Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,917 --> 00:00:14,917
♪ ♪
2
00:00:35,250 --> 00:00:37,667
♪ ♪
3
00:01:16,583 --> 00:01:18,958
♪ ♪
4
00:01:49,042 --> 00:01:51,458
♪ ♪
5
00:02:11,625 --> 00:02:14,042
♪ ♪
6
00:02:34,125 --> 00:02:36,542
♪ ♪
7
00:02:56,500 --> 00:02:58,917
♪ ♪
8
00:03:19,417 --> 00:03:21,833
♪ ♪
9
00:03:39,708 --> 00:03:41,708
♪ ♪
10
00:04:03,792 --> 00:04:06,167
♪ ♪
11
00:04:33,792 --> 00:04:36,208
♪ ♪
12
00:04:41,208 --> 00:04:43,500
Hyah! Huh!
13
00:04:43,500 --> 00:04:45,042
Get in there now!
14
00:04:45,042 --> 00:04:46,917
Get in! Get in!
15
00:04:46,917 --> 00:04:49,042
Get in there, Dude!
16
00:04:49,042 --> 00:04:50,208
-Get in now!
17
00:04:50,208 --> 00:04:54,292
Hyah! Come on! Huh!
18
00:04:54,292 --> 00:04:57,167
All right! Huh!
19
00:04:57,167 --> 00:05:00,208
-Huh!
20
00:05:00,208 --> 00:05:03,292
Whoa. Whoa.
21
00:05:03,292 --> 00:05:05,042
Whoa.
22
00:05:11,167 --> 00:05:13,667
Got room for one more?
23
00:05:13,667 --> 00:05:16,125
Who the hell are you?!
24
00:05:16,125 --> 00:05:17,958
And what happened to them?
25
00:05:20,208 --> 00:05:21,667
Name's Major Marquis Warren,
26
00:05:21,667 --> 00:05:23,375
former U.S. Cavalry.
27
00:05:23,375 --> 00:05:25,000
Currently a servant
28
00:05:23,375 --> 00:05:25,000
of the court.
29
00:05:25,000 --> 00:05:27,833
Trying to bring a couple
30
00:05:25,000 --> 00:05:27,833
no-goods into market.
31
00:05:27,833 --> 00:05:29,958
Got the paperwork on 'em
32
00:05:27,833 --> 00:05:29,958
in my pocket.
33
00:05:29,958 --> 00:05:32,208
You takin' 'em into Red Rock?
34
00:05:32,208 --> 00:05:34,167
Figure that's where
35
00:05:32,208 --> 00:05:34,167
you headed, right?
36
00:05:34,167 --> 00:05:35,542
I am.
37
00:05:35,542 --> 00:05:37,125
That damn blasted blizzard
38
00:05:37,125 --> 00:05:39,208
has been on our ass
39
00:05:37,125 --> 00:05:39,208
for the last three hours.
40
00:05:41,083 --> 00:05:43,583
There ain't no way we gonna
41
00:05:41,083 --> 00:05:43,583
make it all the way to Red Rock
42
00:05:43,583 --> 00:05:46,083
-'fore it catches us.
43
00:05:43,583 --> 00:05:46,083
-So you hightailin' it halfway,
44
00:05:46,083 --> 00:05:47,333
to Minnie's Haberdashery?
45
00:05:47,333 --> 00:05:49,417
You know I am.
46
00:05:49,417 --> 00:05:50,833
May I come aboard?
47
00:05:50,833 --> 00:05:52,917
Well, smoke,
48
00:05:52,917 --> 00:05:56,167
if it up to me, yes.
49
00:05:56,167 --> 00:05:58,250
But it ain't up to me.
50
00:05:58,250 --> 00:05:59,958
Who's it up to?
51
00:05:59,958 --> 00:06:01,833
Fella in the wagon.
52
00:06:01,833 --> 00:06:04,375
Fella in the wagon
53
00:06:01,833 --> 00:06:04,375
ain't partial to company?
54
00:06:04,375 --> 00:06:06,708
Fella in the wagon,
55
00:06:04,375 --> 00:06:06,708
he paid for a private trip,
56
00:06:06,708 --> 00:06:08,375
and I'm here to tell you,
57
00:06:08,375 --> 00:06:10,375
he paid a pretty penny
58
00:06:08,375 --> 00:06:10,375
for privacy.
59
00:06:10,375 --> 00:06:13,292
So if you want to go
60
00:06:10,375 --> 00:06:13,292
to Minnie's with us,
61
00:06:13,292 --> 00:06:15,625
you gonna have to talk to him.
62
00:06:15,625 --> 00:06:18,208
Well...
63
00:06:18,208 --> 00:06:20,542
that's what I'll do.
64
00:06:22,042 --> 00:06:25,208
Hold it, black fella.
65
00:06:25,208 --> 00:06:28,667
'Fore you approach,
66
00:06:25,208 --> 00:06:28,667
you take them two guns of yours
67
00:06:28,667 --> 00:06:32,000
and you lay 'em on that rock
68
00:06:28,667 --> 00:06:32,000
over yonder.
69
00:06:32,000 --> 00:06:36,625
Then you raise both your hands
70
00:06:32,000 --> 00:06:36,625
way above your hat.
71
00:06:36,625 --> 00:06:38,958
Then you approach.
72
00:06:38,958 --> 00:06:40,417
Molasses-like.
73
00:06:41,500 --> 00:06:43,708
Real trustin' fella, huh?
74
00:06:43,708 --> 00:06:45,583
Not so much.
75
00:06:58,000 --> 00:07:00,083
Put 'em down.
76
00:07:08,667 --> 00:07:10,667
Come on ahead.
77
00:07:10,667 --> 00:07:14,083
I said way above your hat,
78
00:07:10,667 --> 00:07:14,083
goddamn it!
79
00:07:15,417 --> 00:07:18,250
Now come forward.
80
00:07:18,250 --> 00:07:20,083
That's far enough.
81
00:07:25,917 --> 00:07:27,958
Well, I'll be dogged.
82
00:07:27,958 --> 00:07:29,875
You a black fella I know.
83
00:07:29,875 --> 00:07:32,375
Colonel somethin'-or-other
84
00:07:29,875 --> 00:07:32,375
Warren, right?
85
00:07:32,375 --> 00:07:35,417
Major Marquis Warren.
86
00:07:35,417 --> 00:07:37,292
I know you, too.
87
00:07:37,292 --> 00:07:39,375
We, uh, shared a steak dinner
88
00:07:39,375 --> 00:07:41,458
once upon a time
89
00:07:39,375 --> 00:07:41,458
in Chattanooga.
90
00:07:41,458 --> 00:07:43,375
You John Ruth The Hangman.
91
00:07:43,375 --> 00:07:44,958
That'd be me.
92
00:07:44,958 --> 00:07:46,292
How long's that been?
93
00:07:46,292 --> 00:07:47,792
Since that steak?
94
00:07:47,792 --> 00:07:51,000
Oh... eight months.
95
00:07:51,000 --> 00:07:53,542
So why don't you explain to me
96
00:07:53,542 --> 00:07:55,792
what a African
97
00:07:53,542 --> 00:07:55,792
bounty hunter's doin'
98
00:07:55,792 --> 00:07:59,042
wanderin' around in the snow
99
00:07:55,792 --> 00:07:59,042
in the middle of Wyoming?
100
00:07:59,042 --> 00:08:01,125
Trying to get a couple
101
00:07:59,042 --> 00:08:01,125
of bounties in to Red Rock.
102
00:08:01,125 --> 00:08:02,417
So you still in business?
103
00:08:02,417 --> 00:08:04,000
You know I am.
104
00:08:04,000 --> 00:08:05,917
Happened to your horse?
105
00:08:05,917 --> 00:08:09,292
Circumstances caused us to have
106
00:08:05,917 --> 00:08:09,292
to take the long way round.
107
00:08:09,292 --> 00:08:11,375
-My horse couldn't make it.
108
00:08:09,292 --> 00:08:11,375
-Mm.
109
00:08:11,375 --> 00:08:13,917
You don't know nothin'
110
00:08:11,375 --> 00:08:13,917
'bout this filly here.
111
00:08:13,917 --> 00:08:15,458
Nope.
112
00:08:15,458 --> 00:08:17,833
-Don't even know her name?
113
00:08:15,458 --> 00:08:17,833
-Nope.
114
00:08:17,833 --> 00:08:21,667
Well, I guess that makes this
115
00:08:17,833 --> 00:08:21,667
one fortuitous wagon.
116
00:08:21,667 --> 00:08:23,708
I sure as hell hope so.
117
00:08:23,708 --> 00:08:27,333
Major Marquis Warren,
118
00:08:23,708 --> 00:08:27,333
this here's Daisy Domergue.
119
00:08:28,792 --> 00:08:31,792
Domergue,
120
00:08:28,792 --> 00:08:31,792
to you this is Major Warren.
121
00:08:31,792 --> 00:08:33,458
Howdy, nigger.
122
00:08:35,000 --> 00:08:36,875
She's a pepper, ain't she?
123
00:08:36,875 --> 00:08:38,833
Now, girl, don't you know
124
00:08:36,875 --> 00:08:38,833
the darkies don't like
125
00:08:38,833 --> 00:08:40,125
being called niggers no more?
126
00:08:40,125 --> 00:08:41,458
They find it offensive.
127
00:08:41,458 --> 00:08:43,167
I been called worse.
128
00:08:43,167 --> 00:08:44,667
Now, that I can believe.
129
00:08:44,667 --> 00:08:46,167
You never heard of her, huh?
130
00:08:46,167 --> 00:08:47,583
Should I?
131
00:08:47,583 --> 00:08:49,292
Well, she ain't no
132
00:08:47,583 --> 00:08:49,292
John Wilkes Booth,
133
00:08:49,292 --> 00:08:51,292
but maybe you might heard tell
134
00:08:51,292 --> 00:08:53,250
about the price on her head.
135
00:08:53,250 --> 00:08:55,125
How much?
136
00:08:53,250 --> 00:08:55,125
-$10,000.
137
00:08:55,125 --> 00:08:56,833
Damn.
138
00:08:56,833 --> 00:08:59,292
What'd she do,
139
00:08:56,833 --> 00:08:59,292
kill Lily Langtry?
140
00:08:59,292 --> 00:09:01,000
Not quite.
141
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
That ten thousand's practically
142
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
in my pocket.
143
00:09:04,000 --> 00:09:07,500
It's why I ain't too anxious
144
00:09:04,000 --> 00:09:07,500
to be handin' out rides,
145
00:09:07,500 --> 00:09:10,042
especially to professionals
146
00:09:07,500 --> 00:09:10,042
open for business.
147
00:09:10,042 --> 00:09:11,667
I can certainly
148
00:09:10,042 --> 00:09:11,667
appreciate that.
149
00:09:11,667 --> 00:09:14,583
But I ain't got no designs
150
00:09:11,667 --> 00:09:14,583
on her.
151
00:09:14,583 --> 00:09:17,375
One of my fellas over there
152
00:09:14,583 --> 00:09:17,375
is worth $4,000,
153
00:09:17,375 --> 00:09:20,583
another one's worth $3,000,
154
00:09:17,375 --> 00:09:20,583
and one of 'em's worth $1,000.
155
00:09:20,583 --> 00:09:22,167
That's damn sure good enough
156
00:09:20,583 --> 00:09:22,167
for me.
157
00:09:22,167 --> 00:09:26,292
Well...
158
00:09:22,167 --> 00:09:26,292
let me see their paperwork.
159
00:09:26,292 --> 00:09:29,583
Like I said, molasses-like.
160
00:09:38,292 --> 00:09:39,417
Back off.
161
00:10:08,375 --> 00:10:10,625
Look, I sure hate
162
00:10:08,375 --> 00:10:10,625
to interrupt you all,
163
00:10:10,625 --> 00:10:14,375
but we got a cold damn blizzard
164
00:10:10,625 --> 00:10:14,375
that's hot on our ass
165
00:10:14,375 --> 00:10:16,167
that we're tryin' to beat
166
00:10:14,375 --> 00:10:16,167
to shelter!
167
00:10:16,167 --> 00:10:18,792
I realize that!
168
00:10:16,167 --> 00:10:18,792
Now, shut your mouth
169
00:10:18,792 --> 00:10:21,500
and hold them damn horses
170
00:10:18,792 --> 00:10:21,500
while I think!
171
00:10:24,000 --> 00:10:26,583
Okay, boy, we'll give it a try.
172
00:10:26,583 --> 00:10:29,833
But you leave them two pistols
173
00:10:26,583 --> 00:10:29,833
over yonder with the driver.
174
00:10:32,875 --> 00:10:35,333
Hey, uh, you ain't
175
00:10:32,875 --> 00:10:35,333
really gonna let that nigger
176
00:10:35,333 --> 00:10:36,833
ride in here, is ya?
177
00:10:36,833 --> 00:10:38,250
I mean, maybe up there
178
00:10:36,833 --> 00:10:38,250
with O.B., but...
179
00:10:40,292 --> 00:10:42,750
How ya like the sound
180
00:10:40,292 --> 00:10:42,750
of them bells, bitch?
181
00:10:42,750 --> 00:10:44,208
They real pretty, ain't they?
182
00:10:45,625 --> 00:10:47,667
You open up
183
00:10:45,625 --> 00:10:47,667
your trashy mouth again,
184
00:10:47,667 --> 00:10:49,542
I'll knock out them
185
00:10:47,667 --> 00:10:49,542
front teeth for ya.
186
00:10:49,542 --> 00:10:51,667
-You got it?
187
00:10:51,667 --> 00:10:53,542
Yeah.
188
00:10:53,542 --> 00:10:55,750
Let me hear ya say, "I got it."
189
00:10:57,583 --> 00:11:00,333
I got it.
190
00:11:00,333 --> 00:11:03,708
Uh, I'm gonna need a hand tyin'
191
00:11:00,333 --> 00:11:03,708
these fellas up on the roof.
192
00:11:03,708 --> 00:11:06,375
Give O.B. $50
193
00:11:03,708 --> 00:11:06,375
when we get to Red Rock.
194
00:11:06,375 --> 00:11:07,500
He'll help ya.
195
00:11:07,500 --> 00:11:09,125
Well, I agree with O.B.
196
00:11:09,125 --> 00:11:10,875
This storm got me concerned.
197
00:11:10,875 --> 00:11:13,167
We get goin' a lot quicker
198
00:11:10,875 --> 00:11:13,167
you helped out, too.
199
00:11:13,167 --> 00:11:16,208
Goddamn it to hell,
200
00:11:13,167 --> 00:11:16,208
I'm already regrettin' this.
201
00:11:16,208 --> 00:11:19,208
Now, I can't likely help you
202
00:11:16,208 --> 00:11:19,208
tie fellas to the roof
203
00:11:19,208 --> 00:11:20,792
with my wrist cuffed to hers.
204
00:11:20,792 --> 00:11:22,708
And my wrist is gonna stay
205
00:11:20,792 --> 00:11:22,708
cuffed to hers,
206
00:11:22,708 --> 00:11:24,833
and she ain't never gonna
207
00:11:22,708 --> 00:11:24,833
leave my goddamn side
208
00:11:24,833 --> 00:11:27,792
till I personally put her
209
00:11:24,833 --> 00:11:27,792
in the Red Rock jail!
210
00:11:27,792 --> 00:11:29,583
Now, do you got that?!
211
00:11:29,583 --> 00:11:31,333
Yeah, I got it.
212
00:11:31,333 --> 00:11:33,333
Good.
213
00:11:33,333 --> 00:11:37,000
Say, partner, you give me a hand
214
00:11:37,000 --> 00:11:38,750
tying these three fellows up
215
00:11:37,000 --> 00:11:38,750
on the roof,
216
00:11:38,750 --> 00:11:40,625
I'll make it worth your while
217
00:11:38,750 --> 00:11:40,625
we get to Red Rock.
218
00:11:40,625 --> 00:11:43,917
Now, I hear...
219
00:11:43,917 --> 00:11:47,167
you making $8,000
220
00:11:43,917 --> 00:11:47,167
off these dead fuckers?
221
00:11:47,167 --> 00:11:49,250
Yeah.
222
00:11:49,250 --> 00:11:51,083
Well, I'll help you...
223
00:11:51,083 --> 00:11:54,500
for $250.
224
00:11:54,500 --> 00:11:56,542
How about $150,
225
00:11:56,542 --> 00:11:58,375
and I pay for all your booze
226
00:11:58,375 --> 00:12:00,042
the first two days
227
00:11:58,375 --> 00:12:00,042
we're in Red Rock?
228
00:12:00,042 --> 00:12:02,875
-Hmm. -They got a little
229
00:12:00,042 --> 00:12:02,875
social club in Red Rock?
230
00:12:02,875 --> 00:12:04,667
Why, yes, they do.
231
00:12:04,667 --> 00:12:06,667
Let's take you
232
00:12:04,667 --> 00:12:06,667
to a night there, too.
233
00:12:06,667 --> 00:12:08,708
Now, that's a good deal, sir.
234
00:12:08,708 --> 00:12:12,542
Shit fire,
235
00:12:08,708 --> 00:12:12,542
that's a damn good deal.
236
00:12:12,542 --> 00:12:14,792
But I can't leave these horses
237
00:12:12,542 --> 00:12:14,792
unattended,
238
00:12:14,792 --> 00:12:17,458
so you gonna have to get
239
00:12:14,792 --> 00:12:17,458
them folks to hold the horses.
240
00:12:17,458 --> 00:12:20,542
Shit.
241
00:12:20,542 --> 00:12:22,500
-I'll see what I can do.
242
00:12:22,500 --> 00:12:25,750
-Mr. Ru...
243
00:12:25,750 --> 00:12:28,208
Excuse me,
244
00:12:25,750 --> 00:12:28,208
you think you could, uh,
245
00:12:28,208 --> 00:12:29,958
hold on to these horses
246
00:12:29,958 --> 00:12:32,917
while we load these fellas
247
00:12:29,958 --> 00:12:32,917
on the roof?
248
00:12:32,917 --> 00:12:35,333
Yeah, course.
249
00:12:37,917 --> 00:12:41,042
Come on, tramp.
250
00:12:42,042 --> 00:12:44,333
Okay.
251
00:13:12,625 --> 00:13:14,625
♪ ♪
252
00:13:30,708 --> 00:13:32,708
Huh!
253
00:13:37,708 --> 00:13:38,958
Giddyup!
254
00:13:41,083 --> 00:13:43,583
Yah! Cimarron!
255
00:13:41,083 --> 00:13:43,583
Leche! Get in!
256
00:13:43,583 --> 00:13:45,667
So, what happened
257
00:13:43,583 --> 00:13:45,667
to your horse?
258
00:13:45,667 --> 00:13:47,292
Get in!
259
00:13:47,292 --> 00:13:49,167
He was kinda old.
260
00:13:49,167 --> 00:13:51,958
I done had him for a bit.
261
00:13:51,958 --> 00:13:54,125
When the weather took a turn
262
00:13:51,958 --> 00:13:54,125
for the worse,
263
00:13:54,125 --> 00:13:57,250
well, he done what he could,
264
00:13:54,125 --> 00:13:57,250
but he couldn't make it.
265
00:13:57,250 --> 00:13:59,667
Get in!
266
00:13:57,250 --> 00:13:59,667
-That's too bad.
267
00:13:59,667 --> 00:14:02,000
Yeah, it is.
268
00:14:02,000 --> 00:14:05,167
Me and ol' Lash done rode
269
00:14:02,000 --> 00:14:05,167
a lot of miles together.
270
00:14:05,167 --> 00:14:07,208
Could say he was
271
00:14:05,167 --> 00:14:07,208
my best friend,
272
00:14:07,208 --> 00:14:11,417
if I considered stupid animals
273
00:14:07,208 --> 00:14:11,417
friends, which I don't.
274
00:14:11,417 --> 00:14:13,875
Nevertheless,
275
00:14:11,417 --> 00:14:13,875
I'm gonna miss him.
276
00:14:15,417 --> 00:14:17,583
Had a horse like that once.
277
00:14:17,583 --> 00:14:19,458
-About 20 years ago.
278
00:14:17,583 --> 00:14:19,458
Huh!
279
00:14:19,458 --> 00:14:21,417
Called him Cauliflower.
280
00:14:21,417 --> 00:14:24,417
I used to call him
281
00:14:21,417 --> 00:14:24,417
my beast friend.
282
00:14:25,833 --> 00:14:27,250
And what happened to him?
283
00:14:27,250 --> 00:14:30,000
Some rattlesnake
284
00:14:27,250 --> 00:14:30,000
shot him out from under me.
285
00:14:30,000 --> 00:14:32,333
You make it right?
286
00:14:34,375 --> 00:14:36,417
Oh, you know I did.
287
00:14:36,417 --> 00:14:39,333
Leche! Ha!
288
00:14:39,333 --> 00:14:43,000
Who's this Daisy Domergue?
289
00:14:43,000 --> 00:14:45,833
A no damn good murdering bitch,
290
00:14:43,000 --> 00:14:45,833
that's who.
291
00:14:45,833 --> 00:14:47,500
Come on, boys! Get up!
292
00:14:47,500 --> 00:14:49,083
I see you ain't got
293
00:14:47,500 --> 00:14:49,083
mixed emotions
294
00:14:49,083 --> 00:14:50,708
about bringing a woman
295
00:14:49,083 --> 00:14:50,708
to a rope.
296
00:14:50,708 --> 00:14:53,667
By "woman," you mean her?
297
00:14:53,667 --> 00:14:56,292
No, I do not have
298
00:14:53,667 --> 00:14:56,292
mixed emotions.
299
00:14:56,292 --> 00:14:57,750
Get in! Ha!
300
00:14:57,750 --> 00:15:00,042
So you taking her
301
00:14:57,750 --> 00:15:00,042
into Red Rock to hang.
302
00:15:00,042 --> 00:15:01,375
You bet.
303
00:15:01,375 --> 00:15:02,750
You gonna wait round
304
00:15:01,375 --> 00:15:02,750
to watch it?
305
00:15:02,750 --> 00:15:04,333
Oh, you know I am.
306
00:15:04,333 --> 00:15:06,583
Come on!
307
00:15:04,333 --> 00:15:06,583
-I want to hear her neck snap
308
00:15:06,583 --> 00:15:08,042
with my own two ears.
309
00:15:08,042 --> 00:15:09,875
Get up, boys!
310
00:15:09,875 --> 00:15:12,417
-You never wait
311
00:15:09,875 --> 00:15:12,417
to watch 'em hang? -Get up!
312
00:15:12,417 --> 00:15:14,500
My bounties never hang,
313
00:15:14,500 --> 00:15:16,875
'cause I never
314
00:15:14,500 --> 00:15:16,875
bring 'em in alive.
315
00:15:16,875 --> 00:15:19,333
-Never?
316
00:15:16,875 --> 00:15:19,333
-Never ever.
317
00:15:19,333 --> 00:15:20,708
Ha! Get up! Yah!
318
00:15:19,333 --> 00:15:20,708
-We talked about this
319
00:15:20,708 --> 00:15:23,417
in Chattanooga. Bringing
320
00:15:20,708 --> 00:15:23,417
desperate men in alive's
321
00:15:23,417 --> 00:15:24,917
a good way
322
00:15:23,417 --> 00:15:24,917
to get yourself dead.
323
00:15:24,917 --> 00:15:27,000
Get in there!
324
00:15:24,917 --> 00:15:27,000
-Can't catch me sleeping
325
00:15:27,000 --> 00:15:28,375
if I don't close my eyes.
326
00:15:28,375 --> 00:15:29,917
I don't want to work that hard.
327
00:15:29,917 --> 00:15:31,875
No one said the job is
328
00:15:29,917 --> 00:15:31,875
supposed to be easy.
329
00:15:31,875 --> 00:15:34,042
No one said it's supposed to be
330
00:15:31,875 --> 00:15:34,042
that hard, neither.
331
00:15:34,042 --> 00:15:37,042
Get up, boys! Ha!
332
00:15:34,042 --> 00:15:37,042
-But that, little lady,
333
00:15:37,042 --> 00:15:39,083
is why they call him
334
00:15:37,042 --> 00:15:39,083
"The Hangman."
335
00:15:39,083 --> 00:15:41,750
When the handbill says
336
00:15:39,083 --> 00:15:41,750
"dead or alive,"
337
00:15:41,750 --> 00:15:43,667
the rest of us
338
00:15:41,750 --> 00:15:43,667
shoot ya in the back
339
00:15:43,667 --> 00:15:45,375
from up on top
340
00:15:43,667 --> 00:15:45,375
of a perch somewhere,
341
00:15:45,375 --> 00:15:47,250
-bring ya in dead over
342
00:15:45,375 --> 00:15:47,250
a saddle. -O.B.: Get in!
343
00:15:47,250 --> 00:15:51,042
But when John Ruth The Hangman
344
00:15:47,250 --> 00:15:51,042
catches ya,
345
00:15:51,042 --> 00:15:53,167
you don't die from no bullet
346
00:15:51,042 --> 00:15:53,167
in the back.
347
00:15:53,167 --> 00:15:54,875
Mm-mm.
348
00:15:54,875 --> 00:15:57,708
When The Hangman catches you,
349
00:15:54,875 --> 00:15:57,708
you hang.
350
00:15:57,708 --> 00:16:00,792
Ha!
351
00:16:00,792 --> 00:16:03,000
You overrate him, nigger.
352
00:16:03,000 --> 00:16:06,792
I give ya he got guts,
353
00:16:03,000 --> 00:16:06,792
but in the brains department,
354
00:16:06,792 --> 00:16:10,708
he like a man who took
355
00:16:06,792 --> 00:16:10,708
a high dive in a low well.
356
00:16:14,375 --> 00:16:16,375
-Now, Daisy,
357
00:16:16,375 --> 00:16:20,208
I want us to work out a signal
358
00:16:16,375 --> 00:16:20,208
system of communication.
359
00:16:20,208 --> 00:16:25,625
When I elbow you real hard in
360
00:16:20,208 --> 00:16:25,625
the face, that means "shut up."
361
00:16:25,625 --> 00:16:27,083
You got it?
362
00:16:28,250 --> 00:16:30,083
I got it.
363
00:16:30,083 --> 00:16:33,917
Get in there!
364
00:16:36,750 --> 00:16:38,958
Come on now, boys, get in!
365
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
♪ ♪
366
00:16:46,958 --> 00:16:50,833
♪ Hey, little apple blossom ♪
367
00:16:50,833 --> 00:16:55,750
♪ What seems to be
368
00:16:50,833 --> 00:16:55,750
the problem? ♪
369
00:16:55,750 --> 00:16:59,167
♪ All the ones
370
00:16:55,750 --> 00:16:59,167
you tell your troubles to ♪
371
00:16:59,167 --> 00:17:03,375
♪ They don't really
372
00:16:59,167 --> 00:17:03,375
care for you ♪
373
00:17:03,375 --> 00:17:06,667
♪ Come and tell me
374
00:17:03,375 --> 00:17:06,667
what you're thinking ♪
375
00:17:06,667 --> 00:17:11,250
♪ 'Cause just when the boat
376
00:17:06,667 --> 00:17:11,250
is sinking ♪
377
00:17:11,250 --> 00:17:14,667
♪ A little light is blinking ♪
378
00:17:14,667 --> 00:17:18,750
♪ And I will come
379
00:17:14,667 --> 00:17:18,750
and rescue you ♪
380
00:17:18,750 --> 00:17:22,542
♪ Lots of girls
381
00:17:18,750 --> 00:17:22,542
walk around in tears ♪
382
00:17:22,542 --> 00:17:26,292
♪ But that's not for you ♪
383
00:17:26,292 --> 00:17:29,083
♪ You've been looking
384
00:17:26,292 --> 00:17:29,083
all around for years ♪
385
00:17:29,083 --> 00:17:33,333
-♪ For someone to tell
386
00:17:29,083 --> 00:17:33,333
your troubles to ♪ -Ha!
387
00:17:33,333 --> 00:17:37,333
♪ Come and sit with me
388
00:17:33,333 --> 00:17:37,333
and talk a while ♪
389
00:17:37,333 --> 00:17:41,292
♪ Let me see
390
00:17:37,333 --> 00:17:41,292
your pretty little smile ♪
391
00:17:41,292 --> 00:17:44,417
♪ Put your troubles
392
00:17:41,292 --> 00:17:44,417
in a little pile ♪
393
00:17:44,417 --> 00:17:48,083
♪ And I will sort them out
394
00:17:44,417 --> 00:17:48,083
for you, all right. ♪
395
00:17:51,125 --> 00:17:53,333
Hyah!
396
00:17:53,333 --> 00:17:54,417
Get in!
397
00:17:59,125 --> 00:18:00,500
Get in there!
398
00:18:05,500 --> 00:18:08,333
Mm.
399
00:18:08,333 --> 00:18:10,167
Giddyup!
400
00:18:12,750 --> 00:18:16,625
I, uh... I know we only
401
00:18:12,750 --> 00:18:16,625
met each other the once before,
402
00:18:16,625 --> 00:18:20,250
-and, uh, I don't mean to
403
00:18:16,625 --> 00:18:20,250
unduly imply intimacy, -Get up!
404
00:18:20,250 --> 00:18:24,083
-but, well...
405
00:18:20,250 --> 00:18:24,083
-Yah!
406
00:18:24,083 --> 00:18:26,250
you still got it?
407
00:18:26,250 --> 00:18:27,583
Do I still got what?
408
00:18:27,583 --> 00:18:29,125
Get in, now!
409
00:18:29,125 --> 00:18:31,375
The Lincoln letter.
410
00:18:31,375 --> 00:18:33,125
Mm. Course.
411
00:18:33,125 --> 00:18:35,542
Get up, boys!
412
00:18:35,542 --> 00:18:37,167
-Got it on ya?
413
00:18:35,542 --> 00:18:37,167
-Mm-hmm.
414
00:18:37,167 --> 00:18:38,167
Come on!
415
00:18:38,167 --> 00:18:39,292
Where?
416
00:18:39,292 --> 00:18:41,125
Right here.
417
00:18:41,125 --> 00:18:42,875
Come on, boys! Get up!
418
00:18:42,875 --> 00:18:45,167
Look, I know you got to be
419
00:18:42,875 --> 00:18:45,167
real careful with it and all,
420
00:18:45,167 --> 00:18:48,042
and I can imagine you probably
421
00:18:45,167 --> 00:18:48,042
don't like taking it
422
00:18:48,042 --> 00:18:50,000
in and out of the envelope
423
00:18:48,042 --> 00:18:50,000
all that often,
424
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
-but, uh...
425
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
-Get up!
426
00:18:52,000 --> 00:18:56,000
if you wouldn't mind, I'd sure
427
00:18:52,000 --> 00:18:56,000
appreciate seeing that again.
428
00:18:56,000 --> 00:18:57,583
Get in, boys!
429
00:18:57,583 --> 00:19:00,833
Ha! Giddyup!
430
00:19:00,833 --> 00:19:02,167
You're right.
431
00:19:02,167 --> 00:19:04,458
I don't like
432
00:19:02,167 --> 00:19:04,458
taking it in and out
433
00:19:04,458 --> 00:19:06,708
-of the envelope that much.
434
00:19:04,458 --> 00:19:06,708
-I... Yeah.
435
00:19:06,708 --> 00:19:08,250
-But...
436
00:19:06,708 --> 00:19:08,250
-Get in!
437
00:19:08,250 --> 00:19:11,250
seeing's how you saved
438
00:19:08,250 --> 00:19:11,250
my life and all...
439
00:19:11,250 --> 00:19:13,458
I suppose I could let you
440
00:19:11,250 --> 00:19:13,458
read it again.
441
00:19:13,458 --> 00:19:15,625
Get in! Ha!
442
00:19:15,625 --> 00:19:18,167
Get in there!
443
00:19:20,333 --> 00:19:22,333
Get up now!
444
00:19:28,167 --> 00:19:29,750
Get in!
445
00:19:29,750 --> 00:19:31,208
Giddyup!
446
00:19:31,208 --> 00:19:33,208
Huh!
447
00:19:37,375 --> 00:19:39,542
Get in, now!
448
00:19:43,750 --> 00:19:45,583
Get in!
449
00:19:56,333 --> 00:20:00,333
"Ole Mary Todd's calling, so I
450
00:19:56,333 --> 00:20:00,333
guess it must be time for bed."
451
00:20:02,333 --> 00:20:04,333
Ole Mary Todd.
452
00:20:04,333 --> 00:20:06,875
Ha!
453
00:20:06,875 --> 00:20:09,250
Get in!
454
00:20:09,250 --> 00:20:11,667
-Well, that...
455
00:20:09,250 --> 00:20:11,667
-Get up, boys!
456
00:20:11,667 --> 00:20:12,667
that gets me.
457
00:20:13,917 --> 00:20:16,000
Yeah, it gets me, too.
458
00:20:16,000 --> 00:20:17,958
Get in! Get in!
459
00:20:17,958 --> 00:20:21,125
You know what this is, tramp?
460
00:20:17,958 --> 00:20:21,125
Hmm?
461
00:20:21,125 --> 00:20:23,500
It's a letter from Lincoln.
462
00:20:23,500 --> 00:20:26,125
-Letter from Lincoln to him.
463
00:20:23,500 --> 00:20:26,125
-Get in there!
464
00:20:26,125 --> 00:20:27,458
Yeah.
465
00:20:27,458 --> 00:20:29,583
They shared a correspondence
466
00:20:27,458 --> 00:20:29,583
during the war.
467
00:20:29,583 --> 00:20:31,125
They was pen pals.
468
00:20:31,125 --> 00:20:34,042
-And this is just one
469
00:20:31,125 --> 00:20:34,042
of the letters. -Get up!
470
00:20:36,667 --> 00:20:38,542
What the...
471
00:20:38,542 --> 00:20:40,708
Hyah! -WARREN: O.B.!
472
00:20:40,708 --> 00:20:42,083
Stop!
473
00:20:42,083 --> 00:20:43,208
Whoa!
474
00:20:43,208 --> 00:20:44,375
Easy.
475
00:20:44,375 --> 00:20:45,792
Whoa.
476
00:20:49,583 --> 00:20:52,083
All the stupid...
477
00:20:52,083 --> 00:20:54,667
Like to rip my goddamn arm off!
478
00:21:28,042 --> 00:21:31,708
I didn't drag her stinking ass
479
00:21:28,042 --> 00:21:31,708
up this goddamn mountain
480
00:21:31,708 --> 00:21:34,208
just for you to break her neck
481
00:21:31,708 --> 00:21:34,208
on the outskirts of town!
482
00:21:34,208 --> 00:21:36,917
You the one handed her
483
00:21:34,208 --> 00:21:36,917
my goddamn letter!
484
00:21:36,917 --> 00:21:38,542
I didn't give it to her,
485
00:21:38,542 --> 00:21:40,542
-I give it to you!
486
00:21:42,750 --> 00:21:44,958
That nigger
487
00:21:42,750 --> 00:21:44,958
like to bust my jaw.
488
00:21:47,833 --> 00:21:49,458
You ruin that letter of his,
489
00:21:49,458 --> 00:21:51,542
that nigger gonna
490
00:21:49,458 --> 00:21:51,542
stomp your ass to death.
491
00:21:51,542 --> 00:21:54,875
And when he do, I'm gonna
492
00:21:51,542 --> 00:21:54,875
sit back on that wagon wheel,
493
00:21:54,875 --> 00:21:56,167
watch and laugh!
494
00:21:57,208 --> 00:21:59,083
How is it?
495
00:21:59,083 --> 00:22:01,042
Well, she ain't help it none.
496
00:22:01,042 --> 00:22:02,958
But it's all right.
497
00:22:02,958 --> 00:22:06,833
Is that the way
498
00:22:02,958 --> 00:22:06,833
niggers treat their ladies?
499
00:22:06,833 --> 00:22:09,375
You ain't no goddamn lady!
500
00:22:16,375 --> 00:22:18,000
Hey, Mr. Ruth!
501
00:22:18,000 --> 00:22:19,708
What?
502
00:22:19,708 --> 00:22:22,083
There's another fella on foot
503
00:22:19,708 --> 00:22:22,083
up here on the road.
504
00:22:22,083 --> 00:22:24,333
Hey!
505
00:22:24,333 --> 00:22:26,375
What?!
506
00:22:26,375 --> 00:22:30,208
I said there's another fella
507
00:22:26,375 --> 00:22:30,208
on foot, up here on the road.
508
00:22:33,250 --> 00:22:35,667
Is that it, Daisy?
509
00:22:35,667 --> 00:22:38,542
That the surprise
510
00:22:35,667 --> 00:22:38,542
you got planned for me?
511
00:22:38,542 --> 00:22:41,458
'Cause I know you got a surprise
512
00:22:38,542 --> 00:22:41,458
planned for me.
513
00:22:41,458 --> 00:22:44,083
Maybe the surprise
514
00:22:41,458 --> 00:22:44,083
is I'm tired of running.
515
00:22:44,083 --> 00:22:46,125
You facing a rope, tramp.
516
00:22:46,125 --> 00:22:49,125
Ain't nobody get tired
517
00:22:46,125 --> 00:22:49,125
of running from that.
518
00:22:49,125 --> 00:22:52,292
You might be surprised, John.
519
00:22:52,292 --> 00:22:55,125
If you're counting
520
00:22:52,292 --> 00:22:55,125
on surprising me, Daisy,
521
00:22:55,125 --> 00:22:57,542
don't count on it.
522
00:23:13,417 --> 00:23:16,417
Hey! Hey!
523
00:23:16,417 --> 00:23:19,333
Considering there's
524
00:23:16,417 --> 00:23:19,333
a blizzard going on,
525
00:23:19,333 --> 00:23:21,042
whole lot of fellas
526
00:23:19,333 --> 00:23:21,042
walking around,
527
00:23:21,042 --> 00:23:22,667
wouldn't you say, Major?
528
00:23:22,667 --> 00:23:24,667
Well, seeing as how
529
00:23:22,667 --> 00:23:24,667
I'm half of them fellas,
530
00:23:24,667 --> 00:23:28,458
uh, yeah,
531
00:23:24,667 --> 00:23:28,458
seems to be a lot of us.
532
00:23:28,458 --> 00:23:30,750
-You know that fella?
533
00:23:28,458 --> 00:23:30,750
-Hey!
534
00:23:30,750 --> 00:23:33,083
I know me some people
535
00:23:30,750 --> 00:23:33,083
around here.
536
00:23:33,083 --> 00:23:34,750
Spend a lot of time
537
00:23:33,083 --> 00:23:34,750
on this mountain
538
00:23:34,750 --> 00:23:36,333
hiding out from bushwhackers.
539
00:23:36,333 --> 00:23:38,000
Could be I know that fella.
540
00:23:38,000 --> 00:23:39,375
Maybe I don't.
541
00:23:39,375 --> 00:23:41,167
I wasn't expecting nobody.
542
00:23:41,167 --> 00:23:42,417
You weren't, eh?
543
00:23:42,417 --> 00:23:44,042
No, I weren't.
544
00:23:44,042 --> 00:23:48,000
This changes things, son.
545
00:23:48,000 --> 00:23:51,625
$8,000 a whole lot of money
546
00:23:48,000 --> 00:23:51,625
for a nigger.
547
00:23:51,625 --> 00:23:54,458
But with a partner,
548
00:23:51,625 --> 00:23:54,458
18's a whole lot better.
549
00:23:54,458 --> 00:23:57,000
I ain't got a partner no more.
550
00:23:57,000 --> 00:23:58,750
So you say.
551
00:23:58,750 --> 00:24:01,875
You take a gander at them
552
00:23:58,750 --> 00:24:01,875
three frozen fuckers up there
553
00:24:01,875 --> 00:24:03,708
and see if you see
554
00:24:01,875 --> 00:24:03,708
any bullet holes in their back.
555
00:24:03,708 --> 00:24:05,833
Well, maybe
556
00:24:03,708 --> 00:24:05,833
Reverend Roy McCracken.
