Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,972 --> 00:00:04,105
Mom, your pearls, really?
2
00:00:04,205 --> 00:00:06,373
Oh, I think
they're nice.
3
00:00:06,440 --> 00:00:07,574
Just try them.
4
00:00:07,641 --> 00:00:09,041
Wow, look at you!
5
00:00:09,109 --> 00:00:11,678
You're so pretty, Sera.
6
00:00:11,746 --> 00:00:12,746
Isn't she, Dad?
7
00:00:12,813 --> 00:00:13,946
Just like her mom.
8
00:00:14,014 --> 00:00:15,815
Oh, stop.
9
00:00:15,883 --> 00:00:17,049
Let me do it.
10
00:00:17,117 --> 00:00:18,317
Ok.
11
00:00:18,386 --> 00:00:19,552
All right, you got it?
12
00:00:19,620 --> 00:00:20,553
Yeah.
13
00:00:20,621 --> 00:00:22,120
All right, here you go.
14
00:00:22,188 --> 00:00:24,490
If this guy touches you,
he's dead.
15
00:00:24,557 --> 00:00:26,091
I'm serious.
Dad.
16
00:00:26,158 --> 00:00:28,326
Just please don't
say that to him.
17
00:00:28,395 --> 00:00:29,961
Stop embarrassing
her, Bruce.
18
00:00:30,029 --> 00:00:32,163
I want to go
to Homecoming.
19
00:00:32,231 --> 00:00:34,700
Soon enough,
little one.
20
00:00:36,135 --> 00:00:38,836
I am not so little.
21
00:00:50,749 --> 00:00:53,250
911. What's your emergency?
22
00:00:53,318 --> 00:00:55,752
Oh, God.
23
00:00:55,820 --> 00:00:58,288
Hello?
What's your emergency?
24
00:00:58,355 --> 00:01:00,857
Is anyone there? Hello?
25
00:01:00,925 --> 00:01:02,191
Sir?
26
00:01:02,259 --> 00:01:04,694
They're gone.
My girls are gone.
27
00:01:04,762 --> 00:01:06,830
I need your help.
28
00:01:08,098 --> 00:01:10,533
When you say girls,
do you mean your daughters?
29
00:01:10,600 --> 00:01:11,667
Yes.
30
00:01:11,735 --> 00:01:13,769
All right, I need you
to stay on the line, sir.
31
00:01:13,837 --> 00:01:15,738
Please confirm
where you're calling from.
32
00:01:15,806 --> 00:01:18,974
1721 Hillcrest Drive.
33
00:01:19,042 --> 00:01:20,943
This can't be happening.
34
00:01:21,010 --> 00:01:22,611
What's your name, sir?
35
00:01:22,679 --> 00:01:24,480
Bruce. Bruce Morrison.
36
00:01:24,548 --> 00:01:27,348
How old are your daughters,
Mr. Morrison?
37
00:01:27,416 --> 00:01:29,250
13 and 17.
38
00:01:29,318 --> 00:01:31,453
When was the last time
you saw them?
39
00:01:31,520 --> 00:01:34,489
They went to bed
around 9:30.
40
00:01:34,557 --> 00:01:37,391
No, wait.
It was Monday.
41
00:01:37,460 --> 00:01:41,228
Sera has a study group,
so it was more like 10:00.
42
00:01:41,296 --> 00:01:43,163
Sir, today is Wednesday.
43
00:01:43,230 --> 00:01:46,099
You haven't seen them
since Monday?
44
00:01:46,167 --> 00:01:47,935
No. No, that can't be right.
45
00:01:48,002 --> 00:01:50,003
I'm sorry, sir,
but it is.
46
00:01:50,071 --> 00:01:51,404
Today is Wednesday.
47
00:01:51,473 --> 00:01:52,840
No.
48
00:01:52,907 --> 00:01:55,267
The police have been alerted, sir,
and they're on their way.
49
00:01:55,309 --> 00:01:57,143
That call came in
an hour ago.
50
00:01:57,211 --> 00:02:01,347
How does a single father lose
his teenage daughters for 36 hours?
51
00:02:01,414 --> 00:02:02,414
He doesn't.
52
00:02:02,483 --> 00:02:03,749
His girls are gone.
53
00:02:03,817 --> 00:02:05,751
He doesn't blame anyone.
54
00:02:05,819 --> 00:02:07,687
And he doesn't use
any buzzwords
55
00:02:07,754 --> 00:02:09,194
first responders
are trained to hear.
56
00:02:09,255 --> 00:02:11,156
He never says missing,
abducted, runaway.
57
00:02:11,224 --> 00:02:13,658
Maybe that's what they did, though.
Maybe they ran away.
58
00:02:13,726 --> 00:02:15,560
There's no history of that.
59
00:02:15,628 --> 00:02:17,195
The likelihood of
a stranger abduction
60
00:02:17,262 --> 00:02:18,797
in a neighborhood
like this is rare.
61
00:02:18,865 --> 00:02:21,666
I've counted 7 turns from
the entrance to their driveway.
62
00:02:21,734 --> 00:02:23,234
No one just stumbled
onto the house.
63
00:02:23,302 --> 00:02:24,302
And where's the mother?
64
00:02:24,370 --> 00:02:25,871
Could this be a parental
child abduction?
65
00:02:25,938 --> 00:02:29,540
Uh, doubtful. Exactly one year
ago today he made this call.
66
00:02:29,608 --> 00:02:31,976
911. Please state
your emergency.
67
00:02:32,043 --> 00:02:33,243
My wife is gone.
68
00:02:33,311 --> 00:02:35,546
Confirm where are you
calling from.
69
00:02:35,614 --> 00:02:39,517
1721 Hillcrest Drive.
70
00:02:39,584 --> 00:02:41,451
She'd also been missing
for two days
71
00:02:41,520 --> 00:02:44,187
before he contacted authorities,
and she's never been found.
72
00:02:44,255 --> 00:02:46,356
This man is either the victim
of a serial offender
73
00:02:46,424 --> 00:02:47,657
or he is one.
74
00:02:47,725 --> 00:02:49,893
Please tell me
this guy's in custody.
75
00:02:49,960 --> 00:02:51,461
The Salisbury police
are at his home
76
00:02:51,529 --> 00:02:53,030
and they've been there
since the call came in.
77
00:02:53,097 --> 00:02:55,365
There are hard copies
and tablet copies
78
00:02:55,433 --> 00:02:57,800
of both case files
on the plane.
79
00:02:57,868 --> 00:02:59,469
It's a short flight
to the eastern shore.
80
00:02:59,504 --> 00:03:01,638
There'll be more
when you land.
81
00:03:02,153 --> 00:03:06,153
♪ Criminal Minds 8x14 ♪
All That Remains
Original Air Date on February 6, 2013
82
00:03:06,178 --> 00:03:11,178
== sync, corrected by elderman ==
83
00:03:11,203 --> 00:03:31,766
♪
84
00:03:36,999 --> 00:03:39,400
"Love never dies
a natural death.
85
00:03:39,468 --> 00:03:43,904
"It dies of blindness
and errors and betrayals.
86
00:03:43,973 --> 00:03:49,076
It dies of weariness,
of witherings, of tarnishings."
87
00:03:49,143 --> 00:03:51,011
Anais Nin.
88
00:03:52,613 --> 00:03:56,415
Bruce and Judy Morrison were well
liked and active in the community.
89
00:03:56,483 --> 00:03:58,617
All signs point to them
living a quiet life.
90
00:03:58,685 --> 00:03:59,986
He's a writer
and a Professor,
91
00:04:00,053 --> 00:04:01,587
and it looks like she got into
real estate a few years ago.
92
00:04:01,654 --> 00:04:03,356
'02, before the market
crashed.
93
00:04:03,423 --> 00:04:06,859
Well, 10 years later Judy had
an affair with a co-worker,
94
00:04:06,926 --> 00:04:07,860
a Jeff Godwin?
95
00:04:07,927 --> 00:04:10,161
That was discovered
in the investigation
96
00:04:10,229 --> 00:04:11,696
but never made it
in the papers.
