Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,291 --> 00:00:56,291
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:56,291 --> 00:01:01,291
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:01,291 --> 00:01:06,254
( Theme music playing )
4
00:01:40,872 --> 00:01:43,291
It is a heavy thing,
5
00:01:43,458 --> 00:01:47,045
to see a father
so strong in life unable to rise.
6
00:01:47,212 --> 00:01:49,631
The weight of it keenly felt.
7
00:01:49,798 --> 00:01:52,592
Titus was much loved by this city.
8
00:01:52,759 --> 00:01:54,970
Hold comfort in the knowledge.
9
00:02:03,186 --> 00:02:06,273
The magistrate himself pays respects?
10
00:02:06,440 --> 00:02:08,400
It's a great honor.
11
00:02:08,567 --> 00:02:10,819
For my father.
12
00:02:10,986 --> 00:02:13,780
Years I wished
for blistering tongue to cool,
13
00:02:13,947 --> 00:02:17,034
only to long for it
to scorch ear once more.
14
00:02:18,285 --> 00:02:21,204
Lucretia: I know you did not
wish him gone in such a manner.
15
00:02:21,371 --> 00:02:24,666
Nor did I,
despite our many differences.
16
00:02:24,833 --> 00:02:28,295
And yet the gods have willed it.
17
00:02:28,462 --> 00:02:31,048
The gods had no fucking hand in this.
18
00:02:31,214 --> 00:02:34,718
Tullius alone inflicts injury.
19
00:02:35,927 --> 00:02:38,889
And how shall it be answered?
20
00:02:39,056 --> 00:02:42,350
Apologies. Unwelcome guest
makes appearance.
21
00:02:46,772 --> 00:02:48,440
Vettius.
22
00:02:49,983 --> 00:02:52,235
Temper emotion and greet him
with measured voice.
23
00:02:52,402 --> 00:02:54,529
It would serve no purpose
to have confrontation
24
00:02:54,696 --> 00:02:56,656
here in front of the magistrate.
25
00:02:56,823 --> 00:02:59,284
Good batiatus.
26
00:02:59,451 --> 00:03:02,287
My sympathies
for the passing of your father.
27
00:03:02,454 --> 00:03:06,166
A titan, standing far above
all who follow.
28
00:03:06,333 --> 00:03:07,375
You come absent tullius?
29
00:03:07,542 --> 00:03:10,104
I thought nothing could keep the man
from observance of such a tragedy.
30
00:03:10,128 --> 00:03:13,381
Well, he confers with dignitaries
from antioch.
31
00:03:13,548 --> 00:03:16,093
- Antioch?
- He's engaged in business there,
32
00:03:16,259 --> 00:03:18,512
to the further glory of the republic.
33
00:03:18,678 --> 00:03:21,056
He sends his regrets
that he could not be present,
34
00:03:21,223 --> 00:03:23,725
and a reminder
35
00:03:23,892 --> 00:03:27,062
that a bargain was struck
with your father before he passed
36
00:03:27,229 --> 00:03:29,898
concerning the sale of gannicus.
37
00:03:30,065 --> 00:03:33,568
You dare broach subject
on such a fucking day?
38
00:03:33,735 --> 00:03:37,697
We have respectfully waited
for eight of them to pass.
39
00:03:38,740 --> 00:03:41,701
Your period of mourning
comes to conclusion.
40
00:03:41,868 --> 00:03:44,079
Tomorrow the sun greets a ninth day
41
00:03:44,246 --> 00:03:46,706
and with it we expect
delivery of gannicus.
42
00:03:46,873 --> 00:03:50,127
Turn desire to piss and shit
43
00:03:50,293 --> 00:03:52,629
and see yourself well satisfied.
44
00:03:52,796 --> 00:03:55,632
Then tullius will be forced to withdraw
offer to include your men
45
00:03:55,799 --> 00:03:58,343
in the opening games
of the new arena.
46
00:03:58,510 --> 00:04:00,762
And all that follow.
47
00:04:12,816 --> 00:04:15,694
Titus condemns
our brothers to the mines.
48
00:04:15,861 --> 00:04:17,946
Now we fucking honor him?
49
00:04:18,113 --> 00:04:20,782
He was the Dominus of this house
50
00:04:20,949 --> 00:04:22,909
and deserves no less.
51
00:04:23,076 --> 00:04:25,704
Spoken as a true champion.
52
00:04:52,898 --> 00:04:54,816
Gannicus: Apologies.
53
00:04:54,983 --> 00:04:56,943
Batiatus summons the men.
54
00:05:08,079 --> 00:05:10,665
You will see her ashes
beneath the ground?
55
00:05:11,791 --> 00:05:14,461
As is her people's custom.
56
00:05:15,629 --> 00:05:17,631
Gannicus:
I did not know of them.
57
00:05:17,797 --> 00:05:21,176
There are many things
that I did not pause to ask of her.
58
00:05:21,343 --> 00:05:24,471
Now I'm but filled with questions.
59
00:05:24,638 --> 00:05:27,557
Speak of her in quiet moments
60
00:05:27,724 --> 00:05:29,851
and see them answered.
61
00:05:32,062 --> 00:05:34,522
Oenomaus...
62
00:05:37,567 --> 00:05:40,070
She was the rarest of women,
63
00:05:40,237 --> 00:05:45,700
a flower of beauty and compassion
in a world full of shit.
64
00:05:45,867 --> 00:05:51,164
I would assume her place, so that her
laugh may once again fill solemn air.
65
00:05:51,331 --> 00:05:53,875
She would not wish it.
66
00:05:56,419 --> 00:05:58,922
She loved you.
67
00:06:00,715 --> 00:06:02,926
As a brother.
68
00:06:03,093 --> 00:06:06,304
As I loved her.
69
00:06:11,184 --> 00:06:15,313
Quintus: We stand upon sacred ground,
watered with tears of blood.
70
00:06:15,480 --> 00:06:19,526
Words I have often heard in my youth...
By my father,
71
00:06:19,693 --> 00:06:22,612
by his father before him.
72
00:06:22,779 --> 00:06:26,032
Yet only now
do I truly understand them.
73
00:06:27,450 --> 00:06:30,287
We've all felt
the bitter sting of loss.
74
00:06:31,329 --> 00:06:33,206
Yet here we stand.
75
00:06:34,916 --> 00:06:39,587
We have known the agony of heart
ripped yet beating from sundered chest.
76
00:06:39,754 --> 00:06:43,883
And yet here we stand.
77
00:06:44,050 --> 00:06:47,554
The house of batiatus
is no stranger to misfortune,
78
00:06:47,721 --> 00:06:50,056
to the cruel whims of the gods
79
00:06:50,223 --> 00:06:52,809
and base men who would position
themselves as such.
80
00:06:52,976 --> 00:06:56,104
And yet here we stand!
81
00:06:58,898 --> 00:07:02,319
This house is built
atop unshakable foundations
82
00:07:02,485 --> 00:07:05,405
of honor and respect.
83
00:07:05,572 --> 00:07:09,409
And in no man were
these qualities more evident
84
00:07:09,576 --> 00:07:13,121
than Titus Lentulus batiatus.
85
00:07:13,288 --> 00:07:16,207
I will laud my father's memory
86
00:07:16,374 --> 00:07:18,209
by seeing the house of batiatus
87
00:07:18,376 --> 00:07:21,796
elevated beyond the imaginings
of my ancestors.
88
00:07:21,963 --> 00:07:24,716
I will need all of you to see it done...
89
00:07:24,883 --> 00:07:28,303
Men of hard purpose and desire.
90
00:07:28,470 --> 00:07:31,681
Let previous decisions fall aside.
91
00:07:31,848 --> 00:07:36,019
None of you will be sent to the mines,
regardless of standing!
92
00:07:36,186 --> 00:07:39,397
( Chuckles )
93
00:07:42,734 --> 00:07:44,861
The sun has set on an era.
94
00:07:45,028 --> 00:07:49,407
Let us celebrate the name
Titus Lentulus batiatus
95
00:07:49,574 --> 00:07:55,038
with drink and the clash of swords
to carry my father to the afterlife!