557
00:24:05,833 --> 00:24:07,292
Him I did shoot in the back.
558
00:24:07,292 --> 00:24:09,042
But, shit fire, he deserved it.
559
00:24:09,042 --> 00:24:10,833
He not only killed my partner,
560
00:24:10,833 --> 00:24:13,375
-he tried to steal
561
00:24:10,833 --> 00:24:13,375
my damn horse. -Put them on.
562
00:24:13,375 --> 00:24:15,042
Oh, I-I ain't wearing
563
00:24:13,375 --> 00:24:15,042
no handcuffs.
564
00:24:15,042 --> 00:24:17,083
You put those on,
565
00:24:15,042 --> 00:24:17,083
or you can stop
566
00:24:17,083 --> 00:24:19,542
worrying about
567
00:24:17,083 --> 00:24:19,542
this whole thing right now!
568
00:24:19,542 --> 00:24:22,458
You really think I'm in cahoots
569
00:24:19,542 --> 00:24:22,458
with that fella or her?
570
00:24:22,458 --> 00:24:24,333
That's my problem, boy.
571
00:24:24,333 --> 00:24:25,750
I don't know.
572
00:24:25,750 --> 00:24:29,458
And until I do, you in chains.
573
00:24:44,042 --> 00:24:45,625
Hey!
574
00:24:47,208 --> 00:24:50,167
Hey!
575
00:24:51,708 --> 00:24:54,333
Hand your weapons
576
00:24:51,708 --> 00:24:54,333
to the driver.
577
00:24:54,333 --> 00:24:56,333
Little jumpy, ain't you?
578
00:24:56,333 --> 00:24:59,333
Never mind the jokes.
579
00:24:56,333 --> 00:24:59,333
Just do it.
580
00:24:59,333 --> 00:25:00,917
If you say so.
581
00:25:00,917 --> 00:25:02,917
I do.
582
00:25:24,250 --> 00:25:26,250
Okay.
583
00:25:26,250 --> 00:25:27,792
I done done it.
584
00:25:27,792 --> 00:25:29,667
O.B., you got 'em?
585
00:25:29,667 --> 00:25:30,792
I got 'em.
586
00:25:30,792 --> 00:25:32,667
Okay, fella.
587
00:25:32,667 --> 00:25:35,167
You keep holding that lantern
588
00:25:32,667 --> 00:25:35,167
in that one hand,
589
00:25:35,167 --> 00:25:38,417
and you keep that other hand
590
00:25:35,167 --> 00:25:38,417
where I can see it.
591
00:25:38,417 --> 00:25:41,167
Walk over there where I can
592
00:25:38,417 --> 00:25:41,167
get a good look at ya.
593
00:25:53,250 --> 00:25:57,208
Well, I'll be
594
00:25:53,250 --> 00:25:57,208
a goddamn dog in a manger.
595
00:25:57,208 --> 00:26:00,083
Is that you, Chris Mannix?
596
00:26:00,083 --> 00:26:02,083
I'm sorry, friend,
597
00:26:00,083 --> 00:26:02,083
do we know each other?
598
00:26:02,083 --> 00:26:03,208
Not quite.
599
00:26:03,208 --> 00:26:04,625
You know this fella?
600
00:26:04,625 --> 00:26:06,917
Only by reputation.
601
00:26:06,917 --> 00:26:11,042
Like I said, friend, you got me
602
00:26:06,917 --> 00:26:11,042
at a bit of a disadvantage.
603
00:26:11,042 --> 00:26:12,583
Keeping you at a disadvantage
604
00:26:12,583 --> 00:26:14,792
is an advantage
605
00:26:12,583 --> 00:26:14,792
I intend to keep.
606
00:26:14,792 --> 00:26:17,958
Uh, whoever you are, mister,
607
00:26:14,792 --> 00:26:17,958
you sure sound tough
608
00:26:17,958 --> 00:26:21,167
when you talking to a desperate
609
00:26:17,958 --> 00:26:21,167
man knee-deep in snow.
610
00:26:21,167 --> 00:26:23,750
I-I... I don't want no trouble.
611
00:26:23,750 --> 00:26:24,958
I just want a ride.
612
00:26:24,958 --> 00:26:27,292
I-I'm freezing to death!
613
00:26:27,292 --> 00:26:28,958
Who is this joker?
614
00:26:28,958 --> 00:26:33,667
You heard of the rebel renegade
615
00:26:28,958 --> 00:26:33,667
Erskine Mannix?
616
00:26:33,667 --> 00:26:35,750
-Mannix's Marauders?
617
00:26:33,667 --> 00:26:35,750
-That's them.
618
00:26:35,750 --> 00:26:38,917
Scourge of South Carolina,
619
00:26:35,750 --> 00:26:38,917
Mannix's Marauders.
620
00:26:38,917 --> 00:26:41,250
It's Erskine's youngest boy,
621
00:26:38,917 --> 00:26:41,250
Chris.
622
00:26:41,250 --> 00:26:43,708
Brings you in my path,
623
00:26:41,250 --> 00:26:43,708
Chris Mannix?
624
00:26:43,708 --> 00:26:47,250
Well, Mr. Face,
625
00:26:43,708 --> 00:26:47,250
I was riding to Red Rock,
626
00:26:47,250 --> 00:26:49,750
my horse stepped in
627
00:26:47,250 --> 00:26:49,750
a gopher hole in the snow,
628
00:26:49,750 --> 00:26:52,167
fucked up his leg,
629
00:26:49,750 --> 00:26:52,167
had to put 'er down.
630
00:26:52,167 --> 00:26:53,750
You got business in Red Rock?
631
00:26:53,750 --> 00:26:55,375
-Yes, I do.
632
00:26:53,750 --> 00:26:55,375
-What?
633
00:26:55,375 --> 00:26:57,042
I'm the new sheriff.
634
00:26:57,042 --> 00:26:58,708
Horseshit.
635
00:26:58,708 --> 00:27:00,708
-'Fraid not.
636
00:26:58,708 --> 00:27:00,708
-Where's your star?
637
00:27:00,708 --> 00:27:02,458
Well, I ain't the sheriff yet.
638
00:27:02,458 --> 00:27:04,333
Now, once I get there,
639
00:27:02,458 --> 00:27:04,333
they swear me in.
640
00:27:04,333 --> 00:27:06,125
But, uh, that ain't
641
00:27:04,333 --> 00:27:06,125
happened yet.
642
00:27:06,125 --> 00:27:07,750
And-and that's when
643
00:27:06,125 --> 00:27:07,750
you get your star.
644
00:27:07,750 --> 00:27:10,042
You got anything that can
645
00:27:07,750 --> 00:27:10,042
back any of this up?
646
00:27:10,042 --> 00:27:12,375
Yeah. When we get to Red Rock.
647
00:27:12,375 --> 00:27:15,458
And-and from the look of those
648
00:27:12,375 --> 00:27:15,458
three frozen fuckers up there,
649
00:27:15,458 --> 00:27:18,083
I-I figure you a bounty hunter
650
00:27:15,458 --> 00:27:18,083
open for business.
651
00:27:18,083 --> 00:27:20,125
And-and I figure you taking
652
00:27:18,083 --> 00:27:20,125
them three dead bodies
653
00:27:20,125 --> 00:27:22,250
into Red Rock to get paid?
654
00:27:22,250 --> 00:27:23,542
Three dead.
655
00:27:23,542 --> 00:27:24,542
One alive.
656
00:27:25,583 --> 00:27:26,583
Who's that?
657
00:27:26,583 --> 00:27:28,417
Daisy Domergue.
658
00:27:28,417 --> 00:27:30,583
Who the fuck is Daisy Domergue?
659
00:27:30,583 --> 00:27:34,167
Not a goddamn thing to nobody,
660
00:27:30,583 --> 00:27:34,167
except me and the hangman.
661
00:27:34,167 --> 00:27:35,542
The hangman?
662
00:27:38,042 --> 00:27:41,458
Well, I'll be
663
00:27:38,042 --> 00:27:41,458
double-dog damned.
664
00:27:41,458 --> 00:27:43,042
You're "The Hangman" Bob Ruth!
665
00:27:43,042 --> 00:27:44,333
It's John.
666
00:27:44,333 --> 00:27:46,667
And you!
667
00:27:46,667 --> 00:27:48,458
You're the nigger
668
00:27:46,667 --> 00:27:48,458
with the head!
669
00:27:48,458 --> 00:27:50,583
Major Marquis!
670
00:27:50,583 --> 00:27:52,833
My Lord, is that really
671
00:27:50,583 --> 00:27:52,833
the real head
672
00:27:52,833 --> 00:27:55,208
of Major Marquis
673
00:27:52,833 --> 00:27:55,208
looking at me now?
674
00:27:55,208 --> 00:27:57,792
Yeah, it's really me,
675
00:27:55,208 --> 00:27:57,792
and it's really my head.
676
00:27:57,792 --> 00:27:59,583
So what's going on?
677
00:27:59,583 --> 00:28:01,375
Uh, y'all having
678
00:27:59,583 --> 00:28:01,375
a bounty hunters' picnic?
679
00:28:01,375 --> 00:28:03,000
Never mind.
680
00:28:03,000 --> 00:28:04,833
Uh, you taking
681
00:28:03,000 --> 00:28:04,833
them three dead bodies
682
00:28:04,833 --> 00:28:06,833
and-and hurrying to Red Rock
683
00:28:04,833 --> 00:28:06,833
to get paid, ain't you?
684
00:28:06,833 --> 00:28:08,125
Yeah.
685
00:28:08,125 --> 00:28:09,667
Well, the man in Red Rock's
686
00:28:09,667 --> 00:28:13,417
supposed to pay you is me,
687
00:28:09,667 --> 00:28:13,417
the new sheriff.
688
00:28:13,417 --> 00:28:15,333
So if y'all want to get paid,
689
00:28:15,333 --> 00:28:17,417
y'all need to get me
690
00:28:15,333 --> 00:28:17,417
to Red Rock.
691
00:28:17,417 --> 00:28:19,417
Well, excuse me
692
00:28:17,417 --> 00:28:19,417
for finding it hard to believe
693
00:28:19,417 --> 00:28:23,083
a town electing you to do
694
00:28:19,417 --> 00:28:23,083
anything except drop dead.
695
00:28:23,083 --> 00:28:24,833
So I'm supposed
696
00:28:23,083 --> 00:28:24,833
to freeze to death
697
00:28:24,833 --> 00:28:27,083
'cause you find something
698
00:28:24,833 --> 00:28:27,083
hard to believe?
699
00:28:30,792 --> 00:28:32,750
No, I suppose not.
700
00:28:37,542 --> 00:28:39,542
Put them on and come inside.
701
00:28:46,500 --> 00:28:48,375
No.
702
00:28:51,958 --> 00:28:53,625
Then you'll freeze.
703
00:28:53,625 --> 00:28:55,292
Then you'll hang.
704
00:28:55,292 --> 00:28:57,542
How so?
705
00:28:57,542 --> 00:29:01,708
Stagecoach driver, could you
706
00:28:57,542 --> 00:29:01,708
come down here and join us?
707
00:29:01,708 --> 00:29:03,292
I got to hold these horses.
708
00:29:03,292 --> 00:29:05,542
I can hear you just fine
709
00:29:03,292 --> 00:29:05,542
from up here.
710
00:29:05,542 --> 00:29:07,583
Well, you just heard me
711
00:29:05,542 --> 00:29:07,583
tell this fella
712
00:29:07,583 --> 00:29:10,833
I'm the new sheriff
713
00:29:07,583 --> 00:29:10,833
of Red Rock, right?
714
00:29:10,833 --> 00:29:11,917
Yeah.
715
00:29:11,917 --> 00:29:14,500
Red Rock is my town now.
716
00:29:14,500 --> 00:29:17,042
And I'm gonna enter my town
717
00:29:14,500 --> 00:29:17,042
in bounty hunter's chains?
718
00:29:17,042 --> 00:29:18,417
No, sir!
719
00:29:18,417 --> 00:29:20,000
Sorry, bushwhackers,
720
00:29:20,000 --> 00:29:22,208
I ain't entering Red Rock
721
00:29:20,000 --> 00:29:22,208
that way.
722
00:29:22,208 --> 00:29:24,125
Now, when you finally get
723
00:29:22,208 --> 00:29:24,125
to Red Rock,
724
00:29:24,125 --> 00:29:27,125
you gonna realize every
725
00:29:24,125 --> 00:29:27,125
goddamn thing I said was right.
726
00:29:27,125 --> 00:29:29,542
And I expect you, O.B.,
727
00:29:29,542 --> 00:29:32,000
to tell the townsfolk
728
00:29:29,542 --> 00:29:32,000
of Red Rock
729
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
that John Ruth let their
730
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
new sheriff freeze to death.
731
00:29:35,000 --> 00:29:37,042
Ain't no bounty on my head,
732
00:29:35,000 --> 00:29:37,042
bushwhacker.
733
00:29:37,042 --> 00:29:40,167
You let me die, that's murder.
734
00:29:48,250 --> 00:29:50,250
Hold out your hands.
735
00:29:51,708 --> 00:29:53,708
O.B.!
736
00:29:53,708 --> 00:29:55,708
Give the major back his iron.
737
00:29:57,375 --> 00:29:59,250
One thing I know for sure,
738
00:29:59,250 --> 00:30:01,083
this nigger-hating
739
00:29:59,250 --> 00:30:01,083
son of a gun
740
00:30:01,083 --> 00:30:03,292
ain't partnered up with you.
741
00:30:03,292 --> 00:30:06,542
Now, I'll help you protect
742
00:30:03,292 --> 00:30:06,542
your 8,000,
743
00:30:06,542 --> 00:30:08,708
you help me protect my ten.
744
00:30:08,708 --> 00:30:10,417
Deal?
745
00:30:11,917 --> 00:30:13,917
Well, ain't love grand?
746
00:30:13,917 --> 00:30:16,583
Y'all want to lie on the ground
747
00:30:13,917 --> 00:30:16,583
and make snow angels together?
748
00:30:18,708 --> 00:30:19,917
Hut!
749
00:30:19,917 --> 00:30:22,208
Come on!
750
00:30:22,208 --> 00:30:24,208
Hyah!
751
00:30:27,958 --> 00:30:29,542
Well, I'll tell you what, Bob.
752
00:30:29,542 --> 00:30:30,917
The name's John.
753
00:30:30,917 --> 00:30:32,583
-When we get to Red Rock,
754
00:30:30,917 --> 00:30:32,583
Hyah!
755
00:30:32,583 --> 00:30:34,333
I'll buy you
756
00:30:32,583 --> 00:30:34,333
and Major Marquis there
757
00:30:34,333 --> 00:30:35,792
-dinner and booze.
758
00:30:34,333 --> 00:30:35,792
Get in!
759
00:30:35,792 --> 00:30:37,125
My way of saying thanks.
760
00:30:37,125 --> 00:30:39,583
I don't drink
761
00:30:37,125 --> 00:30:39,583
with rebel renegades,
762
00:30:39,583 --> 00:30:42,167
and I damn sure
763
00:30:39,583 --> 00:30:42,167
don't break bread with them.
764
00:30:42,167 --> 00:30:44,333
-Well, Mr. Ruth...
765
00:30:42,167 --> 00:30:44,333
Get up, boys!
766
00:30:44,333 --> 00:30:45,792
you sound like you got
767
00:30:45,792 --> 00:30:47,583
a axe to grind
768
00:30:45,792 --> 00:30:47,583
against the Cause.
769
00:30:47,583 --> 00:30:50,583
-"The Cause" of a
770
00:30:47,583 --> 00:30:50,583
renegade army? -O.B.: Get in!
771
00:30:50,583 --> 00:30:52,750
Bunch of losers gone loco.
772
00:30:52,750 --> 00:30:54,583
-You bet I do.
773
00:30:52,750 --> 00:30:54,583
Get up there! Hyah!
774
00:30:54,583 --> 00:30:56,208
You wrapped yourselves up
775
00:30:54,583 --> 00:30:56,208
in a rebel flag
776
00:30:56,208 --> 00:30:57,917
as an excuse to kill and steal.
777
00:30:57,917 --> 00:31:00,417
And this ought
778
00:30:57,917 --> 00:31:00,417
to interest you, Warren.
779
00:31:00,417 --> 00:31:02,917
Imparticular,
780
00:31:00,417 --> 00:31:02,917
emancipated blacks.
781
00:31:02,917 --> 00:31:04,625
Sounds like my kind of fella.
782
00:31:07,000 --> 00:31:08,708
Sound to me you been reading
783
00:31:08,708 --> 00:31:12,667
a lot of newspapers printed
784
00:31:08,708 --> 00:31:12,667
in Washington, D.C.
785
00:31:12,667 --> 00:31:15,750
Get in! Huh!
786
00:31:12,667 --> 00:31:15,750
Anywho, I'm just trying
787
00:31:15,750 --> 00:31:17,917
to let y'all know
788
00:31:15,750 --> 00:31:17,917
how grateful I am.
789
00:31:17,917 --> 00:31:19,583
I was a goner.
790
00:31:19,583 --> 00:31:21,083
And y'all saved me.
791
00:31:21,083 --> 00:31:23,500
You want to show me
792
00:31:21,083 --> 00:31:23,500
how grateful you are?
793
00:31:23,500 --> 00:31:25,375
Get in there!
794
00:31:23,500 --> 00:31:25,375
-Shut up.
795
00:31:26,875 --> 00:31:28,125
Goddamn it, Daisy.
796
00:31:28,125 --> 00:31:31,167
It's coming.
797
00:31:31,167 --> 00:31:32,708
Get in there, Cimarron!
798
00:31:32,708 --> 00:31:33,917
Here.
799
00:31:33,917 --> 00:31:34,958
Last piece.
800
00:31:34,958 --> 00:31:37,833
Get in!
801
00:31:37,833 --> 00:31:40,292
Get in, now!
802
00:31:40,292 --> 00:31:42,500
Hyah!
803
00:31:42,500 --> 00:31:44,458
Does he know...
804
00:31:46,208 --> 00:31:49,250
Does he know
805
00:31:46,208 --> 00:31:49,250
how famous you once was?
806
00:31:49,250 --> 00:31:50,583
I don't think so.
807
00:31:50,583 --> 00:31:52,292
Giddyup!
808
00:31:52,292 --> 00:31:53,958
Black Eye.
809
00:31:55,542 --> 00:31:57,167
-Do you know who he is?
810
00:31:55,542 --> 00:31:57,167
Get in!
811
00:31:57,167 --> 00:31:59,750
Do I know
812
00:31:57,167 --> 00:31:59,750
about the $30,000 reward
813
00:31:59,750 --> 00:32:02,208
the Confederacy put on the head
814
00:31:59,750 --> 00:32:02,208
of Major Marquis?
815
00:32:02,208 --> 00:32:03,958
Come on now, boys!
816
00:32:03,958 --> 00:32:05,375
Get in!
817
00:32:03,958 --> 00:32:05,375
-Yeah.
818
00:32:05,375 --> 00:32:07,417
Ah, them hillbillies
819
00:32:05,375 --> 00:32:07,417
went nigger head-hunting.
820
00:32:07,417 --> 00:32:09,167
Get in!
821
00:32:07,417 --> 00:32:09,167
-They just never did get 'em
822
00:32:09,167 --> 00:32:10,417
the right nigger head,
823
00:32:09,167 --> 00:32:10,417
did they?
824
00:32:10,417 --> 00:32:12,458
No, they didn't.
825
00:32:12,458 --> 00:32:14,000
But it wasn't
826
00:32:12,458 --> 00:32:14,000
for lack of trying.
827
00:32:14,000 --> 00:32:15,667
Get in, boys! Ha! Get on!
828
00:32:15,667 --> 00:32:17,542
Them peckerwoods
829
00:32:15,667 --> 00:32:17,542
left their homes and families,
830
00:32:17,542 --> 00:32:20,583
and come up this snowy mountain
831
00:32:17,542 --> 00:32:20,583
looking for me and fortune.
832
00:32:20,583 --> 00:32:22,500
Ha! Get up!
833
00:32:22,500 --> 00:32:24,125
Ain't none of 'em
834
00:32:22,500 --> 00:32:24,125
found fortune.
835
00:32:24,125 --> 00:32:27,208
The ones you ain't
836
00:32:24,125 --> 00:32:27,208
never heard of no more,
837
00:32:27,208 --> 00:32:29,083
they found me.
838
00:32:29,083 --> 00:32:31,417
Now, it didn't stay $30,000
839
00:32:29,083 --> 00:32:31,417
the length of the war.
840
00:32:31,417 --> 00:32:33,000
Once passions cooled,
841
00:32:33,000 --> 00:32:34,417
it dropped down to eight,
842
00:32:33,000 --> 00:32:34,417
then five.
843
00:32:34,417 --> 00:32:35,667
Get up, boys! Ha!
844
00:32:35,667 --> 00:32:38,042
But I bet even
845
00:32:35,667 --> 00:32:38,042
when it was 5,000,
846
00:32:38,042 --> 00:32:40,792
you had your share
847
00:32:38,042 --> 00:32:40,792
of country boys coming to call.
848
00:32:40,792 --> 00:32:43,958
Mm, you know I did.
849
00:32:43,958 --> 00:32:46,625
Why'd they have
850
00:32:43,958 --> 00:32:46,625
a reward on you?
851
00:32:46,625 --> 00:32:49,208
Confederates took exception
852
00:32:46,625 --> 00:32:49,208
to my capacity for killing 'em.
853
00:32:49,208 --> 00:32:50,708
Get up, now!
854
00:32:50,708 --> 00:32:52,917
And after I broke
855
00:32:50,708 --> 00:32:52,917
out of Wellenbeck,
856
00:32:52,917 --> 00:32:55,792
well, the South took
857
00:32:52,917 --> 00:32:55,792
my continued existence
858
00:32:55,792 --> 00:32:57,625
-as a personal affront.
859
00:32:55,792 --> 00:32:57,625
Get up!
860
00:32:57,625 --> 00:33:00,750
-And the Cause put a reward
861
00:32:57,625 --> 00:33:00,750
on my head. -JOHN: Hmm.
862
00:33:00,750 --> 00:33:01,917
Get in there!
863
00:33:01,917 --> 00:33:04,542
What's, uh, Wellenbeck?
864
00:33:04,542 --> 00:33:06,167
You ain't never heard
865
00:33:06,167 --> 00:33:07,667
of Wellenbeck prisoner
866
00:33:06,167 --> 00:33:07,667
of war camp, West Virginia?
867
00:33:07,667 --> 00:33:09,667
No, reb,
868
00:33:07,667 --> 00:33:09,667
I ain't never heard of it.
869
00:33:09,667 --> 00:33:11,500
Hyah!
870
00:33:09,667 --> 00:33:11,500
-Did you bust out?
871
00:33:11,500 --> 00:33:13,042
Oh,
872
00:33:13,042 --> 00:33:16,417
Major Marquis did more
873
00:33:13,042 --> 00:33:16,417
than bust out.
874
00:33:16,417 --> 00:33:18,250
Major Marquis
875
00:33:16,417 --> 00:33:18,250
had a bright idea.
876
00:33:18,250 --> 00:33:19,458
Get in, now!
877
00:33:19,458 --> 00:33:21,875
So bright, you got to wonder
878
00:33:21,875 --> 00:33:24,250
why nobody never thought
879
00:33:21,875 --> 00:33:24,250
about it before.
880
00:33:25,792 --> 00:33:28,000
Tell John Ruth
881
00:33:25,792 --> 00:33:28,000
your bright idea.
882
00:33:29,708 --> 00:33:32,167
Well, the whole damn place
883
00:33:32,167 --> 00:33:33,667
was just made out of kindling.
884
00:33:33,667 --> 00:33:35,083
Get in!
885
00:33:35,083 --> 00:33:36,667
So I burnt it down.
886
00:33:39,083 --> 00:33:41,208
Get in! Hyah!
887
00:33:43,083 --> 00:33:46,750
There was a rookie regiment
888
00:33:43,083 --> 00:33:46,750
spending overnight in the camp.
889
00:33:46,750 --> 00:33:49,875
47 men burnt to a crisp.
890
00:33:49,875 --> 00:33:53,042
-Southern youth, farmers' sons,
891
00:33:49,875 --> 00:33:53,042
Get up!
892
00:33:53,042 --> 00:33:54,292
cream of the crop.
893
00:33:54,292 --> 00:33:56,042
And I say, "Let 'em burn."
894
00:33:56,042 --> 00:33:59,625
I'm supposed to apologize
895
00:33:56,042 --> 00:33:59,625
for killing Johnny Reb?
896
00:33:59,625 --> 00:34:02,458
You joined the war
897
00:33:59,625 --> 00:34:02,458
to keep niggers in chains.
898
00:34:02,458 --> 00:34:04,458
I joined the war to kill
899
00:34:04,458 --> 00:34:06,167
-white Southern crackers.
900
00:34:04,458 --> 00:34:06,167
Ha! Get up!
901
00:34:06,167 --> 00:34:08,333
And that means killing 'em
902
00:34:06,167 --> 00:34:08,333
any way I can.
903
00:34:08,333 --> 00:34:10,583
Get in!
904
00:34:08,333 --> 00:34:10,583
-Shoot 'em, stab 'em,
905
00:34:10,583 --> 00:34:12,542
drown 'em, burn 'em,
906
00:34:12,542 --> 00:34:15,000
drop a big ol' rock
907
00:34:12,542 --> 00:34:15,000
on their head.
908
00:34:15,000 --> 00:34:16,708
Whatever it took to put
909
00:34:15,000 --> 00:34:16,708
white Southern crackers
910
00:34:16,708 --> 00:34:18,042
-in the ground,
911
00:34:16,708 --> 00:34:18,042
Get up!
912
00:34:18,042 --> 00:34:19,917
that's what I joined
913
00:34:18,042 --> 00:34:19,917
the war to do.
914
00:34:19,917 --> 00:34:21,292
And that's what I did.
915
00:34:21,292 --> 00:34:23,458
To answer your question,
916
00:34:21,292 --> 00:34:23,458
John Ruth,
917
00:34:23,458 --> 00:34:27,500
when Major Marquis
918
00:34:23,458 --> 00:34:27,500
burned 47 men alive,
919
00:34:27,500 --> 00:34:30,417
for no more reason than to give
920
00:34:27,500 --> 00:34:30,417
a nigger a run for the trees,
921
00:34:30,417 --> 00:34:33,000
that's when the South
922
00:34:30,417 --> 00:34:33,000
put a reward
923
00:34:33,000 --> 00:34:34,458
on the head of Major Marquis.
924
00:34:34,458 --> 00:34:36,333
-And I made them trees, Mannix.
925
00:34:34,458 --> 00:34:36,333
Get in!
926
00:34:36,333 --> 00:34:38,167
You best believe
927
00:34:36,333 --> 00:34:38,167
I ain't looked back
928
00:34:38,167 --> 00:34:40,000
till I crossed
929
00:34:38,167 --> 00:34:40,000
the Northern line.
930
00:34:40,000 --> 00:34:41,875
Oh, but you had
931
00:34:40,000 --> 00:34:41,875
a surprise waiting for you
932
00:34:41,875 --> 00:34:44,083
on the Northern side,
933
00:34:41,875 --> 00:34:44,083
didn't you?
934
00:34:44,083 --> 00:34:45,958
See, once they started
935
00:34:44,083 --> 00:34:45,958
pulling out
936
00:34:45,958 --> 00:34:48,583
all them burnt bodies
937
00:34:45,958 --> 00:34:48,583
at Wellenbeck,
938
00:34:48,583 --> 00:34:50,792
seems not all them boys
939
00:34:48,583 --> 00:34:50,792
were rebs.
940
00:34:50,792 --> 00:34:53,875
Why, you burn up
941
00:34:50,792 --> 00:34:53,875
some of your own boys,
942
00:34:53,875 --> 00:34:55,292
didn't you, Major?
943
00:34:55,292 --> 00:34:57,792
How many burnt prisoners
944
00:34:55,292 --> 00:34:57,792
they end up finding?
945
00:34:57,792 --> 00:34:59,750
Wasn't the final
946
00:34:57,792 --> 00:34:59,750
Yankee death count
947
00:34:59,750 --> 00:35:02,333
something like 37?
948
00:35:02,333 --> 00:35:03,833
Giddyup!
949
00:35:03,833 --> 00:35:05,625
That's the thing about war,
950
00:35:03,833 --> 00:35:05,625
Mannix.
951
00:35:05,625 --> 00:35:07,208
People die.
952
00:35:07,208 --> 00:35:08,667
Oh.
953
00:35:08,667 --> 00:35:11,833
So you gonna chalk it up
954
00:35:08,667 --> 00:35:11,833
to "war is hell," huh?
955
00:35:11,833 --> 00:35:14,417
Well, admittedly, that is
956
00:35:11,833 --> 00:35:14,417
a hard argument to argue with.
957
00:35:14,417 --> 00:35:16,417
But if memory serves,
958
00:35:16,417 --> 00:35:19,833
your side didn't look
959
00:35:16,417 --> 00:35:19,833
at it that way.
960
00:35:19,833 --> 00:35:22,417
I think they thought
961
00:35:19,833 --> 00:35:22,417
37 white men
962
00:35:22,417 --> 00:35:24,833
for one nigger
963
00:35:24,833 --> 00:35:27,167
wasn't so hot a trade.
964
00:35:27,167 --> 00:35:30,542
-I do believe they accused you
965
00:35:27,167 --> 00:35:30,542
Giddyup!
966
00:35:30,542 --> 00:35:31,958
of being a kill-crazy nigger
967
00:35:31,958 --> 00:35:34,167
who only joined the war
968
00:35:31,958 --> 00:35:34,167
to kill white folks,
969
00:35:34,167 --> 00:35:35,917
and the whole
970
00:35:34,167 --> 00:35:35,917
blue and gray of it all
971
00:35:35,917 --> 00:35:37,083
really didn't matter
972
00:35:35,917 --> 00:35:37,083
that much to you.
973
00:35:37,083 --> 00:35:38,625
Ha! Get up!
974
00:35:38,625 --> 00:35:40,750
And that's why they drummed
975
00:35:38,625 --> 00:35:40,750
your black ass
976
00:35:40,750 --> 00:35:43,250
out of the cavalry with
977
00:35:40,750 --> 00:35:43,250
a yellow stripe down your back.
978
00:35:43,250 --> 00:35:46,500
Get in!
979
00:35:43,250 --> 00:35:46,500
-Isn't it, Major?
980
00:35:46,500 --> 00:35:48,042
Horseshit!
981
00:35:48,042 --> 00:35:49,625
If he'd have did all that,
982
00:35:48,042 --> 00:35:49,625
the cavalry
983
00:35:49,625 --> 00:35:51,125
-would've shot him.
984
00:35:49,625 --> 00:35:51,125
Get in!
985
00:35:51,125 --> 00:35:52,750
Well, I didn't say
986
00:35:51,125 --> 00:35:52,750
they could prove it.
987
00:35:52,750 --> 00:35:54,208
Get up!
988
00:35:52,750 --> 00:35:54,208
-But they sure did
989
00:35:54,208 --> 00:35:56,250
think it out loud,
990
00:35:54,208 --> 00:35:56,250
didn't they, Major?
991
00:35:56,250 --> 00:35:58,208
Hyah! Get up, boys!
992
00:35:58,208 --> 00:36:00,958
But Warren's war record
993
00:35:58,208 --> 00:36:00,958
was stellar,
994
00:36:00,958 --> 00:36:03,458
and that's what saved his ass.
995
00:36:03,458 --> 00:36:04,708
Hyah!
996
00:36:04,708 --> 00:36:06,625
Now, you killed yourself
997
00:36:04,708 --> 00:36:06,625
your share
998
00:36:06,625 --> 00:36:11,042
of redskins in your day,
999
00:36:06,625 --> 00:36:11,042
didn't you, Black Major?
1000
00:36:11,042 --> 00:36:13,167
Cavalry tends
1001
00:36:11,042 --> 00:36:13,167
to look kindly on that.
1002
00:36:13,167 --> 00:36:16,167
I'll tell you what the cavalry
1003
00:36:13,167 --> 00:36:16,167
didn't look kindly on.
1004
00:36:16,167 --> 00:36:17,833
Giddyup!
1005
00:36:16,167 --> 00:36:17,833
-Mannix's Marauders,
1006
00:36:17,833 --> 00:36:19,583
-that's what.
1007
00:36:17,833 --> 00:36:19,583
Get in! Hyah!
1008
00:36:19,583 --> 00:36:21,792
And the fact that
1009
00:36:19,583 --> 00:36:21,792
Erskine Mannix's little boy
1010
00:36:21,792 --> 00:36:23,792
would talk
1011
00:36:21,792 --> 00:36:23,792
about anybody else's behavior
1012
00:36:23,792 --> 00:36:27,292
during wartime
1013
00:36:23,792 --> 00:36:27,292
makes me want to horse-laugh.
1014
00:36:27,292 --> 00:36:28,625
Hyah!
1015
00:36:28,625 --> 00:36:31,917
Don't you say anything
1016
00:36:28,625 --> 00:36:31,917
about my daddy.
1017
00:36:31,917 --> 00:36:35,417
-What he fought for was dignity
1018
00:36:31,917 --> 00:36:35,417
in defeat, -O.B.: Get up there!
1019
00:36:35,417 --> 00:36:37,875
and against
1020
00:36:35,417 --> 00:36:37,875
the unconditional surrender.
1021
00:36:37,875 --> 00:36:41,458
We weren't foreign barbarians
1022
00:36:37,875 --> 00:36:41,458
pounding on the city walls.
1023
00:36:41,458 --> 00:36:43,583
Ha!
1024
00:36:41,458 --> 00:36:43,583
-We were your brothers.
1025
00:36:43,583 --> 00:36:45,042
Get up, now!
1026
00:36:45,042 --> 00:36:46,917
We deserved dignity in defeat.
1027
00:36:46,917 --> 00:36:49,833
Just how many
1028
00:36:46,917 --> 00:36:49,833
nigger towns did y'all sack
1029
00:36:49,833 --> 00:36:52,375
in your fight
1030
00:36:49,833 --> 00:36:52,375
for dignity in defeat?
1031
00:36:52,375 --> 00:36:54,792
Oh, my fair share, Black Major.
1032
00:36:54,792 --> 00:36:57,500
-'Cause when niggers
1033
00:36:54,792 --> 00:36:57,500
are scared, -O.B.: Huh!
1034
00:36:57,500 --> 00:36:59,458
that's when white folks
1035
00:36:57,500 --> 00:36:59,458
are safe.
1036
00:37:01,167 --> 00:37:04,125
You gonna talk
1037
00:37:01,167 --> 00:37:04,125
that hateful nigger talk,
1038
00:37:04,125 --> 00:37:07,458
you can ride up top with O.B.
1039
00:37:07,458 --> 00:37:08,792
No.
1040
00:37:08,792 --> 00:37:10,417
No, no, no, no, no, no, no.
1041
00:37:10,417 --> 00:37:13,083
You done got me
1042
00:37:10,417 --> 00:37:13,083
talking politics.
1043
00:37:13,083 --> 00:37:15,333
I didn't want to.
1044
00:37:15,333 --> 00:37:18,458
Like I said, y'all,
1045
00:37:15,333 --> 00:37:18,458
I'm just happy to be alive.
1046
00:37:18,458 --> 00:37:20,667
Get in, now!
1047
00:37:20,667 --> 00:37:22,625
Ha! Get up!
1048
00:37:22,625 --> 00:37:25,875
I think I'll scoot over here
1049
00:37:22,625 --> 00:37:25,875
right by this window,
1050
00:37:25,875 --> 00:37:30,458
and let this beautiful carriage
1051
00:37:25,875 --> 00:37:30,458
rock me to sleep.
1052
00:37:30,458 --> 00:37:33,417
And dream about how lucky I am.
1053
00:37:36,958 --> 00:37:38,958
Get up, now!
1054
00:37:41,750 --> 00:37:44,542
Ha!
1055
00:37:44,542 --> 00:37:46,542
♪ ♪
1056
00:38:14,792 --> 00:38:16,625
Hyah! Get in!
1057
00:38:16,625 --> 00:38:18,125
Get in there!
1058
00:38:18,125 --> 00:38:19,500
Get in, hyah!
1059
00:38:19,500 --> 00:38:20,792
Get in there!
1060
00:38:20,792 --> 00:38:22,583
Get in!
1061
00:38:22,583 --> 00:38:24,583
Get in there, Leche!
1062
00:38:24,583 --> 00:38:26,500
Get in there!
1063
00:38:26,500 --> 00:38:29,708
Whoa, whoa, easy.
1064
00:38:29,708 --> 00:38:32,750
Whoa. Whoa.
1065
00:38:54,375 --> 00:38:56,083
What the hell is going on?
1066
00:38:56,083 --> 00:38:59,125
We weren't expecting
1067
00:38:56,083 --> 00:38:59,125
another stage tonight!
1068
00:38:59,125 --> 00:39:03,292
Yeah, I can see you already
1069
00:38:59,125 --> 00:39:03,292
got another one up in here.
1070
00:39:03,292 --> 00:39:06,000
Just got through
1071
00:39:03,292 --> 00:39:06,000
putting the horses away.
1072
00:39:06,000 --> 00:39:07,875
Well, this ain't
1073
00:39:06,000 --> 00:39:07,875
the normal line,
1074
00:39:07,875 --> 00:39:10,875
but we are stuck on
1075
00:39:07,875 --> 00:39:10,875
the wrong side of a blizzard,
1076
00:39:10,875 --> 00:39:13,208
so it looks like
1077
00:39:10,875 --> 00:39:13,208
you're stuck with us.
1078
00:39:13,208 --> 00:39:15,333
Are Minnie
1079
00:39:13,208 --> 00:39:15,333
and Sweet Dave inside?
1080
00:39:15,333 --> 00:39:16,958
They ain't here.
1081
00:39:16,958 --> 00:39:19,375
I'm running the place
1082
00:39:16,958 --> 00:39:19,375
while they're gone.
1083
00:39:21,000 --> 00:39:23,042
Where's Minnie and Sweet Dave?
1084
00:39:23,042 --> 00:39:25,042
He says they ain't here.
1085
00:39:25,042 --> 00:39:27,375
He's looking after the place
1086
00:39:25,042 --> 00:39:27,375
while they're gone.
1087
00:39:27,375 --> 00:39:29,792
Who are you?
1088
00:39:31,833 --> 00:39:33,083
I'm Bob.
1089
00:39:35,375 --> 00:39:39,667
Well, whoever you are,
1090
00:39:35,375 --> 00:39:39,667
help O.B. with the horses.
1091
00:39:39,667 --> 00:39:41,750
Come on.
1092
00:39:41,750 --> 00:39:44,917
Get 'em out of this cold
1093
00:39:41,750 --> 00:39:44,917
'fore that blizzard hits us.
1094
00:39:44,917 --> 00:39:47,542
Whoa. You all right?
1095
00:39:47,542 --> 00:39:48,750
Wait, wait, wait, wait, wait!
1096
00:39:48,750 --> 00:39:49,958
Esperate, esperate, esperate!
1097
00:39:49,958 --> 00:39:52,458
I just put
1098
00:39:49,958 --> 00:39:52,458
those other horses away.
1099
00:39:52,458 --> 00:39:55,500
You need it done fast,
1100
00:39:52,458 --> 00:39:55,500
you need to help.
1101
00:39:55,500 --> 00:39:58,042
I got two of my best men on it.
1102
00:39:59,292 --> 00:40:01,708
You heard him, freeloaders.
1103
00:40:01,708 --> 00:40:03,958
Get to work!
1104
00:40:03,958 --> 00:40:06,583
All right, you two,
1105
00:40:03,958 --> 00:40:06,583
unhook the leaders.
1106
00:40:06,583 --> 00:40:07,958
Come on, let's go.
1107
00:40:07,958 --> 00:40:09,708
Open up!
1108
00:40:09,708 --> 00:40:11,333
You have to kick it open!
1109
00:40:09,708 --> 00:40:11,333
Ya got to kick it open!