97
00:04:11,763 --> 00:04:13,198
Bruce Morrison
was a prime suspect,
98
00:04:13,265 --> 00:04:14,632
but they never
found any evidence
99
00:04:14,700 --> 00:04:16,767
and the affair wasn't
deemed enough of a motive.
100
00:04:16,835 --> 00:04:18,669
The university's put him
on sabbatical since then.
101
00:04:18,737 --> 00:04:21,806
He's been writing forever, and
he's been teaching since 1985.
102
00:04:21,874 --> 00:04:24,142
Transcript says
he was grief-stricken
103
00:04:24,210 --> 00:04:26,210
and couldn't handle
the pressure.
104
00:04:26,277 --> 00:04:27,544
Not many people could.
105
00:04:27,612 --> 00:04:29,713
The odds of this event
striking the same family
106
00:04:29,780 --> 00:04:32,149
on the same day
must be a billion to one.
107
00:04:32,217 --> 00:04:33,283
Close enough.
108
00:04:33,351 --> 00:04:34,985
Judy inherited money
from her family
109
00:04:35,053 --> 00:04:36,853
and it's in a trust
for the girls.
110
00:04:36,921 --> 00:04:39,923
Ah, jeez, please tell me he did not
get rid of his wife for money.
111
00:04:39,991 --> 00:04:41,691
Bank records indicate
he hasn't touched the funds,
112
00:04:41,759 --> 00:04:44,227
despite the depleting supplemental
income from the university.
113
00:04:44,294 --> 00:04:45,961
Yeah, but it could be
a combo platter.
114
00:04:46,030 --> 00:04:47,830
Revenge and profit.
115
00:04:47,898 --> 00:04:49,632
His wife cheated
and he retaliated in anger.
116
00:04:49,699 --> 00:04:51,567
That might not be a surprise,
but that doesn't explain
117
00:04:51,635 --> 00:04:53,936
why he would harm
his own children.
118
00:05:01,477 --> 00:05:03,978
The oldest daughter Sera
had a 4.0 GPA,
119
00:05:04,047 --> 00:05:06,481
but she didn't apply
to a single college back east.
120
00:05:06,549 --> 00:05:08,316
She accepted a Stanford
early admission.
121
00:05:08,384 --> 00:05:11,886
Maybe her father saw going
that far away as a form of betrayal.
122
00:05:11,954 --> 00:05:14,055
The second one in a year.
123
00:05:14,122 --> 00:05:16,723
First his wife of 27 years
fools around
124
00:05:16,791 --> 00:05:18,959
and then probably threatens
to end the marriage.
125
00:05:19,027 --> 00:05:21,495
A year later, the daughter
can't wait to leave.
126
00:05:21,563 --> 00:05:23,830
Abandonment could be
the common denominator.
127
00:05:23,898 --> 00:05:25,299
There is another
possibility.
128
00:05:25,367 --> 00:05:27,368
Maybe Bruce Morrison
didn't do it.
129
00:05:27,436 --> 00:05:28,835
The family have
any enemies?
130
00:05:28,903 --> 00:05:31,571
The only person that might
fit that would be Jeff Godwin.
131
00:05:31,638 --> 00:05:33,373
Mm, looks like he had
a pretty solid alibi
132
00:05:33,441 --> 00:05:34,874
the night Judy went missing.
133
00:05:34,942 --> 00:05:36,543
He was wining and dining
his own wife
134
00:05:36,610 --> 00:05:38,244
at a local restaurant.
135
00:05:38,312 --> 00:05:40,580
So the only viable suspect
back then
136
00:05:40,647 --> 00:05:42,882
was the same one we have now.
137
00:05:42,950 --> 00:05:45,952
All the answers
are in that house.
138
00:05:59,065 --> 00:06:01,467
Marty Friedman.
Thanks for making the trip.
139
00:06:01,534 --> 00:06:03,267
We got search and rescue
combing the woods
140
00:06:03,335 --> 00:06:05,236
and the Choptank
and Wicomico rivers.
141
00:06:05,304 --> 00:06:08,072
We're dredging all the way
from here to the Chesapeake.
142
00:06:08,140 --> 00:06:10,641
I'm not letting this guy
get away with it again.
143
00:06:10,709 --> 00:06:12,643
Has he said why he took
a day to call?
144
00:06:12,711 --> 00:06:15,045
Claims he doesn't remember.
145
00:06:16,381 --> 00:06:18,415
He's been glued
to his computer.
146
00:06:18,483 --> 00:06:20,317
Maybe he needs new
material for a novel.
147
00:06:20,384 --> 00:06:23,420
We'll work alongside your team
if that's all right.
148
00:06:23,488 --> 00:06:25,555
Whatever you need.
149
00:06:34,131 --> 00:06:36,232
Everybody take a room.
150
00:06:36,299 --> 00:06:39,034
Mr. Morrison,
I'm Aaron Hotchner from the FBI.
151
00:06:39,102 --> 00:06:42,304
My team's here to help gather
information to find your children.
152
00:06:42,372 --> 00:06:43,377
I'm glad you're here.
153
00:06:43,402 --> 00:06:45,930
But shouldn't you be out
there looking for my girls?
154
00:06:46,476 --> 00:06:48,444
We have to start where
they were last seen.
155
00:06:48,512 --> 00:06:50,211
I know you think
I did this.
156
00:06:50,279 --> 00:06:51,346
They all do.
157
00:06:51,413 --> 00:06:52,547
Sir, we're not here
to accuse you.
158
00:06:52,615 --> 00:06:53,714
We want to find
your daughters.
159
00:06:53,782 --> 00:06:55,716
Well, so do I.
160
00:06:55,784 --> 00:06:57,385
So if someone calls
with a ransom demand,
161
00:06:57,453 --> 00:06:59,187
do you have the means
to trace the call?
162
00:06:59,255 --> 00:07:01,055
No one's calling.
163
00:07:04,393 --> 00:07:07,027
We'll have our analyst set up
what we call a trap and trace
164
00:07:07,094 --> 00:07:08,362
back at Quantico.
Thanks.
165
00:07:08,429 --> 00:07:10,096
I'm told you have
Sera's phone.
166
00:07:10,165 --> 00:07:11,465
It's on the dining room
table.
167
00:07:11,533 --> 00:07:12,732
And Katie's phone?
168
00:07:12,800 --> 00:07:15,636
I looked for it in her room.
I couldn't find it.
169
00:07:15,703 --> 00:07:17,371
I've made some flyers.
170
00:07:17,438 --> 00:07:19,673
Detective, would it be possible
for one of your officers
171
00:07:19,740 --> 00:07:20,740
to help get them out?
172
00:07:20,808 --> 00:07:23,342
That's a good idea.
173
00:07:23,410 --> 00:07:25,344
It looks like Katie
stayed in a lot.
174
00:07:25,412 --> 00:07:28,447
She has a schedule of when
she was gonna try new recipes.
175
00:07:28,515 --> 00:07:30,783
She seems like
a really sweet girl.
176
00:07:30,850 --> 00:07:33,252
Her charger's here
but the phone is not.
177
00:07:33,320 --> 00:07:34,787
Maybe it's with her?
178
00:07:34,854 --> 00:07:36,422
Yeah, I'll have Garcia
track it.
179
00:07:36,490 --> 00:07:37,851
It'll only work
if it's on, though.
180
00:07:37,891 --> 00:07:39,191
It's worth a try.
181
00:07:39,258 --> 00:07:40,858
If the girls had access
to a phone and they were okay,
182
00:07:40,926 --> 00:07:42,561
they would have called
for help by now.
183
00:07:47,600 --> 00:07:50,535
Nothing in the past year
since her mom disappeared.
184
00:07:50,603 --> 00:07:52,036
It looks like she kept it
all bottled up.
185
00:07:52,104 --> 00:07:54,405
Except when she was
assigned to write.
186
00:07:54,472 --> 00:07:56,507
There's a lot of papers in here
from her creative writing class.
