: When you think back
two years ago...
695
00:32:20,000 --> 00:32:21,919
Producer: What goes through
your head now?
696
00:32:22,086 --> 00:32:24,337
Obviously, it was
a very different situation.
697
00:32:24,338 --> 00:32:27,466
It was so scary. And then, also,
698
00:32:27,883 --> 00:32:30,468
just such a guilty time 'cause you've...
699
00:32:30,469 --> 00:32:33,096
- I didn't have that connection...
- Car.
700
00:32:33,097 --> 00:32:34,514
...or anything like that,
701
00:32:34,515 --> 00:32:38,267
but I also felt
really terrible that, like,
702
00:32:38,268 --> 00:32:40,853
I didn't get to walk True through it all.
703
00:32:40,854 --> 00:32:43,106
Like, she didn't get to see
somebody pregnant
704
00:32:43,107 --> 00:32:47,193
or, like, I just sprung it
on her like, "Here's a baby." [chuckles]
705
00:32:47,194 --> 00:32:50,196
- 'Cause I didn't really know what to do.
- Play, Mommy.
706
00:32:50,197 --> 00:32:53,574
My experience connecting with Tatum
707
00:32:53,575 --> 00:32:58,287
is so different than
my experience I had with True.
708
00:32:58,288 --> 00:33:03,418
And I do think it was a storm of
709
00:33:03,419 --> 00:33:05,712
either traumas or emotions.
710
00:33:05,713 --> 00:33:10,508
I mean, I knew he was my son
and I loved him and I took care of him,
711
00:33:10,509 --> 00:33:15,346
but I just did not have
that instinctual feeling
712
00:33:15,347 --> 00:33:17,432
that I had with True, instantly.
713
00:33:17,433 --> 00:33:20,309
- Hi, Tutu. Tutu...
- [Khloé chuckling]
714
00:33:20,310 --> 00:33:22,520
- [Khloé] Give her a hug.
- Hi, Tutu.
715
00:33:22,521 --> 00:33:25,189
Tutu... [babbling]
716
00:33:25,190 --> 00:33:27,150
[Khloé]
But I knew I was gonna get there.
717
00:33:27,151 --> 00:33:29,819
I didn't think Tatum
was gonna be five years old
718
00:33:29,820 --> 00:33:32,030
and I would have no attachment to him.
719
00:33:32,031 --> 00:33:33,614
I never thought that at all.
720
00:33:33,615 --> 00:33:37,410
I, simply, was really mad at myself.
721
00:33:37,411 --> 00:33:39,328
Like, those feelings are not about Tatum.
722
00:33:39,329 --> 00:33:43,332
He is the best, sweetest, most loving boy.
723
00:33:43,333 --> 00:33:46,919
It was the situation
and everything that I went through
724
00:33:46,920 --> 00:33:50,049
and I was more mad at myself
that I couldn't get over it faster.
725
00:33:50,382 --> 00:33:53,384
I never let him know
the difference either way.
726
00:33:53,385 --> 00:33:57,722
And I also felt like it was important
for me to be honest on the show.
727
00:33:57,723 --> 00:34:00,141
I never heard
the other side of surrogacy, like,
728
00:34:00,142 --> 00:34:01,851
"Oh, you don't really feel connected,"
729
00:34:01,852 --> 00:34:04,562
and then you feel ashamed
in admitting that,
730
00:34:04,563 --> 00:34:07,106
where I just was like, "Listen,"
731
00:34:07,107 --> 00:34:09,734
I know my situation had,
like, [softly] cheating
732
00:34:09,735 --> 00:34:12,904
[normal] and other things involved,
so I'm sure mine's layered,
733
00:34:12,905 --> 00:34:15,656
but I wanted people to know
that there's definitely
734
00:34:15,657 --> 00:34:17,784
different ways this can go.
735
00:34:17,785 --> 00:34:21,621
And now we're in
such an incredible place.
736
00:34:21,622 --> 00:34:23,707
'Kay. Dance party time.
737
00:34:24,166 --> 00:34:28,211
He is magical
and has the most beautiful personality.
738
00:34:28,212 --> 00:34:30,963
I swear, he's my dad.
It's so interesting.
739
00:34:30,964 --> 00:34:32,507
He calls my mom "Honey."
740
00:34:32,508 --> 00:34:34,383
And my dad used to call my mom "Honey."
741
00:34:34,384 --> 00:34:36,385
No one has asked him
to call my mom "Honey,"
742
00:34:36,386 --> 00:34:37,678
at least, not that I know of.
743
00:34:37,679 --> 00:34:40,556
Uh-oh, hold on.
Sorry, my thing froze.
744
00:34:40,557 --> 00:34:42,768
- Everybody, chill.
- Mommy.
745
00:34:43,560 --> 00:34:45,938
- Hi, Mommy.
- Hi, Tatum.
746
00:34:47,481 --> 00:34:48,815
[True chattering]
747
00:34:48,816 --> 00:34:52,236
[♪ upbeat music playing]
748
00:35:00,953 --> 00:35:03,579
[FaceTime ringing]
749
00:35:03,580 --> 00:35:07,167
No one? None of my kids care
to say hi to me?
750
00:35:07,501 --> 00:35:08,752
How sad.
751
00:35:08,877 --> 00:35:10,419
[FaceTime ringing]
752
00:35:10,420 --> 00:35:13,422
Thank God I'm here at the Met
'cause now people can complain
753
00:35:13,423 --> 00:35:16,968
about my [bleep] corset
instead of me getting booed.
754
00:35:16,969 --> 00:35:18,052
Trauma.
755
00:35:18,053 --> 00:35:19,178
Cheers to these...
756
00:35:19,179 --> 00:35:20,889
last few ******* days.
757
00:35:21,640 --> 00:35:22,807
Danielle: Are you ok?
758
00:35:22,808 --> 00:35:24,059
I can handle it.
759
00:35:25,686 --> 00:35:27,104
Oh, thank you.
760
00:35:27,604 --> 00:35:29,022
I'll have some.
761
00:35:29,690 --> 00:35:33,109
I can't ruin my lipstick.
I'll have to take the shot with a straw.
762
00:35:33,110 --> 00:35:34,944
♪
763
00:35:34,945 --> 00:35:37,406
[camera clicking]
764
00:35:37,573 --> 00:35:39,866
It looks like we are going to get
married.
765
00:35:39,867 --> 00:35:42,451
[laughs]
Oh, my God.
766
00:35:42,452 --> 00:35:45,997
Doing an event like
the Met Ball with my family,
767
00:35:45,998 --> 00:35:50,918
with three of my kids this year,
with Corey, is very, very special.
768
00:35:50,919 --> 00:35:53,337
[indistinct chatter]
769
00:35:53,338 --> 00:35:55,756
Good. I just feel like
I need moisture in my lips.
770
00:35:55,757 --> 00:35:57,633
Today is...
771
00:35:57,634 --> 00:36:00,136
[both]
Met Monday!
772
00:36:00,137 --> 00:36:01,512
[both giggling]
773
00:36:01,513 --> 00:36:03,639
- Alright, you ready for me?
