All language subtitles for Finding.Tony.2024.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,435 --> 00:00:46,524 911, what's your emergency? 4 00:00:46,655 --> 00:00:48,004 Hello, yes, I have an emergency! 5 00:00:48,135 --> 00:00:49,658 I need you to send help right now! It's my wife! 6 00:00:49,788 --> 00:00:51,529 Sir-- sir, what's wrong with your wife? 7 00:00:53,357 --> 00:00:54,141 She's bleeding! She's not fucking breathing! 8 00:00:54,271 --> 00:00:55,707 Someone broke in my house! 9 00:00:55,838 --> 00:00:57,144 Okay, what-- what's your address? 10 00:00:57,274 --> 00:00:58,884 455 Hydrangea Lane. 11 00:00:59,015 --> 00:01:00,886 Look, this is Tony Greene, the basketball player. 12 00:01:01,017 --> 00:01:03,541 I need an ambulance right now before she dies! 13 00:01:03,672 --> 00:01:05,500 Baby! Aaliyah! 14 00:01:05,630 --> 00:01:06,762 We're on our way, sir. 15 00:01:06,892 --> 00:01:08,416 I need you to stay on the line with me 16 00:01:08,546 --> 00:01:09,721 so that we can help you. 17 00:02:00,381 --> 00:02:03,471 Tony Greene is retiring at the height of his career 18 00:02:03,601 --> 00:02:05,081 following his wife being killed in a home invasion. 19 00:02:05,212 --> 00:02:06,648 We are learning there were multiple break-ins 20 00:02:06,778 --> 00:02:08,606 around the neighborhood, 21 00:02:08,737 --> 00:02:10,913 but Aaliyah is the only death being reported. 22 00:02:11,043 --> 00:02:15,439 An unbelievable story out of Atlanta this evening. 23 00:02:15,570 --> 00:02:18,442 Basketball star Tony Greene has lost his wife 24 00:02:18,573 --> 00:02:20,096 in a home invasion. 25 00:02:20,227 --> 00:02:22,533 We have breaking news tonight. 26 00:02:22,664 --> 00:02:24,100 Tony Greene discovers his wife's body 27 00:02:24,231 --> 00:02:25,754 after returning home from practice. 28 00:02:25,884 --> 00:02:27,103 We're coming to you live tonight, 29 00:02:27,234 --> 00:02:29,279 and we have just received news that Aaliyah Greene 30 00:02:29,410 --> 00:02:32,064 was killed in a home invasion. 31 00:02:55,218 --> 00:02:56,915 ♪ Run it up 32 00:02:57,046 --> 00:02:59,309 ♪ Run it up, run it up, run it up ♪ 33 00:02:59,440 --> 00:03:00,615 ♪ I ain't done enough 34 00:03:00,745 --> 00:03:01,790 ♪ Done enough 35 00:03:01,920 --> 00:03:03,444 ♪ So you know I'm about to run it up ♪ 36 00:03:03,574 --> 00:03:04,662 ♪ Run it up, run it up 37 00:03:04,793 --> 00:03:06,142 ♪ I ain't done enough 38 00:03:06,273 --> 00:03:08,057 ♪ Done enough, run it up 39 00:03:08,188 --> 00:03:09,580 ♪ Fulfill the mission that I'm on ♪ 40 00:03:09,711 --> 00:03:10,712 ♪ Yeah, the mission that I'm on ♪ 41 00:03:13,671 --> 00:03:14,846 ♪ You see me slide through 42 00:03:14,977 --> 00:03:16,283 ♪ Just keep it moving 43 00:03:16,413 --> 00:03:17,458 ♪ Stay up in your lane 44 00:03:29,905 --> 00:03:32,037 ♪ Run it up, run it up, run it up ♪ 45 00:03:32,168 --> 00:03:33,343 ♪ I ain't done enough 46 00:03:33,474 --> 00:03:34,605 ♪ Done enough 47 00:03:34,736 --> 00:03:36,085 ♪ So you know I am about to run it up ♪ 48 00:03:36,216 --> 00:03:37,391 ♪ Run it up, run it up 49 00:03:37,521 --> 00:03:38,566 What'd I tell you? 50 00:03:38,696 --> 00:03:39,654 Good shot. 51 00:03:39,784 --> 00:03:40,742 I taught you what you know, though. 52 00:03:40,872 --> 00:03:41,438 Uh-huh. 53 00:03:42,744 --> 00:03:44,136 Aye, Will! 54 00:03:44,267 --> 00:03:45,094 Yes. 55 00:03:45,225 --> 00:03:46,443 Where's my money? 56 00:03:48,271 --> 00:03:49,446 Destiny, move! 57 00:03:49,577 --> 00:03:50,752 When you pay me, 58 00:03:50,882 --> 00:03:52,623 Mr. A Chick Can Never Beat Me On The Court! 59 00:04:00,370 --> 00:04:01,632 Boy, you greedy. 60 00:04:01,763 --> 00:04:03,591 Maybe play better next time. 61 00:04:05,984 --> 00:04:07,247 Hey! 62 00:04:07,377 --> 00:04:08,683 Yo, yo, yo, yo, yo, yo! 63 00:04:08,813 --> 00:04:09,858 Chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill! 64 00:04:09,988 --> 00:04:10,598 Get your girl, Jackson. 65 00:04:10,728 --> 00:04:11,599 Fa sho! 66 00:04:13,688 --> 00:04:16,343 Yo, why you gotta be so damn hard? 67 00:04:16,473 --> 00:04:17,605 He's tryin' to play me. 68 00:04:17,735 --> 00:04:19,302 - So? - So what? 69 00:04:19,433 --> 00:04:21,043 You been in how many fights since junior high? 70 00:04:21,173 --> 00:04:22,349 I don't see how that's relevant. 71 00:04:27,049 --> 00:04:28,746 - You look like you need a hug. -Stop! Oh, Jackson! 72 00:04:28,877 --> 00:04:30,835 Get off of me! Stop! 73 00:04:30,966 --> 00:04:32,489 Gross! 74 00:04:32,620 --> 00:04:33,490 Where's Charity? 75 00:04:35,057 --> 00:04:36,667 She at her grandmother house. 76 00:04:36,798 --> 00:04:37,712 She didn't wanna watch you play? 77 00:04:39,279 --> 00:04:39,714 I mean-- 78 00:04:39,844 --> 00:04:40,628 All good. 79 00:04:42,499 --> 00:04:43,152 Destiny, where are you? 80 00:04:43,283 --> 00:04:44,632 Yeah, I'm coming, Kayley. 81 00:04:44,762 --> 00:04:46,460 I said I'm coming! 82 00:04:46,590 --> 00:04:48,766 You sound like Sophia! 83 00:04:48,897 --> 00:04:50,377 - Hi, pumpkin. - Hi! 84 00:04:50,507 --> 00:04:51,682 What you workin' on? 85 00:04:51,813 --> 00:04:52,988 What'd I tell you about bein' late? 86 00:04:55,556 --> 00:04:57,079 It won't happen anymore. 87 00:04:57,209 --> 00:04:58,341 That's what you said last night. 88 00:05:01,866 --> 00:05:02,954 Come here. 89 00:05:03,085 --> 00:05:05,043 Don't walk away from me when I'm talkin' to you! 90 00:05:05,174 --> 00:05:07,524 Destiny, this came for you earlier. 91 00:05:16,968 --> 00:05:17,882 What? 92 00:05:19,449 --> 00:05:20,842 Nothing. 93 00:05:20,972 --> 00:05:22,147 Can we just do this tomorrow? 94 00:05:23,758 --> 00:05:24,628 It's due Friday. 95 00:05:24,759 --> 00:05:26,064 And it's only Sunday. 96 00:05:26,195 --> 00:05:27,283 Okay, but she gave us this assignment, 97 00:05:27,414 --> 00:05:28,676 like, three weeks ago. 98 00:05:31,896 --> 00:05:33,202 Okay, fine. 99 00:05:57,966 --> 00:06:00,142 Got your favorite! 100 00:06:01,361 --> 00:06:02,753 - You want some? - Let's see. 101 00:06:02,884 --> 00:06:05,190 You excited? I got your favorite! 102 00:06:08,933 --> 00:06:09,847 I'm gonna clean up, 'kay? 103 00:06:09,978 --> 00:06:12,850 Hmm, it's yummy! It's yummy! 104 00:06:12,981 --> 00:06:14,025 -Want some? - You don't want it? 105 00:06:14,156 --> 00:06:15,113 -You can try-- - Oh, I can have some? 106 00:06:15,244 --> 00:06:16,376 Yeah. 107 00:06:16,506 --> 00:06:17,551 You gonna feed it to me? 108 00:06:17,681 --> 00:06:20,380 - Yeah. - Mmm. Mmm! 109 00:06:20,510 --> 00:06:21,903 Mmm, it's so good! 110 00:06:22,033 --> 00:06:23,513 Oh, it's so good! 111 00:06:39,660 --> 00:06:41,009 So, Tony, what's the big announcement? 112 00:06:41,139 --> 00:06:42,445 Due to the circumstances 113 00:06:42,576 --> 00:06:45,492 that are happening in my personal life, 114 00:06:45,622 --> 00:06:49,060 effective immediately, I will be retiring 115 00:06:49,191 --> 00:06:50,322 from the game of basketball. 116 00:06:51,759 --> 00:06:53,238 Could this be a temporary thing? 117 00:06:53,369 --> 00:06:56,807 And as the season gets closer, you find some coping mechanisms 118 00:06:56,938 --> 00:06:58,418 and you're able to get back out there? 119 00:06:58,548 --> 00:06:59,854 Anything's possible, I suppose. 120 00:06:59,984 --> 00:07:01,203 But right now I've... 121 00:07:03,074 --> 00:07:05,163 I'm havin' a hard time 122 00:07:05,294 --> 00:07:06,991 seein' the light at the end of the tunnel. 123 00:07:13,171 --> 00:07:14,303 Hello. 124 00:07:15,913 --> 00:07:16,958 Hey, what's up, Terrence? 125 00:07:19,482 --> 00:07:21,963 Huh, just doin' what I do. 126 00:07:22,093 --> 00:07:23,268 About to have breakfast. 127 00:07:29,753 --> 00:07:31,146 Man, you've been asking me about this 128 00:07:31,276 --> 00:07:32,713 for the last five years, man. 129 00:07:32,843 --> 00:07:34,105 The answer hasn't changed. 130 00:07:34,236 --> 00:07:35,324 Still no. 131 00:07:43,811 --> 00:07:46,378 Terrence, I chose not to have children for a reason, man. 132 00:07:47,945 --> 00:07:49,251 Oh, come on, man, don't do that to me. 133 00:07:49,381 --> 00:07:50,818 Of course we're friends. 134 00:07:59,870 --> 00:08:01,481 Hey, you know what, Terrence? I got-- 135 00:08:03,526 --> 00:08:05,006 T, I gotta-- 136 00:08:06,747 --> 00:08:08,139 Terren-- 137 00:08:22,023 --> 00:08:24,155 Okay, I want you to complete questions one through 20, 138 00:08:24,286 --> 00:08:25,679 and whatever you don't finish, 139 00:08:25,809 --> 00:08:26,984 you'll need to take home as homework. 140 00:08:27,115 --> 00:08:28,420 Okay? 141 00:08:28,551 --> 00:08:30,945 And what we're learning now, you guys, is gonna serve 142 00:08:31,075 --> 00:08:33,425 as the base for everything else that we do this semester. 143 00:08:33,556 --> 00:08:34,601 Okay? 144 00:08:34,731 --> 00:08:36,385 So, really important that you understand. 145 00:08:36,516 --> 00:08:37,865 All right? 146 00:08:40,607 --> 00:08:41,651 Destiny, 147 00:08:43,044 --> 00:08:44,872 I know these concepts can be a little bit difficult, 148 00:08:45,002 --> 00:08:46,134 but I really need you to try and work-- 149 00:08:46,264 --> 00:08:47,614 What concept? 150 00:08:49,180 --> 00:08:50,617 The chemical bonds. 151 00:08:50,747 --> 00:08:52,357 Whether that's covalent, polar covalent. 152 00:08:52,488 --> 00:08:53,663 What's difficult about that? 153 00:08:55,230 --> 00:08:57,275 The electronegativity determines the polarity of the bond. 154 00:08:59,321 --> 00:09:02,150 Exactly. So do your work. 155 00:09:04,761 --> 00:09:08,112 Destiny, it's important that you practice. 156 00:09:09,636 --> 00:09:11,246 I already know how to do it, Ms. Hammond. 157 00:09:19,036 --> 00:09:20,603 Class is dismissed. 158 00:09:20,734 --> 00:09:23,563 You guys do not forget to do your problems by tomorrow, 159 00:09:23,693 --> 00:09:24,868 okay? 160 00:09:33,877 --> 00:09:35,879 You need to chill out. 161 00:09:36,010 --> 00:09:37,141 What? 162 00:09:37,272 --> 00:09:38,447 You know what? 163 00:09:38,578 --> 00:09:40,362 Bein' so freakin' aggressive all the time. 164 00:09:42,103 --> 00:09:43,234 Kayley, shut up. 165 00:09:43,365 --> 00:09:44,975 Don't tell me to shut up. 166 00:09:45,106 --> 00:09:46,411 You're the one with attitude problem. 167 00:09:46,542 --> 00:09:48,544 So why are you my friend then? 168 00:09:48,675 --> 00:09:49,850 And your only friend at that. 169 00:09:49,980 --> 00:09:51,329 Yo, I'd rather have no friends than fake ones. 170 00:09:55,159 --> 00:09:57,466 Hey, look, basketball tryouts are soon. 171 00:09:59,773 --> 00:10:01,252 And? 172 00:10:01,383 --> 00:10:03,515 And you should try out with me. 173 00:10:06,867 --> 00:10:07,911 I'd rather not. 174 00:10:08,042 --> 00:10:09,521 You're literally the best player that I know! 175 00:10:09,652 --> 00:10:11,306 Which is why I'm not playing for a team 176 00:10:11,436 --> 00:10:12,524 that doesn't even have a coach. 177 00:10:12,655 --> 00:10:13,351 We'll, get a coach. 178 00:10:13,482 --> 00:10:15,049 And a losing record. 179 00:10:15,179 --> 00:10:16,006 Come on, don't be like that. 180 00:10:16,137 --> 00:10:17,834 Be like what? 181 00:10:17,965 --> 00:10:19,053 Look, Kayley, if you wanna try out, 182 00:10:19,183 --> 00:10:20,054 I will support you. 183 00:10:20,184 --> 00:10:21,229 But that's all I'm gonna do. All right? 184 00:10:21,359 --> 00:10:22,709 Mm, mm-hmm. 185 00:10:24,188 --> 00:10:26,103 Did you at least remember your English book today? 186 00:10:26,234 --> 00:10:28,366 Mm. It's all right here. 187 00:10:28,497 --> 00:10:30,542 Destiny, you can't fail your classes. 188 00:10:31,805 --> 00:10:33,197 Okay, Mom. 189 00:10:35,286 --> 00:10:37,941 Okay, well, don't forget we have an advisor's meeting tomorrow. 190 00:10:39,508 --> 00:10:40,640 Ugh. 191 00:10:43,904 --> 00:10:44,992 Care to explain? 192 00:10:49,823 --> 00:10:50,650 Explain what? 193 00:10:53,783 --> 00:10:55,785 Destiny, you're failing. 194 00:10:55,916 --> 00:10:56,917 I'll get my grades up. 195 00:10:57,047 --> 00:10:58,527 When? 196 00:10:58,658 --> 00:11:00,268 The semester be over before you know it, 197 00:11:00,398 --> 00:11:02,009 and you can't afford to be on academic probation. 198 00:11:02,139 --> 00:11:03,880 I'll get my grades up. 199 00:11:04,011 --> 00:11:07,275 You cannot lose your grant, Destiny. 200 00:11:07,405 --> 00:11:10,234 I'm not gonna fail my classes. Okay? 201 00:11:10,365 --> 00:11:11,540 Okay. 202 00:11:11,671 --> 00:11:13,977 Well, look, when is the last time you spoke 203 00:11:14,108 --> 00:11:15,109 to your foster mother? 204 00:11:17,633 --> 00:11:19,853 I have no reason to talk to her. 205 00:11:19,983 --> 00:11:20,636 Is anything bothering you? 206 00:11:20,767 --> 00:11:22,333 What's with all the questions? 207 00:11:22,464 --> 00:11:24,335 I mean, Destiny, I care for you. 208 00:11:24,466 --> 00:11:25,597 I just wanna see you be great. 209 00:11:25,728 --> 00:11:26,947 That's all. 210 00:11:27,077 --> 00:11:29,036 Stop caring. 211 00:11:29,166 --> 00:11:31,473 I'll be fine, Dr. Daniel. 212 00:11:37,784 --> 00:11:39,307 Are we done? 213 00:11:39,437 --> 00:11:40,656 Yeah, we're done. 214 00:11:46,183 --> 00:11:46,923 ♪ How can you mend 215 00:11:47,054 --> 00:11:48,446 ♪ How can you mend 216 00:11:48,577 --> 00:11:50,318 ♪ This broken man 217 00:11:50,448 --> 00:11:50,797 ♪ This broken man 218 00:11:50,927 --> 00:11:53,756 ♪ Yeah 219 00:11:55,192 --> 00:11:59,719 ♪ How can a loser ever win 220 00:12:01,677 --> 00:12:02,156 ♪ Somebody please 221 00:12:12,601 --> 00:12:15,169 Hey. It's me. 222 00:12:17,867 --> 00:12:20,652 Huh? Hey, man. What's up? 223 00:12:20,783 --> 00:12:23,655 You thought any more about our conversation? 224 00:12:23,786 --> 00:12:25,657 Yeah, and you know what, I thought about it 225 00:12:25,788 --> 00:12:28,704 'cause you're my buddy, and I love you, man. 226 00:12:28,835 --> 00:12:31,663 And so I was thinkin' about it, and I was like, 227 00:12:33,753 --> 00:12:35,842 "Nah." 228 00:12:35,972 --> 00:12:37,234 I can pay you what you're worth. 