187
00:07:56,575 --> 00:07:58,642
Her dad's a writer
and English Professor.
188
00:07:58,710 --> 00:08:02,413
Maybe she was trying
to get his attention.
189
00:08:04,949 --> 00:08:06,116
What is it?
190
00:08:06,184 --> 00:08:08,885
Are most high school
seniors this neat?
191
00:08:08,953 --> 00:08:12,021
Trash is empty.
Bed's perfectly made.
192
00:08:12,089 --> 00:08:13,590
Mm-hmm.
193
00:08:16,126 --> 00:08:18,328
So is that what he did
for two days,
194
00:08:18,395 --> 00:08:20,062
clean the house?
195
00:08:21,064 --> 00:08:22,332
We let the housekeeper go
196
00:08:22,399 --> 00:08:25,201
when I was forced
to take a sabbatical last year.
197
00:08:25,269 --> 00:08:27,001
Are you angry about that?
198
00:08:27,069 --> 00:08:30,572
Angry? I don't have
the energy for that anymore.
199
00:08:30,640 --> 00:08:32,941
How are you keeping up
with everything?
200
00:08:33,008 --> 00:08:35,176
The girls and I
do the best we can.
201
00:08:35,245 --> 00:08:36,778
Judy liked an orderly house,
202
00:08:36,846 --> 00:08:39,848
and I keep hoping that she'll
walk back through that door.
203
00:08:42,284 --> 00:08:45,886
You just did laundry
but only your clothes.
204
00:08:45,954 --> 00:08:47,521
I was wondering,
did you do that
205
00:08:47,589 --> 00:08:50,524
before or after
you called 911?
206
00:08:50,592 --> 00:08:52,860
I did it when I woke up
in the morning,
207
00:08:52,927 --> 00:08:55,963
before I knew
the girls were missing.
208
00:08:56,030 --> 00:08:57,831
Mr. Morrison, you understand
that we can only help you
209
00:08:57,899 --> 00:09:01,134
if you tell us
everything that happened.
210
00:09:01,201 --> 00:09:04,203
Katie was asleep
when Sera came home late.
211
00:09:04,272 --> 00:09:06,273
She said that she drove slow
because of the rain.
212
00:09:06,340 --> 00:09:08,308
That's all I remember.
213
00:09:08,376 --> 00:09:10,277
Oh, and I was watching
basketball.
214
00:09:10,344 --> 00:09:11,811
And then?
215
00:09:13,213 --> 00:09:15,714
I went to bed, I guess.
216
00:09:18,818 --> 00:09:21,820
It's happened before.
217
00:09:21,888 --> 00:09:26,492
I can't explain it, but the next
thing I know, it's morning.
218
00:09:26,559 --> 00:09:29,628
And I could feel
that something was wrong.
219
00:09:48,212 --> 00:09:50,614
Sera, you're late!
220
00:09:51,616 --> 00:09:56,119
Katie, Sera,
your alarm's going off.
221
00:09:56,187 --> 00:09:58,822
Did you oversleep?
222
00:10:04,027 --> 00:10:06,762
Girls!
223
00:10:09,032 --> 00:10:10,499
Girls!
224
00:10:10,567 --> 00:10:12,201
Sera.
225
00:10:16,440 --> 00:10:18,540
Girls?
226
00:10:21,444 --> 00:10:22,777
Katie?
227
00:10:26,048 --> 00:10:27,549
Girls!
228
00:10:27,616 --> 00:10:29,116
Katie! Sera!
229
00:10:38,159 --> 00:10:39,593
911. What's your emergency?
230
00:10:39,661 --> 00:10:41,127
Oh, my God.
231
00:10:41,195 --> 00:10:43,564
Hello?
What's your emergency?
232
00:10:43,631 --> 00:10:46,567
Is anyone there? Hello? Sir?
233
00:10:46,634 --> 00:10:48,635
They're gone.
My girls are gone.
234
00:10:48,703 --> 00:10:50,770
I need your help.
235
00:10:54,007 --> 00:10:57,176
I just--I can't stand here
and do nothing.
236
00:10:57,244 --> 00:10:59,245
I have Judy's sister
coming in.
237
00:10:59,312 --> 00:11:00,747
We have to find the girls.
238
00:11:00,814 --> 00:11:03,115
How much longer do you
need to be standing here.
239
00:11:03,183 --> 00:11:04,684
Shouldn't we be
out there looking?
240
00:11:18,264 --> 00:11:20,532
Hello.
241
00:11:21,534 --> 00:11:22,867
Hi, Karen.
242
00:11:22,934 --> 00:11:25,002
No, nothing yet.
243
00:11:29,474 --> 00:11:30,974
All right, thanks.
244
00:11:31,042 --> 00:11:34,244
So, he does own
a 12-gauge shotgun.
245
00:11:34,312 --> 00:11:35,746
The police catalogued it
a year ago.
246
00:11:35,814 --> 00:11:38,248
But ballistics proved that
it hadn't been fired in years.
247
00:11:38,316 --> 00:11:39,549
Where is it now?
248
00:11:39,617 --> 00:11:41,317
He claims he doesn't know,
but I'm not finished.
249
00:11:41,385 --> 00:11:44,287
He also bought a used .38
just after Judy's disappearance,
250
00:11:44,354 --> 00:11:45,789
and now he claims he doesn't know
where that is either.
251
00:11:45,856 --> 00:11:47,189
Well, if he used it,
it might explain
252
00:11:47,257 --> 00:11:49,292
why he threw his clothes
in the wash this morning.
253
00:11:49,359 --> 00:11:51,394
So the clothes
would be compromised.
254
00:11:51,462 --> 00:11:52,896
He did sleep in here, though.
255
00:11:52,963 --> 00:11:55,124
We should have these sheets
tested for gunshot residue.
256
00:11:55,131 --> 00:11:57,399
Excuse me.
Uh, excuse me.
257
00:11:57,467 --> 00:11:59,835
Will you bag
the sheets, please?
258
00:11:59,903 --> 00:12:01,837
There's some muddy boots
by the back door.
259
00:12:01,905 --> 00:12:03,171
We should test those, too.
260
00:12:03,239 --> 00:12:05,340
Well, it appears he still
sleeps on his side of the bed.
261
00:12:05,408 --> 00:12:06,508
Look at that.
262
00:12:06,576 --> 00:12:09,144
His wife's things
haven't been cleaned out.
263
00:12:12,781 --> 00:12:15,683
Maybe he really
is in mourning.
264
00:12:15,751 --> 00:12:17,819
Our analyst is checking
phone logs.
265
00:12:17,886 --> 00:12:18,953
We did the same last year,
266
00:12:19,020 --> 00:12:20,755
but it's like Judy Morrison
just vanished.
267
00:12:20,823 --> 00:12:22,857
I couldn't even find her
phone or appointment book
268
00:12:22,925 --> 00:12:24,625
to see who her last
meetings were with.
269
00:12:24,693 --> 00:12:26,560
Take a look at this.
270
00:12:29,063 --> 00:12:31,331
When does recycling
get picked up?
271
00:12:31,398 --> 00:12:32,666
Monday mornings.
272
00:12:32,733 --> 00:12:34,568
So these are new.
273
00:12:34,635 --> 00:12:36,035
Last year he said
he was in recovery
274
00:12:36,036 --> 00:12:38,071
but had fallen off the wagon
because of Judy's affair.
275
00:12:38,138 --> 00:12:39,940
He hasn't mentioned
this at all.
276
00:12:40,007 --> 00:12:42,168
I always thought he was drinking
more than he admitted.
277
00:12:42,176 --> 00:12:44,577
Wondered if he was
popping pills, too,
278
00:12:44,644 --> 00:12:46,144
but we could never find
any evidence.
279
00:12:46,212 --> 00:12:48,481
Well, let's go ask him.
280
00:12:50,083 --> 00:12:52,184
Mr. Morrison,
281
00:12:52,251 --> 00:12:54,987
did the girls leave often
without you knowing?
282
00:12:55,054 --> 00:12:58,390
No. Look, I've told you
everything.