- [indistinct chatter]
774
00:36:03,640 --> 00:36:05,558
Okay, let me get dressed
and then we can do the rest.
775
00:36:05,559 --> 00:36:08,019
- Okay. Dani, I'm ready.
- [Danielle Levi] 'Kay.
776
00:36:08,020 --> 00:36:10,980
I feel like Cinderella at the ball.
777
00:36:10,981 --> 00:36:12,815
- [shouts] Corey!
- [all chuckling]
778
00:36:12,816 --> 00:36:15,861
- My bridesmaids are getting tired.
- [laughter]
779
00:36:16,570 --> 00:36:18,154
[♪ upbeat music playing]
780
00:36:18,155 --> 00:36:19,655
♪ Gimme like an encore ♪
781
00:36:19,656 --> 00:36:21,074
[Danielle]
Kendaaall!
782
00:36:21,283 --> 00:36:22,283
Stop!
783
00:36:22,284 --> 00:36:23,785
Ken, your body is insane.
784
00:36:24,703 --> 00:36:26,037
My underwear is just going to be
seen,
785
00:36:26,038 --> 00:36:27,539
We're going to have to say ****
it.
786
00:36:27,831 --> 00:36:31,084
There he is! Alright, here we go.
787
00:36:31,210 --> 00:36:33,377
She said I couldn't bring my liquor,
so I brought my cigar.
788
00:36:33,378 --> 00:36:35,296
[speaker]
Have fun!
789
00:36:35,297 --> 00:36:37,840
[siren wailing]
790
00:36:37,841 --> 00:36:39,927
[crowd cheering]
791
00:36:40,969 --> 00:36:43,847
[cheering]
792
00:36:48,518 --> 00:36:51,355
Kim, how are you feeling after
yesterday?
793
00:36:51,605 --> 00:36:53,690
I hope you're feeling okay, Kim.
794
00:36:54,024 --> 00:36:55,775
- Kim!
- Kim!
795
00:36:55,776 --> 00:36:59,153
[crowd screaming, cheering]
796
00:36:59,154 --> 00:37:01,030
♪
797
00:37:01,031 --> 00:37:04,117
[cameras clicking]
798
00:37:06,745 --> 00:37:09,538
[crowd shouting]
799
00:37:09,539 --> 00:37:11,415
{\an8}[FaceTime ringing]
800
00:37:11,416 --> 00:37:13,710
{\an8}Oh, my God,
you haven't even left yet?
801
00:37:13,919 --> 00:37:15,127
I'm getting in the car.
802
00:37:15,128 --> 00:37:16,337
[Kendall Jenner]
Okay.
803
00:37:16,338 --> 00:37:17,630
I'm very much like...
804
00:37:17,631 --> 00:37:20,675
I stress if, like,
timing isn't working out.
805
00:37:20,676 --> 00:37:24,053
"Oh, my God, you're late too?
What if I'm already too late?
806
00:37:24,054 --> 00:37:25,972
"And then she's even later,
like, I don't know.
807
00:37:25,973 --> 00:37:27,808
What if we're both not gonna make it?"
808
00:37:27,975 --> 00:37:29,433
Producer: Do you worry about
being late,
809
00:37:29,434 --> 00:37:31,269
or are you a time optimist?
810
00:37:31,270 --> 00:37:32,604
- No, I worry.
- [producer giggles]
811
00:37:32,729 --> 00:37:34,523
- You do.
- Mm-hm. Right?
812
00:37:34,731 --> 00:37:35,732
Yes.
813
00:37:36,108 --> 00:37:39,694
- [producer] Okay, okay, okay, um...
- Like, right, everyone?
814
00:37:39,695 --> 00:37:42,196
But I think I'm just so used to you
always being the one like,
815
00:37:42,197 --> 00:37:44,240
"'Kay, Kylie, I'm leaving!"
816
00:37:44,241 --> 00:37:45,491
- And I'm like...
- Well, because you do
817
00:37:45,492 --> 00:37:47,368
- take a long time sometimes.
- I stress because I'm like,
818
00:37:47,369 --> 00:37:50,079
"Oh, God. When she says
she's leaving, she's leaving."
819
00:37:50,080 --> 00:37:52,165
[crowd cheering]
820
00:37:53,458 --> 00:37:55,251
[fan]
I love you, Kylie!
821
00:37:55,252 --> 00:37:57,253
[crowd cheering]
822
00:37:57,254 --> 00:38:00,048
♪
823
00:38:02,676 --> 00:38:03,926
[♪ upbeat music playing]
824
00:38:03,927 --> 00:38:06,137
♪ Stoppin' you in your tracks ♪
825
00:38:06,138 --> 00:38:09,432
{\an8}Are you gonna watch the carpet?
I'm gonna head there.
826
00:38:09,433 --> 00:38:12,060
Oh, you're in my closet, I see.
827
00:38:13,020 --> 00:38:14,562
It looks like someone peed in a
bottle.
828
00:38:14,563 --> 00:38:17,315
- [laughter]
- Drinking pee before the Met,
829
00:38:17,316 --> 00:38:19,358
- that's my secret.
- [laughter]
830
00:38:19,359 --> 00:38:20,443
♪
831
00:38:20,444 --> 00:38:21,610
♪ We're comin' ♪
832
00:38:21,611 --> 00:38:23,612
♪ We're comin' for ya ♪
833
00:38:23,613 --> 00:38:25,115
♪ We're comin' ♪
834
00:38:25,615 --> 00:38:26,615
♪ We're comin' for ya ♪
835
00:38:26,616 --> 00:38:29,827
The Met Ball never gets old.
It's such an amazing night.
836
00:38:29,828 --> 00:38:33,415
To be honest, it's a bit stressful.
It's a big red carpet.
837
00:38:34,374 --> 00:38:36,208
It's very intimidating.
838
00:38:36,209 --> 00:38:39,837
- [photographers shouting]
- [cameras clicking]
839
00:38:39,838 --> 00:38:42,465
But then, you get
to the top of the stairs,
840
00:38:42,466 --> 00:38:45,384
you get to see friends
and get to the bar.
841
00:38:45,385 --> 00:38:48,721
[chuckles] A little cocktail.
You know, my favorite part.
842
00:38:48,722 --> 00:38:50,806
And then, it's magic.
843
00:38:50,807 --> 00:38:52,850
[fan 1]
We love you, Kendall!
844
00:38:52,851 --> 00:38:54,602
[fan 2]
Woo! Kendall!
845
00:38:54,603 --> 00:38:57,188
[cameras clicking]
846
00:38:57,189 --> 00:38:58,564
[photographers shouting]
847
00:38:58,565 --> 00:39:00,067
[photographer]
Hi, Kendall!
848
00:39:00,734 --> 00:39:03,487
[photographers shouting]
849
00:39:04,446 --> 00:39:07,948
I love the Met because there's
this adrenaline that kicks in
850
00:39:07,949 --> 00:39:10,659
and you just wanna get through the carpet.