1110
00:40:11,333 --> 00:40:12,417
What?
1111
00:40:12,417 --> 00:40:14,000
Kick it open!
1112
00:40:14,000 --> 00:40:15,917
-Shut that door.
1113
00:40:15,917 --> 00:40:17,208
There's a goddamn blizzard
1114
00:40:15,917 --> 00:40:17,208
out there!
1115
00:40:17,208 --> 00:40:18,708
You have to stop,
1116
00:40:17,208 --> 00:40:18,708
close the door!
1117
00:40:18,708 --> 00:40:20,083
You got to nail it shut.
1118
00:40:20,083 --> 00:40:22,958
You have to,
1119
00:40:20,083 --> 00:40:22,958
you have to nail it shut!
1120
00:40:22,958 --> 00:40:24,458
Hold it shut!
1121
00:40:24,458 --> 00:40:26,292
There's a hammer
1122
00:40:24,458 --> 00:40:26,292
and nails by the door!
1123
00:40:26,292 --> 00:40:27,750
You have to nail it shut!
1124
00:40:27,750 --> 00:40:31,000
There's a hammer and nails
1125
00:40:27,750 --> 00:40:31,000
by the door.
1126
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
Give me a hammer.
1127
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
Yeah.
1128
00:40:41,833 --> 00:40:43,542
You need,
1129
00:40:41,833 --> 00:40:43,542
you need two pieces of wood!
1130
00:40:43,542 --> 00:40:45,375
You need two pieces of wood!
1131
00:40:43,542 --> 00:40:45,375
One ain't good enough!
1132
00:40:45,375 --> 00:40:46,750
Two pieces of wood!
1133
00:40:46,750 --> 00:40:49,208
The fuckin' thing is busted!
1134
00:40:49,208 --> 00:40:52,042
Not just one piece of wood!
1135
00:40:52,042 --> 00:40:53,500
Give me another piece of wood.
1136
00:40:53,500 --> 00:40:55,500
Yeah. All right.
1137
00:40:59,917 --> 00:41:01,667
-I need a nail.
1138
00:40:59,917 --> 00:41:01,667
-Here.
1139
00:41:14,500 --> 00:41:16,208
Jesus.
1140
00:41:19,000 --> 00:41:21,333
That door's a son of a gun.
1141
00:41:21,333 --> 00:41:23,292
Who's the idiot who broke that,
1142
00:41:23,292 --> 00:41:25,333
that Mexican fella?
1143
00:41:25,333 --> 00:41:26,875
Oh, good heavens.
1144
00:41:26,875 --> 00:41:28,292
A woman?
1145
00:41:28,292 --> 00:41:29,708
Out in this white hell?
1146
00:41:29,708 --> 00:41:33,000
You must be frozen solid,
1147
00:41:29,708 --> 00:41:33,000
poor thing.
1148
00:41:34,625 --> 00:41:37,333
Looks like Minnie's
1149
00:41:34,625 --> 00:41:37,333
got her a full house.
1150
00:41:39,667 --> 00:41:41,875
When did you fellas arrive?
1151
00:41:41,875 --> 00:41:43,042
Ah.
1152
00:41:43,042 --> 00:41:45,083
About 40 minutes ago.
1153
00:41:45,083 --> 00:41:46,917
That cowboy fella
1154
00:41:45,083 --> 00:41:46,917
in the corner,
1155
00:41:46,917 --> 00:41:48,958
-that your driver?
1156
00:41:46,917 --> 00:41:48,958
-No, no, he's a passenger.
1157
00:41:48,958 --> 00:41:51,042
The driver lit out.
1158
00:41:51,042 --> 00:41:52,917
Said he was going to spend
1159
00:41:51,042 --> 00:41:52,917
the blizzard
1160
00:41:52,917 --> 00:41:54,167
shacked up with a friend.
1161
00:41:54,167 --> 00:41:56,875
Lucky devil.
1162
00:41:56,875 --> 00:41:59,125
Jesus Christ, that's awful!
1163
00:41:59,125 --> 00:42:01,750
-Christ Almighty,
1164
00:42:01,750 --> 00:42:04,917
what'd that Mexican fella do,
1165
00:42:01,750 --> 00:42:04,917
soak his old socks in a pot?
1166
00:42:04,917 --> 00:42:07,625
Yes, uh... I-I think
1167
00:42:04,917 --> 00:42:07,625
we all felt the same way,
1168
00:42:07,625 --> 00:42:10,833
but were a little too polite
1169
00:42:07,625 --> 00:42:10,833
to say something.
1170
00:42:10,833 --> 00:42:13,208
-He don't have that problem.
1171
00:42:10,833 --> 00:42:13,208
-Shit.
1172
00:42:13,208 --> 00:42:15,000
Where's the well water?
1173
00:42:15,000 --> 00:42:16,583
Uh, over there.
1174
00:42:22,417 --> 00:42:26,042
So, all three of you fellas
1175
00:42:22,417 --> 00:42:26,042
headed to Red Rock
1176
00:42:26,042 --> 00:42:28,750
when the blizzard
1177
00:42:26,042 --> 00:42:28,750
stopped you, huh?
1178
00:42:28,750 --> 00:42:32,000
Yes. All three of us were
1179
00:42:28,750 --> 00:42:32,000
on that stagecoach out there.
1180
00:42:43,375 --> 00:42:46,125
Coffee beans.
1181
00:42:46,125 --> 00:42:48,750
Uh, over there.
1182
00:42:56,792 --> 00:42:59,000
Get your hand out of there.
1183
00:43:02,917 --> 00:43:05,792
New sheriff of Red Rock's
1184
00:43:02,917 --> 00:43:05,792
travelin' with us.
1185
00:43:05,792 --> 00:43:08,792
Ah, sheriff of Red Rock,
1186
00:43:05,792 --> 00:43:08,792
that'll be the day.
1187
00:43:08,792 --> 00:43:11,750
He's a goddamn sheriff,
1188
00:43:08,792 --> 00:43:11,750
I'm a monkey's uncle.
1189
00:43:11,750 --> 00:43:12,958
Good.
1190
00:43:12,958 --> 00:43:14,292
Then you can share bananas
1191
00:43:14,292 --> 00:43:15,875
with your nigger friend
1192
00:43:14,292 --> 00:43:15,875
in the stable.
1193
00:43:15,875 --> 00:43:18,333
So,
1194
00:43:18,333 --> 00:43:20,667
the new sheriff of Red Rock
1195
00:43:18,333 --> 00:43:20,667
is traveling with you?
1196
00:43:20,667 --> 00:43:22,125
No, he's lying.
1197
00:43:22,125 --> 00:43:24,167
He ain't sheriff of nothin'.
1198
00:43:24,167 --> 00:43:26,208
He's a Southern renegade.
1199
00:43:26,208 --> 00:43:28,042
He's just talking hisself
1200
00:43:28,042 --> 00:43:29,917
out of freezing to death
1201
00:43:28,042 --> 00:43:29,917
is all.
1202
00:43:29,917 --> 00:43:31,958
What the fuck I tell you
1203
00:43:29,917 --> 00:43:31,958
about talking, huh?
1204
00:43:31,958 --> 00:43:33,625
I'll bust you in the mouth
1205
00:43:33,625 --> 00:43:35,958
right in front of these people.
1206
00:43:33,625 --> 00:43:35,958
I don't give a fuck!
1207
00:43:35,958 --> 00:43:37,667
You never gave your name, sir.
1208
00:43:37,667 --> 00:43:39,917
John Ruth.
1209
00:43:39,917 --> 00:43:41,125
Are you a lawman?
1210
00:43:41,125 --> 00:43:42,625
I'm taking her to the law.
1211
00:43:42,625 --> 00:43:44,083
So you're a bounty hunter?
1212
00:43:44,083 --> 00:43:46,375
That's right, buster.
1213
00:43:48,417 --> 00:43:50,250
Do you have a warrant?
1214
00:43:50,250 --> 00:43:51,667
Yeah, course I do.
1215
00:43:51,667 --> 00:43:53,000
May I see it?
1216
00:43:56,333 --> 00:43:58,000
Why?
1217
00:43:58,000 --> 00:44:01,208
Ah. You're supposed
1218
00:43:58,000 --> 00:44:01,208
to produce it upon request.
1219
00:44:01,208 --> 00:44:04,042
How am I supposed to know
1220
00:44:01,208 --> 00:44:04,042
you're not a villain,
1221
00:44:04,042 --> 00:44:06,542
kidnapping this woman,
1222
00:44:06,542 --> 00:44:08,542
without a warrant
1223
00:44:06,542 --> 00:44:08,542
in your possession?
1224
00:44:10,625 --> 00:44:12,417
What's your name, buster?
1225
00:44:12,417 --> 00:44:16,375
Well, it certainly
1226
00:44:12,417 --> 00:44:16,375
isn't Buster.
1227
00:44:17,625 --> 00:44:20,958
It's Oswaldo Mobray.
1228
00:44:22,083 --> 00:44:23,583
Oswaldo?
1229
00:44:23,583 --> 00:44:25,000
Yes.
1230
00:44:26,208 --> 00:44:28,250
Well,
1231
00:44:28,250 --> 00:44:31,583
I got my warrant, Oswaldo.
1232
00:44:44,958 --> 00:44:46,167
I take it
1233
00:44:44,958 --> 00:44:46,167
you're Daisy Domergue?
1234
00:44:46,167 --> 00:44:47,833
-That's her.
1235
00:44:46,167 --> 00:44:47,833
-Yeah.
1236
00:44:49,417 --> 00:44:51,125
I see.
1237
00:44:52,708 --> 00:44:56,208
Uh, it says here
1238
00:44:52,708 --> 00:44:56,208
"dead or alive."
1239
00:44:56,208 --> 00:44:58,208
Yeah. It does.
1240
00:44:58,208 --> 00:45:00,375
Well, transporting a desperate,
1241
00:45:00,375 --> 00:45:02,917
hostile prisoner such as her
1242
00:45:02,917 --> 00:45:04,875
sounds like hard work.
1243
00:45:04,875 --> 00:45:07,917
Wouldn't transporting her
1244
00:45:04,875 --> 00:45:07,917
be easier
1245
00:45:07,917 --> 00:45:09,500
if she were dead?
1246
00:45:09,500 --> 00:45:12,292
Well, no one said the job
1247
00:45:09,500 --> 00:45:12,292
was supposed to be easy.
1248
00:45:12,292 --> 00:45:14,917
And why is her hanging proper
1249
00:45:12,292 --> 00:45:14,917
so important to you?
1250
00:45:14,917 --> 00:45:16,833
Let's just say I don't like
1251
00:45:14,917 --> 00:45:16,833
cheatin' the hangman.
1252
00:45:16,833 --> 00:45:18,625
He got to make a living, too.
1253
00:45:18,625 --> 00:45:21,125
Well, I appreciate that.
1254
00:45:21,125 --> 00:45:24,125
Allow me to properly
1255
00:45:24,125 --> 00:45:26,125
introduce myself.
1256
00:45:26,125 --> 00:45:28,167
I'm Oswaldo Mobray,
1257
00:45:28,167 --> 00:45:30,542
the hangman in these parts.
1258
00:45:35,708 --> 00:45:37,708
-La-di-da.
1259
00:45:35,708 --> 00:45:37,708
-Ah.
1260
00:45:37,708 --> 00:45:39,292
Looks like I brought you
1261
00:45:37,708 --> 00:45:39,292
a customer.
1262
00:45:39,292 --> 00:45:40,542
Yeah, so it would appear.
1263
00:45:40,542 --> 00:45:42,417
You ever spent two days or more
1264
00:45:42,417 --> 00:45:45,625
locked up with one
1265
00:45:42,417 --> 00:45:45,625
of your customers before?
1266
00:45:45,625 --> 00:45:47,750
-I can't say I have.
1267
00:45:45,625 --> 00:45:47,750
-Don't talk to my prisoner.
1268
00:45:47,750 --> 00:45:49,292
I talk to my prisoner,
1269
00:45:47,750 --> 00:45:49,292
that's it.
1270
00:45:49,292 --> 00:45:50,500
-You got it?
1271
00:45:49,292 --> 00:45:50,500
-I got it.
1272
00:45:50,500 --> 00:45:51,792
Jolly good.
1273
00:45:51,792 --> 00:45:53,542
You got anything in here
1274
00:45:51,792 --> 00:45:53,542
besides coffee
1275
00:45:53,542 --> 00:45:55,417
that can help warm us up?
1276
00:45:55,417 --> 00:45:57,708
Well, the bar is open.
1277
00:45:57,708 --> 00:46:00,417
Follow moi.
1278
00:46:02,000 --> 00:46:04,000
♪ ♪
1279
00:46:19,859 --> 00:46:21,859
(wind whistling,
1280
00:46:19,859 --> 00:46:21,859
horses chuffing)
1281
00:46:30,651 --> 00:46:33,776
Line, O.B.!
1282
00:46:33,776 --> 00:46:35,526
Oh, whoa.
1283
00:46:35,526 --> 00:46:37,067
Oh.
1284
00:46:38,776 --> 00:46:40,651
Whoa.
1285
00:46:40,651 --> 00:46:42,692
♪ ♪
1286
00:47:00,442 --> 00:47:02,026
Hey.
1287
00:47:13,276 --> 00:47:15,984
Whoa, Ace, whoa.
1288
00:47:15,984 --> 00:47:19,401
You're all right.
1289
00:47:15,984 --> 00:47:19,401
You're all right.
1290
00:47:19,401 --> 00:47:21,234
Come on, goddamn it. I'm cold!
1291
00:47:27,609 --> 00:47:29,817
I'll feed and water the horses.
1292
00:47:29,817 --> 00:47:32,901
You go inside
1293
00:47:29,817 --> 00:47:32,901
and get some hot coffee.
1294
00:47:32,901 --> 00:47:34,526
Got some stew cooking.
1295
00:47:34,526 --> 00:47:35,734
Should be done soon.
1296
00:47:35,734 --> 00:47:37,109
Now, look.
1297
00:47:37,109 --> 00:47:40,567
No matter how bad
1298
00:47:37,109 --> 00:47:40,567
this blizzard gets,
1299
00:47:40,567 --> 00:47:42,817
we still got to feed
1300
00:47:40,567 --> 00:47:42,817
these horses
1301
00:47:42,817 --> 00:47:45,526
and take a squat
1302
00:47:42,817 --> 00:47:45,526
from time to time.
1303
00:47:45,526 --> 00:47:48,734
So me and Chris
1304
00:47:45,526 --> 00:47:48,734
better lay out a line
1305
00:47:48,734 --> 00:47:51,067
from the stable
1306
00:47:48,734 --> 00:47:51,067
to the front door
1307
00:47:51,067 --> 00:47:53,984
and from the front door
1308
00:47:51,067 --> 00:47:53,984
to the shithouse.
1309
00:47:53,984 --> 00:47:55,567
Okay?
1310
00:47:58,942 --> 00:48:00,609
Good idea.
1311
00:48:01,692 --> 00:48:03,359
Come on, Chris.
1312
00:48:05,109 --> 00:48:06,567
I'll give you a hand.
1313
00:48:08,026 --> 00:48:10,859
Oh, no, no, no, no, no.
1314
00:48:08,026 --> 00:48:10,859
Go inside. Get warm.
1315
00:48:10,859 --> 00:48:12,817
You're doin' stable work
1316
00:48:10,859 --> 00:48:12,817
in a goddamn blizzard.
1317
00:48:12,817 --> 00:48:14,567
I offer to help, you say no?
1318
00:48:16,109 --> 00:48:18,276
You're right, amigo.
1319
00:48:18,276 --> 00:48:20,192
Muchas gracias.
1320
00:48:22,359 --> 00:48:24,359
All right. Follow me.
1321
00:48:35,109 --> 00:48:38,984
We're gonna drop one
1322
00:48:35,109 --> 00:48:38,984
every ten paces,
1323
00:48:38,984 --> 00:48:40,692
-from here to the door.
1324
00:48:38,984 --> 00:48:40,692
-Yeah!
1325
00:48:40,692 --> 00:48:42,526
All right!
1326
00:48:49,026 --> 00:48:51,067
♪ ♪
1327
00:49:06,442 --> 00:49:08,859
♪ ♪
1328
00:49:27,692 --> 00:49:30,151
♪ ♪
1329
00:49:42,109 --> 00:49:46,359
Now, you're wanted for murder.
1330
00:49:46,359 --> 00:49:48,026
For the sake of my analogy,
1331
00:49:48,026 --> 00:49:50,192
let's just assume
1332
00:49:48,026 --> 00:49:50,192
that you did it.
1333
00:49:50,192 --> 00:49:52,401
Now, John Ruth wants
1334
00:49:50,192 --> 00:49:52,401
to take you back to Red Rock
1335
00:49:52,401 --> 00:49:54,276
to stand trial for murder.
1336
00:49:54,276 --> 00:49:57,942
And if you're found guilty,
1337
00:49:57,942 --> 00:50:01,442
the people of Red Rock will
1338
00:49:57,942 --> 00:50:01,442
hang you in the town square.
1339
00:50:01,442 --> 00:50:06,692
And, as the hangman,
1340
00:50:01,442 --> 00:50:06,692
I will perform the execution.
1341
00:50:06,692 --> 00:50:11,401
And if all those things
1342
00:50:06,692 --> 00:50:11,401
end up taking place,
1343
00:50:11,401 --> 00:50:17,942
that's what civilized society
1344
00:50:11,401 --> 00:50:17,942
calls justice.
1345
00:50:17,942 --> 00:50:19,942
However,
1346
00:50:19,942 --> 00:50:23,234
if the relatives
1347
00:50:19,942 --> 00:50:23,234
and the loved ones
1348
00:50:23,234 --> 00:50:25,109
of the person you murdered
1349
00:50:25,109 --> 00:50:26,776
were outside that door
1350
00:50:25,109 --> 00:50:26,776
right now,
1351
00:50:26,776 --> 00:50:29,234
and after busting down
1352
00:50:26,776 --> 00:50:29,234
that door,
1353
00:50:29,234 --> 00:50:33,942
they drug you out into the snow
1354
00:50:29,234 --> 00:50:33,942
and hung you up by the neck,
1355
00:50:33,942 --> 00:50:37,401
that would be frontier justice.
1356
00:50:37,401 --> 00:50:42,276
Now, the good part
1357
00:50:37,401 --> 00:50:42,276
about frontier justice
1358
00:50:42,276 --> 00:50:46,026
is it's very thirst-quenching.
1359
00:50:46,026 --> 00:50:50,609
The bad part is
1360
00:50:46,026 --> 00:50:50,609
it's apt to be wrong as right.
1361
00:50:50,609 --> 00:50:52,067
Well, not in your case.
1362
00:50:52,067 --> 00:50:53,526
In your case,
1363
00:50:52,067 --> 00:50:53,526
you'd have it coming.
1364
00:50:53,526 --> 00:50:56,734
But other people,
1365
00:50:53,526 --> 00:50:56,734
maybe not so much.
1366
00:50:56,734 --> 00:50:59,276
But ultimately,
1367
00:50:56,734 --> 00:50:59,276
what's the real difference
1368
00:50:59,276 --> 00:51:00,901
between the two?
1369
00:51:00,901 --> 00:51:04,651
The real difference is me.
1370
00:51:04,651 --> 00:51:06,234
The hangman.
1371
00:51:06,234 --> 00:51:08,151
To me, it doesn't matter
1372
00:51:06,234 --> 00:51:08,151
what you did.
1373
00:51:08,151 --> 00:51:10,484
When I hang you, I'll get no
1374
00:51:08,151 --> 00:51:10,484
satisfaction from your death.
1375
00:51:10,484 --> 00:51:11,692
It's my job.
1376
00:51:11,692 --> 00:51:13,234
I hang you in Red Rock.
1377
00:51:13,234 --> 00:51:15,109
I move on to the next town.
1378
00:51:15,109 --> 00:51:19,067
I hang someone else there.
1379
00:51:19,067 --> 00:51:23,276
The man who pulls the lever
1380
00:51:19,067 --> 00:51:23,276
that breaks your neck
1381
00:51:23,276 --> 00:51:26,276
will be a dispassionate man.
1382
00:51:26,276 --> 00:51:30,692
And that dispassion
1383
00:51:26,276 --> 00:51:30,692
is the very essence of justice.
1384
00:51:30,692 --> 00:51:34,651
For justice delivered
1385
00:51:30,692 --> 00:51:34,651
without dispassion
1386
00:51:34,651 --> 00:51:39,651
is always in danger
1387
00:51:34,651 --> 00:51:39,651
of not being justice.
1388
00:51:43,109 --> 00:51:45,609
How about that cowboy fella?
1389
00:51:45,609 --> 00:51:47,692
What's he writing in that book?
1390
00:51:49,734 --> 00:51:51,651
His diary, I suppose.
1391
00:51:51,651 --> 00:51:53,276
-What's his story?
1392
00:51:51,651 --> 00:51:53,276
-Don't know.
1393
00:51:53,276 --> 00:51:55,567
-He doesn't say much. -What do
1394
00:51:53,276 --> 00:51:55,567
you mean he doesn't say much?
1395
00:51:55,567 --> 00:51:57,526
You rode up that whole mountain
1396
00:51:55,567 --> 00:51:57,526
together, didn't you?
1397
00:51:57,526 --> 00:51:59,942
-And he didn't say much.
1398
00:51:57,526 --> 00:51:59,942
What's his name?
1399
00:51:59,942 --> 00:52:01,901
-I don't know.
1400
00:51:59,942 --> 00:52:01,901
-He never said his name?
1401
00:52:01,901 --> 00:52:03,026
I don't think so.
1402
00:52:22,484 --> 00:52:24,359
No offense, cowboy fella.
1403
00:52:24,359 --> 00:52:27,401
Just gettin' your attention.
1404
00:52:27,401 --> 00:52:30,901
Yeah, well...
1405
00:52:30,901 --> 00:52:32,942
you got it.
1406
00:52:32,942 --> 00:52:35,692
What you writin', friend?
1407
00:52:35,692 --> 00:52:38,109
Only thing I'm qualified
1408
00:52:35,692 --> 00:52:38,109
to write about.
1409
00:52:38,109 --> 00:52:40,401
What's that?
1410
00:52:40,401 --> 00:52:42,484
My life story.
1411
00:52:42,484 --> 00:52:44,317
You're writing your life story?
1412
00:52:44,317 --> 00:52:45,817
You bet I am.
1413
00:52:45,817 --> 00:52:47,192
Am I in it?
1414
00:52:49,234 --> 00:52:51,026
You just entered.
1415
00:52:52,359 --> 00:52:54,067
Well, you like
1416
00:52:52,359 --> 00:52:54,067
writing stories so much,
1417
00:52:54,067 --> 00:52:56,359
why don't you tell me
1418
00:52:54,067 --> 00:52:56,359
the story that brings you here?
1419
00:52:57,609 --> 00:52:59,317
Who's asking?
1420
00:52:59,317 --> 00:53:01,317
I am. John Ruth.
1421
00:53:01,317 --> 00:53:03,859
I'm bringing in this one
1422
00:53:01,317 --> 00:53:03,859
to Red Rock to hang.
1423
00:53:03,859 --> 00:53:06,109
And ain't no way I'm spending
1424
00:53:03,859 --> 00:53:06,109
a couple of nights
1425
00:53:06,109 --> 00:53:08,567
under a roof with somebody
1426
00:53:06,109 --> 00:53:08,567
I don't know who they are,
1427
00:53:08,567 --> 00:53:10,192
and I don't know who you are.
1428
00:53:10,192 --> 00:53:12,276
So, who are you?
1429
00:53:12,276 --> 00:53:14,276
Joe Gage.
1430
00:53:14,276 --> 00:53:16,359
-What?
1431
00:53:14,276 --> 00:53:16,359
-That's my name.
1432
00:53:16,359 --> 00:53:17,609
Joe Gage.
1433
00:53:17,609 --> 00:53:19,567
Okay, Joe Gage.
1434
00:53:19,567 --> 00:53:21,442
Why you going to Red Rock?
1435
00:53:21,442 --> 00:53:23,567
I ain't, I ain't,
1436
00:53:21,442 --> 00:53:23,567
I ain't going to Red Rock.
1437
00:53:23,567 --> 00:53:25,151
Where you going?
1438
00:53:25,151 --> 00:53:27,151
About nine miles
1439
00:53:25,151 --> 00:53:27,151
outside of Red Rock.
1440
00:53:27,151 --> 00:53:28,317
What's there?
1441
00:53:28,317 --> 00:53:29,734
My mother.
1442
00:53:30,817 --> 00:53:32,151
Your mother?
1443
00:53:32,151 --> 00:53:34,359
Listen, I'm just a cowpuncher.
1444
00:53:34,359 --> 00:53:38,776
I just, uh, got back
1445
00:53:34,359 --> 00:53:38,776
from a long drive, and...
1446
00:53:38,776 --> 00:53:43,192
and I wasn't just an ass
1447
00:53:38,776 --> 00:53:43,192
in a saddle this time.
1448
00:53:43,192 --> 00:53:45,942
I was a partner.
1449
00:53:45,942 --> 00:53:49,609
First time in my life
1450
00:53:45,942 --> 00:53:49,609
I made a pretty penny.
1451
00:53:49,609 --> 00:53:53,776
And, uh, figured I'd come home
1452
00:53:53,776 --> 00:53:57,442
and spend time with my mother
1453
00:53:53,776 --> 00:53:57,442
for Christmas.
1454
00:53:57,442 --> 00:53:59,067
Now, that's funny.
1455
00:54:00,317 --> 00:54:02,151
'Cause you don't look like
1456
00:54:02,151 --> 00:54:03,901
the coming-home-for-Christmas
1457
00:54:02,151 --> 00:54:03,901
type.
1458
00:54:03,901 --> 00:54:07,567
Yeah, well,
1459
00:54:07,567 --> 00:54:10,651
you know,
1460
00:54:07,567 --> 00:54:10,651
looks can be deceiving.
1461
00:54:12,609 --> 00:54:15,776
Because I definitely am a...
1462
00:54:15,776 --> 00:54:19,651
coming-home-for-Christmas-
1463
00:54:15,776 --> 00:54:19,651
to-spend-time-with-Mother type.
1464
00:54:20,984 --> 00:54:25,192
Christmas with Mother,
1465
00:54:20,984 --> 00:54:25,192
I mean, uh,
1466
00:54:25,192 --> 00:54:27,276
it's a wonderful thing.
1467
00:54:28,776 --> 00:54:31,276
Now, is that, uh,
1468
00:54:31,276 --> 00:54:35,401
good enough for you, John Ruth?
1469
00:54:36,609 --> 00:54:38,692
For now.
1470
00:54:38,692 --> 00:54:41,317
You steer clear of my prisoner.
1471
00:54:45,651 --> 00:54:47,817
Hello, old-timer.
1472
00:54:49,692 --> 00:54:51,359
General.
1473
00:54:52,567 --> 00:54:54,026
General.
1474
00:54:55,484 --> 00:54:58,859
You, sir, are a hyena.
1475
00:55:00,651 --> 00:55:03,026
I have no wish to speak to you.
1476
00:55:07,609 --> 00:55:09,734
I've been called worse.
1477
00:55:11,817 --> 00:55:15,234
Fair enough, General.
1478
00:55:15,234 --> 00:55:16,942
Sorry to bother you.
1479
00:55:18,942 --> 00:55:20,609
CHRIS and O.B.: Hey!
1480
00:55:20,609 --> 00:55:22,484
-You gotta kick it open!
1481
00:55:20,609 --> 00:55:22,484
-Gotta kick it open!
1482
00:55:22,484 --> 00:55:24,317
CHRIS and O.B.: What?!
1483
00:55:22,484 --> 00:55:24,317
-Kick it open!
1484
00:55:24,317 --> 00:55:26,401
-That latch, you gotta kick it
1485
00:55:24,317 --> 00:55:26,401
open! -You gotta kick it open!
1486
00:55:27,442 --> 00:55:28,734
Jesus Christ!
1487
00:55:28,734 --> 00:55:30,276
Close it!
1488
00:55:28,734 --> 00:55:30,276
Close it!
1489
00:55:30,276 --> 00:55:31,567
Close the door!
1490
00:55:30,276 --> 00:55:31,567
What?!
1491
00:55:31,567 --> 00:55:33,067
Close it!
1492
00:55:31,567 --> 00:55:33,067
The goddamn door!
1493
00:55:33,067 --> 00:55:34,609
It doesn't have a latch!
1494
00:55:33,067 --> 00:55:34,609
Close it!
1495
00:55:34,609 --> 00:55:36,026
It's already
1496
00:55:34,609 --> 00:55:36,026
cold enough in here!
1497
00:55:40,026 --> 00:55:41,859
Doesn't have a latch.
1498
00:55:41,859 --> 00:55:43,776
-You gotta hammer up a board.
1499
00:55:41,859 --> 00:55:43,776
You gotta nail it shut!
1500
00:55:43,776 --> 00:55:45,192
The hammer and nails
1501
00:55:43,776 --> 00:55:45,192
by the door.
1502
00:55:45,192 --> 00:55:47,776
There's a hammer
1503
00:55:45,192 --> 00:55:47,776
and nails right there!
1504
00:55:47,776 --> 00:55:50,067
Ah, God!
1505
00:55:50,067 --> 00:55:52,442
-Hold this here, Chris.
1506
00:55:50,067 --> 00:55:52,442
-Here! Here.
1507
00:56:00,234 --> 00:56:01,734
Watch your fingers.
1508
00:56:00,234 --> 00:56:01,734
Yeah.
1509
00:56:01,734 --> 00:56:03,526
-Really nail it in!
1510
00:56:01,734 --> 00:56:03,526
Yeah.
1511
00:56:06,109 --> 00:56:07,942
You need two pieces of wood.
1512
00:56:07,942 --> 00:56:09,817
You got to hammer another one.
1513
00:56:09,817 --> 00:56:11,692
One ain't good enough!
1514
00:56:11,692 --> 00:56:13,692
It's gonna blow right open!
1515
00:56:13,692 --> 00:56:14,942
Now, goddamn it!
1516
00:56:14,942 --> 00:56:16,776
Gonna open if you don't ham...!
1517
00:56:16,776 --> 00:56:18,442
-Shut up!
1518
00:56:16,776 --> 00:56:18,442
Ah, got it!
1519
00:56:18,442 --> 00:56:20,776
Son of a bitch!
1520
00:56:32,609 --> 00:56:34,067
Jesus Christ.
1521
00:56:34,067 --> 00:56:36,067
That's door's a whore.
1522
00:56:38,692 --> 00:56:40,151
Oh.
1523
00:56:40,151 --> 00:56:41,901
I get it. "Haberdashery."
1524
00:56:41,901 --> 00:56:43,817
That was a joke.
1525
00:56:43,817 --> 00:56:46,276
-How's the coffee?
1526
00:56:46,276 --> 00:56:49,817
Now? Pretty good,
1527
00:56:46,276 --> 00:56:49,817
if I do say so myself.
1528
00:56:52,359 --> 00:56:54,026
Thank you.
1529
00:56:56,276 --> 00:56:59,026
Ooh!
1530
00:57:08,484 --> 00:57:10,901
Ha! Navajo!
1531
00:57:10,901 --> 00:57:12,734
Guess who he is.
1532
00:57:14,609 --> 00:57:16,942
Buffalo Bill?
1533
00:57:16,942 --> 00:57:18,734
Hardly.
1534
00:57:18,734 --> 00:57:22,359
No. I'm Oswaldo Mobray.
1535
00:57:18,734 --> 00:57:22,359
I'm the...
1536
00:57:22,359 --> 00:57:24,484
He's the hangman of Red Rock.
1537
00:57:25,526 --> 00:57:26,734
Oh, you are?
1538
00:57:26,734 --> 00:57:28,901
-Yes, I am.
1539
00:57:26,734 --> 00:57:28,901
Well!
1540
00:57:28,901 --> 00:57:31,651
-Uh, good to meet you, uh,
1541
00:57:28,901 --> 00:57:31,651
-Yeah.
1542
00:57:31,651 --> 00:57:33,234
-Mr....?
1543
00:57:31,651 --> 00:57:33,234
-Uh, Mobray.
1544
00:57:33,234 --> 00:57:34,401
-Mobray.
1545
00:57:33,234 --> 00:57:34,401
-Yeah.
1546
00:57:34,401 --> 00:57:35,567
I'm Chris Mannix.
1547
00:57:35,567 --> 00:57:37,067
The new sheriff in Red Rock.
1548
00:57:37,067 --> 00:57:39,359
-Really?
1549
00:57:37,067 --> 00:57:39,359
-Pfft, horseshit!
1550
00:57:39,359 --> 00:57:40,984
Pay no attention to him.
1551
00:57:40,984 --> 00:57:42,484
Horseshit!
1552
00:57:42,484 --> 00:57:44,401
Fella warmin' himself
1553
00:57:42,484 --> 00:57:44,401
by that potbelly stove
1554
00:57:44,401 --> 00:57:46,984
-is a hell of a driver
1555
00:57:44,401 --> 00:57:46,984
named O.B. -Ah.
1556
00:57:46,984 --> 00:57:49,526
That's the only thing
1557
00:57:46,984 --> 00:57:49,526
you've said that's the truth.
1558
00:57:51,026 --> 00:57:53,276
You comin' into Red Rock
1559
00:57:51,026 --> 00:57:53,276
to hang Lance Lawson?
1560
00:57:53,276 --> 00:57:55,442
-Precisely. -Do you have
1561
00:57:53,276 --> 00:57:55,442
the execution orders on you?
1562
00:57:55,442 --> 00:57:57,151
-In my bag.
1563
00:57:55,442 --> 00:57:57,151
-May I see 'em?
1564
00:57:57,151 --> 00:57:58,859
Of course.
1565
00:58:03,859 --> 00:58:06,192
Who's, uh, who's Lance Lawson?
1566
00:58:06,192 --> 00:58:08,692
He's a fella been sittin'
1567
00:58:06,192 --> 00:58:08,692
in the Red Rock jail
1568
00:58:08,692 --> 00:58:10,317
about a month now.
1569
00:58:10,317 --> 00:58:12,484
He's the fella
1570
00:58:10,317 --> 00:58:12,484
who shot the fella
1571
00:58:12,484 --> 00:58:15,151
who was sheriff 'fore me.
1572
00:58:15,151 --> 00:58:17,526
-Precisely.
1573
00:58:19,109 --> 00:58:21,276
Thank you.
1574
00:58:26,401 --> 00:58:29,192
What did she mean
1575
00:58:26,401 --> 00:58:29,192
when she said,
1576
00:58:29,192 --> 00:58:32,192
"The bounty hunter's
1577
00:58:29,192 --> 00:58:32,192
nigger friend in the stable"?
1578
00:58:32,192 --> 00:58:35,567
He's got a nigger bounty hunter
1579
00:58:32,192 --> 00:58:35,567
friend in the stable.
1580
00:58:35,567 --> 00:58:37,817
But all that just to guard her?
1581
00:58:37,817 --> 00:58:41,067
Uh, I don't think that was
1582
00:58:37,817 --> 00:58:41,067
the original idea, but...
1583
00:58:41,067 --> 00:58:43,692
-that's the idea now.
1584
00:58:41,067 --> 00:58:43,692
-Oh. Mm.
1585
00:58:43,692 --> 00:58:46,192
Want a little snake bite
1586
00:58:43,692 --> 00:58:46,192
in your coffee?
1587
00:58:46,192 --> 00:58:47,901
Yeah.
1588
00:58:47,901 --> 00:58:49,609
Five of you?
1589
00:58:49,609 --> 00:58:51,817
Well, well, well, looks like
1590
00:58:49,609 --> 00:58:51,817
Minnie's Haberdashery
1591
00:58:51,817 --> 00:58:54,359
is about to get cozy
1592
00:58:51,817 --> 00:58:54,359
for the next few days.
1593
00:58:54,359 --> 00:58:55,901
Yes, it does.
1594
00:58:59,442 --> 00:59:01,067
-Here.
1595
00:58:59,442 --> 00:59:01,067
-Ah. Ah.
1596
00:59:04,984 --> 00:59:08,317
Are you the chap
1597
00:59:04,984 --> 00:59:08,317
with the Lincoln letter?
1598
00:59:08,317 --> 00:59:10,234
The Lincoln what?
1599
00:59:10,234 --> 00:59:13,901
Yes. The letter
1600
00:59:10,234 --> 00:59:13,901
from Abraham Lincoln.
1601
00:59:13,901 --> 00:59:16,026
President Abraham Lincoln?
1602
00:59:16,026 --> 00:59:18,901
Yes. Weren't you pen pals?
1603
00:59:18,901 --> 00:59:21,234
With the president?
1604
00:59:21,234 --> 00:59:24,359
Well, I'm sorry, I heard
1605
00:59:21,234 --> 00:59:24,359
that somebody in your party
1606
00:59:24,359 --> 00:59:26,234
had a letter
1607
00:59:24,359 --> 00:59:26,234
from Abraham Lincoln.
1608
00:59:26,234 --> 00:59:27,734
I assumed it was you.
1609
00:59:27,734 --> 00:59:29,234
Not him!
1610
00:59:29,234 --> 00:59:31,942
The black fella in the stable.
1611
00:59:31,942 --> 00:59:33,609
The nigger...
1612
00:59:33,609 --> 00:59:36,984
in the stable has a letter
1613
00:59:33,609 --> 00:59:36,984
from Abraham Lincoln?
1614
00:59:36,984 --> 00:59:38,776
Yeah.
1615
00:59:38,776 --> 00:59:43,567
The nigger in the stable has
1616
00:59:38,776 --> 00:59:43,567
a letter from Abraham Lincoln?
1617
00:59:45,234 --> 00:59:48,234
(chickens clucking,
1618
00:59:45,234 --> 00:59:48,234
horse neighing)
1619
00:59:58,526 --> 01:00:00,942
What'd you say
1620
00:59:58,526 --> 01:00:00,942
your name was again?
1621
01:00:00,942 --> 01:00:02,859
-Bob.
1622
01:00:00,942 --> 01:00:02,859
-Warren.
1623
01:00:02,859 --> 01:00:05,276
Minnie and Sweet Dave in there?
1624
01:00:05,276 --> 01:00:07,567
Minnie and Sweet Dave
1625
01:00:05,276 --> 01:00:07,567
went to visit her mother
1626
01:00:07,567 --> 01:00:09,442
on the north side
1627
01:00:07,567 --> 01:00:09,442
of the mountain.
1628
01:00:09,442 --> 01:00:10,984
-What?
1629
01:00:09,442 --> 01:00:10,984
-Yeah.
1630
01:00:10,984 --> 01:00:12,442
Minnie ain't here?
1631
01:00:12,442 --> 01:00:15,026
Yes, they're visiting
1632
01:00:12,442 --> 01:00:15,026
her mother.
1633
01:00:15,026 --> 01:00:17,276
-Her mother?
1634
01:00:15,026 --> 01:00:17,276
-Yes.
1635
01:00:17,276 --> 01:00:18,734
Hmm.
1636
01:00:20,276 --> 01:00:22,609
Never knew Minnie had a mother.
1637
01:00:24,776 --> 01:00:27,692
Well, everybody's got a mother.
1638
01:00:29,151 --> 01:00:31,192
Yeah, I suppose.
1639
01:00:33,942 --> 01:00:36,276
And she left you in charge?
1640
01:00:36,276 --> 01:00:37,776
Si.
1641
01:00:39,776 --> 01:00:43,567
That sure don't sound
1642
01:00:39,776 --> 01:00:43,567
like Minnie.
1643
01:00:43,567 --> 01:00:45,234
Are you calling me a liar?
1644
01:00:47,151 --> 01:00:50,151
Well, not yet I ain't.
1645
01:00:50,151 --> 01:00:52,067
Just sounds peculiar is all.
1646
01:00:52,067 --> 01:00:54,109
What sounds peculiar?