283
00:12:58,458 --> 00:13:01,626
I gotta ask you, are two bottles
of bourbon a normal Monday night?
284
00:13:01,694 --> 00:13:03,461
It wasn't really two.
285
00:13:03,529 --> 00:13:07,031
There was only a little bit
left in the first one.
286
00:13:08,534 --> 00:13:10,401
It was a rough day.
287
00:13:10,469 --> 00:13:13,738
Monday was the year anniversary
of when Judy went missing.
288
00:13:13,806 --> 00:13:15,438
You think
we don't know that?
289
00:13:15,507 --> 00:13:16,657
There haven't been
many days this year
290
00:13:16,658 --> 00:13:19,178
when I haven't been very aware
of your wife having gone missing.
291
00:13:19,382 --> 00:13:20,448
What happened Monday?
292
00:13:20,473 --> 00:13:22,208
Did it all come rushing back
and you just snapped?
293
00:13:22,308 --> 00:13:24,875
No. I was sad
and I drank too much
294
00:13:24,943 --> 00:13:27,845
because I miss my wife.
295
00:13:27,913 --> 00:13:31,381
Honestly,
bourbon doesn't help much.
296
00:13:31,449 --> 00:13:34,451
It helped you lose an entire day
from what I can tell.
297
00:13:35,753 --> 00:13:37,588
Why don't we head upstairs.
298
00:13:43,428 --> 00:13:44,494
Detective.
299
00:13:44,562 --> 00:13:46,329
Look, I understand
that you're frustrated,
300
00:13:46,396 --> 00:13:49,164
but you're not helping
yourself taking it out on him.
301
00:13:49,233 --> 00:13:50,633
I thought this guy
was dirty a year ago,
302
00:13:50,701 --> 00:13:53,135
and now it's happened again.
303
00:13:53,203 --> 00:13:55,103
There are no bodies,
no evidence,
304
00:13:55,170 --> 00:13:58,673
no nothing but my gut
and 25 years of police work.
305
00:14:05,314 --> 00:14:06,414
Hey, baby girl.
306
00:14:06,482 --> 00:14:07,515
Have you found them yet?
307
00:14:07,583 --> 00:14:08,883
I'm about to join
the search.
308
00:14:08,951 --> 00:14:11,118
Good. Okay. I don't know
the location of Katie's cell,
309
00:14:11,185 --> 00:14:13,354
which means the battery's dead,
but I pulled phone records
310
00:14:13,421 --> 00:14:16,257
for both the girls,
and holy cannoli,
311
00:14:16,324 --> 00:14:19,393
they text more than I do.
More Sera than Katie, but still...
312
00:14:19,461 --> 00:14:20,628
Anything suspicious?
313
00:14:20,695 --> 00:14:23,297
It looks like just friendly,
rapid-fire repeat numbers,
314
00:14:23,365 --> 00:14:24,632
probably all known contacts.
315
00:14:24,699 --> 00:14:27,433
Uh, last activity
was Monday at 9:55 p.m.
316
00:14:27,501 --> 00:14:28,862
Well, that matches
the dad's story.
317
00:14:28,869 --> 00:14:31,103
I'm wading through
the most used numbers first.
318
00:14:31,171 --> 00:14:32,811
I will hit you back when
I know who's who.
319
00:14:32,873 --> 00:14:35,441
I'm hanging up hard,
like the strength of my love.
320
00:14:38,111 --> 00:14:39,646
Wow.
321
00:14:39,713 --> 00:14:42,881
She had a lot of hobbies before
she started selling real estate.
322
00:14:42,948 --> 00:14:44,383
Yeah, family projects.
323
00:14:44,450 --> 00:14:46,017
Devoted mom.
324
00:14:47,953 --> 00:14:49,454
You ready, Reid?
325
00:14:49,522 --> 00:14:51,323
Yeah.
326
00:14:57,297 --> 00:14:59,297
Excuse me.
327
00:14:59,364 --> 00:15:02,166
Do you mind if I ask you
a question.
328
00:15:02,233 --> 00:15:03,634
He killed them,
too, did he?
329
00:15:03,702 --> 00:15:05,035
Sorry?
330
00:15:05,103 --> 00:15:06,570
Did that son of a bitch
hurt his daughters?
331
00:15:06,638 --> 00:15:08,078
Sir, how well
do you know the family?
332
00:15:08,139 --> 00:15:10,174
They moved in
when we did.
333
00:15:10,241 --> 00:15:12,343
My wife always liked
his wife.
334
00:15:12,411 --> 00:15:13,644
And you and Mr. Morrison?
335
00:15:13,712 --> 00:15:16,012
Got nothing in common
with that drunk.
336
00:15:16,079 --> 00:15:18,281
Told me he was gonna
shoot my dog.
337
00:15:18,349 --> 00:15:21,451
I used to let my girls, you know,
roam around the yard here.
338
00:15:21,519 --> 00:15:23,920
They'd bark occasionally,
but never too long.
339
00:15:23,987 --> 00:15:25,548
And then one night
that idiot comes out,
340
00:15:25,589 --> 00:15:26,690
hammered,
341
00:15:26,757 --> 00:15:28,725
and he tells me
that he can't work
342
00:15:28,793 --> 00:15:30,559
because
my dog's yapping.
343
00:15:30,627 --> 00:15:32,027
And then he says
he wouldn't be surprised
344
00:15:32,094 --> 00:15:33,862
if one of them
was found dead.
345
00:15:33,930 --> 00:15:35,197
The man is nuts.
346
00:15:35,264 --> 00:15:36,699
The Morrison girls
were last seen Monday night.
347
00:15:36,766 --> 00:15:38,133
Did you see them at all?
348
00:15:38,201 --> 00:15:42,304
No. But Morrison sounded
drunk and belligerent again.
349
00:15:42,372 --> 00:15:45,374
It was about 10:00.
350
00:15:45,442 --> 00:15:47,342
He didn't tell you that,
did he?
351
00:15:47,409 --> 00:15:48,476
Were both cars home?
352
00:15:48,544 --> 00:15:50,545
Well, I'm not spying
on the guy or anything,
353
00:15:50,612 --> 00:15:52,046
but we were out here
a little later.
354
00:15:52,113 --> 00:15:54,315
I noticed his car was gone.
355
00:15:54,383 --> 00:15:56,751
Then when I turned
"Letterman" off,
356
00:15:56,819 --> 00:15:58,919
it was back.
357
00:16:00,121 --> 00:16:03,256
Why did you stop
going to your meetings?
358
00:16:03,324 --> 00:16:06,059
I was two years sober.
359
00:16:06,126 --> 00:16:08,662
Then Judy has this affair.
360
00:16:08,730 --> 00:16:12,699
I guess I needed something,
so I started drinking again.
361
00:16:12,767 --> 00:16:14,434
What would you do?
362
00:16:16,237 --> 00:16:19,372
Your daughters testified that
you and Judy had had a fight
363
00:16:19,439 --> 00:16:20,305
the night that she disappeared.
364
00:16:20,374 --> 00:16:21,674
That's right. So?
365
00:16:21,742 --> 00:16:23,876
And a neighbor heard an argument
here on Monday night.
366
00:16:23,943 --> 00:16:25,177
Who told you that,
Chip Gordon?
367
00:16:25,245 --> 00:16:27,079
He's a lonely old man.
368
00:16:27,146 --> 00:16:29,682
And since when is having
an argument with teenagers
369
00:16:29,750 --> 00:16:31,751
against the law?
It doesn't mean I hurt them.
370
00:16:31,818 --> 00:16:32,752
Did you?
371
00:16:32,819 --> 00:16:34,353
No!
372
00:16:38,257 --> 00:16:40,592
Yeah, Morgan,
what do you got?
373
00:16:40,659 --> 00:16:43,194
How much does the alcohol abuse
account for the time lost?
374
00:16:43,262 --> 00:16:44,295
I don't know.
375
00:16:44,363 --> 00:16:47,198
It doesn't mean
that I hurt my daughters.