851
00:39:10,660 --> 00:39:13,245
[photographer]
Kim, can we see the whole look? This way!
852
00:39:13,246 --> 00:39:15,206
- [photographers shouting]
- [cameras clicking]
853
00:39:15,207 --> 00:39:18,459
I actually said to Kim the other day,
854
00:39:18,460 --> 00:39:21,295
or maybe I was thinking it,
I still need to say it,
855
00:39:21,296 --> 00:39:22,922
so, Kim, I'm talking to you.
856
00:39:22,923 --> 00:39:27,051
Are you ever gonna wear a dress
to the Met where you actually can walk?
857
00:39:27,052 --> 00:39:31,389
Because I see you scooting like
scooch, scooch, scooch, scooch, scooch.
858
00:39:31,390 --> 00:39:34,642
And the little steps up the staircase.
859
00:39:34,643 --> 00:39:35,810
It's so cute, though.
860
00:39:35,811 --> 00:39:37,061
I don't know what I would do
861
00:39:37,062 --> 00:39:40,064
if you just walked into the Met
wearing a normal dress.
862
00:39:40,065 --> 00:39:43,151
- [photographers shouting]
- [cameras clicking]
863
00:39:43,860 --> 00:39:47,363
Today's definitely a chaotic day,
but I think every year gets chiller.
864
00:39:47,364 --> 00:39:49,532
Oh, I was shaking.
865
00:39:49,533 --> 00:39:53,244
- Oh, shaking?
- Don't know why this year hit me so hard.
866
00:39:53,245 --> 00:39:54,662
William.
867
00:39:54,663 --> 00:39:57,248
And 'member I called you
and you were so...
868
00:39:57,249 --> 00:39:58,707
Kendall was so calm.
869
00:39:58,708 --> 00:40:01,794
You made me feel better.
You were just, like, some words of wisdom.
870
00:40:01,795 --> 00:40:03,963
You were like,
"This is supposed to be fun.
871
00:40:03,964 --> 00:40:05,506
Let's just have a good time."
872
00:40:05,507 --> 00:40:07,883
And I was like,
"Okay. She's calm, I'm calm."
873
00:40:07,884 --> 00:40:10,177
[photographers shouting]
874
00:40:10,178 --> 00:40:12,388
[♪ upbeat music playing]
875
00:40:12,389 --> 00:40:16,016
Every moment that we get
to share together is appreciated.
876
00:40:16,017 --> 00:40:21,063
And it all means so very much
because we all try to live in the moment
877
00:40:21,064 --> 00:40:22,899
and this is one of those moments.
878
00:40:24,317 --> 00:40:25,943
[♪ music concludes]
879
00:40:25,944 --> 00:40:29,030
{\an8}- [ambient street noise]
- [car horns honking]
880
00:40:31,616 --> 00:40:32,992
{\an8}- [Kim] Can we please go?
- [driver] Yeah.
881
00:40:32,993 --> 00:40:34,953
I'm going to throw up. Just really
need to go.
882
00:40:35,245 --> 00:40:36,412
La La: Should I start taking it
off?
883
00:40:36,413 --> 00:40:38,331
Can we? Can... Do you know how?
884
00:40:39,624 --> 00:40:42,751
Oh well, we'll wait for them.
It'll probably only be 10 minutes.
885
00:40:42,752 --> 00:40:44,170
[La La Anthony]
Okay, baby.
886
00:40:44,171 --> 00:40:47,883
Usher came up to me. He was like,
"I felt so bad for you on that roast."
887
00:40:48,049 --> 00:40:50,302
I did too, I got upset.
888
00:40:50,510 --> 00:40:54,430
At the Met, people would come up
to me and be like, "Are you okay?"
889
00:40:54,431 --> 00:40:57,475
And I'm like, "I'm fine.
What's wrong? I'm fine."
890
00:40:57,476 --> 00:40:59,560
It's so ****** up.
891
00:40:59,561 --> 00:41:00,978
It's just like, the easiest joke,
892
00:41:00,979 --> 00:41:02,772
they would of said it about
anyone.
893
00:41:03,482 --> 00:41:04,815
And then I just was like, why
would I put myself
894
00:41:04,816 --> 00:41:06,901
in these situations to feel shitty.
895
00:41:06,902 --> 00:41:08,235
To feel like that.
896
00:41:08,236 --> 00:41:10,447
- I mean, it really bothered me too.
- And who the **** is that?
897
00:41:11,114 --> 00:41:12,406
- No idea.
- [La La] Oh, shit.
898
00:41:12,407 --> 00:41:13,574
[Kim] Ah!
899
00:41:13,575 --> 00:41:16,494
And then this guy,
afterwards, did an interview
900
00:41:16,495 --> 00:41:19,497
and was like, "Kim was so robotic."
901
00:41:19,498 --> 00:41:22,249
{\an8}She sat with perfect posture
for three hours straight.
902
00:41:22,250 --> 00:41:23,918
I've never seen anything
like that in life.
903
00:41:23,919 --> 00:41:25,753
Completely detached.
904
00:41:25,754 --> 00:41:29,340
I was like, "I knew I was half robot.
Other people realized it."
905
00:41:29,341 --> 00:41:32,384
No, he said, "It was like
she was out of her body."
906
00:41:32,385 --> 00:41:36,347
And I go, "What would you think
from someone sitting there
907
00:41:36,348 --> 00:41:38,766
hearing horrible things about themselves?"
908
00:41:38,767 --> 00:41:40,476
Like, am I supposed to sit there
909
00:41:40,477 --> 00:41:43,729
and be like, "How innovative,
you called me a whore!"?
910
00:41:43,730 --> 00:41:46,565
You know, like, of course,
you're gonna freeze.
911
00:41:46,566 --> 00:41:49,277
You're gonna just [bleep] freeze
and be like...
912
00:41:50,570 --> 00:41:52,238
"Uh-huh.
913
00:41:52,239 --> 00:41:53,447
"Mm-hm.
914
00:41:53,448 --> 00:41:55,824
[through gritted teeth]
Tracy, how much longer?"
915
00:41:55,825 --> 00:41:58,869
Like, you know? [chuckling]
That's what I was doing.
916
00:41:58,870 --> 00:42:00,704
If I had gotten up to leave,
they would've said,
917
00:42:00,705 --> 00:42:02,831
"Oh, Kim's mad.
She's such a bad sport."
918
00:42:02,832 --> 00:42:04,792
When I'm like,
"No I have a flight to catch
919
00:42:04,793 --> 00:42:06,544
"because I have, like,
the [bleep] Met Ball
920
00:42:06,545 --> 00:42:08,212
and all this other stuff to do."
921
00:42:08,213 --> 00:42:12,801
But I will never,
ever, ever do a roast again.
922
00:42:13,009 --> 00:42:14,718
I've never felt this much pain in
my life.
923
00:42:14,719 --> 00:42:15,970
Can I take it off?
924
00:42:15,971 --> 00:42:17,346
Yeah, but how?
925
00:42:17,347 --> 00:42:19,640
{\an8}- There's no way...
