Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,066 --> 00:00:03,589
Previously onSWAT...
Andre, what's up, cuzzo?
2
00:00:03,633 --> 00:00:04,808
It's my little cousin Andre.
3
00:00:04,851 --> 00:00:07,028
He's staying with me
for the next few days.
4
00:00:07,071 --> 00:00:08,594
He just got in a brawl
on my front yard.
5
00:00:08,638 --> 00:00:10,640
Some dude showed up and threw
a brick through my window.
6
00:00:10,683 --> 00:00:12,076
I cut a deal with Nigel.
7
00:00:12,120 --> 00:00:14,252
I paid him half
the money that you owe,
8
00:00:14,296 --> 00:00:15,993
and I agreed to be
the guarantor for the rest.
9
00:00:16,036 --> 00:00:16,689
Soon as you get a job,
10
00:00:16,733 --> 00:00:17,864
you're gonna pay me
11
00:00:17,908 --> 00:00:19,388
$200 a month until
your debt is clear.
12
00:00:19,431 --> 00:00:20,650
It's time for you to get
your feet back on the ground.
13
00:00:23,740 --> 00:00:24,915
Your brothers
and your cousins are
14
00:00:24,958 --> 00:00:26,917
under investigation by the LAPD.
15
00:00:26,960 --> 00:00:28,136
What?
16
00:00:28,179 --> 00:00:29,441
HONDO: These are
career-ending accusations.
17
00:00:29,485 --> 00:00:30,703
Where the hell is the evidence?
18
00:00:30,747 --> 00:00:32,662
BENNETT:
Gamble went to visit her family,
19
00:00:32,704 --> 00:00:35,404
the next day a police raid on
their stash house came up empty.
20
00:00:35,447 --> 00:00:38,059
Sounds like a whole lot
of speculation to me.
21
00:00:38,102 --> 00:00:39,712
Do I at least get
a chance to defend myself?
22
00:00:39,756 --> 00:00:41,497
You'll get a chance to
respond to the allegations
23
00:00:41,540 --> 00:00:43,325
once the investigation
is underway.
24
00:00:43,368 --> 00:00:45,849
I am innocent.
25
00:00:47,285 --> 00:00:49,896
♪
26
00:00:49,940 --> 00:00:52,812
Three-day weekend, baby.
27
00:00:52,856 --> 00:00:55,989
What you got cooking, Powell?
Oh, yeah, it's your girls' trip.
28
00:00:56,033 --> 00:00:57,904
If you call it that
one more time...
29
00:00:57,948 --> 00:00:59,210
Is Gamble as psyched as you are?
30
00:00:59,254 --> 00:01:00,211
I don't know.
31
00:01:00,255 --> 00:01:01,299
Haven't really had
a chance to talk
32
00:01:01,343 --> 00:01:02,213
since she got benched.
33
00:01:02,257 --> 00:01:03,519
It's all kind of impromptu.
34
00:01:03,562 --> 00:01:05,129
I just want to try a hike
I haven't done before.
35
00:01:05,173 --> 00:01:06,696
Hey, if you don't mind
waiting a few hours
36
00:01:06,739 --> 00:01:08,045
till Deac runs me through
inventory, I could tag along.
37
00:01:08,089 --> 00:01:10,700
Hell no. No boys allowed.
38
00:01:10,743 --> 00:01:13,181
See? Girls' trip.
39
00:01:14,530 --> 00:01:17,446
Okay. Hey, hey. I'll get
to the bottom of it.
40
00:01:17,489 --> 00:01:19,796
I-I hear you. I do.
41
00:01:19,839 --> 00:01:22,015
I promise, Mom.
42
00:01:22,059 --> 00:01:23,713
All right. I love you, too.
43
00:01:24,670 --> 00:01:25,889
POWELL:
Hey.
44
00:01:25,932 --> 00:01:27,717
How's your mom?
Ah, she's all right.
45
00:01:27,760 --> 00:01:29,153
She's just a little worried.
46
00:01:29,197 --> 00:01:31,677
My pops pulled five grand
out of their joint account,
47
00:01:31,721 --> 00:01:33,548
and he won't give her
a straight answer on why.
48
00:01:33,592 --> 00:01:35,506
Well, what do you think
he's up to?
[scoffs]
49
00:01:35,551 --> 00:01:38,030
I have no idea.
But I'm gonna find out.
50
00:01:39,207 --> 00:01:40,730
You headed straight out
from here?
51
00:01:40,773 --> 00:01:42,384
Picking up Gamble on the way.
52
00:01:42,427 --> 00:01:44,429
Everything that's going on
with the investigation,
53
00:01:44,473 --> 00:01:46,256
it's just good that there's
someone keeping her in the fold.
54
00:01:46,301 --> 00:01:47,867
You still haven't
talked to her?
55
00:01:47,911 --> 00:01:49,695
She won't return
my texts or calls.
56
00:01:49,739 --> 00:01:50,783
I can't really blame her,
57
00:01:50,827 --> 00:01:51,871
considering how
everything went down,
58
00:01:51,915 --> 00:01:53,221
but there's nothing
I can really do
59
00:01:53,264 --> 00:01:54,483
until her name's cleared.
60
00:01:54,526 --> 00:01:57,312
How long's that
gonna take, exactly?
61
00:01:57,355 --> 00:01:59,401
IA says that things
would go along a lot quicker
62
00:01:59,444 --> 00:02:01,185
if she would just fill out
her statement of defense
63
00:02:01,229 --> 00:02:03,187
and explain her
side of things.
64
00:02:03,231 --> 00:02:04,710
She hasn't submitted it yet?
65
00:02:04,754 --> 00:02:07,626
Why not?
Your guess is as good as mine.
66
00:02:08,671 --> 00:02:09,845
But if you get a chance,
67
00:02:09,889 --> 00:02:11,152
nudge her.
68
00:02:11,195 --> 00:02:12,544
The sooner we can get this team
69
00:02:12,588 --> 00:02:14,459
back to full capacity,
the better.
70
00:02:15,504 --> 00:02:17,070
Now go. Have some fun out there.
71
00:02:17,114 --> 00:02:20,248
We will. See you Tuesday.Yeah.
72
00:02:22,163 --> 00:02:24,165
♪
73
00:02:31,911 --> 00:02:34,087
Nice, huh?
Yeah.
74
00:02:36,133 --> 00:02:38,657
You sure we're coming back
tomorrow afternoon, right?
75
00:02:38,701 --> 00:02:40,224
'Cause I only brought
76
00:02:40,268 --> 00:02:42,183
a sleeping bag
and a few granola bars.
77
00:02:42,225 --> 00:02:45,576
Mid-afternoon at the latest.
22 miles round trip.
78
00:02:45,621 --> 00:02:47,927
I got a tent,
I got a cooking pot,
79
00:02:47,971 --> 00:02:49,755
dehydrated chicken and rice...
80
00:02:49,799 --> 00:02:51,540
Brought your
raincoat, right?
81
00:02:51,583 --> 00:02:54,107
I'm kidding.
Forecast says sunny skies.
82
00:02:54,151 --> 00:02:55,805
[sighs]
Good one.
83
00:02:57,154 --> 00:02:59,765
You're right.
This place really is beautiful.
84
00:02:59,809 --> 00:03:01,550
What'd you say the name
of that trail was again?
85
00:03:01,593 --> 00:03:04,422
It's not so much a trail
as it is an urban legend.
86
00:03:04,466 --> 00:03:06,468
Locals call it Condor Highway.
87
00:03:06,511 --> 00:03:08,339
It's a back route to the summit
of Thunder Ridge.
88
00:03:08,383 --> 00:03:10,254
Most scenic views
in the San Gabriels.
89
00:03:10,298 --> 00:03:13,518
Well, you just get us there,
and I'll enjoy the view.
90
00:03:13,562 --> 00:03:15,128
Deal.
91
00:03:15,172 --> 00:03:16,869
We got company. Hey!
92
00:03:16,913 --> 00:03:18,741
Afternoon, ladies.
POWELL: How are
the trails looking?
93
00:03:18,784 --> 00:03:20,177
Uh, they've been better.
94
00:03:20,221 --> 00:03:22,962
You ever hear
of Condor Highway?
[chuckles] Yeah.
95
00:03:23,006 --> 00:03:24,964
Whatever you do, avoid it.
96
00:03:25,008 --> 00:03:27,445
The area's washed out
before Tomahawk Pass.
97
00:03:27,489 --> 00:03:28,577
There's no way around,
98
00:03:28,620 --> 00:03:29,926
unless you want
the detour from hell.
99
00:03:29,969 --> 00:03:32,581
Uh, not for amateurs.
I'd stick with Oak Trail.
100
00:03:32,624 --> 00:03:35,236
It's, uh, much more comfortable
and just as pretty.
101
00:03:35,279 --> 00:03:36,628
Sure. Thanks.
102
00:03:36,672 --> 00:03:38,239
Yep.
103
00:03:40,197 --> 00:03:41,938
Amateurs, huh?
104
00:03:43,244 --> 00:03:44,374
Condor Highway.
105
00:03:45,376 --> 00:03:46,986
You bet your ass.
106
00:03:50,163 --> 00:03:51,426
DEACON:
All right.
107
00:03:51,469 --> 00:03:52,818
Inventory looks good.
108
00:03:52,862 --> 00:03:55,212
Well done.
Thanks.
109
00:03:55,256 --> 00:03:56,909
I'm gonna take off
for the weekend.
110
00:03:56,953 --> 00:03:58,433
You ready for
your big interview?
111
00:03:58,475 --> 00:04:01,131
Yeah, I'm actually ready
to take off myself.
112
00:04:01,174 --> 00:04:03,046
Matthew's got a, uh,
baseball game in Reseda.
113
00:04:03,089 --> 00:04:04,177
He's batting cleanup.
114
00:04:04,221 --> 00:04:06,658
Just hoping your
friend gets here soon.
115
00:04:06,702 --> 00:04:08,443
Oh, Evan Frost isn't
my friend exactly.
116
00:04:08,486 --> 00:04:09,661
He's my sister's boss.