229 00:12:38,801 --> 00:12:41,108 Nah, it's the girls' team, though, man. 230 00:12:41,238 --> 00:12:43,545 I don't wanna coach with the girls, man. 231 00:12:43,675 --> 00:12:46,591 Maybe for the boys' team, that'd be, uh, different, but... 232 00:12:46,722 --> 00:12:49,551 Look, you know we have Coach Brown under contract, man. 233 00:12:49,681 --> 00:12:51,422 I can't move him. 234 00:12:51,553 --> 00:12:52,684 But the girls, the girls' team-- 235 00:12:52,815 --> 00:12:55,949 Nah, I'm not feelin' it. 236 00:12:56,079 --> 00:12:57,124 Tony. 237 00:12:57,254 --> 00:12:58,560 Terrence. 238 00:12:58,690 --> 00:13:00,736 Hear me out, bro. 239 00:13:00,867 --> 00:13:03,086 You know Dr. Ellis went to school with me, right? 240 00:13:03,217 --> 00:13:05,262 Dr. Ellis? 241 00:13:05,393 --> 00:13:07,743 Dr. Ellis, the judge on my case? 242 00:13:07,874 --> 00:13:09,571 Yes. 243 00:13:09,701 --> 00:13:12,879 Hmm. Okay. 244 00:13:13,009 --> 00:13:15,533 Look, I-- I could probably convince him 245 00:13:15,664 --> 00:13:19,711 to reduce your probation if you coach the team. 246 00:13:19,842 --> 00:13:23,150 Huh? How's that? 247 00:13:23,280 --> 00:13:24,412 We're classmates, 248 00:13:24,542 --> 00:13:27,197 and he's a huge donor to the junior college. 249 00:13:27,328 --> 00:13:29,025 If he knows that you're coachin' our girls 250 00:13:29,156 --> 00:13:30,505 and bringin' some positive attention 251 00:13:30,635 --> 00:13:31,941 to the school, 252 00:13:32,072 --> 00:13:34,683 I bet my bottom dollar he would reduce your sentence. 253 00:13:40,558 --> 00:13:42,082 I don't know, man. 254 00:13:42,212 --> 00:13:45,563 Tony, do you really wanna spend the next four years of your life 255 00:13:45,694 --> 00:13:47,739 on probation for a DUI? 256 00:13:50,873 --> 00:13:53,354 Of course not, man. That's just silly. 257 00:13:54,529 --> 00:13:56,836 Think about it, man. 258 00:13:56,966 --> 00:14:01,449 Aaliyah would not wanna see you livin' like this. 259 00:14:01,579 --> 00:14:03,190 That's fucked up, man. 260 00:14:05,670 --> 00:14:07,934 Why you gotta bring Aaliyah into it? 261 00:14:08,064 --> 00:14:08,848 Think about it. 262 00:14:10,371 --> 00:14:12,242 So you've been sober now for... 263 00:14:12,373 --> 00:14:13,765 Uh, just about six months, man. 264 00:14:13,896 --> 00:14:14,897 Yeah. 265 00:14:16,072 --> 00:14:16,856 How you feelin'? 266 00:14:18,248 --> 00:14:20,424 Uh, man, I feel great. 267 00:14:23,079 --> 00:14:26,561 I have my days, but mind is clearer, 268 00:14:27,779 --> 00:14:28,998 game is definitely better. 269 00:14:32,349 --> 00:14:34,221 I'm proud of you. 270 00:14:36,397 --> 00:14:38,138 It's not killin' me with these women out here either, 271 00:14:38,268 --> 00:14:39,443 I tell you that. 272 00:14:39,574 --> 00:14:41,837 But, I mean, they don't all mean you well. 273 00:14:44,840 --> 00:14:48,931 Yeah, maybe not, but they do me well. 274 00:14:49,062 --> 00:14:49,453 You know? 275 00:14:53,501 --> 00:14:54,371 What about Aaliyah? 276 00:14:58,245 --> 00:14:59,159 Aaliyah's Aaliyah, you know? 277 00:14:59,289 --> 00:15:02,162 She's brainiac, 278 00:15:03,424 --> 00:15:04,991 finishin' her Master's, you know? 279 00:15:05,121 --> 00:15:08,298 So we can't really be on the same page, 280 00:15:08,429 --> 00:15:12,259 but, you know, she's Aaliyah. 281 00:15:12,389 --> 00:15:13,477 I've known her forever. 282 00:15:13,608 --> 00:15:15,436 We'll see. 283 00:15:25,576 --> 00:15:26,534 Where's our coach? 284 00:15:27,839 --> 00:15:29,189 Do we even have a coach? 285 00:15:29,319 --> 00:15:30,407 I'm about to leave. 286 00:15:30,538 --> 00:15:32,453 Practice was supposed to start 20 minutes ago. 287 00:15:32,583 --> 00:15:33,715 Come on, don't do that. 288 00:15:36,065 --> 00:15:37,066 Sorry I'm late. 289 00:15:37,197 --> 00:15:37,937 All good. 290 00:15:38,067 --> 00:15:39,764 No one wants you here anyways. 291 00:15:39,895 --> 00:15:41,418 Shut up, Charity. 292 00:15:51,037 --> 00:15:51,559 Oh! 293 00:15:51,689 --> 00:15:53,169 Ugh, what? 294 00:15:53,300 --> 00:15:54,301 Is that... 295 00:15:54,431 --> 00:15:56,216 Tony Greene? 296 00:15:56,346 --> 00:15:57,217 What's he doing here? 297 00:15:58,740 --> 00:16:00,263 I think he might be the new coach. 298 00:16:00,394 --> 00:16:03,136 No way. How'd we get him? 299 00:16:03,266 --> 00:16:05,094 For real. 300 00:16:05,225 --> 00:16:06,574 Hi, girls. 301 00:16:06,704 --> 00:16:07,879 Ladies. 302 00:16:10,491 --> 00:16:11,840 Hi, ladies. 303 00:16:11,971 --> 00:16:14,408 So you're our coach? 304 00:16:14,538 --> 00:16:16,801 I am, and Ms. Gloria here is my assistant. 305 00:16:16,932 --> 00:16:18,412 Anybody got a problem with that? 306 00:16:18,542 --> 00:16:20,066 No, I just... 307 00:16:20,196 --> 00:16:22,459 She just wants to know how we got you, that's all. 308 00:16:24,157 --> 00:16:26,376 Name, position, and why you're here. 309 00:16:27,812 --> 00:16:29,727 Why we're here? 310 00:16:29,858 --> 00:16:32,295 Yes, why are you here? 311 00:16:32,426 --> 00:16:34,471 You wanna play junior college basketball, correct? 312 00:16:36,038 --> 00:16:38,171 Nobody just wants to play junior college basketball, 313 00:16:38,301 --> 00:16:41,261 so that means either your grades or your game 314 00:16:41,391 --> 00:16:43,611 are keepin' you from bein' at the D1 level. 315 00:16:43,741 --> 00:16:44,655 So which is it? 316 00:16:46,831 --> 00:16:49,921 My name is Charity Goodis, and I play guard. 317 00:16:50,052 --> 00:16:51,793 I just need this program to get my grades up. 318 00:16:53,577 --> 00:16:54,622 You any good? 319 00:16:54,752 --> 00:16:55,710 As good as they come. 320 00:16:57,233 --> 00:16:59,366 She needs to work on her game, Coach. 321 00:16:59,496 --> 00:17:01,498 That's the real reason why she's here. 322 00:17:01,629 --> 00:17:03,109 How about you, spokesperson? 323 00:17:03,239 --> 00:17:06,025 Alyssa Tucker, center, and I need to get my grades up 324 00:17:06,155 --> 00:17:07,591 so I can get into my dream school. 325 00:17:07,722 --> 00:17:09,028 Which is? 326 00:17:09,158 --> 00:17:10,681 UConn, of course. 327 00:17:12,031 --> 00:17:13,510 Sky Jones, I play forward, 328 00:17:13,641 --> 00:17:14,859 and I need to work on my handles. 329 00:17:17,079 --> 00:17:20,082 Uh, Ruth, sir. Ruth Davis. Forward. 330 00:17:20,213 --> 00:17:22,954 And, um, I just wanted to see if I could make the team. 331 00:17:25,435 --> 00:17:28,003 Uh, I'm, uh, Kayley Daniels. 332 00:17:28,134 --> 00:17:30,223 Kayley! 333 00:17:33,530 --> 00:17:34,662 One second, girls. 334 00:17:38,187 --> 00:17:39,841 Excuse me, young lady. 335 00:17:39,971 --> 00:17:41,930 It's Destiny. 336 00:17:42,061 --> 00:17:45,064 Okay, Destiny, I assume you're not tryin' out with us today. 337 00:17:45,194 --> 00:17:46,152 Nope. 338 00:17:46,282 --> 00:17:47,805 All right, I'm gonna need you to leave. 339 00:17:47,936 --> 00:17:49,633 Why? 340 00:17:49,764 --> 00:17:53,376 Because my tryouts and practices are closed. 341 00:17:53,507 --> 00:17:55,030 Okay, so I can't just stay and support a friend? 342 00:17:55,161 --> 00:17:56,249 No, you can't. 343 00:17:56,379 --> 00:17:57,598 Please don't make me ask you to leave again. 344 00:17:57,728 --> 00:17:58,903 Thank you. 345 00:18:00,992 --> 00:18:02,690 All right, girls, we're gonna start with some conditioning. 346 00:18:02,820 --> 00:18:05,084 See what kind of shape you guys are in. 347 00:18:05,214 --> 00:18:07,303 Uh-- 348 00:18:13,657 --> 00:18:14,180 Have fun. 349 00:18:22,579 --> 00:18:23,711 All right ladies, to the line. 350 00:19:23,118 --> 00:19:23,945 Sleep? 351 00:19:25,338 --> 00:19:27,296 No. 352 00:19:27,427 --> 00:19:29,080 Just resting my eyes. 353 00:19:30,256 --> 00:19:30,604 Right. 354 00:19:30,734 --> 00:19:31,953 Hmm. 355 00:19:34,434 --> 00:19:35,217 Hey, babe. 356 00:19:35,348 --> 00:19:36,958 Hey. 357 00:19:38,786 --> 00:19:39,569 Can we get some food? 358 00:19:39,700 --> 00:19:41,005 I'm hungry. 359 00:19:44,531 --> 00:19:46,924 Hey, don't let Charity get to you. 360 00:19:51,364 --> 00:19:52,278 How was it? 361 00:19:52,408 --> 00:19:53,409 It was hard. 362 00:19:53,540 --> 00:19:54,323 Mm. 363 00:19:54,454 --> 00:19:55,933 Coach is actually really good. 364 00:19:56,064 --> 00:19:57,674 You should come tomorrow. 365 00:19:57,805 --> 00:19:59,154 So I can get kicked out again? 366 00:19:59,285 --> 00:20:02,288 No. To actually try out. 367 00:20:02,418 --> 00:20:03,593 He wouldn't let me. 368 00:20:03,724 --> 00:20:04,768 Mm-mm. 369 00:20:04,899 --> 00:20:05,987 I'm telling you. 370 00:20:06,117 --> 00:20:08,642 Excuse me, young lady. 371 00:20:10,252 --> 00:20:11,514 What does he want? 372 00:20:11,645 --> 00:20:12,820 I don't know. Go see. 373 00:20:20,523 --> 00:20:22,177 I told you it's Destiny. 374 00:20:23,352 --> 00:20:24,571 Where'd you learn to shoot like that? 375 00:20:27,313 --> 00:20:28,488 Taught myself. 376 00:20:28,618 --> 00:20:29,489 You taught yourself? 377 00:20:29,619 --> 00:20:30,533 Yeah. 378 00:20:32,709 --> 00:20:34,450 You always act like this? 379 00:20:34,581 --> 00:20:35,756 Like what? 380 00:20:35,886 --> 00:20:38,062 With all this attitude? 381 00:20:38,193 --> 00:20:41,022 When people are rude to me? Yeah. 382 00:20:41,152 --> 00:20:42,719 I was rude to you? How? 383 00:20:42,850 --> 00:20:44,373 You threw me out. 384 00:20:44,504 --> 00:20:47,463 Because my practices are closed and you were not participating. 385 00:20:48,899 --> 00:20:51,772 Listen, Destiny, I know talent when I see it... 386 00:20:53,077 --> 00:20:53,991 and you got it. 387 00:20:55,993 --> 00:20:58,779 So if you're interested in tryin' out, 388 00:20:58,909 --> 00:20:59,910 it'll be all week. 389 00:21:01,172 --> 00:21:04,306 Thanks, but no thanks. 390 00:21:08,136 --> 00:21:10,007 You goin' to a four-year school after this? 391 00:21:10,138 --> 00:21:11,748 Probably not. 392 00:21:11,879 --> 00:21:13,272 Why not? 393 00:21:13,402 --> 00:21:14,316 Because the grant money I'm getting 394 00:21:14,447 --> 00:21:16,405 is only for junior college. 395 00:21:16,536 --> 00:21:19,321 Well, you know they have scholarships in D1. 396 00:21:19,452 --> 00:21:21,062 Not smart enough. 397 00:21:21,192 --> 00:21:23,151 Basketball scholarships. 398 00:21:23,282 --> 00:21:24,457 Not good enough. 399 00:21:25,936 --> 00:21:29,026 The confidence in your shot tells me something different. 400 00:21:29,157 --> 00:21:30,463 I'm sure your parents would appreciate it 401 00:21:30,593 --> 00:21:32,595 if you got a scholarship. 402 00:21:38,645 --> 00:21:39,733 Think about it. 403 00:21:41,604 --> 00:21:44,259 Hello. Yeah. 404 00:21:44,390 --> 00:21:46,130 Take the trash out. 405 00:21:46,261 --> 00:21:47,654 Can I just do it tomorrow? 406 00:21:47,784 --> 00:21:48,481 I have a lot of homework. 407 00:21:48,611 --> 00:21:50,004 Since when do you do homework? 408 00:21:51,397 --> 00:21:53,573 I can't wait to leave this place. 409 00:21:53,703 --> 00:21:55,009 And go where exactly? 410 00:21:55,139 --> 00:21:56,924 Anywhere but here. 411 00:21:59,361 --> 00:22:00,275 What? 412 00:22:04,018 --> 00:22:06,237 And I tried to give you a decent life, 413 00:22:06,368 --> 00:22:08,022 but you'll still just end up like your mother. 414 00:22:09,328 --> 00:22:10,241 Excuse me? 415 00:22:10,372 --> 00:22:13,027 With a child you can't take care of, 416 00:22:13,157 --> 00:22:14,985 Leavin' someone like me to do it for you. 417 00:22:17,814 --> 00:22:19,381 You think you take care of me? 418 00:22:20,730 --> 00:22:21,775 You bring this on yourself, Destiny! 419 00:22:21,905 --> 00:22:22,297 Sophia! 420 00:22:22,428 --> 00:22:23,864 Get off of me! 421 00:22:23,994 --> 00:22:25,735 Destiny! 422 00:22:25,866 --> 00:22:26,867 Come on. 423 00:22:41,664 --> 00:22:43,231 Hey, you're short. 424 00:22:43,362 --> 00:22:45,146 I got you. Next week, I promise. 425 00:22:45,276 --> 00:22:46,887 Yeah, but that's what you said last week. 426 00:22:47,017 --> 00:22:47,714 Quez, I sw-- 427 00:22:47,844 --> 00:22:51,631 Alex, I like you. I really do. 428 00:22:51,761 --> 00:22:53,110 But I can't have you working for me coming back 429 00:22:53,241 --> 00:22:54,503 with half my money. 430 00:22:54,634 --> 00:22:55,809 I just need some time. 431 00:22:55,939 --> 00:22:58,289 I just need-- like, just give me one more week. 432 00:22:58,420 --> 00:23:00,161 Yeah, but time ain't gonna get this money to me. 433 00:23:00,291 --> 00:23:01,336 Quez, I swear. 434 00:23:06,733 --> 00:23:07,864 Everything okay over here? 435 00:23:10,171 --> 00:23:10,867 We're good. 436 00:23:10,998 --> 00:23:12,129 Yeah, we good, man. 437 00:23:20,355 --> 00:23:21,965 Look, just give me till next week. 438 00:23:22,096 --> 00:23:24,403 Please, I promise. 439 00:23:24,533 --> 00:23:25,752 Okay. 440 00:23:25,882 --> 00:23:27,101 But that's all I'm giving you. 441 00:23:32,585 --> 00:23:34,674 Okay, tomorrow we're going to continue our discussion 442 00:23:34,804 --> 00:23:36,153 on the types of chemical reactions. 443 00:23:36,284 --> 00:23:37,720 Does anybody have any questions? 444 00:23:39,113 --> 00:23:40,331 No! 445 00:23:41,811 --> 00:23:43,422 Destiny? 446 00:23:43,552 --> 00:23:45,598 Sorry, Ms. Hammond. I was asking her a question. 447 00:23:50,429 --> 00:23:51,604 Okay, class, you're free to leave. 448 00:23:53,519 --> 00:23:54,433 Why not just try out? 449 00:23:54,563 --> 00:23:56,913 I don't wanna do it, Kayley. 450 00:23:57,044 --> 00:23:58,959 Okay, it's cool playing at the park with the guys, 451 00:23:59,089 --> 00:23:59,960 but I haven't played organized ball 452 00:24:00,090 --> 00:24:01,135 since, like, the seventh grade. 453 00:24:01,265 --> 00:24:02,832 Yeah, yeah, and you were on varsity. 454 00:24:02,963 --> 00:24:04,704 Until I got kicked off the team. 455 00:24:04,834 --> 00:24:06,270 Well, you shouldn't have been fighting so much. 456 00:24:06,401 --> 00:24:07,228 Hmm. 457 00:24:07,358 --> 00:24:08,577 You're good, Destiny. 458 00:24:10,274 --> 00:24:11,798 God, you sound just like him. 459 00:24:11,928 --> 00:24:13,321 I'm serious! 460 00:24:13,452 --> 00:24:15,845 And he wasn't lying about you getting a scholarship either. 461 00:24:15,976 --> 00:24:17,586 Look, this could be your chance to get out of this town 462 00:24:17,717 --> 00:24:19,109 and make something of yourself. 463 00:24:23,374 --> 00:24:24,550 You think so? 464 00:24:24,680 --> 00:24:26,116 Yes! 465 00:24:26,247 --> 00:24:27,596 But when opportunity knocks, you have to get up off your butt 466 00:24:27,727 --> 00:24:28,902 and go answer! 