- Just need... Freddie, do you have a knife?
926
00:42:19,641 --> 00:42:22,268
{\an8}- No, no, no. They-They'll take it off. No.
- To cut off the waist?
927
00:42:22,269 --> 00:42:25,312
I am claustrophobic.
928
00:42:25,313 --> 00:42:29,650
I've never felt this way before
where I feel like I can't breathe.
929
00:42:29,651 --> 00:42:31,610
I'm just like actually going to die.
930
00:42:31,611 --> 00:42:34,822
It's, like, I can handle it for so long,
but I have to pee,
931
00:42:34,823 --> 00:42:37,157
I can't breathe, I can't get this off.
932
00:42:37,158 --> 00:42:39,159
So, this one, I was just like,
933
00:42:39,160 --> 00:42:44,123
[inhales sharply] "I'm gonna die if you
don't get this off of me right now."
934
00:42:44,124 --> 00:42:45,708
I literally was dying.
935
00:42:45,709 --> 00:42:47,877
I'm just, like, literally gonna throw up.
936
00:42:48,044 --> 00:42:49,671
I've never been more
uncomfortable.
937
00:42:51,881 --> 00:42:55,093
[♪ upbeat music playing]
938
00:42:56,303 --> 00:42:58,972
- [cameras clicking]
- [crowd cheering]
939
00:43:00,640 --> 00:43:02,976
♪
940
00:43:04,686 --> 00:43:06,770
Alright, if I don't
get this off right now...
941
00:43:06,771 --> 00:43:08,105
- Hi, everybody.
- [Chris] Really?
942
00:43:08,106 --> 00:43:09,648
[Kim] I've never been
in this much pain before.
943
00:43:09,649 --> 00:43:11,317
- Seriously? You never complain.
- [Kim] Besides my fingers.
944
00:43:11,318 --> 00:43:12,776
- I know.
- [Chris] Everyone is talking about
945
00:43:12,777 --> 00:43:13,902
how small your waist is.
946
00:43:13,903 --> 00:43:15,863
[Kim] Well, 'cause I had to sit
at two different points
947
00:43:15,864 --> 00:43:17,906
and I was gonna sneak out
right before the dinner
948
00:43:17,907 --> 00:43:19,867
and I walked by Anna's table
949
00:43:19,868 --> 00:43:21,827
and Anna goes, "Perfect, you're here.
950
00:43:21,828 --> 00:43:24,496
Can you sit in my seat
while I go make my rounds?"
951
00:43:24,497 --> 00:43:26,333
And I was like, "Okay."
952
00:43:27,375 --> 00:43:28,792
[Kim sighing]
953
00:43:28,793 --> 00:43:30,210
Oh, my God.
954
00:43:30,211 --> 00:43:31,587
- Woo.
- Okay.
955
00:43:31,588 --> 00:43:33,172
La, will you take a pic of my back?
956
00:43:33,173 --> 00:43:35,674
- [La La] Let me see.
- [Kim] Does it look crazy?
957
00:43:35,675 --> 00:43:37,761
[La La]
Oh, my God, Kimberly.
958
00:43:38,803 --> 00:43:40,471
Producer: But was the pain
worth it?
959
00:43:40,472 --> 00:43:44,475
Abso-[bleep]-lutely.
Yes. That's just who I am.
960
00:43:44,476 --> 00:43:46,560
If you look good, it is all worth it.
961
00:43:46,561 --> 00:43:48,520
Well, who was your favorite look?
962
00:43:48,521 --> 00:43:50,397
- Me.
- [all chuckling]
963
00:43:50,398 --> 00:43:53,108
[chuckles]
Kim, say someone different.
964
00:43:53,109 --> 00:43:55,569
- [La La] Besides you.
- [Kim] No, I'm serious.
965
00:43:55,570 --> 00:43:57,738
It's not, like, often I feel that way.
966
00:43:57,739 --> 00:44:00,741
Alright, so, 'cause it's you,
you always can critique.
967
00:44:00,742 --> 00:44:01,992
What would you change?
968
00:44:01,993 --> 00:44:04,411
- The line of my sweater.
- [Chris] Really?
969
00:44:04,412 --> 00:44:08,040
Because I had my own pics
with the sweater open.
970
00:44:08,041 --> 00:44:09,583
There's always one thing.
971
00:44:09,584 --> 00:44:11,835
It's so funny how many people thought
972
00:44:11,836 --> 00:44:14,463
that sweater was, like,
a last-minute decision
973
00:44:14,464 --> 00:44:18,759
that was just thrown on
for some mistake or something.
974
00:44:18,760 --> 00:44:21,970
And then I saw people say like,
"Oh, my God, it was so beautiful under
975
00:44:21,971 --> 00:44:23,972
and the corset
and you should've worn that."
976
00:44:23,973 --> 00:44:25,933
Like, I always wear that.
977
00:44:25,934 --> 00:44:28,852
You know, like,
the whole part was the sweater.
978
00:44:28,853 --> 00:44:31,271
That was, like, my favorite part.
979
00:44:31,272 --> 00:44:34,359
- You guys want pizza?
- No, it's okay. Thank you so much.
980
00:44:35,318 --> 00:44:38,529
[Kim]
The night's over, another Met down.
981
00:44:38,530 --> 00:44:43,158
I feel like I got my creative juices
out on this one, this year.
982
00:44:43,159 --> 00:44:44,827
I really, really loved it.
983
00:44:44,828 --> 00:44:46,370
- Every time.
- Yes!
984
00:44:46,371 --> 00:44:48,456
Why do we do this
985
00:44:48,748 --> 00:44:50,375
to ourselves every year?
986
00:44:50,792 --> 00:44:53,210
But I'd do it a hundred times over.
987
00:44:53,211 --> 00:44:54,504
[La La laughs]
988
00:44:59,884 --> 00:45:02,887
[♪ upbeat music playing]
989
00:45:06,474 --> 00:45:08,560
♪ Hey, hey, hey ♪
990
00:45:11,855 --> 00:45:13,857
♪ Hey, hey, hey ♪
991
00:45:17,110 --> 00:45:19,445
[Khloé]
I need my jug of water.
992
00:45:19,446 --> 00:45:22,281
- Do you have ice in there?
- [Khloé] Mm-hm.
993
00:45:22,282 --> 00:45:25,325
You don't win an award
for drinking room temperature water.
994
00:45:25,326 --> 00:45:29,580
My mom and Kim are
back in town from the Met.
995
00:45:29,581 --> 00:45:31,623
So, I have to tell them
996
00:45:31,624 --> 00:45:34,169
just everything that happened with Lamar.
997
00:45:35,754 --> 00:45:38,881
I FaceTimed my mom,
so she, obviously, knows,
998
00:45:38,882 --> 00:45:41,593
but I didn't tell anyone else.
999
00:45:41,801 --> 00:45:44,179
Producer: What do you think
Kim's reaction is going to be?
1000
00:45:45,013 --> 00:45:47,222
I think Kim's reaction
is just gonna be like,
1001
00:45:47,223 --> 00:45:50,684
"No [bleep] way! What happened?"
