All language subtitles for Spartacus God s of the Arena S01E06 - The Bitter End (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,291 --> 00:00:56,291 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:56,291 --> 00:01:01,291 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:01,291 --> 00:01:06,254 ( Theme music playing ) 4 00:01:40,872 --> 00:01:43,291 It is a heavy thing, 5 00:01:43,458 --> 00:01:47,045 to see a father so strong in life unable to rise. 6 00:01:47,212 --> 00:01:49,631 The weight of it keenly felt. 7 00:01:49,798 --> 00:01:52,592 Titus was much loved by this city. 8 00:01:52,759 --> 00:01:54,970 Hold comfort in the knowledge. 9 00:02:03,186 --> 00:02:06,273 The magistrate himself pays respects? 10 00:02:06,440 --> 00:02:08,400 It's a great honor. 11 00:02:08,567 --> 00:02:10,819 For my father. 12 00:02:10,986 --> 00:02:13,780 Years I wished for blistering tongue to cool, 13 00:02:13,947 --> 00:02:17,034 only to long for it to scorch ear once more. 14 00:02:18,285 --> 00:02:21,204 Lucretia: I know you did not wish him gone in such a manner. 15 00:02:21,371 --> 00:02:24,666 Nor did I, despite our many differences. 16 00:02:24,833 --> 00:02:28,295 And yet the gods have willed it. 17 00:02:28,462 --> 00:02:31,048 The gods had no fucking hand in this. 18 00:02:31,214 --> 00:02:34,718 Tullius alone inflicts injury. 19 00:02:35,927 --> 00:02:38,889 And how shall it be answered? 20 00:02:39,056 --> 00:02:42,350 Apologies. Unwelcome guest makes appearance. 21 00:02:46,772 --> 00:02:48,440 Vettius. 22 00:02:49,983 --> 00:02:52,235 Temper emotion and greet him with measured voice. 23 00:02:52,402 --> 00:02:54,529 It would serve no purpose to have confrontation 24 00:02:54,696 --> 00:02:56,656 here in front of the magistrate. 25 00:02:56,823 --> 00:02:59,284 Good batiatus. 26 00:02:59,451 --> 00:03:02,287 My sympathies for the passing of your father. 27 00:03:02,454 --> 00:03:06,166 A titan, standing far above all who follow. 28 00:03:06,333 --> 00:03:07,375 You come absent tullius? 29 00:03:07,542 --> 00:03:10,104 I thought nothing could keep the man from observance of such a tragedy. 30 00:03:10,128 --> 00:03:13,381 Well, he confers with dignitaries from antioch. 31 00:03:13,548 --> 00:03:16,093 - Antioch? - He's engaged in business there, 32 00:03:16,259 --> 00:03:18,512 to the further glory of the republic. 33 00:03:18,678 --> 00:03:21,056 He sends his regrets that he could not be present, 34 00:03:21,223 --> 00:03:23,725 and a reminder 35 00:03:23,892 --> 00:03:27,062 that a bargain was struck with your father before he passed 36 00:03:27,229 --> 00:03:29,898 concerning the sale of gannicus. 37 00:03:30,065 --> 00:03:33,568 You dare broach subject on such a fucking day? 38 00:03:33,735 --> 00:03:37,697 We have respectfully waited for eight of them to pass. 39 00:03:38,740 --> 00:03:41,701 Your period of mourning comes to conclusion. 40 00:03:41,868 --> 00:03:44,079 Tomorrow the sun greets a ninth day 41 00:03:44,246 --> 00:03:46,706 and with it we expect delivery of gannicus. 42 00:03:46,873 --> 00:03:50,127 Turn desire to piss and shit 43 00:03:50,293 --> 00:03:52,629 and see yourself well satisfied. 44 00:03:52,796 --> 00:03:55,632 Then tullius will be forced to withdraw offer to include your men 45 00:03:55,799 --> 00:03:58,343 in the opening games of the new arena. 46 00:03:58,510 --> 00:04:00,762 And all that follow. 47 00:04:12,816 --> 00:04:15,694 Titus condemns our brothers to the mines. 48 00:04:15,861 --> 00:04:17,946 Now we fucking honor him? 49 00:04:18,113 --> 00:04:20,782 He was the Dominus of this house 50 00:04:20,949 --> 00:04:22,909 and deserves no less. 51 00:04:23,076 --> 00:04:25,704 Spoken as a true champion. 52 00:04:52,898 --> 00:04:54,816 Gannicus: Apologies. 53 00:04:54,983 --> 00:04:56,943 Batiatus summons the men. 54 00:05:08,079 --> 00:05:10,665 You will see her ashes beneath the ground? 55 00:05:11,791 --> 00:05:14,461 As is her people's custom. 56 00:05:15,629 --> 00:05:17,631 Gannicus: I did not know of them. 57 00:05:17,797 --> 00:05:21,176 There are many things that I did not pause to ask of her. 58 00:05:21,343 --> 00:05:24,471 Now I'm but filled with questions. 59 00:05:24,638 --> 00:05:27,557 Speak of her in quiet moments 60 00:05:27,724 --> 00:05:29,851 and see them answered. 61 00:05:32,062 --> 00:05:34,522 Oenomaus... 62 00:05:37,567 --> 00:05:40,070 She was the rarest of women, 63 00:05:40,237 --> 00:05:45,700 a flower of beauty and compassion in a world full of shit. 64 00:05:45,867 --> 00:05:51,164 I would assume her place, so that her laugh may once again fill solemn air. 65 00:05:51,331 --> 00:05:53,875 She would not wish it. 66 00:05:56,419 --> 00:05:58,922 She loved you. 67 00:06:00,715 --> 00:06:02,926 As a brother. 68 00:06:03,093 --> 00:06:06,304 As I loved her. 69 00:06:11,184 --> 00:06:15,313 Quintus: We stand upon sacred ground, watered with tears of blood. 70 00:06:15,480 --> 00:06:19,526 Words I have often heard in my youth... By my father, 71 00:06:19,693 --> 00:06:22,612 by his father before him. 72 00:06:22,779 --> 00:06:26,032 Yet only now do I truly understand them. 73 00:06:27,450 --> 00:06:30,287 We've all felt the bitter sting of loss. 74 00:06:31,329 --> 00:06:33,206 Yet here we stand. 75 00:06:34,916 --> 00:06:39,587 We have known the agony of heart ripped yet beating from sundered chest. 76 00:06:39,754 --> 00:06:43,883 And yet here we stand. 77 00:06:44,050 --> 00:06:47,554 The house of batiatus is no stranger to misfortune, 78 00:06:47,721 --> 00:06:50,056 to the cruel whims of the gods 79 00:06:50,223 --> 00:06:52,809 and base men who would position themselves as such. 80 00:06:52,976 --> 00:06:56,104 And yet here we stand! 81 00:06:58,898 --> 00:07:02,319 This house is built atop unshakable foundations 82 00:07:02,485 --> 00:07:05,405 of honor and respect. 83 00:07:05,572 --> 00:07:09,409 And in no man were these qualities more evident 84 00:07:09,576 --> 00:07:13,121 than Titus Lentulus batiatus. 85 00:07:13,288 --> 00:07:16,207 I will laud my father's memory 86 00:07:16,374 --> 00:07:18,209 by seeing the house of batiatus 87 00:07:18,376 --> 00:07:21,796 elevated beyond the imaginings of my ancestors. 88 00:07:21,963 --> 00:07:24,716 I will need all of you to see it done... 89 00:07:24,883 --> 00:07:28,303 Men of hard purpose and desire. 90 00:07:28,470 --> 00:07:31,681 Let previous decisions fall aside. 91 00:07:31,848 --> 00:07:36,019 None of you will be sent to the mines, regardless of standing! 92 00:07:36,186 --> 00:07:39,397 ( Chuckles ) 93 00:07:42,734 --> 00:07:44,861 The sun has set on an era. 94 00:07:45,028 --> 00:07:49,407 Let us celebrate the name Titus Lentulus batiatus 95 00:07:49,574 --> 00:07:55,038 with drink and the clash of swords to carry my father to the afterlife! 