467 00:24:32,819 --> 00:24:34,690 All right. 468 00:24:34,821 --> 00:24:35,822 All right, what? 469 00:24:35,952 --> 00:24:37,258 God, you and your motivational quotes. 470 00:24:37,388 --> 00:24:39,086 I will try out for the team if you just shut up about it. 471 00:24:40,479 --> 00:24:42,306 This is gonna be so much fun! 472 00:24:45,353 --> 00:24:47,268 Wait. 473 00:24:51,054 --> 00:24:55,145 All right, this is our final evaluation, ladies. 474 00:24:55,276 --> 00:24:59,672 It's your last chance to show us why you should be on this team. 475 00:24:59,802 --> 00:25:02,022 The women's basketball team here at Lincoln Community College 476 00:25:02,152 --> 00:25:04,546 has not made a habit of winning championships, 477 00:25:04,677 --> 00:25:07,593 but we plan to change that with some of you this year. 478 00:25:16,906 --> 00:25:17,733 Why are you late? 479 00:25:18,952 --> 00:25:21,824 Oh, uh, I, um... 480 00:25:23,522 --> 00:25:24,871 I-- I ha-- um... 481 00:25:25,001 --> 00:25:26,481 You what? 482 00:25:26,612 --> 00:25:28,570 I had to do something. 483 00:25:28,701 --> 00:25:30,485 Something more important than bein' in my practice on time? 484 00:25:30,616 --> 00:25:31,965 No! No, sir. 485 00:25:32,095 --> 00:25:35,490 Um, I just, uh-- uh, well-- 486 00:25:35,621 --> 00:25:36,578 Bleachers. 487 00:25:39,842 --> 00:25:41,235 - Now! - Chill, Coach! 488 00:25:42,584 --> 00:25:44,412 She went to get a freakin' tampon. 489 00:25:50,244 --> 00:25:51,985 Dang, are you on your period, too? 490 00:25:56,163 --> 00:25:57,338 Jesus. 491 00:25:59,166 --> 00:26:00,297 To the line, ladies. 492 00:26:05,825 --> 00:26:07,261 You, too, Ruth. 493 00:26:07,391 --> 00:26:09,089 Me? Yeah, okay! 494 00:26:09,219 --> 00:26:10,438 Ruth. 495 00:26:24,060 --> 00:26:27,673 ♪ Work, work, work, work 496 00:26:27,803 --> 00:26:29,022 ♪ Work, work 497 00:26:31,590 --> 00:26:35,115 ♪ Work, work, work, work 498 00:26:35,245 --> 00:26:36,943 ♪ Work, work 499 00:26:37,073 --> 00:26:38,379 Okay, ladies, we're gonna be playing 500 00:26:38,509 --> 00:26:39,946 a few games of three-on-three. 501 00:26:40,076 --> 00:26:40,947 ♪ Don't slow down, I go and get it ♪ 502 00:26:41,077 --> 00:26:42,426 And we'll be picking the teams. 503 00:26:43,689 --> 00:26:46,343 First team, Charity, Sky, Kayley. 504 00:26:46,474 --> 00:26:49,782 Second team, Alyssa, Ruth, Destiny. 505 00:26:49,912 --> 00:26:51,044 All right, let's make it happen, ladies. 506 00:26:53,176 --> 00:26:54,874 ♪ Haters try to catch up with me ♪ 507 00:26:55,004 --> 00:26:56,789 ♪ I skirt off them proper way ♪ 508 00:26:56,919 --> 00:26:58,660 ♪ See I've been... 509 00:26:58,791 --> 00:27:00,619 ♪ If you're playin', I am ready ♪ 510 00:27:00,749 --> 00:27:02,272 ♪ We don't sleep some times, don't eat ♪ 511 00:27:02,403 --> 00:27:04,361 ♪ My team be called up for the matches ♪ 512 00:27:04,492 --> 00:27:06,102 ♪ Like it's only one controller ♪ 513 00:27:06,233 --> 00:27:06,755 ♪ Own this game 514 00:27:06,886 --> 00:27:07,930 ♪ No competition 515 00:27:08,061 --> 00:27:08,670 ♪ Now turn me up 516 00:27:08,801 --> 00:27:09,628 ♪ My mp3 517 00:27:09,758 --> 00:27:10,498 ♪ I'm LBJ 518 00:27:10,629 --> 00:27:11,499 ♪ That's MVP 519 00:27:11,630 --> 00:27:13,327 ♪ They get gas up, no NPG 520 00:27:13,457 --> 00:27:14,241 ♪ They watch what I do 521 00:27:14,371 --> 00:27:15,198 ♪ That's NBC 522 00:27:15,329 --> 00:27:16,199 ♪ Y'all put some work 523 00:27:16,330 --> 00:27:17,070 ♪ That's all they see 524 00:27:17,200 --> 00:27:18,462 ♪ And what I say I do 525 00:27:18,593 --> 00:27:19,202 ♪ I beat you 526 00:27:19,333 --> 00:27:20,116 ♪ You might be smarter 527 00:27:20,247 --> 00:27:21,161 ♪ Might look better 528 00:27:21,291 --> 00:27:22,684 ♪ But you ain't not workin' me ♪ 529 00:27:22,815 --> 00:27:23,946 ♪ Let's go now 530 00:27:24,077 --> 00:27:27,646 ♪ Work, work, work, work 531 00:27:27,776 --> 00:27:29,386 ♪ Work, work 532 00:27:30,910 --> 00:27:32,085 ♪ I clock in and I work 533 00:27:32,215 --> 00:27:32,999 ♪ I work 534 00:27:33,129 --> 00:27:34,087 ♪ I clock out and I work 535 00:27:34,217 --> 00:27:35,044 ♪ I work 536 00:27:35,175 --> 00:27:36,219 ♪ No time clock, but I work 537 00:27:36,350 --> 00:27:38,265 All right, that's gonna do it for today, ladies. 538 00:27:38,395 --> 00:27:40,659 I will have the team posted by tomorrow. 539 00:27:40,789 --> 00:27:43,574 Thank you very much for all your hard work, all your hustle. 540 00:27:43,705 --> 00:27:44,793 Truly appreciate it. 541 00:27:44,924 --> 00:27:45,881 Good luck. 542 00:27:52,758 --> 00:27:53,541 What? 543 00:27:54,716 --> 00:27:56,065 You act like we didn't win. 544 00:27:56,196 --> 00:27:57,371 We? 545 00:28:06,206 --> 00:28:07,120 Kayley! 546 00:28:08,382 --> 00:28:09,513 Yeah, coming. 547 00:28:16,520 --> 00:28:17,565 What, Kayley? 548 00:28:19,045 --> 00:28:20,089 What? 549 00:28:21,525 --> 00:28:22,962 You're just kind of a ball hog. 550 00:28:23,092 --> 00:28:25,181 I had to show him my skills! 551 00:28:25,312 --> 00:28:26,443 Okay. 552 00:28:33,842 --> 00:28:36,236 I think this is our team. 553 00:28:36,366 --> 00:28:38,238 No, I don't think so. 554 00:28:41,676 --> 00:28:42,808 You got any plans this weekend? 555 00:28:44,766 --> 00:28:46,202 My cousin's getting married tomorrow. 556 00:28:47,464 --> 00:28:49,728 Oh! So, a wedding! 557 00:28:49,858 --> 00:28:51,381 Yeah. 558 00:28:51,512 --> 00:28:53,993 All right, well, have fun out there. 559 00:28:54,123 --> 00:28:55,472 Be safe. 560 00:28:55,603 --> 00:28:56,604 I'll see you Monday. 561 00:28:58,345 --> 00:28:59,520 See you Monday, Coach. 562 00:28:59,650 --> 00:29:00,782 Don't stay here all weekend. 563 00:29:00,913 --> 00:29:02,175 Get out of here. 564 00:29:02,305 --> 00:29:03,829 See ya. 565 00:29:05,700 --> 00:29:08,659 I gotta admit I shed a tear when she came down the aisle. 566 00:29:08,790 --> 00:29:09,660 Really? 567 00:29:11,053 --> 00:29:12,011 What were you thinking? 568 00:29:13,839 --> 00:29:15,057 Uh... 569 00:29:17,016 --> 00:29:18,713 ...a lot of things, honestly, 570 00:29:18,844 --> 00:29:21,672 but mostly that this was the happiest 571 00:29:21,803 --> 00:29:23,849 I've ever been. 572 00:29:23,979 --> 00:29:25,502 You drink any? 573 00:29:25,633 --> 00:29:28,027 No. No, not a drop. 574 00:29:28,157 --> 00:29:29,550 You didn't put my name on the roster! 575 00:29:30,856 --> 00:29:31,639 Nope. 576 00:29:31,770 --> 00:29:32,640 Why not? 577 00:29:34,555 --> 00:29:35,556 'Cause you didn't make the team. 578 00:29:35,686 --> 00:29:37,558 Yeah, I know, I can read. I'm asking you why. 579 00:29:37,688 --> 00:29:41,736 Because there is no I in team. 580 00:29:43,172 --> 00:29:44,739 Yeah? 581 00:29:44,870 --> 00:29:45,871 Kobe said there's a me up in that motherfu-- 582 00:29:46,001 --> 00:29:47,133 Hey. 583 00:29:49,788 --> 00:29:51,964 You got a lot of nerve comparing yourself to that man. 584 00:29:55,576 --> 00:29:57,926 You really think this team can't win without you on it? 585 00:29:58,057 --> 00:29:59,623 Hey. 586 00:29:59,754 --> 00:30:01,277 You said it, I didn't. 587 00:30:04,237 --> 00:30:05,194 Goodbye, Destiny. 588 00:30:06,717 --> 00:30:07,980 Man, screw you! 589 00:30:10,156 --> 00:30:11,679 Thank you. 590 00:30:53,503 --> 00:30:55,766 ♪ I can think of younger days 591 00:30:58,117 --> 00:31:00,728 ♪ When living for my life 592 00:31:03,470 --> 00:31:07,300 ♪ Was everything a man could want to do ♪ 593 00:31:10,999 --> 00:31:14,524 ♪ I could never see 594 00:31:14,655 --> 00:31:19,573 ♪ Tomorrow 595 00:31:20,748 --> 00:31:25,057 ♪ I was never told 596 00:31:25,187 --> 00:31:30,932 ♪ About the sorrow 597 00:31:32,542 --> 00:31:35,154 ♪ And 598 00:31:35,284 --> 00:31:38,200 How's life outside the gym going for you? 599 00:31:38,331 --> 00:31:39,506 It's going good. 600 00:31:39,636 --> 00:31:40,681 It's going really well. 601 00:31:40,811 --> 00:31:44,250 Um, Aaliyah and I got back together, which is-- 602 00:31:44,380 --> 00:31:45,773 I knew you two would. 603 00:31:46,992 --> 00:31:48,471 What? How'd you know? 604 00:31:48,602 --> 00:31:50,865 'Cause, Tony, that's your soulmate. 605 00:32:02,224 --> 00:32:03,660 Nobody's gonna play me. 606 00:32:21,156 --> 00:32:22,288 What are you doing here? 607 00:32:24,899 --> 00:32:25,944 You gonna do some painting? 608 00:32:29,512 --> 00:32:30,600 You gonna do some drinking? 609 00:32:37,607 --> 00:32:39,870 You know, vandalism's illegal. 610 00:32:40,001 --> 00:32:41,872 Says the man who's drunk on school grounds. 611 00:32:44,919 --> 00:32:47,226 Let me take a wild guess, you're headed to my office. 612 00:32:50,794 --> 00:32:51,708 You know, you're not the only one 613 00:32:51,839 --> 00:32:53,101 who didn't make the team, Destiny. 614 00:32:54,624 --> 00:32:56,061 Yeah, but I'm the best one who tried out. 615 00:32:57,801 --> 00:32:58,759 How you gonna ask me to try out for a team 616 00:32:58,889 --> 00:33:00,543 and then not let me on it? 617 00:33:00,674 --> 00:33:03,111 Key word. Try out. 618 00:33:04,721 --> 00:33:06,854 I didn't offer you a free spot on the team. 619 00:33:06,985 --> 00:33:09,117 Okay, maybe not. 620 00:33:10,727 --> 00:33:12,164 But you can't tell me I wasn't the best girl out there. 621 00:33:12,294 --> 00:33:13,904 Skills-wise, probably so. 622 00:33:15,950 --> 00:33:18,518 But I don't have any room on my team for a selfish player. 623 00:33:18,648 --> 00:33:20,650 Selfish? 624 00:33:20,781 --> 00:33:22,174 You don't know anything about me. 625 00:33:22,304 --> 00:33:23,479 I don't need to know anything about you. 626 00:33:23,610 --> 00:33:24,437 I see how you play. 627 00:33:24,567 --> 00:33:25,568 How do I play? 628 00:33:25,699 --> 00:33:27,135 Like you're the only girl on the floor. 629 00:33:30,486 --> 00:33:32,706 And if you had a better attitude about it, I might reconsider, 630 00:33:32,836 --> 00:33:34,795 but you don't, so I can't. 631 00:33:54,902 --> 00:33:56,121 What do I gotta do to be on the team, man? 632 00:33:57,992 --> 00:33:59,167 You gotta be a team player. 633 00:33:59,298 --> 00:34:01,169 I can do that. 634 00:34:01,300 --> 00:34:03,867 Ah. Hard girl got a soft spot. 635 00:34:03,998 --> 00:34:04,912 It's not funny. 636 00:34:07,045 --> 00:34:08,176 I thought about what you said. 637 00:34:09,699 --> 00:34:10,570 I think I can get into a real good school 638 00:34:10,700 --> 00:34:11,832 with ball. 639 00:34:14,356 --> 00:34:15,879 Well, if you think that, why is it taking you till now 640 00:34:16,010 --> 00:34:17,359 to be serious about it? 641 00:34:17,490 --> 00:34:19,057 I don't know! 642 00:34:19,187 --> 00:34:20,754 I guess I just never thought about ball like that. 643 00:34:22,060 --> 00:34:23,539 Like what? 644 00:34:23,670 --> 00:34:24,932 Getting me a better life. 645 00:34:27,239 --> 00:34:28,196 Please. 646 00:34:28,327 --> 00:34:30,024 - Destiny. - Coach! 647 00:34:31,765 --> 00:34:32,809 You were an All-Star, right? 648 00:34:34,768 --> 00:34:36,248 Several times. 649 00:34:36,378 --> 00:34:37,205 Okay. 650 00:34:38,815 --> 00:34:41,775 So if I can beat you in a game of one-on-one, 651 00:34:43,864 --> 00:34:45,474 then it shows that I deserve to be on the team. 652 00:34:48,608 --> 00:34:50,175 Okay, look. 653 00:34:50,305 --> 00:34:53,917 First of all, come on, you're not beating me. 654 00:34:55,484 --> 00:34:59,358 And second of all, your game is not the issue I have with you. 655 00:34:59,488 --> 00:35:01,099 Check. 656 00:35:09,890 --> 00:35:12,240 Make it, take it. Play defense. 657 00:35:43,097 --> 00:35:44,359 All right, it's one-one. 658 00:35:49,538 --> 00:35:51,061 Ones and twos? 659 00:35:51,192 --> 00:35:53,542 Yeah, but you were in front of the three-point line. 660 00:35:53,673 --> 00:35:54,848 - Don't play me. - All right, two-one, me. 661 00:36:03,204 --> 00:36:04,205 Got you. 662 00:36:25,095 --> 00:36:26,314 Got her! 663 00:36:28,795 --> 00:36:30,057 All right, here we go, game point. 664 00:36:36,106 --> 00:36:37,195 That's game. 665 00:36:49,207 --> 00:36:50,469 Don't make me regret it. 666 00:36:54,124 --> 00:36:55,430 Team player! 667 00:37:27,636 --> 00:37:28,898 No! 668 00:37:29,029 --> 00:37:30,944 I don't think the girls are feelin' me that much. 669 00:37:31,074 --> 00:37:32,598 They are. It's just Charity. 670 00:37:34,904 --> 00:37:36,123 So how's the search for your mom going? 671 00:37:39,039 --> 00:37:40,823 Did you stop looking? 672 00:37:40,954 --> 00:37:42,434 No. 673 00:37:42,564 --> 00:37:43,783 But I can't find shit. 674 00:37:45,263 --> 00:37:46,655 You know that envelope you gave me the other night? 675 00:37:46,786 --> 00:37:47,395 Hmm. 676 00:37:47,526 --> 00:37:49,484 Zero matches. 677 00:37:49,615 --> 00:37:51,094 Mm. 678 00:37:51,225 --> 00:37:53,053 We'll just give it some time. 679 00:38:08,808 --> 00:38:11,158 Would you just tell him that you want him already? 680 00:38:11,289 --> 00:38:11,985 I don't. 681 00:38:14,988 --> 00:38:16,990 So what do you think you'll do if you find her? 682 00:38:20,385 --> 00:38:22,169 Ask her why she left. 683 00:38:22,300 --> 00:38:23,518 I was a baby. 684 00:38:23,649 --> 00:38:25,346 How bad could I have been, right? 685 00:38:25,477 --> 00:38:27,261 It's not your fault, Destiny. 686 00:38:27,392 --> 00:38:29,394 So whose fault is it my foster mom's an asshole? 687 00:38:29,524 --> 00:38:30,525 Also not your fault? 688 00:38:32,092 --> 00:38:33,528 Can I be honest with you? 689 00:38:33,659 --> 00:38:35,138 Hmm. 690 00:38:35,269 --> 00:38:38,228 You are one of the smartest and most talented people 691 00:38:38,359 --> 00:38:39,229 that I've ever met. 692 00:38:40,666 --> 00:38:41,754 But? 693 00:38:43,669 --> 00:38:44,626 But... 694 00:38:46,236 --> 00:38:47,150 ...you just have this attitude 695 00:38:47,281 --> 00:38:49,457 like the world owes you something. 696 00:38:49,588 --> 00:38:50,676 No, I don't, Kayley. 697 00:38:50,806 --> 00:38:52,417 Yeah, you kinda do. 698 00:38:53,766 --> 00:38:54,549 I'm leaving. 699 00:38:54,680 --> 00:38:55,637 Why? 700 00:38:55,768 --> 00:38:56,725 Because I'm tellin' you the truth? 701 00:39:00,599 --> 00:39:02,035 I was molested, Destiny. 702 00:39:05,473 --> 00:39:07,040 Yeah, you told me. 703 00:39:07,170 --> 00:39:09,651 Then my dad left us in high school. 