376
00:16:47,266 --> 00:16:48,633
Where are Katie and Sera?
377
00:16:48,701 --> 00:16:50,067
I don't know!
378
00:16:50,135 --> 00:16:51,502
Hotch.
379
00:17:04,215 --> 00:17:05,449
Hey!
380
00:17:05,517 --> 00:17:07,349
Sera could be close!
381
00:17:07,418 --> 00:17:10,286
I want teams working
a 5-mile radius!
382
00:17:10,353 --> 00:17:11,788
Keep working upstream!
383
00:17:11,855 --> 00:17:14,089
Get those dogs working!
384
00:17:14,157 --> 00:17:16,292
5 miles down!
385
00:17:16,359 --> 00:17:19,061
We found Katie's body
in the reeds.
386
00:17:19,129 --> 00:17:20,797
It's near, uh...
387
00:17:21,998 --> 00:17:24,999
I don't really know
which river this is, Hotch.
388
00:17:58,381 --> 00:17:59,548
Katie, Katie...
389
00:17:59,616 --> 00:18:00,916
So what do you think?
390
00:18:00,983 --> 00:18:01,917
I don't know.
391
00:18:01,984 --> 00:18:04,686
He's sober,
so this is raw emotion.
392
00:18:04,753 --> 00:18:06,654
He lost his legs
when Hotch told him.
393
00:18:06,722 --> 00:18:09,524
The tears could be guilt
as much as grief.
394
00:18:09,592 --> 00:18:11,992
Because that's what
we're supposed to do
395
00:18:12,060 --> 00:18:13,428
when given that news.
396
00:18:13,495 --> 00:18:14,696
I don't mean
to sound so cynical,
397
00:18:14,763 --> 00:18:16,364
but the man writes fiction.
398
00:18:16,432 --> 00:18:18,398
Any sign of Sera?
399
00:18:18,466 --> 00:18:19,999
Maybe she's still
out there.
400
00:18:20,067 --> 00:18:21,935
Doubtful, unless
she's found shelter.
401
00:18:22,002 --> 00:18:23,637
It's supposed to be
in the 20s tonight.
402
00:18:23,705 --> 00:18:25,339
Now that we've got
Katie's body,
403
00:18:25,406 --> 00:18:26,397
we should run scenarios
404
00:18:26,422 --> 00:18:28,180
for what really happened
on Monday night.
405
00:18:28,182 --> 00:18:30,751
That was the lab. Bruce
definitely fired a gun at some point.
406
00:18:30,818 --> 00:18:33,452
There's residue on the sheets
and on the boots.
407
00:18:33,520 --> 00:18:36,154
We need to get him
to the station.
408
00:18:40,894 --> 00:18:43,762
Biotic decomposition
is slower in the winter months,
409
00:18:43,829 --> 00:18:45,597
and since her body wasn't
immersed in the river,
410
00:18:45,664 --> 00:18:47,056
it wasn't deteriorated,
411
00:18:47,081 --> 00:18:49,123
so I can tell you a little
more than I thought.
412
00:18:53,671 --> 00:18:55,339
Sorry.
413
00:18:55,407 --> 00:18:56,440
I knew Katie.
414
00:18:56,508 --> 00:18:58,943
She and my daughter
were in class together.
415
00:18:59,011 --> 00:19:00,544
We're sorry.
416
00:19:00,612 --> 00:19:02,380
Me, too.
417
00:19:03,681 --> 00:19:06,816
She was killed between
24 and 48 hours ago.
418
00:19:06,884 --> 00:19:10,253
C.O.D. is blunt force trauma
to the squama of the occipital bone.
419
00:19:10,321 --> 00:19:11,487
Like from the butt
of a gun?
420
00:19:11,555 --> 00:19:12,889
That's possible.
421
00:19:12,957 --> 00:19:15,258
So she was found near the
river but she didn't drown?
422
00:19:15,326 --> 00:19:16,393
No fluid in her lungs.
423
00:19:16,460 --> 00:19:17,928
The water was only
a method of disposal.
424
00:19:17,995 --> 00:19:20,863
Her nails have traces of
skin packed under them.
425
00:19:20,932 --> 00:19:24,233
So we need to look for
defensive wounds on her father.
426
00:19:34,777 --> 00:19:36,878
Mr. Morrison, I need to ask you
to roll up your sleeves.
427
00:19:36,947 --> 00:19:37,879
What?
428
00:19:37,947 --> 00:19:39,480
Please.
429
00:19:45,955 --> 00:19:49,723
I saw these in the shower
this morning when I woke up.
430
00:19:49,791 --> 00:19:52,327
I have no idea
how I got them.
431
00:19:52,394 --> 00:19:53,861
Did they happen
during the fight?
432
00:19:53,929 --> 00:19:56,696
It wasn't a fight.
It was just parenting.
433
00:19:56,764 --> 00:19:59,499
Did the detective tell you
about Jeff Godwin?
434
00:19:59,567 --> 00:20:01,301
You should talk to him.
435
00:20:01,369 --> 00:20:02,769
He still coaches
Sera's soccer team,
436
00:20:02,803 --> 00:20:04,271
even though it's ridiculous.
437
00:20:04,339 --> 00:20:06,006
Every time I ask you
a question,
438
00:20:06,074 --> 00:20:10,009
you have this habit of deflecting
attention onto someone else.
439
00:20:12,645 --> 00:20:15,181
All of her latest writing
assignments are very dark.
440
00:20:15,248 --> 00:20:18,216
Yeah, I saw those, too. I'm sure
it's part of her mom's absence.
441
00:20:18,284 --> 00:20:20,118
Well, she's had her fair share
of suffering.
442
00:20:20,186 --> 00:20:21,353
All right, so you think
she's alive.
443
00:20:21,420 --> 00:20:22,955
Yeah, I have to.
444
00:20:23,022 --> 00:20:27,626
If losing her mother
didn't change everything...
445
00:20:27,694 --> 00:20:30,863
I know losing her sister
certainly will.
446
00:20:36,602 --> 00:20:39,937
I didn't know.
447
00:20:40,005 --> 00:20:43,040
How old were you
when your sister died?
448
00:20:44,442 --> 00:20:46,043
11.
449
00:20:46,111 --> 00:20:47,945
She was 17.
450
00:20:51,048 --> 00:20:52,048
Go ahead, Garcia.
451
00:20:52,116 --> 00:20:53,984
I think I may have found
something creepy.
452
00:20:54,051 --> 00:20:56,219
There's a bunch of text
messages between Sera
453
00:20:56,286 --> 00:20:58,354
and a number that I have
traced back to Jeff Godwin.
454
00:20:58,422 --> 00:21:01,992
Why would your missing
mother's ex-lover stay in touch?
455
00:21:02,059 --> 00:21:03,339
More than a little
inappropriate.
456
00:21:03,360 --> 00:21:05,361
And here's a text
from J.G.
457
00:21:05,429 --> 00:21:06,662
Please tell me
there was nothing strange
458
00:21:06,730 --> 00:21:08,210
going on between him
and the daughter.
459
00:21:08,264 --> 00:21:10,198
It seems more fatherly.
Listen to this.
460
00:21:10,266 --> 00:21:12,668
"It's gonna be okay.
You just have to stay strong.
461
00:21:12,736 --> 00:21:15,303
Is he encouraging her
to leave?
462
00:21:15,371 --> 00:21:17,172
Or for her to face
her father in some way?
463
00:21:17,240 --> 00:21:18,607
Well, what about
the texts on Monday?
464
00:21:18,675 --> 00:21:19,975
There aren't any.
465
00:21:20,043 --> 00:21:21,443
The latest were from
Sunday night.
466
00:21:21,511 --> 00:21:23,578
No, no, no, yes, there are.
I'm looking at the phone records.
467
00:21:23,646 --> 00:21:27,916
There's texts between them
on Monday between 5:23 and 5:56 p.m.
468
00:21:30,085 --> 00:21:31,085
Weird.
469
00:21:31,153 --> 00:21:33,354
Yeah.