1647
01:00:54,109 --> 01:00:56,276
Well, first off,
1648
01:00:54,109 --> 01:00:56,276
Minnie never struck me
1649
01:00:56,276 --> 01:00:58,192
as the sentimental type.
1650
01:00:58,192 --> 01:01:02,067
And secondly, I can't imagine
1651
01:00:58,192 --> 01:01:02,067
Sweet Dave lifting his fat ass
1652
01:01:02,067 --> 01:01:03,942
out his chair long enough
1653
01:01:02,067 --> 01:01:03,942
to fetch well water
1654
01:01:03,942 --> 01:01:06,317
unless Minnie was laying
1655
01:01:03,942 --> 01:01:06,317
a frying pan upside his head,
1656
01:01:06,317 --> 01:01:08,401
let alone take a trip
1657
01:01:06,317 --> 01:01:08,401
to the north side.
1658
01:01:08,401 --> 01:01:10,817
Well, that sounds a whole lot
1659
01:01:10,817 --> 01:01:13,484
like you're calling me a liar,
1660
01:01:10,817 --> 01:01:13,484
mi negro amigo.
1661
01:01:15,234 --> 01:01:17,234
Yeah, it do sound a whole lot
1662
01:01:15,234 --> 01:01:17,234
like that, don't it?
1663
01:01:18,734 --> 01:01:21,484
But I still ain't done it yet.
1664
01:01:22,526 --> 01:01:25,651
Minnie still serve food?
1665
01:01:25,651 --> 01:01:28,484
-Do you consider stew food?
1666
01:01:25,651 --> 01:01:28,484
-Yes.
1667
01:01:28,484 --> 01:01:30,234
Then we serve food.
1668
01:01:30,234 --> 01:01:33,859
She still stinking up the place
1669
01:01:30,234 --> 01:01:33,859
with Old Quail pipe tobacco?
1670
01:01:37,817 --> 01:01:40,692
Minnie doesn't smoke a pipe.
1671
01:01:40,692 --> 01:01:42,901
She rolls her own.
1672
01:01:42,901 --> 01:01:45,567
Red Apple Tobacco.
1673
01:01:45,567 --> 01:01:49,692
But, mi negro amigo,
1674
01:01:45,567 --> 01:01:49,692
I think you already know this.
1675
01:01:49,692 --> 01:01:51,984
Yeah, I do, Señor Bob.
1676
01:01:51,984 --> 01:01:54,567
Just seeing if you do.
1677
01:02:11,359 --> 01:02:12,984
Come on!
1678
01:02:37,067 --> 01:02:38,526
Fill 'er up, O.B.
1679
01:02:38,526 --> 01:02:40,484
Yeah.
1680
01:02:40,484 --> 01:02:42,526
Goddamn it.
1681
01:02:44,276 --> 01:02:45,817
Thank you.
1682
01:02:53,526 --> 01:02:57,026
Well, cut my legs off
1683
01:02:53,526 --> 01:02:57,026
and call me Shorty.
1684
01:02:57,026 --> 01:03:00,442
Is that
1685
01:02:57,026 --> 01:03:00,442
General Sanford Smithers I see?
1686
01:03:02,067 --> 01:03:04,151
You got a good eye, son.
1687
01:03:04,151 --> 01:03:08,484
Ha-ha! Well, I'll be
1688
01:03:04,151 --> 01:03:08,484
double-dog damned!
1689
01:03:08,484 --> 01:03:10,567
General Sandy
1690
01:03:08,484 --> 01:03:10,567
"Don't Give a Damn" Smithers?
1691
01:03:13,234 --> 01:03:16,109
Captain Chris Mannix,
1692
01:03:13,234 --> 01:03:16,109
Mannix's Marauders.
1693
01:03:16,109 --> 01:03:17,692
Erskine's boy?
1694
01:03:17,692 --> 01:03:19,526
Yes, sir.
1695
01:03:19,526 --> 01:03:22,651
Uh... may I sit down, sir?
1696
01:03:22,651 --> 01:03:25,567
Well, according to the Yankees,
1697
01:03:22,651 --> 01:03:25,567
it's a free country.
1698
01:03:25,567 --> 01:03:28,859
General Sandy Smithers. Ha-ha!
1699
01:03:28,859 --> 01:03:31,151
Boy...
1700
01:03:31,151 --> 01:03:36,317
oh, boy,
1701
01:03:31,151 --> 01:03:36,317
did my daddy talk about you!
1702
01:03:36,317 --> 01:03:40,109
I heard you gave
1703
01:03:36,317 --> 01:03:40,109
those Blue Bellies sweet hell.
1704
01:03:41,776 --> 01:03:43,984
Me and my boys did our part.
1705
01:03:43,984 --> 01:03:46,442
Just like Erskine and his boys
1706
01:03:43,984 --> 01:03:46,442
did their part.
1707
01:03:46,442 --> 01:03:48,401
Hell yeah, we did.
1708
01:03:48,401 --> 01:03:50,526
Yankee sons of bitches.
1709
01:03:50,526 --> 01:03:54,026
I never knew your father, son.
1710
01:03:54,026 --> 01:03:58,567
But I always respected
1711
01:03:54,026 --> 01:03:58,567
his resolve.
1712
01:03:58,567 --> 01:04:00,776
Well, thank you
1713
01:03:58,567 --> 01:04:00,776
for saying that, General.
1714
01:04:00,776 --> 01:04:03,526
Your respect would have meant
1715
01:04:00,776 --> 01:04:03,526
the world to him.
1716
01:04:05,109 --> 01:04:08,067
Can I get you some coffee?
1717
01:04:08,067 --> 01:04:09,776
That'd be nice.
1718
01:04:09,776 --> 01:04:11,984
Well, how about a blanket?
1719
01:04:13,401 --> 01:04:15,442
That'd be even nicer.
1720
01:04:15,442 --> 01:04:18,192
Hell, you know what?
1721
01:04:15,442 --> 01:04:18,192
You can have mine.
1722
01:04:21,526 --> 01:04:23,567
Here we go, General.
1723
01:04:25,151 --> 01:04:28,776
Ha-ha! So what brings you
1724
01:04:25,151 --> 01:04:28,776
out Wyoming way, sir?
1725
01:04:28,776 --> 01:04:30,276
If you don't mind my askin'.
1726
01:04:30,276 --> 01:04:32,192
My boy.
1727
01:04:32,192 --> 01:04:35,859
-Oh, you got a boy that lives
1728
01:04:32,192 --> 01:04:35,859
in Red Rock? -My son.
1729
01:04:36,901 --> 01:04:39,442
Chester Charles Smithers.
1730
01:04:39,442 --> 01:04:42,984
He died out here
1731
01:04:39,442 --> 01:04:42,984
a few years back.
1732
01:04:42,984 --> 01:04:45,109
Oh, forgive me, sir.
1733
01:04:45,109 --> 01:04:48,817
There's no forgiveness
1734
01:04:45,109 --> 01:04:48,817
needed, son.
1735
01:04:48,817 --> 01:04:52,151
Like I said,
1736
01:04:48,817 --> 01:04:52,151
it was a few years back.
1737
01:04:52,151 --> 01:04:54,942
It was after
1738
01:04:52,151 --> 01:04:54,942
he'd served his service.
1739
01:04:56,817 --> 01:05:01,276
He came out here
1740
01:04:56,817 --> 01:05:01,276
to the hills of Wyoming...
1741
01:05:01,276 --> 01:05:04,484
to make his fortune.
1742
01:05:04,484 --> 01:05:07,942
Never to be heard from again.
1743
01:05:13,317 --> 01:05:17,526
I bought him a symbolic plot...
1744
01:05:17,526 --> 01:05:20,901
in the Red Rock cemetery.
1745
01:05:20,901 --> 01:05:25,317
And I'm here to advise
1746
01:05:20,901 --> 01:05:25,317
a stone maker on his headstone.
1747
01:05:25,317 --> 01:05:27,901
Was he a goner for sure?
1748
01:05:27,901 --> 01:05:30,109
No chance he could be livin'
1749
01:05:27,901 --> 01:05:30,109
the cold life
1750
01:05:30,109 --> 01:05:31,609
out in the woods?
1751
01:05:31,609 --> 01:05:34,484
It's a rough life,
1752
01:05:31,609 --> 01:05:34,484
but folks can learn it.
1753
01:05:34,484 --> 01:05:38,067
If he'd have done
1754
01:05:34,484 --> 01:05:38,067
what he came out here to do,
1755
01:05:38,067 --> 01:05:40,026
he'd have come home.
1756
01:05:41,859 --> 01:05:43,984
Where's home?
1757
01:05:43,984 --> 01:05:46,192
Georgia.
1758
01:05:46,192 --> 01:05:47,651
Yeah.
1759
01:05:47,651 --> 01:05:50,067
Well, what say
1760
01:05:47,651 --> 01:05:50,067
we have us a drink?
1761
01:05:50,067 --> 01:05:52,276
To Chester Charles Smithers.
1762
01:05:52,276 --> 01:05:55,901
A drink to your service
1763
01:05:52,276 --> 01:05:55,901
to the South, sir.
1764
01:05:55,901 --> 01:05:59,776
And a drink
1765
01:05:55,901 --> 01:05:59,776
to the great state of Georgia.
1766
01:05:59,776 --> 01:06:03,026
Well, that's a drink I'd enjoy.
1767
01:06:03,026 --> 01:06:06,526
From Erskine Mannix's boy
1768
01:06:06,526 --> 01:06:08,776
to my boy.
1769
01:06:08,776 --> 01:06:12,359
And that's a drink
1770
01:06:08,776 --> 01:06:12,359
I'd like to drink.
1771
01:06:12,359 --> 01:06:15,567
Excuse me, General.
1772
01:06:15,567 --> 01:06:19,026
What's to drink, John Ruth?
1773
01:06:19,026 --> 01:06:20,859
Tequila and mescal.
1774
01:06:20,859 --> 01:06:22,859
-And brandy.
1775
01:06:20,859 --> 01:06:22,859
-Where's the brandy?
1776
01:06:22,859 --> 01:06:24,151
Over there.
1777
01:06:24,151 --> 01:06:25,442
Who's he?
1778
01:06:25,442 --> 01:06:28,442
Another passenger.
1779
01:06:28,442 --> 01:06:30,151
What's his name?
1780
01:06:30,151 --> 01:06:32,817
Joe Gage.
1781
01:06:32,817 --> 01:06:35,526
What's he writing in that book?
1782
01:06:35,526 --> 01:06:37,526
His life story.
1783
01:06:57,859 --> 01:06:59,859
Joe Gage, is it?
1784
01:07:01,901 --> 01:07:03,109
It is.
1785
01:07:03,109 --> 01:07:04,859
Pleased to meet you.
1786
01:07:04,859 --> 01:07:08,484
I'm Chris Mannix,
1787
01:07:04,859 --> 01:07:08,484
the new sheriff of Red Rock.
1788
01:07:10,067 --> 01:07:11,692
You, too, Chris.
1789
01:07:11,692 --> 01:07:16,317
Can me and my new friend
1790
01:07:11,692 --> 01:07:16,317
have some of your brandy, Joe?
1791
01:07:16,317 --> 01:07:17,984
Help yourself, Chris.
1792
01:07:30,484 --> 01:07:32,651
Thanks a bunch, Joe.
1793
01:07:32,651 --> 01:07:35,067
You're welcome, Chris.
1794
01:07:43,567 --> 01:07:45,567
General.
1795
01:07:49,317 --> 01:07:55,276
This is a drink
1796
01:07:49,317 --> 01:07:55,276
to Chester Charles Smithers!
1797
01:07:55,276 --> 01:07:57,276
This is a drink
1798
01:07:57,276 --> 01:08:01,526
to one man's commitment
1799
01:07:57,276 --> 01:08:01,526
to a cause.
1800
01:08:01,526 --> 01:08:05,942
And this is to the red
1801
01:08:01,526 --> 01:08:05,942
in Georgia clay!
1802
01:08:05,942 --> 01:08:08,609
Cheers.
1803
01:08:08,609 --> 01:08:12,317
Mmm. Ah.
1804
01:08:14,859 --> 01:08:17,526
General Sandy Smithers.
1805
01:08:20,942 --> 01:08:23,192
It's a small damn world.
1806
01:08:25,567 --> 01:08:27,359
I don't know about the world,
1807
01:08:27,359 --> 01:08:31,609
but this goddamn mountain sure
1808
01:08:27,359 --> 01:08:31,609
seems pretty fucking small.
1809
01:08:34,734 --> 01:08:37,276
Hold it. Close it, close it!
1810
01:08:40,776 --> 01:08:43,401
You have to hold it closed
1811
01:08:40,776 --> 01:08:43,401
while I nail it shut.
1812
01:08:43,401 --> 01:08:45,609
Well, who's the idiot
1813
01:08:43,401 --> 01:08:45,609
broke the damn door?
1814
01:08:45,609 --> 01:08:47,234
Oh, j-j-j...
1815
01:08:47,234 --> 01:08:49,609
just fucking hold it closed!
1816
01:08:50,817 --> 01:08:53,067
Orale, cabrón!
1817
01:08:55,234 --> 01:08:57,776
Hold it closed.
1818
01:08:57,776 --> 01:08:59,442
Okay.
1819
01:08:59,442 --> 01:09:02,109
One more.
1820
01:09:04,067 --> 01:09:06,942
Keep holding, keep holding,
1821
01:09:06,942 --> 01:09:08,942
-mi negro amigo.
1822
01:09:11,026 --> 01:09:13,151
We need two pieces of wood.
1823
01:09:16,692 --> 01:09:19,109
Orale, cabrón!
1824
01:09:16,692 --> 01:09:19,109
All right.
1825
01:09:19,109 --> 01:09:21,609
There you go, motherfucker!
1826
01:09:25,234 --> 01:09:27,526
Lot of hats, Señor Bob.
1827
01:09:27,526 --> 01:09:29,192
Huh?
1828
01:09:29,192 --> 01:09:31,276
Considering Minnie's
1829
01:09:29,192 --> 01:09:31,276
"no hats indoors" policy,
1830
01:09:31,276 --> 01:09:33,317
which, if I remember correctly,
1831
01:09:33,317 --> 01:09:35,359
was one of them
1832
01:09:33,317 --> 01:09:35,359
Bar of Iron rules.
1833
01:09:35,359 --> 01:09:38,109
Kind of rule she'd want kept up
1834
01:09:35,359 --> 01:09:38,109
in her absence.
1835
01:09:38,109 --> 01:09:40,109
You seem to have
1836
01:09:38,109 --> 01:09:40,109
a laissez-faire attitude
1837
01:09:40,109 --> 01:09:42,109
when it come to the hats.
1838
01:09:42,109 --> 01:09:43,567
I'm guilty.
1839
01:09:43,567 --> 01:09:46,484
I have a laissez-faire attitude
1840
01:09:43,567 --> 01:09:46,484
about the hats.
1841
01:09:46,484 --> 01:09:48,942
How about we forget
1842
01:09:46,484 --> 01:09:48,942
about the hats today
1843
01:09:48,942 --> 01:09:51,859
considering there is
1844
01:09:48,942 --> 01:09:51,859
a blizzard going on and on?
1845
01:09:51,859 --> 01:09:54,359
We'll make tomorrow
1846
01:09:51,859 --> 01:09:54,359
"No Hat Day"!
1847
01:10:01,692 --> 01:10:04,317
A large black dog.
1848
01:10:01,692 --> 01:10:04,317
♪ Now take my tip ♪
1849
01:10:04,317 --> 01:10:06,067
♪ Before you ship to join ♪
1850
01:10:06,067 --> 01:10:08,484
-His name was Henry, I believe.
1851
01:10:06,067 --> 01:10:08,484
-♪ The iron gang ♪
1852
01:10:08,484 --> 01:10:10,484
-Labrador.
1853
01:10:08,484 --> 01:10:10,484
-♪ Don't be too gay ♪
1854
01:10:10,484 --> 01:10:12,192
♪ In Botany Bay ♪
1855
01:10:12,192 --> 01:10:16,151
♪ Or else you'll surely hang ♪
1856
01:10:16,151 --> 01:10:18,442
♪ Or else you'll hang,
1857
01:10:16,151 --> 01:10:18,442
you'll hang, said he... ♪
1858
01:10:18,442 --> 01:10:20,234
You know, my daddy...
1859
01:10:20,234 --> 01:10:21,942
I-I said that my-my daddy
1860
01:10:21,942 --> 01:10:23,692
-always said that Davis...
1861
01:10:21,942 --> 01:10:23,692
A plum tree.
1862
01:10:23,692 --> 01:10:25,359
...was a courageous man,
1863
01:10:25,359 --> 01:10:27,109
but he should've
1864
01:10:25,359 --> 01:10:27,109
put the capital
1865
01:10:27,109 --> 01:10:30,776
in Montgomery and not Richmond.
1866
01:10:30,776 --> 01:10:33,276
Yes, sir.
1867
01:10:30,776 --> 01:10:33,276
I agree with that.
1868
01:10:33,276 --> 01:10:34,776
The army in northern Virginia
1869
01:10:33,276 --> 01:10:34,776
would've been used
1870
01:10:34,776 --> 01:10:36,651
in a very different way.
1871
01:10:34,776 --> 01:10:36,651
I said the army
1872
01:10:36,651 --> 01:10:39,776
of north Virginia would've been
1873
01:10:36,651 --> 01:10:39,776
used in a very different way!
1874
01:10:39,776 --> 01:10:42,859
♪ They'll flog
1875
01:10:39,776 --> 01:10:42,859
the poaching out of you ♪
1876
01:10:42,859 --> 01:10:45,234
♪ Out there in Botany Bay. ♪
1877
01:10:45,234 --> 01:10:47,192
Shut up!
1878
01:10:53,734 --> 01:10:56,151
O.B.
1879
01:10:56,151 --> 01:10:57,942
Got a proposition for you.
1880
01:10:57,942 --> 01:11:02,401
Well... what do you propose?
1881
01:11:02,401 --> 01:11:05,692
You asked for $250
1882
01:11:02,401 --> 01:11:05,692
the first time, right?
1883
01:11:05,692 --> 01:11:07,026
Yeah.
1884
01:11:07,026 --> 01:11:09,692
Well, how about $350?
1885
01:11:09,692 --> 01:11:11,317
Well, how about it?
1886
01:11:11,317 --> 01:11:13,317
Help me take them fellas
1887
01:11:11,317 --> 01:11:13,317
down off the roof,
1888
01:11:13,317 --> 01:11:14,692
stash them in snow.
1889
01:11:14,692 --> 01:11:16,609
When the snow melts,
1890
01:11:14,692 --> 01:11:16,609
tie them back on.
1891
01:11:16,609 --> 01:11:18,026
The same deal?
1892
01:11:18,026 --> 01:11:22,692
About the booze
1893
01:11:18,026 --> 01:11:22,692
and them ladies in Red Rock?
1894
01:11:22,692 --> 01:11:26,651
Mm-hmm.
1895
01:11:26,651 --> 01:11:29,442
You got yourself a deal, smoke.
1896
01:11:30,859 --> 01:11:33,484
Oh, Major Warren,
1897
01:11:30,859 --> 01:11:33,484
this is, uh...
1898
01:11:33,484 --> 01:11:35,067
Oswaldo Mobray, Major.
1899
01:11:35,067 --> 01:11:36,776
At your service.
1900
01:11:36,776 --> 01:11:39,317
Oh-ho. You're the executioner
1901
01:11:36,776 --> 01:11:39,317
in these parts.
1902
01:11:39,317 --> 01:11:41,317
Yeah, precisely.
1903
01:11:41,317 --> 01:11:43,776
Well, fella over at the bar
1904
01:11:41,317 --> 01:11:43,776
brought you a customer.
1905
01:11:43,776 --> 01:11:45,234
So it would appear.
1906
01:11:45,234 --> 01:11:46,859
Yeah, well, my three felons,
1907
01:11:46,859 --> 01:11:49,151
they won't be needing
1908
01:11:46,859 --> 01:11:49,151
your services.
1909
01:11:49,151 --> 01:11:51,526
All right.
1910
01:12:04,776 --> 01:12:07,651
Do you know that nigger, sir?
1911
01:12:07,651 --> 01:12:10,567
I don't know that nigger.
1912
01:12:10,567 --> 01:12:15,151
But I know he's a nigger,
1913
01:12:10,567 --> 01:12:15,151
and that's all I need to know.
1914
01:12:15,151 --> 01:12:18,692
Well, that nigger
1915
01:12:15,151 --> 01:12:18,692
just ain't any nigger.
1916
01:12:18,692 --> 01:12:19,984
That nigger, he...
1917
01:12:19,984 --> 01:12:21,734
General Sanford Smithers?
1918
01:12:21,734 --> 01:12:24,109
Battle of Baton Rouge?
1919
01:12:27,401 --> 01:12:29,276
Inform the nigger
1920
01:12:29,276 --> 01:12:32,401
in the cavalry
1921
01:12:29,276 --> 01:12:32,401
officer's uniform
1922
01:12:32,401 --> 01:12:35,192
that I had
1923
01:12:32,401 --> 01:12:35,192
a division of Confederates
1924
01:12:35,192 --> 01:12:37,526
under my command...
1925
01:12:37,526 --> 01:12:39,484
in Baton Rouge.
1926
01:12:39,484 --> 01:12:42,317
Major Nigger, General Smithers
1927
01:12:39,484 --> 01:12:42,317
wishes me to inform you...
1928
01:12:42,317 --> 01:12:45,109
I heard him, hillbilly.
1929
01:12:45,109 --> 01:12:49,734
Inform this old cracker
1930
01:12:45,109 --> 01:12:49,734
that I was in Baton Rouge also.
1931
01:12:49,734 --> 01:12:51,192
On the other side.
1932
01:12:52,776 --> 01:12:54,817
Oh, that's interesting.
1933
01:12:54,817 --> 01:12:56,651
Uh, General Smithers,
1934
01:12:56,651 --> 01:12:59,901
he said that he was also in
1935
01:12:56,651 --> 01:12:59,901
Baton Rouge on the other si...
1936
01:12:59,901 --> 01:13:01,442
-Captain Mannix,
1937
01:13:01,442 --> 01:13:03,484
tell the nigger
1938
01:13:03,484 --> 01:13:05,942
that I don't
1939
01:13:03,484 --> 01:13:05,942
acknowledge niggers
1940
01:13:05,942 --> 01:13:07,609
in Northern uniforms.
1941
01:13:07,609 --> 01:13:09,609
You captured
1942
01:13:07,609 --> 01:13:09,609
a whole colored command
1943
01:13:09,609 --> 01:13:11,442
that day...
1944
01:13:11,442 --> 01:13:14,776
but not one colored trooper
1945
01:13:11,442 --> 01:13:14,776
made it to a camp, did they?
1946
01:13:14,776 --> 01:13:17,276
We didn't have the time
1947
01:13:14,776 --> 01:13:17,276
or the food
1948
01:13:17,276 --> 01:13:22,901
nor the inclination
1949
01:13:17,276 --> 01:13:22,901
to care for Northern horses,
1950
01:13:22,901 --> 01:13:25,317
and least of all...
1951
01:13:25,317 --> 01:13:27,317
Northern niggers!
1952
01:13:27,317 --> 01:13:29,109
So we shot 'em
1953
01:13:27,317 --> 01:13:29,109
where they stood!
1954
01:13:29,109 --> 01:13:31,567
Gentlemen!
1955
01:13:31,567 --> 01:13:34,692
Gentlemen.
1956
01:13:34,692 --> 01:13:37,401
I know Americans aren't apt
1957
01:13:37,401 --> 01:13:40,359
to let a little thing
1958
01:13:37,401 --> 01:13:40,359
like unconditional surrender
1959
01:13:40,359 --> 01:13:43,067
get in the way of a good war.
1960
01:13:43,067 --> 01:13:45,942
But I strongly suggest
1961
01:13:43,067 --> 01:13:45,942
we don't restage
1962
01:13:45,942 --> 01:13:48,401
the Battle of Baton Rouge
1963
01:13:48,401 --> 01:13:51,151
during a blizzard
1964
01:13:48,401 --> 01:13:51,151
in Minnie's Haberdashery.
1965
01:13:52,692 --> 01:13:56,692
Now... my Nubian friend...
1966
01:13:56,692 --> 01:13:59,401
while I realize
1967
01:13:56,692 --> 01:13:59,401
passions are high,
1968
01:13:59,401 --> 01:14:01,651
that was a while ago.
1969
01:14:01,651 --> 01:14:05,109
And if you shoot
1970
01:14:01,651 --> 01:14:05,109
this unarmed old man,
1971
01:14:05,109 --> 01:14:08,192
I guarantee
1972
01:14:05,109 --> 01:14:08,192
I will hang you by the neck
1973
01:14:08,192 --> 01:14:11,942
until you are dead
1974
01:14:08,192 --> 01:14:11,942
once we arrive in Red Rock.
1975
01:14:15,859 --> 01:14:18,151
I damn well
1976
01:14:15,859 --> 01:14:18,151
guarantee that, too.
1977
01:14:18,151 --> 01:14:19,567
Yeah, Warren,
1978
01:14:19,567 --> 01:14:21,401
that's the problem
1979
01:14:19,567 --> 01:14:21,401
with old men.
1980
01:14:21,401 --> 01:14:23,317
You can kick 'em
1981
01:14:21,401 --> 01:14:23,317
down the stairs
1982
01:14:23,317 --> 01:14:26,776
and say it's a accident,
1983
01:14:23,317 --> 01:14:26,776
but you can't just shoot 'em.
1984
01:14:26,776 --> 01:14:29,692
Uh, gentlemen...
1985
01:14:26,776 --> 01:14:29,692
since we may be
1986
01:14:29,692 --> 01:14:31,859
trapped here,
1987
01:14:31,859 --> 01:14:36,234
close together-like,
1988
01:14:31,859 --> 01:14:36,234
for a few days,
1989
01:14:36,234 --> 01:14:40,859
may I suggest
1990
01:14:36,234 --> 01:14:40,859
a possible solution?
1991
01:14:40,859 --> 01:14:43,942
We divide Minnie's in half.
1992
01:14:43,942 --> 01:14:48,734
The Northern side
1993
01:14:43,942 --> 01:14:48,734
and the Southern side.
1994
01:14:48,734 --> 01:14:52,026
With the dinner table...
1995
01:14:52,026 --> 01:14:56,276
operating as
1996
01:14:52,026 --> 01:14:56,276
a neutral territory.
1997
01:14:56,276 --> 01:15:00,526
We could say that
1998
01:14:56,276 --> 01:15:00,526
the fireplace side of the room
1999
01:15:00,526 --> 01:15:05,526
acts as a... a symbolic
2000
01:15:00,526 --> 01:15:05,526
representative of...
2001
01:15:05,526 --> 01:15:07,026
Georgia.
2002
01:15:08,901 --> 01:15:11,276
While the bar...
2003
01:15:11,276 --> 01:15:13,026
represents...
2004
01:15:16,734 --> 01:15:19,067
...Philadelphia!
2005
01:15:19,067 --> 01:15:22,192
Long as the bar's
2006
01:15:19,067 --> 01:15:22,192
Philadelphia...
2007
01:15:22,192 --> 01:15:24,151
I agree.
2008
01:16:11,442 --> 01:16:13,442
Are you done yet?
2009
01:16:20,026 --> 01:16:21,942
The hell is this?
2010
01:16:21,942 --> 01:16:24,776
It's a chicken.
2011
01:16:24,776 --> 01:16:26,109
No, it's not.
2012
01:16:26,109 --> 01:16:28,651
It's a half-plucked chicken.
2013
01:16:28,651 --> 01:16:30,817
A half-plucked chicken
2014
01:16:28,651 --> 01:16:30,817
is bad luck,
2015
01:16:30,817 --> 01:16:33,276
and we don't need bad luck
2016
01:16:30,817 --> 01:16:33,276
in a blizzard.
2017
01:16:33,276 --> 01:16:35,067
Now, what's it doing here?
2018
01:16:35,067 --> 01:16:37,859
I was plucking it
2019
01:16:35,067 --> 01:16:37,859
when your stage arrived.
2020
01:16:37,859 --> 01:16:42,401
-Stopped to take care
2021
01:16:37,859 --> 01:16:42,401
of the passengers, huh? -Yeah.
2022
01:16:42,401 --> 01:16:45,484
Well, you're not taking care
2023
01:16:42,401 --> 01:16:45,484
of passengers now.
2024
01:16:45,484 --> 01:16:48,026
I thought better
2025
01:16:45,484 --> 01:16:48,026
to deal with the stew.
2026
01:16:50,067 --> 01:16:52,192
Pluck the chicken.
2027
01:17:10,484 --> 01:17:13,442
(muttering in Spanish,
2028
01:17:10,484 --> 01:17:13,442
striking piano keys)
2029
01:17:21,901 --> 01:17:24,234
Oh, that's Major Marquis,
2030
01:17:24,234 --> 01:17:27,651
the nigger that burnt down
2031
01:17:24,234 --> 01:17:27,651
Wellenbeck prison camp.
2032
01:17:27,651 --> 01:17:32,859
Killed 47 rebs and 37 Yankees.
2033
01:17:32,859 --> 01:17:35,609
Now, his own side drummed his
2034
01:17:32,859 --> 01:17:35,609
black ass out of the cavalry
2035
01:17:35,609 --> 01:17:37,401
with a yellow stripe
2036
01:17:35,609 --> 01:17:37,401
down his back.
2037
01:17:37,401 --> 01:17:38,942
-And the Confederacy, General,
2038
01:17:38,942 --> 01:17:40,442
if you will remember,
2039
01:17:40,442 --> 01:17:44,109
put a reward on that
2040
01:17:40,442 --> 01:17:44,109
nigger's head. $30,000!
2041
01:17:44,109 --> 01:17:46,109
And then it dropped down
2042
01:17:44,109 --> 01:17:46,109
to eight.
2043
01:17:46,109 --> 01:17:48,942
Last days of the war,
2044
01:17:46,109 --> 01:17:48,942
it was five.
2045
01:17:48,942 --> 01:17:51,692
Now, a lot of fellas went
2046
01:17:48,942 --> 01:17:51,692
looking to collect that reward,
2047
01:17:51,692 --> 01:17:54,484
and a lot of niggers
2048
01:17:51,692 --> 01:17:54,484
got their head chopped off.
2049
01:17:54,484 --> 01:17:57,234
But nobody ever did get them
2050
01:17:54,484 --> 01:17:57,234
the right nigger head.
2051
01:17:57,234 --> 01:17:59,609
-That nigger...
2052
01:17:59,609 --> 01:18:03,859
is the nigger with
2053
01:17:59,609 --> 01:18:03,859
the $5,000 reward on his head?!
2054
01:18:03,859 --> 01:18:06,067
Well, there ain't
2055
01:18:03,859 --> 01:18:06,067
no reward no more.
2056
01:18:06,067 --> 01:18:08,317
But during the war, yeah.
2057
01:18:08,317 --> 01:18:10,359
That's that nigger.
2058
01:18:18,484 --> 01:18:21,317
That damn door
2059
01:18:18,484 --> 01:18:21,317
is a dirty whore.
2060
01:18:21,317 --> 01:18:23,776
I just made some more coffee.
2061
01:18:23,776 --> 01:18:28,359
Grab some cups
2062
01:18:23,776 --> 01:18:28,359
and get some in ya.
2063
01:18:34,151 --> 01:18:37,192
We still got that deal
2064
01:18:34,151 --> 01:18:37,192
we talked about in the wagon?
2065
01:18:37,192 --> 01:18:40,192
Thank you. -I help you
2066
01:18:37,192 --> 01:18:40,192
protect your $8,000,
2067
01:18:40,192 --> 01:18:44,609
-you help me protect my ten?
2068
01:18:40,192 --> 01:18:44,609
-Yeah, I suppose.
2069
01:18:44,609 --> 01:18:50,192
One of them fellas
2070
01:18:44,609 --> 01:18:50,192
is not what he says he is.
2071
01:18:50,192 --> 01:18:52,192
What is he?
2072
01:18:52,192 --> 01:18:55,442
In cahoots with this one,
2073
01:18:52,192 --> 01:18:55,442
that's what he is.
2074
01:18:55,442 --> 01:18:57,776
One of them,
2075
01:18:55,442 --> 01:18:57,776
maybe even two of them,
2076
01:18:57,776 --> 01:19:01,067
is here to see
2077
01:18:57,776 --> 01:19:01,067
Domergue goes free.
2078
01:19:01,067 --> 01:19:06,026
To accomplish that goal,
2079
01:19:01,067 --> 01:19:06,026
they'll kill everybody in here.
2080
01:19:06,026 --> 01:19:07,734
They got 'em a couple of days,
2081
01:19:07,734 --> 01:19:10,026
so all they got to do
2082
01:19:07,734 --> 01:19:10,026
is sit tight
2083
01:19:10,026 --> 01:19:13,609
and wait for
2084
01:19:10,026 --> 01:19:13,609
a window of opportunity.
2085
01:19:13,609 --> 01:19:15,817
And that's when they strike.
2086
01:19:17,817 --> 01:19:20,401
Huh, bitch?
2087
01:19:20,401 --> 01:19:23,234
If you say so, John.
2088
01:19:25,276 --> 01:19:27,234
Are you sure you ain't
2089
01:19:25,276 --> 01:19:27,234
just being paranoid?
2090
01:19:27,234 --> 01:19:30,317
Our best bet is
2091
01:19:27,234 --> 01:19:30,317
this duplicitous fella
2092
01:19:30,317 --> 01:19:33,442
ain't as cool a customer
2093
01:19:30,317 --> 01:19:33,442
as Daisy here.
2094
01:19:33,442 --> 01:19:36,151
He won't have
2095
01:19:33,442 --> 01:19:36,151
the leather patience it takes
2096
01:19:36,151 --> 01:19:38,984
to just sit here and... wait.
2097
01:19:38,984 --> 01:19:41,109
-Waiting for an opportunity
2098
01:19:41,109 --> 01:19:44,651
and knowing it's the right one
2099
01:19:41,109 --> 01:19:44,651
isn't so easy.
2100
01:19:44,651 --> 01:19:48,609
He can't handle it,
2101
01:19:44,651 --> 01:19:48,609
he'll stop waitin'.
2102
01:19:48,609 --> 01:19:50,651
Try and create his opportunity,
2103
01:19:50,651 --> 01:19:54,984
and that's when Mr. Jumpy
2104
01:19:50,651 --> 01:19:54,984
reveals himself.
2105
01:19:54,984 --> 01:19:57,026
Now, what you got to say
2106
01:19:54,984 --> 01:19:57,026
about all this?
2107
01:19:57,026 --> 01:19:58,734
What do I got to say?
2108
01:19:58,734 --> 01:20:01,734
About John Ruth's ravings?
2109
01:20:01,734 --> 01:20:05,484
He's absolutely right.
2110
01:20:05,484 --> 01:20:09,442
Me and one of them fellas
2111
01:20:05,484 --> 01:20:09,442
is in cahoots.
2112
01:20:09,442 --> 01:20:12,734
We're just waiting
2113
01:20:09,442 --> 01:20:12,734
for everybody to go to sleep.
2114
01:20:12,734 --> 01:20:15,317
That's when
2115
01:20:12,734 --> 01:20:15,317
we're gonna kill y'all.
2116
01:20:17,567 --> 01:20:20,317
Okay, everybody.
2117
01:20:22,692 --> 01:20:25,359
Hear this.
2118
01:20:27,192 --> 01:20:29,192
This here is Daisy Domergue.
2119
01:20:30,692 --> 01:20:33,817
She's wanted dead or alive
2120
01:20:30,692 --> 01:20:33,817
for murder.
2121
01:20:33,817 --> 01:20:36,484
$10,000.
2122
01:20:36,484 --> 01:20:39,109
That money's mine, boys.
2123
01:20:39,109 --> 01:20:44,192
Don't want to share it,
2124
01:20:39,109 --> 01:20:44,192
and I ain't gonna lose it.
2125
01:20:45,276 --> 01:20:47,401
When that sun comes out,
2126
01:20:47,401 --> 01:20:51,317
I'm taking this woman
2127
01:20:47,401 --> 01:20:51,317
into Red Rock to hang.
2128
01:20:57,317 --> 01:20:58,859
Now...
2129
01:21:02,192 --> 01:21:05,317
...is there anybody here
2130
01:21:05,317 --> 01:21:09,901
committed to stopping me
2131
01:21:05,317 --> 01:21:09,901
from doing that?
2132
01:21:20,401 --> 01:21:22,192
Really?
2133
01:21:22,192 --> 01:21:24,817
Nobody got a problem with this?
2134
01:21:30,567 --> 01:21:32,026
Well...
2135
01:21:32,026 --> 01:21:34,609
I guess that's
2136
01:21:32,026 --> 01:21:34,609
very fortunate for me.
2137
01:21:36,401 --> 01:21:38,359
However...
2138
01:21:38,359 --> 01:21:41,401
I hope you all understand
2139
01:21:41,401 --> 01:21:45,692
I can't just take your word.
2140
01:21:45,692 --> 01:21:48,442
Circumstances force me to...
2141
01:21:48,442 --> 01:21:50,609
take...
2142
01:21:50,609 --> 01:21:52,817
precautions.
2143
01:21:52,817 --> 01:21:55,817
When you say...
2144
01:21:55,817 --> 01:21:58,651
"precautions"...
2145
01:21:58,651 --> 01:22:02,192
why do I feel that you mean me?
2146
01:22:02,192 --> 01:22:04,151
Because I'm gonna
2147
01:22:02,192 --> 01:22:04,151
take your gun, son.
2148
01:22:04,151 --> 01:22:05,817
You are?
2149
01:22:05,817 --> 01:22:07,359
Yes, I am.
2150
01:22:07,359 --> 01:22:10,817
-Nothing personal.
2151
01:22:07,359 --> 01:22:10,817
-Just mine?
2152
01:22:10,817 --> 01:22:13,526
Hangman's got himself
2153
01:22:10,817 --> 01:22:13,526
a gun, too.
2154
01:22:13,526 --> 01:22:17,359
I'll be dealing with his gun
2155
01:22:13,526 --> 01:22:17,359
after I deal with yours.
2156
01:22:24,609 --> 01:22:26,651
I feel kind of...
2157
01:22:26,651 --> 01:22:28,526
naked without it.
2158
01:22:28,526 --> 01:22:31,484
Oh, I still got mine.
2159
01:22:33,317 --> 01:22:35,359
I'll protect you.
2160
01:22:43,817 --> 01:22:46,151
A bastard's work is never done.
2161
01:22:46,151 --> 01:22:48,442
Huh, John Ruth?
2162
01:22:48,442 --> 01:22:51,609
That's right, Joe Gage.
2163
01:22:51,609 --> 01:22:53,817
-Now, give me the gun.
2164
01:22:51,609 --> 01:22:53,817
-If you want it...
2165
01:22:55,484 --> 01:22:57,401
...you're gonna have
2166
01:22:55,484 --> 01:22:57,401
to come and take...
2167
01:22:58,817 --> 01:23:00,859
Calm down.
2168
01:23:02,567 --> 01:23:05,567
Take your hand away
2169
01:23:02,567 --> 01:23:05,567
from your gun.
2170
01:23:08,942 --> 01:23:10,942
Blink if you're calm.
2171
01:23:12,026 --> 01:23:13,401
He blink?
2172
01:23:13,401 --> 01:23:14,817
He blinked.
2173
01:23:14,817 --> 01:23:18,026
Blink if you're
2174
01:23:14,817 --> 01:23:18,026
gonna remain calm.
2175
01:23:21,651 --> 01:23:23,442
He blinked.
2176
01:23:23,442 --> 01:23:25,401
Take his pistol.
2177
01:23:26,734 --> 01:23:28,942
I'm real sorry about this, son.
2178
01:23:30,734 --> 01:23:32,859
Like I said...
2179
01:23:32,859 --> 01:23:35,317
nothing personal, just...
2180
01:23:35,317 --> 01:23:37,526
a precaution.
2181
01:24:22,526 --> 01:24:24,651
Pretty sneaky.