704 00:39:09,782 --> 00:39:11,566 And I have to struggle with dyslexia every day 705 00:39:11,697 --> 00:39:13,786 while I watch you throw your freaking intelligence away? 706 00:39:13,916 --> 00:39:15,875 Look, so stop. 707 00:39:16,005 --> 00:39:18,878 There's someone out there who would kill to have your life. 708 00:39:26,799 --> 00:39:29,018 You're right. 709 00:39:29,149 --> 00:39:30,498 Just like my pastor says, 710 00:39:32,544 --> 00:39:34,807 "I was mad because I didn't have shoes, 711 00:39:34,937 --> 00:39:36,330 until I met a man who didn't have feet." 712 00:39:39,594 --> 00:39:40,552 That's deep. 713 00:39:40,682 --> 00:39:43,903 Yeah, and I heard Jackson goes deeper. 714 00:39:44,033 --> 00:39:44,730 You're disgusting. 715 00:39:45,687 --> 00:39:47,602 Stop. Stop throwin' food! 716 00:39:49,822 --> 00:39:50,431 Hey, good practice. 717 00:39:50,562 --> 00:39:51,693 Good practice. 718 00:39:59,397 --> 00:40:02,878 Yeah, Coach is way too serious for me. 719 00:40:03,009 --> 00:40:04,663 I mean, does the man even smile? 720 00:40:07,100 --> 00:40:09,058 I mean, he has been through a lot. 721 00:40:09,189 --> 00:40:10,495 His wife was murdered, you guys. 722 00:40:11,800 --> 00:40:13,019 That's why he retired. 723 00:40:13,149 --> 00:40:15,151 Well, I heard he's an alcoholic. 724 00:40:15,282 --> 00:40:17,415 I probably would be too if my wife was murdered. 725 00:40:17,545 --> 00:40:18,981 Okay, so what happened? 726 00:40:19,112 --> 00:40:20,853 Apparently he came home late. 727 00:40:20,983 --> 00:40:23,246 His house had been robbed. 728 00:40:23,377 --> 00:40:25,771 He found his wife dropped dead on the floor. 729 00:40:25,901 --> 00:40:27,729 Blood was everywhere. 730 00:40:27,860 --> 00:40:29,514 It was terrible. 731 00:40:29,644 --> 00:40:31,341 Damn. 732 00:40:31,472 --> 00:40:33,822 It says here the attack was random. 733 00:40:33,953 --> 00:40:36,825 Two guys had broken into other houses in the neighborhood, 734 00:40:36,956 --> 00:40:38,740 but Tony's wife just happened to be home. 735 00:40:38,871 --> 00:40:39,698 Mm. 736 00:40:41,090 --> 00:40:42,265 She was pregnant, too. 737 00:40:42,396 --> 00:40:42,875 Mm. 738 00:40:43,005 --> 00:40:43,832 What? 739 00:40:43,963 --> 00:40:44,964 That's wild. 740 00:40:46,487 --> 00:40:48,184 Did they go to jail? 741 00:40:48,315 --> 00:40:50,491 Mm, yeah. 742 00:40:50,622 --> 00:40:53,015 Looks like they eventually caught him. 743 00:40:53,146 --> 00:40:54,277 Well, let me see real quick. 744 00:40:58,891 --> 00:41:00,588 It says here he got arrested for a DUI last year. 745 00:41:02,198 --> 00:41:04,113 Hey, what are we, like, community service or something? 746 00:41:07,552 --> 00:41:08,291 Oh, man. 747 00:41:08,422 --> 00:41:09,815 Now, that's bullshit. 748 00:41:24,917 --> 00:41:25,787 Hey. Hey. 749 00:41:27,963 --> 00:41:29,051 - Good job today, champ. - Ow! 750 00:41:33,229 --> 00:41:33,969 What's wrong with you? 751 00:41:34,100 --> 00:41:35,275 Nothing. 752 00:41:43,762 --> 00:41:44,763 What happened? 753 00:41:46,199 --> 00:41:47,983 Coach, you know I can be clumsy sometimes. 754 00:41:53,859 --> 00:41:55,643 Hey, didn't you say you were goin' to see your foster mother 755 00:41:55,774 --> 00:41:56,862 this weekend? 756 00:41:58,472 --> 00:42:00,343 I didn't go see her. 757 00:42:00,474 --> 00:42:02,171 I had to pick up some paperwork at the house. 758 00:42:02,302 --> 00:42:03,912 Hmm. 759 00:42:04,043 --> 00:42:05,131 And what happened with that? 760 00:42:08,090 --> 00:42:09,744 You gonna tell me why you were drinking in the gym? 761 00:42:11,572 --> 00:42:14,749 I have some personal issues that I'm working through. 762 00:42:16,011 --> 00:42:18,144 - We're gonna leave it at that. - Fine. 763 00:42:18,274 --> 00:42:19,101 Who hit you? 764 00:42:19,232 --> 00:42:20,450 Nobody. 765 00:42:24,803 --> 00:42:25,847 Okay. 766 00:42:25,978 --> 00:42:26,935 She didn't hit me. 767 00:42:28,110 --> 00:42:29,242 She didn't. 768 00:42:32,767 --> 00:42:33,899 Look, Coach, I gotta be honest with you. 769 00:42:35,291 --> 00:42:36,510 Some of the girls found out about your DUI 770 00:42:36,641 --> 00:42:38,033 and they're not impressed. 771 00:42:38,164 --> 00:42:39,600 They think you're doing this for community service 772 00:42:39,731 --> 00:42:40,862 and you don't wanna be here. 773 00:42:42,255 --> 00:42:43,561 Hmm. 774 00:42:45,867 --> 00:42:48,217 I wanna be here, Destiny. 775 00:42:49,262 --> 00:42:50,263 All right? 776 00:42:50,393 --> 00:42:51,569 Trust me. 777 00:43:05,234 --> 00:43:06,496 Thank you. 778 00:43:43,272 --> 00:43:45,840 Mr. Parks. Hi. 779 00:43:45,971 --> 00:43:48,321 Alex! Come on. 780 00:43:48,451 --> 00:43:49,627 Oh, my God. 781 00:43:49,757 --> 00:43:50,976 Oh, and that little one! 782 00:43:51,106 --> 00:43:52,630 Man, that little girl! 783 00:43:54,327 --> 00:43:55,589 Wow. 784 00:43:55,720 --> 00:43:58,723 I always say, "That Alex is gonna be a great mom." 785 00:43:58,853 --> 00:44:00,333 I'm so happy to see you. 786 00:44:00,463 --> 00:44:02,030 So how is she? 787 00:44:04,380 --> 00:44:05,643 They took her. 788 00:44:07,209 --> 00:44:08,297 Who took her? 789 00:44:09,864 --> 00:44:11,649 Child services. 790 00:44:13,085 --> 00:44:15,174 You can stay here if you need to. 791 00:44:15,304 --> 00:44:16,741 As long as you need to. 792 00:44:22,311 --> 00:44:23,312 ♪ It ain't no stopping me 793 00:44:23,443 --> 00:44:24,792 ♪ You wanna see why, come ride with me ♪ 794 00:44:24,923 --> 00:44:26,098 ♪ And you gonna see how I could have been dead ♪ 795 00:44:26,228 --> 00:44:27,752 ♪ When they said I can't, they lied to me ♪ 796 00:44:27,882 --> 00:44:29,405 ♪ Haters stood in line to see me fail ♪ 797 00:44:29,536 --> 00:44:30,755 ♪ They still in line, you see 798 00:44:30,885 --> 00:44:32,234 ♪ A few stepped out 'cause they legs got tired ♪ 799 00:44:32,365 --> 00:44:33,714 ♪ And now they claim they proud of me ♪ 800 00:44:33,845 --> 00:44:35,020 ♪ I grew up steeped in poverty ♪ 801 00:44:35,150 --> 00:44:36,543 ♪ We handle problems violently ♪ 802 00:44:36,674 --> 00:44:37,762 ♪ But now I know how to keep the peace ♪ 803 00:44:37,892 --> 00:44:39,589 All right, everybody take a knee. 804 00:44:44,333 --> 00:44:45,465 I like it. 805 00:44:46,858 --> 00:44:48,773 I like it. 806 00:44:48,903 --> 00:44:51,297 Somebody tell me what we got tomorrow? 807 00:44:51,427 --> 00:44:53,168 We play our first game. 808 00:44:53,299 --> 00:44:54,648 Correction! 809 00:44:54,779 --> 00:44:57,520 We win our first game. 810 00:44:57,651 --> 00:44:59,435 Washington Prep isn't that great. 811 00:44:59,566 --> 00:45:01,002 If you guys play like you practiced today, 812 00:45:01,133 --> 00:45:02,917 we should have no trouble. 813 00:45:03,048 --> 00:45:04,614 Coach is right. 814 00:45:04,745 --> 00:45:09,054 If you play like we practiced, you'll be good. 815 00:45:09,184 --> 00:45:11,665 We do not underestimate competition. 816 00:45:11,796 --> 00:45:13,493 We do not play down to their level. 817 00:45:13,623 --> 00:45:16,061 We play our game. Right? 818 00:45:17,627 --> 00:45:19,368 All right. Everybody up. 819 00:45:20,935 --> 00:45:23,242 UConn, take 'em out. 820 00:45:23,372 --> 00:45:24,939 Team on three. Family on six. 821 00:45:25,070 --> 00:45:25,853 One, two, three! 822 00:45:25,984 --> 00:45:26,636 Team! 823 00:45:26,767 --> 00:45:27,637 ALYSSA Four, five, six! 824 00:45:27,768 --> 00:45:29,552 Family! WooH! 825 00:45:33,034 --> 00:45:34,732 Need any help? 826 00:45:34,862 --> 00:45:36,385 No. No, I'm good. Thanks. 827 00:45:43,697 --> 00:45:44,872 I said you didn't have to help. 828 00:45:45,003 --> 00:45:46,352 I know. 829 00:45:46,482 --> 00:45:48,571 I literally have nothing else to do. 830 00:45:48,702 --> 00:45:49,485 My homework's done, 831 00:45:49,616 --> 00:45:51,139 Kayley has a group study thing, 832 00:45:51,270 --> 00:45:53,881 and Jackson's going to the movies with Charity. 833 00:45:55,840 --> 00:45:58,625 Uh-huh. Sound upset about that. 834 00:45:58,756 --> 00:45:59,931 I'm not. 835 00:46:01,497 --> 00:46:03,673 All right. 836 00:46:03,804 --> 00:46:05,240 I do have a question. 837 00:46:05,371 --> 00:46:06,938 Shoot. 838 00:46:07,068 --> 00:46:08,896 Why do you and Charity hate each other so much? 839 00:46:10,593 --> 00:46:12,857 I don't hate her. She hates me. 840 00:46:15,294 --> 00:46:16,556 Okay. 841 00:46:19,559 --> 00:46:21,039 Okay, me, Kayley, Jackson, and Charity all 842 00:46:21,169 --> 00:46:22,301 went to the same high school together, 843 00:46:22,431 --> 00:46:23,998 if you didn't know. 844 00:46:24,129 --> 00:46:26,174 Junior year, 845 00:46:26,305 --> 00:46:28,002 Charity finds herself liking Jackson. 846 00:46:28,133 --> 00:46:29,612 Wants him to ask her to the prom. 847 00:46:30,744 --> 00:46:32,267 He asked me instead. 848 00:46:35,096 --> 00:46:37,359 Okay, yeah, that's-- that's a lot. 849 00:46:37,490 --> 00:46:38,926 I'm sorry I asked. 850 00:46:39,057 --> 00:46:41,755 She's basically just dating him to piss me off, honestly. 851 00:46:41,886 --> 00:46:43,235 Okay. 852 00:46:43,365 --> 00:46:44,497 Because Jackson and I didn't really work out. 853 00:46:44,627 --> 00:46:46,238 We're not right for each other. 854 00:46:46,368 --> 00:46:47,761 My turn. 855 00:46:49,502 --> 00:46:50,285 Your turn? 856 00:46:50,416 --> 00:46:51,983 Mm-hmm. To ask you a question. 857 00:46:54,159 --> 00:46:55,334 Okay, shoot. 858 00:46:57,075 --> 00:46:57,945 You ever gonna tell me why you were in the gym 859 00:46:58,076 --> 00:46:59,251 drinking crazy that one night? 860 00:47:03,429 --> 00:47:04,822 Leave it alone. 861 00:47:04,952 --> 00:47:06,388 You were drinking a lot, Coach. 862 00:47:08,608 --> 00:47:09,696 Look, my life sucks, too. Just-- 863 00:47:09,827 --> 00:47:11,089 Your life does not suck, Destiny. 864 00:47:11,219 --> 00:47:12,525 Stop. 865 00:47:12,655 --> 00:47:14,483 Okay. 866 00:47:14,614 --> 00:47:16,877 I have no parents. my foster mom hates me. 867 00:47:17,008 --> 00:47:18,966 - And I mean really hates me. - Stop. 868 00:47:20,707 --> 00:47:23,014 Can you change that? 869 00:47:23,144 --> 00:47:25,625 - No. - Then stop talkin' about it. 870 00:47:25,755 --> 00:47:28,584 Focus your attention on something you can control. 871 00:47:28,715 --> 00:47:30,891 All right? 872 00:47:31,022 --> 00:47:33,285 Look, you can't change your beginning. 873 00:47:33,415 --> 00:47:35,026 But you sure as hell can change your ending 874 00:47:35,156 --> 00:47:37,158 and give yourself a better life. 875 00:47:37,289 --> 00:47:38,551 Come on, champ. 876 00:47:42,207 --> 00:47:43,599 Wow. 877 00:47:44,862 --> 00:47:45,863 You're, like, the wisest alcoholic 878 00:47:45,993 --> 00:47:47,560 I've ever met in my life. 879 00:47:49,475 --> 00:47:50,868 I'm not an alcoholic. 880 00:47:52,608 --> 00:47:53,958 May bad. 881 00:47:55,263 --> 00:47:56,395 Good. 882 00:48:03,054 --> 00:48:05,665 Come on, let's go. 883 00:48:05,795 --> 00:48:07,188 Watch the screen, watch the screen! 884 00:48:07,319 --> 00:48:08,755 Screen! 885 00:48:12,324 --> 00:48:13,978 Time out, time out! 886 00:48:14,108 --> 00:48:14,848 Time out! 887 00:48:16,981 --> 00:48:17,982 What are we doing? 888 00:48:18,112 --> 00:48:18,721 I don't know. 889 00:48:19,809 --> 00:48:20,767 Hey, hey, hey, knock it off! 890 00:48:20,898 --> 00:48:22,334 Hey, hey! 891 00:48:22,464 --> 00:48:24,510 We're not doing anything we practiced! 892 00:48:24,640 --> 00:48:26,904 You guys are playing selfish basketball! 893 00:48:27,034 --> 00:48:28,079 Team! 894 00:48:28,209 --> 00:48:30,081 Now stop bickering with each other 895 00:48:30,211 --> 00:48:31,952 and play together! 896 00:48:43,268 --> 00:48:45,009 You're not calling out screens. 897 00:48:45,139 --> 00:48:47,054 You're not playing defense. 898 00:48:51,189 --> 00:48:53,713 Let's go, let's go, let's go! 899 00:48:53,843 --> 00:48:55,628 You guys are playing down to their level! 900 00:48:55,758 --> 00:48:57,369 I told you not to do that! 901 00:49:01,982 --> 00:49:02,678 Go! 902 00:49:10,817 --> 00:49:11,905 Come on! 903 00:49:12,036 --> 00:49:14,908 We are trying to win, not you. 904 00:49:16,649 --> 00:49:19,478 Play together, or lose! 905 00:49:19,608 --> 00:49:20,740 Let's go! Let's go! 906 00:49:20,870 --> 00:49:21,959 Let's go! 907 00:49:22,089 --> 00:49:23,351 Just pass the ball! 908 00:49:29,053 --> 00:49:30,402 Pass the ball! 909 00:49:44,372 --> 00:49:46,461 Sit down. Now. 910 00:49:52,511 --> 00:49:56,732 This is the same crap you guys pulled at the game last night. 911 00:49:56,863 --> 00:49:58,343 What the hell is goin' on here? 912 00:50:01,781 --> 00:50:05,480 Basketball is a team sport. 913 00:50:05,611 --> 00:50:07,743 I don't know why I gotta keep telling you that. 914 00:50:09,223 --> 00:50:11,573 Now, if you want me to coach you, I will coach you. 915 00:50:13,662 --> 00:50:16,839 If you wanna do your own thing, I got no reason to be here. 916 00:50:19,190 --> 00:50:21,148 No celebration drinks last night, huh? 917 00:50:29,809 --> 00:50:32,246 It's Destiny's fault we lost in the first place. 918 00:50:32,377 --> 00:50:33,160 Man, shut up. 919 00:50:33,291 --> 00:50:34,292 No, you shut up. 920 00:50:34,422 --> 00:50:35,336 - Hoe. - Hoe? 921 00:50:35,467 --> 00:50:36,294 You heard me. 922 00:50:36,424 --> 00:50:37,251 Kayley, you better get your girl. 923 00:50:37,382 --> 00:50:38,687 Charity, you better make your shots. 924 00:50:38,818 --> 00:50:41,168 Everybody misses shots, Destiny! 925 00:50:41,299 --> 00:50:42,778 That doesn't mean you turn into a one-woman show! 926 00:50:42,909 --> 00:50:43,823 I was tryin' to win! 927 00:50:43,953 --> 00:50:45,042 And look what I got you. 928 00:50:45,172 --> 00:50:45,999 I would have gotten further if you and Sky 929 00:50:46,130 --> 00:50:47,174 hadn't kept the ball from me. 930 00:50:47,305 --> 00:50:48,436 - Yo. - You sound ridiculous. 931 00:50:48,567 --> 00:50:50,264 You sound jealous. 932 00:50:50,395 --> 00:50:52,049 Jealous of who? 933 00:50:52,179 --> 00:50:53,441 Jealous of you? 934 00:50:53,572 --> 00:50:55,443 Girl, your own mama don't even want you. 935 00:50:55,574 --> 00:50:57,184 What makes you think I wanna be bothered? 936 00:50:57,315 --> 00:50:58,316 Fuck. 937 00:50:59,795 --> 00:51:00,361 Hey, hey, hey! 938 00:51:00,492 --> 00:51:01,145 Stop, stop! 939 00:51:01,275 --> 00:51:02,581 Aye, chill! 