470
00:21:33,422 --> 00:21:34,622
Hey, Blake.
471
00:21:34,690 --> 00:21:36,991
Morgan we need you
to find Jeff Godwin.
472
00:21:37,059 --> 00:21:38,458
Uh, he just walked in.
473
00:21:38,526 --> 00:21:40,527
He did?
474
00:21:40,595 --> 00:21:42,495
Says he heard we found Katie
and he's worried about Sera.
475
00:21:42,564 --> 00:21:44,798
He also texted Sera
the night she went missing
476
00:21:44,866 --> 00:21:46,466
and then deleted the texts.
477
00:21:46,534 --> 00:21:48,835
It looks like
they texted a lot.
478
00:21:48,903 --> 00:21:50,070
Really?
479
00:21:52,774 --> 00:21:55,875
Mr. Godwin, why did you
feel it was appropriate
480
00:21:55,943 --> 00:21:57,944
to regularly text
a 17-year-old girl?
481
00:21:58,011 --> 00:21:59,712
I've know those girls
for a long time,
482
00:21:59,780 --> 00:22:01,814
way before anything happened
between me and their mother.
483
00:22:01,882 --> 00:22:03,482
Look, I coach Sera.
484
00:22:03,550 --> 00:22:06,218
You didn't think to request a different
team, given the circumstances?
485
00:22:06,286 --> 00:22:09,321
No. My daughter
plays on the team.
486
00:22:09,389 --> 00:22:12,824
Look, Sera reached out to me
Monday night.
487
00:22:12,892 --> 00:22:14,826
God knows she needs
a father figure.
488
00:22:14,894 --> 00:22:17,862
Maybe the man her mother
had an affair with.
489
00:22:17,930 --> 00:22:19,864
Might not be the best
person to offer that.
490
00:22:19,932 --> 00:22:22,968
Look, I just came in here
because I heard about Katie
491
00:22:23,035 --> 00:22:25,736
and I was worried about Sera.
Don't treat me like a criminal.
492
00:22:25,804 --> 00:22:27,671
Sera deleted texts
that the two of you shared
493
00:22:27,739 --> 00:22:29,206
the same day
she disappeared.
494
00:22:29,273 --> 00:22:31,875
Hey, wait, okay.
They're all here.
495
00:22:31,943 --> 00:22:34,344
We agreed to meet
in the parking lot
496
00:22:34,412 --> 00:22:36,080
of a convenience store
on Route 113.
497
00:22:36,147 --> 00:22:37,380
Read them. Go ahead.
498
00:22:37,448 --> 00:22:39,016
Is this a regular thing
for you?
499
00:22:39,084 --> 00:22:40,350
Well, we've met there
a couple times recently,
500
00:22:40,418 --> 00:22:41,684
when she was really scared
501
00:22:41,752 --> 00:22:43,185
about what was happening
with her and her dad.
502
00:22:43,253 --> 00:22:46,355
What was happening?
503
00:22:46,423 --> 00:22:48,057
Bruce gets really violent
when he drinks,
504
00:22:48,125 --> 00:22:49,993
and it's been getting worse.
505
00:22:50,060 --> 00:22:53,362
Sera had every reason
to be terrified.
506
00:22:53,430 --> 00:22:55,264
I mean, look what happened.
507
00:22:57,501 --> 00:22:58,433
Is everyone there?
508
00:22:58,501 --> 00:23:00,669
Um, this call came in
on Monday.
509
00:23:00,737 --> 00:23:03,772
It was made on Katie's
cell, which is still MIA.
510
00:23:03,840 --> 00:23:06,274
The only 800 number she called
was to a local abuse hotline.
511
00:23:06,342 --> 00:23:08,710
She called there a few times
in the last couple of months.
512
00:23:08,778 --> 00:23:11,446
My name is Katie Morrison.
I called last week.
513
00:23:11,514 --> 00:23:13,048
Yes, Katie, I remember you.
514
00:23:13,116 --> 00:23:15,783
He's at it again.
He's just going crazy.
515
00:23:15,851 --> 00:23:17,384
He's really drunk.
516
00:23:17,452 --> 00:23:19,086
Katie, are you safe?
517
00:23:19,154 --> 00:23:20,320
Yes. Hold on.
518
00:23:20,388 --> 00:23:23,157
Hi, it's Sera. We're okay.
I can handle this.
519
00:23:23,224 --> 00:23:24,191
Who are they taking to?
520
00:23:24,259 --> 00:23:26,827
Girls, open the door!
521
00:23:26,895 --> 00:23:28,595
I don't understand.
522
00:23:28,664 --> 00:23:31,031
Katie, open the door.
523
00:23:32,332 --> 00:23:33,833
Just stop now!
524
00:23:33,901 --> 00:23:35,434
I said open the door!
525
00:23:46,046 --> 00:23:47,680
It's a lay-up.
526
00:23:47,747 --> 00:23:49,748
Off the rim...
527
00:23:52,085 --> 00:23:55,654
Have you even talked
to Katie today?
528
00:23:57,356 --> 00:23:59,925
Shh...
Are you serious, Dad?
529
00:23:59,993 --> 00:24:01,660
You are such
a pathetic father.
530
00:24:02,961 --> 00:24:05,196
Get out of my way!
531
00:24:14,206 --> 00:24:17,008
Girls, open the door!
532
00:24:18,542 --> 00:24:20,143
Katie?
533
00:24:20,211 --> 00:24:22,779
Open the door.
534
00:24:22,847 --> 00:24:24,181
I said open the door!
535
00:24:26,050 --> 00:24:29,853
I said open the door!
536
00:24:41,898 --> 00:24:44,533
Oh, my God.
537
00:24:44,601 --> 00:24:48,871
What a pathetic little crybaby.
538
00:24:48,939 --> 00:24:53,608
Ugh. I was always right
about you, huh?
539
00:24:59,048 --> 00:25:01,515
So you got old Brucie
in a cage, huh?
540
00:25:01,583 --> 00:25:04,753
You think
that's gonna help?
541
00:25:04,820 --> 00:25:08,388
It's only gonna make him
hide longer.
542
00:25:08,456 --> 00:25:10,690
What do you want to know?
543
00:25:10,759 --> 00:25:15,963
I'm gonna have to tell you
'cause the baby's got his pacifier.
544
00:25:16,030 --> 00:25:18,632
Where's Sera?
545
00:25:18,699 --> 00:25:21,501
She's learning a lesson.
546
00:25:21,569 --> 00:25:23,002
What did you do to them?
547
00:25:23,070 --> 00:25:25,504
What did you do to them?
548
00:25:28,075 --> 00:25:30,342
I scared them, that's all.
They needed it.
549
00:25:30,410 --> 00:25:32,078
Why?
550
00:25:32,146 --> 00:25:35,414
Because they're spoiled,
ungrateful little bitches
551
00:25:35,482 --> 00:25:38,850
who walk all over him
any chance they get.
552
00:25:38,918 --> 00:25:41,019
What happened to Bruce?
553
00:25:41,087 --> 00:25:44,055
He's hiding, of course.
554
00:25:44,123 --> 00:25:47,425
See...
555
00:25:47,493 --> 00:25:52,030
When he can't handle it,
I save his ass.
556
00:25:52,098 --> 00:25:54,298
Bruce's problem is,
557
00:25:55,514 --> 00:25:59,084
he can't handle anything.
558
00:26:04,538 --> 00:26:07,032
He could be a psychopath,
but dual personality?
559
00:26:07,132 --> 00:26:09,282
If that's true, where
was that guy a year ago?
560
00:26:09,793 --> 00:26:11,326
These conditions have triggers.
561
00:26:11,394 --> 00:26:14,764
His accelerated drinking
could have agitated it.
562
00:26:14,831 --> 00:26:16,271
With all due respect,
I don't buy it.
563
00:26:16,299 --> 00:26:17,899
The guys knows
he's dead meat
564
00:26:17,967 --> 00:26:20,501
and this is an easy way
to cop an insanity plea.