2182
01:24:59,359 --> 01:25:02,067
Afraid the same applies
2183
01:24:59,359 --> 01:25:02,067
to you, too,
2184
01:25:02,067 --> 01:25:04,609
Mr.... Mobray.
2185
01:25:04,609 --> 01:25:06,692
Ah, precautions must be taken
2186
01:25:06,692 --> 01:25:10,026
because life
2187
01:25:06,692 --> 01:25:10,026
is too sweet to lose.
2188
01:25:14,276 --> 01:25:16,734
Hand me that little bucket.
2189
01:25:27,067 --> 01:25:29,859
O.B.
2190
01:25:29,859 --> 01:25:32,359
Go to the outhouse.
2191
01:25:32,359 --> 01:25:36,067
Take this bucket and...
2192
01:25:32,359 --> 01:25:36,067
dump it down the shithole.
2193
01:25:38,192 --> 01:25:40,651
Why do I got to go outside?
2194
01:25:40,651 --> 01:25:44,859
Well, your jacket's already on,
2195
01:25:40,651 --> 01:25:44,859
and I sorta kinda trust you.
2196
01:25:47,026 --> 01:25:49,151
When we get to Red Rock,
2197
01:25:49,151 --> 01:25:51,109
I'll replace
2198
01:25:49,151 --> 01:25:51,109
the weapons you lost.
2199
01:25:51,109 --> 01:25:53,859
That's the best I can do.
2200
01:25:53,859 --> 01:25:59,484
When he leaves, you and you...
2201
01:25:59,484 --> 01:26:01,609
nail the door behind him.
2202
01:26:04,484 --> 01:26:06,192
Get to it!
2203
01:26:37,276 --> 01:26:40,067
You, back to the bar.
2204
01:26:45,901 --> 01:26:48,651
You, back to the bed.
2205
01:26:58,026 --> 01:27:03,192
You were doing good
2206
01:26:58,026 --> 01:27:03,192
the way you were, lying down.
2207
01:27:03,192 --> 01:27:04,692
So, lie down!
2208
01:27:31,942 --> 01:27:35,276
Okay, Mr. Mex,
2209
01:27:35,276 --> 01:27:37,484
where's your guns?
2210
01:27:37,484 --> 01:27:39,359
I don't have a gun.
2211
01:27:39,359 --> 01:27:41,026
What's that?
2212
01:27:43,067 --> 01:27:46,026
Oh, well...
2213
01:27:46,026 --> 01:27:47,817
there is that.
2214
01:27:47,817 --> 01:27:50,734
Take it off the wall
2215
01:27:47,817 --> 01:27:50,734
and put it on that table.
2216
01:28:07,734 --> 01:28:09,776
Open your coat.
2217
01:28:11,276 --> 01:28:12,734
Wide open.
2218
01:28:16,859 --> 01:28:19,026
Sit your ass down
2219
01:28:16,859 --> 01:28:19,026
on that bench.
2220
01:28:59,401 --> 01:29:01,776
So...
2221
01:29:01,776 --> 01:29:07,359
any more guns
2222
01:29:01,776 --> 01:29:07,359
I don't know about?
2223
01:29:07,359 --> 01:29:10,984
Now, later on, I'm gonna
2224
01:29:07,359 --> 01:29:10,984
remember asking this question
2225
01:29:10,984 --> 01:29:16,651
and I'm gonna remember
2226
01:29:10,984 --> 01:29:16,651
your answer, so one more time.
2227
01:29:16,651 --> 01:29:21,692
Any more guns
2228
01:29:16,651 --> 01:29:21,692
I don't know about?
2229
01:29:21,692 --> 01:29:24,776
I just want to make
2230
01:29:21,692 --> 01:29:24,776
an announcement.
2231
01:29:24,776 --> 01:29:26,776
What announcement?
2232
01:29:26,776 --> 01:29:29,067
Stew is on.
2233
01:29:50,159 --> 01:29:52,867
Fortify, son.
2234
01:30:02,075 --> 01:30:03,492
Why you want to sit here
2235
01:30:02,075 --> 01:30:03,492
by yourself?
2236
01:30:03,492 --> 01:30:05,117
Everybody's sitting
2237
01:30:03,492 --> 01:30:05,117
right over here.
2238
01:30:05,117 --> 01:30:06,617
-Just come have a little...
2239
01:30:05,117 --> 01:30:06,617
-Well, if you're hungry,
2240
01:30:06,617 --> 01:30:08,200
-go sit at the table.
2241
01:30:06,617 --> 01:30:08,200
-Well...
2242
01:30:08,200 --> 01:30:11,242
-And then you will be eating
2243
01:30:08,200 --> 01:30:11,242
with a nigger. -
2244
01:30:11,242 --> 01:30:13,242
You ain't got
2245
01:30:11,242 --> 01:30:13,242
to sit next to that nigger.
2246
01:30:13,242 --> 01:30:14,825
Judas was at the table.
2247
01:30:14,825 --> 01:30:16,325
General, you ain't
2248
01:30:14,825 --> 01:30:16,325
got to sit with that nigger.
2249
01:30:16,325 --> 01:30:17,909
You can sit next to me.
2250
01:30:17,909 --> 01:30:21,825
I will never
2251
01:30:17,909 --> 01:30:21,825
change my mind on this matter.
2252
01:30:21,825 --> 01:30:23,742
Now, just come sit
2253
01:30:21,825 --> 01:30:23,742
at the table,
2254
01:30:23,742 --> 01:30:25,909
have a bowl of stew with us.
2255
01:30:25,909 --> 01:30:27,075
After you, Major.
2256
01:30:27,075 --> 01:30:28,492
Just a small bowl?
2257
01:30:27,075 --> 01:30:28,492
No.
2258
01:30:28,492 --> 01:30:30,992
One little, small bowl?
2259
01:30:28,492 --> 01:30:30,992
N-O!
2260
01:30:30,992 --> 01:30:34,325
General, you need
2261
01:30:30,992 --> 01:30:34,325
to get some food in you.
2262
01:30:34,325 --> 01:30:37,284
Please. I'll bring you
2263
01:30:34,325 --> 01:30:37,284
a little, small bowl.
2264
01:30:37,284 --> 01:30:40,909
I'll get you a cup of coffee.
2265
01:30:40,909 --> 01:30:44,200
I said no to you.
2266
01:30:44,200 --> 01:30:47,367
Wouldn't it be nice
2267
01:30:44,200 --> 01:30:47,367
to sit with a group of people?
2268
01:30:47,367 --> 01:30:49,659
Sit with a nigger
2269
01:30:47,367 --> 01:30:49,659
at the table and eat?
2270
01:30:49,659 --> 01:30:51,867
General Smithers, I'm
2271
01:30:49,659 --> 01:30:51,867
afraid I'm gonna have to insist.
2272
01:30:51,867 --> 01:30:54,909
-Please.
2273
01:30:51,867 --> 01:30:54,909
Hey.
2274
01:30:54,909 --> 01:30:58,742
What privilege
2275
01:30:54,909 --> 01:30:58,742
do you never have?
2276
01:30:58,742 --> 01:31:01,784
Touching an officer
2277
01:30:58,742 --> 01:31:01,784
above you in rank.
2278
01:31:01,784 --> 01:31:03,575
General, son.
2279
01:31:03,575 --> 01:31:05,700
Well, can I bring you...
2280
01:31:03,575 --> 01:31:05,700
Go eat your dinner
2281
01:31:05,700 --> 01:31:07,534
-with your nigger friend.
2282
01:31:05,700 --> 01:31:07,534
-Amen.
2283
01:31:07,534 --> 01:31:09,659
General, you ain't got
2284
01:31:07,534 --> 01:31:09,659
to sit next to that nigger.
2285
01:31:09,659 --> 01:31:10,867
You must be
2286
01:31:09,659 --> 01:31:10,867
toying with me, son.
2287
01:31:10,867 --> 01:31:12,117
I'll bring you a blanket.
2288
01:31:12,117 --> 01:31:13,617
I got a blanket.
2289
01:31:13,617 --> 01:31:15,909
You need to get some
2290
01:31:13,617 --> 01:31:15,909
food in your stomach, General.
2291
01:31:15,909 --> 01:31:17,325
You know, Bob...
2292
01:31:17,325 --> 01:31:18,909
Do you think I, for a minute,
2293
01:31:18,909 --> 01:31:20,909
that I want to go over
2294
01:31:18,909 --> 01:31:20,909
and sit and eat?
2295
01:31:20,909 --> 01:31:23,117
...if old Minnie was here,
2296
01:31:20,909 --> 01:31:23,117
she'd have made some cornbread.
2297
01:31:23,117 --> 01:31:24,992
Please, just bring you
2298
01:31:23,117 --> 01:31:24,992
a little bowl of stew
2299
01:31:24,992 --> 01:31:26,325
-over here to your chair.
2300
01:31:24,992 --> 01:31:26,325
No.
2301
01:31:26,325 --> 01:31:30,534
Have you forgotten
2302
01:31:26,325 --> 01:31:30,534
how to take an order, Captain?
2303
01:31:30,534 --> 01:31:32,534
You are dismissed.
2304
01:31:34,367 --> 01:31:36,575
Yes, sir.
2305
01:31:36,575 --> 01:31:37,992
I still don't feel good
2306
01:31:37,992 --> 01:31:39,617
about not getting you
2307
01:31:37,992 --> 01:31:39,617
something to eat.
2308
01:31:39,617 --> 01:31:41,867
Let me know
2309
01:31:39,617 --> 01:31:41,867
if you change your mind.
2310
01:31:50,159 --> 01:31:53,575
Okay.
2311
01:31:53,575 --> 01:31:56,617
I'm gonna cut you loose
2312
01:31:53,575 --> 01:31:56,617
while we eat.
2313
01:31:56,617 --> 01:32:00,575
You get any ideas,
2314
01:31:56,617 --> 01:32:00,575
I ain't going soft on you.
2315
01:32:00,575 --> 01:32:03,200
Lift your ass
2316
01:32:00,575 --> 01:32:03,200
even one inch off that seat,
2317
01:32:03,200 --> 01:32:06,950
and I'll put a bullet
2318
01:32:03,200 --> 01:32:06,950
right in your goddamn throat.
2319
01:32:06,950 --> 01:32:09,242
Come here.
2320
01:32:26,575 --> 01:32:28,242
Oh.
2321
01:32:31,242 --> 01:32:34,242
So, Domergue...
2322
01:32:34,242 --> 01:32:37,034
I suppose this blizzard
2323
01:32:34,242 --> 01:32:37,034
counts as a stroke of luck
2324
01:32:37,034 --> 01:32:39,159
far as you're concerned.
2325
01:32:39,159 --> 01:32:41,117
You don't hear me
2326
01:32:39,159 --> 01:32:41,117
complainin', do ya?
2327
01:32:41,117 --> 01:32:43,284
No, I sure don't.
2328
01:32:51,034 --> 01:32:53,242
Well, how 'bout you, Oswaldo?
2329
01:32:55,242 --> 01:32:57,117
How 'bout me what?
2330
01:32:57,117 --> 01:32:58,617
Look...
2331
01:32:58,617 --> 01:33:00,867
considering all the things
2332
01:32:58,617 --> 01:33:00,867
I done for money,
2333
01:33:00,867 --> 01:33:02,867
I ain't one to judge, but...
2334
01:33:02,867 --> 01:33:05,242
don't you feel
2335
01:33:02,867 --> 01:33:05,242
just the least little bad
2336
01:33:05,242 --> 01:33:07,742
about hangin' a woman?
2337
01:33:07,742 --> 01:33:10,659
Well, until they invent
2338
01:33:07,742 --> 01:33:10,659
a trigger a woman can't pull,
2339
01:33:10,659 --> 01:33:13,575
if you're a hangman,
2340
01:33:10,659 --> 01:33:13,575
you're going to hang women.
2341
01:33:13,575 --> 01:33:15,242
Well, hell, Ozzie,
2342
01:33:15,242 --> 01:33:17,784
I guess I ain't never looked
2343
01:33:15,242 --> 01:33:17,784
at it like that before.
2344
01:33:17,784 --> 01:33:20,284
When it comes to some of them
2345
01:33:17,784 --> 01:33:20,284
mean bastards out there,
2346
01:33:20,284 --> 01:33:22,367
it's the only thing
2347
01:33:20,284 --> 01:33:22,367
does the job.
2348
01:33:22,367 --> 01:33:25,367
You really only need
2349
01:33:22,367 --> 01:33:25,367
to hang mean bastards.
2350
01:33:25,367 --> 01:33:28,450
But mean bastards,
2351
01:33:25,367 --> 01:33:28,450
you need to hang.
2352
01:33:36,950 --> 01:33:39,617
You goddamn son of a bitch!
2353
01:33:40,742 --> 01:33:43,034
I almost died out there!
2354
01:33:46,117 --> 01:33:49,867
I ain't ever...
2355
01:33:46,117 --> 01:33:49,867
going out in that shit
2356
01:33:49,867 --> 01:33:53,200
ever, ever again!
2357
01:34:14,825 --> 01:34:16,909
You okay, O.B.?
2358
01:34:16,909 --> 01:34:18,450
I'm fine.
2359
01:34:18,450 --> 01:34:20,367
I'll be fine.
2360
01:34:20,367 --> 01:34:23,409
I just need to get warm.
2361
01:34:27,659 --> 01:34:30,034
You want some stew, O.B.?
2362
01:34:30,034 --> 01:34:31,617
Stew?
2363
01:34:31,617 --> 01:34:34,242
Later.
2364
01:34:36,659 --> 01:34:38,867
Oh, yeah.
2365
01:34:38,867 --> 01:34:41,825
That's nice.
2366
01:35:04,575 --> 01:35:06,825
So...
2367
01:35:06,825 --> 01:35:08,825
how you doing, Black Major?
2368
01:35:08,825 --> 01:35:10,867
I ain't in the mood,
2369
01:35:08,825 --> 01:35:10,867
Chris Mannix.
2370
01:35:10,867 --> 01:35:12,867
Leave me be
2371
01:35:10,867 --> 01:35:12,867
from your horseshit.
2372
01:35:14,367 --> 01:35:16,492
John Ruth says
2373
01:35:14,367 --> 01:35:16,492
you got a Lincoln letter.
2374
01:35:16,492 --> 01:35:19,534
I told you, jackass,
2375
01:35:16,492 --> 01:35:19,534
go hee-haw someplace else.
2376
01:35:19,534 --> 01:35:21,242
That's right, John.
2377
01:35:21,242 --> 01:35:23,575
You did say that, didn't you?
2378
01:35:23,575 --> 01:35:26,492
Yeah. I did.
2379
01:35:26,492 --> 01:35:29,325
So...
2380
01:35:29,325 --> 01:35:32,034
you got a letter
2381
01:35:29,325 --> 01:35:32,034
from Abraham Lincoln?
2382
01:35:32,034 --> 01:35:33,659
Yes.
2383
01:35:33,659 --> 01:35:36,534
The... Abraham Lincoln?
2384
01:35:36,534 --> 01:35:38,034
Yes.
2385
01:35:38,034 --> 01:35:39,409
Abraham Lincoln?
2386
01:35:39,409 --> 01:35:41,492
The president
2387
01:35:39,409 --> 01:35:41,492
of the United States?
2388
01:35:41,492 --> 01:35:43,367
Yes.
2389
01:35:43,367 --> 01:35:44,409
Of America?
2390
01:35:44,409 --> 01:35:45,534
Yes.
2391
01:35:45,534 --> 01:35:49,325
Wrote you a letter, personally?
2392
01:35:49,325 --> 01:35:50,700
Yes.
2393
01:35:50,700 --> 01:35:52,867
Personally,
2394
01:35:50,700 --> 01:35:52,867
as in "Dear Major Warren"?
2395
01:35:52,867 --> 01:35:55,284
No, personally,
2396
01:35:52,867 --> 01:35:55,284
as in "Dear Marquis."
2397
01:35:55,284 --> 01:35:56,284
"Dear Marquis"?
2398
01:35:56,284 --> 01:35:57,742
Abraham Lincoln,
2399
01:35:57,742 --> 01:35:59,784
the president of
2400
01:35:57,742 --> 01:35:59,784
the United States of America?
2401
01:35:59,784 --> 01:36:01,034
Yes.
2402
01:36:01,034 --> 01:36:03,034
May I see it?
2403
01:36:03,034 --> 01:36:04,659
No, you may not.
2404
01:36:04,659 --> 01:36:07,784
But the way John tells it,
2405
01:36:07,784 --> 01:36:09,617
you weren't just
2406
01:36:07,784 --> 01:36:09,617
some random nigger soldier
2407
01:36:09,617 --> 01:36:11,700
picked from a pile of letters.
2408
01:36:11,700 --> 01:36:14,909
Way John tells it...
2409
01:36:14,909 --> 01:36:16,992
y'all had a correspondence.
2410
01:36:16,992 --> 01:36:18,367
Yes.
2411
01:36:18,367 --> 01:36:20,617
The way John tells it...
2412
01:36:20,617 --> 01:36:24,242
y'all was practically pen pals.
2413
01:36:24,242 --> 01:36:26,659
Yes.
2414
01:36:26,659 --> 01:36:29,742
And a pen pal's...
2415
01:36:29,742 --> 01:36:32,200
practically a friend.
2416
01:36:43,200 --> 01:36:45,534
John Ruth...
2417
01:36:45,534 --> 01:36:47,575
you really think a nigger,
2418
01:36:47,575 --> 01:36:50,825
drummed out of the cavalry with
2419
01:36:47,575 --> 01:36:50,825
a yellow stripe down his back,
2420
01:36:50,825 --> 01:36:52,492
was practically friends
2421
01:36:52,492 --> 01:36:55,117
with the president of
2422
01:36:52,492 --> 01:36:55,117
the United States of America?
2423
01:36:58,909 --> 01:37:01,659
John Ruth, I hate to be
2424
01:36:58,909 --> 01:37:01,659
the one to break it to you,
2425
01:37:01,659 --> 01:37:04,659
but ain't nobody in Minnie's
2426
01:37:01,659 --> 01:37:04,659
Haberdashery ever corresponded
2427
01:37:04,659 --> 01:37:06,867
with Abraham Lincoln.
2428
01:37:06,867 --> 01:37:10,659
Least of all that nigger there!
2429
01:37:19,950 --> 01:37:22,325
Was all that horseshit?
2430
01:37:23,867 --> 01:37:26,284
Course it was.
2431
01:37:35,992 --> 01:37:38,784
Good one, Warren!
2432
01:37:38,784 --> 01:37:40,784
Talk that sass, nigger!
2433
01:37:40,784 --> 01:37:43,325
Talk that sass!
2434
01:37:52,950 --> 01:37:56,534
Well, I guess it's true
2435
01:37:52,950 --> 01:37:56,534
what they say about you people.
2436
01:37:59,450 --> 01:38:02,784
Can't trust a fuckin' word
2437
01:37:59,450 --> 01:38:02,784
comes out of your mouth.
2438
01:38:02,784 --> 01:38:06,492
What's the matter, John Ruth?
2439
01:38:06,492 --> 01:38:08,325
I hurt your feelings?
2440
01:38:08,325 --> 01:38:12,617
As a matter of fact, you did.
2441
01:38:15,700 --> 01:38:17,575
I-I know...
2442
01:38:17,575 --> 01:38:20,450
I'm the only black son of a
2443
01:38:17,575 --> 01:38:20,450
bitch you ever conversed with,
2444
01:38:20,450 --> 01:38:22,450
so I'm gonna
2445
01:38:20,450 --> 01:38:22,450
cut you some slack.
2446
01:38:22,450 --> 01:38:25,450
But you got no idea
2447
01:38:22,450 --> 01:38:25,450
what it's like
2448
01:38:25,450 --> 01:38:28,367
being a black man
2449
01:38:25,450 --> 01:38:28,367
facin' down America.
2450
01:38:28,367 --> 01:38:30,867
Only time black folks is safe
2451
01:38:30,867 --> 01:38:33,284
is when white folks
2452
01:38:30,867 --> 01:38:33,284
is disarmed.
2453
01:38:33,284 --> 01:38:37,409
And this letter
2454
01:38:33,284 --> 01:38:37,409
had the desired effect
2455
01:38:37,409 --> 01:38:40,367
of disarmin' white folks.
2456
01:38:41,867 --> 01:38:45,159
Call it what you want.
2457
01:38:45,159 --> 01:38:47,784
I call it
2458
01:38:45,159 --> 01:38:47,784
a dirty fuckin' trick.
2459
01:38:56,992 --> 01:38:59,367
You want to know why I lie
2460
01:38:59,367 --> 01:39:02,034
about somethin' like that,
2461
01:38:59,367 --> 01:39:02,034
white man?
2462
01:39:06,284 --> 01:39:09,659
Got me on that stagecoach,
2463
01:39:06,284 --> 01:39:09,659
didn't it?
2464
01:39:16,617 --> 01:39:19,034
Well, I'll tell you
2465
01:39:16,617 --> 01:39:19,034
like the good Lord told John.
2466
01:39:19,034 --> 01:39:21,575
A letter from Abraham Lincoln
2467
01:39:19,034 --> 01:39:21,575
wouldn't have had
2468
01:39:21,575 --> 01:39:23,659
that kind of effect on me.
2469
01:39:23,659 --> 01:39:25,700
I might let a whore piss on it.
2470
01:39:25,700 --> 01:39:29,075
I'll spit on it.
2471
01:39:25,700 --> 01:39:29,075
Good for you, sister!
2472
01:39:45,825 --> 01:39:47,492
Warren.
2473
01:39:47,492 --> 01:39:50,159
Goddamn it,
2474
01:39:47,492 --> 01:39:50,159
you leave that old man alone.
2475
01:39:50,159 --> 01:39:52,242
Stand down, you son of a bitch.
2476
01:39:52,242 --> 01:39:54,867
I shared a battlefield
2477
01:39:52,242 --> 01:39:54,867
with this man.
2478
01:39:54,867 --> 01:39:58,159
Or would you
2479
01:39:54,867 --> 01:39:58,159
deny me that, too?
2480
01:40:01,242 --> 01:40:04,492
I suppose you were there.
2481
01:40:04,492 --> 01:40:06,284
May I join you?
2482
01:40:10,909 --> 01:40:13,117
Yes, you may.
2483
01:40:53,659 --> 01:40:56,075
(continues playing
2484
01:40:53,659 --> 01:40:56,075
"Silent Night")
2485
01:41:03,367 --> 01:41:04,992
Damn it.
2486
01:41:07,325 --> 01:41:10,325
(restarts "Silent Night"
2487
01:41:07,325 --> 01:41:10,325
from beginning)
2488
01:41:10,325 --> 01:41:13,867
So, how's life since the war?
2489
01:41:15,325 --> 01:41:18,867
(slow playing
2490
01:41:15,325 --> 01:41:18,867
of "Silent Night" continues)
2491
01:41:18,867 --> 01:41:22,034
Got both my legs.
2492
01:41:22,034 --> 01:41:25,492
Both my arms.
2493
01:41:25,492 --> 01:41:27,700
I can't complain.
2494
01:41:27,700 --> 01:41:29,367
Got a woman?
2495
01:41:31,367 --> 01:41:33,992
Fever took her
2496
01:41:31,367 --> 01:41:33,992
start of this last winter.
2497
01:41:33,992 --> 01:41:35,450
Mm.
2498
01:41:35,450 --> 01:41:37,284
What was her name?
2499
01:41:37,284 --> 01:41:39,784
Betsy.
2500
01:41:39,784 --> 01:41:42,284
Georgia gal?
2501
01:41:42,284 --> 01:41:44,367
Augusta.
2502
01:41:46,075 --> 01:41:48,409
Atlanta boy, Augusta girl.
2503
01:41:50,575 --> 01:41:53,325
I used to raise
2504
01:41:50,575 --> 01:41:53,325
Kentucky horses.
2505
01:41:53,325 --> 01:41:56,075
And her pa was the owner
2506
01:41:53,325 --> 01:41:56,075
of the breedership
2507
01:41:56,075 --> 01:41:58,200
where I bought
2508
01:41:56,075 --> 01:41:58,200
most of my ponies.
2509
01:42:00,409 --> 01:42:03,117
Goddamn it.
2510
01:42:03,117 --> 01:42:05,200
I made a good deal on her.
2511
01:42:05,200 --> 01:42:07,575
-Took the stake he gave me
2512
01:42:07,575 --> 01:42:10,117
and bought
2513
01:42:07,575 --> 01:42:10,117
a bunch of peach orchards.
2514
01:42:10,117 --> 01:42:12,325
Set myself up pretty well.
2515
01:42:12,325 --> 01:42:14,325
Did a hell of a lot better
2516
01:42:14,325 --> 01:42:17,534
than either one of my no-good
2517
01:42:14,325 --> 01:42:17,534
brothers, that's for damn sure.
2518
01:42:17,534 --> 01:42:19,575
Hmm.
2519
01:42:19,575 --> 01:42:21,950
Yeah, your boy come up here
2520
01:42:19,575 --> 01:42:21,950
a few years back.
2521
01:42:23,242 --> 01:42:26,867
He spoke highly
2522
01:42:23,242 --> 01:42:26,867
of his mama, too.
2523
01:42:26,867 --> 01:42:29,575
You knew my boy?
2524
01:42:29,575 --> 01:42:32,409
Did I know him?
2525
01:42:32,409 --> 01:42:34,034
Yep.
2526
01:42:35,450 --> 01:42:37,409
Yeah, I knew him.
2527
01:42:37,409 --> 01:42:39,909
You did not know my boy.
2528
01:42:43,242 --> 01:42:45,034
Suit yourself.
2529
01:42:48,075 --> 01:42:51,200
-Did you know my son?
2530
01:42:51,200 --> 01:42:53,742
I know the day he died.
2531
01:42:53,742 --> 01:42:56,659
-Do you?
2532
01:42:53,742 --> 01:42:56,659
-No.
2533
01:42:56,659 --> 01:42:58,825
Do you want to know
2534
01:42:56,659 --> 01:42:58,825
what day that was?
2535
01:42:58,825 --> 01:43:00,242
Yes.
2536
01:43:04,117 --> 01:43:07,659
The day he met me.
2537
01:43:20,992 --> 01:43:23,492
(Bob plays trill,
2538
01:43:20,992 --> 01:43:23,492
resumes melody)
2539
01:43:23,492 --> 01:43:25,450
He come up here
2540
01:43:25,450 --> 01:43:27,700
to do a little
2541
01:43:25,450 --> 01:43:27,700
nigger head-huntin'.
2542
01:43:27,700 --> 01:43:30,450
By then, the reward was, oh...
2543
01:43:30,450 --> 01:43:33,200
$5,000 and braggin' rights.
2544
01:43:33,200 --> 01:43:35,200
But to battle-hard rebs,
2545
01:43:35,200 --> 01:43:37,867
$5,000 just to cut off
2546
01:43:35,200 --> 01:43:37,867
a nigger's head?
2547
01:43:39,492 --> 01:43:42,159
That's good money.
2548
01:43:42,159 --> 01:43:45,492
So them Johnnies
2549
01:43:42,159 --> 01:43:45,492
climbed this mountain,
2550
01:43:45,492 --> 01:43:48,075
-lookin' for fortune.
2551
01:43:48,075 --> 01:43:52,284
There wasn't no fortune
2552
01:43:48,075 --> 01:43:52,284
to be found.
2553
01:43:52,284 --> 01:43:54,534
All they found...
2554
01:43:54,534 --> 01:43:56,450
was me.
2555
01:43:58,117 --> 01:44:01,159
All them crackers come up here
2556
01:43:58,117 --> 01:44:01,159
sang a different tune
2557
01:44:01,159 --> 01:44:04,659
when they found theyself
2558
01:44:01,159 --> 01:44:04,659
at the mercy of a nigger's gun.
2559
01:44:07,700 --> 01:44:09,325
"Let's just forget it.
2560
01:44:09,325 --> 01:44:12,659
I'll go my way, you go your'n."
2561
01:44:12,659 --> 01:44:14,784
That's your boy Chester
2562
01:44:12,659 --> 01:44:14,784
talkin'.
2563
01:44:14,784 --> 01:44:17,450
You're a goddamn lie!
2564
01:44:17,450 --> 01:44:21,825
"If you just let me
2565
01:44:17,450 --> 01:44:21,825
go home to my family, I swear
2566
01:44:21,825 --> 01:44:25,700
I'll never set foot
2567
01:44:21,825 --> 01:44:25,700
in Wyoming again."
2568
01:44:27,492 --> 01:44:29,659
That's what they all said.
2569
01:44:32,992 --> 01:44:35,659
Beggin' for his life...
2570
01:44:35,659 --> 01:44:41,284
your boy told me
2571
01:44:35,659 --> 01:44:41,284
his whole life story.
2572
01:44:43,034 --> 01:44:44,450
And you...
2573
01:44:44,450 --> 01:44:46,992
was in that story, General.
2574
01:44:48,575 --> 01:44:52,784
And when I knew me
2575
01:44:48,575 --> 01:44:52,784
I had the son
2576
01:44:52,784 --> 01:44:56,534
of the Bloody Nigger Killer
2577
01:44:52,784 --> 01:44:56,534
of Baton Rouge...
2578
01:44:56,534 --> 01:45:00,117
I knew me
2579
01:44:56,534 --> 01:45:00,117
I was gonna have some fun.
2580
01:45:00,117 --> 01:45:03,117
You shut your
2581
01:45:00,117 --> 01:45:03,117
lyin' nigger lips up!
2582
01:45:03,117 --> 01:45:05,159
General Smithers,
2583
01:45:03,117 --> 01:45:05,159
don't you listen to him.
2584
01:45:05,159 --> 01:45:07,284
He didn't know your boy.
2585
01:45:07,284 --> 01:45:10,159
He just heard tell
2586
01:45:07,284 --> 01:45:10,159
why you're here, is all.
2587
01:45:10,159 --> 01:45:13,575
It was cold
2588
01:45:10,159 --> 01:45:13,575
the day I killed your boy.
2589
01:45:13,575 --> 01:45:15,409
And I don't mean
2590
01:45:15,409 --> 01:45:18,159
snowy-mountain-Wyoming cold,
2591
01:45:15,409 --> 01:45:18,159
mm-mm.
2592
01:45:18,159 --> 01:45:20,575
It was colder than that.
2593
01:45:20,575 --> 01:45:23,784
And on that cold day,
2594
01:45:20,575 --> 01:45:23,784
with your boy
2595
01:45:23,784 --> 01:45:27,575
at the business end
2596
01:45:23,784 --> 01:45:27,575
of my gun barrel,
2597
01:45:27,575 --> 01:45:30,242
I made him strip...
2598
01:45:30,242 --> 01:45:33,367
right down to his bare ass.
2599
01:45:35,617 --> 01:45:39,034
Then I told him
2600
01:45:35,617 --> 01:45:39,034
to start walkin'.
2601
01:45:41,450 --> 01:45:43,825
♪ ♪
2602
01:46:04,325 --> 01:46:06,950
♪ ♪
2603
01:46:06,950 --> 01:46:09,784
I walked his naked ass
2604
01:46:06,950 --> 01:46:09,784
for two hours
2605
01:46:09,784 --> 01:46:11,784
'fore the cold collapsed him.
2606
01:46:13,325 --> 01:46:16,284
You never even knew my boy?
2607
01:46:16,284 --> 01:46:18,700
No, he didn't!
2608
01:46:18,700 --> 01:46:19,867
He's just a sneaky nigger
2609
01:46:19,867 --> 01:46:21,867
trying to get you
2610
01:46:19,867 --> 01:46:21,867
to go for that gun.
2611
01:46:21,867 --> 01:46:26,284
Then...
2612
01:46:21,867 --> 01:46:26,284
he commenced to beggin' again.
2613
01:46:26,284 --> 01:46:30,117
But this time,
2614
01:46:26,284 --> 01:46:30,117
he wasn't beggin' to go home.
2615
01:46:30,117 --> 01:46:33,617
Ah, he knew
2616
01:46:30,117 --> 01:46:33,617
he'd never see his home again.
2617
01:46:33,617 --> 01:46:35,992
He wasn't beggin'
2618
01:46:33,617 --> 01:46:35,992
for his life neither,
2619
01:46:35,992 --> 01:46:39,700
'cause he knew
2620
01:46:35,992 --> 01:46:39,700
that was long gone.
2621
01:46:39,700 --> 01:46:43,242
All he wanted...
2622
01:46:43,242 --> 01:46:45,284
was a blanket.
2623
01:46:45,284 --> 01:46:48,825
Now, don't judge your boy too
2624
01:46:45,284 --> 01:46:48,825
harshly, General.
2625
01:46:48,825 --> 01:46:52,242
You ain't never been cold
2626
01:46:48,825 --> 01:46:52,242
as your boy was that day.
2627
01:46:54,325 --> 01:46:56,867
You'd be surprised
2628
01:46:56,867 --> 01:47:02,825
what a man that cold
2629
01:46:56,867 --> 01:47:02,825
would do for a blanket.
2630
01:47:02,825 --> 01:47:05,825
You want to know
2631
01:47:02,825 --> 01:47:05,825
what your boy did?
2632
01:47:08,409 --> 01:47:14,117
I pulled my big black pecker
2633
01:47:08,409 --> 01:47:14,117
out of my pants...
2634
01:47:14,117 --> 01:47:16,742
and I made him crawl
2635
01:47:14,117 --> 01:47:16,742
through the snow
2636
01:47:16,742 --> 01:47:19,700
on all fours over to it.
2637
01:47:19,700 --> 01:47:21,700
♪ ♪
2638
01:47:27,284 --> 01:47:31,450
Then I grabbed me a handful
2639
01:47:27,284 --> 01:47:31,450
of that black hair
2640
01:47:31,450 --> 01:47:35,034
at the back of his head...
2641
01:47:35,034 --> 01:47:39,492
and I stuck
2642
01:47:35,034 --> 01:47:39,492
my big black johnson
2643
01:47:39,492 --> 01:47:43,867
right down his goddamn throat.
2644
01:47:43,867 --> 01:47:47,534
And it was full of blood,
2645
01:47:43,867 --> 01:47:47,534
so it was warm.
2646
01:47:47,534 --> 01:47:51,700
Oh, you bet your sweet ass
2647
01:47:47,534 --> 01:47:51,700
it was warm.
2648
01:47:51,700 --> 01:47:55,909
And Chester Charles Smithers
2649
01:47:55,909 --> 01:47:59,742
sucked on that
2650
01:47:55,909 --> 01:47:59,742
warm black dingus
2651
01:47:59,742 --> 01:48:02,117
for long as he could!
2652
01:48:13,367 --> 01:48:15,700
You're startin'
2653
01:48:13,367 --> 01:48:15,700
to see pictures, ain't ya?
2654
01:48:15,700 --> 01:48:17,700
Your boy...
2655
01:48:17,700 --> 01:48:20,075
black dude's dingus
2656
01:48:17,700 --> 01:48:20,075
in his mouth...
2657
01:48:20,075 --> 01:48:23,575
him sh-shakin', him cryin',
2658
01:48:23,575 --> 01:48:25,325
me laughin'...
2659
01:48:29,117 --> 01:48:33,534
...and him not understandin'.
2660
01:48:33,534 --> 01:48:36,742
But you understand,
2661
01:48:33,534 --> 01:48:36,742
don't you, Sandy?
2662
01:48:36,742 --> 01:48:40,659
I never did give your boy
2663
01:48:36,742 --> 01:48:40,659
that blanket...
2664
01:48:40,659 --> 01:48:43,367
even after all he did.
2665
01:48:43,367 --> 01:48:47,992
And he did everything I asked.
2666
01:48:49,534 --> 01:48:52,200
No blanket.
2667
01:48:52,200 --> 01:48:56,409
That blanket was just a
2668
01:48:52,200 --> 01:48:56,409
heart-breakin' liar's promise.
2669
01:48:56,409 --> 01:48:58,159
Kinda like those uniforms
2670
01:48:58,159 --> 01:49:00,325
the Union issued
2671
01:48:58,159 --> 01:49:00,325
those colored troops
2672
01:49:00,325 --> 01:49:04,284
that you chose
2673
01:49:00,325 --> 01:49:04,284
not to acknowledge.
2674
01:49:09,992 --> 01:49:13,825
So what you gonna do,
2675
01:49:09,992 --> 01:49:13,825
old man? Hmm?
2676
01:49:13,825 --> 01:49:17,450
You gonna spend
2677
01:49:13,825 --> 01:49:17,450
the next two, three days
2678
01:49:17,450 --> 01:49:20,700
ignorin' the nigger
2679
01:49:17,450 --> 01:49:20,700
that killed your boy?
2680
01:49:21,784 --> 01:49:25,450
Ignorin' how I made him suffer?
2681
01:49:25,450 --> 01:49:29,367
Ignoring how I made him...
2682
01:49:29,367 --> 01:49:32,617
lick... all over my johnson?
2683
01:49:35,159 --> 01:49:39,325
Oh, the dumbest thing
2684
01:49:35,159 --> 01:49:39,325
your boy ever did
2685
01:49:39,325 --> 01:49:42,367
was to let me know...
2686
01:49:42,367 --> 01:49:44,825
he was your boy.
2687
01:50:10,034 --> 01:50:12,034
About 15 minutes has past
2688
01:50:12,034 --> 01:50:15,159
since we last left
2689
01:50:12,034 --> 01:50:15,159
our characters.
2690
01:50:15,159 --> 01:50:19,200
Joe Gage volunteered to take
2691
01:50:15,159 --> 01:50:19,200
Smithers' dead body outside.
2692
01:50:19,200 --> 01:50:22,409
Straws were drawn
2693
01:50:19,200 --> 01:50:22,409
to see who'd help him.
2694
01:50:22,409 --> 01:50:24,950
O.B. lost.
2695
01:50:24,950 --> 01:50:27,617
Chris, John Ruth and Oswaldo
2696
01:50:24,950 --> 01:50:27,617
had a vigorous debate
2697
01:50:27,617 --> 01:50:29,492
about the legality
2698
01:50:27,617 --> 01:50:29,492
of the self-defense murder
2699
01:50:29,492 --> 01:50:31,284
that just transpired.
2700
01:50:31,284 --> 01:50:33,909
Major Marquis Warren,
2701
01:50:31,284 --> 01:50:33,909
who was supremely confident
2702
01:50:33,909 --> 01:50:36,284
about the legality
2703
01:50:33,909 --> 01:50:36,284
of what just transpired,
2704
01:50:36,284 --> 01:50:39,075
ignored them,
2705
01:50:36,284 --> 01:50:39,075
sat at the table by himself
2706
01:50:39,075 --> 01:50:41,284
and drank brandy.
2707
01:50:43,117 --> 01:50:45,742
Captain Chris Mannix donned
2708
01:50:43,117 --> 01:50:45,742
the dead general's coat
2709
01:50:45,742 --> 01:50:48,575
and joined Oswaldo in lighting
2710
01:50:45,742 --> 01:50:48,575
the candles and lanterns.
2711
01:50:48,575 --> 01:50:50,575
Hey, Ozzie!
2712
01:50:50,575 --> 01:50:52,742
Now, you got the right idea.
2713
01:50:52,742 --> 01:50:54,742
Let's light this place up.
2714
01:50:54,742 --> 01:50:57,117
John Ruth held the door closed,
2715
01:50:57,117 --> 01:50:59,575
waiting for Joe Gage
2716
01:50:57,117 --> 01:50:59,575
and O.B. to return.
2717
01:51:04,367 --> 01:51:07,200
Bob enjoyed a Manzana Roja.
2718
01:51:13,534 --> 01:51:16,784
Domergue, however,
2719
01:51:13,534 --> 01:51:16,784
hasn't moved from her spot
2720
01:51:16,784 --> 01:51:19,617
at the community dinner table
2721
01:51:16,784 --> 01:51:19,617
since John Ruth uncuffed her.
2722
01:51:19,617 --> 01:51:21,992
John Ruth.