96 00:08:00,210 --> 00:08:02,462 Take position! 97 00:08:04,923 --> 00:08:07,842 Will you fight your man to conclusion or drop your defense 98 00:08:08,009 --> 00:08:11,221 and allow for hollow victory, as you did with me before Titus? 99 00:08:11,388 --> 00:08:15,475 You are champion now. Do not broach fucking subject again. 100 00:08:16,768 --> 00:08:19,020 Quintus: Spill blood upon the sands, but live 101 00:08:19,187 --> 00:08:23,858 to one day die with glory and honor in the arena! 102 00:08:46,256 --> 00:08:47,382 Begin. 103 00:09:29,966 --> 00:09:32,135 This is all that remains... 104 00:09:32,302 --> 00:09:35,763 When the smoke clears and the embers die... 105 00:09:38,099 --> 00:09:40,894 The sum total of a man's life. 106 00:09:46,274 --> 00:09:51,154 This was my father's last act before his death: 107 00:09:51,321 --> 00:09:53,740 A bill of sale transferring your ownership. 108 00:09:55,033 --> 00:09:57,285 The cause that moved you to seek audience on the day 109 00:09:57,452 --> 00:10:00,038 - I watched my father burn? - Apologies, Dominus. 110 00:10:00,205 --> 00:10:02,123 I could wait no longer. 111 00:10:04,584 --> 00:10:08,296 We again find ourselves in unpleasant position. 112 00:10:10,006 --> 00:10:13,927 To honor my father's wishes sees you fall to control of a man most hated, 113 00:10:14,093 --> 00:10:17,347 to defy them sees this house forever excluded from the new arena. 114 00:10:17,514 --> 00:10:20,225 A cock in the ass, from either direction. 115 00:10:21,809 --> 00:10:25,271 Speak, and give reason to see this join my father's ashes. 116 00:10:25,438 --> 00:10:27,482 I have no words towards such an end. 117 00:10:27,649 --> 00:10:29,817 I come to see agreement honored. 118 00:10:32,445 --> 00:10:34,364 You wish to leave this house? 119 00:10:34,531 --> 00:10:36,741 I wish to see blood. 120 00:10:36,908 --> 00:10:38,868 See me delivered to tullius's care 121 00:10:39,035 --> 00:10:41,496 and I will see his life for your father's. 122 00:10:42,622 --> 00:10:44,457 Noble offer. 123 00:10:44,624 --> 00:10:47,961 Yet I fear your life would be forfeit in such attempt. 124 00:10:48,127 --> 00:10:50,797 A small price to pay. 125 00:10:51,798 --> 00:10:55,593 My father never aimed a favored word towards you, 126 00:10:55,760 --> 00:10:58,680 yet you entreat to be the instrument of his vengeance? 127 00:11:00,265 --> 00:11:02,308 Or is it another you seek it for? 128 00:11:06,187 --> 00:11:09,357 You would sacrifice your life in the memory of hers? 129 00:11:09,524 --> 00:11:12,277 I would sacrifice a thousand, if I'd but had them. 130 00:11:14,028 --> 00:11:15,905 If you had such stirrings for melitta, 131 00:11:16,072 --> 00:11:19,284 why did you not fight harder in the contest before my father? 132 00:11:19,450 --> 00:11:22,036 You could have taken Crixus and remained here, 133 00:11:22,203 --> 00:11:23,746 close to your heart's desires. 134 00:11:23,913 --> 00:11:26,040 The match was lost before sword was ever raised. 135 00:11:26,207 --> 00:11:28,287 The same could be said of your plans against tullius. 136 00:11:28,376 --> 00:11:30,545 He is forever surrounded not only by his own men, 137 00:11:30,712 --> 00:11:34,090 but by good citizens who would quickly come to the aid of such a "noble" Roman. 138 00:11:34,257 --> 00:11:37,176 - Then they too shall fall. - You do not fucking think! 139 00:11:37,343 --> 00:11:41,723 This grants ownership to tullius' lapdog vettius. 140 00:11:41,889 --> 00:11:44,392 You'll be sent to the boy's iudus in fucking Nola. 141 00:11:44,559 --> 00:11:47,395 A year could pass before you find yourself close enough to tullius. 142 00:11:47,562 --> 00:11:50,189 I would suffer a lifetime but to have the chance to strike. 143 00:11:50,356 --> 00:11:52,859 This house would be the one that suffers! 144 00:11:53,026 --> 00:11:55,903 A year of the greatest gladiator in the republic 145 00:11:56,070 --> 00:11:59,157 fighting for those shits!? A year of you needing to win 146 00:11:59,324 --> 00:12:01,826 each fight against my fucking men 147 00:12:01,993 --> 00:12:06,289 in the hopes of gaining an audience with tullius. 148 00:12:06,456 --> 00:12:10,001 Will he not wish to see the man he has fought so hard to gain 149 00:12:10,168 --> 00:12:13,129 - when so delivered? - In chains, absent weapons. 150 00:12:13,296 --> 00:12:15,340 Then I will use my hands! 151 00:12:15,506 --> 00:12:17,842 Your desires are well noted. 152 00:12:19,427 --> 00:12:22,347 I will weigh argument and come to an answer in the balance. 153 00:12:24,432 --> 00:12:26,517 Dominus. 154 00:12:32,857 --> 00:12:34,692 Fetch more wine. 155 00:12:36,402 --> 00:12:38,446 Vettius's appearance was ill-timed. 156 00:12:38,613 --> 00:12:41,282 He is a dog, untrained where not to shit. 157 00:12:41,449 --> 00:12:44,494 The hand that grips his leash is of greater concern. 158 00:12:44,661 --> 00:12:46,996 Has Quintus voiced thought towards tullius? 159 00:12:47,163 --> 00:12:48,790 He has not. 160 00:12:50,041 --> 00:12:54,337 Yet what would any of us do to see the death of one so loved avenged? 161 00:12:54,504 --> 00:12:57,090 The very heart of my concern. 162 00:12:57,256 --> 00:13:00,218 To take action against tullius is to invite mortal consequence. 163 00:13:00,385 --> 00:13:03,305 He has made repeated attacks against this house. You'd have us do nothing? 164 00:13:03,346 --> 00:13:04,972 I would have you live. 165 00:13:05,139 --> 00:13:08,851 If the situation with tullius turns to further disadvantage, 166 00:13:09,018 --> 00:13:12,188 know that you may always seek refuge beneath my roof. 167 00:13:15,608 --> 00:13:18,903 - As friend. - Where is the fucking wine? 168 00:13:19,070 --> 00:13:22,156 - Lucretia: Naevia brings more. - ( Sighs ) 169 00:13:22,323 --> 00:13:23,658 I should take my leave. 170 00:13:23,825 --> 00:13:25,993 No stay. I would have your counsel. 171 00:13:26,160 --> 00:13:28,871 Gannicus presses to honor terms towards his sale. 172 00:13:29,038 --> 00:13:31,541 - Then the matter is resolved. - Fuck resolution. 173 00:13:31,708 --> 00:13:33,876 The man only desires close proximity to tullius 174 00:13:34,043 --> 00:13:35,723 and the villain's throat beneath his hands. 175 00:13:35,837 --> 00:13:39,298 He would kill tullius for us? Do you believe it possible? 176 00:13:39,465 --> 00:13:41,092 You speak of madness! 177 00:13:41,259 --> 00:13:43,886 Tullius is far too cautious to ever lower guard, 178 00:13:44,053 --> 00:13:47,348 especially in the presence of a man loyal to the house of batiatus. 