96
00:08:00,210 --> 00:08:02,462
Take position!
97
00:08:04,923 --> 00:08:07,842
Will you fight your man to conclusion
or drop your defense
98
00:08:08,009 --> 00:08:11,221
and allow for hollow victory,
as you did with me before Titus?
99
00:08:11,388 --> 00:08:15,475
You are champion now.
Do not broach fucking subject again.
100
00:08:16,768 --> 00:08:19,020
Quintus:
Spill blood upon the sands, but live
101
00:08:19,187 --> 00:08:23,858
to one day die with glory
and honor in the arena!
102
00:08:46,256 --> 00:08:47,382
Begin.
103
00:09:29,966 --> 00:09:32,135
This is all that remains...
104
00:09:32,302 --> 00:09:35,763
When the smoke clears
and the embers die...
105
00:09:38,099 --> 00:09:40,894
The sum total of a man's life.
106
00:09:46,274 --> 00:09:51,154
This was my father's last act
before his death:
107
00:09:51,321 --> 00:09:53,740
A bill of sale transferring
your ownership.
108
00:09:55,033 --> 00:09:57,285
The cause that moved you
to seek audience on the day
109
00:09:57,452 --> 00:10:00,038
- I watched my father burn?
- Apologies, Dominus.
110
00:10:00,205 --> 00:10:02,123
I could wait no longer.
111
00:10:04,584 --> 00:10:08,296
We again find ourselves
in unpleasant position.
112
00:10:10,006 --> 00:10:13,927
To honor my father's wishes sees you
fall to control of a man most hated,
113
00:10:14,093 --> 00:10:17,347
to defy them sees this house
forever excluded from the new arena.
114
00:10:17,514 --> 00:10:20,225
A cock in the ass,
from either direction.
115
00:10:21,809 --> 00:10:25,271
Speak, and give reason to see
this join my father's ashes.
116
00:10:25,438 --> 00:10:27,482
I have no words towards such an end.
117
00:10:27,649 --> 00:10:29,817
I come to see agreement honored.
118
00:10:32,445 --> 00:10:34,364
You wish to leave this house?
119
00:10:34,531 --> 00:10:36,741
I wish to see blood.
120
00:10:36,908 --> 00:10:38,868
See me delivered to tullius's care
121
00:10:39,035 --> 00:10:41,496
and I will see his life
for your father's.
122
00:10:42,622 --> 00:10:44,457
Noble offer.
123
00:10:44,624 --> 00:10:47,961
Yet I fear your life would be
forfeit in such attempt.
124
00:10:48,127 --> 00:10:50,797
A small price to pay.
125
00:10:51,798 --> 00:10:55,593
My father never aimed
a favored word towards you,
126
00:10:55,760 --> 00:10:58,680
yet you entreat to be the instrument
of his vengeance?
127
00:11:00,265 --> 00:11:02,308
Or is it another you seek it for?
128
00:11:06,187 --> 00:11:09,357
You would sacrifice your life
in the memory of hers?
129
00:11:09,524 --> 00:11:12,277
I would sacrifice a thousand,
if I'd but had them.
130
00:11:14,028 --> 00:11:15,905
If you had such
stirrings for melitta,
131
00:11:16,072 --> 00:11:19,284
why did you not fight harder
in the contest before my father?
132
00:11:19,450 --> 00:11:22,036
You could have taken Crixus
and remained here,
133
00:11:22,203 --> 00:11:23,746
close to your heart's desires.
134
00:11:23,913 --> 00:11:26,040
The match was lost
before sword was ever raised.
135
00:11:26,207 --> 00:11:28,287
The same could be said
of your plans against tullius.
136
00:11:28,376 --> 00:11:30,545
He is forever surrounded
not only by his own men,
137
00:11:30,712 --> 00:11:34,090
but by good citizens who would quickly
come to the aid of such a "noble" Roman.
138
00:11:34,257 --> 00:11:37,176
- Then they too shall fall.
- You do not fucking think!
139
00:11:37,343 --> 00:11:41,723
This grants ownership
to tullius' lapdog vettius.
140
00:11:41,889 --> 00:11:44,392
You'll be sent to the boy's iudus
in fucking Nola.
141
00:11:44,559 --> 00:11:47,395
A year could pass before you find
yourself close enough to tullius.
142
00:11:47,562 --> 00:11:50,189
I would suffer a lifetime
but to have the chance to strike.
143
00:11:50,356 --> 00:11:52,859
This house would be
the one that suffers!
144
00:11:53,026 --> 00:11:55,903
A year of the greatest gladiator
in the republic
145
00:11:56,070 --> 00:11:59,157
fighting for those shits!?
A year of you needing to win
146
00:11:59,324 --> 00:12:01,826
each fight against my fucking men
147
00:12:01,993 --> 00:12:06,289
in the hopes of gaining
an audience with tullius.
148
00:12:06,456 --> 00:12:10,001
Will he not wish to see the man
he has fought so hard to gain
149
00:12:10,168 --> 00:12:13,129
- when so delivered?
- In chains, absent weapons.
150
00:12:13,296 --> 00:12:15,340
Then I will use my hands!
151
00:12:15,506 --> 00:12:17,842
Your desires are well noted.
152
00:12:19,427 --> 00:12:22,347
I will weigh argument and come
to an answer in the balance.
153
00:12:24,432 --> 00:12:26,517
Dominus.
154
00:12:32,857 --> 00:12:34,692
Fetch more wine.
155
00:12:36,402 --> 00:12:38,446
Vettius's appearance was ill-timed.
156
00:12:38,613 --> 00:12:41,282
He is a dog,
untrained where not to shit.
157
00:12:41,449 --> 00:12:44,494
The hand that grips his leash
is of greater concern.
158
00:12:44,661 --> 00:12:46,996
Has Quintus voiced thought
towards tullius?
159
00:12:47,163 --> 00:12:48,790
He has not.
160
00:12:50,041 --> 00:12:54,337
Yet what would any of us do to see
the death of one so loved avenged?
161
00:12:54,504 --> 00:12:57,090
The very heart of my concern.
162
00:12:57,256 --> 00:13:00,218
To take action against tullius is
to invite mortal consequence.
163
00:13:00,385 --> 00:13:03,305
He has made repeated attacks against
this house. You'd have us do nothing?
164
00:13:03,346 --> 00:13:04,972
I would have you live.
165
00:13:05,139 --> 00:13:08,851
If the situation with tullius turns
to further disadvantage,
166
00:13:09,018 --> 00:13:12,188
know that you may always
seek refuge beneath my roof.
167
00:13:15,608 --> 00:13:18,903
- As friend.
- Where is the fucking wine?
168
00:13:19,070 --> 00:13:22,156
- Lucretia: Naevia brings more.
- ( Sighs )
169
00:13:22,323 --> 00:13:23,658
I should take my leave.
170
00:13:23,825 --> 00:13:25,993
No stay.
I would have your counsel.
171
00:13:26,160 --> 00:13:28,871
Gannicus presses to honor
terms towards his sale.
172
00:13:29,038 --> 00:13:31,541
- Then the matter is resolved.
- Fuck resolution.
173
00:13:31,708 --> 00:13:33,876
The man only desires
close proximity to tullius
174
00:13:34,043 --> 00:13:35,723
and the villain's throat
beneath his hands.
175
00:13:35,837 --> 00:13:39,298
He would kill tullius for us?
Do you believe it possible?
176
00:13:39,465 --> 00:13:41,092
You speak of madness!
177
00:13:41,259 --> 00:13:43,886
Tullius is far too cautious
to ever lower guard,
178
00:13:44,053 --> 00:13:47,348
especially in the presence of a man
loyal to the house of batiatus.
179
00:13:47,515 --> 00:13:49,934
And what would brave Solonius
do in my fucking position?!
180
00:13:50,101 --> 00:13:52,311
Turn blind eye towards
the murder of his father?
181
00:13:52,478 --> 00:13:55,148
He would be certain
to strike appropriate target.
182
00:13:55,314 --> 00:13:57,984
What if tullius had no hand in this?
183
00:13:58,151 --> 00:14:00,153
His gift of wine was tainted with death.