2723
01:51:21,992 --> 01:51:24,325
Yeah.
2724
01:51:24,325 --> 01:51:27,034
Can I play that guitar
2725
01:51:24,325 --> 01:51:27,034
over there?
2726
01:51:27,034 --> 01:51:29,492
Let's go back a bit.
2727
01:51:29,492 --> 01:51:33,117
Your boy, black dude's dingus
2728
01:51:29,492 --> 01:51:33,117
in his mouth...
2729
01:51:33,117 --> 01:51:35,242
15 minutes ago, Major Warren
2730
01:51:35,242 --> 01:51:37,950
shot General Smithers
2731
01:51:35,242 --> 01:51:37,950
in front of everybody.
2732
01:51:37,950 --> 01:51:40,617
But about 40 seconds
2733
01:51:37,950 --> 01:51:40,617
before that,
2734
01:51:40,617 --> 01:51:42,700
something equally
2735
01:51:40,617 --> 01:51:42,700
as important happened,
2736
01:51:42,700 --> 01:51:44,950
but not everybody saw it.
2737
01:51:44,950 --> 01:51:47,409
While Major Warren
2738
01:51:44,950 --> 01:51:47,409
was captivating the crowd
2739
01:51:47,409 --> 01:51:50,867
with tales of black dicks
2740
01:51:47,409 --> 01:51:50,867
in white mouths,
2741
01:51:50,867 --> 01:51:54,534
somebody...
2742
01:51:50,867 --> 01:51:54,534
poisoned the coffee.
2743
01:51:54,534 --> 01:51:58,534
He did everything I asked.
2744
01:51:58,534 --> 01:52:00,450
No blanket.
2745
01:52:00,450 --> 01:52:03,700
And the only one
2746
01:52:00,450 --> 01:52:03,700
to see him do it...
2747
01:52:07,950 --> 01:52:09,950
...was Domergue.
2748
01:52:14,534 --> 01:52:18,242
That's why this is called
2749
01:52:18,242 --> 01:52:21,242
"Domergue's Got a Secret."
2750
01:52:22,700 --> 01:52:25,367
John Ruth.
2751
01:52:25,367 --> 01:52:27,242
Yeah.
2752
01:52:27,242 --> 01:52:29,909
Can I play that guitar
2753
01:52:27,242 --> 01:52:29,909
over there?
2754
01:52:35,659 --> 01:52:37,742
Yeah.
2755
01:52:43,242 --> 01:52:46,450
You come back with
2756
01:52:43,242 --> 01:52:46,450
anything else but a guitar,
2757
01:52:46,450 --> 01:52:49,242
my pistol plays a tune.
2758
01:52:49,242 --> 01:52:51,992
"Domergue's Death March."
2759
01:52:51,992 --> 01:52:53,450
You got it?
2760
01:52:53,450 --> 01:52:55,242
Yeah, yeah, yeah, I got it.
2761
01:53:45,409 --> 01:53:48,700
♪ Listen for a moment, lads ♪
2762
01:53:48,700 --> 01:53:52,659
♪ And hear me tell my tale ♪
2763
01:53:52,659 --> 01:53:56,284
♪ O'er the sea
2764
01:53:52,659 --> 01:53:56,284
from England shore ♪
2765
01:53:56,284 --> 01:54:00,200
♪ I was condemned to sail ♪
2766
01:54:00,200 --> 01:54:03,617
♪ Jury found me guilty, sir ♪
2767
01:54:03,617 --> 01:54:06,909
♪ And said the judge, said he ♪
2768
01:54:08,992 --> 01:54:12,700
♪ For life, Jim Jones,
2769
01:54:08,992 --> 01:54:12,700
I sentence you ♪
2770
01:54:12,700 --> 01:54:16,159
♪ Across the stormy sea ♪
2771
01:54:16,159 --> 01:54:18,534
(pounding at door,
2772
01:54:16,159 --> 01:54:18,534
wind howling)
2773
01:54:18,534 --> 01:54:21,367
♪ Have no chance
2774
01:54:18,534 --> 01:54:21,367
of mischief there ♪
2775
01:54:21,367 --> 01:54:24,909
♪ Remember what I say ♪
2776
01:54:24,909 --> 01:54:28,117
♪ They'll flog the poaching
2777
01:54:24,909 --> 01:54:28,117
out of you ♪
2778
01:54:28,117 --> 01:54:31,617
-♪ Out there in Botany Bay ♪
2779
01:54:31,617 --> 01:54:34,659
♪ Waves were high
2780
01:54:31,617 --> 01:54:34,659
upon the sea ♪
2781
01:54:34,659 --> 01:54:39,909
♪ The winds approaching gales ♪
2782
01:54:39,909 --> 01:54:43,075
♪ I'd rather drowned
2783
01:54:39,909 --> 01:54:43,075
in misery ♪
2784
01:54:43,075 --> 01:54:46,909
♪ Than come
2785
01:54:43,075 --> 01:54:46,909
to New South Wales ♪
2786
01:54:48,450 --> 01:54:51,325
♪ The waves were high
2787
01:54:48,450 --> 01:54:51,325
upon the sea ♪
2788
01:54:51,325 --> 01:54:54,242
♪ When the pirates came along ♪
2789
01:54:54,242 --> 01:54:57,867
♪ But the soldiers
2790
01:54:54,242 --> 01:54:57,867
on our convict ship ♪
2791
01:54:57,867 --> 01:55:01,534
♪ Were full 500 strong ♪
2792
01:55:01,534 --> 01:55:04,950
♪ They opened fire
2793
01:55:01,534 --> 01:55:04,950
and somehow drove ♪
2794
01:55:04,950 --> 01:55:09,867
♪ That pirate ship away ♪
2795
01:55:09,867 --> 01:55:12,909
♪ I'd rather join
2796
01:55:09,867 --> 01:55:12,909
that pirate ship ♪
2797
01:55:12,909 --> 01:55:16,575
♪ Than gone to Botany Bay ♪
2798
01:55:18,325 --> 01:55:20,284
♪ And one dark night ♪
2799
01:55:20,284 --> 01:55:24,659
♪ When everything is quiet
2800
01:55:20,284 --> 01:55:24,659
in the town ♪
2801
01:55:26,284 --> 01:55:29,117
♪ I'll kill you bastards
2802
01:55:26,284 --> 01:55:29,117
one and all ♪
2803
01:55:29,117 --> 01:55:32,617
♪ I'll gun the floggers down ♪
2804
01:55:32,617 --> 01:55:35,742
♪ Give them all
2805
01:55:32,617 --> 01:55:35,742
a little shock ♪
2806
01:55:35,742 --> 01:55:40,200
♪ Remember what I say ♪
2807
01:55:40,200 --> 01:55:43,409
♪ Yet regret
2808
01:55:40,200 --> 01:55:43,409
they sent Jim Jones ♪
2809
01:55:43,409 --> 01:55:46,284
♪ In chains to Botany Bay. ♪
2810
01:55:52,242 --> 01:55:57,075
That's the one you like to sing
2811
01:55:52,242 --> 01:55:57,075
in the stagecoach, huh?
2812
01:55:57,075 --> 01:55:58,242
Yeah.
2813
01:55:58,242 --> 01:56:00,325
It's kinda pretty.
2814
01:56:00,325 --> 01:56:02,242
Got another verse to it?
2815
01:56:02,242 --> 01:56:04,284
Yeah, lots.
2816
01:56:06,284 --> 01:56:08,700
Well, go ahead, sing it.
2817
01:56:13,367 --> 01:56:15,575
Whatever you say, John.
2818
01:56:18,700 --> 01:56:21,909
♪ Now day and night
2819
01:56:18,700 --> 01:56:21,909
the irons clang ♪
2820
01:56:21,909 --> 01:56:25,825
♪ And like poor galley slaves ♪
2821
01:56:25,825 --> 01:56:28,867
♪ We toil and toil
2822
01:56:25,825 --> 01:56:28,867
and when we die ♪
2823
01:56:28,867 --> 01:56:32,700
♪ Must fill dishonored graves ♪
2824
01:56:32,700 --> 01:56:35,534
♪ By and by
2825
01:56:32,700 --> 01:56:35,534
I'll break my chains ♪
2826
01:56:35,534 --> 01:56:40,575
♪ And to the bush I'll go ♪
2827
01:56:40,575 --> 01:56:45,659
♪ And you'll be dead
2828
01:56:40,575 --> 01:56:45,659
behind me, John ♪
2829
01:56:45,659 --> 01:56:49,784
♪ When I get to Mexico. ♪
2830
01:56:56,242 --> 01:56:58,742
Give me that guitar.
2831
01:57:01,242 --> 01:57:02,617
Music time's over!
2832
01:57:02,617 --> 01:57:03,950
Wha... Hey!
2833
01:57:03,950 --> 01:57:05,450
Whoa! Whoa, whoa!
2834
01:57:05,450 --> 01:57:07,117
Whoa!
2835
01:57:07,117 --> 01:57:08,825
Turn around!
2836
01:57:16,159 --> 01:57:17,784
John, no!
2837
01:57:17,784 --> 01:57:19,409
-No, no, no, no, no!
2838
01:57:17,784 --> 01:57:19,409
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
2839
01:57:19,409 --> 01:57:21,784
Shut up!
2840
01:57:28,575 --> 01:57:30,575
♪ ♪
2841
01:58:00,867 --> 01:58:02,867
♪ ♪
2842
01:58:20,867 --> 01:58:23,284
♪ ♪
2843
01:59:05,075 --> 01:59:08,784
When you get to hell, John,
2844
01:59:08,784 --> 01:59:10,784
tell 'em Daisy sent ya.
2845
01:59:24,075 --> 01:59:27,575
Mannix, the coffee!
2846
01:59:35,034 --> 01:59:36,992
♪ ♪
2847
02:00:21,075 --> 02:00:23,034
Oh, my God!
2848
02:00:23,034 --> 02:00:25,617
Oh! Aah!
2849
02:00:26,825 --> 02:00:28,325
Give me that fucking gun.
2850
02:00:29,742 --> 02:00:31,825
Don't test me, bitch.
2851
02:00:34,909 --> 02:00:36,450
Everybody!
2852
02:00:36,450 --> 02:00:38,117
Get your backsides up
2853
02:00:38,117 --> 02:00:40,242
against that back wall
2854
02:00:38,117 --> 02:00:40,242
over yonder.
2855
02:00:40,242 --> 02:00:42,825
Well, goddamn it!
2856
02:00:42,825 --> 02:00:44,825
Get or don't get, Joe Gage.
2857
02:00:44,825 --> 02:00:46,325
It's up to you.
2858
02:00:46,325 --> 02:00:48,617
-I'm gettin'.
2859
02:00:46,325 --> 02:00:48,617
-Then get.
2860
02:01:00,825 --> 02:01:02,825
You, too, Señor Bob.
2861
02:01:07,825 --> 02:01:09,409
Everybody turn around
2862
02:01:09,409 --> 02:01:11,409
and put your hands
2863
02:01:09,409 --> 02:01:11,409
on that wall.
2864
02:01:15,492 --> 02:01:17,575
Move them damn snowshoes!
2865
02:01:38,700 --> 02:01:40,742
Everybody keep
2866
02:01:38,700 --> 02:01:40,742
your mouths shut.
2867
02:01:40,742 --> 02:01:42,450
Do like I say.
2868
02:01:42,450 --> 02:01:46,450
You open your mouth,
2869
02:01:42,450 --> 02:01:46,450
you gonna get a bullet.
2870
02:01:46,450 --> 02:01:49,325
Move a little sudden,
2871
02:01:46,450 --> 02:01:49,325
a little strange,
2872
02:01:49,325 --> 02:01:51,617
you gonna get a bullet.
2873
02:01:51,617 --> 02:01:53,992
Not a warnin', not a question.
2874
02:01:53,992 --> 02:01:55,867
A bullet.
2875
02:01:55,867 --> 02:01:58,325
You got that?
2876
02:01:58,325 --> 02:01:59,867
Let me hear you say,
2877
02:01:58,325 --> 02:01:59,867
"I got it!"
2878
02:01:59,867 --> 02:02:01,200
-I got it.
2879
02:01:59,867 --> 02:02:01,200
-I got it.
2880
02:02:01,200 --> 02:02:02,450
I got it.
2881
02:02:02,450 --> 02:02:04,200
We have it.
2882
02:02:05,659 --> 02:02:07,700
Chris Mannix,
2883
02:02:05,659 --> 02:02:07,700
come over here on this side.
2884
02:02:09,242 --> 02:02:10,700
Come on.
2885
02:02:15,909 --> 02:02:17,909
Take this gun out my holster.
2886
02:02:28,825 --> 02:02:30,700
Point it at them.
2887
02:02:32,117 --> 02:02:37,034
Now, like I said,
2888
02:02:32,117 --> 02:02:37,034
anybody does anything,
2889
02:02:37,034 --> 02:02:41,159
and I mean anything,
2890
02:02:37,034 --> 02:02:41,159
you kill 'em.
2891
02:02:44,909 --> 02:02:46,784
So...
2892
02:02:46,784 --> 02:02:48,825
you finally decided
2893
02:02:46,784 --> 02:02:48,825
I'm tellin' the truth
2894
02:02:48,825 --> 02:02:50,950
about bein' the sheriff
2895
02:02:48,825 --> 02:02:50,950
of Red Rock, huh?
2896
02:02:52,950 --> 02:02:54,825
I don't know about all that.
2897
02:02:54,825 --> 02:02:57,409
But I know you ain't the killer
2898
02:02:54,825 --> 02:02:57,409
poisoned that coffee,
2899
02:02:57,409 --> 02:03:00,034
'cause you almost drunk it
2900
02:02:57,409 --> 02:03:00,034
your own damn self.
2901
02:03:00,034 --> 02:03:01,659
One of them is.
2902
02:03:06,909 --> 02:03:08,117
Aah!
2903
02:03:08,117 --> 02:03:10,242
Ow!
2904
02:03:10,242 --> 02:03:13,075
Give me the key.
2905
02:03:10,242 --> 02:03:13,075
Give me the key!
2906
02:03:24,992 --> 02:03:28,950
You motherfucking
2907
02:03:24,992 --> 02:03:28,950
black bastard!
2908
02:03:28,950 --> 02:03:31,200
You're gonna die
2909
02:03:28,950 --> 02:03:31,200
on this mountain,
2910
02:03:31,200 --> 02:03:33,742
and I'm gonna fucking laugh
2911
02:03:31,200 --> 02:03:33,742
when you do!
2912
02:03:35,409 --> 02:03:37,159
What'd I say 'bout talkin'?!
2913
02:03:37,159 --> 02:03:38,367
Bastard.
2914
02:03:38,367 --> 02:03:40,784
Meant it, didn't I?!
2915
02:03:41,909 --> 02:03:43,534
And you need to understand
2916
02:03:43,534 --> 02:03:45,867
you just killed
2917
02:03:43,534 --> 02:03:45,867
the only man here
2918
02:03:45,867 --> 02:03:49,034
committed to gettin' you
2919
02:03:45,867 --> 02:03:49,034
to Red Rock alive.
2920
02:03:54,784 --> 02:03:57,325
Now, one of y'all...
2921
02:03:57,325 --> 02:04:00,034
is workin' with her.
2922
02:04:00,034 --> 02:04:02,242
Or two of y'all
2923
02:04:00,034 --> 02:04:02,242
is workin' with her.
2924
02:04:02,242 --> 02:04:04,825
Or all y'all is.
2925
02:04:07,450 --> 02:04:10,909
But only one of you
2926
02:04:07,450 --> 02:04:10,909
poisoned the coffee.
2927
02:04:14,700 --> 02:04:20,284
Now, what charms this bitch got
2928
02:04:14,700 --> 02:04:20,284
make a man brave a blizzard,
2929
02:04:20,284 --> 02:04:22,242
kill in cold blood?
2930
02:04:23,950 --> 02:04:26,409
I'm sure I don't know.
2931
02:04:29,825 --> 02:04:33,284
But John Ruth's tryin'
2932
02:04:29,825 --> 02:04:33,284
to hang your woman.
2933
02:04:33,284 --> 02:04:35,200
So you kill him.
2934
02:04:35,200 --> 02:04:37,117
Okay.
2935
02:04:37,117 --> 02:04:39,242
Maybe.
2936
02:04:39,242 --> 02:04:42,492
But O.B. wasn't hangin' nobody.
2937
02:04:42,492 --> 02:04:43,825
He damn sure wasn't.
2938
02:04:43,825 --> 02:04:45,575
But he sure enough
2939
02:04:43,825 --> 02:04:45,575
layin' over there dead
2940
02:04:45,575 --> 02:04:46,575
now, though, ain't he?
2941
02:04:46,575 --> 02:04:48,742
He damn sure is,
2942
02:04:46,575 --> 02:04:48,742
you sons of bitches.
2943
02:04:48,742 --> 02:04:51,742
Just like any one of us
2944
02:04:48,742 --> 02:04:51,742
would've drunk that coffee.
2945
02:04:51,742 --> 02:04:54,159
Like me, goddamn it.
2946
02:04:54,159 --> 02:04:57,242
Now, those of y'all
2947
02:04:54,159 --> 02:04:57,242
with your hands on the wall
2948
02:04:57,242 --> 02:05:00,325
don't practice in poison
2949
02:04:57,242 --> 02:05:00,325
need to think about that.
2950
02:05:01,909 --> 02:05:03,659
Think about how
2951
02:05:01,909 --> 02:05:03,659
it could've been you
2952
02:05:03,659 --> 02:05:06,534
rollin' around here
2953
02:05:03,659 --> 02:05:06,534
on this floor.
2954
02:05:06,534 --> 02:05:09,034
And how the man
2955
02:05:06,534 --> 02:05:09,034
standin' next to you
2956
02:05:09,034 --> 02:05:10,700
would be responsible.
2957
02:05:10,700 --> 02:05:13,284
And I know
2958
02:05:10,700 --> 02:05:13,284
who I got my money on.
2959
02:05:13,284 --> 02:05:15,742
Oh, that's right, Joe Gage.
2960
02:05:15,742 --> 02:05:17,117
I'm lookin' at you.
2961
02:05:19,117 --> 02:05:21,575
Not so fast, Chris.
2962
02:05:21,575 --> 02:05:23,867
We'll get there.
2963
02:05:23,867 --> 02:05:26,992
Let's slow it down.
2964
02:05:26,992 --> 02:05:29,409
Let's slow it way down.
2965
02:05:34,992 --> 02:05:36,867
Who made the coffee?
2966
02:05:36,867 --> 02:05:38,450
He did.
2967
02:05:40,492 --> 02:05:42,075
Yeah, he did, didn't he?
2968
02:05:42,075 --> 02:05:44,159
Yeah, he did,
2969
02:05:42,075 --> 02:05:44,159
didn't he?
2970
02:05:44,159 --> 02:05:47,617
Now, why is The Hangman,
2971
02:05:44,159 --> 02:05:47,617
who got nothing on his mind
2972
02:05:47,617 --> 02:05:49,534
'cept getting this gal
2973
02:05:47,617 --> 02:05:49,534
to the gallows,
2974
02:05:49,534 --> 02:05:51,492
brewing the coffee
2975
02:05:49,534 --> 02:05:51,492
in Minnie's Haberdashery?
2976
02:05:51,492 --> 02:05:53,909
Because his coffee
2977
02:05:51,492 --> 02:05:53,909
was dreadful.
2978
02:05:53,909 --> 02:05:55,659
Is that right?
2979
02:05:55,659 --> 02:05:58,242
Well, ain't that interesting.
2980
02:05:58,242 --> 02:06:00,659
Well, you didn't have any of
2981
02:05:58,242 --> 02:06:00,659
my coffee, bounty hunter,
2982
02:06:00,659 --> 02:06:03,742
so don't be so sure about
2983
02:06:00,659 --> 02:06:03,742
what this little man says.
2984
02:06:03,742 --> 02:06:06,867
I had some of his coffee.
2985
02:06:06,867 --> 02:06:09,950
Wasn't the best coffee
2986
02:06:06,867 --> 02:06:09,950
I ever drank, but...
2987
02:06:09,950 --> 02:06:12,117
wasn't nothing wrong with it.
2988
02:06:12,117 --> 02:06:14,534
Well, if you want me
2989
02:06:12,117 --> 02:06:14,534
to make a pot of coffee,
2990
02:06:14,534 --> 02:06:16,117
all you have to do is ask.
2991
02:06:18,159 --> 02:06:21,242
Maybe. Maybe.
2992
02:06:23,242 --> 02:06:26,409
But it's the stew
2993
02:06:23,242 --> 02:06:26,409
that's got me thinkin'.
2994
02:06:28,284 --> 02:06:30,867
Now, how long you said
2995
02:06:28,284 --> 02:06:30,867
Minnie been gone?
2996
02:06:30,867 --> 02:06:32,450
A week?
2997
02:06:32,450 --> 02:06:34,909
Sí.
2998
02:06:36,117 --> 02:06:37,867
See...
2999
02:06:37,867 --> 02:06:40,950
my mama used to make stew,
3000
02:06:40,950 --> 02:06:44,617
and it always tasted the same,
3001
02:06:40,950 --> 02:06:44,617
no matter the meat.
3002
02:06:44,617 --> 02:06:46,534
And there was another fellow
3003
02:06:44,617 --> 02:06:46,534
on the plantation,
3004
02:06:46,534 --> 02:06:47,992
Uncle Charly.
3005
02:06:47,992 --> 02:06:49,784
He made stew, too.
3006
02:06:49,784 --> 02:06:51,742
And like my mama,
3007
02:06:51,742 --> 02:06:56,034
I ate his stew
3008
02:06:51,742 --> 02:06:56,034
from the time I was a whipper
3009
02:06:56,034 --> 02:06:59,367
till I was a full-grown man.
3010
02:06:59,367 --> 02:07:01,409
No matter the meat,
3011
02:07:01,409 --> 02:07:05,534
it always tasted like
3012
02:07:01,409 --> 02:07:05,534
Uncle Charly's stew.
3013
02:07:05,534 --> 02:07:07,909
Now, I ain't had Minnie's stew
3014
02:07:05,534 --> 02:07:07,909
in six months,
3015
02:07:07,909 --> 02:07:11,492
so I ain't no expert,
3016
02:07:07,909 --> 02:07:11,492
but that...
3017
02:07:11,492 --> 02:07:16,159
damn sure is Minnie's stew.
3018
02:07:16,159 --> 02:07:18,617
So if Minnie
3019
02:07:16,159 --> 02:07:18,617
is on the north side
3020
02:07:18,617 --> 02:07:21,534
visitin' her mama for a week,
3021
02:07:21,534 --> 02:07:24,200
how she make the stew
3022
02:07:21,534 --> 02:07:24,200
this mornin'?
3023
02:07:24,200 --> 02:07:25,825
Hmm.
3024
02:07:28,367 --> 02:07:31,117
And this...
3025
02:07:31,117 --> 02:07:35,284
this is Sweet Dave's chair.
3026
02:07:35,284 --> 02:07:37,325
When I sat in it earlier,
3027
02:07:37,325 --> 02:07:39,367
I couldn't believe it.
3028
02:07:39,367 --> 02:07:42,034
Nobody sits
3029
02:07:39,367 --> 02:07:42,034
in Sweet Dave's chair.
3030
02:07:42,034 --> 02:07:44,409
Uh, this may be Minnie's place,
3031
02:07:44,409 --> 02:07:49,867
but this is damn sure
3032
02:07:44,409 --> 02:07:49,867
Sweet Dave's chair.
3033
02:07:52,200 --> 02:07:55,409
And if he went
3034
02:07:52,200 --> 02:07:55,409
to the north side...
3035
02:07:57,409 --> 02:08:02,200
...I'm pretty goddamn sure
3036
02:07:57,409 --> 02:08:02,200
this chair be goin' with him.
3037
02:08:06,784 --> 02:08:08,575
What's in the chair?
3038
02:08:08,575 --> 02:08:11,034
Just what I thought.
3039
02:08:11,034 --> 02:08:14,117
Sweet Dave's goddamn blood.
3040
02:08:14,117 --> 02:08:15,909
Hoo!
3041
02:08:15,909 --> 02:08:17,659
Hoo-hoo-hoo!
3042
02:08:19,784 --> 02:08:24,200
So, are you actually
3043
02:08:19,784 --> 02:08:24,200
accusing me of murder?
3044
02:08:27,284 --> 02:08:30,575
Way I see it, Señor Bob,
3045
02:08:30,575 --> 02:08:36,575
is whoever is workin' with her
3046
02:08:30,575 --> 02:08:36,575
ain't who they say they is.
3047
02:08:36,575 --> 02:08:38,534
And if it's you,
3048
02:08:38,534 --> 02:08:42,700
that means Minnie and her man
3049
02:08:38,534 --> 02:08:42,700
ain't at her mama's.
3050
02:08:42,700 --> 02:08:46,325
They layin' out back there
3051
02:08:42,700 --> 02:08:46,325
dead somewhere.
3052
02:08:46,325 --> 02:08:48,492
Or if it's you,
3053
02:08:46,325 --> 02:08:48,492
little British man,
3054
02:08:48,492 --> 02:08:51,825
the real Oswaldo Mobray
3055
02:08:48,492 --> 02:08:51,825
layin' in a ditch somewhere
3056
02:08:51,825 --> 02:08:54,367
and you just a English fella
3057
02:08:51,825 --> 02:08:54,367
passin' off his papers.
3058
02:08:54,367 --> 02:08:57,284
Or we go by my theory,
3059
02:08:57,284 --> 02:09:00,409
which is the ugliest guy
3060
02:08:57,284 --> 02:09:00,409
did it.
3061
02:09:00,409 --> 02:09:03,034
Which makes it you, Joe Gage.
3062
02:09:03,034 --> 02:09:07,450
So I take it you deduced
3063
02:09:03,034 --> 02:09:07,450
the coffee was poisoned
3064
02:09:07,450 --> 02:09:09,450
while you were murdering
3065
02:09:07,450 --> 02:09:09,450
the old man?
3066
02:09:10,617 --> 02:09:12,409
Yes.
3067
02:09:12,409 --> 02:09:15,034
Well, mi negro amigo,
3068
02:09:15,034 --> 02:09:17,659
during that whole incident,
3069
02:09:17,659 --> 02:09:19,867
I was sitting on that side
3070
02:09:17,659 --> 02:09:19,867
of the room
3071
02:09:19,867 --> 02:09:22,325
playing "Silent Night"
3072
02:09:19,867 --> 02:09:22,325
on the piano.
3073
02:09:22,325 --> 02:09:25,492
Oh, I ain't say
3074
02:09:22,325 --> 02:09:25,492
you poisoned the coffee.
3075
02:09:25,492 --> 02:09:28,492
I said you didn't make
3076
02:09:25,492 --> 02:09:28,492
the stew.
3077
02:09:29,992 --> 02:09:33,575
My theory is...
3078
02:09:33,575 --> 02:09:38,409
you workin' with the man
3079
02:09:33,575 --> 02:09:38,409
who poisoned the coffee,
3080
02:09:38,409 --> 02:09:40,950
and both of y'all
3081
02:09:38,409 --> 02:09:40,950
murdered Minnie,
3082
02:09:40,950 --> 02:09:44,075
Sweet Dave and whoever else
3083
02:09:40,950 --> 02:09:44,075
picked this bad-luck day
3084
02:09:44,075 --> 02:09:47,034
to visit Minnie's Haberdashery
3085
02:09:44,075 --> 02:09:47,034
this mornin'.
3086
02:09:47,034 --> 02:09:48,950
And at some point,
3087
02:09:48,950 --> 02:09:53,492
y'all intended
3088
02:09:48,950 --> 02:09:53,492
to bushwhack John Ruth
3089
02:09:53,492 --> 02:09:56,409
and free Daisy.
3090
02:09:56,409 --> 02:09:58,950
But you didn't count
3091
02:09:56,409 --> 02:09:58,950
on the blizzard,
3092
02:09:58,950 --> 02:10:02,117
and you didn't count on
3093
02:09:58,950 --> 02:10:02,117
the two of us.
3094
02:10:02,117 --> 02:10:03,325
Hmm.
3095
02:10:06,659 --> 02:10:08,700
That's far as I got.
3096
02:10:06,659 --> 02:10:08,700
How am I doing?
3097
02:10:12,534 --> 02:10:15,075
You're a real
3098
02:10:12,534 --> 02:10:15,075
imaginative nigger,
3099
02:10:15,075 --> 02:10:17,450
-ain't you?
3100
02:10:17,450 --> 02:10:20,409
So, do you intend to murder me
3101
02:10:20,409 --> 02:10:22,867
based on a far-fetched
3102
02:10:20,409 --> 02:10:22,867
nigger theory,
3103
02:10:22,867 --> 02:10:25,367
or can you prove it, cabrón?
3104
02:10:26,825 --> 02:10:32,075
It ain't so far-fetched,
3105
02:10:26,825 --> 02:10:32,075
Señor Bob.
3106
02:10:32,075 --> 02:10:34,867
And it's a little bit more
3107
02:10:32,075 --> 02:10:34,867
than a theory.
3108
02:10:39,200 --> 02:10:41,825
How long you say
3109
02:10:39,200 --> 02:10:41,825
you been workin' for Minnie?
3110
02:10:41,825 --> 02:10:43,700
Four months.
3111
02:10:43,700 --> 02:10:48,367
Mm. See, if you'd have been
3112
02:10:43,700 --> 02:10:48,367
here two and a half years ago,
3113
02:10:48,367 --> 02:10:52,325
you'd know 'bout that sign
3114
02:10:48,367 --> 02:10:52,325
used to hang up over the bar.
3115
02:10:52,325 --> 02:10:54,825
Minnie mention that to you?
3116
02:10:56,034 --> 02:10:58,075
No.
3117
02:10:58,075 --> 02:11:00,909
You want to know what
3118
02:10:58,075 --> 02:11:00,909
that sign said, Señor Bob?
3119
02:11:02,992 --> 02:11:07,409
"No dogs or Mexicans allowed."
3120
02:11:10,825 --> 02:11:12,409
Now, Minnie hung that sign up
3121
02:11:12,409 --> 02:11:14,534
the day she opened
3122
02:11:12,409 --> 02:11:14,534
this haberdashery.
3123
02:11:14,534 --> 02:11:17,575
And it hung over that bar
3124
02:11:14,534 --> 02:11:17,575
every day
3125
02:11:17,575 --> 02:11:22,159
till she took it down
3126
02:11:17,575 --> 02:11:22,159
a little over two years ago.
3127
02:11:22,159 --> 02:11:23,992
You know why she took it down?
3128
02:11:25,784 --> 02:11:28,409
She started lettin' in dogs.
3129
02:11:31,992 --> 02:11:36,117
Now, Minnie liked
3130
02:11:31,992 --> 02:11:36,117
just about everybody,
3131
02:11:36,117 --> 02:11:40,325
but she sure don't
3132
02:11:36,117 --> 02:11:40,325
like Mexicans.
3133
02:11:40,325 --> 02:11:42,200
So when you tell me
3134
02:11:42,200 --> 02:11:46,034
Minnie went to the north side
3135
02:11:42,200 --> 02:11:46,034
to visit her mama,
3136
02:11:46,034 --> 02:11:48,784
well, I find that
3137
02:11:46,034 --> 02:11:48,784
highly unlikely.
3138
02:11:48,784 --> 02:11:52,450
But okay, maybe.
3139
02:11:52,450 --> 02:11:54,867
But when you tell me
3140
02:11:54,867 --> 02:11:58,617
Minnie Mink
3141
02:11:54,867 --> 02:11:58,617
took the haberdashery,
3142
02:11:58,617 --> 02:12:02,909
the most precious thing to her
3143
02:11:58,617 --> 02:12:02,909
in the whole world,
3144
02:12:02,909 --> 02:12:07,700
and left it in the hands
3145
02:12:02,909 --> 02:12:07,700
of a goddamn Mexican?
3146
02:12:07,700 --> 02:12:09,700
Well, that's what I meant
3147
02:12:07,700 --> 02:12:09,700
in the barn
3148
02:12:09,700 --> 02:12:12,659
when I said that sure
3149
02:12:09,700 --> 02:12:12,659
don't sound like Minnie.
3150
02:12:14,700 --> 02:12:19,825
Now I am calling you a liar,
3151
02:12:14,700 --> 02:12:19,825
Señor Bob.
3152
02:12:21,325 --> 02:12:24,700
And if you lyin',
3153
02:12:21,325 --> 02:12:24,700
which you are...
3154
02:12:26,284 --> 02:12:27,367
...then you killed Minnie.
3155
02:12:27,367 --> 02:12:29,367
-And Sweet Dave.
3156
02:12:47,742 --> 02:12:50,700
Four measly bullets,
3157
02:12:50,700 --> 02:12:53,409
and there goes Señor Bob.
3158
02:12:55,034 --> 02:12:58,450
But that still
3159
02:12:55,034 --> 02:12:58,450
don't get us no closer
3160
02:12:58,450 --> 02:13:01,450
to which one of y'all
3161
02:12:58,450 --> 02:13:01,450
poisoned the coffee, though.
3162
02:13:01,450 --> 02:13:02,867
Do it, Chris?
3163
02:13:02,867 --> 02:13:05,117
No, it sure don't.
3164
02:13:10,825 --> 02:13:15,117
Now, one of y'all poisoned
3165
02:13:10,825 --> 02:13:15,117
this coffee to free Daisy.
3166
02:13:15,117 --> 02:13:16,909
If I don't hear a confession
3167
02:13:16,909 --> 02:13:20,159
from one of you motherfuckers
3168
02:13:16,909 --> 02:13:20,159
quick, fast and in a hurry,
3169
02:13:20,159 --> 02:13:22,825
I'm gonna pour
3170
02:13:20,159 --> 02:13:22,825
this whole pot of coffee
3171
02:13:22,825 --> 02:13:25,492
down that bitch's
3172
02:13:22,825 --> 02:13:25,492
goddamn throat.
3173
02:13:26,742 --> 02:13:30,034
Okay. Time's up.
3174
02:13:30,034 --> 02:13:31,450
Stop!
3175
02:13:31,450 --> 02:13:33,450
All right, I did it.
3176
02:13:33,450 --> 02:13:35,409
It was me.
3177
02:13:33,450 --> 02:13:35,409
I poisoned the coffee.
3178
02:13:36,492 --> 02:13:39,575
I fuckin' knew it!
3179
02:13:39,575 --> 02:13:41,159
Oh!
3180
02:13:41,159 --> 02:13:43,659
You gonna die now,
3181
02:13:41,159 --> 02:13:43,659
you murderin' bastard!
3182
02:13:43,659 --> 02:13:46,867
Major Warren,
3183
02:13:43,659 --> 02:13:46,867
please let me send this ugly
3184
02:13:46,867 --> 02:13:48,825
son of a bitch to hell.
3185
02:13:48,825 --> 02:13:50,742
You killed O.B.
3186
02:13:50,742 --> 02:13:52,492
He was worth ten of you.
3187
02:13:52,492 --> 02:13:54,034
Warren, can I kill him?
3188
02:13:54,034 --> 02:13:55,575
Say adios to your huevos.
3189
02:14:02,992 --> 02:14:05,784
Major Warren!
3190
02:14:22,909 --> 02:14:28,742
I ain't got no gun, Sheriff.
3191
02:14:58,401 --> 02:15:00,776
♪ ♪
3192
02:15:13,193 --> 02:15:14,484
Get up!
3193
02:15:14,484 --> 02:15:15,734
Get up there!
3194
02:15:15,734 --> 02:15:16,984
Get up!
3195
02:15:16,984 --> 02:15:20,151
Packer, Roy, get up!
3196
02:15:20,151 --> 02:15:21,443
Get up!
3197
02:15:21,443 --> 02:15:22,693
-Get up there! Get up!
3198
02:15:22,693 --> 02:15:23,943
Get up!
3199
02:15:23,943 --> 02:15:25,193
Get up there! Get up!
3200
02:15:25,193 --> 02:15:27,026
Get up!
3201
02:15:27,026 --> 02:15:28,276
Go!
3202
02:15:30,401 --> 02:15:32,609
Go! Go! Go!
3203
02:15:34,859 --> 02:15:36,484
Go!
3204
02:15:36,484 --> 02:15:38,859
Go! Go!
3205
02:15:40,943 --> 02:15:42,401
Go!
3206
02:15:55,318 --> 02:15:57,318
Get, get!
3207
02:15:57,318 --> 02:15:59,276
♪ ♪
3208
02:16:14,193 --> 02:16:16,193
♪ ♪
3209
02:16:41,401 --> 02:16:43,068
Get up! Get up!
3210
02:16:43,068 --> 02:16:45,234
-Hyah! Get up! Get up!
3211
02:16:43,068 --> 02:16:45,234
-Get up!
3212
02:16:45,234 --> 02:16:46,484
Get up!
3213
02:16:46,484 --> 02:16:48,109
Get up!
3214
02:16:56,068 --> 02:16:57,859
Get up!
3215
02:16:57,859 --> 02:17:00,276
Get up!
3216
02:17:04,151 --> 02:17:05,859
Get up! Get up!
3217
02:17:21,651 --> 02:17:22,901
-Whoa!
3218
02:17:21,651 --> 02:17:22,901
-Easy.
3219
02:17:22,901 --> 02:17:24,151
-Whoa.
3220
02:17:22,901 --> 02:17:24,151
-Whoa!
3221
02:17:24,151 --> 02:17:26,109
Whoa. Hey, Charly, my boy.
3222
02:17:26,109 --> 02:17:27,359
How the hell are you?
3223
02:17:27,359 --> 02:17:28,901
Hiya, Ed. Hiya, Judy.
3224
02:17:28,901 --> 02:17:30,193
Yeah!
3225
02:17:31,443 --> 02:17:32,693
Ah.
3226
02:17:32,693 --> 02:17:33,943
How many you got?
3227
02:17:33,943 --> 02:17:35,068
Full house today, friend.
3228
02:17:35,068 --> 02:17:36,693
Got one in there waitin'.
3229
02:17:36,693 --> 02:17:38,151
Well, he's gonna have
3230
02:17:36,693 --> 02:17:38,151
to keep on waitin'.
3231
02:17:38,151 --> 02:17:39,234
We ain't got no room.
3232
02:17:39,234 --> 02:17:40,734
Well, you need to tell Minnie.
3233
02:17:40,734 --> 02:17:42,109
'Cause he been here two days,
3234
02:17:42,109 --> 02:17:43,776
and Minnie wants him
3235
02:17:42,109 --> 02:17:43,776
out of here.
3236
02:17:43,776 --> 02:17:45,776
Well, I can't give him
3237
02:17:43,776 --> 02:17:45,776
a seat I don't have.
3238
02:17:45,776 --> 02:17:48,401
Listen, why don't you take
3239
02:17:45,776 --> 02:17:48,401
the passengers inside
3240
02:17:48,401 --> 02:17:49,818
and introduce 'em to Minnie,
3241
02:17:49,818 --> 02:17:51,234
warm yourself up
3242
02:17:49,818 --> 02:17:51,234
and drink some coffee.
3243
02:17:51,234 --> 02:17:52,526
Yeah.
3244
02:17:57,693 --> 02:17:59,526
Here we are, everybody.
3245
02:17:59,526 --> 02:18:01,318
Minnie's Haberdashery.
3246
02:18:01,318 --> 02:18:03,526
Step outside, you and your
3247
02:18:01,318 --> 02:18:03,526
friends can stretch your legs.
3248
02:18:03,526 --> 02:18:05,109
When you're ready,
3249
02:18:03,526 --> 02:18:05,109
step on inside,
3250
02:18:05,109 --> 02:18:07,401
get warm by the fire,
3251
02:18:05,109 --> 02:18:07,401
get some coffee in ya.
3252
02:18:07,401 --> 02:18:09,234
I'll introduce you to Minnie.
3253
02:18:12,359 --> 02:18:15,151
Hiya, Minnie!