179 00:13:47,515 --> 00:13:49,934 And what would brave Solonius do in my fucking position?! 180 00:13:50,101 --> 00:13:52,311 Turn blind eye towards the murder of his father? 181 00:13:52,478 --> 00:13:55,148 He would be certain to strike appropriate target. 182 00:13:55,314 --> 00:13:57,984 What if tullius had no hand in this? 183 00:13:58,151 --> 00:14:00,153 His gift of wine was tainted with death. 184 00:14:00,319 --> 00:14:04,407 But was it by tullius's hand? Or another moved by equal grievance? 185 00:14:04,574 --> 00:14:07,368 What if vettius is the true cause of this? 186 00:14:07,535 --> 00:14:09,537 The boy's hatred for you is well known. 187 00:14:10,788 --> 00:14:11,956 You are right. 188 00:14:12,123 --> 00:14:15,003 Vengeance would stand a hollow vessel were it not filled with retribution 189 00:14:15,168 --> 00:14:18,671 against all who have injured this house, including young vettius. 190 00:14:18,838 --> 00:14:21,340 - You twist my intention. - He but straightens purpose. 191 00:14:21,507 --> 00:14:23,843 Is this not what set tragedy in motion? 192 00:14:24,010 --> 00:14:26,929 Arrogance and impatience? You're forever reaching beyond grasp, 193 00:14:27,096 --> 00:14:29,140 and dragging those beside you as you fall. 194 00:14:29,307 --> 00:14:31,368 And you have never had the stomach to do what it takes 195 00:14:31,392 --> 00:14:33,019 to make a fucking name in this world! 196 00:14:33,186 --> 00:14:36,481 Good Solonius, forever bowing and scraping in the shit of his betters. 197 00:14:36,647 --> 00:14:39,233 Is it any wonder no woman would have you? 198 00:14:39,400 --> 00:14:41,944 Emotion carries us beyond reason. 199 00:14:42,111 --> 00:14:44,489 Solonius has been as a brother to us. 200 00:14:46,240 --> 00:14:48,826 It has been a trying day in a long succession of many. 201 00:14:48,993 --> 00:14:51,662 Apologies. 202 00:14:51,829 --> 00:14:54,582 I have asked much of our friendship, with little reward. 203 00:14:54,749 --> 00:14:57,710 Yet I must seek more 204 00:14:57,877 --> 00:15:00,963 if we are to see injuries against our house redressed. 205 00:15:04,926 --> 00:15:06,302 What are your thoughts? 206 00:15:06,469 --> 00:15:08,888 They yet stand clouded. 207 00:15:09,055 --> 00:15:12,058 Come. Let us put our minds together and see them cleared. 208 00:15:22,735 --> 00:15:24,821 (Tapping ) 209 00:15:33,913 --> 00:15:36,916 This Mark carries great honor, 210 00:15:37,083 --> 00:15:40,503 and even greater responsibility. 211 00:15:41,546 --> 00:15:45,091 Melitta held many years as my body slave... 212 00:15:46,884 --> 00:15:50,221 And shall be missed beyond the measure of words. 213 00:15:53,933 --> 00:15:57,228 I expect equal loyalty from you now. 214 00:15:57,395 --> 00:16:01,607 You are always to stand by my side, never to leave it. 215 00:16:01,774 --> 00:16:04,735 Or this house, as diona chose. 216 00:16:06,404 --> 00:16:08,865 Oh, I understand why she fled. 217 00:16:10,449 --> 00:16:15,037 It was an unfortunate thing to be so used by men for base entertainment. 218 00:16:15,204 --> 00:16:18,416 I understand it, yet cannot forgive. 219 00:16:18,583 --> 00:16:21,210 Yes, Domina. 220 00:16:23,129 --> 00:16:25,339 Lucretia: What I can do 221 00:16:25,506 --> 00:16:28,009 is make promise 222 00:16:28,175 --> 00:16:31,637 that no one will ever lay hands upon you for sport. 223 00:16:31,804 --> 00:16:35,516 Your maidenhood will be preserved as a precious gift 224 00:16:35,683 --> 00:16:37,560 and given only to the most worthy, 225 00:16:37,727 --> 00:16:39,812 as melitta was given to oenomaus. 226 00:16:49,363 --> 00:16:52,366 There. 227 00:16:52,533 --> 00:16:54,702 We are forever bound to each other. 228 00:16:54,869 --> 00:16:56,913 Bring oil and a sharpened blade. 229 00:16:57,079 --> 00:16:59,123 I would be rid of this fucking beard. 230 00:16:59,290 --> 00:17:00,666 Solonius? 231 00:17:00,833 --> 00:17:02,919 Courage hardened and hands set to task. 232 00:17:03,085 --> 00:17:04,795 Then you've come to decision. 233 00:17:04,962 --> 00:17:07,048 One that not even good tullius will see coming. 234 00:17:07,214 --> 00:17:09,133 Gather my father's ashes and tell oenomaus 235 00:17:09,300 --> 00:17:11,510 to prepare gannicus to leave these walls. 236 00:17:31,697 --> 00:17:33,741 Brother. 237 00:17:33,908 --> 00:17:36,327 You are too late. 238 00:17:36,494 --> 00:17:38,287 I have finished the wine. 239 00:17:38,454 --> 00:17:42,583 Would that I had enough to sink to the fucking bottom. 240 00:17:47,171 --> 00:17:50,466 Dominus orders you prepared for transport. 241 00:17:50,633 --> 00:17:52,677 I am to be sold then? 242 00:17:52,843 --> 00:17:54,929 What seizes batiatus... 243 00:17:55,096 --> 00:17:57,515 To give you to tullius after what he has done? 244 00:17:57,682 --> 00:18:00,267 The man has lost fucking sense. 245 00:18:00,434 --> 00:18:02,144 Then question mine as well. 246 00:18:02,311 --> 00:18:04,689 You wish this? 247 00:18:04,855 --> 00:18:07,358 I wish to stand before tullius 248 00:18:07,525 --> 00:18:09,694 and have his fucking life. 249 00:18:09,860 --> 00:18:12,989 You would have better chance flinging yourself from the cliff 250 00:18:13,155 --> 00:18:14,949 and praying to land upon him. 251 00:18:15,116 --> 00:18:16,993 It was his fucking wine. 252 00:18:17,159 --> 00:18:18,869 If she had... 253 00:18:21,372 --> 00:18:23,833 All those who had hand in her passing must pay, 254 00:18:24,000 --> 00:18:26,168 regardless of cost. 255 00:18:30,464 --> 00:18:33,259 It was a gift for Titus... 256 00:18:33,426 --> 00:18:36,053 Tullius's wine. 257 00:18:36,220 --> 00:18:39,098 How did it come to pass her lips? She was no thief. 258 00:18:39,265 --> 00:18:41,642 What answer would matter now? 259 00:18:41,809 --> 00:18:44,270 She is gone and the men that took her soon to follow. 260 00:18:44,437 --> 00:18:48,024 I would rather you join her now than see another so close to me fall to tullius. 261 00:18:48,190 --> 00:18:49,817 The choice is removed from your hands. 262 00:18:49,984 --> 00:18:53,029 - I will break words with batiatus. - Oenomaus, this is how it must be. 263 00:18:53,195 --> 00:18:55,364 She would not have wanted this. 264 00:18:57,283 --> 00:18:59,869 When I meet her in the afterlife, 265 00:19:00,036 --> 00:19:05,124 I do not wish to explain why I allowed a man we both loved to forfeit his life. 266 00:19:06,876 --> 00:19:09,920 I have lost my wife. 267 00:19:12,506 --> 00:19:15,301 I do not want to see my brother follow. 268 00:19:18,596 --> 00:19:20,181 He deserves no less. 269 00:19:25,895 --> 00:19:26,896 Oenomaus... 270 00:19:27,063 --> 00:19:29,106 Quintus: The time for words has passed. 271 00:19:30,733 --> 00:19:32,276 - Dominus. - Prepare the wagon. 