184
00:14:00,319 --> 00:14:04,407
But was it by tullius's hand?
Or another moved by equal grievance?
185
00:14:04,574 --> 00:14:07,368
What if vettius is
the true cause of this?
186
00:14:07,535 --> 00:14:09,537
The boy's hatred for you
is well known.
187
00:14:10,788 --> 00:14:11,956
You are right.
188
00:14:12,123 --> 00:14:15,003
Vengeance would stand a hollow vessel
were it not filled with retribution
189
00:14:15,168 --> 00:14:18,671
against all who have injured this house,
including young vettius.
190
00:14:18,838 --> 00:14:21,340
- You twist my intention.
- He but straightens purpose.
191
00:14:21,507 --> 00:14:23,843
Is this not what set tragedy in motion?
192
00:14:24,010 --> 00:14:26,929
Arrogance and impatience?
You're forever reaching beyond grasp,
193
00:14:27,096 --> 00:14:29,140
and dragging those beside you
as you fall.
194
00:14:29,307 --> 00:14:31,368
And you have never had
the stomach to do what it takes
195
00:14:31,392 --> 00:14:33,019
to make a fucking
name in this world!
196
00:14:33,186 --> 00:14:36,481
Good Solonius, forever bowing
and scraping in the shit of his betters.
197
00:14:36,647 --> 00:14:39,233
Is it any wonder no woman
would have you?
198
00:14:39,400 --> 00:14:41,944
Emotion carries us beyond reason.
199
00:14:42,111 --> 00:14:44,489
Solonius has been as a brother to us.
200
00:14:46,240 --> 00:14:48,826
It has been a trying day
in a long succession of many.
201
00:14:48,993 --> 00:14:51,662
Apologies.
202
00:14:51,829 --> 00:14:54,582
I have asked much of our friendship,
with little reward.
203
00:14:54,749 --> 00:14:57,710
Yet I must seek more
204
00:14:57,877 --> 00:15:00,963
if we are to see injuries
against our house redressed.
205
00:15:04,926 --> 00:15:06,302
What are your thoughts?
206
00:15:06,469 --> 00:15:08,888
They yet stand clouded.
207
00:15:09,055 --> 00:15:12,058
Come. Let us put our minds together
and see them cleared.
208
00:15:22,735 --> 00:15:24,821
(Tapping )
209
00:15:33,913 --> 00:15:36,916
This Mark carries great honor,
210
00:15:37,083 --> 00:15:40,503
and even greater responsibility.
211
00:15:41,546 --> 00:15:45,091
Melitta held many years
as my body slave...
212
00:15:46,884 --> 00:15:50,221
And shall be missed
beyond the measure of words.
213
00:15:53,933 --> 00:15:57,228
I expect equal loyalty from you now.
214
00:15:57,395 --> 00:16:01,607
You are always to stand by my side,
never to leave it.
215
00:16:01,774 --> 00:16:04,735
Or this house, as diona chose.
216
00:16:06,404 --> 00:16:08,865
Oh, I understand why she fled.
217
00:16:10,449 --> 00:16:15,037
It was an unfortunate thing to be
so used by men for base entertainment.
218
00:16:15,204 --> 00:16:18,416
I understand it,
yet cannot forgive.
219
00:16:18,583 --> 00:16:21,210
Yes, Domina.
220
00:16:23,129 --> 00:16:25,339
Lucretia: What I can do
221
00:16:25,506 --> 00:16:28,009
is make promise
222
00:16:28,175 --> 00:16:31,637
that no one will ever
lay hands upon you for sport.
223
00:16:31,804 --> 00:16:35,516
Your maidenhood will be
preserved as a precious gift
224
00:16:35,683 --> 00:16:37,560
and given only to the most worthy,
225
00:16:37,727 --> 00:16:39,812
as melitta was given to oenomaus.
226
00:16:49,363 --> 00:16:52,366
There.
227
00:16:52,533 --> 00:16:54,702
We are forever
bound to each other.
228
00:16:54,869 --> 00:16:56,913
Bring oil and a sharpened blade.
229
00:16:57,079 --> 00:16:59,123
I would be rid
of this fucking beard.
230
00:16:59,290 --> 00:17:00,666
Solonius?
231
00:17:00,833 --> 00:17:02,919
Courage hardened
and hands set to task.
232
00:17:03,085 --> 00:17:04,795
Then you've come to decision.
233
00:17:04,962 --> 00:17:07,048
One that not even good tullius
will see coming.
234
00:17:07,214 --> 00:17:09,133
Gather my father's ashes
and tell oenomaus
235
00:17:09,300 --> 00:17:11,510
to prepare gannicus
to leave these walls.
236
00:17:31,697 --> 00:17:33,741
Brother.
237
00:17:33,908 --> 00:17:36,327
You are too late.
238
00:17:36,494 --> 00:17:38,287
I have finished the wine.
239
00:17:38,454 --> 00:17:42,583
Would that I had enough
to sink to the fucking bottom.
240
00:17:47,171 --> 00:17:50,466
Dominus orders you
prepared for transport.
241
00:17:50,633 --> 00:17:52,677
I am to be sold then?
242
00:17:52,843 --> 00:17:54,929
What seizes batiatus...
243
00:17:55,096 --> 00:17:57,515
To give you to tullius
after what he has done?
244
00:17:57,682 --> 00:18:00,267
The man has lost fucking sense.
245
00:18:00,434 --> 00:18:02,144
Then question mine as well.
246
00:18:02,311 --> 00:18:04,689
You wish this?
247
00:18:04,855 --> 00:18:07,358
I wish to stand before tullius
248
00:18:07,525 --> 00:18:09,694
and have his fucking life.
249
00:18:09,860 --> 00:18:12,989
You would have better chance
flinging yourself from the cliff
250
00:18:13,155 --> 00:18:14,949
and praying to land upon him.
251
00:18:15,116 --> 00:18:16,993
It was his fucking wine.
252
00:18:17,159 --> 00:18:18,869
If she had...
253
00:18:21,372 --> 00:18:23,833
All those who had hand
in her passing must pay,
254
00:18:24,000 --> 00:18:26,168
regardless of cost.
255
00:18:30,464 --> 00:18:33,259
It was a gift for Titus...
256
00:18:33,426 --> 00:18:36,053
Tullius's wine.
257
00:18:36,220 --> 00:18:39,098
How did it come to pass her lips?
She was no thief.
258
00:18:39,265 --> 00:18:41,642
What answer would matter now?
259
00:18:41,809 --> 00:18:44,270
She is gone and the men
that took her soon to follow.
260
00:18:44,437 --> 00:18:48,024
I would rather you join her now than see
another so close to me fall to tullius.
261
00:18:48,190 --> 00:18:49,817
The choice is removed from your hands.
262
00:18:49,984 --> 00:18:53,029
- I will break words with batiatus.
- Oenomaus, this is how it must be.
263
00:18:53,195 --> 00:18:55,364
She would not have wanted this.
264
00:18:57,283 --> 00:18:59,869
When I meet her in the afterlife,
265
00:19:00,036 --> 00:19:05,124
I do not wish to explain why I allowed
a man we both loved to forfeit his life.
266
00:19:06,876 --> 00:19:09,920
I have lost my wife.
267
00:19:12,506 --> 00:19:15,301
I do not want to see
my brother follow.
268
00:19:18,596 --> 00:19:20,181
He deserves no less.
269
00:19:25,895 --> 00:19:26,896
Oenomaus...
270
00:19:27,063 --> 00:19:29,106
Quintus:
The time for words has passed.
271
00:19:30,733 --> 00:19:32,276
- Dominus.
- Prepare the wagon.
272
00:19:32,443 --> 00:19:34,779
We leave at once.
273
00:19:44,121 --> 00:19:46,082
What words were you
about to fucking speak?
274
00:19:46,248 --> 00:19:48,417
- Ones weighted with truth.
- Towards what purpose?
275
00:19:48,584 --> 00:19:49,710
He deserves to know.
276
00:19:49,877 --> 00:19:52,046
This is not about him.
277
00:19:52,213 --> 00:19:55,049
It is about gannicus
and his fucking conscience.