3254
02:18:15,151 --> 02:18:17,193
♪ ♪
3255
02:18:32,609 --> 02:18:34,651
Now, Minnie,
3256
02:18:32,609 --> 02:18:34,651
I'm not tryin' to tell you
3257
02:18:34,651 --> 02:18:36,734
how to run your business,
3258
02:18:34,651 --> 02:18:36,734
but I would think coffee
3259
02:18:36,734 --> 02:18:39,068
-would be the first thing
3260
02:18:36,734 --> 02:18:39,068
you'd make. -Hmm.
3261
02:18:39,068 --> 02:18:40,526
Come on in, everybody.
3262
02:18:39,068 --> 02:18:40,526
Don't be shy.
3263
02:18:40,526 --> 02:18:42,109
Hats!
3264
02:18:42,109 --> 02:18:44,609
Everybody, this is Minnie,
3265
02:18:42,109 --> 02:18:44,609
and this is her place.
3266
02:18:44,609 --> 02:18:47,859
Behind me, pluckin'
3267
02:18:44,609 --> 02:18:47,859
that chicken, is Gemma.
3268
02:18:47,859 --> 02:18:49,109
Ah.
3269
02:18:49,109 --> 02:18:51,609
Lovely smile, that Gemma.
3270
02:18:51,609 --> 02:18:53,484
Now, the fella in the uniform
3271
02:18:51,609 --> 02:18:53,484
I don't know,
3272
02:18:53,484 --> 02:18:55,568
but the one he's playing chess
3273
02:18:53,484 --> 02:18:55,568
with is Sweet Dave.
3274
02:18:55,568 --> 02:18:56,859
Hiya, Dave.
3275
02:18:56,859 --> 02:18:58,901
-Hey, Judy.
3276
02:18:58,901 --> 02:19:02,151
And, Minnie,
3277
02:18:58,901 --> 02:19:02,151
these are the passengers.
3278
02:19:02,151 --> 02:19:04,151
Well, that's not good enough.
3279
02:19:04,151 --> 02:19:06,109
Go on, take away them rags,
3280
02:19:06,109 --> 02:19:08,484
let's see some faces,
3281
02:19:06,109 --> 02:19:08,484
let's hear some names.
3282
02:19:08,484 --> 02:19:11,193
Oswaldo Mobray, madam.
3283
02:19:11,193 --> 02:19:12,609
Joe Gage.
3284
02:19:12,609 --> 02:19:14,818
Bob.
3285
02:19:14,818 --> 02:19:16,609
And I'm Jody.
3286
02:19:16,609 --> 02:19:19,318
It's a pleasant surprise
3287
02:19:16,609 --> 02:19:19,318
to find such a warm sanctuary
3288
02:19:19,318 --> 02:19:21,609
in the middle
3289
02:19:19,318 --> 02:19:21,609
of such a cold hell.
3290
02:19:21,609 --> 02:19:23,276
Well, make yourself comfortable.
3291
02:19:23,276 --> 02:19:24,693
Get warm by the fire.
3292
02:19:24,693 --> 02:19:26,859
Uh, we're just gonna go
3293
02:19:24,693 --> 02:19:26,859
warm ourselves
3294
02:19:26,859 --> 02:19:28,609
by the stove,
3295
02:19:26,859 --> 02:19:28,609
if that's all right.
3296
02:19:28,609 --> 02:19:30,359
Oh, stove, fireplace, whatever.
3297
02:19:30,359 --> 02:19:31,651
Just get warm.
3298
02:19:31,651 --> 02:19:32,984
Oh, and Judy said
3299
02:19:31,651 --> 02:19:32,984
somethin' about
3300
02:19:32,984 --> 02:19:34,859
the best coffee in the world.
3301
02:19:34,859 --> 02:19:36,984
Ah, yes. I do believe
3302
02:19:34,859 --> 02:19:36,984
Judy did say something
3303
02:19:36,984 --> 02:19:39,359
about the best coffee
3304
02:19:36,984 --> 02:19:39,359
in the world.
3305
02:19:39,359 --> 02:19:40,859
Well, I don't know
3306
02:19:39,359 --> 02:19:40,859
about all that,
3307
02:19:40,859 --> 02:19:42,526
but I tell you what it is.
3308
02:19:42,526 --> 02:19:44,151
It's hot, it's strong,
3309
02:19:42,526 --> 02:19:44,151
and it's good.
3310
02:19:44,151 --> 02:19:45,401
And in this here snow,
3311
02:19:45,401 --> 02:19:47,193
it sure enough
3312
02:19:45,401 --> 02:19:47,193
warms your ass up.
3313
02:19:47,193 --> 02:19:49,693
You don't need to sell it,
3314
02:19:47,193 --> 02:19:49,693
Minnie, you need to make it.
3315
02:19:49,693 --> 02:19:51,359
And you need to get
3316
02:19:49,693 --> 02:19:51,359
your ass out there
3317
02:19:51,359 --> 02:19:53,568
and help Charly with them bags
3318
02:19:51,359 --> 02:19:53,568
and get Ed in here.
3319
02:19:53,568 --> 02:19:55,401
Yes, ma'am.
3320
02:19:55,401 --> 02:19:57,526
-But fix that coffee.
3321
02:19:55,401 --> 02:19:57,526
-I'll fix you!
3322
02:19:59,901 --> 02:20:01,609
I don't know, some old man.
3323
02:20:01,609 --> 02:20:03,859
Well, I don't know what
3324
02:20:01,609 --> 02:20:03,859
I'm supposed to do about it.
3325
02:20:03,859 --> 02:20:05,901
I'm just telling you
3326
02:20:03,859 --> 02:20:05,901
what she said.
3327
02:20:05,901 --> 02:20:07,859
Anyway, she sent me out here
3328
02:20:05,901 --> 02:20:07,859
to help Charly.
3329
02:20:07,859 --> 02:20:10,443
She wants to talk to you.
3330
02:20:10,443 --> 02:20:12,234
Charly, you got a hold
3331
02:20:10,443 --> 02:20:12,234
of these fellas?
3332
02:20:12,234 --> 02:20:13,859
Got 'em, Ed.
3333
02:20:30,109 --> 02:20:33,526
Miss Minnie,
3334
02:20:30,109 --> 02:20:33,526
would you roll me a cigarette?
3335
02:20:33,526 --> 02:20:34,901
Sure, honey.
3336
02:20:34,901 --> 02:20:37,568
I smoke Red Apple tobacco.
3337
02:20:34,901 --> 02:20:37,568
That all right?
3338
02:20:37,568 --> 02:20:39,568
That's my favorite.
3339
02:20:42,443 --> 02:20:45,443
Don't mind me, gentlemen.
3340
02:20:45,443 --> 02:20:48,068
I'm just watching.
3341
02:20:48,068 --> 02:20:50,859
You play?
3342
02:20:50,859 --> 02:20:55,109
You know, I must have had
3343
02:20:50,859 --> 02:20:55,109
at least 12 people
3344
02:20:55,109 --> 02:20:57,568
teach me that goddamn game.
3345
02:20:57,568 --> 02:21:02,109
Just never could keep
3346
02:20:57,568 --> 02:21:02,109
the moves in my head.
3347
02:21:02,109 --> 02:21:05,401
But if I'm not disturbing,
3348
02:21:02,109 --> 02:21:05,401
I'd like to watch.
3349
02:21:05,401 --> 02:21:06,943
Hell no. I like whippin'
3350
02:21:06,943 --> 02:21:08,859
this old man's ass
3351
02:21:06,943 --> 02:21:08,859
in front of a audience.
3352
02:21:08,859 --> 02:21:10,859
-You ain't whippin' shit!
3353
02:21:12,901 --> 02:21:15,526
Merci beaucoup,
3354
02:21:12,901 --> 02:21:15,526
Mademoiselle Minnie.
3355
02:21:15,526 --> 02:21:16,984
Oh, that's real nice.
3356
02:21:16,984 --> 02:21:18,651
What is that?
3357
02:21:18,651 --> 02:21:19,943
That's French.
3358
02:21:19,943 --> 02:21:21,734
You speak French?
3359
02:21:21,734 --> 02:21:23,234
Oui.
3360
02:21:23,234 --> 02:21:25,568
"Oui"? What does that mean?
3361
02:21:25,568 --> 02:21:27,443
It means "yes."
3362
02:21:27,443 --> 02:21:29,651
Oui, yes.
3363
02:21:29,651 --> 02:21:33,359
Hey, hey, Dave,
3364
02:21:29,651 --> 02:21:33,359
ask me if my ass is fat.
3365
02:21:33,359 --> 02:21:34,609
What?
3366
02:21:34,609 --> 02:21:36,276
Ask me if my ass is fat.
3367
02:21:36,276 --> 02:21:37,776
It is.
3368
02:21:37,776 --> 02:21:39,443
I said ask me.
3369
02:21:39,443 --> 02:21:40,859
Why?
3370
02:21:40,859 --> 02:21:42,734
Just do it!
3371
02:21:42,734 --> 02:21:44,651
Is your ass fat?
3372
02:21:44,651 --> 02:21:46,443
Oui.
3373
02:21:46,443 --> 02:21:48,443
Look at that, y'all,
3374
02:21:46,443 --> 02:21:48,443
I can speak French.
3375
02:21:51,109 --> 02:21:53,526
♪ ♪
3376
02:22:26,151 --> 02:22:29,651
Are you the, uh, jelly bean
3377
02:22:26,151 --> 02:22:29,651
salesman around here?
3378
02:22:31,193 --> 02:22:33,651
How many peppermint sticks
3379
02:22:31,193 --> 02:22:33,651
I get for a nickel?
3380
02:22:33,651 --> 02:22:35,776
Five.
3381
02:22:35,776 --> 02:22:37,776
All right.
3382
02:22:40,151 --> 02:22:42,443
-Here you go.
3383
02:22:40,151 --> 02:22:42,443
-Thank you, sugar.
3384
02:22:42,443 --> 02:22:44,568
Okay.
3385
02:22:44,568 --> 02:22:45,818
Mm-hmm.
3386
02:22:51,693 --> 02:22:55,026
Uh, allow me
3387
02:22:51,693 --> 02:22:55,026
to assist you, madam.
3388
02:22:55,026 --> 02:22:57,026
♪ ♪
3389
02:23:15,151 --> 02:23:16,943
I'm bringing in your bags
3390
02:23:16,943 --> 02:23:19,443
in case anybody wants to change
3391
02:23:16,943 --> 02:23:19,443
your clothes before Red Rock.
3392
02:23:19,443 --> 02:23:20,984
Oh.
3393
02:23:22,359 --> 02:23:23,901
Yeah.
3394
02:23:29,401 --> 02:23:32,318
Peppermint stick?
3395
02:23:36,526 --> 02:23:38,693
Thanks.
3396
02:23:41,693 --> 02:23:44,401
So why do they call you
3397
02:23:41,693 --> 02:23:44,401
"Six-Horse Judy" anyway?
3398
02:23:46,068 --> 02:23:47,859
'Cause I'm the only Judy
3399
02:23:46,068 --> 02:23:47,859
you've ever seen
3400
02:23:47,859 --> 02:23:49,151
that can drive
3401
02:23:47,859 --> 02:23:49,151
a six-horse team.
3402
02:23:49,151 --> 02:23:51,484
Oh, yeah.
3403
02:23:53,109 --> 02:23:54,568
Kind of a stupid question.
3404
02:23:57,401 --> 02:23:59,234
Do you mind
3405
02:23:57,401 --> 02:23:59,234
holding this for me?
3406
02:23:59,234 --> 02:24:01,359
Ah...
3407
02:24:01,359 --> 02:24:03,859
rock steady, madam.
3408
02:24:03,859 --> 02:24:06,609
Rock steady.
3409
02:24:06,609 --> 02:24:10,818
You got a very sweet
3410
02:24:06,609 --> 02:24:10,818
little accent.
3411
02:24:10,818 --> 02:24:12,943
Where's that from, England?
3412
02:24:12,943 --> 02:24:14,609
I take exception to that.
3413
02:24:16,109 --> 02:24:18,234
New Zealand.
3414
02:24:16,109 --> 02:24:18,234
-Careful, madam.
3415
02:24:18,234 --> 02:24:20,401
Precarious. -JOE: Is that
3416
02:24:18,234 --> 02:24:20,401
anywhere near, uh, Old Zealand?
3417
02:24:23,026 --> 02:24:25,026
♪ ♪
3418
02:24:40,859 --> 02:24:42,234
Mmm.
3419
02:24:43,234 --> 02:24:44,734
Auckland?
3420
02:24:44,734 --> 02:24:46,651
What the fuck's an Auckland?
3421
02:24:46,651 --> 02:24:48,359
It's where I'm from.
3422
02:24:48,359 --> 02:24:50,026
It's our biggest city.
3423
02:24:50,026 --> 02:24:52,734
Coffee!
3424
02:24:50,026 --> 02:24:52,734
-Mm-hmm.
3425
02:24:52,734 --> 02:24:54,234
Coffee's ready.
3426
02:24:54,234 --> 02:24:56,151
Well, it's about damn time!
3427
02:24:58,068 --> 02:25:00,068
Best coffee on the mountain.
3428
02:25:00,068 --> 02:25:02,359
Oh, I don't know
3429
02:25:00,068 --> 02:25:02,359
about all that.
3430
02:25:02,359 --> 02:25:05,776
Stagecoach drivers like it,
3431
02:25:02,359 --> 02:25:05,776
passengers not so much.
3432
02:25:05,776 --> 02:25:08,193
Most find it a mite too strong.
3433
02:25:08,193 --> 02:25:10,109
Can't be too strong
3434
02:25:08,193 --> 02:25:10,109
on this mountain.
3435
02:25:10,109 --> 02:25:11,401
-Thank you.
3436
02:25:16,651 --> 02:25:18,193
Well?
3437
02:25:18,193 --> 02:25:19,818
What do you think?
3438
02:25:42,526 --> 02:25:43,776
Shit, fuck!
3439
02:25:46,109 --> 02:25:47,734
Shit!
3440
02:26:09,193 --> 02:26:10,734
Yep.
3441
02:26:20,609 --> 02:26:22,109
Mm, si.
3442
02:26:22,109 --> 02:26:23,359
He adds something.
3443
02:26:23,359 --> 02:26:25,401
Not much, but something.
3444
02:26:26,859 --> 02:26:28,484
What you think, Pete?
3445
02:26:32,401 --> 02:26:34,234
Well, I must admit,
3446
02:26:34,234 --> 02:26:37,234
he does make the setup
3447
02:26:34,234 --> 02:26:37,234
more convincing.
3448
02:26:38,234 --> 02:26:39,734
Hmm.
3449
02:26:39,734 --> 02:26:43,568
-Okay. I'll talk to the old man.
3450
02:26:43,568 --> 02:26:44,943
You three collect the bodies
3451
02:26:43,568 --> 02:26:44,943
and chuck 'em
3452
02:26:44,943 --> 02:26:46,401
in that well out there.
3453
02:26:46,401 --> 02:26:48,693
And then start
3454
02:26:46,401 --> 02:26:48,693
unhitchin' the horses
3455
02:26:48,693 --> 02:26:50,276
and gettin' 'em in the barn
3456
02:26:50,276 --> 02:26:52,276
-and gettin' 'em fed.
3457
02:26:50,276 --> 02:26:52,276
Well, hang on.
3458
02:26:52,276 --> 02:26:55,068
I mean, puttin' the horses away,
3459
02:26:52,276 --> 02:26:55,068
that's easy enough,
3460
02:26:55,068 --> 02:26:56,943
but draggin' these fat bastards
3461
02:26:55,068 --> 02:26:56,943
up and down the mountain,
3462
02:26:56,943 --> 02:26:58,193
that's fuckin'
3463
02:26:56,943 --> 02:26:58,193
impossible, mate.
3464
02:26:58,193 --> 02:26:59,943
Okay.
3465
02:26:59,943 --> 02:27:02,401
Well, this is a store,
3466
02:26:59,943 --> 02:27:02,401
so there's got to be
3467
02:27:02,401 --> 02:27:04,109
a wheelbarrow
3468
02:27:02,401 --> 02:27:04,109
around here somewhere.
3469
02:27:04,109 --> 02:27:05,984
Start with the horses,
3470
02:27:05,984 --> 02:27:09,984
and as soon as I get through
3471
02:27:05,984 --> 02:27:09,984
with this old hickory tree,
3472
02:27:09,984 --> 02:27:12,193
I'll come out
3473
02:27:09,984 --> 02:27:12,193
and help you, okay?
3474
02:27:18,943 --> 02:27:21,401
Hey, Pete,
3475
02:27:18,943 --> 02:27:21,401
grab my coat, will ya?
3476
02:27:29,734 --> 02:27:31,734
♪ ♪
3477
02:27:38,693 --> 02:27:40,734
♪ Now ♪
3478
02:27:40,734 --> 02:27:43,151
♪ You're all ♪
3479
02:27:43,151 --> 02:27:45,609
♪ Alone ♪
3480
02:27:48,109 --> 02:27:50,026
♪ Feelin' ♪
3481
02:27:50,026 --> 02:27:53,943
♪ That nobody wants you ♪
3482
02:27:57,151 --> 02:27:59,609
♪ And you're looking ♪
3483
02:27:59,609 --> 02:28:02,234
♪ For someone ♪
3484
02:28:02,234 --> 02:28:06,943
♪ To hold your hand ♪
3485
02:28:06,943 --> 02:28:09,818
-♪ Someone ♪
3486
02:28:09,818 --> 02:28:14,568
♪ Who understands ♪
3487
02:28:17,776 --> 02:28:19,526
♪ Now ♪
3488
02:28:19,526 --> 02:28:23,401
♪ You're by yourself ♪
3489
02:28:25,651 --> 02:28:29,318
♪ And you're feelin' ♪
3490
02:28:29,318 --> 02:28:32,276
♪ The world closing ♪
3491
02:28:32,276 --> 02:28:33,984
♪ On you ♪
3492
02:28:36,109 --> 02:28:38,526
♪ And you're askin'... ♪
3493
02:28:38,526 --> 02:28:40,693
Look.
3494
02:28:40,693 --> 02:28:42,484
I just started workin' here.
3495
02:28:42,484 --> 02:28:45,734
Whatever Minnie did
3496
02:28:42,484 --> 02:28:45,734
to make y'all mad...
3497
02:28:45,734 --> 02:28:47,693
I had nothin' to do with it.
3498
02:28:47,693 --> 02:28:49,359
♪ Someone... ♪
3499
02:28:56,484 --> 02:28:58,401
Hmm.
3500
02:28:59,609 --> 02:29:02,401
Well, old man.
3501
02:29:03,943 --> 02:29:07,693
If you... was a cat,
3502
02:29:07,693 --> 02:29:10,443
what just happened here
3503
02:29:10,443 --> 02:29:12,734
would count as
3504
02:29:10,443 --> 02:29:12,734
one of your nine lives.
3505
02:29:15,401 --> 02:29:18,109
Do you realize
3506
02:29:15,401 --> 02:29:18,109
how close you came
3507
02:29:18,109 --> 02:29:20,109
to being tossed
3508
02:29:18,109 --> 02:29:20,109
on a pile of niggers?
3509
02:29:20,109 --> 02:29:21,776
Yes.
3510
02:29:20,109 --> 02:29:21,776
-Yeah.
3511
02:29:21,776 --> 02:29:23,776
And when it comes
3512
02:29:21,776 --> 02:29:23,776
to that pile of niggers
3513
02:29:23,776 --> 02:29:25,693
that we buildin' out back,
3514
02:29:25,693 --> 02:29:27,693
won't take nothin'
3515
02:29:25,693 --> 02:29:27,693
to make you general of it.
3516
02:29:27,693 --> 02:29:29,943
You believe that?
3517
02:29:29,943 --> 02:29:32,318
I expect no less.
3518
02:29:32,318 --> 02:29:35,693
Not so fast, old man.
3519
02:29:35,693 --> 02:29:37,943
You might have
3520
02:29:35,693 --> 02:29:37,943
a way out of this yet.
3521
02:29:40,901 --> 02:29:44,234
Later today...
3522
02:29:44,234 --> 02:29:46,401
dirty...
3523
02:29:46,401 --> 02:29:50,443
son of a gun
3524
02:29:46,401 --> 02:29:50,443
is gonna come in here...
3525
02:29:54,984 --> 02:29:57,984
...and he's gonna have
3526
02:29:54,984 --> 02:29:57,984
my sister with him.
3527
02:29:57,984 --> 02:30:01,526
And he is gonna
3528
02:29:57,984 --> 02:30:01,526
have her in chains.
3529
02:30:04,526 --> 02:30:07,734
He's taking her to Red Rock
3530
02:30:04,526 --> 02:30:07,734
to be hung.
3531
02:30:17,818 --> 02:30:20,193
Do you know why?
3532
02:30:20,193 --> 02:30:22,193
No.
3533
02:30:25,526 --> 02:30:27,734
$10,000.
3534
02:30:29,776 --> 02:30:33,109
That's why.
3535
02:30:33,109 --> 02:30:35,276
Now, when he gets here,
3536
02:30:35,276 --> 02:30:39,693
I'm gonna kill that fella
3537
02:30:35,276 --> 02:30:39,693
and turn my sister loose.
3538
02:30:39,693 --> 02:30:43,693
Now, do you have any reason
3539
02:30:39,693 --> 02:30:43,693
why you would want to interfere
3540
02:30:43,693 --> 02:30:46,734
with me saving my sister
3541
02:30:43,693 --> 02:30:46,734
from a hangman's rope?
3542
02:30:46,734 --> 02:30:47,984
No.
3543
02:30:47,984 --> 02:30:49,234
You don't?
3544
02:30:49,234 --> 02:30:50,526
No, I don't.
3545
02:30:50,526 --> 02:30:52,109
You sure you don't?
3546
02:30:52,109 --> 02:30:55,318
I mean, we did just kill
3547
02:30:52,109 --> 02:30:55,318
Minnie and Sweet Dave.
3548
02:30:55,318 --> 02:30:59,234
Now, you and Sweet Dave looked
3549
02:30:55,318 --> 02:30:59,234
mighty chummy over here.
3550
02:30:59,234 --> 02:31:02,234
I just met these people!
3551
02:30:59,234 --> 02:31:02,234
I don't give a damn about them!
3552
02:31:02,234 --> 02:31:04,568
Or you. Or your sister.
3553
02:31:04,568 --> 02:31:07,984
Or any other son of a bitch
3554
02:31:04,568 --> 02:31:07,984
in Wyoming, for that matter.
3555
02:31:07,984 --> 02:31:14,151
That is a good answer, old man.
3556
02:31:14,151 --> 02:31:16,443
Now, when they get here,
3557
02:31:16,443 --> 02:31:19,568
you just sit your ass
3558
02:31:16,443 --> 02:31:19,568
in this chair,
3559
02:31:19,568 --> 02:31:21,818
and you don't do nothin'.
3560
02:31:21,818 --> 02:31:23,151
You don't say nothin'.
3561
02:31:23,151 --> 02:31:24,401
"Hello."
3562
02:31:24,401 --> 02:31:26,568
"Thank you." "Good night."
3563
02:31:26,568 --> 02:31:27,901
That's about it.
3564
02:31:27,901 --> 02:31:30,693
Maybe your name.
3565
02:31:30,693 --> 02:31:32,151
But that's it.
3566
02:31:32,151 --> 02:31:33,651
"Hello."
3567
02:31:33,651 --> 02:31:34,901
"Thank you."
3568
02:31:34,901 --> 02:31:36,526
"Good night."
3569
02:31:36,526 --> 02:31:39,401
-And... maybe my name.
3570
02:31:36,526 --> 02:31:39,401
-Maybe your name.
3571
02:31:39,401 --> 02:31:42,526
Mm-hmm, be a, be a old man.
3572
02:31:42,526 --> 02:31:44,026
Be dotty.
3573
02:31:44,026 --> 02:31:46,359
Go to sleep.
3574
02:31:46,359 --> 02:31:49,068
And don't you say nothin',
3575
02:31:49,068 --> 02:31:51,234
and I mean nothin',
3576
02:31:51,234 --> 02:31:53,234
to that bounty hunter
3577
02:31:51,234 --> 02:31:53,234
that's got my sister.
3578
02:31:53,234 --> 02:31:54,984
Do you understand?
3579
02:31:54,984 --> 02:31:56,276
Yes.
3580
02:31:58,443 --> 02:32:01,818
When it's safe, I'll kill him,
3581
02:32:01,818 --> 02:32:05,609
free my sister
3582
02:32:01,818 --> 02:32:05,609
and leave you be.
3583
02:32:07,984 --> 02:32:09,984
Deal?
3584
02:32:13,776 --> 02:32:15,693
Deal.
3585
02:32:15,693 --> 02:32:17,401
Thank you.
3586
02:32:17,401 --> 02:32:20,068
During the next four hours,
3587
02:32:20,068 --> 02:32:22,651
Jody and the boys chucked
3588
02:32:20,068 --> 02:32:22,651
the bodies down the well...
3589
02:32:25,901 --> 02:32:29,318
...put away the horses...
3590
02:32:29,318 --> 02:32:32,068
tidied up around Minnie's...
3591
02:32:34,276 --> 02:32:36,443
...stashed weapons
3592
02:32:34,276 --> 02:32:36,443
for further use...
3593
02:32:40,734 --> 02:32:44,443
...and waited for John Ruth
3594
02:32:40,734 --> 02:32:44,443
and Daisy's stage to arrive.
3595
02:32:46,734 --> 02:32:48,443
All right, boys.
3596
02:32:48,443 --> 02:32:50,109
This is it.
3597
02:32:50,109 --> 02:32:51,859
Let's get ready.
3598
02:32:57,526 --> 02:32:59,526
Now, remember,
3599
02:32:57,526 --> 02:32:59,526
it doesn't matter
3600
02:32:59,526 --> 02:33:01,943
if we have four men or 40,
3601
02:33:01,943 --> 02:33:03,984
we are still gonna be
3602
02:33:01,943 --> 02:33:03,984
facing John Ruth
3603
02:33:03,984 --> 02:33:07,026
chained to my sister with
3604
02:33:03,984 --> 02:33:07,026
a pistol pointed at her belly.
3605
02:33:07,026 --> 02:33:08,693
Now, killin' that fella
3606
02:33:08,693 --> 02:33:10,651
'fore he kills my sister
3607
02:33:08,693 --> 02:33:10,651
ain't gonna be easy,
3608
02:33:10,651 --> 02:33:13,859
but you better believe that's
3609
02:33:10,651 --> 02:33:13,859
exactly what we gonna do.
3610
02:33:13,859 --> 02:33:17,234
So the name of the game here
3611
02:33:13,859 --> 02:33:17,234
is patience.
3612
02:33:17,234 --> 02:33:19,776
Trapped here
3613
02:33:17,234 --> 02:33:19,776
for two or three days,
3614
02:33:19,776 --> 02:33:21,609
at some point
3615
02:33:19,776 --> 02:33:21,609
he will close his eyes.
3616
02:33:21,609 --> 02:33:24,609
And that's when you blow
3617
02:33:21,609 --> 02:33:24,609
the top of his head off.
3618
02:33:24,609 --> 02:33:28,026
I say the first 45 seconds
3619
02:33:24,609 --> 02:33:28,026
he's in the room is a good time.
3620
02:33:28,026 --> 02:33:32,151
If you got a shot, Grouch,
3621
02:33:28,026 --> 02:33:32,151
take it.
3622
02:33:32,151 --> 02:33:33,984
But be right.
3623
02:33:33,984 --> 02:33:37,568
Or my sister is dead.
3624
02:33:37,568 --> 02:33:39,901
Remember, old man...
3625
02:33:39,901 --> 02:33:42,776
if my sister don't make it
3626
02:33:39,901 --> 02:33:42,776
off of this mountain alive,
3627
02:33:42,776 --> 02:33:44,026
neither do you.
3628
02:33:44,026 --> 02:33:45,651
I'll do my best.
3629
02:33:53,109 --> 02:33:56,609
Whoa, whoa, easy!
3630
02:33:56,609 --> 02:33:59,859
Whoa! Whoa!
3631
02:34:02,443 --> 02:34:03,901
Good luck, mate.
3632
02:34:16,234 --> 02:34:18,484
What the hell is going on?!
3633
02:34:18,484 --> 02:34:20,484
We weren't expecting
3634
02:34:18,484 --> 02:34:20,484
another stage tonight!
3635
02:34:20,484 --> 02:34:22,401
Here.
3636
02:34:20,484 --> 02:34:22,401
Yeah, I can see you
3637
02:34:22,401 --> 02:34:23,901
already got another one
3638
02:34:22,401 --> 02:34:23,901
up in here.
3639
02:34:23,901 --> 02:34:25,484
No.
3640
02:34:25,484 --> 02:34:27,901
Just got through
3641
02:34:25,484 --> 02:34:27,901
puttin' the horses away!
3642
02:34:27,901 --> 02:34:30,443
Well, this ain't
3643
02:34:27,901 --> 02:34:30,443
the normal line.
3644
02:34:30,443 --> 02:34:32,651
But we are stuck on
3645
02:34:30,443 --> 02:34:32,651
the wrong side of a blizzard,
3646
02:34:32,651 --> 02:34:34,193
so it looks like
3647
02:34:32,651 --> 02:34:34,193
you're stuck with us.
3648
02:34:34,193 --> 02:34:35,484
Now you got to do another one.
3649
02:34:35,484 --> 02:34:38,151
Are Minnie
3650
02:34:35,484 --> 02:34:38,151
and Sweet Dave inside?
3651
02:34:38,151 --> 02:34:39,609
They ain't here!
3652
02:34:39,609 --> 02:34:42,776
I'm running the place
3653
02:34:39,609 --> 02:34:42,776
while they're gone.
3654
02:34:42,776 --> 02:34:45,068
Where's Minnie and Sweet Dave?
3655
02:34:45,068 --> 02:34:46,859
He says they ain't here.
3656
02:34:46,859 --> 02:34:50,276
He's looking after the place
3657
02:34:46,859 --> 02:34:50,276
while they're gone.
3658
02:34:50,276 --> 02:34:51,984
Who are you?
3659
02:34:53,734 --> 02:34:57,193
I'm Bob.
3660
02:34:57,193 --> 02:35:01,734
Well, whoever you are,
3661
02:34:57,193 --> 02:35:01,734
help O.B. with the horses.
3662
02:35:03,776 --> 02:35:07,359
Get 'em out of this cold
3663
02:35:03,776 --> 02:35:07,359
'fore that blizzard hits us.
3664
02:35:07,359 --> 02:35:09,151
Whoa. You all right?
3665
02:35:09,151 --> 02:35:10,651
Wait, wait, wait, wait, wait!
3666
02:35:10,651 --> 02:35:12,443
Esperate, esperate, esperate!
3667
02:35:12,443 --> 02:35:14,318
I just put
3668
02:35:12,443 --> 02:35:14,318
those other horses away.
3669
02:35:14,318 --> 02:35:17,609
You need it done fast,
3670
02:35:14,318 --> 02:35:17,609
you need to help.
3671
02:35:17,609 --> 02:35:20,318
I got two of my best men on it.
3672
02:35:21,943 --> 02:35:23,859
You heard him, freeloaders.
3673
02:35:23,859 --> 02:35:25,568
Get to work.
3674
02:35:25,568 --> 02:35:29,026
All right, you two,
3675
02:35:25,568 --> 02:35:29,026
unhook the leaders.
3676
02:35:29,026 --> 02:35:31,484
Come on, let's go!
3677
02:35:31,484 --> 02:35:33,234
Open up!
3678
02:35:33,234 --> 02:35:35,151
You have to kick it open!
3679
02:35:33,234 --> 02:35:35,151
Ya got to kick it open!
3680
02:35:35,151 --> 02:35:36,651
What?!
3681
02:35:35,151 --> 02:35:36,651
-Kick it open!
3682
02:35:38,443 --> 02:35:40,943
Shut that door, there's
3683
02:35:38,443 --> 02:35:40,943
a goddamn blizzard out there!
3684
02:35:40,943 --> 02:35:43,068
-Close the door!
3685
02:35:40,943 --> 02:35:43,068
-You got to nail it shut.
3686
02:35:43,068 --> 02:35:45,484
You have to nail it shut.
3687
02:35:45,484 --> 02:35:47,609
-Hold it shut! -The hammer
3688
02:35:45,484 --> 02:35:47,609
and nails are by the door.
3689
02:35:47,609 --> 02:35:50,359
Nails by the door!
3690
02:35:50,359 --> 02:35:52,401
Here.
3691
02:35:52,401 --> 02:35:53,651
-Give me a hammer.
3692
02:35:52,401 --> 02:35:53,651
-Yeah.
3693
02:36:00,359 --> 02:36:03,068
-Ah! -You need...
3694
02:36:00,359 --> 02:36:03,068
-You need two pieces of wood!
3695
02:36:03,068 --> 02:36:04,276
One ain't good enough!
3696
02:36:04,276 --> 02:36:05,818
Two pieces of wood!
3697
02:36:05,818 --> 02:36:07,109
The fucking thing is busted!
3698
02:36:07,109 --> 02:36:09,984
Not just one piece of wood!
3699
02:36:09,984 --> 02:36:11,984
-Give me another piece of wood.
3700
02:36:09,984 --> 02:36:11,984
-Yeah, all right.
3701
02:36:15,859 --> 02:36:18,526
I need a nail.
3702
02:36:15,859 --> 02:36:18,526
Here.
3703
02:36:25,109 --> 02:36:26,359
Jesus.
3704
02:36:29,776 --> 02:36:32,234
That door's a son of a gun.
3705
02:36:32,234 --> 02:36:33,693
Who's the idiot who broke that?
3706
02:36:33,693 --> 02:36:35,443
That Mexican fella?
3707
02:36:35,443 --> 02:36:37,109
Good heavens.
3708
02:36:37,109 --> 02:36:38,693
A woman?
3709
02:36:38,693 --> 02:36:40,109
Out in this white hell?
3710
02:36:40,109 --> 02:36:43,401
You must be frozen solid,
3711
02:36:40,109 --> 02:36:43,401
poor thing.
3712
02:36:43,401 --> 02:36:44,943
Ah.
3713
02:36:44,943 --> 02:36:48,318
Looks like Minnie's got her
3714
02:36:44,943 --> 02:36:48,318
a full house.
3715
02:36:50,568 --> 02:36:52,818
When did you fellas arrive?
3716
02:36:52,818 --> 02:36:55,193
About 40 minutes ago.
3717
02:36:56,859 --> 02:37:00,234
That cowboy fella in the corner,
3718
02:36:56,859 --> 02:37:00,234
that's your driver?
3719
02:37:00,234 --> 02:37:02,359
Oh, no, he's a passenger.
3720
02:37:00,234 --> 02:37:02,359
The driver lit out.
3721
02:37:02,359 --> 02:37:04,234
Said he was going to
3722
02:37:02,359 --> 02:37:04,234
spend the blizzard
3723
02:37:04,234 --> 02:37:05,526
shacked up with a friend.
3724
02:37:05,526 --> 02:37:06,984
Lucky devil.
3725
02:37:08,443 --> 02:37:10,526
Christ, that's awful!
3726
02:37:10,526 --> 02:37:12,151
-Christ Almighty.
3727
02:37:12,151 --> 02:37:13,776
What'd that Mexican fella do?
3728
02:37:13,776 --> 02:37:15,859
Soak his old socks in the pot?
3729
02:37:15,859 --> 02:37:17,568
Yes, I think we all
3730
02:37:15,859 --> 02:37:17,568
felt the same way,
3731
02:37:17,568 --> 02:37:19,651
but we're a little too polite
3732
02:37:17,568 --> 02:37:19,651
to say something.
3733
02:37:19,651 --> 02:37:21,318
He don't have that problem.
3734
02:37:21,318 --> 02:37:23,568
Where's the well water?
3735
02:37:23,568 --> 02:37:24,901
-Uh...
3736
02:37:24,901 --> 02:37:26,776
-Over there.
3737
02:37:29,651 --> 02:37:32,651
So...
3738
02:37:32,651 --> 02:37:35,068
all three of you fellas
3739
02:37:32,651 --> 02:37:35,068
headed to Red Rock when a...
3740
02:37:35,068 --> 02:37:36,568
Come to papa.
3741
02:37:36,568 --> 02:37:38,151
-...blizzard stopped ya, huh?
3742
02:37:36,568 --> 02:37:38,151
Yes.
3743
02:37:38,151 --> 02:37:40,943
All three of us were
3744
02:37:38,151 --> 02:37:40,943
on that stagecoach out there.
3745
02:37:52,234 --> 02:37:54,901
Coffee beans.
3746
02:37:54,901 --> 02:37:56,318
Over there.
3747
02:38:03,401 --> 02:38:05,151
Get your hand out of there.
3748
02:38:15,734 --> 02:38:18,318
New sheriff of Red Rock's
3749
02:38:15,734 --> 02:38:18,318
traveling with us.
3750
02:38:18,318 --> 02:38:19,901
"Sheriff of Red Rock."
3751
02:38:19,901 --> 02:38:22,026
That'll be the day.
3752
02:38:22,026 --> 02:38:24,818
He's a goddamn sheriff,
3753
02:38:22,026 --> 02:38:24,818
I'm a monkey's uncle.
3754
02:38:24,818 --> 02:38:27,026
Good. You can share bananas
3755
02:38:27,026 --> 02:38:28,859
with your nigger friend
3756
02:38:27,026 --> 02:38:28,859
in the stable.
3757
02:38:28,859 --> 02:38:30,818
So...
3758
02:38:30,818 --> 02:38:32,818
the new sheriff of Red Rock
3759
02:38:30,818 --> 02:38:32,818
is traveling with you?
3760
02:38:32,818 --> 02:38:35,026
Looks like we're gonna
3761
02:38:32,818 --> 02:38:35,026
have to do this the hard way.
3762
02:38:35,026 --> 02:38:36,026
No, he's lying.
3763
02:38:36,026 --> 02:38:38,901
He ain't sheriff of nothin'.
3764
02:38:38,901 --> 02:38:40,901
He's a Southern renegade.
3765
02:38:40,901 --> 02:38:44,609
He's just talkin' hisself out of
3766
02:38:40,901 --> 02:38:44,609
freezin' to death, is all.
3767
02:38:44,609 --> 02:38:46,943
What the fuck I tell you
3768
02:38:44,609 --> 02:38:46,943
about talkin', huh?
3769
02:38:46,943 --> 02:38:48,943
I'll bust you in the mouth
3770
02:38:46,943 --> 02:38:48,943
right in front of these people.
3771
02:38:48,943 --> 02:38:51,151
I don't give a fuck!
3772
02:38:51,151 --> 02:38:52,609
Just you wait, you fuck.
3773
02:38:52,609 --> 02:38:54,526
You never gave your name, sir.
3774
02:38:54,526 --> 02:38:56,359
John Ruth.
3775
02:38:56,359 --> 02:38:57,984
You a lawman?
3776
02:38:57,984 --> 02:39:00,318
I'm taking her to the law.
3777
02:39:00,318 --> 02:39:02,734
-So you're a bounty hunter.
3778
02:39:00,318 --> 02:39:02,734
-That's right, buster.
3779
02:39:22,276 --> 02:39:23,734
How you doin', old boy?
3780
02:39:24,984 --> 02:39:27,193
They shot my nuts off.
3781
02:39:27,193 --> 02:39:30,651
I'm freezin',
3782
02:39:27,193 --> 02:39:30,651
burnin' up the same time.
3783
02:39:30,651 --> 02:39:33,526
Bleedin' like a stuck pig.
3784
02:39:33,526 --> 02:39:36,318
I think I'm gonna die.
3785
02:39:36,318 --> 02:39:39,193
And these motherfuckers did it.
3786
02:39:40,734 --> 02:39:42,818
That's how I'm doin'.
3787
02:39:42,818 --> 02:39:44,068
How you doin'?
3788
02:39:44,068 --> 02:39:48,776
Well, my leg hurts really bad.
3789
02:39:48,776 --> 02:39:51,901
But I think, if I put all
3790
02:39:48,776 --> 02:39:51,901
my weight on my right foot...