117
00:04:09,705 --> 00:04:11,054
But he's a big deal.
118
00:04:11,097 --> 00:04:13,317
Practically owns every mall
between here and Laguna.
119
00:04:13,361 --> 00:04:15,667
Diana said he's looking
for a new security firm
120
00:04:15,711 --> 00:04:18,148
for the Beverly Shores Mall
on the DL.
121
00:04:18,191 --> 00:04:19,323
Yep. You realize you've given me
122
00:04:19,367 --> 00:04:21,064
this entire rundown
already, right?
123
00:04:21,107 --> 00:04:23,022
I just want you
to get the contract.I know.
124
00:04:23,066 --> 00:04:25,721
And I appreciate you putting
your Alfaro hustle to work
125
00:04:25,764 --> 00:04:28,071
to get me this meeting,
but if you think
126
00:04:28,114 --> 00:04:30,334
that there is a finder's fee
in it for you,
127
00:04:30,378 --> 00:04:31,596
you can keep dreaming.
128
00:04:32,641 --> 00:04:34,425
I wasn't thinking
about that, Deac.
129
00:04:34,469 --> 00:04:36,340
But I wouldn't object
if you threw me an extra shift
130
00:04:36,384 --> 00:04:37,515
at your security company.
131
00:04:37,559 --> 00:04:39,735
All right, I'll keep you
in the rotation.
132
00:04:39,778 --> 00:04:41,824
Thanks again
for setting it up.
133
00:04:43,260 --> 00:04:45,088
[exasperated sigh]
134
00:04:46,089 --> 00:04:47,656
POWELL:
We're making great time.
135
00:04:47,699 --> 00:04:49,092
You haven't even broken
a sweat.
136
00:04:49,135 --> 00:04:50,920
GAMBLE:If you want to do
small talk all day,
137
00:04:50,963 --> 00:04:52,530
it's cool, but
I have a feeling
138
00:04:52,574 --> 00:04:53,749
you've been itching to ask
139
00:04:53,792 --> 00:04:55,533
how I'm holding up
with the investigation.
140
00:04:55,577 --> 00:04:59,145
Look, I didn't want to pry.
I know it's been a lot for you.
141
00:04:59,189 --> 00:05:01,583
It's out of my control.
142
00:05:01,626 --> 00:05:03,236
Still stings, though,
143
00:05:03,280 --> 00:05:05,238
Hondo not doing more
to have my back.
144
00:05:05,282 --> 00:05:08,720
Uh-uh, Hondo's got your back.
He wants you on the team.
145
00:05:08,764 --> 00:05:11,375
I mean, couldn't you be
doing more on your end?
146
00:05:11,419 --> 00:05:13,116
Like submitting
a statement of defense?
147
00:05:14,160 --> 00:05:16,075
Like that'd change anything.
148
00:05:16,119 --> 00:05:17,728
Hicks and the deputy chief know
149
00:05:17,773 --> 00:05:20,036
I didn't tell my brothers
about the raid.
150
00:05:20,079 --> 00:05:21,516
If it were me, I'd be
fighting tooth and nail
151
00:05:21,559 --> 00:05:22,821
to get back on the team.
152
00:05:22,865 --> 00:05:25,346
Yeah, well, maybe me
and you are different.
153
00:05:25,389 --> 00:05:27,260
POWELL:Didn't that guy say
this area was washed out
154
00:05:27,304 --> 00:05:28,871
before Tomahawk Pass?Yeah.
155
00:05:28,914 --> 00:05:31,221
Why'd he lie to us?
156
00:05:31,264 --> 00:05:32,396
[distant cry echoes]
157
00:05:32,440 --> 00:05:33,919
What kind of animal was that?
158
00:05:35,268 --> 00:05:37,270
That's not an animal.
Come on.
159
00:05:39,142 --> 00:05:40,361
[woman speaking Chinese]
160
00:05:42,188 --> 00:05:43,233
[gasps]
161
00:05:48,847 --> 00:05:49,935
Hold on.
162
00:05:51,894 --> 00:05:53,635
Looks like she took
a bad fall.
163
00:05:53,678 --> 00:05:54,897
Can you move your leg?
164
00:05:54,940 --> 00:05:56,115
[groans]
165
00:05:56,159 --> 00:05:57,595
POWELL:
Okay.
166
00:05:57,639 --> 00:05:58,596
Nothing's broken.
167
00:05:58,640 --> 00:06:00,555
Oh, plea-please. My-my baby.
168
00:06:00,598 --> 00:06:03,949
I can't get a signal.
Let me get to higher ground.
169
00:06:03,993 --> 00:06:06,256
Okay. What's your name?
170
00:06:06,299 --> 00:06:07,518
CC.
171
00:06:07,562 --> 00:06:10,478
CC, I'm Zoe. We're gonna
get you help, okay?
172
00:06:10,521 --> 00:06:12,131
Come on, get through.
173
00:06:12,175 --> 00:06:13,698
[no signal tone]
174
00:06:14,830 --> 00:06:16,875
[indistinct chatter in distance]
175
00:06:25,580 --> 00:06:27,146
Okay.
176
00:06:27,190 --> 00:06:29,540
There's an illegal weed farm
at the bottom of the hill.
177
00:06:29,584 --> 00:06:30,976
I just saw two gunmen.
178
00:06:31,020 --> 00:06:32,413
GARY:
Hands over your heads.
179
00:06:33,762 --> 00:06:34,937
Okay.
180
00:06:34,980 --> 00:06:36,721
I told you to avoid the area.
181
00:06:40,508 --> 00:06:42,248
Come on.
182
00:06:42,292 --> 00:06:43,859
Come on, CC.
Let's go.
183
00:06:43,902 --> 00:06:45,338
She's hurt pretty bad.
184
00:06:45,382 --> 00:06:46,427
Her baby.
185
00:06:46,470 --> 00:06:47,558
She needs a doctor.
186
00:06:47,602 --> 00:06:48,994
That's not what she needs.
187
00:06:50,518 --> 00:06:52,868
What have we here?
188
00:06:57,873 --> 00:06:59,831
The girls are cops.
189
00:06:59,875 --> 00:07:02,486
Get here now.
190
00:07:02,530 --> 00:07:03,922
Let's go.
Down the hill.
191
00:07:07,578 --> 00:07:09,014
[both grunt]
192
00:07:09,058 --> 00:07:11,669
Bitch! Aah. Aah!
193
00:07:11,713 --> 00:07:12,844
Go! Go!
194
00:07:12,888 --> 00:07:13,845
[gunshots]
195
00:07:13,889 --> 00:07:14,933
Aah!
196
00:07:17,414 --> 00:07:19,198
GAMBLE:
Let her go!
197
00:07:19,242 --> 00:07:21,592
We're LAPD! There's no way
out of this for you.
198
00:07:21,636 --> 00:07:23,464
[gunshots][grunts]
199
00:07:25,553 --> 00:07:27,946
They're behind the tree!
200
00:07:27,990 --> 00:07:29,513
Gamble, he's got backup.
201
00:07:29,557 --> 00:07:31,167
We're outgunned.
202
00:07:31,210 --> 00:07:33,517
We can take 'em.
No, we got to bail.
203
00:07:33,561 --> 00:07:34,953
Let's go!
204
00:07:36,085 --> 00:07:37,913
Go! Go!
205
00:07:37,956 --> 00:07:40,263
Don't let them
out of here alive!
206
00:07:43,135 --> 00:07:45,224
♪
207
00:08:19,737 --> 00:08:21,783
Hey, hold up. Hold up.
208
00:08:22,784 --> 00:08:24,699
Think we lost them?
I'd say so.
209
00:08:24,742 --> 00:08:26,135
We just ran a mile straight.
210
00:08:26,178 --> 00:08:27,702
We can't go back to the car,
211
00:08:27,745 --> 00:08:29,181
but I saw an old fire road
on the map
212
00:08:29,225 --> 00:08:30,574
that wasn't too far away.
213
00:08:30,618 --> 00:08:32,010
If we can find it,
we can get down
214
00:08:32,054 --> 00:08:33,445
to the highway
and call for backup.
215
00:08:33,490 --> 00:08:35,796
We are six miles deep
into this mountain.
216
00:08:35,839 --> 00:08:37,668
By the time we get all the way
down there and back,
217
00:08:37,712 --> 00:08:39,801
do you really think
that CC girl's gonna be okay?
218
00:08:39,844 --> 00:08:41,367
What choice do we have?
219
00:08:41,411 --> 00:08:44,195
We have no phone,
we have no supplies.
220
00:08:44,240 --> 00:08:45,676
We got a gun.
We have one gun
221
00:08:45,720 --> 00:08:47,112
with two rounds, Gamble.
222
00:08:47,156 --> 00:08:48,940
Those guys are trying
to kill us.
223
00:08:48,984 --> 00:08:50,551
They're three morons
growing weed in the sticks,
224
00:08:50,594 --> 00:08:52,074
who think they're drug lords.
225
00:08:52,117 --> 00:08:53,597
We're SWAT officers.
226
00:08:53,641 --> 00:08:55,251
She's pregnant,
she's hurt.
227
00:08:55,294 --> 00:08:56,600
We rescue her,
we find the fire road,
228
00:08:56,644 --> 00:08:57,993
and we get out of here.
229
00:08:58,036 --> 00:08:59,603
I don't know.
230
00:08:59,647 --> 00:09:01,344
I think it would be better
if we came back with help.
231
00:09:01,387 --> 00:09:02,998
We are the help, Powell.
232
00:09:03,041 --> 00:09:05,609
She could be dead
by the time we come back.
233
00:09:05,653 --> 00:09:07,306
[panting]
234
00:09:07,350 --> 00:09:09,178
Okay.
235
00:09:09,221 --> 00:09:12,485
Okay, but we rescue her
without alerting anyone.
236
00:09:12,529 --> 00:09:15,924
And if anything goes south,
we bail immediately. Yes?
237
00:09:15,967 --> 00:09:18,013
Yes.