Like, just being nosy.
1002
00:45:50,685 --> 00:45:52,686
- Oh.
- Hi.
1003
00:45:52,687 --> 00:45:54,271
- Hi.
- [Khloé] Where'd you come from?
1004
00:45:54,272 --> 00:45:55,689
- [paper bag crinkling]
- My house.
1005
00:45:55,690 --> 00:45:59,109
- [Khloé] Mm.
- I just landed from New York this morning.
1006
00:45:59,110 --> 00:46:01,863
[Khloé] You guys are never
gonna guess who I met with.
1007
00:46:02,489 --> 00:46:04,907
- Who? Lamar?
- I did.
1008
00:46:04,908 --> 00:46:06,116
- Stop.
- [Khloé] Yeah.
1009
00:46:06,117 --> 00:46:08,285
- [Kim] Stop.
- How did you know?
1010
00:46:08,286 --> 00:46:09,787
- [Khloé] Huh?
- I'm psychic.
1011
00:46:09,788 --> 00:46:13,916
Never did I think she was
going to guess the right person.
1012
00:46:13,917 --> 00:46:15,209
I think she was just like,
1013
00:46:15,210 --> 00:46:18,588
"Who's the most outrageous
person I could think of?"
1014
00:46:19,714 --> 00:46:22,716
Yes, Sherlock. It was [bleep] Lamar.
1015
00:46:22,717 --> 00:46:24,134
We called Mom, so Mom knows.
1016
00:46:24,135 --> 00:46:26,762
- Should I call Kris Humphries?
- [Khloé] That's what I said.
1017
00:46:26,763 --> 00:46:28,388
Get all the ex-husbands on here.
1018
00:46:28,389 --> 00:46:30,557
It was, it was really sad.
1019
00:46:30,558 --> 00:46:32,434
Seeing him was sad?
1020
00:46:32,435 --> 00:46:34,144
I think so.
1021
00:46:34,145 --> 00:46:36,313
I would've been really sad.
1022
00:46:36,314 --> 00:46:39,066
[Khloé] It's weird.
I feel like some moments,
1023
00:46:39,067 --> 00:46:40,442
I sorta, like, blacked out.
1024
00:46:40,443 --> 00:46:42,444
- [Kim] Mm-hm. Totally.
- Like, I don't know. It was almost like
1025
00:46:42,445 --> 00:46:43,529
I'm in autopilot.
1026
00:46:43,530 --> 00:46:46,698
Like, I don't really know how I said bye.
1027
00:46:46,699 --> 00:46:48,700
Like, I feel like I was just like,
"Okay, I gotta go."
1028
00:46:48,701 --> 00:46:49,993
Like, it was just, like, time.
1029
00:46:49,994 --> 00:46:51,453
- It was six something.
- You needed, like,
1030
00:46:51,454 --> 00:46:52,872
just time to decompress.
1031
00:46:53,289 --> 00:46:54,290
Mm-hm.
1032
00:46:55,375 --> 00:46:57,125
I don't know.
Sometimes I wish I was like,
1033
00:46:57,126 --> 00:47:00,170
"Khloé, like, just put
your guards down. It's okay.
1034
00:47:00,171 --> 00:47:04,049
"Like, this isn't romantic,
so, like, he can't hurt you like that.
1035
00:47:04,050 --> 00:47:05,133
So, let's just talk."
1036
00:47:05,134 --> 00:47:08,762
But I-I... I was so anxious internally
1037
00:47:08,763 --> 00:47:13,725
or so uncomfortable
that I couldn't even talk to myself
1038
00:47:13,726 --> 00:47:17,729
to, like, get myself out of that
really guarded headspace.
1039
00:47:17,730 --> 00:47:21,358
So many of the specific words
or conversations or...
1040
00:47:21,359 --> 00:47:23,569
those I sort of forgot
1041
00:47:23,570 --> 00:47:27,197
because I blacked out a little bit
'cause I'm just...
1042
00:47:27,198 --> 00:47:32,119
It was so overwhelming
the amount of emotions I was feeling.
1043
00:47:32,120 --> 00:47:35,789
And I do remember there
was a time where Lamar said...
1044
00:47:35,790 --> 00:47:40,168
something along the lines like,
"This is a very out-of-body experience."
1045
00:47:40,169 --> 00:47:43,672
And then, now that I'm looking back at it,
I'm like, "It-It sort of was."
1046
00:47:43,673 --> 00:47:46,383
Like, I almost feel like I was,
like, floating above my body
1047
00:47:46,384 --> 00:47:49,971
and I'm not sure...
It was just... It was overwhelming.
1048
00:47:50,638 --> 00:47:53,432
So, basically, when I moved here,
1049
00:47:53,433 --> 00:47:56,018
I kept finding all this
random stuff of Lamar's.
1050
00:47:56,019 --> 00:47:57,978
So, I just started
putting them in a trunk.
1051
00:47:57,979 --> 00:48:01,857
He came over and he was so nervous.
1052
00:48:01,858 --> 00:48:04,026
He was mumbling like a [bleep].
1053
00:48:04,027 --> 00:48:06,945
- He was like...
- [Khloé and Kim mumbling]
1054
00:48:06,946 --> 00:48:09,740
- [laughing] What? You guys.
- [Khloé] And he would talk like...
1055
00:48:09,741 --> 00:48:11,742
And I'd go, "Are you, like...
What are you nervous about?
1056
00:48:11,743 --> 00:48:13,286
Like, breathe, calm down."
1057
00:48:14,370 --> 00:48:15,996
He came in with flowers,
1058
00:48:15,997 --> 00:48:18,081
- flowers, champagne, and a cake.
- That is so
1059
00:48:18,082 --> 00:48:19,374
- nice.
- Very sweet.
1060
00:48:19,375 --> 00:48:21,460
That was so nice
that he brought you flowers.
1061
00:48:21,461 --> 00:48:23,629
- [Khloé] No, it was so, so nice.
- [Kris] And a cake.
1062
00:48:23,630 --> 00:48:25,964
- [Khloé] And then, the cake...
- Why do I feel bad for people?
1063
00:48:25,965 --> 00:48:28,508
Like, this guy cheated on you,
this guy, whatever.
1064
00:48:28,509 --> 00:48:31,929
Why am I like, "Oh, my God,
he bought you a cake."
1065
00:48:31,930 --> 00:48:34,640
- I mean, a cake. Please.
- Like, why are we like this?
1066
00:48:34,641 --> 00:48:36,975
- [Khloé] L-Listen, I...
- We need to go have
1067
00:48:36,976 --> 00:48:39,436
- a group therapy session.
- Yeah.
1068
00:48:39,437 --> 00:48:41,229
- Mom, you wouldn't do therapy
- [laughs] Yeah.
1069
00:48:41,230 --> 00:48:43,190
[Khloé]
We-We've been begging you to do therapy.
1070
00:48:43,191 --> 00:48:45,734
- I want the best for him.
- [Kris] I just don't wanna go by myself.