940 00:51:02,711 --> 00:51:04,452 Forget you guys! 941 00:51:04,583 --> 00:51:05,410 I don't need this bullshit! 942 00:51:05,540 --> 00:51:06,715 Destiny. Des-- 943 00:51:06,846 --> 00:51:09,805 I got it. Destiny! 944 00:51:09,936 --> 00:51:11,416 Like, you need to apologize. 945 00:51:12,721 --> 00:51:14,027 For what? 946 00:51:14,158 --> 00:51:16,160 Because you took that too far. 947 00:51:16,290 --> 00:51:17,639 Like, "Your own mom doesn't even want you." 948 00:51:17,770 --> 00:51:20,251 Are you serious? 949 00:51:20,381 --> 00:51:22,079 Charity, I know you're adopted. 950 00:51:23,689 --> 00:51:24,864 Yeah. 951 00:51:24,994 --> 00:51:26,344 So don't take your issues out on my friend. 952 00:52:29,058 --> 00:52:31,104 I wonder why Coach wanted to meet us here. 953 00:52:31,235 --> 00:52:32,671 Probably because of how bad we've been playing. 954 00:52:33,889 --> 00:52:35,587 My free throw have been so off lately. 955 00:52:39,591 --> 00:52:40,592 What are you looking at? 956 00:52:42,507 --> 00:52:44,770 Nothing pretty. 957 00:52:44,900 --> 00:52:46,772 I mean on the goal. What are you looking at? 958 00:52:46,902 --> 00:52:47,468 The rim. 959 00:52:47,599 --> 00:52:48,774 What part? 960 00:52:48,904 --> 00:52:49,688 I don't know. The front? 961 00:52:49,818 --> 00:52:52,995 Look at the back. 962 00:52:53,126 --> 00:52:54,388 I'm just tryin' to win. 963 00:52:58,305 --> 00:52:59,437 Look, I'm sorry about what I said about your mom-- 964 00:52:59,567 --> 00:53:00,873 Just do what I told you and shoot, aight? 965 00:53:01,917 --> 00:53:03,571 Aight? 966 00:53:11,318 --> 00:53:12,276 -Hey, Coach. - Hey, Coach. 967 00:53:12,406 --> 00:53:13,146 Hey, ladies. 968 00:53:13,277 --> 00:53:14,582 What's up, Coach? 969 00:53:15,757 --> 00:53:16,889 You guys having fun? 970 00:53:17,019 --> 00:53:18,934 Yep. 971 00:53:19,892 --> 00:53:23,896 Good. Let's talk. 972 00:53:27,116 --> 00:53:29,118 It's come to my attention that some of you 973 00:53:29,249 --> 00:53:32,209 may have become aware of my transgressions. 974 00:53:37,344 --> 00:53:40,826 Yes, I did get a DUI last year. 975 00:53:45,004 --> 00:53:48,616 And yeah, I have been struggling 976 00:53:48,747 --> 00:53:50,270 with some mental health issues. 977 00:54:01,020 --> 00:54:05,459 My wife was the best thing that ever happened to me. 978 00:54:09,376 --> 00:54:10,638 And I lost her. 979 00:54:14,381 --> 00:54:17,123 And I lost my love for the game. 980 00:54:19,430 --> 00:54:21,127 And I pretty much lost everything. 981 00:54:26,175 --> 00:54:28,395 Last year on the night 982 00:54:29,962 --> 00:54:32,356 that was supposed to be our anniversary, 983 00:54:33,835 --> 00:54:38,797 I got in my car after having had too much to drink. 984 00:54:42,366 --> 00:54:45,107 Fortunately, nobody got hurt, 985 00:54:45,238 --> 00:54:46,979 but I did get probation. 986 00:54:54,682 --> 00:54:55,814 Full disclosure. 987 00:54:57,381 --> 00:54:59,470 I took this job hoping 988 00:54:59,600 --> 00:55:01,428 that it would help with my appeal. 989 00:55:05,302 --> 00:55:09,523 Because the judge on my case is a big donor to the school. 990 00:55:13,701 --> 00:55:15,181 So there's that. 991 00:55:19,620 --> 00:55:21,143 But what I didn't expect 992 00:55:23,929 --> 00:55:25,974 was that I was gonna love this job. 993 00:55:29,804 --> 00:55:31,589 What I didn't expect-- 994 00:55:33,939 --> 00:55:36,071 Is that I was gonna love working with you guys. 995 00:55:37,899 --> 00:55:41,120 And that I was going to love the opportunity 996 00:55:41,250 --> 00:55:43,078 to work towards a championship again. 997 00:55:45,559 --> 00:55:48,345 So despite what you may think of my mistakes, 998 00:55:50,912 --> 00:55:52,610 don't think for a second that I take any of this 999 00:55:52,740 --> 00:55:53,872 for granted. 1000 00:55:57,528 --> 00:56:01,880 Don't think for a second that I am not fully committed 1001 00:56:02,010 --> 00:56:03,403 to what's happening here. 1002 00:56:07,189 --> 00:56:08,365 I'm here. 1003 00:56:16,024 --> 00:56:17,156 I'm here. 1004 00:56:22,117 --> 00:56:26,165 And we are going to have a winning season. 1005 00:56:37,829 --> 00:56:38,830 Have fun, ladies. 1006 00:56:38,960 --> 00:56:40,048 Thanks, Coach. 1007 00:56:49,667 --> 00:56:50,929 All right, you're okay. 1008 00:56:51,059 --> 00:56:52,670 Hey! Look at the back. 1009 00:56:52,800 --> 00:56:53,627 You're all right, come on. 1010 00:57:01,113 --> 00:57:03,768 Here we go. Come on! 1011 00:57:06,597 --> 00:57:07,032 Let's go, team. 1012 00:57:07,162 --> 00:57:08,512 Come on. 1013 00:57:08,642 --> 00:57:09,382 Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 1014 00:57:16,041 --> 00:57:17,042 Come on, girls. 1015 00:57:17,172 --> 00:57:20,132 We're right where we wanna be, all right? 1016 00:57:20,262 --> 00:57:21,481 Destiny, you gotta make this three 1017 00:57:21,612 --> 00:57:23,614 to tie the game, all right? 1018 00:57:23,744 --> 00:57:24,832 Ruth, you're gonna take it up top, 1019 00:57:24,963 --> 00:57:25,703 swing it around to Destiny. 1020 00:57:25,833 --> 00:57:27,139 Hit the shot, all right? 1021 00:57:27,269 --> 00:57:27,835 Let's go. Let's make it happen. 1022 00:57:50,379 --> 00:57:51,468 Fuck! 1023 00:58:14,969 --> 00:58:16,188 It's okay, Des-- 1024 00:58:18,582 --> 00:58:19,974 Don't worry about it, Destiny. 1025 00:58:20,105 --> 00:58:21,976 You'll get it next time. 1026 00:58:22,107 --> 00:58:24,152 Yeah, it's not your fault, okay? 1027 00:58:27,721 --> 00:58:28,766 Stop crying. 1028 00:58:31,508 --> 00:58:33,161 Y'all, we can still make the playoffs 1029 00:58:33,292 --> 00:58:34,946 and go to the championship. 1030 00:58:35,076 --> 00:58:36,861 We just gotta get our shit together, yo! 1031 00:58:39,298 --> 00:58:41,474 So, Destiny, stop crying. 1032 00:58:41,605 --> 00:58:43,302 But don't stop shooting. 1033 00:58:50,527 --> 00:58:51,615 All right? 1034 00:58:53,573 --> 00:58:55,793 Let's get it. Next play. 1035 00:58:57,011 --> 00:58:58,317 Lincoln on me! Lincoln on three! 1036 00:58:58,447 --> 00:58:59,623 One, two, three! 1037 00:58:59,753 --> 00:59:01,407 Lincoln! 1038 00:59:01,538 --> 00:59:03,714 Come on, good work, good work. 1039 00:59:03,844 --> 00:59:07,021 The more you sweat in practice, the less you bleed in war! 1040 00:59:10,242 --> 00:59:12,331 Good job, ladies. Good job. 1041 00:59:12,461 --> 00:59:13,767 Hard till the end. 1042 00:59:13,898 --> 00:59:15,595 Hard till the final whistle. 1043 00:59:15,726 --> 00:59:17,902 Who wants it in the fourth quarter? 1044 00:59:19,294 --> 00:59:20,905 Who wants it? Let's go! Stay low! 1045 00:59:21,035 --> 00:59:22,428 Work, work, work, work! 1046 00:59:22,559 --> 00:59:25,387 All right, ladies. 15 seconds. 1047 00:59:29,043 --> 00:59:30,828 Let's go, let's go, let's go! 1048 00:59:30,958 --> 00:59:32,873 Play the game hard. 1049 00:59:33,004 --> 00:59:34,919 Play the game with pride. 1050 00:59:49,542 --> 00:59:53,677 Pride stands for personal responsibility 1051 00:59:53,807 --> 00:59:56,070 in daily endeavor. 1052 00:59:59,117 --> 01:00:03,600 Take personal responsibility in what you do every day. 1053 01:00:03,730 --> 01:00:06,428 Take personal responsibility in what you are doing 1054 01:00:06,559 --> 01:00:08,430 to make your team better. 1055 01:00:08,561 --> 01:00:13,218 Personal responsibility in daily endeavor. 1056 01:00:26,405 --> 01:00:28,886 That's Bulldog pride, ladies. 1057 01:00:29,016 --> 01:00:31,062 That's what's gonna win us this championship. 1058 01:00:31,192 --> 01:00:32,019 Family! 1059 01:00:37,372 --> 01:00:38,460 I just don't get why service hours 1060 01:00:38,591 --> 01:00:40,419 have to be a school requirement. 1061 01:00:40,549 --> 01:00:41,768 Because you wouldn't do it otherwise. 1062 01:00:41,899 --> 01:00:43,161 She ain't lyin'. 1063 01:00:43,291 --> 01:00:44,902 We have to come back here whenever we can. 1064 01:00:45,032 --> 01:00:46,381 For real, though. 1065 01:00:46,512 --> 01:00:47,774 It really put life in perspective. 1066 01:00:47,905 --> 01:00:49,123 Yeah, you're telling me. 1067 01:00:51,604 --> 01:00:52,953 Y'all know where I'm supposed to put these cans? 1068 01:00:53,084 --> 01:00:53,867 Uh, back in the pantry. 1069 01:00:53,998 --> 01:00:54,651 I'll take it. 1070 01:00:54,781 --> 01:00:56,696 That's okay. I got you, boo. 1071 01:00:56,827 --> 01:00:57,218 Okay. 1072 01:01:01,875 --> 01:01:02,746 Knock, knock. 1073 01:01:02,876 --> 01:01:04,312 Hey, come on in. 1074 01:01:06,619 --> 01:01:08,099 So... 1075 01:01:09,796 --> 01:01:11,842 ...what's the strategy for the game? 1076 01:01:11,972 --> 01:01:15,976 Well, just keep doin' what we've been doin' all year. 1077 01:01:16,107 --> 01:01:17,586 We should be good. 1078 01:01:17,717 --> 01:01:19,371 True. True. 1079 01:01:21,547 --> 01:01:23,680 You know, I gotta tell you, 1080 01:01:23,810 --> 01:01:26,117 you been a pleasant surprise for me this year. 1081 01:01:26,247 --> 01:01:28,641 Look at you, grades up, smiling more, 1082 01:01:28,772 --> 01:01:30,861 gettin' along with your teammates. 1083 01:01:30,991 --> 01:01:32,166 See what happens when you're unselfish. 1084 01:01:32,297 --> 01:01:33,428 Uh-huh? 1085 01:01:34,778 --> 01:01:37,041 Uh-huh. 1086 01:01:37,171 --> 01:01:38,651 I like the change I've seen in you. 1087 01:01:40,174 --> 01:01:41,828 No. 1088 01:01:41,959 --> 01:01:43,264 I like the change I'm seeing in you. 1089 01:01:45,005 --> 01:01:46,833 Change in me? What are you talkin' about? 1090 01:01:46,964 --> 01:01:48,661 You're happier. More patient. 1091 01:01:48,792 --> 01:01:49,836 You're drinking water. 1092 01:01:52,273 --> 01:01:53,579 Touché. 1093 01:01:58,584 --> 01:01:59,977 Look, I don't know if you'll ever get married again, 1094 01:02:01,761 --> 01:02:02,719 but you'd be a great dad. 1095 01:02:08,899 --> 01:02:10,770 Wow. Thank you. 1096 01:02:13,077 --> 01:02:14,905 Ugh, don't let it get to your head. 1097 01:02:17,081 --> 01:02:18,430 I have to go to my dorm before my next class, 1098 01:02:18,560 --> 01:02:21,346 so I'll just see you at practice? 1099 01:02:21,476 --> 01:02:23,348 Yeah, yeah. 1100 01:02:23,478 --> 01:02:24,175 I'll see you there. 1101 01:02:30,790 --> 01:02:33,488 I think I look forward to most is bein' a dad. 1102 01:02:33,619 --> 01:02:35,012 Wow. Um-- 1103 01:02:35,142 --> 01:02:36,927 Well, have you and Aliyah been trying? 1104 01:02:37,057 --> 01:02:38,406 We have. Um-- 1105 01:02:40,278 --> 01:02:41,932 I'm not sure, what-- what the deal is, 1106 01:02:42,062 --> 01:02:45,022 but it's been-- it's been tough, and-- 1107 01:02:45,152 --> 01:02:48,634 But her doctors started to suggest IVF. 1108 01:02:48,765 --> 01:02:49,809 -Okay. - So, you know. 1109 01:02:51,637 --> 01:02:53,595 How do you feel about that? 1110 01:02:53,726 --> 01:02:55,162 Uh, I'm cool with it. 1111 01:02:55,293 --> 01:02:58,383 Um, I mean, honestly, whatever it takes. 1112 01:03:24,365 --> 01:03:25,453 Hello, Mr. Greene. 1113 01:03:25,584 --> 01:03:27,107 My name is Nancy. 1114 01:03:27,238 --> 01:03:29,414 I work at the Liberty Medical Hospital. 1115 01:03:29,544 --> 01:03:31,068 I have Destiny here, who has you listed 1116 01:03:31,198 --> 01:03:33,244 as emergency contact in her phone. 1117 01:03:33,374 --> 01:03:35,202 She was in a bad car accident tonight. 1118 01:03:35,333 --> 01:03:37,552 If you could call me back at 912-369-94... 1119 01:03:48,259 --> 01:03:50,914 Doctor Thomas, dial 102, please. 1120 01:03:51,044 --> 01:03:54,004 Doctor McLawrence, please dial 118. 1121 01:03:56,745 --> 01:04:00,053 Doctor Kravitz, we have a visitor in the main lobby. 1122 01:04:00,184 --> 01:04:02,360 Doctor Kravitz, we have a visitor in the main lobby 1123 01:04:02,490 --> 01:04:03,230 Destiny? 1124 01:04:03,361 --> 01:04:03,709 -Coach. - Hey, hey-- 1125 01:04:03,840 --> 01:04:05,145 Coach! 1126 01:04:05,276 --> 01:04:06,494 - We've been calling you! - Yeah, I know. What happened? 1127 01:04:07,931 --> 01:04:09,410 I let her borrow my car to get some food, 1128 01:04:09,541 --> 01:04:11,282 and then someone hit her head on. 1129 01:04:11,412 --> 01:04:12,631 Where is she? 1130 01:04:12,761 --> 01:04:14,807 She's in her room, but she won't let us see her. 1131 01:04:14,938 --> 01:04:16,461 Who won't let you see her? 1132 01:04:16,591 --> 01:04:17,766 Her foster mom. 1133 01:04:19,768 --> 01:04:22,728 Uh, hey, are you-- you Sophia? 1134 01:04:22,859 --> 01:04:24,338 Yes, and who might you be? 1135 01:04:24,469 --> 01:04:26,384 Uh, I'm Tony Greene. I'm Destiny's basketball coach. 1136 01:04:26,514 --> 01:04:27,864 Um, can I see her? 1137 01:04:28,952 --> 01:04:30,127 She's asleep. 1138 01:04:32,303 --> 01:04:33,870 - Sophia? - Yes? 1139 01:04:36,481 --> 01:04:37,743 I wanna make sure she's okay. 1140 01:04:37,874 --> 01:04:39,440 She's fine. 1141 01:04:39,571 --> 01:04:41,312 She's in a hospital bed at 2:00 in the mornin'. 1142 01:04:41,442 --> 01:04:42,879 How fine can she be? 1143 01:04:49,842 --> 01:04:54,978 Um, Sophia, um, I've seen the bruises, okay? 1144 01:04:59,808 --> 01:05:01,071 I don't know what you're talkin' about. 1145 01:05:02,550 --> 01:05:04,074 Okay. 1146 01:05:04,204 --> 01:05:05,727 Well, I'm sure the police will have no trouble findin' out. 1147 01:05:08,730 --> 01:05:09,993 You know, there's a reason that she's got me 1148 01:05:10,123 --> 01:05:12,299 as her emergency contact and not you. 1149 01:05:14,954 --> 01:05:17,217 Pretty sure we both know what that reason is. 1150 01:05:17,348 --> 01:05:19,002 So how about you just take me back to see her? 1151 01:05:24,094 --> 01:05:25,225 Come on. 1152 01:06:09,226 --> 01:06:10,270 Hey, champ. 1153 01:06:11,968 --> 01:06:13,447 What's the other guy look like? 1154 01:06:15,841 --> 01:06:17,974 No, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 1155 01:06:27,766 --> 01:06:29,420 I'm gonna need to speak with Destiny's guardian alone 1156 01:06:29,550 --> 01:06:31,030 for a few minutes, please. 1157 01:06:31,161 --> 01:06:33,119 Okay. 1158 01:06:33,250 --> 01:06:34,947 I'll be right outside, okay? 1159 01:06:51,007 --> 01:06:54,401 As you know, Destiny's lost a lot of blood. 1160 01:06:54,532 --> 01:06:56,490 She has bruising around her midsection 1161 01:06:56,621 --> 01:06:58,362 due to internal bleeding. 