238
00:09:19,797 --> 00:09:22,147
[vehicle approaching]
239
00:09:22,191 --> 00:09:23,540
[vehicle door opens]
240
00:09:23,584 --> 00:09:26,282
Hondo. All right.
241
00:09:26,325 --> 00:09:27,936
So how'd you find me?
242
00:09:27,979 --> 00:09:30,329
Ronnie said you were using
his warehouse to store boxes.
243
00:09:30,373 --> 00:09:31,983
Ronnie got a big mouth.
244
00:09:32,027 --> 00:09:33,550
That's why I asked him.
245
00:09:33,594 --> 00:09:35,813
Yeah.
"Group"?
246
00:09:35,857 --> 00:09:38,511
No, son. Gro Up.
247
00:09:38,555 --> 00:09:40,165
Protein powder.
248
00:09:40,209 --> 00:09:41,906
30 grams
249
00:09:41,950 --> 00:09:44,648
of quality protein
in every scoop, and no clumping.
250
00:09:44,692 --> 00:09:46,694
So you get a smooth shake
every time.
251
00:09:46,737 --> 00:09:47,999
[laughs]
You know,
252
00:09:48,043 --> 00:09:50,175
muscle regeneration
is important at our age.
253
00:09:50,219 --> 00:09:51,829
Our age?
[laughs]
254
00:09:51,873 --> 00:09:53,701
What, are you practicing a sales
pitch for an old folks' home?
255
00:09:53,744 --> 00:09:55,833
I figured I would start out
with, uh, selling it
256
00:09:55,877 --> 00:09:57,443
to the guys
down at the garage
257
00:09:57,487 --> 00:09:59,445
and then branch out
from there. You want one?
258
00:09:59,489 --> 00:10:01,186
No, I'm good, thanks.
Come on.
259
00:10:01,230 --> 00:10:04,712
On the house. Tell your guys
down there at SWAT.
260
00:10:05,800 --> 00:10:08,237
"Manufactured by Pure Bell."
That sounds familiar.
261
00:10:08,280 --> 00:10:10,239
How much of this stuff
did you buy?
262
00:10:10,282 --> 00:10:11,719
800.
Pop.
263
00:10:11,762 --> 00:10:13,198
You spent five grand on a bunch
264
00:10:13,242 --> 00:10:14,809
of bargain bin supplements?
265
00:10:14,852 --> 00:10:16,898
Mom thinks you got
a gambling problem,
266
00:10:16,941 --> 00:10:18,987
but this might be worse.
267
00:10:19,030 --> 00:10:20,249
Hey, Uncle D, check out...
268
00:10:20,292 --> 00:10:21,685
HONDO:Andre.
269
00:10:21,729 --> 00:10:23,644
[scoffs]
I should've known.
270
00:10:24,645 --> 00:10:26,385
Sorry I bailed a few weeks ago.
271
00:10:26,429 --> 00:10:27,735
I'm just not cut out
272
00:10:27,778 --> 00:10:29,040
for a nine-to-five.
273
00:10:29,084 --> 00:10:30,868
But once we get
300 monthly subscribers,
274
00:10:30,912 --> 00:10:32,696
we'll be raking it in.
275
00:10:32,740 --> 00:10:34,567
I'll pay you back, I swear.
276
00:10:34,611 --> 00:10:37,135
Pop, your nephew here tell you
that he got me on the hook
277
00:10:37,179 --> 00:10:39,485
for nine grand with a loan shark
because he skipped town?
278
00:10:39,529 --> 00:10:41,096
DANIEL:
Ain't nobody skip town.
279
00:10:41,139 --> 00:10:42,750
Andre's right here, he's just
trying to figure it out.
280
00:10:42,793 --> 00:10:44,229
That's all, son.
I guess he also
281
00:10:44,273 --> 00:10:45,927
didn't tell you that I put
together a payment plan
282
00:10:45,970 --> 00:10:47,058
while he "figures things out."
283
00:10:47,102 --> 00:10:48,407
$200 a month
284
00:10:48,451 --> 00:10:49,582
until the loan's repaid.
285
00:10:49,626 --> 00:10:51,061
Okay, $200 a month.
286
00:10:51,106 --> 00:10:52,411
Here you go.
287
00:10:52,455 --> 00:10:53,630
His first installment.
288
00:10:53,674 --> 00:10:55,414
I don't want
your damn money, Pop.
289
00:10:56,764 --> 00:10:59,418
Let me tell you something, kid,
you and me,
290
00:10:59,462 --> 00:11:00,724
we're blood. That should
mean something to you,
291
00:11:00,768 --> 00:11:02,030
but clearly it doesn't.
292
00:11:02,073 --> 00:11:03,596
Mark my words.
293
00:11:03,640 --> 00:11:05,163
This snake oil racket's
only gonna
294
00:11:05,207 --> 00:11:07,470
drag you deeper and deeper
into debt.
295
00:11:10,125 --> 00:11:12,301
DANIEL:
Hondo. Hondo.
296
00:11:13,345 --> 00:11:14,956
Look here.
297
00:11:14,999 --> 00:11:17,088
Andre is just trying
to do right.
298
00:11:17,132 --> 00:11:19,221
He just needs
a little bit of time.
299
00:11:19,264 --> 00:11:21,353
That's not what that boy needs.
300
00:11:21,397 --> 00:11:23,181
Look, if you want to invest
every spare dollar
301
00:11:23,225 --> 00:11:25,749
you got with him, then go ahead,
but if you think
302
00:11:25,793 --> 00:11:27,490
for a second that you're gonna
see any kind of return,
303
00:11:27,533 --> 00:11:29,666
then you're a bigger fool
than he is.
304
00:11:33,496 --> 00:11:35,150
I think the farm is close.
305
00:11:35,193 --> 00:11:37,065
Looks like the path
keeps going down that hill.
306
00:11:37,108 --> 00:11:38,631
I don't know, I feel
like we should have seen
307
00:11:38,675 --> 00:11:40,721
some sign of life by now.
308
00:11:45,595 --> 00:11:47,205
We should check it out.
309
00:11:47,249 --> 00:11:49,077
Maybe there's
a sat phone inside.
310
00:11:49,120 --> 00:11:51,122
Some way to contact
someone for help?
311
00:11:51,166 --> 00:11:54,691
Okay, let's make it quick.
312
00:11:57,999 --> 00:11:59,870
LAPD. Anyone here?
313
00:12:01,524 --> 00:12:04,527
This must be
the bunkhouse.
314
00:12:06,877 --> 00:12:08,661
It's in Chinese.
315
00:12:08,705 --> 00:12:10,402
Wonder how many workers
they have here.
316
00:12:10,446 --> 00:12:12,883
They're not workers,
they're slaves.
317
00:12:15,364 --> 00:12:16,278
[door opening]
318
00:12:18,106 --> 00:12:19,455
Do not hurt me, please.
319
00:12:20,282 --> 00:12:22,371
We're the police.
320
00:12:23,372 --> 00:12:25,504
What's your name?
Tia.
321
00:12:25,548 --> 00:12:26,767
GAMBLE:
We're looking
for a pregnant woman.
322
00:12:26,810 --> 00:12:28,420
She's hurt.
Her name's CC.
323
00:12:28,464 --> 00:12:29,900
Yeah, I know her.
324
00:12:29,944 --> 00:12:30,901
Do you know
325
00:12:30,945 --> 00:12:32,033
where we can find her?
326
00:12:32,076 --> 00:12:33,164
The main house.
327
00:12:33,208 --> 00:12:34,686
Can you bring us?
328
00:12:35,645 --> 00:12:36,777
Let's go.
329
00:12:43,435 --> 00:12:44,567
Mr. Frost?
330
00:12:44,610 --> 00:12:46,221
David Kay.
It's nice to meet you.
331
00:12:46,264 --> 00:12:47,657
Evan Frost.
Sorry I'm late.
332
00:12:47,700 --> 00:12:48,963
Hope I'm not keeping you
from anything.
333
00:12:49,006 --> 00:12:51,530
You know,
in another life,
334
00:12:51,574 --> 00:12:53,576
I'd have made
a hell of a cop.
Well, L.A. is
335
00:12:53,619 --> 00:12:54,838
glad you became a developer.
336
00:12:54,882 --> 00:12:56,361
In fact, so are my kids.
337
00:12:56,405 --> 00:12:58,450
They tell me that your malls
have the best playgrounds,
338
00:12:58,494 --> 00:12:59,625
so, yeah.
339
00:12:59,669 --> 00:13:00,670
Care for a quick tour?
340
00:13:00,713 --> 00:13:01,976
Why quick?
341
00:13:02,019 --> 00:13:03,586
Oh, no, I was just eager
to start the weekend.
342
00:13:03,629 --> 00:13:04,979
My son has
a baseball game.
343
00:13:05,022 --> 00:13:07,242
Oh, I see.
Well, if this is inconvenient...
344
00:13:07,285 --> 00:13:08,852
No, not inconvenient at all.
345
00:13:08,896 --> 00:13:09,984
Just, if you don't mind,
346
00:13:10,027 --> 00:13:11,246
I'd like to get
down to business,
347
00:13:11,289 --> 00:13:12,725
discuss your security needs.
348
00:13:12,769 --> 00:13:14,727
I understand you're
looking for a new firm
349
00:13:14,771 --> 00:13:16,164
for the Beverly
Shores Mall.
350
00:13:16,207 --> 00:13:18,209
Actually, I'd like
to rethink the way we do
351
00:13:18,253 --> 00:13:20,472
security across
the entire retail space.
352
00:13:20,516 --> 00:13:22,823
No more mall cops.
Well,
353
00:13:22,866 --> 00:13:25,347
our employees are mostly former
military and police officers.
354
00:13:25,390 --> 00:13:26,870
Well, that's just
what we're looking for.
355
00:13:26,914 --> 00:13:29,177
Guys we have now, you wouldn't
believe the turnover rate.
356
00:13:29,220 --> 00:13:30,352
They're clueless.
357
00:13:30,395 --> 00:13:31,875
They walk around
like they're on vacation,
358
00:13:31,919 --> 00:13:33,746
like their mere presence
stops theft.