1071
00:48:45,735 --> 00:48:47,903
I'm rooting for him, all those things.
1072
00:48:47,904 --> 00:48:49,821
But I'm not gonna be with the guy.
1073
00:48:49,822 --> 00:48:52,240
- Obviously.
- Right, but I feel bad for him too,
1074
00:48:52,241 --> 00:48:54,576
- but I think those are because we're...
- [Kim] But why do we feel bad?
1075
00:48:54,577 --> 00:48:56,370
- ...sweet people.
- Why do we feel bad?
1076
00:48:56,371 --> 00:48:58,747
- [Khloé] But why should we not?
- Because we loved them at some point...
1077
00:48:58,748 --> 00:49:00,457
- [Kim] Yeah.
- ...and we don't un-love them.
1078
00:49:00,458 --> 00:49:02,960
- Like, why should we not feel bad?
- Yeah.
1079
00:49:02,961 --> 00:49:06,546
I get where Kim is coming from.
I mean, we all do this.
1080
00:49:06,547 --> 00:49:10,926
I... We, in this family,
definitely remember the good
1081
00:49:10,927 --> 00:49:12,219
way more than the bad.
1082
00:49:12,220 --> 00:49:15,597
And, for some reason, we have
amnesia when it comes to the bad.
1083
00:49:15,598 --> 00:49:20,310
But I'm proud of Kim
for catching what she did.
1084
00:49:20,311 --> 00:49:22,187
That is growth.
1085
00:49:22,188 --> 00:49:26,775
When I gave him the trunk of stuff,
he was, like, blown away.
1086
00:49:26,776 --> 00:49:29,653
I think really overwhelmed with emotion.
1087
00:49:29,654 --> 00:49:32,948
He was like, "Man, I picked a good one,"
or something like that.
1088
00:49:32,949 --> 00:49:34,032
And I was like, "What?"
1089
00:49:34,033 --> 00:49:35,993
He was like, "'Cause, look,
you saved all of this."
1090
00:49:35,994 --> 00:49:37,285
And I was like, "Well."
1091
00:49:37,286 --> 00:49:41,289
Oh, we got into a little back-and-forth
when he was like,
1092
00:49:41,290 --> 00:49:43,959
"When I went to the brothel,
I wasn't on any drugs."
1093
00:49:43,960 --> 00:49:46,753
- This story.
- And, and I just can't with that story.
1094
00:49:46,754 --> 00:49:48,714
And... But I'm like, "You're committed.
1095
00:49:48,715 --> 00:49:50,632
Do what you gotta do
to feel good about it."
1096
00:49:50,633 --> 00:49:52,259
'Cause I was like,
"I was at the hospital.
1097
00:49:52,260 --> 00:49:55,513
I know what was in your blood.
Are you kidding me?"
1098
00:49:56,139 --> 00:49:59,182
Does he remember that you were the one
1099
00:49:59,183 --> 00:50:01,810
who was in the hospital
with him all those months?
1100
00:50:01,811 --> 00:50:04,521
He doesn't remember
how long he was there.
1101
00:50:04,522 --> 00:50:06,398
I was like, "You know
we were there for four months?"
1102
00:50:06,399 --> 00:50:08,025
He's like, "Four months?!
1103
00:50:08,026 --> 00:50:09,651
- [Kim laughs]
- I was there for four months?"
1104
00:50:09,652 --> 00:50:12,030
And I'm like... "Yep."
1105
00:50:13,114 --> 00:50:15,741
Now, try to blow them out
after you made your wish, okay?
1106
00:50:15,742 --> 00:50:17,325
[party horn blows]
1107
00:50:17,326 --> 00:50:18,410
[soft laughter]
1108
00:50:18,411 --> 00:50:22,748
- [speaker] Okay, blow 'em out.
- [Khloé] One... two... three.
1109
00:50:22,749 --> 00:50:24,042
[speaker] Do it!
1110
00:50:25,001 --> 00:50:26,627
[Khloé]
Try to blow. Can I help you?
1111
00:50:27,628 --> 00:50:31,465
- [Lamar] Mm-hm.
- [Khloé] 'Kay. One, two, three.
1112
00:50:31,466 --> 00:50:33,175
[blowing]
1113
00:50:33,176 --> 00:50:36,095
- [all cheering]
- [party horns blowing]
1114
00:50:36,888 --> 00:50:39,306
[Kim] Let's take the hat off him,
so it's, like, you know, you look...
1115
00:50:39,307 --> 00:50:41,475
[Khloé]
Oh, my God, we're all wearing hats!
1116
00:50:41,476 --> 00:50:43,102
Happy birthday!
1117
00:50:43,352 --> 00:50:45,103
It was the craziest thing.
1118
00:50:45,104 --> 00:50:47,314
I remember I was so pregnant with Saint,
1119
00:50:47,315 --> 00:50:49,483
but then when he got
transferred to Cedars,
1120
00:50:49,484 --> 00:50:52,945
I was on one floor delivering
and he was on another floor...
1121
00:50:54,322 --> 00:50:55,572
Rehabilitating.
1122
00:50:55,573 --> 00:50:56,948
[Kim]
...relearning to walk.
1123
00:50:56,949 --> 00:50:58,909
And then we brought them
to meet each other.
1124
00:50:58,910 --> 00:51:00,994
- You know?
- I wheeled Lamar down to Kim's...
1125
00:51:00,995 --> 00:51:02,788
- [Kim] To meet Saint.
- ...labor and delivery room.
1126
00:51:02,789 --> 00:51:04,414
- And I was like...
- [Kim] Right after I had him.
1127
00:51:04,415 --> 00:51:06,291
- [Khloé] ..."Hi!"
- We're all like, "We're here!
1128
00:51:06,292 --> 00:51:07,876
Let's all hang."
1129
00:51:07,877 --> 00:51:10,629
[♪ gentle music playing]
1130
00:51:10,630 --> 00:51:14,133
Wow. If you really think about
all the trauma you've been through.
1131
00:51:14,926 --> 00:51:16,009
Yeah, no, it's [bleep].
1132
00:51:16,010 --> 00:51:18,553
- Lamar and then Tristan.
- But, like, what I went through with Lamar
1133
00:51:18,554 --> 00:51:21,932
was so [bleep] up
in such a different way.
1134
00:51:21,933 --> 00:51:23,935
Like, it took away my innocence.
1135
00:51:24,310 --> 00:51:27,062
But maybe that's what happens
when you get married in nine days.
1136
00:51:27,063 --> 00:51:28,146
Oh.
1137
00:51:28,147 --> 00:51:30,149
[♪ dramatic music plays]
1138
00:51:33,111 --> 00:51:34,903
[♪ melancholy music playing]
1139
00:51:34,904 --> 00:51:37,948
I do agree
that I got married way too quickly,
1140
00:51:37,949 --> 00:51:41,409
but also, if someone asked
if I would change anything,
1141
00:51:41,410 --> 00:51:42,619
I wouldn't change a thing.
1142
00:51:42,620 --> 00:51:44,871
- Totally, it was the time.