1162 01:06:58,492 --> 01:07:00,103 We wanna watch her for now. 1163 01:07:00,233 --> 01:07:02,975 But if she doesn't show steady improvement, 1164 01:07:03,106 --> 01:07:05,847 I wanna schedule an exploratory laparotomy. 1165 01:07:05,978 --> 01:07:07,719 A what? 1166 01:07:07,849 --> 01:07:10,243 Basically, we make an incision, 1167 01:07:11,505 --> 01:07:12,854 open up her abdomen 1168 01:07:12,985 --> 01:07:14,465 to see if there's anything going on in there 1169 01:07:14,595 --> 01:07:16,510 that requires more action. 1170 01:07:16,641 --> 01:07:18,382 And when will you know if she needs that? 1171 01:07:18,512 --> 01:07:20,471 We wanna watch for improvement first. 1172 01:07:20,601 --> 01:07:23,648 So we'll see. 1173 01:07:23,778 --> 01:07:25,867 We don't wanna do any surgery unless we have to. 1174 01:07:27,260 --> 01:07:29,523 Basically, we'll take it hour by hour, day by day. 1175 01:07:32,309 --> 01:07:34,441 If we do have to open her up, 1176 01:07:34,572 --> 01:07:36,139 it's hard to say what we might find. 1177 01:07:37,705 --> 01:07:41,057 Destiny has a very rare blood type. 1178 01:07:41,187 --> 01:07:45,365 So if she requires more blood or maybe an organ-- 1179 01:07:45,496 --> 01:07:47,150 An organ? 1180 01:07:47,280 --> 01:07:50,675 I'm just playing a huge what-if game here, ma'am. 1181 01:07:50,805 --> 01:07:52,764 I want you to be aware of all the possibilities. 1182 01:07:57,247 --> 01:07:59,379 But if she does require blood, 1183 01:08:00,728 --> 01:08:03,340 then we want to use her actual blood type. 1184 01:08:03,470 --> 01:08:05,124 We do have some here in the bank. 1185 01:08:06,473 --> 01:08:09,346 But if you know of anyone who might be a match... 1186 01:08:12,827 --> 01:08:14,133 I can't say that I do. 1187 01:08:17,136 --> 01:08:20,879 Okay, then, uh, I'll get with my staff 1188 01:08:21,009 --> 01:08:24,012 and have them look into it. 1189 01:08:24,143 --> 01:08:26,058 Be back in a few hours. 1190 01:09:17,109 --> 01:09:18,154 Oh, hang on. 1191 01:09:20,199 --> 01:09:21,766 FYI, we don't have any more blood vials. 1192 01:09:28,599 --> 01:09:29,774 Guess I'll give some, too. 1193 01:09:38,522 --> 01:09:39,566 Hi. 1194 01:09:39,697 --> 01:09:40,306 Hi. 1195 01:09:43,179 --> 01:09:44,484 It's almost done. 1196 01:09:52,492 --> 01:09:54,407 Hey, Doc. How you doing? 1197 01:09:54,538 --> 01:09:56,148 Can I speak with you for a minute, Mr. Greene? 1198 01:09:56,279 --> 01:09:58,063 Yeah. Yeah, of course. 1199 01:10:00,283 --> 01:10:02,154 So how'd the testing go? 1200 01:10:02,285 --> 01:10:04,461 Unfortunately, none of the girls were a match. 1201 01:10:04,591 --> 01:10:05,853 - Wow, none? - None. 1202 01:10:06,985 --> 01:10:08,856 Mm. What about Jackson? 1203 01:10:08,987 --> 01:10:10,118 No. 1204 01:10:10,249 --> 01:10:11,250 No? 1205 01:10:12,469 --> 01:10:13,470 Well... 1206 01:10:13,600 --> 01:10:14,645 How about me? 1207 01:10:16,037 --> 01:10:17,300 Well, that's the reason I wanted to talk to you. 1208 01:10:19,432 --> 01:10:21,521 What is your relationship with Destiny again? 1209 01:10:23,567 --> 01:10:25,046 Uh, we-- we established that. 1210 01:10:25,177 --> 01:10:26,004 I'm her basketball coach. 1211 01:10:26,134 --> 01:10:26,918 Hmm. 1212 01:10:27,048 --> 01:10:28,963 And how long have you known her? 1213 01:10:29,094 --> 01:10:30,487 About the few months I've been coachin' her. 1214 01:10:32,750 --> 01:10:34,186 And that's the only reason you're here? 1215 01:10:36,754 --> 01:10:38,364 Should there be another reason I'm here? 1216 01:10:38,495 --> 01:10:40,453 That's enough, isn't it? 1217 01:10:40,584 --> 01:10:43,326 We have run these blood tests over and over. 1218 01:10:43,456 --> 01:10:44,588 There's something we can't quite explain, 1219 01:10:44,718 --> 01:10:45,980 and maybe you can help us with. 1220 01:10:46,111 --> 01:10:46,938 Okay. 1221 01:10:51,943 --> 01:10:53,814 O-- okay, this can't be right. 1222 01:11:00,168 --> 01:11:02,083 Have-- 1223 01:11:02,214 --> 01:11:03,563 Have you said anything to anyone about this? 1224 01:11:03,694 --> 01:11:04,782 No. Of course not. 1225 01:11:04,912 --> 01:11:06,784 Okay, good. Please don't. 1226 01:11:13,791 --> 01:11:16,228 And you hear all of this about everything happens for a reason, 1227 01:11:16,359 --> 01:11:17,577 God does everything for, 1228 01:11:17,708 --> 01:11:19,013 you know, for a purpose, 1229 01:11:19,144 --> 01:11:19,884 all in His plan. 1230 01:11:20,014 --> 01:11:22,060 What could be this plan? 1231 01:11:22,190 --> 01:11:25,019 Why would He take her from me now? 1232 01:11:25,150 --> 01:11:26,151 - This is the woman-- - I know, I know. 1233 01:11:26,282 --> 01:11:29,937 He sent me to have children with, 1234 01:11:30,068 --> 01:11:31,809 to marry, to love, to grow old with. 1235 01:11:31,939 --> 01:11:33,593 Why now? Why would He do that? 1236 01:11:33,724 --> 01:11:36,901 Yeah, Tony, sometimes things-- 1237 01:11:37,031 --> 01:11:38,903 They-- they just happen. 1238 01:11:39,033 --> 01:11:40,339 And we can't explain it. 1239 01:11:40,470 --> 01:11:41,645 What kind of shit is that? 1240 01:11:43,168 --> 01:11:44,909 What kinda answer is that, yo? 1241 01:11:46,302 --> 01:11:49,696 We can't explain? Are you kidding? 1242 01:11:49,827 --> 01:11:51,437 What the fuck am I payin' you for? 1243 01:11:51,568 --> 01:11:52,438 Tony, I'm-- I'm sorry. 1244 01:11:52,569 --> 01:11:54,875 You nee-- you need to explain. 1245 01:11:55,006 --> 01:11:56,224 You're supposed to have the answers. 1246 01:11:56,355 --> 01:11:58,575 You're the de-- de-- degrees on the wall. 1247 01:11:58,705 --> 01:12:01,142 Tell me. Explain it! 1248 01:12:01,273 --> 01:12:02,405 Tony, you okay, bro? 1249 01:12:03,754 --> 01:12:05,451 What's going on? I-- 1250 01:12:05,582 --> 01:12:09,586 Not only are you a match, you're also her father. 1251 01:12:09,716 --> 01:12:11,065 How is that even possible? 1252 01:12:11,196 --> 01:12:12,676 It's not possible, and that's what I told him. 1253 01:12:12,806 --> 01:12:13,720 I said it can't be. There's no way. 1254 01:12:13,851 --> 01:12:14,765 It can't be right. 1255 01:12:14,895 --> 01:12:16,070 We figure it's one of two things. 1256 01:12:16,201 --> 01:12:18,246 Either you are not being honest with us 1257 01:12:18,377 --> 01:12:20,684 about your relationship with Destiny. 1258 01:12:20,814 --> 01:12:22,163 Or the tests are wrong. 1259 01:12:22,294 --> 01:12:24,165 Tony, this is a lot. 1260 01:12:24,296 --> 01:12:25,471 Yeah! 1261 01:12:25,602 --> 01:12:27,081 You have to get to the bottom of this, Tony. 1262 01:12:27,212 --> 01:12:29,562 I don't even know where to start. 1263 01:12:29,693 --> 01:12:31,172 See if they'll reopen Aaliyah's case. 1264 01:12:32,522 --> 01:12:34,524 Terrence, Aaliyah's been dead 18 years. 1265 01:12:34,654 --> 01:12:36,090 What's that gonna do? 1266 01:12:36,221 --> 01:12:37,962 I know. 1267 01:12:38,092 --> 01:12:43,489 But if you truly believe that she's Destiny's mother, 1268 01:12:43,620 --> 01:12:45,404 something isn't addin' up, Tony. 1269 01:12:45,535 --> 01:12:46,753 It's not. 1270 01:12:46,884 --> 01:12:49,626 Look, have you tried calling Aaliyah's sister? 1271 01:12:49,756 --> 01:12:50,583 What about that? 1272 01:12:51,758 --> 01:12:52,324 Alex? 1273 01:12:52,455 --> 01:12:53,978 Yeah. 1274 01:12:54,108 --> 01:12:57,024 Man, I haven't spoke to Alex since Aaliyah died. 1275 01:12:57,155 --> 01:12:58,548 I wouldn't know where to start looking for her. 1276 01:12:58,678 --> 01:13:00,245 I don't even know if she's still alive. 1277 01:13:02,334 --> 01:13:04,554 God works in mysterious ways. 1278 01:13:04,684 --> 01:13:06,556 You can believe that. 1279 01:13:06,686 --> 01:13:08,558 Look, think about you. 1280 01:13:08,688 --> 01:13:10,124 I thought I was bringing you down here 1281 01:13:10,255 --> 01:13:11,648 just to get you out of your funk. 1282 01:13:13,214 --> 01:13:15,173 Maybe there's another reason. 1283 01:13:30,623 --> 01:13:34,845 Tony, nobody would judge you if you had an affair. 1284 01:13:34,975 --> 01:13:36,847 Especially not me. Okay? 1285 01:13:38,979 --> 01:13:40,416 You're gonna make me keep telling you this. 1286 01:13:42,548 --> 01:13:45,508 I never cheated on my wife. 1287 01:13:47,466 --> 01:13:49,773 Okay. Okay. Well... 1288 01:13:51,862 --> 01:13:55,213 ...was there any time 1289 01:13:55,343 --> 01:13:57,215 where she disappeared for an extended amount of time? 1290 01:13:57,345 --> 01:13:58,521 No. Never. 1291 01:14:00,044 --> 01:14:01,306 Now, look, Detective. 1292 01:14:02,655 --> 01:14:05,658 I've been waiting for hours to talk to you. 1293 01:14:05,789 --> 01:14:07,660 Hours. 1294 01:14:07,791 --> 01:14:09,314 For you to come in here with nothin'. 1295 01:14:10,968 --> 01:14:12,622 So either give me some answers or let me talk to somebody else. 1296 01:14:12,752 --> 01:14:14,014 Mr. Greene, you're gonna need to calm down. 1297 01:14:14,145 --> 01:14:16,582 Don't tell me to calm down, man! 1298 01:14:16,713 --> 01:14:18,628 I just found out abouta daughter I never knew I had 1299 01:14:18,758 --> 01:14:20,194 and nobody in here can give me answers 1300 01:14:20,325 --> 01:14:22,283 to where she came from? 1301 01:14:22,414 --> 01:14:24,285 Well, I gave you my best guess. 1302 01:14:24,416 --> 01:14:25,765 Oh, word? All right. All right. 1303 01:14:25,896 --> 01:14:27,724 Okay. Tony. Tony. 1304 01:14:29,203 --> 01:14:31,292 I'm sorry. Okay? 1305 01:14:32,816 --> 01:14:33,991 Sit down. 1306 01:14:45,089 --> 01:14:47,308 We pulled the file 1307 01:14:47,439 --> 01:14:50,747 on Destiny's foster mother, Sophia James. 1308 01:14:50,877 --> 01:14:51,791 She's legit. 1309 01:14:57,231 --> 01:14:58,450 All right. Well, then... 1310 01:15:00,234 --> 01:15:01,366 ...what about Aaliyah? 1311 01:15:05,718 --> 01:15:08,199 - Your wife? - Yeah. I mean, is-- 1312 01:15:08,329 --> 01:15:09,461 Is there some way that she mi-- 1313 01:15:09,592 --> 01:15:11,463 Tony. What about her? 1314 01:15:11,594 --> 01:15:13,117 Is there some way she could have been... 1315 01:15:13,247 --> 01:15:13,770 She was... 1316 01:15:13,900 --> 01:15:15,511 Tony. 1317 01:15:19,732 --> 01:15:23,606 Tony, your wife and her baby 1318 01:15:23,736 --> 01:15:26,130 were pronounced dead on the scene. 1319 01:15:27,348 --> 01:15:29,481 And there's no way 1320 01:15:29,612 --> 01:15:30,656 that the baby could have survived? 1321 01:15:30,787 --> 01:15:32,571 None, Tony! 1322 01:15:32,702 --> 01:15:33,746 Sorry. 1323 01:15:35,618 --> 01:15:36,967 Something's just not right, man. 1324 01:15:37,097 --> 01:15:37,837 Okay. 1325 01:15:37,968 --> 01:15:38,751 See, this is-- this is what I-- 1326 01:15:38,882 --> 01:15:39,926 This is what I've been lookin' for. 1327 01:15:40,057 --> 01:15:43,582 That open communication. Huh? 1328 01:15:43,713 --> 01:15:45,236 - What doesn't feel right? - I don't know! 1329 01:15:45,366 --> 01:15:46,977 If I knew that, I wouldn't be sittin' here bullshittin' 1330 01:15:47,107 --> 01:15:47,673 with you, would I? 1331 01:15:47,804 --> 01:15:48,892 Tony. 1332 01:15:49,022 --> 01:15:50,110 Detective. 1333 01:15:52,678 --> 01:15:53,810 Now I'm gonna ask you again. 1334 01:15:53,940 --> 01:15:56,073 Please, do your job! 1335 01:15:57,857 --> 01:15:59,206 Get me some answers! 1336 01:16:00,773 --> 01:16:02,993 Or I'm gonna do what I gotta do, and go out and find 'em myself! 1337 01:16:09,434 --> 01:16:12,480 Okay. Okay. Okay. 1338 01:16:12,611 --> 01:16:15,745 Look, we still have physical evidence 1339 01:16:15,875 --> 01:16:18,399 from Aaliyah's case downstairs right now. 1340 01:16:19,966 --> 01:16:22,099 If I can get DNA sample on Destiny, 1341 01:16:23,709 --> 01:16:24,841 see if it's a match, 1342 01:16:26,233 --> 01:16:26,886 we can start there. 1343 01:16:27,017 --> 01:16:28,061 Let's start there. 1344 01:16:30,150 --> 01:16:31,282 That sound fair to you? 1345 01:16:36,026 --> 01:16:37,462 Sorry about the cup. 1346 01:16:42,032 --> 01:16:44,251 I like my coffee. 1347 01:16:44,382 --> 01:16:45,775 Ruth sent me this picture of all of the girls 1348 01:16:45,905 --> 01:16:47,385 decorating my dorm room. 1349 01:16:47,515 --> 01:16:50,562 They put up pictures, and flowers, and teddy bears, 1350 01:16:50,693 --> 01:16:51,694 and balloons. 1351 01:16:51,824 --> 01:16:53,391 And oh, my God, Kayley won't stop talking 1352 01:16:53,521 --> 01:16:55,349 about this basketball plushie she got me, 1353 01:16:55,480 --> 01:16:57,221 which obviously I don't need and I don't want-- 1354 01:16:57,351 --> 01:17:00,050 Hey, hey, hey, hey, listen-- listen to me. 1355 01:17:00,180 --> 01:17:01,312 Um... 1356 01:17:03,706 --> 01:17:05,142 I gotta tell you somethin'. 1357 01:17:07,144 --> 01:17:08,449 Shoot. 1358 01:17:14,238 --> 01:17:16,327 I-- 1359 01:17:16,457 --> 01:17:17,720 I don't know how to tell you this. 1360 01:17:21,245 --> 01:17:22,072 You're my dad. 1361 01:17:24,944 --> 01:17:25,945 Who told you that? 1362 01:17:27,947 --> 01:17:31,168 I heard you and Dr. Murphy talking about the test results. 1363 01:17:35,215 --> 01:17:36,434 This is crazy. 1364 01:17:37,914 --> 01:17:38,958 Yeah. 1365 01:17:40,438 --> 01:17:41,831 Why didn't you tell me you knew? 1366 01:17:44,224 --> 01:17:45,878 I wanted you to be the one to tell me. 1367 01:17:52,319 --> 01:17:53,451 So... 1368 01:17:56,062 --> 01:17:57,542 ...You're my dad. 1369 01:18:04,505 --> 01:18:05,724 But how? 1370 01:18:07,857 --> 01:18:09,075 I don't know. 1371 01:18:12,383 --> 01:18:13,384 And that's what I gotta figure out, 1372 01:18:13,514 --> 01:18:14,690 but I'm gonna need some help. 1373 01:18:20,608 --> 01:18:23,089 I wanna go to the news and see if anybody knows. 1374 01:18:24,917 --> 01:18:26,092 If that's okay with you. 1375 01:18:30,793 --> 01:18:31,837 Yeah. 1376 01:18:33,534 --> 01:18:36,320 Because I need to know, too, honestly. 1377 01:18:43,544 --> 01:18:46,243 We're gonna figure this out. Okay? 1378 01:18:47,897 --> 01:18:49,333 I promise. 1379 01:18:51,552 --> 01:18:52,858 But you need to get ready. 1380 01:18:56,166 --> 01:18:57,297 For what? 1381 01:18:59,560 --> 01:19:01,606 Get ready. 1382 01:19:01,737 --> 01:19:03,956 We have breaking news to report. 1383 01:19:04,087 --> 01:19:06,176 Former NBA basketball star Tony Greene... 