359
00:13:33,790 --> 00:13:35,574
Well, actually,
sometimes it does.
360
00:13:35,618 --> 00:13:37,750
Well, I just don't want
a bunch of guys
361
00:13:37,794 --> 00:13:39,230
standing around,
polishing their badges
362
00:13:39,274 --> 00:13:41,406
while those of us with real jobs
work our butts off.
363
00:13:41,450 --> 00:13:43,713
Working security is a real job.
364
00:13:43,756 --> 00:13:45,584
Well, sure, but come on.
365
00:13:45,628 --> 00:13:47,543
We all know
it's a bit of a cakewalk.
366
00:13:47,586 --> 00:13:50,241
Have you ever worked security,
Mr. Frost?
367
00:13:50,285 --> 00:13:51,764
You know,
maybe the reason
368
00:13:51,808 --> 00:13:55,029
that your current employees
are having turnover issues
369
00:13:55,072 --> 00:13:57,074
is that you're not paying them
competitive wages.
370
00:13:57,118 --> 00:13:59,250
Now, I understand
cutting costs, I do.
371
00:13:59,294 --> 00:14:01,731
But security is not the place
to do that.
372
00:14:01,774 --> 00:14:02,993
Are you calling me cheap?
373
00:14:03,037 --> 00:14:04,386
That's not what I said.
374
00:14:04,429 --> 00:14:05,735
[scoffs]
I didn't come all this way
375
00:14:05,778 --> 00:14:06,997
to be lectured
by some arrogant cop.
376
00:14:07,041 --> 00:14:08,303
Well, then maybe
377
00:14:08,346 --> 00:14:10,000
we're not the right fit
for your mall.
378
00:14:10,044 --> 00:14:11,523
Okay, then.
379
00:14:11,567 --> 00:14:12,916
I'll see my way out.
380
00:14:12,960 --> 00:14:15,092
You clearly have better places
to be anyway.
381
00:14:16,137 --> 00:14:18,182
[scoffs]
382
00:14:21,403 --> 00:14:23,187
POWELL:
Can you see?
383
00:14:24,145 --> 00:14:25,798
Watch your step.
384
00:14:25,842 --> 00:14:27,235
Where's the main house?
385
00:14:27,278 --> 00:14:29,019
Not around here.
386
00:14:29,977 --> 00:14:31,892
Over here! I found the cops!
387
00:14:31,935 --> 00:14:33,719
She's giving us up.
388
00:14:33,763 --> 00:14:35,983
[both grunting]
389
00:14:37,549 --> 00:14:38,463
Aah!
390
00:14:41,205 --> 00:14:42,467
Come, come, come,
come, come.
391
00:14:42,511 --> 00:14:44,121
[Gamble shushing]
[Tia grunting]
392
00:14:44,165 --> 00:14:45,296
Get over here.
393
00:14:45,340 --> 00:14:46,341
Come on.
394
00:14:46,384 --> 00:14:47,864
Quiet.Stop it.
395
00:14:47,908 --> 00:14:49,170
[mutters]
396
00:14:49,213 --> 00:14:50,867
[grunting]
397
00:14:51,999 --> 00:14:53,609
Get back.
398
00:14:54,915 --> 00:14:56,742
I don't think they heard her.
399
00:14:56,786 --> 00:14:57,874
There's no callouses.
400
00:14:57,918 --> 00:14:59,963
She doesn't work in the fields.
401
00:15:00,007 --> 00:15:01,138
They probably give her
better treatment
402
00:15:01,182 --> 00:15:02,183
to keep the others in line.
403
00:15:02,226 --> 00:15:04,315
Your bosses can't
save you now.
404
00:15:04,359 --> 00:15:06,143
Those men are not my bosses.
405
00:15:06,187 --> 00:15:07,884
Minh is my boss.
406
00:15:08,885 --> 00:15:10,017
Who's Minh?
407
00:15:10,060 --> 00:15:11,888
You will see.
408
00:15:11,932 --> 00:15:13,498
What about CC?
409
00:15:14,412 --> 00:15:16,501
She used to work in the fields,
410
00:15:16,545 --> 00:15:18,025
but Gary like her too much.
411
00:15:18,068 --> 00:15:19,852
So now he keeps her
at the house.
412
00:15:19,896 --> 00:15:21,898
Gary, is he the one
who's after her?
413
00:15:23,030 --> 00:15:24,727
Where's the house?
414
00:15:25,728 --> 00:15:27,121
Doesn't matter, Powell.
415
00:15:27,164 --> 00:15:28,905
We can't trust
anything she says.
416
00:15:30,037 --> 00:15:32,517
What should we
do with her?
417
00:15:32,561 --> 00:15:33,823
Restrain her to that tree.
418
00:15:33,866 --> 00:15:35,085
Take your belt off.
419
00:15:36,173 --> 00:15:38,959
I said take your belt off.
420
00:15:44,573 --> 00:15:46,923
GAMBLE:
See that?
421
00:15:46,967 --> 00:15:48,751
Do you think she's got
a key to the house?
422
00:15:55,149 --> 00:15:57,934
[speaking indistinctly]
423
00:16:05,159 --> 00:16:06,943
Still two rounds.
424
00:16:07,813 --> 00:16:09,032
POWELL:
He left his post.
425
00:16:09,076 --> 00:16:10,120
Let's go.
426
00:16:12,731 --> 00:16:15,386
♪
427
00:16:23,133 --> 00:16:24,961
GAMBLE:
Hurry.
428
00:16:25,005 --> 00:16:26,919
I think he's coming.
429
00:16:28,443 --> 00:16:30,532
Get in, come on.
430
00:16:40,585 --> 00:16:42,370
There's a CB radio.
431
00:16:42,413 --> 00:16:44,067
We got to find CC.
432
00:16:44,111 --> 00:16:45,764
We're running out of time.
433
00:16:45,808 --> 00:16:47,375
Switching
to the emergency band.
434
00:16:47,418 --> 00:16:49,377
This is Officer Zoe Powell,
LAPD SWAT.
435
00:16:49,420 --> 00:16:51,422
I'm with Officer Devin Gamble.
436
00:16:51,466 --> 00:16:53,946
We found an illegal grow farm
on Brule Mountain.
437
00:16:53,990 --> 00:16:55,383
There are men trying to kill us.
438
00:16:55,426 --> 00:16:57,037
The head guy here--
we think his name is Minh.
439
00:16:57,080 --> 00:17:00,562
If you get this message, please
contact Sergeant Harrelson.
440
00:17:00,605 --> 00:17:02,129
[door opens]
441
00:17:02,172 --> 00:17:04,000
[whispering]:
Go.
Shh.
442
00:17:07,873 --> 00:17:09,918
[panting]
443
00:17:12,486 --> 00:17:14,619
Minh just landed.
444
00:17:14,663 --> 00:17:15,967
He'll be here
any minute.
445
00:17:16,012 --> 00:17:17,796
Find the cops
446
00:17:17,840 --> 00:17:20,060
and take care of them,
do you hear me?
447
00:17:25,152 --> 00:17:27,283
[exhales]
448
00:17:28,851 --> 00:17:29,895
[door closes]
449
00:17:29,939 --> 00:17:31,636
Go.
450
00:17:31,680 --> 00:17:34,117
[woman groaning]
451
00:17:36,598 --> 00:17:39,601
CC, hey.
452
00:17:40,863 --> 00:17:42,299
Can you hear me?
453
00:17:42,343 --> 00:17:43,909
I think she's
been drugged.
454
00:17:43,953 --> 00:17:45,128
Let's go.
455
00:17:45,172 --> 00:17:47,435
I got her.
Come on, let's go.
456
00:17:48,523 --> 00:17:50,568
Come on.
457
00:17:52,614 --> 00:17:54,659
I got you.
458
00:17:57,706 --> 00:18:00,752
You were right. There's a fire
road accessible from the farm.
459
00:18:00,796 --> 00:18:01,971
We got to move.
460
00:18:04,539 --> 00:18:06,671
Ooh, change of plans.
461
00:18:06,715 --> 00:18:07,803
There.
462
00:18:17,595 --> 00:18:19,336
Let's go, let's go.
463
00:18:19,380 --> 00:18:21,730
[groaning]
You good? Come on.
464
00:18:23,471 --> 00:18:25,386
Come on,
let's take cover.
465
00:18:36,223 --> 00:18:37,876
Tell me the product is ready.
466
00:18:37,920 --> 00:18:39,878
Almost, Mr. Minh.
467
00:18:39,922 --> 00:18:44,144
Uh, we thought you were arriving
later this afternoon.
468
00:18:44,187 --> 00:18:46,407
I am here now.
469
00:18:46,450 --> 00:18:49,236
Look what we got here.
Found her tied to a tree.
470
00:18:51,673 --> 00:18:53,370
[whimpering]
471
00:18:53,414 --> 00:18:55,546
The cops,
I-I tried to fight them!
472
00:18:55,590 --> 00:18:58,114
They're coming this way.
473
00:18:58,158 --> 00:18:59,724
Cops are here?
474
00:18:59,768 --> 00:19:00,986
Don't worry,
it's just two girls.
475
00:19:01,030 --> 00:19:03,380
Uh, they have no phones,
no nothing.
476
00:19:03,424 --> 00:19:05,121
We're-we're tracking
them down.
477
00:19:05,165 --> 00:19:07,036
Mr. Minh.
478
00:19:07,079 --> 00:19:09,430
Please. I-I try to run away.
479
00:19:09,473 --> 00:19:11,345
I didn't tell them about you
or what you do.
480
00:19:11,388 --> 00:19:13,869
You need to leave
before they come. I-I beg you,
481
00:19:13,912 --> 00:19:15,653
Mr. Minh, go now!
482
00:19:20,267 --> 00:19:22,660
Next will be you.
483
00:19:23,748 --> 00:19:25,315
Find the cops.
484
00:19:29,058 --> 00:19:31,103
Let's keep moving.
485
00:19:40,287 --> 00:19:43,115
That's got to be Minh.
What do you want
to bet he's cartel?