- [Khloé] That was the love of my life.
1143
00:51:44,872 --> 00:51:47,207
And I had...
If it wasn't for drugs,
1144
00:51:47,208 --> 00:51:49,042
I know we would still
be married 'til today.
1145
00:51:49,043 --> 00:51:50,168
Totally.
1146
00:51:50,169 --> 00:51:51,920
[Khloé] I don't have
a question about that.
1147
00:51:51,921 --> 00:51:54,381
I know I picked
the right person at that time.
1148
00:51:54,382 --> 00:51:56,466
- [Kim] Totally.
- None of us knew he was on drugs
1149
00:51:56,467 --> 00:51:58,636
until it was at least a year in.
1150
00:51:59,220 --> 00:52:01,221
- Yeah.
- That's what was so terrifying.
1151
00:52:01,222 --> 00:52:03,098
That's the hardest part, I've been there.
1152
00:52:03,099 --> 00:52:07,185
When you don't foresee something happening
1153
00:52:07,186 --> 00:52:10,189
that really changes
a person's personality,
1154
00:52:10,857 --> 00:52:13,233
and then, they're not the same person
1155
00:52:13,234 --> 00:52:15,694
and you can't ever get that person back.
1156
00:52:15,695 --> 00:52:19,364
But you can't live
with the new person, you know?
1157
00:52:19,365 --> 00:52:22,075
Like, I... I get it, you know? [chuckles]
1158
00:52:22,076 --> 00:52:23,451
No, I know you get it.
1159
00:52:23,452 --> 00:52:26,705
It's tougher when you don't
want your marriage to end
1160
00:52:26,706 --> 00:52:28,415
off of, like, your personal reasons,
1161
00:52:28,416 --> 00:52:32,586
but circumstances change
that force your marriage to end.
1162
00:52:32,587 --> 00:52:34,504
I've been there, Khloé's been there.
1163
00:52:34,505 --> 00:52:37,299
And so, when you weren't planning on that
1164
00:52:37,300 --> 00:52:39,676
and that's not really
the outcome you want,
1165
00:52:39,677 --> 00:52:41,970
but there's no other option,
1166
00:52:41,971 --> 00:52:45,348
I think it makes it,
like, harder to get over.
1167
00:52:45,349 --> 00:52:46,808
So, how did it end?
1168
00:52:46,809 --> 00:52:50,812
Like, was there anything that he talked
about that made you emotional?
1169
00:52:50,813 --> 00:52:52,606
[Khloé]
The things I went through with him,
1170
00:52:52,607 --> 00:52:55,692
it took me so many years to get over that
1171
00:52:55,693 --> 00:52:58,153
- and so many years to heal from that...
- Yeah. To heal.
1172
00:52:58,154 --> 00:53:00,822
[Khloé]
...that I don't think I can allow myself
1173
00:53:00,823 --> 00:53:03,658
to ever have my guards
down around him, ever.
1174
00:53:03,659 --> 00:53:05,118
- [Kris] Right.
- [Khloé] And I just can't.
1175
00:53:05,119 --> 00:53:06,328
Yeah, but why would you want to?
1176
00:53:06,329 --> 00:53:09,915
I think he said he was sorry
for the things he did,
1177
00:53:09,916 --> 00:53:12,125
- which...
- That always feels good.
1178
00:53:12,126 --> 00:53:15,212
People always say
these things once it's all over.
1179
00:53:15,213 --> 00:53:19,132
Like, that's the part that makes me
wanna stab people in the jugular.
1180
00:53:19,133 --> 00:53:20,217
Yeah.
1181
00:53:20,218 --> 00:53:25,722
He did say he would love
to be my friend again in life.
1182
00:53:25,723 --> 00:53:28,767
And I was like, "I don't really
know what to do with that."
1183
00:53:28,768 --> 00:53:31,854
- So, he's coming to Thanksgiving?
- [scoffs] No.
1184
00:53:32,396 --> 00:53:37,025
And he would gain so much more
out of that friendship than I would gain.
1185
00:53:37,026 --> 00:53:39,236
I'm not missing anything.
1186
00:53:39,237 --> 00:53:43,114
- Yeah. That makes sense.
- Like, he doesn't add anything to my life.
1187
00:53:43,115 --> 00:53:45,158
- That makes so much sense.
- [Khloé] I feel like it would be
1188
00:53:45,159 --> 00:53:47,077
such a one-way friendship
'cause I would have
1189
00:53:47,078 --> 00:53:48,995
- to be the one to give.
- And you've had enough of those.
1190
00:53:48,996 --> 00:53:51,748
- [Khloé] Yeah, and I'm just too tired.
- You'd be back to being a caretaker.
1191
00:53:51,749 --> 00:53:53,792
Yeah, for another person.
1192
00:53:53,793 --> 00:53:57,003
I get that.
You just don't need that energy.
1193
00:53:57,004 --> 00:53:59,631
We're just such a sentimental family.
1194
00:53:59,632 --> 00:54:04,552
When we think of Lamar,
we think of, like, Khloé being super happy
1195
00:54:04,553 --> 00:54:06,554
before he [bleep] up.
1196
00:54:06,555 --> 00:54:08,932
That was, like, when she was purely happy.
1197
00:54:08,933 --> 00:54:12,645
So, I think it's just, like,
a releasing one final time...
1198
00:54:13,729 --> 00:54:14,730
everything.
1199
00:54:15,314 --> 00:54:18,233
And that's also a big reason
why I'm not jumping
1200
00:54:18,234 --> 00:54:19,484
into dating right now.
1201
00:54:19,485 --> 00:54:20,860
- Like, I wanna make sure...
- Mm-hm.
1202
00:54:20,861 --> 00:54:22,445
[Khloé]
...I'm just in, like, a really happy,
1203
00:54:22,446 --> 00:54:24,114
solid, good place in my life.
1204
00:54:24,115 --> 00:54:28,118
And hopefully, when I meet someone,
I'm not desperate or eager or lonely
1205
00:54:28,119 --> 00:54:30,578
to meet someone
that I can have a fairy tale.
1206
00:54:30,579 --> 00:54:32,622
You have a good one coming to you.
1207
00:54:32,623 --> 00:54:33,873
I better have a good one.
1208
00:54:33,874 --> 00:54:36,877
- You have a good one coming to you.
- I think she does too.
1209
00:54:37,378 --> 00:54:39,129
♪ I remember ♪
1210
00:54:39,130 --> 00:54:44,467
When Khloé puts her whole heart
and energy into something,
1211
00:54:44,468 --> 00:54:47,637
she is the best that she can possibly be.
1212
00:54:47,638 --> 00:54:50,890
And it's really such a true form of love
1213
00:54:50,891 --> 00:54:53,351
that she exudes from her at all times.
1214
00:54:53,352 --> 00:54:55,687
And I know she's gonna
find that same passion
1215
00:54:55,688 --> 00:54:59,524
for somebody one day that
she falls in love with, unexpectedly,
1216
00:54:59,525 --> 00:55:01,818
and, truly, she will be happy.