1384 01:19:06,306 --> 01:19:08,352 Has found his long lost daughter. 1385 01:20:10,893 --> 01:20:12,242 You're gonna wanna see this. 1386 01:20:24,732 --> 01:20:26,343 Holy shit. 1387 01:20:29,694 --> 01:20:30,782 He wasn't lyin'. 1388 01:20:35,221 --> 01:20:36,396 Phew. 1389 01:20:49,932 --> 01:20:50,715 Hello. 1390 01:20:50,846 --> 01:20:51,847 Tony. 1391 01:20:53,936 --> 01:20:54,850 Are you sitting down? 1392 01:20:56,286 --> 01:20:58,114 I am. 1393 01:20:58,244 --> 01:21:01,378 Okay, I need you to listen to me here. 1394 01:21:01,508 --> 01:21:02,596 Okay? 1395 01:21:04,207 --> 01:21:07,645 We ran Destiny's DNA against Aaliyah's. 1396 01:21:09,952 --> 01:21:11,867 Okay. And? 1397 01:21:11,997 --> 01:21:16,219 And Aaliyah is Destiny's mother. 1398 01:21:18,438 --> 01:21:20,266 What the hell, man? 1399 01:21:20,397 --> 01:21:21,180 I know, but-- 1400 01:21:21,311 --> 01:21:24,009 You have no idea how... 1401 01:21:24,140 --> 01:21:26,446 Let me do my job. 1402 01:21:26,577 --> 01:21:27,665 That's what you asked me to do, didn't you? 1403 01:21:27,795 --> 01:21:29,623 And we can figure this out. 1404 01:21:29,754 --> 01:21:32,148 Yeah, okay. Thank you. 1405 01:22:09,402 --> 01:22:10,882 Hello. 1406 01:22:11,013 --> 01:22:11,970 Hey, Coach! 1407 01:22:12,101 --> 01:22:14,016 Just wanted to wish you luck. 1408 01:22:15,365 --> 01:22:16,366 Thanks, uh... 1409 01:22:17,976 --> 01:22:19,325 I needed that. 1410 01:22:19,456 --> 01:22:20,500 Yeah, I'm glad I could help. 1411 01:22:21,980 --> 01:22:24,678 A less mature version of me once said 1412 01:22:24,809 --> 01:22:26,811 that the team couldn't win if I wasn't playing tonight. 1413 01:22:28,508 --> 01:22:29,596 So prove me wrong. 1414 01:22:30,858 --> 01:22:32,077 I'll do my best. 1415 01:22:34,514 --> 01:22:36,603 You got this, Dad. 1416 01:22:37,691 --> 01:22:38,823 Thanks, champ. 1417 01:22:46,265 --> 01:22:46,962 Look at you bonding with your daddy. 1418 01:22:47,092 --> 01:22:48,920 Stop. 1419 01:22:57,146 --> 01:22:58,799 Her name is Destiny, and she's a member 1420 01:22:58,930 --> 01:23:01,193 of the Lincoln Community College basketball team, 1421 01:23:01,324 --> 01:23:03,674 where Tony is currently the head coach. 1422 01:23:03,804 --> 01:23:05,763 Tony Greene retired at the height of his career 1423 01:23:05,893 --> 01:23:07,591 over 18 years ago 1424 01:23:07,721 --> 01:23:10,420 when his wife Aaliyah was killed in a home invasion. 1425 01:23:10,550 --> 01:23:11,508 Authorities are attempting 1426 01:23:11,638 --> 01:23:13,858 to locate Destiny's estranged mother. 1427 01:23:13,989 --> 01:23:17,514 There have been no leads on who she is or where she may be. 1428 01:23:17,644 --> 01:23:19,211 Oh, I'm so proud of you guys! 1429 01:23:19,342 --> 01:23:20,517 We're goin' to the conference championships? 1430 01:23:20,647 --> 01:23:21,474 Yeah. 1431 01:23:21,605 --> 01:23:22,649 Who would have thought, right? 1432 01:23:22,780 --> 01:23:24,434 And I get to go home tomorrow? 1433 01:23:24,564 --> 01:23:26,262 It's a good day. 1434 01:23:26,392 --> 01:23:28,177 Yeah, well, 1435 01:23:28,307 --> 01:23:30,440 I'm just glad you didn't have to have surgery. 1436 01:23:30,570 --> 01:23:31,963 You and me both. 1437 01:23:36,402 --> 01:23:37,708 Hello? 1438 01:23:37,838 --> 01:23:38,796 Yeah. 1439 01:23:40,232 --> 01:23:41,364 Mm-hmm. 1440 01:23:43,540 --> 01:23:45,194 You're kiddin' me. 1441 01:23:45,324 --> 01:23:47,674 No, no, no. We can be there tomorrow. 1442 01:23:47,805 --> 01:23:49,024 All right. Thank you. 1443 01:23:52,070 --> 01:23:54,594 They want us to come down to the station tomorrow. 1444 01:23:54,725 --> 01:23:56,292 Say they found the missing piece. 1445 01:24:19,532 --> 01:24:20,707 So, uh... 1446 01:24:23,058 --> 01:24:24,146 ...we have Aliyah's sister. 1447 01:24:25,582 --> 01:24:27,192 Alex? 1448 01:24:27,323 --> 01:24:29,151 Yeah, and she wouldn't talk until you got here. 1449 01:24:31,196 --> 01:24:32,284 Okay, where is she? 1450 01:24:35,983 --> 01:24:37,246 Where's Destiny? 1451 01:24:37,376 --> 01:24:39,378 You don't get to ask me any questions 1452 01:24:39,509 --> 01:24:41,989 until you answer some of mine first. 1453 01:24:42,120 --> 01:24:44,035 So let's start with you telling me 1454 01:24:44,166 --> 01:24:46,081 what your relationship with Destiny is. 1455 01:24:50,868 --> 01:24:51,825 Oh, shit. 1456 01:24:53,088 --> 01:24:54,263 I got you, boo. 1457 01:24:54,393 --> 01:24:55,307 Where should I put these? 1458 01:24:55,438 --> 01:24:56,526 I'm sorry? 1459 01:24:56,656 --> 01:24:57,440 Where do these go? 1460 01:24:57,570 --> 01:24:58,789 Uh, right there is fine. 1461 01:25:03,620 --> 01:25:04,925 I thought I was her mom. 1462 01:25:06,623 --> 01:25:08,190 You thought? 1463 01:25:08,320 --> 01:25:10,931 Yes, and then she was taken away from me. 1464 01:25:13,369 --> 01:25:14,370 First of all, 1465 01:25:15,936 --> 01:25:18,722 Destiny was found alone inside a motel room, 1466 01:25:19,984 --> 01:25:21,333 which means you abandoned her. 1467 01:25:22,595 --> 01:25:23,944 She wasn't taken from you. 1468 01:25:32,953 --> 01:25:35,869 Alex, I'm gonna need you to elaborate a little more for me. 1469 01:25:52,451 --> 01:25:53,626 All right. 1470 01:25:55,672 --> 01:25:56,760 Let's go in. 1471 01:25:58,414 --> 01:25:59,589 I'll be right back. 1472 01:26:13,472 --> 01:26:14,778 Mind if I join? 1473 01:26:32,926 --> 01:26:34,276 Alex, what's going on? 1474 01:26:35,842 --> 01:26:37,757 Tony, I promise I didn't know. 1475 01:26:48,507 --> 01:26:49,943 You didn't know what? 1476 01:26:51,815 --> 01:26:53,643 That Destiny really wasn't mine. 1477 01:26:54,774 --> 01:26:56,689 The IVF. 1478 01:26:56,820 --> 01:26:58,169 The IV-- IVF? 1479 01:26:58,300 --> 01:27:00,302 You're talkin' about when Aaliyah and I 1480 01:27:00,432 --> 01:27:02,434 were having problems getting pregnant? 1481 01:27:02,565 --> 01:27:04,262 Yeah. 1482 01:27:04,393 --> 01:27:07,483 Uh, somebody tell me what the hell's going on. 1483 01:27:09,267 --> 01:27:10,703 We're sisters, 1484 01:27:10,834 --> 01:27:15,186 and we always had this fantasy of havin' our kids together. 1485 01:27:15,317 --> 01:27:19,016 So when Aaliyah was having trouble getting pregnant, 1486 01:27:19,146 --> 01:27:22,411 the doctor suggested she try in vitro fertilization, 1487 01:27:22,541 --> 01:27:24,021 or IVF. 1488 01:27:24,151 --> 01:27:26,937 Using-- using her egg with Tony's sperm? 1489 01:27:28,417 --> 01:27:29,418 Wait, wait, what? 1490 01:27:29,548 --> 01:27:30,984 Uh, but what does that gotta do with you? 1491 01:27:31,115 --> 01:27:32,464 Wait, wait, wait, can-- 1492 01:27:32,595 --> 01:27:35,467 Can you just explain more about this IVF? 1493 01:27:35,598 --> 01:27:37,295 Alex, please explain it to this man. 1494 01:27:39,123 --> 01:27:41,081 When some women have trouble getting pregnant, 1495 01:27:41,212 --> 01:27:42,648 like my sister, 1496 01:27:42,779 --> 01:27:45,869 the doctor will remove some of their eggs and fertilize them 1497 01:27:45,999 --> 01:27:48,001 outside of the body to create embryos. 1498 01:27:48,132 --> 01:27:49,916 Once the embryos are ready, 1499 01:27:50,047 --> 01:27:52,702 they'll implant them back into the woman's body, 1500 01:27:52,832 --> 01:27:56,096 and if it takes, then they become pregnant. 1501 01:27:56,227 --> 01:27:56,967 Okay. 1502 01:27:57,097 --> 01:27:57,968 Hold-- hold on. 1503 01:27:58,098 --> 01:28:01,450 So-- so, is Tony your baby daddy, too? 1504 01:28:01,580 --> 01:28:02,929 No. 1505 01:28:03,060 --> 01:28:04,888 I had gotten a sperm donor. 1506 01:28:05,018 --> 01:28:06,803 Tony and Aaliyah had their embryos, 1507 01:28:06,933 --> 01:28:08,065 and I had mine. 1508 01:28:12,243 --> 01:28:13,288 Tony. 1509 01:28:15,899 --> 01:28:17,727 Is this true? 1510 01:28:17,857 --> 01:28:21,165 But her doctors started to suggest IVF. 1511 01:28:24,081 --> 01:28:25,778 Yeah. 1512 01:28:25,909 --> 01:28:28,041 Jesus. 1513 01:28:28,172 --> 01:28:30,740 When Aaliyah died, that broke me, Tony. 1514 01:28:30,870 --> 01:28:32,785 I couldn't stay in Atlanta any longer. 1515 01:28:34,309 --> 01:28:36,615 So I relocated back to our hometown, 1516 01:28:36,746 --> 01:28:39,009 pregnant and just barely getting by. 1517 01:28:39,139 --> 01:28:40,358 How were you barely getting by? 1518 01:28:40,489 --> 01:28:42,839 And the cost of living is a lot cheaper than Atlanta. 1519 01:28:42,969 --> 01:28:43,709 Yeah, but-- 1520 01:28:43,840 --> 01:28:46,712 And isn't IVF hella expensive? 1521 01:28:46,843 --> 01:28:49,976 Yes, but Tony and Aaliyah helped me out a lot. 1522 01:28:50,107 --> 01:28:53,240 I mean, in fact, Tony paid for both of our procedures. 1523 01:28:54,764 --> 01:28:57,201 I didn't have my life together the way my sister did. 1524 01:28:59,246 --> 01:29:00,944 Why didn't you just ask me for help? 1525 01:29:02,511 --> 01:29:06,253 You just buried my pregnant twin sister. 1526 01:29:06,384 --> 01:29:08,430 I wasn't about to serve as a constant reminder 1527 01:29:08,560 --> 01:29:09,692 of what you just lost. 1528 01:29:09,822 --> 01:29:12,129 I was feeling bad enough. 1529 01:29:12,259 --> 01:29:14,174 So I just did side jobs, 1530 01:29:14,305 --> 01:29:16,655 and I found a cheap motel, 1531 01:29:16,786 --> 01:29:20,920 and, I don't know, once the work wasn't stable, 1532 01:29:21,051 --> 01:29:23,227 I just found somewhere else. 1533 01:29:23,358 --> 01:29:25,708 That's when I found the homeless shelter. 1534 01:29:25,838 --> 01:29:27,753 They helped me with prenatal care, 1535 01:29:27,884 --> 01:29:29,102 and they offered me a job, 1536 01:29:29,233 --> 01:29:31,844 but it just wasn't enough, 1537 01:29:31,975 --> 01:29:34,064 especially after Destiny was born. 1538 01:29:37,937 --> 01:29:39,417 In fact, where is she? 1539 01:29:44,074 --> 01:29:47,512 Tony, I'm sorry. 1540 01:29:50,820 --> 01:29:53,039 I promise I am so sorry. 1541 01:29:54,650 --> 01:29:56,042 So you're suggesting you gave birth 1542 01:29:56,173 --> 01:29:58,044 to Tony and Aaliyah's embryo? 1543 01:30:00,307 --> 01:30:01,265 Yeah. 1544 01:30:03,485 --> 01:30:04,660 So she's mine. 1545 01:30:08,141 --> 01:30:09,229 You ready? 1546 01:30:11,362 --> 01:30:13,016 Come on. 1547 01:30:26,551 --> 01:30:29,511 I saw you at the homeless shelter. 1548 01:30:29,641 --> 01:30:31,208 Have a seat. 1549 01:30:31,338 --> 01:30:33,384 I volunteer there on the weekends. 1550 01:30:33,515 --> 01:30:35,081 I didn't know it was you for sure 1551 01:30:35,212 --> 01:30:37,997 until I saw you and Tony on the news. 1552 01:30:38,128 --> 01:30:41,566 Then I realized the only possible explanation. 1553 01:30:43,960 --> 01:30:46,441 The lab must have mixed up the embryos. 1554 01:30:50,662 --> 01:30:52,011 Wow. 1555 01:30:53,926 --> 01:30:56,451 It's literally the only explanation. 1556 01:30:59,323 --> 01:31:00,498 Okay. 1557 01:31:02,065 --> 01:31:03,893 So that explains how Tony is my dad. 1558 01:31:10,726 --> 01:31:12,641 But I had to spend my whole freakin' life 1559 01:31:12,771 --> 01:31:16,732 in foster care because of you. 1560 01:31:22,651 --> 01:31:24,261 Why the hell did you leave me in that motel? 1561 01:31:25,697 --> 01:31:28,483 It's not something I'm proud of, Destiny. 1562 01:31:28,613 --> 01:31:30,920 I just needed some extra cash to get us by. 1563 01:31:33,139 --> 01:31:35,054 One day things didn't go as planned, 1564 01:31:35,185 --> 01:31:37,230 and you must have woken up, and started crying 1565 01:31:37,361 --> 01:31:40,146 because when I got back from making my run, 1566 01:31:40,277 --> 01:31:42,671 and you were gone. 1567 01:31:42,801 --> 01:31:44,934 And I had a note from social services. 1568 01:31:48,720 --> 01:31:53,159 I love you, Destiny, with all my heart, 1569 01:31:53,290 --> 01:31:55,988 but the streets are no place for a three-year-old. 1570 01:31:57,947 --> 01:32:00,253 You bein' taken away from me was probably the best thing 1571 01:32:00,384 --> 01:32:01,777 that could have happened. 1572 01:32:01,907 --> 01:32:03,343 Mm-mm. 1573 01:32:04,693 --> 01:32:05,868 Second best. 1574 01:32:12,701 --> 01:32:14,093 Finding Tony... 1575 01:32:15,791 --> 01:32:17,401 ...is the best thing that could have happened. 1576 01:32:27,237 --> 01:32:28,630 I love you, Destiny. 1577 01:32:30,327 --> 01:32:31,458 Please believe me when I say that. 1578 01:32:31,589 --> 01:32:32,590 You love me? 1579 01:32:35,332 --> 01:32:36,507 You could have looked for me after I was taken away! 1580 01:32:36,638 --> 01:32:38,988 I didn't think I deserved you. 1581 01:32:39,118 --> 01:32:40,555 I would have gone to jail. 1582 01:32:40,685 --> 01:32:42,731 And what good would I have been for you there? 1583 01:32:42,861 --> 01:32:45,342 They would have still taken me in for neglect. 1584 01:32:45,472 --> 01:32:47,039 Better hope they don't still get you. 1585 01:32:47,170 --> 01:32:50,086 Actually, the statute of limitations on that 1586 01:32:50,216 --> 01:32:51,696 is 10 years. 1587 01:32:51,827 --> 01:32:53,176 She's unclear. 1588 01:32:54,438 --> 01:32:55,744 Lucky you. 1589 01:32:55,874 --> 01:32:57,223 Destiny. 1590 01:32:58,616 --> 01:33:00,444 You have every right to be angry with me. 1591 01:33:03,882 --> 01:33:06,406 And I know it's not an excuse, 1592 01:33:06,537 --> 01:33:08,844 but I was never in a good place when your mom died. 1593 01:33:11,063 --> 01:33:13,022 We did everything together. 1594 01:33:15,198 --> 01:33:16,765 I wanted to die, too. 1595 01:33:19,332 --> 01:33:21,160 And then to find out that the little girl 1596 01:33:21,291 --> 01:33:24,033 who actually kept me from taking my own life 1597 01:33:24,163 --> 01:33:25,861 is not my real daughter... 1598 01:33:28,211 --> 01:33:30,822 This has been a lot for me to process, too, Destiny. 1599 01:33:45,010 --> 01:33:46,490 Welp. 1600 01:33:46,621 --> 01:33:49,275 As much as I'm enjoying this soap opera of a family reunion, 1601 01:33:49,406 --> 01:33:49,972 I'm gonna have to let you go. 1602 01:33:50,102 --> 01:33:52,278 There's no crime here. 1603 01:33:52,409 --> 01:33:54,890 Moore, contact the fertility clinic 1604 01:33:55,020 --> 01:33:56,500 and find out if there was any contamination 1605 01:33:56,631 --> 01:33:58,850 to the embryo samples, please. 