486
00:19:43,159 --> 00:19:45,030
Let's hope my message
got to HQ.
487
00:19:45,074 --> 00:19:46,249
Hopefully, backup's
on the way.
488
00:19:46,293 --> 00:19:47,729
Maybe it isn't.
489
00:19:47,772 --> 00:19:49,339
[grunts]
490
00:19:49,383 --> 00:19:50,949
We cannot leave.
491
00:19:50,993 --> 00:19:52,951
Today, after Minh takes product,
492
00:19:52,995 --> 00:19:55,040
they kill them all.
493
00:19:55,911 --> 00:19:57,042
Kill who?
494
00:19:57,086 --> 00:19:58,914
The women who
work on the farm?
495
00:19:58,957 --> 00:20:00,785
How many women
are there?
496
00:20:00,829 --> 00:20:02,613
Nine.
Where did you hear this?
497
00:20:02,657 --> 00:20:04,789
I hear Gary say Minh want
nothing left behind.
498
00:20:04,833 --> 00:20:06,965
He want to destroy everything.
499
00:20:07,009 --> 00:20:09,664
Destroy all the evidence?
The people, too.
500
00:20:09,707 --> 00:20:11,013
Where are the women now?
501
00:20:11,056 --> 00:20:13,320
In the cabin.
They make bales there.
502
00:20:16,018 --> 00:20:18,586
Can you show us the way?
503
00:20:18,629 --> 00:20:19,587
Mm-hmm.
504
00:20:19,630 --> 00:20:21,241
Let's go.
505
00:20:22,285 --> 00:20:24,505
When did you last hear
from Powell?
506
00:20:24,548 --> 00:20:26,507
Right before they took off
this morning.
507
00:20:26,550 --> 00:20:28,204
Someone sent a
recording of Powell?
508
00:20:28,248 --> 00:20:30,119
Yeah, a radio hobbyist
in Pasadena
509
00:20:30,162 --> 00:20:32,295
picked up a call
on an emergency frequency.
510
00:20:32,339 --> 00:20:34,166
Hicks said that the lab's
trying to enhance it now.
511
00:20:34,210 --> 00:20:36,821
Miko, you really have
no idea where they went hiking?
512
00:20:36,865 --> 00:20:38,649
Just that Powell wanted to try
a hike she hasn't done before.
513
00:20:38,693 --> 00:20:40,825
Wait, she's got
a TrailHound account, right?Yeah.
514
00:20:40,869 --> 00:20:42,479
But she only logs her hikes
after the fact.
515
00:20:42,523 --> 00:20:44,002
There's no way to
trace her location.
516
00:20:44,046 --> 00:20:45,743
If we knew the hikes
she's already done,
517
00:20:45,787 --> 00:20:47,267
we could narrow it down.
518
00:20:47,310 --> 00:20:48,833
Why don't you try
and hack her account?
519
00:20:48,877 --> 00:20:50,313
Lab sent over
the recording.
520
00:20:50,357 --> 00:20:51,488
Techs did their best,
521
00:20:51,532 --> 00:20:53,447
we still can't
make out a location.
522
00:20:53,490 --> 00:20:54,665
POWELL [choppy]:
Powell,
523
00:20:54,709 --> 00:20:58,190
LAPD SWAT... grow farm on...
524
00:20:58,234 --> 00:21:00,323
trying to kill us...
guy's name is Minh...
525
00:21:00,367 --> 00:21:02,325
Sergeant Harrelson...
526
00:21:02,369 --> 00:21:05,546
Our best guess is
that they stumbled across
527
00:21:05,589 --> 00:21:07,112
an illegal grow operation.
528
00:21:07,156 --> 00:21:09,245
Now, I got a call in
to Miller at the DEA
529
00:21:09,289 --> 00:21:10,855
to see if the name Minh
gets a hit.
530
00:21:10,899 --> 00:21:14,076
DEACON:
All right, a CB signal's range
is typically 30 miles.
531
00:21:14,119 --> 00:21:16,208
That covers all this wilderness
from Pasadena
532
00:21:16,252 --> 00:21:17,993
up to Mount Gleason.
That's a huge search area.
533
00:21:18,036 --> 00:21:19,647
[phone buzzes]
Even if we know where they are,
534
00:21:19,690 --> 00:21:21,344
it'll be difficult to find them
before nightfall.
535
00:21:21,388 --> 00:21:23,868
Nightfall's not
what I'm worried about.
536
00:21:23,912 --> 00:21:25,870
[sighs] I'll be right back.
537
00:21:31,572 --> 00:21:33,269
What's so urgent
it couldn't wait?
538
00:21:33,313 --> 00:21:35,184
Look, I know you got
a lot going on.
539
00:21:35,227 --> 00:21:36,707
But just hear me out real quick.
540
00:21:36,751 --> 00:21:40,537
Now, I know you think
that Andre is doomed to fail...
541
00:21:40,581 --> 00:21:42,365
No, Pop. I know he is.
542
00:21:42,409 --> 00:21:44,106
The company behind that
protein powder, Pure Bell?
543
00:21:44,149 --> 00:21:46,238
It's under investigation
for fraud.
544
00:21:46,282 --> 00:21:49,067
They make money
by making new salesmen buy in.
545
00:21:49,111 --> 00:21:50,417
It's a pyramid scheme.
546
00:21:50,460 --> 00:21:52,941
And the FTC's about
to shut it all down.
547
00:21:52,984 --> 00:21:54,856
That product's
about to be recalled.
548
00:21:54,899 --> 00:21:56,466
Figures.
549
00:21:57,424 --> 00:21:59,034
Like drinking powdered sock.
550
00:21:59,077 --> 00:22:01,776
So, then why you been wasting
your time and your money?
551
00:22:01,819 --> 00:22:03,908
Listen, Andre
lost his mother
552
00:22:03,952 --> 00:22:05,562
at 13 years of age.
553
00:22:05,606 --> 00:22:06,737
It threw him off course.
554
00:22:06,781 --> 00:22:08,391
Look, I know
he had it rough as a kid,
555
00:22:08,435 --> 00:22:10,959
but that can't be an excuse
the rest of his life, Pop.
556
00:22:11,002 --> 00:22:13,091
I figured if I could
give him some guidance,
557
00:22:13,135 --> 00:22:14,397
help him to learn enough
about sales,
558
00:22:14,441 --> 00:22:16,138
maybe he could get a real job.
559
00:22:17,182 --> 00:22:21,578
Son, the boy just needs
someone in his life
560
00:22:21,622 --> 00:22:23,754
who believes in him.
561
00:22:23,798 --> 00:22:25,365
[sighs]
562
00:22:26,453 --> 00:22:28,933
I got to get back inside.
563
00:22:28,977 --> 00:22:30,282
All right.
564
00:22:35,636 --> 00:22:38,290
GAMBLE:
Those women have
no idea what's coming.
565
00:22:38,334 --> 00:22:40,118
Minh take bales first.
566
00:22:40,162 --> 00:22:43,426
After, they bring women
down the mountain,
567
00:22:43,470 --> 00:22:44,949
then kill them there.
568
00:22:44,993 --> 00:22:46,473
We need to set a trap.
569
00:22:46,516 --> 00:22:47,952
Even if we get
past the guards,
570
00:22:47,996 --> 00:22:50,564
how do we get ten women
safely away from here?
571
00:22:53,610 --> 00:22:54,829
Fire road.
572
00:22:59,007 --> 00:23:00,922
First we need
to get over to that shed.
573
00:23:00,965 --> 00:23:02,793
We can use it
to ambush them.
574
00:23:02,837 --> 00:23:05,361
Okay.
Let's do it.
575
00:23:07,189 --> 00:23:09,626
[sighs] No luck hacking into
Powell's TrailHound account.
576
00:23:09,670 --> 00:23:11,802
I tried every password
I can think of.
577
00:23:11,846 --> 00:23:13,325
I put Cyber Division
on it.
578
00:23:13,369 --> 00:23:14,979
What's this?
579
00:23:15,023 --> 00:23:16,372
DEACON:Well, these are
the grow farms
580
00:23:16,416 --> 00:23:17,721
that have been busted
over the last couple years
581
00:23:17,765 --> 00:23:19,419
in this part
of the San Gabriels.
582
00:23:19,462 --> 00:23:21,725
The illegal weed industry,
it's exploding.
583
00:23:21,769 --> 00:23:24,336
I-I don't get it.
Weed's legal now.
True.
584
00:23:24,380 --> 00:23:27,470
But with legalization comes
taxes and regulations.
585
00:23:27,514 --> 00:23:29,820
People always looking
for a cheaper way to do things.
586
00:23:29,864 --> 00:23:31,343
Well, unfortunately,
criminals
587
00:23:31,387 --> 00:23:32,649
are looking
to exploit just that.
588
00:23:32,693 --> 00:23:34,303
The drug cartels
have inserted themselves
589
00:23:34,346 --> 00:23:36,131
directly into
the supply chain.
590
00:23:36,174 --> 00:23:37,741
ALFARO:
But most of these grow ops
were busted
591
00:23:37,785 --> 00:23:39,526
with less than
$50K of product.
Not recently.
592
00:23:39,569 --> 00:23:41,745
In December, the Forest Service
raided a compound.
593
00:23:41,789 --> 00:23:44,531
They found $2 million
in illegal weed.
594
00:23:44,574 --> 00:23:45,880
And just last month,
595
00:23:45,923 --> 00:23:48,186
the DEA raided a large-scale
operation right here.
596
00:23:48,230 --> 00:23:52,626
They seized over $4 million
in cash and cannabis.
597
00:23:52,669 --> 00:23:54,192
That one was backed
by a Mexican cartel.
598
00:23:54,236 --> 00:23:55,498
It is getting
dangerous out there.
599
00:23:55,542 --> 00:23:56,804
Tell me about it.
600
00:23:56,847 --> 00:23:58,501
Meet Le Tran Minh.
601
00:23:58,545 --> 00:24:00,329
He's the head of the
Khoi Ling Syndicate,
602
00:24:00,372 --> 00:24:01,896
an all-around force
of terror.