272 00:19:32,443 --> 00:19:34,779 We leave at once. 273 00:19:44,121 --> 00:19:46,082 What words were you about to fucking speak? 274 00:19:46,248 --> 00:19:48,417 - Ones weighted with truth. - Towards what purpose? 275 00:19:48,584 --> 00:19:49,710 He deserves to know. 276 00:19:49,877 --> 00:19:52,046 This is not about him. 277 00:19:52,213 --> 00:19:55,049 It is about gannicus and his fucking conscience. 278 00:19:55,216 --> 00:19:59,053 Speak it, and see memory of beloved wife forever tainted. 279 00:19:59,220 --> 00:20:01,555 I cannot keep buried what I have done. 280 00:20:01,722 --> 00:20:04,225 Then see it remain in shallow grave but a while longer. 281 00:20:04,391 --> 00:20:08,437 How am I to unearth it once I have been sold to tullius? 282 00:20:08,604 --> 00:20:13,400 I do not sell you to fucking tullius. 283 00:20:13,567 --> 00:20:15,194 ( Shouts ) 284 00:20:18,614 --> 00:20:20,866 Batiatus again spits in my face? 285 00:20:21,033 --> 00:20:22,952 News absent surprise. 286 00:20:23,119 --> 00:20:26,413 A snake by nature favors maneuvering upon its belly. 287 00:20:26,580 --> 00:20:29,208 I would stand upright among honorable men. 288 00:20:32,086 --> 00:20:33,712 Where does he take gannicus? 289 00:20:33,879 --> 00:20:36,006 Batiatus sent me to secure sale 290 00:20:36,173 --> 00:20:38,134 to the Syrian trader galeagra. 291 00:20:38,300 --> 00:20:41,887 By morning gannicus will be on a ship sailing towards points unknown, 292 00:20:42,054 --> 00:20:44,306 forever beyond your reach. 293 00:20:44,473 --> 00:20:48,102 You aided batiatus in this? 294 00:20:48,269 --> 00:20:50,104 I have known the man for many years. 295 00:20:50,271 --> 00:20:52,022 I was conflicted. 296 00:20:52,189 --> 00:20:53,566 As am I... 297 00:20:55,609 --> 00:20:58,571 On whether to strip flesh from your fucking face. 298 00:20:58,737 --> 00:21:00,447 Wait! I came to you with this. 299 00:21:00,614 --> 00:21:01,615 After the fact. 300 00:21:01,782 --> 00:21:04,952 There is still time. He meets the Syrian at the edge of the city. 301 00:21:08,956 --> 00:21:10,457 Gather the men. 302 00:21:12,084 --> 00:21:15,171 I cannot believe even batiatus so thick 303 00:21:15,337 --> 00:21:17,756 as to imagine concealing such an act. 304 00:21:17,923 --> 00:21:20,676 He will spin the story of gannicus escaping... 305 00:21:20,843 --> 00:21:24,430 To perhaps follow his slave girl diona, who recently went to foot. 306 00:21:24,597 --> 00:21:27,683 He thinks me the fool, to accept the tale? 307 00:21:27,850 --> 00:21:31,103 Batiatus knows you will summon him to meeting to discuss the matter. 308 00:21:31,270 --> 00:21:34,273 He lays plans to see much coin in your men's hands, 309 00:21:34,440 --> 00:21:38,360 payment in aid against your life when he stands before you. 310 00:21:38,527 --> 00:21:41,405 ( Chuckles ) The fucking cock on him. 311 00:21:41,572 --> 00:21:43,782 ( Laughter) 312 00:21:45,659 --> 00:21:48,787 Batiatus has always thought himself above those around him... 313 00:21:48,954 --> 00:21:51,582 Even closest friend. 314 00:21:53,542 --> 00:21:56,128 I shall prove the notion false 315 00:21:56,295 --> 00:22:00,424 and see fucking son join his father. 316 00:22:17,233 --> 00:22:19,235 Where are they? 317 00:22:19,401 --> 00:22:20,903 I'll search ahead. 318 00:22:21,070 --> 00:22:24,198 Stay where you are. I will not have you from my fucking side. 319 00:22:24,365 --> 00:22:27,618 If you had sold me to tullius, no one else's life would be at risk. 320 00:22:27,785 --> 00:22:30,037 With great risk comes great reward. 321 00:22:30,204 --> 00:22:31,872 And I would have mine. 322 00:22:34,041 --> 00:22:36,710 The Syrians arrive. 323 00:22:44,176 --> 00:22:48,055 I grow weary of these games, batiatus, 324 00:22:48,222 --> 00:22:51,600 and would see them to bitter end. 325 00:22:51,767 --> 00:22:53,727 As would I. 326 00:23:07,825 --> 00:23:10,452 Come. Let us embrace, 327 00:23:10,619 --> 00:23:12,705 you fucking cunt. 328 00:23:17,167 --> 00:23:19,378 Come on! 329 00:23:49,283 --> 00:23:51,368 Ashur! 330 00:23:53,037 --> 00:23:54,997 Fucking kill him, Barca! 331 00:24:03,464 --> 00:24:06,759 Fuck you, you fucking shit. You fuck! 332 00:24:21,023 --> 00:24:22,149 Wait, hold! 333 00:24:23,150 --> 00:24:25,319 I said hold. 334 00:24:29,490 --> 00:24:33,118 Such a death would be far too quick. 335 00:24:35,788 --> 00:24:37,956 Bind him. 336 00:24:45,464 --> 00:24:48,008 And you. 337 00:24:50,594 --> 00:24:53,806 You played your part to fucking perfection! 338 00:24:53,972 --> 00:24:56,392 ( Laughing ) 339 00:24:56,558 --> 00:24:59,978 It was not difficult. When passion for vengeance overtakes caution, 340 00:25:00,145 --> 00:25:02,731 even the keenest of minds is easily deceived. 341 00:25:02,898 --> 00:25:04,566 Modest to the fucking last. 342 00:25:04,733 --> 00:25:07,486 See these bodies put to grass and get yourself to the Medicus. 343 00:25:07,653 --> 00:25:09,196 You're sure to your purpose? 344 00:25:09,363 --> 00:25:11,824 My path has never been clearer. 345 00:25:14,201 --> 00:25:16,245 Good tullius. 346 00:25:18,580 --> 00:25:20,457 Let us have final words 347 00:25:20,624 --> 00:25:22,918 before you depart this life. 348 00:25:32,010 --> 00:25:34,680 Ah, the lamb finally wakes. 349 00:25:34,847 --> 00:25:37,766 - ( Grunting ) - Calm yourself. 350 00:25:37,933 --> 00:25:40,269 I merely wish to break words. 351 00:25:42,020 --> 00:25:44,314 Seek to raise alarm and find throat slit 352 00:25:44,481 --> 00:25:47,067 well in advance of aid. We are clear? 353 00:25:52,656 --> 00:25:54,700 You are fucking dead. 354 00:25:54,867 --> 00:25:58,245 Threats absent form without tullius to support them. 355 00:25:58,412 --> 00:26:01,081 What have you done to him? 356 00:26:01,248 --> 00:26:03,125 Not me. I have done nothing. 357 00:26:03,292 --> 00:26:07,171 In all of this, I have never known quarrel with good tullius. 358 00:26:07,337 --> 00:26:11,008 Yet batiatus... He is of a contrary nature. 359 00:26:11,175 --> 00:26:14,887 And moves even as we speak to end his conflict with your man. 360 00:26:15,053 --> 00:26:16,597 Forever. 361 00:26:16,763 --> 00:26:18,807 The opening of the arena is upon us. 362 00:26:18,974 --> 00:26:23,103 Tullius' absence will be noted, and your part in it quick upon heel. 363 00:26:23,270 --> 00:26:27,566 You are mistaken. No one will suspect tullius has left this world... 364 00:26:27,733 --> 00:26:31,195 Not when trusted vettius heralds news that he has unexpectedly 365 00:26:31,361 --> 00:26:35,240 set sail abroad to tend to pressing matters in antioch. 