278
00:19:55,216 --> 00:19:59,053
Speak it, and see memory
of beloved wife forever tainted.
279
00:19:59,220 --> 00:20:01,555
I cannot keep buried
what I have done.
280
00:20:01,722 --> 00:20:04,225
Then see it remain in shallow grave
but a while longer.
281
00:20:04,391 --> 00:20:08,437
How am I to unearth it
once I have been sold to tullius?
282
00:20:08,604 --> 00:20:13,400
I do not sell you to fucking tullius.
283
00:20:13,567 --> 00:20:15,194
( Shouts )
284
00:20:18,614 --> 00:20:20,866
Batiatus again spits in my face?
285
00:20:21,033 --> 00:20:22,952
News absent surprise.
286
00:20:23,119 --> 00:20:26,413
A snake by nature favors
maneuvering upon its belly.
287
00:20:26,580 --> 00:20:29,208
I would stand upright
among honorable men.
288
00:20:32,086 --> 00:20:33,712
Where does he take gannicus?
289
00:20:33,879 --> 00:20:36,006
Batiatus sent me to secure sale
290
00:20:36,173 --> 00:20:38,134
to the Syrian trader galeagra.
291
00:20:38,300 --> 00:20:41,887
By morning gannicus will be on a ship
sailing towards points unknown,
292
00:20:42,054 --> 00:20:44,306
forever beyond your reach.
293
00:20:44,473 --> 00:20:48,102
You aided batiatus in this?
294
00:20:48,269 --> 00:20:50,104
I have known the man for many years.
295
00:20:50,271 --> 00:20:52,022
I was conflicted.
296
00:20:52,189 --> 00:20:53,566
As am I...
297
00:20:55,609 --> 00:20:58,571
On whether to strip flesh
from your fucking face.
298
00:20:58,737 --> 00:21:00,447
Wait! I came to you with this.
299
00:21:00,614 --> 00:21:01,615
After the fact.
300
00:21:01,782 --> 00:21:04,952
There is still time. He meets the Syrian
at the edge of the city.
301
00:21:08,956 --> 00:21:10,457
Gather the men.
302
00:21:12,084 --> 00:21:15,171
I cannot believe even batiatus so thick
303
00:21:15,337 --> 00:21:17,756
as to imagine concealing such an act.
304
00:21:17,923 --> 00:21:20,676
He will spin the story
of gannicus escaping...
305
00:21:20,843 --> 00:21:24,430
To perhaps follow his slave girl diona,
who recently went to foot.
306
00:21:24,597 --> 00:21:27,683
He thinks me the fool,
to accept the tale?
307
00:21:27,850 --> 00:21:31,103
Batiatus knows you will summon him
to meeting to discuss the matter.
308
00:21:31,270 --> 00:21:34,273
He lays plans to see much coin
in your men's hands,
309
00:21:34,440 --> 00:21:38,360
payment in aid against your life
when he stands before you.
310
00:21:38,527 --> 00:21:41,405
( Chuckles )
The fucking cock on him.
311
00:21:41,572 --> 00:21:43,782
( Laughter)
312
00:21:45,659 --> 00:21:48,787
Batiatus has always thought himself
above those around him...
313
00:21:48,954 --> 00:21:51,582
Even closest friend.
314
00:21:53,542 --> 00:21:56,128
I shall prove the notion false
315
00:21:56,295 --> 00:22:00,424
and see fucking son join his father.
316
00:22:17,233 --> 00:22:19,235
Where are they?
317
00:22:19,401 --> 00:22:20,903
I'll search ahead.
318
00:22:21,070 --> 00:22:24,198
Stay where you are. I will not
have you from my fucking side.
319
00:22:24,365 --> 00:22:27,618
If you had sold me to tullius,
no one else's life would be at risk.
320
00:22:27,785 --> 00:22:30,037
With great risk comes great reward.
321
00:22:30,204 --> 00:22:31,872
And I would have mine.
322
00:22:34,041 --> 00:22:36,710
The Syrians arrive.
323
00:22:44,176 --> 00:22:48,055
I grow weary
of these games, batiatus,
324
00:22:48,222 --> 00:22:51,600
and would see them to bitter end.
325
00:22:51,767 --> 00:22:53,727
As would I.
326
00:23:07,825 --> 00:23:10,452
Come. Let us embrace,
327
00:23:10,619 --> 00:23:12,705
you fucking cunt.
328
00:23:17,167 --> 00:23:19,378
Come on!
329
00:23:49,283 --> 00:23:51,368
Ashur!
330
00:23:53,037 --> 00:23:54,997
Fucking kill him, Barca!
331
00:24:03,464 --> 00:24:06,759
Fuck you, you fucking shit.
You fuck!
332
00:24:21,023 --> 00:24:22,149
Wait, hold!
333
00:24:23,150 --> 00:24:25,319
I said hold.
334
00:24:29,490 --> 00:24:33,118
Such a death would be far too quick.
335
00:24:35,788 --> 00:24:37,956
Bind him.
336
00:24:45,464 --> 00:24:48,008
And you.
337
00:24:50,594 --> 00:24:53,806
You played your part
to fucking perfection!
338
00:24:53,972 --> 00:24:56,392
( Laughing )
339
00:24:56,558 --> 00:24:59,978
It was not difficult. When passion
for vengeance overtakes caution,
340
00:25:00,145 --> 00:25:02,731
even the keenest of minds
is easily deceived.
341
00:25:02,898 --> 00:25:04,566
Modest to the fucking last.
342
00:25:04,733 --> 00:25:07,486
See these bodies put to grass
and get yourself to the Medicus.
343
00:25:07,653 --> 00:25:09,196
You're sure to your purpose?
344
00:25:09,363 --> 00:25:11,824
My path has never been clearer.
345
00:25:14,201 --> 00:25:16,245
Good tullius.
346
00:25:18,580 --> 00:25:20,457
Let us have final words
347
00:25:20,624 --> 00:25:22,918
before you depart this life.
348
00:25:32,010 --> 00:25:34,680
Ah, the lamb finally wakes.
349
00:25:34,847 --> 00:25:37,766
- ( Grunting )
- Calm yourself.
350
00:25:37,933 --> 00:25:40,269
I merely wish to break words.
351
00:25:42,020 --> 00:25:44,314
Seek to raise alarm
and find throat slit
352
00:25:44,481 --> 00:25:47,067
well in advance of aid.
We are clear?
353
00:25:52,656 --> 00:25:54,700
You are fucking dead.
354
00:25:54,867 --> 00:25:58,245
Threats absent form
without tullius to support them.
355
00:25:58,412 --> 00:26:01,081
What have you done to him?
356
00:26:01,248 --> 00:26:03,125
Not me. I have done nothing.
357
00:26:03,292 --> 00:26:07,171
In all of this, I have never known
quarrel with good tullius.
358
00:26:07,337 --> 00:26:11,008
Yet batiatus...
He is of a contrary nature.
359
00:26:11,175 --> 00:26:14,887
And moves even as we speak
to end his conflict with your man.
360
00:26:15,053 --> 00:26:16,597
Forever.
361
00:26:16,763 --> 00:26:18,807
The opening of the arena is upon us.
362
00:26:18,974 --> 00:26:23,103
Tullius' absence will be noted,
and your part in it quick upon heel.
363
00:26:23,270 --> 00:26:27,566
You are mistaken. No one will suspect
tullius has left this world...
364
00:26:27,733 --> 00:26:31,195
Not when trusted vettius heralds news
that he has unexpectedly
365
00:26:31,361 --> 00:26:35,240
set sail abroad to tend
to pressing matters in antioch.
366
00:26:35,407 --> 00:26:38,327
What would move tongue
to voice such fucking lie?
367
00:26:38,494 --> 00:26:42,122
It would more easily forms words
to see you and batiatus
368
00:26:42,289 --> 00:26:43,957
executed for your crimes.
369
00:26:44,124 --> 00:26:46,251
Based upon what evidence?
370
00:26:46,418 --> 00:26:49,463
We were not found knife in hand,
kneeling beside body.