603
00:24:01,939 --> 00:24:02,897
A one-time fighter pilot,
604
00:24:02,940 --> 00:24:04,376
until he got busted
605
00:24:04,420 --> 00:24:06,553
for flying opioids
back and forth to Laos.
606
00:24:06,596 --> 00:24:09,512
He fled Southeast Asia,
he's been a fugitive ever since.
607
00:24:09,556 --> 00:24:10,948
Building a drug empire?
608
00:24:10,992 --> 00:24:12,384
HICKS:Well, the DEA thinks
he's operated
609
00:24:12,428 --> 00:24:13,429
in North America
for two years.
610
00:24:13,473 --> 00:24:16,388
He's based outside of Vancouver.
611
00:24:16,432 --> 00:24:17,912
Some of his handiwork.
612
00:24:17,955 --> 00:24:19,174
He sets up a
farm for one,
613
00:24:19,217 --> 00:24:20,610
two years tops.
614
00:24:20,654 --> 00:24:22,438
He only shows up
to take the product.
615
00:24:22,482 --> 00:24:24,962
And then he destroys any sign
that the farm ever existed.
616
00:24:25,006 --> 00:24:26,224
People included.
617
00:24:26,268 --> 00:24:27,704
He kills his entire workforce?
618
00:24:27,748 --> 00:24:28,923
HICKS:
Well, it's part of the reason
619
00:24:28,966 --> 00:24:30,228
why he's been able to stay
under the radar.
620
00:24:30,272 --> 00:24:32,317
No witnesses
to tie him to anything.
621
00:24:32,361 --> 00:24:34,058
And apparently,
he likes to be there
622
00:24:34,102 --> 00:24:36,496
to make sure the mass executions
are carried out properly.
623
00:24:37,671 --> 00:24:40,108
I better check in
with Cyber.
624
00:24:43,459 --> 00:24:45,896
My sister heard your meeting
with Frost didn't go so well.
625
00:24:45,940 --> 00:24:47,245
Well, she heard right.
626
00:24:47,289 --> 00:24:49,770
Look, thanks again,
but guys like Frost?
627
00:24:49,813 --> 00:24:51,119
They're not exactly
my cup of tea.
628
00:24:51,162 --> 00:24:53,556
Rude. Cocky.
Always looking for an angle.
629
00:24:53,600 --> 00:24:54,775
Okay. But why take
your company's name
630
00:24:54,818 --> 00:24:55,906
out of contention?
631
00:24:55,950 --> 00:24:56,994
That could've been
good money, Deac.
632
00:24:57,038 --> 00:24:58,169
Who cares
if he's rude?
633
00:24:58,213 --> 00:24:59,431
If I were you,
I would call his office
634
00:24:59,475 --> 00:25:00,737
and say you want the job.
635
00:25:00,781 --> 00:25:01,825
Diana's the assistant
to his VP of operations.
636
00:25:01,869 --> 00:25:02,826
Listen.
637
00:25:02,870 --> 00:25:04,349
Someday you'll realize this,
638
00:25:04,393 --> 00:25:06,743
but money isn't everything.
Integrity matters.
639
00:25:06,787 --> 00:25:09,790
Frost? He's all flash,
no substance.
640
00:25:09,833 --> 00:25:11,139
You know, Frost's money,
641
00:25:11,182 --> 00:25:12,575
it's as good
as any other client's.
642
00:25:12,619 --> 00:25:13,576
[groans quietly]
643
00:25:13,620 --> 00:25:14,708
And hustlers,
644
00:25:14,751 --> 00:25:16,492
they have good ideas sometimes.
645
00:25:16,536 --> 00:25:19,103
If you think
I'm talking about you...
646
00:25:19,147 --> 00:25:20,583
Hey, I know you think
I'm a hustler, Deac.
647
00:25:20,627 --> 00:25:22,280
And maybe I am.
648
00:25:22,324 --> 00:25:24,108
But that's because I never
had anything growing up.
649
00:25:24,152 --> 00:25:25,501
Same goes for Frost.
650
00:25:25,545 --> 00:25:26,981
He might be an ass,
651
00:25:27,024 --> 00:25:29,592
but he built a whole empire
out of nothing.
652
00:25:29,636 --> 00:25:31,594
All right, listen,
I-I didn't mean anything...
653
00:25:31,638 --> 00:25:32,769
Hey, don't sweat it.
654
00:25:32,813 --> 00:25:34,815
I'm glad
you kept your integrity.
655
00:25:40,298 --> 00:25:41,952
[sighs]
656
00:25:45,652 --> 00:25:47,088
[whimpering]
657
00:25:47,131 --> 00:25:49,656
Do it right,
or you'll regret it.
658
00:25:50,961 --> 00:25:52,615
[loud crash]
659
00:25:52,659 --> 00:25:54,530
Check out the shed.
660
00:26:01,102 --> 00:26:02,843
[grunts]
661
00:26:08,631 --> 00:26:10,633
[Powell panting]
662
00:26:12,548 --> 00:26:13,810
A lighter.
663
00:26:13,854 --> 00:26:15,551
Never know. Might come in handy.
664
00:26:22,906 --> 00:26:24,386
[man speaking Chinese on radio]
665
00:26:25,561 --> 00:26:26,954
What'd he say?
666
00:26:26,997 --> 00:26:28,869
That the men
are coming this way.
667
00:26:32,263 --> 00:26:33,569
[sniffles]
668
00:26:33,613 --> 00:26:35,049
Let's go.
669
00:26:38,661 --> 00:26:40,097
It's only a matter of time
670
00:26:40,141 --> 00:26:42,665
before they realize
they're two men down.
671
00:26:42,709 --> 00:26:44,972
There's an old truck
about 50 yards away.
672
00:26:45,015 --> 00:26:47,148
We steal it,
we get everyone in it,
673
00:26:47,191 --> 00:26:48,453
and we get down
the fire road.
674
00:26:48,497 --> 00:26:50,455
You can hotwire
a truck?
Pretty sure.
675
00:26:50,499 --> 00:26:52,675
Once I do, I'll pull it around,
I'll pick you guys up.
676
00:26:52,719 --> 00:26:54,851
Okay.
I'll go with you.
677
00:26:54,895 --> 00:26:56,113
Why?
678
00:26:56,157 --> 00:26:58,246
Because the SWAT handbook
says stay in twos?
679
00:26:58,289 --> 00:26:59,682
What's that supposed to mean?
680
00:26:59,726 --> 00:27:01,075
[scoffs]
681
00:27:02,511 --> 00:27:04,382
We can save ourselves, Powell.
We know how to do this.
682
00:27:04,426 --> 00:27:06,036
We don't need anyone else.
683
00:27:06,080 --> 00:27:08,822
God, you can be
so damn codependent.
684
00:27:08,865 --> 00:27:10,693
Can't you do anything
on your own?
685
00:27:10,737 --> 00:27:12,521
Yes, I can.
686
00:27:13,478 --> 00:27:15,219
Why would I when I have a team
687
00:27:15,263 --> 00:27:17,308
that I can rely on?
A team...
Oh, here we go. A team.
688
00:27:17,352 --> 00:27:18,614
...that you're not doing
anything to be a part of,
689
00:27:18,658 --> 00:27:19,920
by the way.
690
00:27:19,963 --> 00:27:21,269
Is this about the statement
of defense form?
691
00:27:21,312 --> 00:27:23,401
Just fill the damn thing out.
692
00:27:23,445 --> 00:27:24,707
Defend yourself.
693
00:27:24,751 --> 00:27:27,144
Why should I have to?
694
00:27:27,188 --> 00:27:28,755
Between all my brothers' BS,
695
00:27:28,798 --> 00:27:30,452
the-the mess with Hicks
and the deputy chief
696
00:27:30,495 --> 00:27:31,453
and now Hicks and Hondo?
697
00:27:31,496 --> 00:27:33,498
Don't you think
it's wild
698
00:27:33,542 --> 00:27:34,804
that it's everyone else's drama,
699
00:27:34,848 --> 00:27:36,806
but I'm the one
who has to defend myself?
700
00:27:36,850 --> 00:27:38,590
Stop being such a victim.
701
00:27:38,634 --> 00:27:40,244
If you want
things to change,
702
00:27:40,288 --> 00:27:42,943
then change them.
703
00:27:42,986 --> 00:27:45,249
We have had your back
since you joined SWAT,
704
00:27:45,293 --> 00:27:47,121
through the hazing,
through the investigation.
705
00:27:47,164 --> 00:27:48,426
We're a family.
706
00:27:48,470 --> 00:27:50,298
If you won't fight
to be a part of that,
707
00:27:50,341 --> 00:27:52,604
it's on you.
708
00:27:52,648 --> 00:27:54,955
One thing I learned about family
up in Oakland:
709
00:27:54,998 --> 00:27:56,913
maybe I don't need one.
710
00:27:56,957 --> 00:27:59,873
Where are you going?
711
00:27:59,916 --> 00:28:02,136
To steal a damn truck.
712
00:28:09,752 --> 00:28:11,536
[ignition whirs, stops]
713
00:28:11,580 --> 00:28:13,930
[ignition whirring]
[engine starts]
714
00:28:13,974 --> 00:28:15,715
[engine idling]
715
00:28:22,678 --> 00:28:23,635
[explosion in distance]
716
00:28:23,679 --> 00:28:24,854
Oh.
717
00:28:26,334 --> 00:28:27,727
Cops over there!
718
00:28:27,770 --> 00:28:29,511
Let's go!
719
00:28:31,600 --> 00:28:32,993
[Humvee engine starts]
720
00:28:38,825 --> 00:28:41,436
Found a propane tank.
Created a distraction.
721
00:28:41,479 --> 00:28:43,830
Told you this would
come in handy.
722
00:28:45,353 --> 00:28:46,789
What are we waiting for?
723
00:28:46,833 --> 00:28:48,182
[engine revs]
724
00:28:51,751 --> 00:28:53,753
I heard Cyber Division
got us access
725
00:28:53,796 --> 00:28:54,971
to Powell's TrailHound account.