366 00:26:35,407 --> 00:26:38,327 What would move tongue to voice such fucking lie? 367 00:26:38,494 --> 00:26:42,122 It would more easily forms words to see you and batiatus 368 00:26:42,289 --> 00:26:43,957 executed for your crimes. 369 00:26:44,124 --> 00:26:46,251 Based upon what evidence? 370 00:26:46,418 --> 00:26:49,463 We were not found knife in hand, kneeling beside body. 371 00:26:49,630 --> 00:26:53,926 A body which even now batiatus conceals beyond reach of human eyes. 372 00:26:54,092 --> 00:26:56,053 No, my concern 373 00:26:56,220 --> 00:26:58,555 rests with your safety. 374 00:27:00,516 --> 00:27:03,018 Attempt to raise unwarranted suspicion, 375 00:27:03,185 --> 00:27:06,772 and batiatus would be sure to take offense. 376 00:27:06,939 --> 00:27:09,650 And without tullius to protect you... 377 00:27:12,361 --> 00:27:16,114 Ah. Youth finally matures. 378 00:27:17,783 --> 00:27:19,368 Now we have settled issue, 379 00:27:19,535 --> 00:27:22,829 let us turn to other matters of a more personal nature. 380 00:27:27,501 --> 00:27:29,419 Lucretia: All things change. 381 00:27:29,586 --> 00:27:33,173 What we hold close to our hearts eventually pass from this world. 382 00:27:36,426 --> 00:27:39,346 And what we once turned from in disgust... 383 00:27:41,056 --> 00:27:42,808 We embrace as necessity. 384 00:27:47,062 --> 00:27:48,564 Raise your eyes. 385 00:27:51,858 --> 00:27:53,819 What do you see? 386 00:27:53,986 --> 00:27:55,737 The Domina of the house. 387 00:27:55,904 --> 00:27:57,781 Is that all? 388 00:27:57,948 --> 00:28:00,492 I see a woman 389 00:28:00,659 --> 00:28:02,619 unlike any I have seen before. 390 00:28:03,662 --> 00:28:05,455 Better. 391 00:28:05,622 --> 00:28:08,125 I did not think I had pleased you 392 00:28:08,292 --> 00:28:11,086 when last called to your chambers. 393 00:28:13,005 --> 00:28:15,799 I love my husband beyond all men 394 00:28:15,966 --> 00:28:19,553 and I would do anything for him 395 00:28:19,720 --> 00:28:22,431 and his legacy. 396 00:28:25,767 --> 00:28:29,229 I did not seek pleasure. I need only your cock. 397 00:28:29,396 --> 00:28:33,066 But speak of this and see it parted from your body. 398 00:28:40,449 --> 00:28:42,409 Yes, Domina. 399 00:28:43,910 --> 00:28:47,456 Your hair and your beard 400 00:28:47,623 --> 00:28:50,500 give the appearance of a fucking animal. 401 00:28:50,667 --> 00:28:53,545 I would have you reformed into the semblance of a man 402 00:28:53,712 --> 00:28:57,341 to make the lie I must tell myself more convincing. 403 00:29:22,908 --> 00:29:24,951 ( Gate opens ) 404 00:29:31,667 --> 00:29:34,294 (Groaning ) 405 00:29:36,463 --> 00:29:38,382 A game well played, batiatus. 406 00:29:38,548 --> 00:29:41,385 Now 407 00:29:41,551 --> 00:29:43,095 let us come to terms. 408 00:29:45,222 --> 00:29:48,433 Your man gannicus obviously means a great deal to you, 409 00:29:48,600 --> 00:29:51,395 to press to such extremes. 410 00:29:51,561 --> 00:29:55,023 I will cease my pursuit of him. 411 00:29:55,190 --> 00:29:56,441 Offer more. 412 00:29:56,608 --> 00:29:59,653 I will see your house take prominence in all upcoming games. 413 00:29:59,820 --> 00:30:02,030 More. 414 00:30:02,197 --> 00:30:04,449 Speak desire and see it attended. 415 00:30:04,616 --> 00:30:06,910 I desire to see you suffer 416 00:30:07,077 --> 00:30:09,538 as I have suffered at your fucking hands. 417 00:30:09,705 --> 00:30:12,541 Your suffering has only begun, ianista, 418 00:30:12,708 --> 00:30:15,752 when it is discovered what you have done to me! 419 00:30:15,919 --> 00:30:18,880 You will not be discovered, nor missed. 420 00:30:19,047 --> 00:30:21,174 Solonius moves young vettius 421 00:30:21,341 --> 00:30:24,845 towards offering proper explanation for your disappearance. 422 00:30:25,011 --> 00:30:26,138 Vettius? 423 00:30:26,304 --> 00:30:28,515 Oh, the city will mourn. 424 00:30:28,682 --> 00:30:31,685 Soon your name will be spoken of less and less, 425 00:30:31,852 --> 00:30:34,604 until it is lost to history. 426 00:30:34,771 --> 00:30:39,359 Tullius: I should have had your life at the beginning of this. 427 00:30:39,526 --> 00:30:41,445 The mistake is mine, 428 00:30:41,611 --> 00:30:43,655 having stayed hand 429 00:30:43,822 --> 00:30:46,032 in respect of your father. 430 00:30:46,199 --> 00:30:47,743 Respect? 431 00:30:55,792 --> 00:30:58,962 Pay it to the remains of the man himself. 432 00:30:59,963 --> 00:31:02,257 Tell him! Tell him 433 00:31:02,424 --> 00:31:05,719 how high you hold him even as your poisoned wine 434 00:31:05,886 --> 00:31:09,765 robbed him of fucking life! Tell him. Tell him, you fucking shit! 435 00:31:11,099 --> 00:31:14,770 Why should I strike against your father? 436 00:31:14,936 --> 00:31:17,522 He was an honorable Roman... 437 00:31:18,815 --> 00:31:21,610 A man who knew his place. 438 00:31:21,777 --> 00:31:24,321 As I know yours. 439 00:31:24,488 --> 00:31:28,116 There will be an accounting, batiatus... 440 00:31:30,202 --> 00:31:33,580 For this and everything that follows. 441 00:31:35,332 --> 00:31:37,667 The gods will see to it someday. 442 00:31:37,834 --> 00:31:40,504 Yes, but not this one. 443 00:31:44,216 --> 00:31:45,467 ( Screams ) 444 00:31:49,304 --> 00:31:51,556 (Groaning ) 445 00:32:34,266 --> 00:32:35,559 (Grunts) 446 00:32:35,725 --> 00:32:38,895 This arena was your life... 447 00:32:39,062 --> 00:32:40,564 Add to its foundations. 448 00:32:52,450 --> 00:32:54,661 ( Cheering ) 449 00:33:06,464 --> 00:33:08,800 Capua! 450 00:33:14,681 --> 00:33:17,183 Quintus: Have eyes ever beheld such a sight? 451 00:33:17,350 --> 00:33:19,603 The Laurel crown of the republic. 452 00:33:19,769 --> 00:33:22,731 Its majesty even more evident when viewed from the pulvinus. 453 00:33:22,898 --> 00:33:25,400 Oh, a great honor to be invited by tullius. 454 00:33:25,567 --> 00:33:29,237 One I fear undeserved, yet he is a difficult man to turn from, huh? 455 00:33:29,404 --> 00:33:32,616 - ( Horns playing ) - A fact well known to all present. 456 00:33:32,782 --> 00:33:34,451 I am surprised by his delay. 457 00:33:34,618 --> 00:33:36,888 The opening of the arena has been the only subject on his tongue. 458 00:33:36,912 --> 00:33:39,247 Now he stands late to his own celebration. 459 00:33:47,130 --> 00:33:48,965 Apologies. 460 00:33:49,132 --> 00:33:53,136 Tullius regrets he will be absent altogether. 461 00:33:53,303 --> 00:33:56,139 What could wrest him from so high a perch? 462 00:33:56,306 --> 00:33:58,600 Pressing concerns abroad in antioch. 463 00:33:58,767 --> 00:34:01,853 His departure was unexpected. 464 00:34:02,020 --> 00:34:04,940 Lucretia: The arena would not exist without tullius. 465 00:34:05,106 --> 00:34:08,026 We would not be standing here if it weren't for his actions. 