1217
00:55:01,819 --> 00:55:05,071
I want you guys to find
this amazing true love
1218
00:55:05,072 --> 00:55:06,489
- that you'll have...
- Oh, we will.
1219
00:55:06,490 --> 00:55:08,658
- [Kris] ...for the rest of your lives.
- I'm not worried.
1220
00:55:08,659 --> 00:55:12,078
Kim's very confident,
but, I mean, a mom, ya know,
1221
00:55:12,079 --> 00:55:14,289
worries about what moms worry about.
1222
00:55:14,290 --> 00:55:16,499
For me, this is, like, as good as it gets,
1223
00:55:16,500 --> 00:55:20,045
being with my circle where I feel safe,
1224
00:55:20,046 --> 00:55:22,172
I feel protected, I feel loved,
1225
00:55:22,173 --> 00:55:28,845
and I am ready to start
my 40s fresh and free from
1226
00:55:28,846 --> 00:55:30,472
as much shit as I can be.
1227
00:55:30,473 --> 00:55:32,932
[Kim] Do I feel like Lamar
sitting in your lap?
1228
00:55:32,933 --> 00:55:34,517
[Khloé]
I feel like Lamar. [laughs]
1229
00:55:34,518 --> 00:55:37,937
But I'm looking forward
and I'm excited for my future
1230
00:55:37,938 --> 00:55:40,440
and what's to come for me.
1231
00:55:40,441 --> 00:55:43,818
[♪ "Let Go" by little luna playing]
1232
00:55:43,819 --> 00:55:45,612
That's really sweet of you, though.
1233
00:55:45,613 --> 00:55:47,405
Oh, my God. He kept going,
1234
00:55:47,406 --> 00:55:50,992
"Would it have been weird if I walked in
and put my tongue down your throat?"
1235
00:55:50,993 --> 00:55:52,410
[Kris and Kim]
What?!
1236
00:55:52,411 --> 00:55:54,662
Exactly! Thank you, both.
1237
00:55:54,663 --> 00:55:58,500
My reaction, I go, "Ew!"
I think I said "Ew" out loud.
1238
00:55:58,501 --> 00:56:01,378
- [both chuckling]
- Oh, and we go right back
1239
00:56:01,379 --> 00:56:04,172
to life as we know it,
1240
00:56:04,173 --> 00:56:06,257
which makes me so happy.
1241
00:56:06,258 --> 00:56:09,553
♪ If I just let go ♪
1242
00:56:10,137 --> 00:56:11,764
[birds chirping]
1243
00:56:12,473 --> 00:56:14,809
{\an8}[Kim]
Next on The Kardashians...
1244
00:56:15,434 --> 00:56:17,143
[glass shattering]
1245
00:56:17,144 --> 00:56:18,229
Woo!
1246
00:56:18,646 --> 00:56:20,855
Are you getting nervous
since it's getting closer?
1247
00:56:20,856 --> 00:56:22,148
- [North West] No.
- No.
1248
00:56:22,149 --> 00:56:24,567
North got offered to sing a song
1249
00:56:24,568 --> 00:56:26,861
for The Lion King at the Hollywood Bowl.
1250
00:56:26,862 --> 00:56:28,405
[Khloé] [over phone]
Shut up.
1251
00:56:28,406 --> 00:56:30,073
That's so exciting.
1252
00:56:30,074 --> 00:56:31,449
I'm not ready for this.
1253
00:56:31,450 --> 00:56:33,660
- My assistant quit today...
- Okay. [laughs]
1254
00:56:33,661 --> 00:56:35,912
...'cause she said there was
"too much on her plate."
1255
00:56:35,913 --> 00:56:37,205
- Get her outta here.
- No, I know.
1256
00:56:37,206 --> 00:56:39,791
I just hate new people
and training someone.
1257
00:56:39,792 --> 00:56:41,001
Give 'em to me.
1258
00:56:41,210 --> 00:56:43,169
I am, uh, so concerned
1259
00:56:43,170 --> 00:56:45,171
- about your well-being.
- This is a big problem.
1260
00:56:45,172 --> 00:56:48,341
- Well, we're goin' to Vegas.
- I can't drink yet.
1261
00:56:48,342 --> 00:56:50,427
When you can, call me.
1262
00:56:50,428 --> 00:56:54,055
[Kendall]
We are running around town in Vegas,
1263
00:56:54,056 --> 00:56:55,766
doin' our thing.
1264
00:56:56,809 --> 00:56:57,851
You guys want drinks?
1265
00:56:57,852 --> 00:56:59,102
♪
1266
00:56:59,103 --> 00:57:01,521
We are all going to the Hollywood Bowl
1267
00:57:01,522 --> 00:57:03,356
to see North West.
1268
00:57:03,357 --> 00:57:05,066
- Yay!
- Yeah!
1269
00:57:05,067 --> 00:57:06,151
[crowd chattering]
1270
00:57:06,152 --> 00:57:08,027
[speaker] Thank you, Jesus,
for bringin' us here today.
1271
00:57:08,028 --> 00:57:09,154
[all] Amen.
1272
00:57:09,155 --> 00:57:10,447
[Kim] Woo-hoo!
1273
00:57:10,448 --> 00:57:13,700
[announcer]
Please welcome, the brilliant North West!
1274
00:57:13,701 --> 00:57:15,369
[crowd cheering]
1275
00:57:15,536 --> 00:57:16,620
Oh my God.
1276
00:57:18,873 --> 00:57:22,084
[♪ upbeat electronic music playing]
1277
00:57:38,976 --> 00:57:40,978
♪
1278
00:58:02,917 --> 00:58:04,751
I have this quote in my phone
1279
00:58:04,752 --> 00:58:08,463
and it's about an addict
and I'm gonna read it.
1280
00:58:08,464 --> 00:58:10,715
Um, it says, "I am not an addict,
1281
00:58:10,716 --> 00:58:11,883
"but try and love one
1282
00:58:11,884 --> 00:58:14,093
"and then see if you can
look me square in the eyes
1283
00:58:14,094 --> 00:58:17,472
"and tell me that you didn't
get addicted to trying to fix them.
1284
00:58:17,473 --> 00:58:20,058
"If you're lucky, they recover.
1285
00:58:20,059 --> 00:58:23,102
"If you're really lucky, you recover too.
1286
00:58:23,103 --> 00:58:24,562
"Loving a drug addict
1287
00:58:24,563 --> 00:58:27,398
"can and will consume your every thought.
1288
00:58:27,399 --> 00:58:29,484
"Watching their physical deterioration
1289
00:58:29,485 --> 00:58:31,569
"and emotional detachment to everything
1290
00:58:31,570 --> 00:58:35,157
will make you the most
tired insomniac alive."
1291
00:58:36,408 --> 00:58:39,911
I don't know why,
but I've saved that since 2016.
1292
00:58:39,912 --> 00:58:42,957
But... I mean, I do know why, I guess.
[laughing]
1293
00:58:45,960 --> 00:58:47,962
[bell tolls]
97569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.