371
00:26:49,630 --> 00:26:53,926
A body which even now batiatus
conceals beyond reach of human eyes.
372
00:26:54,092 --> 00:26:56,053
No, my concern
373
00:26:56,220 --> 00:26:58,555
rests with your safety.
374
00:27:00,516 --> 00:27:03,018
Attempt to raise
unwarranted suspicion,
375
00:27:03,185 --> 00:27:06,772
and batiatus would be sure
to take offense.
376
00:27:06,939 --> 00:27:09,650
And without tullius
to protect you...
377
00:27:12,361 --> 00:27:16,114
Ah. Youth finally matures.
378
00:27:17,783 --> 00:27:19,368
Now we have settled issue,
379
00:27:19,535 --> 00:27:22,829
let us turn to other matters
of a more personal nature.
380
00:27:27,501 --> 00:27:29,419
Lucretia: All things change.
381
00:27:29,586 --> 00:27:33,173
What we hold close to our hearts
eventually pass from this world.
382
00:27:36,426 --> 00:27:39,346
And what we once
turned from in disgust...
383
00:27:41,056 --> 00:27:42,808
We embrace as necessity.
384
00:27:47,062 --> 00:27:48,564
Raise your eyes.
385
00:27:51,858 --> 00:27:53,819
What do you see?
386
00:27:53,986 --> 00:27:55,737
The Domina of the house.
387
00:27:55,904 --> 00:27:57,781
Is that all?
388
00:27:57,948 --> 00:28:00,492
I see a woman
389
00:28:00,659 --> 00:28:02,619
unlike any I have seen before.
390
00:28:03,662 --> 00:28:05,455
Better.
391
00:28:05,622 --> 00:28:08,125
I did not think I had pleased you
392
00:28:08,292 --> 00:28:11,086
when last called to your chambers.
393
00:28:13,005 --> 00:28:15,799
I love my husband beyond all men
394
00:28:15,966 --> 00:28:19,553
and I would do anything for him
395
00:28:19,720 --> 00:28:22,431
and his legacy.
396
00:28:25,767 --> 00:28:29,229
I did not seek pleasure.
I need only your cock.
397
00:28:29,396 --> 00:28:33,066
But speak of this and see it
parted from your body.
398
00:28:40,449 --> 00:28:42,409
Yes, Domina.
399
00:28:43,910 --> 00:28:47,456
Your hair and your beard
400
00:28:47,623 --> 00:28:50,500
give the appearance
of a fucking animal.
401
00:28:50,667 --> 00:28:53,545
I would have you reformed
into the semblance of a man
402
00:28:53,712 --> 00:28:57,341
to make the lie I must tell myself
more convincing.
403
00:29:22,908 --> 00:29:24,951
( Gate opens )
404
00:29:31,667 --> 00:29:34,294
(Groaning )
405
00:29:36,463 --> 00:29:38,382
A game well played, batiatus.
406
00:29:38,548 --> 00:29:41,385
Now
407
00:29:41,551 --> 00:29:43,095
let us come to terms.
408
00:29:45,222 --> 00:29:48,433
Your man gannicus obviously
means a great deal to you,
409
00:29:48,600 --> 00:29:51,395
to press to such extremes.
410
00:29:51,561 --> 00:29:55,023
I will cease my pursuit of him.
411
00:29:55,190 --> 00:29:56,441
Offer more.
412
00:29:56,608 --> 00:29:59,653
I will see your house take prominence
in all upcoming games.
413
00:29:59,820 --> 00:30:02,030
More.
414
00:30:02,197 --> 00:30:04,449
Speak desire and see it attended.
415
00:30:04,616 --> 00:30:06,910
I desire to see you suffer
416
00:30:07,077 --> 00:30:09,538
as I have suffered
at your fucking hands.
417
00:30:09,705 --> 00:30:12,541
Your suffering
has only begun, ianista,
418
00:30:12,708 --> 00:30:15,752
when it is discovered
what you have done to me!
419
00:30:15,919 --> 00:30:18,880
You will not be discovered,
nor missed.
420
00:30:19,047 --> 00:30:21,174
Solonius moves young vettius
421
00:30:21,341 --> 00:30:24,845
towards offering proper explanation
for your disappearance.
422
00:30:25,011 --> 00:30:26,138
Vettius?
423
00:30:26,304 --> 00:30:28,515
Oh, the city will mourn.
424
00:30:28,682 --> 00:30:31,685
Soon your name will be
spoken of less and less,
425
00:30:31,852 --> 00:30:34,604
until it is lost to history.
426
00:30:34,771 --> 00:30:39,359
Tullius: I should have had your life
at the beginning of this.
427
00:30:39,526 --> 00:30:41,445
The mistake is mine,
428
00:30:41,611 --> 00:30:43,655
having stayed hand
429
00:30:43,822 --> 00:30:46,032
in respect of your father.
430
00:30:46,199 --> 00:30:47,743
Respect?
431
00:30:55,792 --> 00:30:58,962
Pay it to the remains
of the man himself.
432
00:30:59,963 --> 00:31:02,257
Tell him! Tell him
433
00:31:02,424 --> 00:31:05,719
how high you hold him
even as your poisoned wine
434
00:31:05,886 --> 00:31:09,765
robbed him of fucking life!
Tell him. Tell him, you fucking shit!
435
00:31:11,099 --> 00:31:14,770
Why should I strike against your father?
436
00:31:14,936 --> 00:31:17,522
He was an honorable Roman...
437
00:31:18,815 --> 00:31:21,610
A man who knew his place.
438
00:31:21,777 --> 00:31:24,321
As I know yours.
439
00:31:24,488 --> 00:31:28,116
There will be an accounting, batiatus...
440
00:31:30,202 --> 00:31:33,580
For this and everything that follows.
441
00:31:35,332 --> 00:31:37,667
The gods will see to it someday.
442
00:31:37,834 --> 00:31:40,504
Yes, but not this one.
443
00:31:44,216 --> 00:31:45,467
( Screams )
444
00:31:49,304 --> 00:31:51,556
(Groaning )
445
00:32:34,266 --> 00:32:35,559
(Grunts)
446
00:32:35,725 --> 00:32:38,895
This arena was your life...
447
00:32:39,062 --> 00:32:40,564
Add to its foundations.
448
00:32:52,450 --> 00:32:54,661
( Cheering )
449
00:33:06,464 --> 00:33:08,800
Capua!
450
00:33:14,681 --> 00:33:17,183
Quintus:
Have eyes ever beheld such a sight?
451
00:33:17,350 --> 00:33:19,603
The Laurel crown of the republic.
452
00:33:19,769 --> 00:33:22,731
Its majesty even more evident
when viewed from the pulvinus.
453
00:33:22,898 --> 00:33:25,400
Oh, a great honor
to be invited by tullius.
454
00:33:25,567 --> 00:33:29,237
One I fear undeserved, yet he is
a difficult man to turn from, huh?
455
00:33:29,404 --> 00:33:32,616
- ( Horns playing )
- A fact well known to all present.
456
00:33:32,782 --> 00:33:34,451
I am surprised by his delay.
457
00:33:34,618 --> 00:33:36,888
The opening of the arena has been
the only subject on his tongue.
458
00:33:36,912 --> 00:33:39,247
Now he stands late
to his own celebration.
459
00:33:47,130 --> 00:33:48,965
Apologies.
460
00:33:49,132 --> 00:33:53,136
Tullius regrets
he will be absent altogether.
461
00:33:53,303 --> 00:33:56,139
What could wrest him
from so high a perch?
462
00:33:56,306 --> 00:33:58,600
Pressing concerns
abroad in antioch.
463
00:33:58,767 --> 00:34:01,853
His departure was unexpected.
464
00:34:02,020 --> 00:34:04,940
Lucretia: The arena
would not exist without tullius.
465
00:34:05,106 --> 00:34:08,026
We would not be standing here
if it weren't for his actions.
466
00:34:08,193 --> 00:34:10,612
We should halt the celebrations
until his return.
467
00:34:10,779 --> 00:34:12,572
Agreed.
I shall address the crowd.
468
00:34:12,739 --> 00:34:15,909
No, tullius sends hard instruction
for ceremony to carry without him.