466 00:34:08,193 --> 00:34:10,612 We should halt the celebrations until his return. 467 00:34:10,779 --> 00:34:12,572 Agreed. I shall address the crowd. 468 00:34:12,739 --> 00:34:15,909 No, tullius sends hard instruction for ceremony to carry without him. 469 00:34:17,452 --> 00:34:19,996 This arena was a gift to his beloved city. 470 00:34:20,163 --> 00:34:24,376 He would not see misfortune stand in the way of the giving of it. 471 00:34:24,542 --> 00:34:26,670 Magistrate: A most gracious offer, 472 00:34:26,836 --> 00:34:28,964 well received. Come. 473 00:34:29,130 --> 00:34:32,467 Haunt tullius' place by my side, possessing his spirit for the occasion. 474 00:34:32,634 --> 00:34:34,678 Again I must offer apology. 475 00:34:34,844 --> 00:34:37,764 I make preparations to follow tullius to antioch. 476 00:34:37,931 --> 00:34:40,392 And what of your ventures here? Your iudus? 477 00:34:40,558 --> 00:34:43,728 I am retiring from the lowly call of the ianista 478 00:34:43,895 --> 00:34:48,441 in favor of station more befitting a man of breeding. 479 00:34:48,608 --> 00:34:51,319 What will become of your men? They fight this very day. 480 00:34:51,486 --> 00:34:54,114 I would not see your brief labors turn to naught. 481 00:34:54,280 --> 00:34:57,534 Solonius and I can make fair offer to divide them. 482 00:34:57,701 --> 00:34:59,953 Deeply appreciated, yet unnecessary. 483 00:35:00,120 --> 00:35:03,039 Solonius and I have already come to terms. 484 00:35:03,206 --> 00:35:04,666 Terms? 485 00:35:04,833 --> 00:35:08,712 I've transferred deed to all my gladiators to Solonius, 486 00:35:08,878 --> 00:35:12,007 under whose noble banner they will fight this day. 487 00:35:12,173 --> 00:35:14,592 Magistrate: You are indeed blessed, Solonius. 488 00:35:14,759 --> 00:35:18,388 Well, your iudus now stands above all others in sheer numbers. 489 00:35:18,555 --> 00:35:20,432 May the gods continue to show favor. 490 00:35:20,598 --> 00:35:23,226 - Huh. - Vettius: I must take my leave. 491 00:35:23,393 --> 00:35:27,063 Give good Solonius all consideration towards future games. 492 00:35:27,230 --> 00:35:30,900 Tullius and I will have it so. 493 00:35:33,111 --> 00:35:35,780 You are overly generous. Come. I would see you away. 494 00:35:40,118 --> 00:35:42,078 The boy all but runs from us. 495 00:35:46,041 --> 00:35:49,252 Vettius has always been little more than tullius' pet. 496 00:35:49,419 --> 00:35:52,422 Is it any wonder he runs to heel when leash is jerked? 497 00:35:52,589 --> 00:35:54,549 Batiatus speaks truth. 498 00:35:54,716 --> 00:35:56,885 Let us put absent friends from mind 499 00:35:57,052 --> 00:35:59,512 and turn towards the glories of the day. 500 00:36:06,686 --> 00:36:08,146 You have done well. 501 00:36:08,313 --> 00:36:10,273 I but dance to the yank of strings. 502 00:36:10,440 --> 00:36:12,233 Avoid them forming a noose, 503 00:36:12,400 --> 00:36:15,320 and never return to Capua while I draw breath. 504 00:36:15,487 --> 00:36:17,906 I pray for the day it ceases. 505 00:36:20,325 --> 00:36:22,577 We were supposed to divide vettius' men among us. 506 00:36:22,744 --> 00:36:24,287 What the fuck are you doing? 507 00:36:24,454 --> 00:36:26,915 What it takes to make a name in this world... 508 00:36:27,082 --> 00:36:29,959 After years of "bowing and scraping in shit." 509 00:36:30,126 --> 00:36:33,463 Is that what this is about? A few words spoken in anger absent thought? 510 00:36:33,630 --> 00:36:35,006 A few words? 511 00:36:35,173 --> 00:36:37,258 You name me friend and brother, 512 00:36:37,425 --> 00:36:40,386 yet at every turn remind that I lack this trait or that. 513 00:36:40,553 --> 00:36:43,807 You take information given in aid and move against tullius, 514 00:36:43,973 --> 00:36:47,102 absent regard of the difficult position it places me. 515 00:36:47,268 --> 00:36:48,770 You talk of nothing! 516 00:36:48,937 --> 00:36:51,606 Every tongue that is not your own is accused of the same. 517 00:36:51,773 --> 00:36:54,234 It has taken years 518 00:36:54,400 --> 00:36:57,654 and the price of blood, but at last I see you for what you are... 519 00:36:57,821 --> 00:37:01,533 A man who holds no one in esteem beyond himself. 520 00:37:03,201 --> 00:37:04,994 I owe you gratitude. 521 00:37:05,161 --> 00:37:07,288 Without you to show the way, 522 00:37:07,455 --> 00:37:10,458 I would never have raised the nerve to betray those closest to me. 523 00:37:15,630 --> 00:37:18,341 ( Cheering continues ) 524 00:37:23,888 --> 00:37:25,640 What excuse does Solonius give? 525 00:37:25,807 --> 00:37:28,226 None that merit consideration. 526 00:37:30,520 --> 00:37:32,021 ( Crowd booing ) 527 00:37:32,188 --> 00:37:33,982 Batiatus: What has the crowd in such a state? 528 00:37:34,149 --> 00:37:37,402 Sextus announces executions before the games begin. 529 00:37:57,839 --> 00:38:00,258 Is that not one of yours, batiatus? 530 00:38:00,425 --> 00:38:04,220 The girl on the end. What was her name? 531 00:38:09,142 --> 00:38:11,477 Diona. 532 00:38:11,644 --> 00:38:13,605 ( Laughs ) 533 00:38:15,315 --> 00:38:18,318 Diona, yes. 534 00:38:18,484 --> 00:38:20,320 Apologies, batiatus. 535 00:38:20,486 --> 00:38:22,614 The girl was only rounded up this morning. 536 00:38:22,780 --> 00:38:25,533 If you wish her removed to be dealt with personally... 537 00:38:27,368 --> 00:38:30,747 No, let her death stand as a warning 538 00:38:30,914 --> 00:38:33,333 to all others who would seek to betray me. 539 00:38:44,427 --> 00:38:47,805 Caburus is your man now, Solonius. 540 00:38:47,972 --> 00:38:50,350 Rise and see him to purpose. 541 00:38:50,516 --> 00:38:52,185 As you wish. 542 00:40:01,421 --> 00:40:02,922 ( Gasps ) 543 00:40:22,483 --> 00:40:26,070 Pity, to lose one so... 544 00:40:26,237 --> 00:40:28,072 Fetching. 545 00:40:28,239 --> 00:40:30,491 Soon you join cunt. 546 00:40:33,119 --> 00:40:35,747 Doctore! 547 00:40:37,248 --> 00:40:40,168 I can fight. Have word with Dominus. 548 00:40:41,461 --> 00:40:42,461 (Grunts) 549 00:40:42,545 --> 00:40:44,380 I already have. 550 00:40:44,547 --> 00:40:46,758 Now aid your brothers in preparing for the day. 551 00:40:46,924 --> 00:40:49,886 You will fight again when you are able. 552 00:40:50,053 --> 00:40:52,221 Yes, Doctore. 553 00:40:59,020 --> 00:41:03,024 You will face tasgetius and synetos in the match before the primus. 554 00:41:05,318 --> 00:41:07,195 Our days have been filled. 555 00:41:07,362 --> 00:41:11,032 Show all of Capua why you are considered such a prize. 556 00:41:11,199 --> 00:41:14,202 Fight, and honor the house of batiatus. 