565
00:26:20,570 --> 00:26:22,737
I hear you, but we need to see
if he's got markers
566
00:26:22,805 --> 00:26:24,338
for a dissociative
identity disorder.
567
00:26:24,406 --> 00:26:27,341
You do what you need
to do. I think it's a waste of time.
568
00:26:27,409 --> 00:26:30,144
So Bruce said Katie
baked cookies Monday night.
569
00:26:30,212 --> 00:26:33,146
We found them in the
kitchen, so that's true.
570
00:26:33,214 --> 00:26:34,582
And two of Sera's
friends confirmed
571
00:26:34,649 --> 00:26:36,149
she never made it
to her study group.
572
00:26:36,217 --> 00:26:37,918
That's because Jeff Godwin
was in the parking lot
573
00:26:37,986 --> 00:26:39,853
with her from 8:15 to 9:30.
574
00:26:39,921 --> 00:26:42,022
And the girls called
the hotline at 9:58.
575
00:26:42,090 --> 00:26:44,224
Detective, have your officers
found either gun?
576
00:26:44,292 --> 00:26:47,494
No, but we've increased the search,
given where Katie's body was found.
577
00:26:47,562 --> 00:26:49,963
We've got residue, but we don't
know which gun or where it is now.
578
00:26:50,030 --> 00:26:51,430
Look, whoever
that was in there
579
00:26:51,498 --> 00:26:54,067
said he wanted to scare them,
not hurt them.
580
00:26:54,134 --> 00:26:56,435
Katie was beaten over the head
in the middle of nowhere.
581
00:26:56,503 --> 00:26:58,705
You're right. The alter
could have lost his temper,
582
00:26:58,772 --> 00:27:00,707
or it could have just been
a horrible accident.
583
00:27:00,774 --> 00:27:03,209
But getting the girls
out of the house was planned.
584
00:27:03,276 --> 00:27:05,877
He said he wanted to scare them
and had a gun to do it.
585
00:27:05,945 --> 00:27:07,245
And then he drove them
somewhere.
586
00:27:07,313 --> 00:27:09,380
Bruce's car had the same mud
on the driver's side floor
587
00:27:09,448 --> 00:27:11,928
that he had on his boots,
but there wasn't any in the backseat.
588
00:27:11,951 --> 00:27:14,252
So 3 people drove somewhere,
but only he came back.
589
00:27:14,320 --> 00:27:15,886
And the DNA coming back
from Katie's nails
590
00:27:15,954 --> 00:27:17,388
will tell us
what we already know--
591
00:27:17,456 --> 00:27:20,225
that Bruce Morrison did this.
So can I arrest him now?
592
00:27:20,292 --> 00:27:22,026
Detective, you have sufficient
evidence to make the arrest,
593
00:27:22,094 --> 00:27:23,894
but we still
don't have Sera.
594
00:27:23,962 --> 00:27:26,964
Give us an hour and maybe
he'll tell us where she is.
595
00:27:27,032 --> 00:27:29,199
It's your call,
but he could still help us.
596
00:27:29,267 --> 00:27:32,503
Ok. One hour.
597
00:27:50,487 --> 00:27:53,256
What happened?
598
00:27:53,323 --> 00:27:55,324
What do you remember?
599
00:27:58,695 --> 00:28:02,497
You played me some tape
of the girls, and then I don't know.
600
00:28:02,565 --> 00:28:05,634
When did your
blackouts start?
601
00:28:08,404 --> 00:28:09,937
In grad school.
602
00:28:10,005 --> 00:28:12,740
There was a lot of pressure
and I'd drink.
603
00:28:12,808 --> 00:28:18,179
I feel like
I'm losing my mind.
604
00:28:21,183 --> 00:28:24,084
I couldn't do that.
605
00:28:24,152 --> 00:28:26,820
Please tell me
I didn't do that.
606
00:28:26,888 --> 00:28:29,657
There's no way for us
to confirm a D.I.D. diagnosis yet,
607
00:28:29,724 --> 00:28:32,125
but we do know that he has
chronic alcoholism,
608
00:28:32,193 --> 00:28:34,194
which can and has gone
hand in hand with it.
609
00:28:34,261 --> 00:28:35,628
The interesting thing is,
his liver and pancreas
610
00:28:35,696 --> 00:28:37,330
wouldn't have survived
30 years of that kind of abuse,
611
00:28:37,398 --> 00:28:39,478
so there must have been years
where he's gotten help.
612
00:28:39,533 --> 00:28:40,966
He was in a program.
613
00:28:41,034 --> 00:28:42,935
It would have to be
more than that. Garcia,
614
00:28:43,003 --> 00:28:45,338
has he ever been on medication
to help curb his drinking?
615
00:28:45,406 --> 00:28:47,873
All I've got is a yearly
physical and that is it.
616
00:28:47,941 --> 00:28:50,942
D.I.D. usually stems
from a history of sexual abuse.
617
00:28:51,010 --> 00:28:52,811
Okay, well, I've got nothing
like that.
618
00:28:52,878 --> 00:28:54,846
All I have no Bruce Morrison is that
his mother died when he was 10...
619
00:28:54,914 --> 00:28:57,015
There's your
abandonment issue.
620
00:28:57,083 --> 00:28:58,950
And he was raised by a single
alcoholic father,
621
00:28:59,018 --> 00:29:00,519
and there's no evidence
of any prescriptions.
622
00:29:00,587 --> 00:29:02,387
They look like
the perfect family,
623
00:29:02,455 --> 00:29:04,755
but she would have had to know
about his drinking when they got married.
624
00:29:04,823 --> 00:29:07,191
So you're saying
she helped manage him
625
00:29:07,259 --> 00:29:08,693
and kept his problem a secret.
626
00:29:08,760 --> 00:29:10,194
Maybe she was the one
that got the prescription.
627
00:29:10,262 --> 00:29:12,630
Garcia, can you run
her medical history?
628
00:29:12,698 --> 00:29:14,532
Yeah. Hold on...
629
00:29:16,401 --> 00:29:18,202
Okay. Disulfiram.
630
00:29:18,270 --> 00:29:20,310
Am I saying that right?
It's for chronic alcoholism.
631
00:29:20,371 --> 00:29:22,006
She had a 90-day supply
delivered 4 times a year
632
00:29:22,031 --> 00:29:23,607
for as long as I can tell.
633
00:29:23,608 --> 00:29:25,709
And it stopped coming
a few months ago.
634
00:29:25,776 --> 00:29:28,445
It makes you just feel nauseous
if you drink alcohol.
635
00:29:28,512 --> 00:29:30,547
But she isn't the one who had
a drinking problem. He is.
636
00:29:30,615 --> 00:29:31,814
Garcia, who canceled it?
637
00:29:31,882 --> 00:29:34,050
Please hold while I dig.
638
00:29:34,118 --> 00:29:35,652
Could that be the trigger?
639
00:29:35,720 --> 00:29:40,456
He goes after his daughters
now that he's off his meds?
640
00:29:47,230 --> 00:29:50,332
That instability
could work for us.
641
00:29:52,901 --> 00:29:55,536
Hey, I--I didn't--
642
00:29:55,604 --> 00:29:57,272
hey, I didn't agree to this.
643
00:29:57,339 --> 00:29:58,473
Well, we're looking
for Sera,
644
00:29:58,540 --> 00:30:00,241
and you're the last ones
to see her alive.
645
00:30:00,309 --> 00:30:01,549
Look, like I told
your guy here,
646
00:30:01,610 --> 00:30:04,679
I had nothing to do with this.
And Sera's afraid of him.
647
00:30:04,747 --> 00:30:08,282
Do you want to tell us
about your relationship with Sera?
648
00:30:08,349 --> 00:30:11,251
I don't have one.
649
00:30:11,319 --> 00:30:13,754
Well, that's strange.
650
00:30:13,821 --> 00:30:17,190
Why do you text her
all the time, then?
651
00:30:17,258 --> 00:30:20,994
Jeff, it's not
that big of a leap.
652
00:30:21,061 --> 00:30:24,097
You couldn't have Judy
anymore, so you thought...