469
00:34:17,452 --> 00:34:19,996
This arena was a gift
to his beloved city.
470
00:34:20,163 --> 00:34:24,376
He would not see misfortune
stand in the way of the giving of it.
471
00:34:24,542 --> 00:34:26,670
Magistrate:
A most gracious offer,
472
00:34:26,836 --> 00:34:28,964
well received. Come.
473
00:34:29,130 --> 00:34:32,467
Haunt tullius' place by my side,
possessing his spirit for the occasion.
474
00:34:32,634 --> 00:34:34,678
Again I must offer apology.
475
00:34:34,844 --> 00:34:37,764
I make preparations
to follow tullius to antioch.
476
00:34:37,931 --> 00:34:40,392
And what of your ventures here?
Your iudus?
477
00:34:40,558 --> 00:34:43,728
I am retiring from the lowly
call of the ianista
478
00:34:43,895 --> 00:34:48,441
in favor of station more
befitting a man of breeding.
479
00:34:48,608 --> 00:34:51,319
What will become of your men?
They fight this very day.
480
00:34:51,486 --> 00:34:54,114
I would not see
your brief labors turn to naught.
481
00:34:54,280 --> 00:34:57,534
Solonius and I can make
fair offer to divide them.
482
00:34:57,701 --> 00:34:59,953
Deeply appreciated,
yet unnecessary.
483
00:35:00,120 --> 00:35:03,039
Solonius and I have already
come to terms.
484
00:35:03,206 --> 00:35:04,666
Terms?
485
00:35:04,833 --> 00:35:08,712
I've transferred deed
to all my gladiators to Solonius,
486
00:35:08,878 --> 00:35:12,007
under whose noble banner
they will fight this day.
487
00:35:12,173 --> 00:35:14,592
Magistrate:
You are indeed blessed, Solonius.
488
00:35:14,759 --> 00:35:18,388
Well, your iudus now stands
above all others in sheer numbers.
489
00:35:18,555 --> 00:35:20,432
May the gods continue to show favor.
490
00:35:20,598 --> 00:35:23,226
- Huh.
- Vettius: I must take my leave.
491
00:35:23,393 --> 00:35:27,063
Give good Solonius all consideration
towards future games.
492
00:35:27,230 --> 00:35:30,900
Tullius and I will have it so.
493
00:35:33,111 --> 00:35:35,780
You are overly generous.
Come. I would see you away.
494
00:35:40,118 --> 00:35:42,078
The boy all but runs from us.
495
00:35:46,041 --> 00:35:49,252
Vettius has always been
little more than tullius' pet.
496
00:35:49,419 --> 00:35:52,422
Is it any wonder he runs to heel
when leash is jerked?
497
00:35:52,589 --> 00:35:54,549
Batiatus speaks truth.
498
00:35:54,716 --> 00:35:56,885
Let us put absent friends from mind
499
00:35:57,052 --> 00:35:59,512
and turn towards
the glories of the day.
500
00:36:06,686 --> 00:36:08,146
You have done well.
501
00:36:08,313 --> 00:36:10,273
I but dance to the yank of strings.
502
00:36:10,440 --> 00:36:12,233
Avoid them forming a noose,
503
00:36:12,400 --> 00:36:15,320
and never return to Capua
while I draw breath.
504
00:36:15,487 --> 00:36:17,906
I pray for the day it ceases.
505
00:36:20,325 --> 00:36:22,577
We were supposed to divide
vettius' men among us.
506
00:36:22,744 --> 00:36:24,287
What the fuck are you doing?
507
00:36:24,454 --> 00:36:26,915
What it takes to make
a name in this world...
508
00:36:27,082 --> 00:36:29,959
After years of
"bowing and scraping in shit."
509
00:36:30,126 --> 00:36:33,463
Is that what this is about? A few words
spoken in anger absent thought?
510
00:36:33,630 --> 00:36:35,006
A few words?
511
00:36:35,173 --> 00:36:37,258
You name me friend and brother,
512
00:36:37,425 --> 00:36:40,386
yet at every turn remind
that I lack this trait or that.
513
00:36:40,553 --> 00:36:43,807
You take information given in aid
and move against tullius,
514
00:36:43,973 --> 00:36:47,102
absent regard of the difficult
position it places me.
515
00:36:47,268 --> 00:36:48,770
You talk of nothing!
516
00:36:48,937 --> 00:36:51,606
Every tongue that is not your own
is accused of the same.
517
00:36:51,773 --> 00:36:54,234
It has taken years
518
00:36:54,400 --> 00:36:57,654
and the price of blood, but at last
I see you for what you are...
519
00:36:57,821 --> 00:37:01,533
A man who holds no one
in esteem beyond himself.
520
00:37:03,201 --> 00:37:04,994
I owe you gratitude.
521
00:37:05,161 --> 00:37:07,288
Without you to show the way,
522
00:37:07,455 --> 00:37:10,458
I would never have raised the nerve
to betray those closest to me.
523
00:37:15,630 --> 00:37:18,341
( Cheering continues )
524
00:37:23,888 --> 00:37:25,640
What excuse does Solonius give?
525
00:37:25,807 --> 00:37:28,226
None that merit consideration.
526
00:37:30,520 --> 00:37:32,021
( Crowd booing )
527
00:37:32,188 --> 00:37:33,982
Batiatus:
What has the crowd in such a state?
528
00:37:34,149 --> 00:37:37,402
Sextus announces executions
before the games begin.
529
00:37:57,839 --> 00:38:00,258
Is that not one of yours, batiatus?
530
00:38:00,425 --> 00:38:04,220
The girl on the end.
What was her name?
531
00:38:09,142 --> 00:38:11,477
Diona.
532
00:38:11,644 --> 00:38:13,605
( Laughs )
533
00:38:15,315 --> 00:38:18,318
Diona, yes.
534
00:38:18,484 --> 00:38:20,320
Apologies, batiatus.
535
00:38:20,486 --> 00:38:22,614
The girl was only
rounded up this morning.
536
00:38:22,780 --> 00:38:25,533
If you wish her removed
to be dealt with personally...
537
00:38:27,368 --> 00:38:30,747
No, let her death stand
as a warning
538
00:38:30,914 --> 00:38:33,333
to all others who would
seek to betray me.
539
00:38:44,427 --> 00:38:47,805
Caburus is your man now,
Solonius.
540
00:38:47,972 --> 00:38:50,350
Rise and see him to purpose.
541
00:38:50,516 --> 00:38:52,185
As you wish.
542
00:40:01,421 --> 00:40:02,922
( Gasps )
543
00:40:22,483 --> 00:40:26,070
Pity, to lose one so...
544
00:40:26,237 --> 00:40:28,072
Fetching.
545
00:40:28,239 --> 00:40:30,491
Soon you join cunt.
546
00:40:33,119 --> 00:40:35,747
Doctore!
547
00:40:37,248 --> 00:40:40,168
I can fight.
Have word with Dominus.
548
00:40:41,461 --> 00:40:42,461
(Grunts)
549
00:40:42,545 --> 00:40:44,380
I already have.
550
00:40:44,547 --> 00:40:46,758
Now aid your brothers
in preparing for the day.
551
00:40:46,924 --> 00:40:49,886
You will fight again
when you are able.
552
00:40:50,053 --> 00:40:52,221
Yes, Doctore.
553
00:40:59,020 --> 00:41:03,024
You will face tasgetius and synetos
in the match before the primus.
554
00:41:05,318 --> 00:41:07,195
Our days have been filled.
555
00:41:07,362 --> 00:41:11,032
Show all of Capua why you are
considered such a prize.
556
00:41:11,199 --> 00:41:14,202
Fight, and honor
the house of batiatus.
557
00:41:14,369 --> 00:41:16,579
There are many things
I would die for...
558
00:41:16,746 --> 00:41:19,957
Many things
I deserve to die for...
559
00:41:20,124 --> 00:41:23,669
Yet this house
is no longer among them.
560
00:41:23,836 --> 00:41:26,172
Then fight for her.