557 00:41:14,369 --> 00:41:16,579 There are many things I would die for... 558 00:41:16,746 --> 00:41:19,957 Many things I deserve to die for... 559 00:41:20,124 --> 00:41:23,669 Yet this house is no longer among them. 560 00:41:23,836 --> 00:41:26,172 Then fight for her. 561 00:41:27,757 --> 00:41:30,802 Every life you take, the blood you shed, 562 00:41:30,968 --> 00:41:33,596 she will see it from the afterlife. 563 00:41:38,267 --> 00:41:40,478 Then I shall fill her eyes. 564 00:41:44,440 --> 00:41:46,025 Crixus! 565 00:41:46,192 --> 00:41:47,693 You are first. 566 00:41:47,860 --> 00:41:49,487 Ready. 567 00:42:00,039 --> 00:42:02,250 ( Horns playing ) 568 00:42:04,335 --> 00:42:06,504 The sands have been moistened 569 00:42:06,671 --> 00:42:09,298 with our first offerings of blood. 570 00:42:09,465 --> 00:42:12,969 But more is demanded on such a day. 571 00:42:13,136 --> 00:42:16,013 - And you shall have it! - ( Cheering ) 572 00:42:18,433 --> 00:42:21,060 The houses of Solonius and batiatus 573 00:42:21,227 --> 00:42:24,522 will battle each other in deadly contest. 574 00:42:24,689 --> 00:42:26,899 No mercy shown. 575 00:42:27,066 --> 00:42:29,110 No quarter given. 576 00:42:29,277 --> 00:42:34,073 The Victors all to face each in the primus! 577 00:42:34,240 --> 00:42:36,659 ( Roaring ) 578 00:42:40,413 --> 00:42:44,041 You will school that little shit in the ways of a true ianista. 579 00:42:44,208 --> 00:42:46,294 A lesson to be remembered. 580 00:42:46,461 --> 00:42:48,754 It shall be a spectacle 581 00:42:48,921 --> 00:42:52,842 the likes of which the gods themselves have never witnessed! 582 00:42:53,009 --> 00:42:54,844 Glory to Capua! 583 00:42:55,011 --> 00:42:56,929 Glory to Rome! 584 00:42:57,096 --> 00:42:59,515 ( Roaring ) 585 00:43:04,896 --> 00:43:07,190 ( Screaming ) 586 00:43:32,757 --> 00:43:34,008 Nice. 587 00:44:20,054 --> 00:44:21,556 Yes. 588 00:45:11,647 --> 00:45:15,401 Once more gannicus proves himself a god of the arena! 589 00:45:15,568 --> 00:45:19,363 Ah, were that tullius here to witness such a triumph! 590 00:45:20,740 --> 00:45:23,576 Yet I fear the numbers stand against you in the primus. 591 00:45:23,743 --> 00:45:26,078 Solonius still holds twice your men. 592 00:45:26,245 --> 00:45:28,456 Eh. Numbers are meaningless. 593 00:45:28,623 --> 00:45:31,375 A lesson good Solonius is about to discover. 594 00:45:37,923 --> 00:45:41,218 ( Crowd chanting ) We want more, we want more! 595 00:45:44,221 --> 00:45:47,141 Magistrate: Fast we see approaching night. 596 00:45:47,308 --> 00:45:49,769 You shall stand above all others, 597 00:45:49,935 --> 00:45:53,773 eclipsed only by the gods themselves... 598 00:45:53,939 --> 00:45:56,859 So at last we meet upon the sand. 599 00:45:57,026 --> 00:45:59,320 Two among many. 600 00:45:59,487 --> 00:46:01,405 I give no shit about other men. 601 00:46:01,572 --> 00:46:03,908 I shall prove myself against you in proper contest. 602 00:46:04,075 --> 00:46:06,577 We face Solonius's men, not each other. 603 00:46:06,744 --> 00:46:08,788 Crixus: Only until they have fallen. 604 00:46:08,954 --> 00:46:11,749 Then we shall stand alone, absent thought of brotherhood. 605 00:46:11,916 --> 00:46:14,502 Attend. 606 00:46:14,669 --> 00:46:16,420 The Dominus would have words. 607 00:46:21,592 --> 00:46:23,886 Everything we have dreamed of, 608 00:46:24,053 --> 00:46:26,555 suffered and died for, 609 00:46:26,722 --> 00:46:30,893 the worth of it all turns upon this single moment. 610 00:46:31,060 --> 00:46:34,605 You face the house of Solonius and his ill-gotten men. 611 00:46:34,772 --> 00:46:37,441 You stand outnumbered. 612 00:46:37,608 --> 00:46:42,154 But not outmatched. Only one man will claim victory this day 613 00:46:42,321 --> 00:46:44,949 and earn the title the champion of Capua. 614 00:46:45,116 --> 00:46:49,912 And by the gods that man will be from the fucking house of batiatus! 615 00:47:15,271 --> 00:47:17,273 ( Stomping ) 616 00:47:28,367 --> 00:47:31,370 Gladiators, form! 617 00:48:04,195 --> 00:48:05,946 ( Horns sound ) 618 00:48:22,671 --> 00:48:25,341 - ( Gannicus laughs ) - ( Crixus roars ) 619 00:48:48,239 --> 00:48:51,116 Many have fought this day. 620 00:48:51,283 --> 00:48:53,327 Many have died, 621 00:48:53,494 --> 00:48:55,621 their blood staining the sands. 622 00:48:55,788 --> 00:49:00,626 Yet this arena towers above all others in the republic. 623 00:49:00,793 --> 00:49:03,420 It is a vast beast, 624 00:49:03,587 --> 00:49:06,048 - and it yet hungers! - ( Cheering ) 625 00:49:08,092 --> 00:49:10,594 Two great houses face each other. 626 00:49:10,761 --> 00:49:14,807 Yet every man must ultimately stand for himself 627 00:49:14,974 --> 00:49:17,518 and himself alone. 628 00:49:29,697 --> 00:49:32,658 - What are they doing? - It matters not. 629 00:49:36,871 --> 00:49:39,707 Magistrate: Fire burns within their breasts. 630 00:49:39,874 --> 00:49:43,878 And it is fire that shall bind them in final contest! 631 00:49:58,726 --> 00:50:00,519 Fall to the sands beyond the flames 632 00:50:00,686 --> 00:50:03,522 and find yourself removed from the primus. 633 00:50:03,689 --> 00:50:05,858 Fall within them 634 00:50:06,025 --> 00:50:08,861 and be removed from this world. 635 00:50:09,028 --> 00:50:11,447 Take position. 636 00:50:33,218 --> 00:50:36,639 Do not die before we meet. 637 00:50:39,808 --> 00:50:43,896 Magistrate: Split heaven with the sound of your fury! 638 00:50:45,731 --> 00:50:47,066 ( Growls ) 639 00:50:51,195 --> 00:50:52,363 Begin! 640 00:51:30,776 --> 00:51:32,653 - First blood to Solonius! - Yes. 641 00:51:47,751 --> 00:51:48,961 Yes. 642 00:52:33,964 --> 00:52:36,050 - Yes! - ( Roars ) 643 00:52:56,361 --> 00:52:59,490 It is a pity you did not land more men in the primus, Solonius. 644 00:52:59,656 --> 00:53:02,201 I fear you may be eliminated prematurely. 645 00:53:13,087 --> 00:53:15,172 Dagan, you crazy fuck! 646 00:53:19,134 --> 00:53:21,386 Batiatus's men think so little of his house 647 00:53:21,553 --> 00:53:23,764 they seek to kill each other? 648 00:53:51,208 --> 00:53:54,044 Who stands cunt now? 649 00:54:13,313 --> 00:54:16,150 ( Shrieking ) 650 00:54:39,715 --> 00:54:41,967 Capua! 651 00:54:43,427 --> 00:54:45,262 - Fuck! - ( Chuckles ) 652 00:55:12,080 --> 00:55:13,957 Let us press advantage, brother! 653 00:55:14,124 --> 00:55:16,335 Kill gannicus, 654 00:55:16,501 --> 00:55:19,296 and decide who is champion between us, huh? 655 00:55:27,429 --> 00:55:30,515 Your men again set upon each other before common foe is defeated. 656 00:55:30,682 --> 00:55:33,393 To be expected when animals are not properly trained. 657 00:55:35,604 --> 00:55:37,814 - Gannicus is mine. - ( Screams ) 658 00:56:11,932 --> 00:56:13,684 It appears odds have shifted. 