3791
02:39:51,901 --> 02:39:53,401
I was just bein' sarcastic.
3792
02:39:53,401 --> 02:39:55,318
I don't give a fuck
3793
02:39:53,401 --> 02:39:55,318
about your leg.
3794
02:39:55,318 --> 02:39:56,568
Huh.
3795
02:39:56,568 --> 02:39:59,318
Now, you just...
3796
02:39:59,318 --> 02:40:01,651
make yourself comfortable.
3797
02:40:01,651 --> 02:40:03,734
Don't worry about my comfort.
3798
02:40:03,734 --> 02:40:07,401
Shit, I can't feel
3799
02:40:03,734 --> 02:40:07,401
my ass no more.
3800
02:40:07,401 --> 02:40:10,318
-Worry about these owl hoots
3801
02:40:10,318 --> 02:40:15,984
and that bushwhackin'
3802
02:40:10,318 --> 02:40:15,984
nut shooter in the basement.
3803
02:40:15,984 --> 02:40:18,276
All right!
3804
02:40:18,276 --> 02:40:23,318
You... fella in the basement!
3805
02:40:23,318 --> 02:40:30,026
You either give up
3806
02:40:23,318 --> 02:40:30,026
by the time I count to three...
3807
02:40:30,026 --> 02:40:32,234
or I shoot Domergue in the head.
3808
02:40:32,234 --> 02:40:34,693
One!
3809
02:40:34,693 --> 02:40:36,401
Two!
3810
02:40:36,401 --> 02:40:39,943
No, no, no, no,
3811
02:40:36,401 --> 02:40:39,943
don't shoot her in the head!
3812
02:40:39,943 --> 02:40:41,484
I'm coming up.
3813
02:40:41,484 --> 02:40:45,234
Hold on now,
3814
02:40:41,484 --> 02:40:45,234
you bushwhackin' sack shooter!
3815
02:40:45,234 --> 02:40:46,901
You just open the door.
3816
02:40:46,901 --> 02:40:48,859
We tell you when to come up.
3817
02:40:53,276 --> 02:40:56,359
Now throw out your pistol.
3818
02:40:56,359 --> 02:40:58,401
Toward the bed.
3819
02:41:00,776 --> 02:41:04,068
Bet he got another.
3820
02:41:04,068 --> 02:41:06,776
Now throw out
3821
02:41:04,068 --> 02:41:06,776
your other pistol.
3822
02:41:06,776 --> 02:41:08,401
I ain't got another pistol!
3823
02:41:08,401 --> 02:41:10,651
Well, you better shit
3824
02:41:08,401 --> 02:41:10,651
another pistol out your ass,
3825
02:41:10,651 --> 02:41:12,401
'cause if you don't
3826
02:41:10,651 --> 02:41:12,401
throw one up here
3827
02:41:12,401 --> 02:41:15,568
in the next two seconds,
3828
02:41:12,401 --> 02:41:15,568
we gonna kill this bitch.
3829
02:41:18,443 --> 02:41:20,068
See?
3830
02:41:20,068 --> 02:41:22,318
Told you.
3831
02:41:22,318 --> 02:41:27,026
Now, with your hands
3832
02:41:22,318 --> 02:41:27,026
where we can see 'em,
3833
02:41:27,026 --> 02:41:31,609
slowly... come on up.
3834
02:42:03,193 --> 02:42:05,776
How you doing, dummy?
3835
02:42:05,776 --> 02:42:10,401
Better,
3836
02:42:05,776 --> 02:42:10,401
now I see your ugly face.
3837
02:42:17,109 --> 02:42:18,609
How you like that?!
3838
02:42:18,609 --> 02:42:20,568
You bushwhackin' castrator!
3839
02:42:20,568 --> 02:42:22,943
What are you doing?!
3840
02:42:20,568 --> 02:42:22,943
He was giving up!
3841
02:42:22,943 --> 02:42:25,359
It took him too long,
3842
02:42:22,943 --> 02:42:25,359
so I done it for him.
3843
02:42:28,359 --> 02:42:32,859
Joe Gage, get your ass over
3844
02:42:28,359 --> 02:42:32,859
here and shut this trap door.
3845
02:42:52,651 --> 02:42:54,651
I'm sorry, honey.
3846
02:43:02,818 --> 02:43:04,859
May I sit in a chair?
3847
02:43:04,859 --> 02:43:07,443
Yes, you may.
3848
02:43:16,693 --> 02:43:19,234
Keep your hands
3849
02:43:16,693 --> 02:43:19,234
flat on that table.
3850
02:43:19,234 --> 02:43:22,318
And don't move 'em.
3851
02:43:22,318 --> 02:43:23,734
Mannix!
3852
02:43:23,734 --> 02:43:27,359
You sure picked the wrong time
3853
02:43:23,734 --> 02:43:27,359
to turn into a nigger lover.
3854
02:43:27,359 --> 02:43:29,026
Don't you see,
3855
02:43:27,359 --> 02:43:29,026
that nigger and John Ruth
3856
02:43:29,026 --> 02:43:31,109
put you smack dab
3857
02:43:29,026 --> 02:43:31,109
in the middle of danger?
3858
02:43:31,109 --> 02:43:32,443
You're about to be murdered
3859
02:43:32,443 --> 02:43:33,776
in some nigger
3860
02:43:32,443 --> 02:43:33,776
named Minnie's house,
3861
02:43:33,776 --> 02:43:35,776
and you don't even know why!
3862
02:43:35,776 --> 02:43:39,609
Okay... bitch.
3863
02:43:39,609 --> 02:43:41,859
I'll bite.
3864
02:43:41,859 --> 02:43:43,318
Why?
3865
02:43:43,318 --> 02:43:46,151
I'm working with
3866
02:43:43,318 --> 02:43:46,151
all three of them fellas.
3867
02:43:46,151 --> 02:43:48,234
But not 'cause they got
3868
02:43:46,151 --> 02:43:48,234
butterflies in their belly
3869
02:43:48,234 --> 02:43:51,151
about me, but because
3870
02:43:48,234 --> 02:43:51,151
we're all gang members.
3871
02:43:51,151 --> 02:43:53,443
The Jody Domingre Gang.
3872
02:43:53,443 --> 02:43:56,776
That fella y'all just killed
3873
02:43:53,443 --> 02:43:56,776
in the basement
3874
02:43:56,776 --> 02:43:58,776
was Jody Domingre!
3875
02:43:58,776 --> 02:44:00,943
My brother!
3876
02:44:00,943 --> 02:44:05,401
Well, who the hell
3877
02:44:00,943 --> 02:44:05,401
is Jody Domingre?
3878
02:44:05,401 --> 02:44:07,651
You want to tell him,
3879
02:44:05,401 --> 02:44:07,651
bounty man?
3880
02:44:08,984 --> 02:44:12,943
He was a big, bad cat
3881
02:44:08,984 --> 02:44:12,943
worth $50,000.
3882
02:44:12,943 --> 02:44:17,026
And every member of his gang
3883
02:44:12,943 --> 02:44:17,026
was worth at least ten.
3884
02:44:17,026 --> 02:44:20,193
Which finally explains
3885
02:44:17,026 --> 02:44:20,193
why you worth ten.
3886
02:44:20,193 --> 02:44:22,568
And what's gonna happen when
3887
02:44:20,193 --> 02:44:22,568
that sun comes out, nigger?
3888
02:44:22,568 --> 02:44:25,068
So is my brother's 15 men
3889
02:44:22,568 --> 02:44:25,068
coming straight here for us.
3890
02:44:25,068 --> 02:44:26,401
Tell him, Grouch!
3891
02:44:26,401 --> 02:44:29,818
Jody got 15 men
3892
02:44:26,401 --> 02:44:29,818
waiting in Red Rock.
3893
02:44:31,068 --> 02:44:34,818
We couldn't kill John Ruth
3894
02:44:31,068 --> 02:44:34,818
and free Daisy here,
3895
02:44:34,818 --> 02:44:39,443
their job was to sack the town,
3896
02:44:34,818 --> 02:44:39,443
kill John Ruth
3897
02:44:39,443 --> 02:44:43,151
and free Daisy there.
3898
02:44:43,151 --> 02:44:46,526
Point is, you ain't a part
3899
02:44:43,151 --> 02:44:46,526
of this drama, Chris.
3900
02:44:48,026 --> 02:44:49,484
We are.
3901
02:44:49,484 --> 02:44:51,109
Warren is.
3902
02:44:51,109 --> 02:44:54,651
Ruth was.
3903
02:44:54,651 --> 02:44:56,568
But you ain't.
3904
02:44:58,568 --> 02:45:02,151
So, Chris, let's make a deal.
3905
02:45:02,151 --> 02:45:05,734
You gon' make a deal with me!
3906
02:45:05,734 --> 02:45:09,484
I just shot Oswaldo.
3907
02:45:09,484 --> 02:45:12,234
Yeah. But he shot you, too.
3908
02:45:12,234 --> 02:45:13,651
And he shot you first.
3909
02:45:13,651 --> 02:45:15,359
And that was before
3910
02:45:13,651 --> 02:45:15,359
you knew the situation.
3911
02:45:15,359 --> 02:45:16,693
Now you know the situation.
3912
02:45:16,693 --> 02:45:21,068
Look, this only works
3913
02:45:16,693 --> 02:45:21,068
if we're all reasonable.
3914
02:45:21,068 --> 02:45:22,359
Hey, Pete!
3915
02:45:22,359 --> 02:45:23,901
Tell him "No hard feelings."
3916
02:45:27,109 --> 02:45:28,359
No worries, mate.
3917
02:45:30,651 --> 02:45:33,609
Now, with my brother dead,
3918
02:45:30,651 --> 02:45:33,609
I'm in charge of this gang.
3919
02:45:33,609 --> 02:45:34,901
-Right, boys?
3920
02:45:33,609 --> 02:45:34,901
-That's right, Daisy.
3921
02:45:34,901 --> 02:45:36,151
Oh, yeah.
3922
02:45:36,151 --> 02:45:38,068
And, Chris, I am telling you,
3923
02:45:38,068 --> 02:45:42,318
you ain't done anything yet
3924
02:45:38,068 --> 02:45:42,318
that we can't forgive.
3925
02:45:42,318 --> 02:45:44,484
So, let's make a deal.
3926
02:45:44,484 --> 02:45:45,943
No deals, bitch.
3927
02:45:45,943 --> 02:45:48,526
You gonna let that nigger
3928
02:45:45,943 --> 02:45:48,526
speak for you, Chris?!
3929
02:45:48,526 --> 02:45:50,526
Hold it, Warren.
3930
02:45:52,526 --> 02:45:55,609
Seeing as how she ain't got
3931
02:45:52,526 --> 02:45:55,609
nothing to sell,
3932
02:45:55,609 --> 02:45:59,734
I'm kind of curious
3933
02:45:55,609 --> 02:45:59,734
about her sales pitch.
3934
02:45:59,734 --> 02:46:00,984
Humor me.
3935
02:46:02,234 --> 02:46:05,943
All right... bitch.
3936
02:46:14,443 --> 02:46:19,276
What's... your... deal?
3937
02:46:19,276 --> 02:46:21,443
Easy.
3938
02:46:21,443 --> 02:46:26,151
Take your gun,
3939
02:46:21,443 --> 02:46:26,151
shoot that nigger dead.
3940
02:46:26,151 --> 02:46:30,109
Then we sit here all nice-like
3941
02:46:26,151 --> 02:46:30,109
for the next two days.
3942
02:46:30,109 --> 02:46:33,443
When the snow melts, we go to
3943
02:46:30,109 --> 02:46:33,443
Mexico, you go on to Red Rock,
3944
02:46:33,443 --> 02:46:35,443
get that star
3945
02:46:33,443 --> 02:46:35,443
pinned on your chest.
3946
02:46:35,443 --> 02:46:38,609
Hey, Pete.
3947
02:46:35,443 --> 02:46:38,609
How much can we pay him?
3948
02:46:38,609 --> 02:46:42,901
Well, we could give him Marco.
3949
02:46:44,443 --> 02:46:47,943
Bob's real name
3950
02:46:44,443 --> 02:46:47,943
is Marco the Mexican.
3951
02:46:47,943 --> 02:46:50,734
He's worth... $12,000.
3952
02:46:50,734 --> 02:46:53,109
That's Marco the Mexican?
3953
02:46:53,109 --> 02:46:55,068
Precisely, yeah.
3954
02:46:55,068 --> 02:46:56,818
Shit.
3955
02:46:56,818 --> 02:46:58,818
Now that I done
3956
02:46:56,818 --> 02:46:58,818
blowed his face off,
3957
02:46:58,818 --> 02:47:00,901
Marco ain't worth a peso.
3958
02:47:02,276 --> 02:47:03,651
Oh!
3959
02:47:03,651 --> 02:47:05,401
-Oh, sh... Oh, sh...
3960
02:47:03,651 --> 02:47:05,401
Well, then,
3961
02:47:05,401 --> 02:47:08,234
if I die in the next two days,
3962
02:47:08,234 --> 02:47:10,901
which is more than likely,
3963
02:47:08,234 --> 02:47:10,901
you can have me.
3964
02:47:10,901 --> 02:47:14,109
Under the name of
3965
02:47:10,901 --> 02:47:14,109
English Pete Hicox,
3966
02:47:14,109 --> 02:47:18,193
I got a federal bounty
3967
02:47:14,109 --> 02:47:18,193
of $15,000 on my head.
3968
02:47:20,526 --> 02:47:22,318
It's all yours, Chris.
3969
02:47:22,318 --> 02:47:25,401
You keep talking, Pete,
3970
02:47:25,401 --> 02:47:29,026
you gonna talk yourself
3971
02:47:25,401 --> 02:47:29,026
to death.
3972
02:47:29,026 --> 02:47:32,276
Joe Gage, who you be?
3973
02:47:32,276 --> 02:47:33,943
Grouch Douglass.
3974
02:47:35,568 --> 02:47:37,151
You heard of him?
3975
02:47:37,151 --> 02:47:39,609
Yeah, I heard
3976
02:47:37,151 --> 02:47:39,609
of Grouch Douglass.
3977
02:47:39,609 --> 02:47:41,276
He worth ten, just like Daisy.
3978
02:47:43,151 --> 02:47:46,151
Well, remind me...
3979
02:47:46,151 --> 02:47:50,568
why we wouldn't just
3980
02:47:46,151 --> 02:47:50,568
kill all y'all, cash in.
3981
02:47:50,568 --> 02:47:53,984
Oh, you can kill us all,
3982
02:47:50,568 --> 02:47:53,984
but you'll never spend a cent
3983
02:47:53,984 --> 02:47:55,484
of that bounty money,
3984
02:47:55,484 --> 02:47:57,984
and you'll never
3985
02:47:55,484 --> 02:47:57,984
leave this mountain alive.
3986
02:47:57,984 --> 02:48:00,443
'Cause when that snow melts,
3987
02:47:57,984 --> 02:48:00,443
the rest of Jody's gang,
3988
02:48:00,443 --> 02:48:04,609
all 15 of 'em that are waiting
3989
02:48:00,443 --> 02:48:04,609
in Red Rock, are coming here.
3990
02:48:04,609 --> 02:48:07,443
Now, l-let's say
3991
02:48:04,609 --> 02:48:07,443
you shoot us all.
3992
02:48:07,443 --> 02:48:11,193
If you really want all that
3993
02:48:07,443 --> 02:48:11,193
Domingre Gang bounty money,
3994
02:48:11,193 --> 02:48:14,318
you still got to get
3995
02:48:11,193 --> 02:48:14,318
all our corpses into Red Rock.
3996
02:48:14,318 --> 02:48:16,609
And that ain't
3997
02:48:14,318 --> 02:48:16,609
gonna be so easy.
3998
02:48:16,609 --> 02:48:18,984
'Cause I-I doubt you can drive
3999
02:48:16,609 --> 02:48:18,984
a four-horse team.
4000
02:48:18,984 --> 02:48:21,943
And that wagon out there is
4001
02:48:18,984 --> 02:48:21,943
too heavy for a two-horse team.
4002
02:48:21,943 --> 02:48:23,943
So that means
4003
02:48:21,943 --> 02:48:23,943
you're gonna have to lead
4004
02:48:23,943 --> 02:48:26,734
a string of horses
4005
02:48:23,943 --> 02:48:26,734
into Red Rock.
4006
02:48:26,734 --> 02:48:29,026
And with that deep snow
4007
02:48:26,734 --> 02:48:29,026
after a blizzard,
4008
02:48:29,026 --> 02:48:31,526
you ain't gonna be able
4009
02:48:29,026 --> 02:48:31,526
to get away with any more than,
4010
02:48:31,526 --> 02:48:33,734
say, one body per horse.
4011
02:48:33,734 --> 02:48:39,693
So that's you leading a string
4012
02:48:33,734 --> 02:48:39,693
of four horses into Red Rock.
4013
02:48:39,693 --> 02:48:43,318
And with all them horses
4014
02:48:39,693 --> 02:48:43,318
in that snow
4015
02:48:43,318 --> 02:48:46,401
and you all by your lonesome,
4016
02:48:43,318 --> 02:48:46,401
you're gonna be a mite poky.
4017
02:48:46,401 --> 02:48:48,859
And you're gonna run smack-dab
4018
02:48:46,401 --> 02:48:48,859
into the Domingre Gang.
4019
02:48:48,859 --> 02:48:50,901
And again, Grouch,
4020
02:48:48,859 --> 02:48:50,901
how many is that?
4021
02:48:50,901 --> 02:48:52,359
15 killers strong.
4022
02:48:52,359 --> 02:48:57,234
And when those 15 killers
4023
02:48:52,359 --> 02:48:57,234
come across you
4024
02:48:57,234 --> 02:48:59,193
in possession of
4025
02:48:57,234 --> 02:48:59,193
all our dead bodies,
4026
02:48:59,193 --> 02:49:01,693
they ain't just gonna
4027
02:48:59,193 --> 02:49:01,693
kill you and that nigger!
4028
02:49:01,693 --> 02:49:03,734
They gonna go back to Red Rock
4029
02:49:03,734 --> 02:49:07,318
and kill every son of a bitch
4030
02:49:03,734 --> 02:49:07,318
in that town!
4031
02:49:07,318 --> 02:49:09,318
You really the sheriff
4032
02:49:07,318 --> 02:49:09,318
of Red Rock?
4033
02:49:09,318 --> 02:49:11,484
You want to save the town?
4034
02:49:11,484 --> 02:49:13,068
Then shoot that nigger dead!
4035
02:49:14,401 --> 02:49:16,234
Jesus Christ!
4036
02:49:16,234 --> 02:49:17,693
Oh, ho-ho!
4037
02:49:17,693 --> 02:49:19,818
You believe in Jesus now,
4038
02:49:17,693 --> 02:49:19,818
huh, bitch?
4039
02:49:19,818 --> 02:49:22,776
Well, good,
4040
02:49:19,818 --> 02:49:22,776
'cause you about to meet him.
4041
02:49:23,984 --> 02:49:26,109
Anybody else
4042
02:49:23,984 --> 02:49:26,109
want to make a deal? Huh?!
4043
02:49:26,109 --> 02:49:27,776
The deal still stands, Chris.
4044
02:49:29,568 --> 02:49:32,984
You ain't done nothing
4045
02:49:29,568 --> 02:49:32,984
we can't forgive.
4046
02:49:32,984 --> 02:49:36,484
It's all still on that nigger.
4047
02:49:36,484 --> 02:49:39,734
You shoot him dead,
4048
02:49:36,484 --> 02:49:39,734
take my body,
4049
02:49:39,734 --> 02:49:41,068
sit out in the snow
4050
02:49:41,068 --> 02:49:42,318
-with Daisy and Grou...
4051
02:49:42,318 --> 02:49:43,776
You cunt!
4052
02:49:45,776 --> 02:49:49,026
♪ ♪
4053
02:50:26,943 --> 02:50:29,651
Mannix,
4054
02:50:29,651 --> 02:50:33,193
give me my pistol.
4055
02:50:34,318 --> 02:50:36,693
Give it here!
4056
02:50:41,693 --> 02:50:43,818
Give it here!
4057
02:50:56,901 --> 02:51:01,318
So, you were saying...
4058
02:51:01,318 --> 02:51:05,609
we sit here,
4059
02:51:01,318 --> 02:51:05,609
all nice and friendly-like,
4060
02:51:05,609 --> 02:51:07,401
for the next two days.
4061
02:51:07,401 --> 02:51:10,484
Then the snow melts,
4062
02:51:07,401 --> 02:51:10,484
you leave here,
4063
02:51:10,484 --> 02:51:14,693
meet up with your gang,
4064
02:51:10,484 --> 02:51:14,693
and hightail it to Mexico.
4065
02:51:14,693 --> 02:51:16,901
That's the deal, right?
4066
02:51:16,901 --> 02:51:18,276
Yeah.
4067
02:51:18,276 --> 02:51:20,901
And I get Oswaldo
4068
02:51:20,901 --> 02:51:24,234
and Joe Gage?
4069
02:51:24,234 --> 02:51:26,193
Yeah.
4070
02:51:26,193 --> 02:51:28,526
But Jody's worth $50,000.
4071
02:51:26,193 --> 02:51:28,526
What about his body?
4072
02:51:28,526 --> 02:51:33,818
You gonna make a deal with
4073
02:51:33,818 --> 02:51:39,484
this diabolical bitch?
4074
02:51:39,484 --> 02:51:41,109
I ain't saying
4075
02:51:39,484 --> 02:51:41,109
I'm gonna make a deal with her.
4076
02:51:41,109 --> 02:51:42,359
We just talking.
4077
02:51:42,359 --> 02:51:45,776
Calm down!
4078
02:51:45,776 --> 02:51:48,651
So what about Jody's body
4079
02:51:45,776 --> 02:51:48,651
and the $50,000?
4080
02:51:48,651 --> 02:51:50,193
You're getting greedy, reb.
4081
02:51:50,193 --> 02:51:51,776
No deal.
4082
02:51:51,776 --> 02:51:53,234
We're taking Jody's body
4083
02:51:51,776 --> 02:51:53,234
back with us.
4084
02:51:53,234 --> 02:51:54,484
He got children.
4085
02:51:57,568 --> 02:52:03,026
So I kill Warren,
4086
02:51:57,568 --> 02:52:03,026
and we all friends?
4087
02:52:04,443 --> 02:52:07,193
Yeah.
4088
02:52:17,234 --> 02:52:19,276
No deal, tramp.
4089
02:52:19,276 --> 02:52:21,859
Chris!
4090
02:52:21,859 --> 02:52:24,609
You're making the biggest
4091
02:52:21,859 --> 02:52:24,609
mistake of your life!
4092
02:52:24,609 --> 02:52:26,734
When our boys get here
4093
02:52:24,609 --> 02:52:26,734
in a couple of days,
4094
02:52:26,734 --> 02:52:28,443
they're gonna
4095
02:52:26,734 --> 02:52:28,443
cut your nuts off!
4096
02:52:28,443 --> 02:52:32,151
And there won't be a stick left
4097
02:52:28,443 --> 02:52:32,151
in that town unburnt!
4098
02:52:32,151 --> 02:52:36,276
Well, I guess I should be
4099
02:52:32,151 --> 02:52:36,276
plumb scared right now, huh?
4100
02:52:37,693 --> 02:52:40,776
If you had any brains,
4101
02:52:37,693 --> 02:52:40,776
you would be!
4102
02:52:40,776 --> 02:52:42,693
You see...
4103
02:52:45,818 --> 02:52:47,859
...here's the problem, Daisy.
4104
02:52:47,859 --> 02:52:51,818
In order for me to be scared
4105
02:52:47,859 --> 02:52:51,818
of your threats,
4106
02:52:51,818 --> 02:52:54,818
I got to believe in
4107
02:52:51,818 --> 02:52:54,818
those 15 extra gang members
4108
02:52:54,818 --> 02:52:56,568
waiting it out in Red Rock.
4109
02:52:56,568 --> 02:53:01,026
And boy, oh, boy, I sure don't.
4110
02:53:03,151 --> 02:53:06,359
What I believe is
4111
02:53:06,359 --> 02:53:12,318
Joe Gage, or Grouch Douglass or
4112
02:53:06,359 --> 02:53:12,318
whatever the fuck his name was,
4113
02:53:12,318 --> 02:53:15,693
poisoned the coffee.
4114
02:53:15,693 --> 02:53:20,276
And you watched him do it.
4115
02:53:20,276 --> 02:53:24,818
And you watched me pour a cup,
4116
02:53:20,276 --> 02:53:24,818
and you didn't say shit!
4117
02:53:25,943 --> 02:53:27,526
And...
4118
02:53:27,526 --> 02:53:32,818
I believe you are
4119
02:53:27,526 --> 02:53:32,818
what you've always been,
4120
02:53:32,818 --> 02:53:37,234
a lying bitch
4121
02:53:32,818 --> 02:53:37,234
who will do anything
4122
02:53:37,234 --> 02:53:39,359
to cheat the rope
4123
02:53:37,234 --> 02:53:39,359
waiting for her in Red Rock,
4124
02:53:39,359 --> 02:53:43,151
including shitting out
4125
02:53:39,359 --> 02:53:43,151
15 extra gang members
4126
02:53:43,151 --> 02:53:45,901
-whenever you need be.
4127
02:53:45,901 --> 02:53:48,401
Oh, oh!
4128
02:53:48,401 --> 02:53:50,859
And...
4129
02:53:53,901 --> 02:53:55,359
...I believe,
4130
02:53:55,359 --> 02:53:58,401
when it comes to what's left
4131
02:53:58,401 --> 02:54:03,776
of the Jody Domingre Gang,
4132
02:53:58,401 --> 02:54:03,776
I'm looking at 'em.
4133
02:54:03,776 --> 02:54:06,609
Right here, right now,
4134
02:54:06,609 --> 02:54:09,776
dead on this
4135
02:54:06,609 --> 02:54:09,776
motherfucking floor!
4136
02:54:09,776 --> 02:54:11,651
Goddamn right.
4137
02:54:11,651 --> 02:54:15,818
Then you're gonna die
4138
02:54:11,651 --> 02:54:15,818
on this mountain, Chris.
4139
02:54:15,818 --> 02:54:19,234
'Cause my brother
4140
02:54:15,818 --> 02:54:19,234
leads an army of men.
4141
02:54:19,234 --> 02:54:22,234
Horseshit!
4142
02:54:22,234 --> 02:54:25,193
My daddy led an army.
4143
02:54:25,193 --> 02:54:28,859
He led a renegade army,
4144
02:54:25,193 --> 02:54:28,859
fighting for a lost cause!
4145
02:54:28,859 --> 02:54:32,484
My daddy held up to 400 men
4146
02:54:28,859 --> 02:54:32,484
together after the war
4147
02:54:32,484 --> 02:54:36,943
with nothing but their respect
4148
02:54:32,484 --> 02:54:36,943
in his command!
4149
02:54:36,943 --> 02:54:39,901
Your brother's just an owl hoot
4150
02:54:36,943 --> 02:54:39,901
who led a gang of killers!
4151
02:54:43,068 --> 02:54:44,609
I don't feel so good.
4152
02:54:46,276 --> 02:54:48,109
Oh, shit.
4153
02:54:48,109 --> 02:54:51,068
♪ ♪
4154
02:54:51,068 --> 02:54:52,359
Ha!
4155
02:54:58,568 --> 02:55:00,401
You still alive, white boy?
4156
02:55:01,693 --> 02:55:04,484
Fuck!
4157
02:55:08,818 --> 02:55:10,526
Mannix!
4158
02:55:10,526 --> 02:55:12,359
Oh! Fuck!
4159
02:55:12,359 --> 02:55:14,359
Hey, boy!
4160
02:55:21,526 --> 02:55:22,901
Get up!
4161
02:55:28,651 --> 02:55:30,151
Chris Mannix!
4162
02:55:30,151 --> 02:55:32,318
If your ass ain't nailed
4163
02:55:30,151 --> 02:55:32,318
to the floor,
4164
02:55:32,318 --> 02:55:33,568
wake the fuck up!
4165
02:55:41,776 --> 02:55:43,859
Wake up, white boy!
4166
02:56:05,484 --> 02:56:08,401
I ain't dead yet,
4167
02:56:05,484 --> 02:56:08,401
you black bastard.
4168
02:56:19,359 --> 02:56:24,318
Chris Mannix,
4169
02:56:19,359 --> 02:56:24,318
I may have misjudged you.
4170
02:56:24,318 --> 02:56:27,359
Now we've come
4171
02:56:24,318 --> 02:56:27,359
to the part of the story...
4172
02:56:30,276 --> 02:56:33,276
...where I blow
4173
02:56:30,276 --> 02:56:33,276
your goddamn head off.
4174
02:56:33,276 --> 02:56:35,651
No! No, no, don't shoot her!
4175
02:56:35,651 --> 02:56:38,151
Why the hell not?
4176
02:56:38,151 --> 02:56:40,151
John Ruth.
4177
02:56:45,484 --> 02:56:50,943
Now, John Ruth was
4178
02:56:45,484 --> 02:56:50,943
one mighty, mighty bastard.
4179
02:56:56,901 --> 02:57:02,859
But the last thing
4180
02:56:56,901 --> 02:57:02,859
that bastard did 'fore he died
4181
02:57:02,859 --> 02:57:04,818
was save your life.
4182
02:57:04,818 --> 02:57:08,109
We gonna die, white boy.
4183
02:57:08,109 --> 02:57:09,943
We ain't got no say in that.
4184
02:57:12,526 --> 02:57:16,401
But there is one thing left
4185
02:57:12,526 --> 02:57:16,401
we do have a say in.
4186
02:57:16,401 --> 02:57:20,276
And that's
4187
02:57:16,401 --> 02:57:20,276
how we kill this bitch.
4188
02:57:21,776 --> 02:57:24,693
And I say shooting's
4189
02:57:21,776 --> 02:57:24,693
too good for her.
4190
02:57:24,693 --> 02:57:27,359
John Ruth could've
4191
02:57:24,693 --> 02:57:27,359
shot her anywhere,
4192
02:57:27,359 --> 02:57:30,734
anytime along the way.
4193
02:57:30,734 --> 02:57:35,776
But John Ruth was The Hangman.
4194
02:57:35,776 --> 02:57:37,859
And when The Hangman
4195
02:57:35,776 --> 02:57:37,859
catches you,
4196
02:57:37,859 --> 02:57:41,568
you don't die by no bullet.
4197
02:57:41,568 --> 02:57:45,943
When The Hangman catches you,
4198
02:57:41,568 --> 02:57:45,943
you hang.
4199
02:57:45,943 --> 02:57:49,151
"You only need to hang
4200
02:57:45,943 --> 02:57:49,151
mean bastards..."
4201
02:57:49,151 --> 02:57:50,693
Mm-hmm.
4202
02:57:50,693 --> 02:57:54,359
"...but mean bastards,
4203
02:57:50,693 --> 02:57:54,359
you need to hang."
4204
02:58:00,943 --> 02:58:02,651
(Warren and Chris
4205
02:58:00,943 --> 02:58:02,651
grunting loudly, panting)
4206
02:58:17,109 --> 02:58:21,109
As my first and final act
4207
02:58:21,109 --> 02:58:24,318
as the sheriff of Red Rock,
4208
02:58:24,318 --> 02:58:27,234
I sentence you, Domergue,
4209
02:58:27,234 --> 02:58:30,568
to hang by the neck
4210
02:58:27,234 --> 02:58:30,568
until death!
4211
02:58:30,568 --> 02:58:32,234
(Warren and Chris
4212
02:58:30,568 --> 02:58:32,234
grunting, panting)
4213
02:58:45,318 --> 02:58:47,276
Hang on, Daisy.
4214
02:58:47,276 --> 02:58:49,359
I want to watch.
4215
02:58:51,401 --> 02:58:53,401
♪ ♪
4216
02:59:23,818 --> 02:59:26,943
Now, that was a nice dance.
4217
02:59:26,943 --> 02:59:28,693
Oh.
4218
02:59:28,693 --> 02:59:31,901
That sure was pretty.
4219
02:59:36,026 --> 02:59:37,276
Shit!
4220
03:00:24,318 --> 03:00:25,901
-Hey.
4221
03:00:27,901 --> 03:00:30,318
Can I see that Lincoln letter?
4222
03:01:13,068 --> 03:01:16,651
"Dear Marquis,
4223
03:01:16,651 --> 03:01:19,943
"I hope this letter finds you
4224
03:01:19,943 --> 03:01:24,359
"in good health and stead.
4225
03:01:24,359 --> 03:01:26,984
"I'm doing fine,
4226
03:01:26,984 --> 03:01:32,026
"although I wish there were
4227
03:01:26,984 --> 03:01:32,026
more hours in a day.
4228
03:01:32,026 --> 03:01:35,568
"There's just so much to do.
4229
03:01:35,568 --> 03:01:40,151
"Times are changing
4230
03:01:35,568 --> 03:01:40,151
slowly but surely,
4231
03:01:40,151 --> 03:01:45,234
"and it's men like you
4232
03:01:40,151 --> 03:01:45,234
that will make a difference.
4233
03:01:45,234 --> 03:01:47,943
"Your military success
4234
03:01:47,943 --> 03:01:51,693
"is a credit not only to you
4235
03:01:51,693 --> 03:01:54,818
"but your race as well.
4236
03:01:54,818 --> 03:02:00,443
"I'm very proud
4237
03:01:54,818 --> 03:02:00,443
every time I hear news of you.
4238
03:02:00,443 --> 03:02:04,693
"We still have
4239
03:02:00,443 --> 03:02:04,693
a long way to go,
4240
03:02:04,693 --> 03:02:07,651
"but hand in hand,
4241
03:02:07,651 --> 03:02:11,318
"I know we will get there.
4242
03:02:11,318 --> 03:02:16,734
"I just want to let you know
4243
03:02:11,318 --> 03:02:16,734
you're in my thoughts.
4244
03:02:16,734 --> 03:02:22,193
"Hopefully, our paths
4245
03:02:16,734 --> 03:02:22,193
will cross in the future.
4246
03:02:22,193 --> 03:02:24,359
"Until then,
4247
03:02:24,359 --> 03:02:29,276
"I remain your friend.
4248
03:02:29,276 --> 03:02:32,443
"Ole Mary Todd's calling,
4249
03:02:32,443 --> 03:02:38,193
"so I guess
4250
03:02:32,443 --> 03:02:38,193
it must be time for bed.
4251
03:02:38,193 --> 03:02:43,193
Respectfully, Abraham Lincoln."
4252
03:02:47,068 --> 03:02:49,443
"Ole Mary Todd."
4253
03:02:49,443 --> 03:02:51,901
That's a nice touch.
4254
03:02:51,901 --> 03:02:54,484
Yeah.
4255
03:02:54,484 --> 03:02:56,484
Thanks.
4256
03:03:00,234 --> 03:03:04,026
♪ ♪
4257
03:03:06,568 --> 03:03:10,026
♪ Listen, all you people ♪
4258
03:03:10,026 --> 03:03:13,026
♪ Try and understand ♪
4259
03:03:13,026 --> 03:03:16,276
♪ You may be a soldier ♪
4260
03:03:16,276 --> 03:03:18,068
♪ Woman, child or man ♪
4261
03:03:18,068 --> 03:03:21,151
♪ But there won't be ♪
4262
03:03:21,151 --> 03:03:25,068
♪ Many coming home ♪
4263
03:03:25,068 --> 03:03:27,443
♪ No, there won't be ♪
4264
03:03:27,443 --> 03:03:31,276
♪ Many coming home ♪
4265
03:03:31,276 --> 03:03:34,359
♪ Oh, there won't be many ♪
4266
03:03:34,359 --> 03:03:37,734
♪ Maybe ten out of 20 ♪
4267
03:03:37,734 --> 03:03:39,734
♪ But there won't be ♪
4268
03:03:39,734 --> 03:03:43,734
♪ Many coming home ♪
4269
03:03:43,734 --> 03:03:46,984
♪ Now the old folks
4270
03:03:43,734 --> 03:03:46,984
will remember ♪
4271
03:03:46,984 --> 03:03:50,109
♪ On that dark and dismal day ♪
4272
03:03:50,109 --> 03:03:53,359
♪ How their hearts
4273
03:03:50,109 --> 03:03:53,359
were choked with pride ♪
4274
03:03:53,359 --> 03:03:56,443
♪ As their children
4275
03:03:53,359 --> 03:03:56,443
marched away ♪
4276
03:03:56,443 --> 03:04:00,276
♪ Now the glory is all gone ♪
4277
03:04:00,276 --> 03:04:02,734
♪ They are left alone ♪
4278
03:04:02,734 --> 03:04:05,026
♪ And there won't be ♪
4279
03:04:05,026 --> 03:04:08,818
♪ Many coming home ♪
4280
03:04:08,818 --> 03:04:11,109
♪ No, there won't be ♪
4281
03:04:11,109 --> 03:04:15,026
♪ Many coming home ♪
4282
03:04:15,026 --> 03:04:18,109
♪ Oh, there won't be many ♪
4283
03:04:18,109 --> 03:04:21,151
♪ Maybe five out of 20 ♪
4284
03:04:21,151 --> 03:04:23,443
♪ But there won't be ♪
4285
03:04:23,443 --> 03:04:27,276
♪ Many coming home ♪
4286
03:04:27,276 --> 03:04:30,401
♪ Look real closely
4287
03:04:27,276 --> 03:04:30,401
at the soldier ♪
4288
03:04:30,401 --> 03:04:33,401
♪ Coming at you
4289
03:04:30,401 --> 03:04:33,401
through the haze ♪
4290
03:04:33,401 --> 03:04:36,526
♪ He may be
4291
03:04:33,401 --> 03:04:36,526
the younger brother ♪
4292
03:04:36,526 --> 03:04:39,776
♪ Who ran away ♪
4293
03:04:39,776 --> 03:04:43,693
♪ And before you kill another ♪
4294
03:04:43,693 --> 03:04:45,984
♪ Listen to what I say ♪
4295
03:04:45,984 --> 03:04:48,359
♪ Oh, there won't be ♪
4296
03:04:48,359 --> 03:04:52,193
♪ Many coming home ♪
4297
03:04:52,193 --> 03:04:54,484
♪ Oh, there won't be ♪
4298
03:04:54,484 --> 03:04:58,234
♪ Many coming home ♪
4299
03:04:58,234 --> 03:05:01,776
♪ Oh, there won't be many ♪
4300
03:05:01,776 --> 03:05:04,401
♪ There may not be any ♪
4301
03:05:04,401 --> 03:05:06,734
♪ But there won't be ♪
4302
03:05:06,734 --> 03:05:10,526
♪ Many coming home ♪
4303
03:05:10,526 --> 03:05:13,526
♪ If they all came back
4304
03:05:10,526 --> 03:05:13,526
but one ♪
4305
03:05:13,526 --> 03:05:18,193
♪ He was still
4306
03:05:13,526 --> 03:05:18,193
some mother's son ♪
4307
03:05:18,193 --> 03:05:20,693
♪ And there won't be ♪
4308
03:05:20,693 --> 03:05:24,568
♪ Many coming home ♪
4309
03:05:24,568 --> 03:05:26,776
♪ Oh, there won't be ♪
4310
03:05:26,776 --> 03:05:30,526
♪ Many coming home ♪
4311
03:05:30,526 --> 03:05:32,818
♪ Oh, there won't be ♪
4312
03:05:32,818 --> 03:05:36,609
♪ Many coming home ♪
4313
03:05:36,609 --> 03:05:38,818
♪ Oh, there won't be ♪
4314
03:05:38,818 --> 03:05:41,984
♪ Many coming home. ♪
4315
03:05:41,984 --> 03:05:44,401
♪ ♪
4316
03:06:14,443 --> 03:06:16,443
♪ ♪
4317
03:06:42,484 --> 03:06:44,859
♪ ♪
4318
03:07:14,859 --> 03:07:17,943
♪ ♪
260268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.