561
00:41:27,757 --> 00:41:30,802
Every life you take,
the blood you shed,
562
00:41:30,968 --> 00:41:33,596
she will see it
from the afterlife.
563
00:41:38,267 --> 00:41:40,478
Then I shall fill her eyes.
564
00:41:44,440 --> 00:41:46,025
Crixus!
565
00:41:46,192 --> 00:41:47,693
You are first.
566
00:41:47,860 --> 00:41:49,487
Ready.
567
00:42:00,039 --> 00:42:02,250
( Horns playing )
568
00:42:04,335 --> 00:42:06,504
The sands have been moistened
569
00:42:06,671 --> 00:42:09,298
with our first offerings of blood.
570
00:42:09,465 --> 00:42:12,969
But more is demanded
on such a day.
571
00:42:13,136 --> 00:42:16,013
- And you shall have it!
- ( Cheering )
572
00:42:18,433 --> 00:42:21,060
The houses of Solonius and batiatus
573
00:42:21,227 --> 00:42:24,522
will battle each other
in deadly contest.
574
00:42:24,689 --> 00:42:26,899
No mercy shown.
575
00:42:27,066 --> 00:42:29,110
No quarter given.
576
00:42:29,277 --> 00:42:34,073
The Victors all to face each
in the primus!
577
00:42:34,240 --> 00:42:36,659
( Roaring )
578
00:42:40,413 --> 00:42:44,041
You will school that little shit
in the ways of a true ianista.
579
00:42:44,208 --> 00:42:46,294
A lesson to be remembered.
580
00:42:46,461 --> 00:42:48,754
It shall be a spectacle
581
00:42:48,921 --> 00:42:52,842
the likes of which the gods themselves
have never witnessed!
582
00:42:53,009 --> 00:42:54,844
Glory to Capua!
583
00:42:55,011 --> 00:42:56,929
Glory to Rome!
584
00:42:57,096 --> 00:42:59,515
( Roaring )
585
00:43:04,896 --> 00:43:07,190
( Screaming )
586
00:43:32,757 --> 00:43:34,008
Nice.
587
00:44:20,054 --> 00:44:21,556
Yes.
588
00:45:11,647 --> 00:45:15,401
Once more gannicus proves himself
a god of the arena!
589
00:45:15,568 --> 00:45:19,363
Ah, were that tullius here
to witness such a triumph!
590
00:45:20,740 --> 00:45:23,576
Yet I fear the numbers stand
against you in the primus.
591
00:45:23,743 --> 00:45:26,078
Solonius still holds
twice your men.
592
00:45:26,245 --> 00:45:28,456
Eh. Numbers are meaningless.
593
00:45:28,623 --> 00:45:31,375
A lesson good Solonius
is about to discover.
594
00:45:37,923 --> 00:45:41,218
( Crowd chanting )
We want more, we want more!
595
00:45:44,221 --> 00:45:47,141
Magistrate:
Fast we see approaching night.
596
00:45:47,308 --> 00:45:49,769
You shall stand above all others,
597
00:45:49,935 --> 00:45:53,773
eclipsed only
by the gods themselves...
598
00:45:53,939 --> 00:45:56,859
So at last we meet upon the sand.
599
00:45:57,026 --> 00:45:59,320
Two among many.
600
00:45:59,487 --> 00:46:01,405
I give no shit about other men.
601
00:46:01,572 --> 00:46:03,908
I shall prove myself against you
in proper contest.
602
00:46:04,075 --> 00:46:06,577
We face Solonius's men,
not each other.
603
00:46:06,744 --> 00:46:08,788
Crixus:
Only until they have fallen.
604
00:46:08,954 --> 00:46:11,749
Then we shall stand alone,
absent thought of brotherhood.
605
00:46:11,916 --> 00:46:14,502
Attend.
606
00:46:14,669 --> 00:46:16,420
The Dominus would have words.
607
00:46:21,592 --> 00:46:23,886
Everything we have dreamed of,
608
00:46:24,053 --> 00:46:26,555
suffered and died for,
609
00:46:26,722 --> 00:46:30,893
the worth of it all turns
upon this single moment.
610
00:46:31,060 --> 00:46:34,605
You face the house of Solonius
and his ill-gotten men.
611
00:46:34,772 --> 00:46:37,441
You stand outnumbered.
612
00:46:37,608 --> 00:46:42,154
But not outmatched.
Only one man will claim victory this day
613
00:46:42,321 --> 00:46:44,949
and earn the title
the champion of Capua.
614
00:46:45,116 --> 00:46:49,912
And by the gods that man will be
from the fucking house of batiatus!
615
00:47:15,271 --> 00:47:17,273
( Stomping )
616
00:47:28,367 --> 00:47:31,370
Gladiators, form!
617
00:48:04,195 --> 00:48:05,946
( Horns sound )
618
00:48:22,671 --> 00:48:25,341
- ( Gannicus laughs )
- ( Crixus roars )
619
00:48:48,239 --> 00:48:51,116
Many have fought this day.
620
00:48:51,283 --> 00:48:53,327
Many have died,
621
00:48:53,494 --> 00:48:55,621
their blood staining the sands.
622
00:48:55,788 --> 00:49:00,626
Yet this arena towers
above all others in the republic.
623
00:49:00,793 --> 00:49:03,420
It is a vast beast,
624
00:49:03,587 --> 00:49:06,048
- and it yet hungers!
- ( Cheering )
625
00:49:08,092 --> 00:49:10,594
Two great houses face each other.
626
00:49:10,761 --> 00:49:14,807
Yet every man must ultimately
stand for himself
627
00:49:14,974 --> 00:49:17,518
and himself alone.
628
00:49:29,697 --> 00:49:32,658
- What are they doing?
- It matters not.
629
00:49:36,871 --> 00:49:39,707
Magistrate:
Fire burns within their breasts.
630
00:49:39,874 --> 00:49:43,878
And it is fire that shall bind them
in final contest!
631
00:49:58,726 --> 00:50:00,519
Fall to the sands beyond the flames
632
00:50:00,686 --> 00:50:03,522
and find yourself removed
from the primus.
633
00:50:03,689 --> 00:50:05,858
Fall within them
634
00:50:06,025 --> 00:50:08,861
and be removed from this world.
635
00:50:09,028 --> 00:50:11,447
Take position.
636
00:50:33,218 --> 00:50:36,639
Do not die before we meet.
637
00:50:39,808 --> 00:50:43,896
Magistrate: Split heaven
with the sound of your fury!
638
00:50:45,731 --> 00:50:47,066
( Growls )
639
00:50:51,195 --> 00:50:52,363
Begin!
640
00:51:30,776 --> 00:51:32,653
- First blood to Solonius!
- Yes.
641
00:51:47,751 --> 00:51:48,961
Yes.
642
00:52:33,964 --> 00:52:36,050
- Yes!
- ( Roars )
643
00:52:56,361 --> 00:52:59,490
It is a pity you did not land
more men in the primus, Solonius.
644
00:52:59,656 --> 00:53:02,201
I fear you may be
eliminated prematurely.
645
00:53:13,087 --> 00:53:15,172
Dagan, you crazy fuck!
646
00:53:19,134 --> 00:53:21,386
Batiatus's men
think so little of his house
647
00:53:21,553 --> 00:53:23,764
they seek to kill each other?
648
00:53:51,208 --> 00:53:54,044
Who stands cunt now?
649
00:54:13,313 --> 00:54:16,150
( Shrieking )
650
00:54:39,715 --> 00:54:41,967
Capua!
651
00:54:43,427 --> 00:54:45,262
- Fuck!
- ( Chuckles )
652
00:55:12,080 --> 00:55:13,957
Let us press advantage, brother!
653
00:55:14,124 --> 00:55:16,335
Kill gannicus,
654
00:55:16,501 --> 00:55:19,296
and decide who is
champion between us, huh?
655
00:55:27,429 --> 00:55:30,515
Your men again set upon each other
before common foe is defeated.
656
00:55:30,682 --> 00:55:33,393
To be expected when animals
are not properly trained.
657
00:55:35,604 --> 00:55:37,814
- Gannicus is mine.
- ( Screams )
658
00:56:11,932 --> 00:56:13,684
It appears odds have shifted.