726
00:28:55,015 --> 00:28:56,320
These are all the hikes
she's taken
727
00:28:56,364 --> 00:28:57,757
within the range
of the CB signal.
728
00:28:57,800 --> 00:28:59,410
Almost every major trail.
729
00:28:59,454 --> 00:29:00,977
HONDO: But she hasn't hiked
any of these?
ALFARO:Nope.
730
00:29:01,021 --> 00:29:03,284
Protected
wilderness area.
And what's this?
731
00:29:03,327 --> 00:29:05,677
An old fire road leading
up to an abandoned ranch.
732
00:29:05,721 --> 00:29:07,288
Been deserted
for decades.
733
00:29:07,331 --> 00:29:09,333
Roads have been out of use since
damage from the El Dorado fire
734
00:29:09,377 --> 00:29:11,031
made it impassable
a few years ago.
735
00:29:11,074 --> 00:29:12,815
Can't get vehicles
in or out.
736
00:29:12,859 --> 00:29:14,512
Not the best place
for a grow farm.
737
00:29:14,556 --> 00:29:16,210
Can't transport product.
738
00:29:16,253 --> 00:29:17,994
You sure about that?
739
00:29:18,038 --> 00:29:20,431
Clean edges on this clearing,
it almost looks like man-made.
740
00:29:20,475 --> 00:29:21,998
What do you mean?
741
00:29:22,042 --> 00:29:25,436
Do we have a satellite image
from before the El Dorado fire?
742
00:29:25,480 --> 00:29:27,743
Taken three years ago.
743
00:29:27,787 --> 00:29:29,571
Huh. Look at that.
744
00:29:29,614 --> 00:29:31,312
Clearing
wasn't there before.
745
00:29:31,355 --> 00:29:32,835
But who would make
a clearing like this
746
00:29:32,879 --> 00:29:34,532
in the middle of nowhere?
747
00:29:34,576 --> 00:29:36,143
Minh was a trained
air force pilot.
748
00:29:36,186 --> 00:29:37,448
Let's go.
ALFARO:
Where are we going?
749
00:29:37,492 --> 00:29:38,972
They built themselves
a dirt landing pad.
750
00:29:39,015 --> 00:29:41,365
We got to get
to the chopper.
751
00:29:47,502 --> 00:29:49,504
We're gonna get you
somewhere safe.
752
00:29:49,547 --> 00:29:51,506
Hang on.
It's gonna get bumpy.
753
00:29:52,463 --> 00:29:53,813
Powell, we got to move.
754
00:29:55,466 --> 00:29:56,685
Okay.
755
00:29:58,469 --> 00:30:01,081
♪
756
00:30:07,348 --> 00:30:09,263
The cops did this.
757
00:30:09,306 --> 00:30:11,091
Get up.
758
00:30:11,134 --> 00:30:12,701
[engine approaching]
759
00:30:17,488 --> 00:30:19,055
Load the product!
All right.
760
00:30:19,099 --> 00:30:21,449
You two, come with me.
761
00:30:24,321 --> 00:30:26,323
[grunts]
762
00:30:26,367 --> 00:30:27,498
[engine starts]
763
00:30:32,982 --> 00:30:35,028
[women gasping]
764
00:30:35,071 --> 00:30:36,986
Are they behind us?
765
00:30:37,030 --> 00:30:38,814
I can't tell!
766
00:30:42,557 --> 00:30:44,733
♪
767
00:30:48,128 --> 00:30:50,086
Road's blocked!Hang on!
768
00:30:52,306 --> 00:30:53,916
[women screaming]
769
00:30:55,657 --> 00:30:57,833
[panting]:
Okay.
770
00:30:57,877 --> 00:30:59,748
[alarmed chatter]
771
00:31:00,923 --> 00:31:02,925
Everybody okay?
772
00:31:02,969 --> 00:31:04,231
GAMBLE:
We got to move,
let's go.
POWELL: Let's go.
773
00:31:04,274 --> 00:31:06,711
[whimpering]
774
00:31:06,755 --> 00:31:08,278
[speaking Chinese]
775
00:31:10,237 --> 00:31:11,499
Go!
776
00:31:12,979 --> 00:31:14,676
Watch your step.
777
00:31:17,505 --> 00:31:18,854
[engine shuts off]
778
00:31:31,867 --> 00:31:33,521
They can't be far.
779
00:31:33,564 --> 00:31:35,827
We're never gonna be able
to move everyone fast enough
780
00:31:35,871 --> 00:31:37,786
to get away. We need
to stay out of sight.
781
00:31:37,829 --> 00:31:39,962
We need to take cover.
Hey, tell them we need to hide.
782
00:31:40,006 --> 00:31:42,704
[speaking Chinese]
783
00:31:42,747 --> 00:31:45,968
Come on.
Okay, CC, there.
You guys, over there.
784
00:31:46,012 --> 00:31:47,839
Everybody spread out.
785
00:31:47,883 --> 00:31:49,972
Stay down. Keep quiet.
786
00:31:50,016 --> 00:31:51,931
Shh.
787
00:31:54,498 --> 00:31:57,153
We're not exactly
dropping in incognito.
788
00:31:57,197 --> 00:31:59,982
No, they'll hear us coming.
They'll probably retreat.
789
00:32:00,026 --> 00:32:02,724
We're closing in. Get ready.
790
00:32:08,034 --> 00:32:10,079
[helicopter blades whirring]
791
00:32:12,821 --> 00:32:14,910
It's the police.
792
00:32:14,954 --> 00:32:16,781
Drive me
to my helicopter.
793
00:32:18,218 --> 00:32:21,177
Are you coming?
No.
794
00:32:21,221 --> 00:32:23,266
I'm gonna find her.
795
00:32:26,748 --> 00:32:29,011
[helicopter flying overhead]
Do you hear that?
796
00:32:29,055 --> 00:32:32,580
Your radio call, it worked.
I'm sorry.
797
00:32:32,623 --> 00:32:34,756
No, no, no. Don't do that.
798
00:32:34,799 --> 00:32:36,801
We just got lucky.
799
00:32:36,845 --> 00:32:38,325
What do we do now?
800
00:32:38,368 --> 00:32:40,631
Stay put till our team's
on the ground
801
00:32:40,675 --> 00:32:41,632
and they give us
the clear.
802
00:32:41,676 --> 00:32:43,156
And then we move.
803
00:32:43,199 --> 00:32:44,287
[gunshot]
[screaming]
804
00:32:44,331 --> 00:32:46,550
Hey, hey.
GARY: CC!
[shushing]
805
00:32:46,594 --> 00:32:48,248
GARY: I know you're close!
[gunshot]
806
00:32:48,291 --> 00:32:49,684
POWELL:
Stay down, stay down.
807
00:32:49,727 --> 00:32:52,078
[screaming]
CC!
808
00:32:53,079 --> 00:32:54,254
[CC crying]
CC!
809
00:32:54,297 --> 00:32:55,733
Come on!
810
00:33:16,102 --> 00:33:17,755
Powell and Gamble
will have heard us coming.
811
00:33:17,799 --> 00:33:20,454
Keep your eyes peeled.
Let's move.
812
00:33:20,497 --> 00:33:23,370
[clattering]
Someone's in there.
813
00:33:26,590 --> 00:33:28,070
[clattering]
814
00:33:28,114 --> 00:33:30,072
Eleven o'clock.
LAPD. Come out of there.
815
00:33:30,116 --> 00:33:31,595
Cover.
816
00:33:34,511 --> 00:33:36,383
Moving.
817
00:33:38,037 --> 00:33:39,473
LAPD![yells]
818
00:33:45,348 --> 00:33:46,958
Suspect down.
819
00:33:51,659 --> 00:33:53,704
You think they got
to the other workers?
820
00:33:53,748 --> 00:33:56,620
They were trying to move product
when they heard us coming.
821
00:33:56,664 --> 00:33:58,274
[helicopter blades whirring]
822
00:33:58,318 --> 00:34:00,494
They made it to their chopper.
Let's move.
823
00:34:02,148 --> 00:34:04,541
Come on. Hurry up.
824
00:34:04,585 --> 00:34:06,021
Go! Go!
825
00:34:06,065 --> 00:34:07,588
LAPD!
826
00:34:07,631 --> 00:34:09,459
Cover!
827
00:34:13,985 --> 00:34:15,943
Minh's trying to escape.
828
00:34:21,863 --> 00:34:23,037
DEACON:
He'll be airborne in a minute.
829
00:34:23,082 --> 00:34:24,865
[gunfire]
Cover me.
830
00:34:38,358 --> 00:34:39,533
Deacon. Miko.
831
00:34:48,281 --> 00:34:49,760
Turn off the engine!
832
00:34:49,804 --> 00:34:52,023
[helicopter powering down]
833
00:34:55,200 --> 00:34:57,638
[CC screams]
834
00:34:57,681 --> 00:35:00,510
[whispering]:
Gamble, go that way.
835
00:35:03,383 --> 00:35:05,298
[screams]
836
00:35:06,255 --> 00:35:07,213
[grunts]
837
00:35:07,256 --> 00:35:09,693
[gasps]
GAMBLE: Let her go.
838
00:35:09,737 --> 00:35:11,391
Don't hurt her.
839
00:35:11,434 --> 00:35:14,176
[grunts]
I'll kill her.
840
00:35:14,220 --> 00:35:15,569
And your baby?
841
00:35:15,612 --> 00:35:17,527
Doesn't matter.
842
00:35:17,571 --> 00:35:20,139
You don't stop pointing
that gun at me, she's dead.
843
00:35:25,448 --> 00:35:28,799
You're done. It's over.
844
00:35:35,415 --> 00:35:36,981
ALFARO:
What's taking so long?
845
00:35:37,025 --> 00:35:39,158
It's starting back up.
Shut it down!
846
00:35:39,201 --> 00:35:40,942
Shut it down now!
847
00:35:44,032 --> 00:35:45,599
He's taking off.
848
00:35:49,255 --> 00:35:50,691
[both grunting]
849
00:35:53,781 --> 00:35:55,261
[screams]
850
00:36:24,420 --> 00:36:25,987
Stay down!