659 00:56:36,164 --> 00:56:37,874 The odds return to balance. 660 00:57:36,892 --> 00:57:38,143 ( Roars ) 661 00:57:40,562 --> 00:57:41,938 Yes yes. 662 00:58:42,707 --> 00:58:45,252 ( Crowd cheering ) 663 00:59:03,228 --> 00:59:05,605 ( Roars ) 664 00:59:09,443 --> 00:59:14,197 Yes! The house of batiatus stands fucking triumphant! 665 00:59:15,282 --> 00:59:17,242 Whoa! Apologies. 666 00:59:17,409 --> 00:59:20,620 None required. A most impressive showing. 667 00:59:20,787 --> 00:59:22,497 I do but honor this city 668 00:59:22,664 --> 00:59:25,000 and my champion continues to do the same. 669 00:59:25,167 --> 00:59:28,170 I have mind towards your man for my own games. 670 00:59:28,336 --> 00:59:31,715 As do I. Listen to how he ignites the crowd. 671 00:59:35,135 --> 00:59:38,096 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 672 00:59:38,263 --> 00:59:41,892 ( Roars ) 673 00:59:42,058 --> 00:59:44,102 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 674 00:59:44,269 --> 00:59:48,231 Would they not forever remember this day and the men responsible for it 675 00:59:48,398 --> 00:59:50,525 if gannicus were granted freedom? 676 00:59:51,735 --> 00:59:53,487 Freedom? 677 00:59:53,653 --> 00:59:56,072 I would have granted the same in deference to the crowd 678 00:59:56,239 --> 00:59:58,825 - had my man survived. - An excellent suggestion. 679 00:59:58,992 --> 01:00:01,703 You can always train another gladiator. 680 01:00:01,870 --> 01:00:06,166 Yet to conclude the opening ceremonies with such a blessing... 681 01:00:06,333 --> 01:00:09,544 As I said, I but honor this city. 682 01:00:19,346 --> 01:00:22,891 ( Laughs ) 683 01:00:23,058 --> 01:00:26,311 Gannicus has proven himself to the city of Capua. 684 01:00:27,562 --> 01:00:29,856 Let him be rewarded... 685 01:00:30,023 --> 01:00:31,858 With freedom. 686 01:00:32,025 --> 01:00:33,902 ( Crowd cheering ) 687 01:00:39,199 --> 01:00:42,577 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 688 01:00:42,744 --> 01:00:45,705 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 689 01:00:45,872 --> 01:00:48,959 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 690 01:00:49,125 --> 01:00:52,379 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 691 01:00:52,546 --> 01:00:54,923 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 692 01:00:55,090 --> 01:00:58,260 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 693 01:00:58,426 --> 01:01:01,471 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 694 01:01:01,638 --> 01:01:04,474 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 695 01:01:04,641 --> 01:01:07,936 Gannicus! Gannicus! ( Cheering ) 696 01:01:10,230 --> 01:01:13,233 Lucretia: After all we have suffered, gannicus is still lost to us. 697 01:01:13,400 --> 01:01:15,485 I offered the man coin, 698 01:01:15,652 --> 01:01:19,030 freedom to come and go as he pleases, if he would yet fight for our house. 699 01:01:20,949 --> 01:01:23,743 Memories haunt the man 700 01:01:23,910 --> 01:01:25,996 and drive him from our walls. 701 01:01:27,831 --> 01:01:30,750 Crixus afforded himself well in the games. 702 01:01:30,917 --> 01:01:33,795 Let us turn our hope towards him, 703 01:01:33,962 --> 01:01:37,048 that he may bring us honor 704 01:01:37,215 --> 01:01:39,467 and good fortune. 705 01:01:43,346 --> 01:01:44,889 Yes. 706 01:01:45,056 --> 01:01:47,601 Let us place our stock in the Gaul 707 01:01:47,767 --> 01:01:50,437 and see what ends he may service. 708 01:01:50,604 --> 01:01:52,689 I'm real proud of you, brother. 709 01:01:55,567 --> 01:01:58,320 I shall join you one day, 710 01:01:58,486 --> 01:02:00,655 you mad fuck. 711 01:02:00,822 --> 01:02:02,365 Of that there is no doubt. 712 01:02:16,087 --> 01:02:18,506 We have not yet had proper contest. 713 01:02:18,673 --> 01:02:22,218 Win your own freedom and seek me out. 714 01:02:28,808 --> 01:02:31,061 Crixus. 715 01:02:32,729 --> 01:02:35,815 I was given this when I became champion of this house. 716 01:02:43,239 --> 01:02:45,617 Wear it with more honor than I have. 717 01:02:51,581 --> 01:02:53,625 ( Winces ) 718 01:03:16,523 --> 01:03:18,817 You have earned the rudis... 719 01:03:18,983 --> 01:03:22,195 Proof you no longer stand a slave. 720 01:03:30,995 --> 01:03:33,456 A lifetime of blood. 721 01:03:33,623 --> 01:03:35,291 And victory. 722 01:03:35,458 --> 01:03:38,878 It lifts troubled heart to see my brother gain his freedom. 723 01:03:39,045 --> 01:03:41,506 Melitta would have been proud. 724 01:03:47,053 --> 01:03:48,763 Oenomaus... 725 01:03:56,354 --> 01:03:58,398 She loved you 726 01:03:58,565 --> 01:04:00,942 above all others. 727 01:04:04,654 --> 01:04:06,531 The thought shall keep me warm 728 01:04:06,698 --> 01:04:08,700 till ijoin her in the afterlife. 729 01:04:08,867 --> 01:04:11,578 And I shall meet you both there. 730 01:05:19,312 --> 01:05:21,481 Quintus: Doctore. 731 01:05:22,649 --> 01:05:24,234 Begin the day's training. 732 01:05:34,786 --> 01:05:36,830 Oenomaus: First position! 733 01:05:45,421 --> 01:05:48,258 I would not hear the name gannicus spoken within these walls. 734 01:05:48,424 --> 01:05:51,302 Or that of tullius or his cock-eating apprentice. 735 01:05:51,469 --> 01:05:54,722 Such things are of the past. 736 01:05:56,850 --> 01:05:59,811 Let us look towards a brighter future. 737 01:05:59,978 --> 01:06:03,106 My eyes are firmly fixed. 738 01:06:08,820 --> 01:06:11,948 We will see this house elevated... 739 01:06:12,115 --> 01:06:17,245 Beyond my father, beyond Solonius, beyond the fucking gods themselves. 740 01:06:17,412 --> 01:06:20,790 We will leave our Mark upon this city. 741 01:06:20,957 --> 01:06:23,376 And one day 742 01:06:23,543 --> 01:06:27,005 we will see proper reward for all we have done. 743 01:06:30,300 --> 01:06:33,136 Spartacus: I have done this thing because it is just. 744 01:06:34,345 --> 01:06:36,931 Blood demands blood. 745 01:06:37,098 --> 01:06:39,893 We have lived and lost 746 01:06:40,059 --> 01:06:43,396 at the whims of our masters for too long. 747 01:06:43,563 --> 01:06:46,482 I would not have it so. 748 01:06:48,568 --> 01:06:52,280 Your lives are your own. Forge your own path... 749 01:06:52,447 --> 01:06:54,866 Orjoin with us 750 01:06:55,033 --> 01:06:58,786 and together we shall see Rome tremble! 751 01:06:58,953 --> 01:07:00,997 ( Cheering, shouting ) 752 01:07:06,461 --> 01:07:09,005 ( Theme music playing ) 753 01:07:09,005 --> 01:07:14,005 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 754 01:07:09,005 --> 01:07:19,005 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 54158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.