659
00:56:36,164 --> 00:56:37,874
The odds return to balance.
660
00:57:36,892 --> 00:57:38,143
( Roars )
661
00:57:40,562 --> 00:57:41,938
Yes yes.
662
00:58:42,707 --> 00:58:45,252
( Crowd cheering )
663
00:59:03,228 --> 00:59:05,605
( Roars )
664
00:59:09,443 --> 00:59:14,197
Yes! The house of batiatus
stands fucking triumphant!
665
00:59:15,282 --> 00:59:17,242
Whoa! Apologies.
666
00:59:17,409 --> 00:59:20,620
None required.
A most impressive showing.
667
00:59:20,787 --> 00:59:22,497
I do but honor this city
668
00:59:22,664 --> 00:59:25,000
and my champion
continues to do the same.
669
00:59:25,167 --> 00:59:28,170
I have mind towards your man
for my own games.
670
00:59:28,336 --> 00:59:31,715
As do I. Listen to how
he ignites the crowd.
671
00:59:35,135 --> 00:59:38,096
Gannicus! Gannicus! Gannicus!
672
00:59:38,263 --> 00:59:41,892
( Roars )
673
00:59:42,058 --> 00:59:44,102
Gannicus! Gannicus! Gannicus!
674
00:59:44,269 --> 00:59:48,231
Would they not forever remember
this day and the men responsible for it
675
00:59:48,398 --> 00:59:50,525
if gannicus were granted freedom?
676
00:59:51,735 --> 00:59:53,487
Freedom?
677
00:59:53,653 --> 00:59:56,072
I would have granted the same
in deference to the crowd
678
00:59:56,239 --> 00:59:58,825
- had my man survived.
- An excellent suggestion.
679
00:59:58,992 --> 01:00:01,703
You can always train another gladiator.
680
01:00:01,870 --> 01:00:06,166
Yet to conclude the opening
ceremonies with such a blessing...
681
01:00:06,333 --> 01:00:09,544
As I said, I but honor this city.
682
01:00:19,346 --> 01:00:22,891
( Laughs )
683
01:00:23,058 --> 01:00:26,311
Gannicus has proven himself
to the city of Capua.
684
01:00:27,562 --> 01:00:29,856
Let him be rewarded...
685
01:00:30,023 --> 01:00:31,858
With freedom.
686
01:00:32,025 --> 01:00:33,902
( Crowd cheering )
687
01:00:39,199 --> 01:00:42,577
Gannicus! Gannicus! Gannicus!
688
01:00:42,744 --> 01:00:45,705
Gannicus! Gannicus! Gannicus!
689
01:00:45,872 --> 01:00:48,959
Gannicus! Gannicus! Gannicus!
690
01:00:49,125 --> 01:00:52,379
Gannicus! Gannicus! Gannicus!
691
01:00:52,546 --> 01:00:54,923
Gannicus! Gannicus! Gannicus!
692
01:00:55,090 --> 01:00:58,260
Gannicus! Gannicus! Gannicus!
693
01:00:58,426 --> 01:01:01,471
Gannicus! Gannicus! Gannicus!
694
01:01:01,638 --> 01:01:04,474
Gannicus! Gannicus! Gannicus!
695
01:01:04,641 --> 01:01:07,936
Gannicus! Gannicus! ( Cheering )
696
01:01:10,230 --> 01:01:13,233
Lucretia: After all we have suffered,
gannicus is still lost to us.
697
01:01:13,400 --> 01:01:15,485
I offered the man coin,
698
01:01:15,652 --> 01:01:19,030
freedom to come and go as he pleases,
if he would yet fight for our house.
699
01:01:20,949 --> 01:01:23,743
Memories haunt the man
700
01:01:23,910 --> 01:01:25,996
and drive him from our walls.
701
01:01:27,831 --> 01:01:30,750
Crixus afforded himself
well in the games.
702
01:01:30,917 --> 01:01:33,795
Let us turn our hope towards him,
703
01:01:33,962 --> 01:01:37,048
that he may bring us honor
704
01:01:37,215 --> 01:01:39,467
and good fortune.
705
01:01:43,346 --> 01:01:44,889
Yes.
706
01:01:45,056 --> 01:01:47,601
Let us place our stock in the Gaul
707
01:01:47,767 --> 01:01:50,437
and see what ends he may service.
708
01:01:50,604 --> 01:01:52,689
I'm real proud of you, brother.
709
01:01:55,567 --> 01:01:58,320
I shall join you one day,
710
01:01:58,486 --> 01:02:00,655
you mad fuck.
711
01:02:00,822 --> 01:02:02,365
Of that there is no doubt.
712
01:02:16,087 --> 01:02:18,506
We have not yet had proper contest.
713
01:02:18,673 --> 01:02:22,218
Win your own freedom
and seek me out.
714
01:02:28,808 --> 01:02:31,061
Crixus.
715
01:02:32,729 --> 01:02:35,815
I was given this when I became
champion of this house.
716
01:02:43,239 --> 01:02:45,617
Wear it with more honor than I have.
717
01:02:51,581 --> 01:02:53,625
( Winces )
718
01:03:16,523 --> 01:03:18,817
You have earned the rudis...
719
01:03:18,983 --> 01:03:22,195
Proof you no longer stand a slave.
720
01:03:30,995 --> 01:03:33,456
A lifetime of blood.
721
01:03:33,623 --> 01:03:35,291
And victory.
722
01:03:35,458 --> 01:03:38,878
It lifts troubled heart to see
my brother gain his freedom.
723
01:03:39,045 --> 01:03:41,506
Melitta would have been proud.
724
01:03:47,053 --> 01:03:48,763
Oenomaus...
725
01:03:56,354 --> 01:03:58,398
She loved you
726
01:03:58,565 --> 01:04:00,942
above all others.
727
01:04:04,654 --> 01:04:06,531
The thought shall keep me warm
728
01:04:06,698 --> 01:04:08,700
till ijoin her in the afterlife.
729
01:04:08,867 --> 01:04:11,578
And I shall meet you both there.
730
01:05:19,312 --> 01:05:21,481
Quintus: Doctore.
731
01:05:22,649 --> 01:05:24,234
Begin the day's training.
732
01:05:34,786 --> 01:05:36,830
Oenomaus: First position!
733
01:05:45,421 --> 01:05:48,258
I would not hear the name gannicus
spoken within these walls.
734
01:05:48,424 --> 01:05:51,302
Or that of tullius
or his cock-eating apprentice.
735
01:05:51,469 --> 01:05:54,722
Such things are of the past.
736
01:05:56,850 --> 01:05:59,811
Let us look towards a brighter future.
737
01:05:59,978 --> 01:06:03,106
My eyes are firmly fixed.
738
01:06:08,820 --> 01:06:11,948
We will see this house elevated...
739
01:06:12,115 --> 01:06:17,245
Beyond my father, beyond Solonius,
beyond the fucking gods themselves.
740
01:06:17,412 --> 01:06:20,790
We will leave our Mark
upon this city.
741
01:06:20,957 --> 01:06:23,376
And one day
742
01:06:23,543 --> 01:06:27,005
we will see proper reward
for all we have done.
743
01:06:30,300 --> 01:06:33,136
Spartacus: I have done this thing
because it is just.
744
01:06:34,345 --> 01:06:36,931
Blood demands blood.
745
01:06:37,098 --> 01:06:39,893
We have lived and lost
746
01:06:40,059 --> 01:06:43,396
at the whims of our masters
for too long.
747
01:06:43,563 --> 01:06:46,482
I would not have it so.
748
01:06:48,568 --> 01:06:52,280
Your lives are your own.
Forge your own path...
749
01:06:52,447 --> 01:06:54,866
Orjoin with us
750
01:06:55,033 --> 01:06:58,786
and together we shall see
Rome tremble!
751
01:06:58,953 --> 01:07:00,997
( Cheering, shouting )
752
01:07:06,461 --> 01:07:09,005
( Theme music playing )
753
01:07:09,005 --> 01:07:14,005
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
754
01:07:09,005 --> 01:07:19,005
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
54158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.