1606 01:33:58,981 --> 01:33:59,677 Thank you. 1607 01:33:59,808 --> 01:34:01,026 You got it. 1608 01:34:04,769 --> 01:34:08,251 Hey, I wish you guys the best. 1609 01:34:15,214 --> 01:34:15,780 Can we go? 1610 01:34:15,911 --> 01:34:16,563 Destiny. 1611 01:34:16,694 --> 01:34:18,000 I just need time. 1612 01:34:26,791 --> 01:34:28,227 Hey. 1613 01:34:31,274 --> 01:34:32,884 Just give her some time, all right? 1614 01:34:35,104 --> 01:34:36,583 For all of us, right? 1615 01:34:38,281 --> 01:34:39,325 It's gonna be all right. 1616 01:35:00,042 --> 01:35:02,479 And welcome to the Women's Junior College 1617 01:35:02,609 --> 01:35:04,699 Southeastern Championships! 1618 01:35:04,829 --> 01:35:05,438 We are broadcasting live-- 1619 01:35:05,569 --> 01:35:06,352 All right, ladies. 1620 01:35:06,483 --> 01:35:07,527 From the great state of Georgia. 1621 01:35:07,658 --> 01:35:09,094 Here we are. 1622 01:35:09,225 --> 01:35:10,182 This final game is sure to be a good... 1623 01:35:10,313 --> 01:35:12,141 At the beginning of this year, I told you 1624 01:35:12,271 --> 01:35:14,404 we were gonna change some things at Lincoln. 1625 01:35:15,797 --> 01:35:17,624 And you guys were gonna win a championship. 1626 01:35:17,755 --> 01:35:20,540 And you're right on the verge of doing it. 1627 01:35:22,804 --> 01:35:26,677 Remember most games are lost, not won. 1628 01:35:26,808 --> 01:35:30,333 We didn't come this far to lose. 1629 01:35:30,463 --> 01:35:31,856 No matter what happens. 1630 01:35:33,205 --> 01:35:34,772 I'm proud of you, ladies. 1631 01:35:36,687 --> 01:35:37,296 Let's make it happen. 1632 01:35:49,439 --> 01:35:51,441 Charity with the mid-range shot! 1633 01:35:51,571 --> 01:35:54,618 Number five uses the backboard for two! 1634 01:35:58,317 --> 01:36:00,842 Hustle, hustle, hustle, move! 1635 01:36:00,972 --> 01:36:03,105 And Ruth takes it to the hoop. And it's good. 1636 01:36:04,671 --> 01:36:05,890 Oh, it's actually an offensive foul! 1637 01:36:06,021 --> 01:36:06,978 Let's go. Have a seat. 1638 01:36:07,109 --> 01:36:09,546 No basket! No Bull basket! 1639 01:36:09,676 --> 01:36:11,113 And the Bulldogs are done. 1640 01:36:11,243 --> 01:36:11,766 Hey, come on. 1641 01:36:11,896 --> 01:36:13,289 You guys are doing great. 1642 01:36:13,419 --> 01:36:14,725 My shot is off, Coach! 1643 01:36:14,856 --> 01:36:16,161 And we are tied. 1644 01:36:16,292 --> 01:36:17,902 Yeah, Coach, I can't keep up with zero. 1645 01:36:18,033 --> 01:36:18,947 Hey, stop. All right? 1646 01:36:19,077 --> 01:36:20,775 Let's not talk about what's behind us. 1647 01:36:20,905 --> 01:36:22,080 Let's talk about what's in front of us. 1648 01:36:22,211 --> 01:36:22,864 All right? 1649 01:36:22,994 --> 01:36:24,474 Keep playing. 1650 01:36:24,604 --> 01:36:25,867 Trust yourselves. 1651 01:36:25,997 --> 01:36:27,520 You guys are right there! 1652 01:36:27,651 --> 01:36:28,695 You're right there! 1653 01:36:28,826 --> 01:36:30,175 Look, Coach is right. 1654 01:36:30,306 --> 01:36:31,698 We only have one minute between us 1655 01:36:31,829 --> 01:36:33,048 and that championship. 1656 01:36:33,178 --> 01:36:34,919 So stop freaking out. 1657 01:36:36,529 --> 01:36:38,053 Just don't stop shooting. 1658 01:36:39,532 --> 01:36:40,185 All right, come on. Come on. 1659 01:36:40,316 --> 01:36:41,186 Let's make it happen. Let's go. 1660 01:36:46,104 --> 01:36:48,759 Number six, Alyssa Tucker clears the board! 1661 01:36:48,890 --> 01:36:51,936 Puts it back and it's gone! 1662 01:37:10,259 --> 01:37:11,608 And Ruth takes... 1663 01:37:11,738 --> 01:37:13,740 Going hard! It's a foul! 1664 01:37:13,871 --> 01:37:16,526 Hits the deck! Oh, no! Looks like things are stormin'! 1665 01:37:16,656 --> 01:37:17,005 Come on! This is a foul! Come on! 1666 01:37:17,135 --> 01:37:18,528 Oh yeah! 1667 01:37:18,658 --> 01:37:19,834 Things are gettin' serious out there. 1668 01:37:19,964 --> 01:37:22,445 Ruth's going to the line for two. 1669 01:37:22,575 --> 01:37:25,840 It's a tied ball game and the pressure is on. 1670 01:37:25,970 --> 01:37:26,841 She needs to make both of these free throws... 1671 01:37:26,971 --> 01:37:28,233 All right, Ruth. Come on. Make a free throw. 1672 01:37:28,364 --> 01:37:31,106 ...To give her squad a two-point cushion. 1673 01:37:31,236 --> 01:37:33,760 Will she deliver? 1674 01:37:35,458 --> 01:37:37,939 And she misses the first of two! 1675 01:37:41,507 --> 01:37:43,640 You got this one. You got this one! 1676 01:37:43,770 --> 01:37:44,815 Oh, you got it. 1677 01:37:44,946 --> 01:37:45,729 Okay, Ruth. 1678 01:37:47,426 --> 01:37:48,906 Let's go, ladies. Hit it strong. 1679 01:37:49,037 --> 01:37:51,822 The Bulldog season is weighing in the balance. 1680 01:38:10,362 --> 01:38:11,973 And Ruth makes the shot! 1681 01:38:12,103 --> 01:38:12,843 The Bulldogs are 1682 01:38:12,974 --> 01:38:15,193 Good job, Ruth! Good job, Ruth! 1683 01:38:15,324 --> 01:38:17,761 The Dragons need to score on the next drive 1684 01:38:17,892 --> 01:38:19,719 to avoid defeat. 1685 01:38:19,850 --> 01:38:20,807 Come on, let's go. Let's go. Come on. 1686 01:38:20,938 --> 01:38:22,287 Come on, let's go! 1687 01:38:22,418 --> 01:38:23,114 They're bringin' it up the court. 1688 01:38:30,121 --> 01:38:33,211 And the Bulldogs are playing lockdown defense. 1689 01:38:44,179 --> 01:38:45,528 And Dragons miss the shot! 1690 01:38:45,658 --> 01:38:47,443 The Dragons miss the shot! 1691 01:38:47,573 --> 01:38:50,141 Bulldogs win! 1692 01:38:51,490 --> 01:38:52,665 The Bulldogs win the Chip! 1693 01:38:52,796 --> 01:38:53,797 That's it. 1694 01:38:53,928 --> 01:38:55,059 They reign supreme! 1695 01:38:55,190 --> 01:38:59,324 How sweet it must be to finally realize the dream! 1696 01:39:04,982 --> 01:39:06,723 Former NBA All-Star Tony Greene 1697 01:39:06,853 --> 01:39:09,378 has found himself a new career path 1698 01:39:09,508 --> 01:39:10,553 as a head coach 1699 01:39:10,683 --> 01:39:13,773 of a now championship-winning team. 1700 01:39:13,904 --> 01:39:16,689 I am in an absolute awe 1701 01:39:16,820 --> 01:39:19,214 of what this team has accomplished this season. 1702 01:39:19,344 --> 01:39:20,519 More than deserved! 1703 01:39:20,650 --> 01:39:22,434 Congrats again to the new champs, 1704 01:39:22,565 --> 01:39:24,088 the Lincoln Bulldogs! 1705 01:39:24,219 --> 01:39:25,655 Family! Whoa! 1706 01:40:04,085 --> 01:40:07,175 Gosh, I still can't believe you're my dad. 1707 01:40:07,305 --> 01:40:09,133 This is literally the best thing ever! 1708 01:40:15,096 --> 01:40:16,358 What? 1709 01:40:17,750 --> 01:40:19,839 Well, you know that saying, 1710 01:40:19,970 --> 01:40:21,972 "You don't know what you got until it's gone"? 1711 01:40:22,103 --> 01:40:24,061 Yeah. 1712 01:40:24,192 --> 01:40:26,237 Yeah, well, 1713 01:40:26,368 --> 01:40:27,630 you also don't know what you've been missing 1714 01:40:27,760 --> 01:40:29,066 until it arrives, kid. 1715 01:40:35,420 --> 01:40:37,857 Oh, um, I'm hanging out with Alex this weekend. 1716 01:40:37,988 --> 01:40:39,250 Really? 1717 01:40:39,381 --> 01:40:42,166 Yeah. Yeah, I think it's time. 1718 01:40:42,297 --> 01:40:45,169 She's the closest thing that I have to a mom anyways. 1719 01:40:45,300 --> 01:40:46,823 So you're not mad at her anymore? 1720 01:40:46,953 --> 01:40:48,216 Oh, no, it's not that. 1721 01:40:50,174 --> 01:40:52,959 I've been tryin' to put myself in her position. 1722 01:40:53,090 --> 01:40:55,310 I feel kind of bad. 1723 01:40:55,440 --> 01:40:58,443 Up until this point, she thought she just lost a sister. 1724 01:40:58,574 --> 01:41:01,229 But, I mean, it-- it was her baby that died. 1725 01:41:01,359 --> 01:41:03,927 Aaliyah was carrying her kid. 1726 01:41:04,058 --> 01:41:06,060 Yeah. 1727 01:41:06,190 --> 01:41:08,105 It's crazy, right? 1728 01:41:08,236 --> 01:41:09,628 But then I think about all the years 1729 01:41:09,759 --> 01:41:12,979 that I spent in foster care and... 1730 01:41:13,110 --> 01:41:14,024 Well, I'll tell you one thing. 1731 01:41:14,155 --> 01:41:21,162 Um, Alex was never as put together 1732 01:41:21,292 --> 01:41:23,381 as your mom was. 1733 01:41:23,512 --> 01:41:24,861 She always had a good heart. 1734 01:41:27,559 --> 01:41:29,692 And at the end of the day, she did carry you. 1735 01:41:31,998 --> 01:41:34,349 Child I thought I lost for 18 years. 1736 01:41:37,700 --> 01:41:38,962 I guess you're right. 1737 01:41:39,093 --> 01:41:42,096 No, I'm right. 1738 01:41:42,226 --> 01:41:43,967 If it wasn't for her, you wouldn't be here. 1739 01:41:47,536 --> 01:41:49,494 I think it's a good idea. 1740 01:41:49,625 --> 01:41:51,279 Give her a chance. 1741 01:41:51,409 --> 01:41:52,758 And if she messes it up this time, 1742 01:41:52,889 --> 01:41:55,631 well, that'll be on her. 1743 01:41:57,763 --> 01:41:59,156 I can dig that. 1744 01:42:03,726 --> 01:42:05,031 Okay. 1745 01:42:05,162 --> 01:42:06,859 Come on. Let's take a break. 1746 01:42:06,990 --> 01:42:08,600 Mm, I don't think you want any of that. 1747 01:42:08,731 --> 01:42:09,906 Yeah. Hmm. 1748 01:42:10,036 --> 01:42:11,255 Believe me, I've been there. 1749 01:42:14,954 --> 01:42:16,478 ♪ Angel on the track 1750 01:42:16,608 --> 01:42:18,741 All right, here we go. 1751 01:42:18,871 --> 01:42:19,872 Home court. 1752 01:42:20,003 --> 01:42:22,005 Uh, I live here now, too. 1753 01:42:22,136 --> 01:42:22,614 Remember? 1754 01:42:22,745 --> 01:42:24,790 ♪ Yeah, yeah 1755 01:42:24,921 --> 01:42:25,617 ♪ Yeah, yeah 1756 01:42:27,010 --> 01:42:28,794 ♪ Eh, I turn that pressure into power ♪ 1757 01:42:28,925 --> 01:42:30,100 Too easy. 1758 01:42:30,231 --> 01:42:30,840 Now, I really gotta beat you. Yeah. 1759 01:42:30,970 --> 01:42:31,797 Yeah, you wish. 1760 01:42:31,928 --> 01:42:32,363 ♪ I turn that hate into hope 1761 01:42:33,886 --> 01:42:34,278 Oh! 1762 01:42:35,845 --> 01:42:36,802 I just got out of the hospital. 1763 01:42:36,933 --> 01:42:39,153 I think I have an excuse. 1764 01:42:39,283 --> 01:42:40,719 ♪ I turn that pressure into power ♪ 1765 01:42:40,850 --> 01:42:41,981 Oh! 1766 01:42:42,112 --> 01:42:45,202 ♪ I turn that hate into hope 1767 01:42:45,333 --> 01:42:47,422 ♪ I turn that fear into faith ♪ 1768 01:42:47,552 --> 01:42:48,379 I'm gonna hurt now. 1769 01:42:48,510 --> 01:42:50,947 ♪ With my back on the ropes 1770 01:42:51,077 --> 01:42:51,948 Oh! 1771 01:42:52,078 --> 01:42:53,863 Oh! 1772 01:42:55,995 --> 01:42:58,128 Oh, Jackson's coming over tonight. 1773 01:42:58,259 --> 01:42:59,564 For what? 1774 01:42:59,695 --> 01:43:01,087 To hang out. 1775 01:43:01,218 --> 01:43:02,393 I at least get to give him a hard time, though, right? 1776 01:43:02,524 --> 01:43:03,655 No. 1777 01:43:03,786 --> 01:43:04,569 But, that's what dads do. 1778 01:43:04,700 --> 01:43:05,657 Not the cool ones. 1779 01:43:05,788 --> 01:43:07,224 I don't wanna be cool. 1780 01:43:07,355 --> 01:43:09,922 Oh, yeah? Uh-huh? 1781 01:43:10,749 --> 01:43:12,186 Oh! 1782 01:43:12,316 --> 01:43:14,188 Oh, you wish you could play like me, old man! 1783 01:43:14,318 --> 01:43:15,189 Oh, you mean like me? 1784 01:43:15,319 --> 01:43:16,407 Ha! Ha! 1785 01:43:19,367 --> 01:43:20,498 Uh, you keep practicing. 1786 01:43:20,629 --> 01:43:22,239 Maybe one day you'll be as good as your dad. 1787 01:43:22,370 --> 01:43:23,632 I mean, I got a great coach. 1788 01:43:23,762 --> 01:43:25,286 ♪ I could turn this all around ♪ 1789 01:43:25,416 --> 01:43:27,331 ♪ Now that's why I'm calling now ♪ 1790 01:43:27,462 --> 01:43:28,941 ♪ I turn that pressure into power ♪ 1791 01:43:29,072 --> 01:43:30,073 ♪ Pressure into power 1792 01:43:30,204 --> 01:43:31,944 ♪ I turn that hate into hope 1793 01:43:32,075 --> 01:43:33,207 ♪ I turn that hate into hope 1794 01:43:33,337 --> 01:43:36,079 ♪ I turn that fear into faith 1795 01:43:36,210 --> 01:43:37,907 ♪ With my back on the ropes 1796 01:43:38,037 --> 01:43:39,169 ♪ Back on the ropes 1797 01:43:39,300 --> 01:43:40,997 ♪ I turn that pressure into power ♪ 1798 01:43:41,127 --> 01:43:42,172 ♪ Ah 1799 01:43:42,303 --> 01:43:43,608 ♪ I turn that hate into hope 1800 01:43:43,739 --> 01:43:45,088 ♪ Ah 1801 01:43:45,219 --> 01:43:48,222 ♪ I turn that fear into faith 1802 01:43:48,352 --> 01:43:50,311 ♪ With my back on the ropes 1803 01:43:50,441 --> 01:43:51,834 ♪ Back on the ropes 1804 01:43:51,964 --> 01:43:53,270 ♪ I, one 1805 01:43:53,401 --> 01:43:55,011 ♪ If nobody ever told you I'm so proud of you ♪ 1806 01:43:55,141 --> 01:43:56,621 ♪ And two 1807 01:43:56,752 --> 01:43:58,057 ♪ They always hate on shit they don't know how to do ♪ 1808 01:43:58,188 --> 01:43:59,320 ♪ And three 1809 01:43:59,450 --> 01:44:00,451 ♪ When it get dark, I beat your clock ♪ 1810 01:44:00,582 --> 01:44:02,061 ♪ And on me you can lean 1811 01:44:02,192 --> 01:44:05,326 ♪ But you gotta promise me that you'll never ever give up ♪ 1812 01:44:05,456 --> 01:44:06,979 ♪ We gonna be standing 10 toes ♪ 1813 01:44:07,110 --> 01:44:08,459 ♪ When you shoot the game winner ♪ 1814 01:44:08,590 --> 01:44:10,156 ♪ When we reach the end zone 1815 01:44:10,287 --> 01:44:13,203 ♪ Then you pose for the picture that they put their lens on ♪ 1816 01:44:13,334 --> 01:44:15,336 ♪ We'll be laughing 'cause they had you damn wrong ♪ 1817 01:44:15,466 --> 01:44:16,946 ♪ I turn that pressure into power ♪ 1818 01:44:17,076 --> 01:44:18,208 ♪ Pressure into power 1819 01:44:18,339 --> 01:44:19,775 ♪ I turn that hate into hope 1820 01:44:19,905 --> 01:44:21,124 ♪ I turn that hate into hope 1821 01:44:21,255 --> 01:44:24,127 ♪ I turn that fear into faith 1822 01:44:24,258 --> 01:44:26,303 ♪ With my back on the ropes 1823 01:44:26,434 --> 01:44:27,435 ♪ Back on the ropes 1824 01:44:27,565 --> 01:44:29,001 ♪ I turn that pressure into power ♪ 1825 01:44:29,132 --> 01:44:30,133 ♪ Ah 1826 01:44:30,264 --> 01:44:33,136 ♪ I turn that hate into hope 1827 01:44:33,267 --> 01:44:36,139 ♪ I turn that fear into faith 1828 01:44:36,270 --> 01:44:38,141 ♪ With my back on the ropes 1829 01:44:38,272 --> 01:44:39,838 ♪ Back on the ropes 1830 01:44:39,969 --> 01:44:41,405 ♪ Hey 1831 01:44:43,015 --> 01:44:45,453 ♪ This is your story 1832 01:44:45,583 --> 01:44:47,281 ♪ And the only one that can write it is you ♪ 1833 01:44:49,065 --> 01:44:50,980 ♪ Just walk into your destiny 118432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.