851
00:36:34,300 --> 00:36:35,649
POWELL:
Over here!
852
00:36:48,705 --> 00:36:51,621
HICKS:
The DEA thanks you
for your thorough statement.
853
00:36:51,665 --> 00:36:54,842
All ten women are being checked
at University Hospital.
854
00:36:55,886 --> 00:36:57,671
Commander, they said
that they would call HQ
855
00:36:57,714 --> 00:36:59,150
as soon as there
was any word on CC.
856
00:36:59,194 --> 00:37:00,195
Do you know if...
HICKS: She's fine.
857
00:37:00,239 --> 00:37:02,676
And her pregnancy's
on track, too,
858
00:37:02,719 --> 00:37:03,938
but they're gonna
keep her overnight
859
00:37:03,981 --> 00:37:05,722
and expect to release her
in the morning.
860
00:37:05,766 --> 00:37:07,071
Okay?
861
00:37:08,595 --> 00:37:10,423
I'm proud of you.
862
00:37:12,251 --> 00:37:13,426
Both of you.
863
00:37:19,475 --> 00:37:22,391
I'm sorry for calling
you codependent.
864
00:37:22,435 --> 00:37:25,307
I don't actually
think that at all.
865
00:37:25,351 --> 00:37:26,613
Thank you.
866
00:37:27,962 --> 00:37:30,443
Okay, this is the part
where you apologize
867
00:37:30,486 --> 00:37:31,835
for telling me
I'm being a victim.
868
00:37:31,879 --> 00:37:34,229
Oh, no. I stand
by that comment.
869
00:37:34,273 --> 00:37:36,318
Look, I love you,
Gamble,
870
00:37:36,362 --> 00:37:37,711
and maybe you're right
that the deck has been stacked
871
00:37:37,754 --> 00:37:39,234
against you
from the beginning,
872
00:37:39,278 --> 00:37:42,629
but complaining about a problem
doesn't make it go away.
873
00:37:43,847 --> 00:37:44,979
We all want you
reinstated on the team.
874
00:37:45,022 --> 00:37:47,851
If you want that, too,
fight for it.
875
00:37:48,809 --> 00:37:50,463
Fight for your spot.
876
00:37:53,901 --> 00:37:56,338
Another hike
next weekend?
877
00:37:56,382 --> 00:37:57,861
Maybe next year.
878
00:37:59,689 --> 00:38:02,257
Hey.
Hey.
879
00:38:03,606 --> 00:38:05,521
Gamble,
you don't know this,
880
00:38:05,565 --> 00:38:07,044
but when Hicks
ordered the investigation,
881
00:38:07,088 --> 00:38:08,263
I did have your back.
882
00:38:08,307 --> 00:38:10,700
Not that it
did you much good.
883
00:38:10,744 --> 00:38:13,703
I just want you to know that
you are not in this fight alone.
884
00:38:13,747 --> 00:38:16,053
Nobody wants you back
on this team more than me.
885
00:38:16,097 --> 00:38:18,926
That's not true. I do.
886
00:38:20,406 --> 00:38:22,538
I want it more than anything.
887
00:38:22,582 --> 00:38:25,236
So you'll fill out
the statement?
888
00:38:25,280 --> 00:38:27,413
I want to get back to work.
889
00:38:28,936 --> 00:38:32,548
Thank you for believing in me.
890
00:38:32,592 --> 00:38:34,768
It means more than you know.
891
00:38:44,038 --> 00:38:46,301
[line rings]
892
00:38:46,345 --> 00:38:49,086
[line beeps]
Yo, Andre. It's Hondo.
893
00:38:50,436 --> 00:38:52,176
Give me a call
when you get this.
894
00:38:59,967 --> 00:39:01,142
You were right before.
895
00:39:01,185 --> 00:39:02,752
When I criticized
896
00:39:02,796 --> 00:39:05,233
Evan Frost
for being a hustler,
897
00:39:05,276 --> 00:39:06,713
part of me was
talking about you.
898
00:39:06,756 --> 00:39:08,497
[scoffs]
899
00:39:08,541 --> 00:39:10,499
That's what you
think of me, huh?
900
00:39:10,543 --> 00:39:11,848
Not exactly.
901
00:39:11,892 --> 00:39:14,677
You have determination
like few people I've known.
902
00:39:14,721 --> 00:39:18,507
You're resourceful.
You know how to adapt.
903
00:39:18,551 --> 00:39:20,379
I was wrong to make that
sound like a put-down.
904
00:39:22,032 --> 00:39:25,166
And, look, Evan Frost
might be a cocky guy,
905
00:39:25,209 --> 00:39:27,603
but I'm sure he's got
those qualities, too.
906
00:39:27,647 --> 00:39:30,301
He wouldn't have got
so far otherwise.
907
00:39:30,345 --> 00:39:31,955
Well, I'm glad
you think that.
908
00:39:31,999 --> 00:39:34,697
'Cause my sister heard Frost
looked into whatever you said
909
00:39:34,741 --> 00:39:36,960
about his current security firm
being underpaid.
910
00:39:37,004 --> 00:39:39,180
You were right.
[chuckles]
911
00:39:39,223 --> 00:39:41,791
Apparently, not too many people
are blunt with Frost very often.
912
00:39:41,835 --> 00:39:42,923
[chuckles]
913
00:39:42,966 --> 00:39:45,055
She said he wants
to hire your firm.
914
00:39:45,099 --> 00:39:47,318
Well, that explains
the email I got.
915
00:39:47,362 --> 00:39:50,452
His office reached out, and
they want to discuss my company
916
00:39:50,496 --> 00:39:51,801
doing security
for something called
917
00:39:51,845 --> 00:39:53,150
the-the
Horizon Initiative,
918
00:39:53,194 --> 00:39:54,935
whatever that is.
Deac, are you joking?
919
00:39:54,978 --> 00:39:56,415
Frost's company
920
00:39:56,458 --> 00:39:58,721
is planning on buying
11 malls in Southern California.
921
00:39:58,765 --> 00:40:00,157
That's the
Horizon Initiative.
922
00:40:00,201 --> 00:40:01,637
[scoffs]
923
00:40:02,812 --> 00:40:03,987
What kind of money
were you gonna make
924
00:40:04,031 --> 00:40:05,336
on the Beverly Shores
contract?
925
00:40:05,380 --> 00:40:06,903
[scoffs]
I don't know.
926
00:40:06,947 --> 00:40:09,340
If everything went according
to plan, maybe low six figures.
927
00:40:09,384 --> 00:40:11,168
Huh.
928
00:40:11,212 --> 00:40:12,692
Well you can
multiply that by 11.
929
00:40:16,217 --> 00:40:17,479
[gasps]
930
00:40:22,876 --> 00:40:23,964
[knock on door]
931
00:40:27,184 --> 00:40:28,229
Hey.
932
00:40:29,317 --> 00:40:30,884
You said you had news?
933
00:40:31,928 --> 00:40:33,495
Come on in, man.
934
00:40:33,539 --> 00:40:35,497
[door closes]
935
00:40:35,541 --> 00:40:37,107
What's going on?
936
00:40:37,151 --> 00:40:39,370
That protein powder
you're selling--
937
00:40:39,414 --> 00:40:42,461
the company behind it's
about to get shut down, Andre.
938
00:40:42,504 --> 00:40:44,854
There's a court case
with the FTC. It's all a scam.
939
00:40:44,898 --> 00:40:46,029
[chuckles] Nah.
940
00:40:46,073 --> 00:40:48,031
I've met some of their
top salesmen.
941
00:40:48,075 --> 00:40:50,469
They're not the type of people
to fall for some scam.
942
00:40:52,906 --> 00:40:55,778
They the types of people
that might be running the scam?
943
00:40:55,822 --> 00:40:57,867
That's an official
court filing.
944
00:40:59,739 --> 00:41:02,176
"Pure Bell
is under investigation
945
00:41:02,219 --> 00:41:04,265
by the Federal
Trade Commission"?
946
00:41:04,308 --> 00:41:07,007
[sighs]
"Deceptive
business practices...
947
00:41:07,050 --> 00:41:08,791
Recommends
criminal charges"?
948
00:41:08,835 --> 00:41:11,577
Their executive team's headed
to court and maybe to jail.
949
00:41:13,056 --> 00:41:16,712
So I own 2,000 containers
of worthless protein powder?
950
00:41:16,756 --> 00:41:18,540
Yeah.
951
00:41:21,848 --> 00:41:24,285
How'd I let this
happen to me?
952
00:41:24,328 --> 00:41:26,722
The-the credit cards,
the bills, like,
953
00:41:26,766 --> 00:41:27,984
I-I'm in
so much debt, Hondo.
954
00:41:28,028 --> 00:41:30,552
You tried to take
a shortcut, Andre.
955
00:41:30,596 --> 00:41:33,076
There are no shortcuts
in life.
956
00:41:34,469 --> 00:41:36,602
I just wanted to prove
myself, you know?
957
00:41:36,645 --> 00:41:39,126
To who?
I don't know, man. To the world?
958
00:41:39,169 --> 00:41:41,128
Listen to me.
959
00:41:41,171 --> 00:41:42,999
Feeling like you
got to prove something,
960
00:41:43,043 --> 00:41:44,653
that's not necessarily
a bad thing.
961
00:41:44,697 --> 00:41:46,742
Not if you use
that feeling as fuel.
962
00:41:47,743 --> 00:41:50,180
You got
knocked down, Andre,
963
00:41:50,224 --> 00:41:52,052
but you are
a Harrelson.
964
00:41:52,095 --> 00:41:53,227
Oh, yeah?
965
00:41:54,228 --> 00:41:55,925
And what's that mean?
966
00:41:57,318 --> 00:42:00,190
[sighs] It means you
don't stay down for long.
967
00:42:03,019 --> 00:42:08,242
Captioning sponsored by
CBS
968
00:42:08,285 --> 00:42:10,549
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
969
00:42:10,549 --> 00:42:15,549
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
970
00:42:10,549 --> 00:42:20,549
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
64118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.