653
00:30:24,165 --> 00:30:27,767
Why not? Sera looks
just like her mom.
654
00:30:27,834 --> 00:30:30,235
Stop! Back up! Back up!
655
00:30:30,304 --> 00:30:32,605
I'm gonna kill
that son of a bitch!
656
00:30:32,673 --> 00:30:34,440
Get him out!
Get him out now.
657
00:30:34,508 --> 00:30:36,742
Easy!
658
00:30:45,851 --> 00:30:49,587
Judy was gonna leave my boy
for that scumbag.
659
00:30:50,823 --> 00:30:52,457
What's your name?
660
00:30:52,525 --> 00:30:53,925
What's your name?
661
00:30:53,992 --> 00:30:56,060
I'm Jennifer.
662
00:30:56,128 --> 00:30:57,628
Your turn.
663
00:30:58,896 --> 00:31:01,799
My name is Johnny and I
need a cigarette, Jennifer.
664
00:31:01,866 --> 00:31:04,868
Well, I might be able
to help you out there.
665
00:31:04,936 --> 00:31:06,269
I'm sure you're stressed.
666
00:31:06,338 --> 00:31:08,104
Oh, I'm not.
667
00:31:08,172 --> 00:31:09,840
I just want a smoke.
668
00:31:09,907 --> 00:31:13,108
Johnny, come on.
669
00:31:13,176 --> 00:31:15,277
I know these teenage girls
stress you out,
670
00:31:15,346 --> 00:31:16,779
no matter what you say.
671
00:31:16,847 --> 00:31:19,615
I mean, how do you
deal with it?
672
00:31:19,683 --> 00:31:21,283
Do you like to, um...
673
00:31:21,352 --> 00:31:22,852
go out and shoot something?
674
00:31:22,919 --> 00:31:25,555
Sometimes.
675
00:31:25,622 --> 00:31:27,923
But I don't get
much chance to do that.
676
00:31:27,991 --> 00:31:32,193
Oh, I thought you did
have a chance recently.
677
00:31:34,764 --> 00:31:36,331
I think you did.
678
00:31:36,399 --> 00:31:39,534
Now, you know, I'm just--
I'm just curious.
679
00:31:39,602 --> 00:31:43,071
And then I'll go get you
that cigarette.
680
00:31:44,206 --> 00:31:46,874
I like you, Jennifer.
681
00:31:49,010 --> 00:31:51,412
So...
682
00:31:51,480 --> 00:31:55,349
You took the girls
somewhere to scare them.
683
00:31:55,417 --> 00:31:57,852
Somewhere quiet
684
00:31:57,919 --> 00:32:00,053
and isolated...
685
00:32:00,121 --> 00:32:01,187
Near the water?
686
00:32:01,255 --> 00:32:03,857
I didn't do anything
but scare 'em.
687
00:32:03,924 --> 00:32:06,393
Of course not.
688
00:32:08,462 --> 00:32:10,764
Do you have a place
by the river?
689
00:32:10,831 --> 00:32:13,266
Pretty and smart.
690
00:32:13,333 --> 00:32:15,568
It's not my place.
691
00:32:15,636 --> 00:32:18,437
It's not anybody's
place anymore.
692
00:32:18,505 --> 00:32:23,208
I've taken them
out there before, but this time,
693
00:32:23,276 --> 00:32:26,645
I got their attention.
694
00:32:28,481 --> 00:32:30,982
Sera!
695
00:32:32,051 --> 00:32:34,385
Sera!
Sera!
696
00:32:34,453 --> 00:32:35,420
Sera!
697
00:32:35,487 --> 00:32:36,721
Sera!
698
00:32:36,789 --> 00:32:37,988
Sera!
699
00:32:38,056 --> 00:32:40,057
Sera!
700
00:32:40,125 --> 00:32:42,527
Sera!
701
00:32:42,594 --> 00:32:44,328
Sera!
702
00:33:00,344 --> 00:33:01,945
Here's a shotgun blast.
703
00:33:02,780 --> 00:33:06,148
Katie's phone.
It's dead.
704
00:33:06,215 --> 00:33:08,016
Sera could still
be out there somewhere.
705
00:33:08,084 --> 00:33:10,185
We gotta keep looking.
706
00:33:18,929 --> 00:33:21,162
Morgan, stop, stop.
707
00:33:30,806 --> 00:33:32,373
Sera?
708
00:33:39,347 --> 00:33:41,582
Sera, we're with the FBI.
709
00:33:57,931 --> 00:34:00,199
It's okay.
710
00:34:00,266 --> 00:34:02,668
Put the gun down.
711
00:34:22,087 --> 00:34:25,256
Sera, I know you don't
feel like talking,
712
00:34:25,323 --> 00:34:28,760
but if you think you can,
there's some things
713
00:34:28,827 --> 00:34:31,863
I need to know, and I can't ask
anyone else but you.
714
00:34:33,923 --> 00:34:36,200
He killed my mother, too,
didn't he?
715
00:34:36,201 --> 00:34:37,668
It's hard to say
716
00:34:37,735 --> 00:34:41,038
unless we find
her body.
717
00:34:45,543 --> 00:34:49,079
I want to talk to him.
Would that be okay?
718
00:34:49,146 --> 00:34:50,480
Of course.
719
00:34:50,548 --> 00:34:52,649
Will you come with me?
720
00:34:52,717 --> 00:34:55,017
Mm-hmm.
721
00:34:55,085 --> 00:34:57,987
Let's get you warmed up
first, okay?
722
00:35:00,591 --> 00:35:02,658
There you go.
723
00:35:03,794 --> 00:35:05,227
Are you a mom?
724
00:35:05,295 --> 00:35:06,295
Mm-hmm.
725
00:35:06,362 --> 00:35:09,231
Mine used to wrap me
in this quilt
726
00:35:09,299 --> 00:35:12,333
that she made
before I was born.
727
00:35:15,004 --> 00:35:18,640
She said she always knew
it would be for her little girl.
728
00:35:21,010 --> 00:35:23,578
I miss her.
729
00:35:44,698 --> 00:35:47,967
I'm so sorry.
730
00:35:48,035 --> 00:35:50,637
Dad, you need help.
731
00:35:54,008 --> 00:35:56,242
Did I do that?
732
00:35:56,309 --> 00:35:57,809
I'm sorry.
733
00:35:57,877 --> 00:36:00,512
I'm so sorry.
734
00:36:00,579 --> 00:36:02,547
What can I do?
735
00:36:02,615 --> 00:36:05,050
They say that if you just
tell them where mom is
736
00:36:05,118 --> 00:36:06,618
that this will all just be--
737
00:36:06,686 --> 00:36:08,419
But I don't know.
You know I don't know.
738
00:36:08,487 --> 00:36:11,623
She didn't
just disappear, Dad.
739
00:36:14,192 --> 00:36:16,894
Oh, God, you killed her,
didn't you?
740
00:36:16,962 --> 00:36:18,863
No. No, I didn't.
741
00:36:18,930 --> 00:36:20,131
How am I supposed
to believe you?
742
00:36:20,198 --> 00:36:24,635
This. This is what
you've done.
743
00:36:24,703 --> 00:36:28,973
You have hurt us all
for a long time.
744
00:36:30,307 --> 00:36:32,842
No, don't, Sera. Don't go.
745
00:36:32,910 --> 00:36:35,178
Sera...
746
00:36:42,386 --> 00:36:44,988
The detective said my aunt
was coming. Which one?
747
00:36:45,056 --> 00:36:47,956
Karen. She's driving in
from Charleston.
748
00:36:48,024 --> 00:36:50,092
Are you cold?
749
00:36:50,160 --> 00:36:52,795
A little bit.
The thermostat's right there.
750
00:36:52,862 --> 00:36:55,097
Okay.
751
00:37:03,271 --> 00:37:05,439
It should warm up soon.
752
00:37:05,507 --> 00:37:07,374
Think you'll be able
to sleep?
753
00:37:07,442 --> 00:37:10,144
Yeah, I want a shower first.
754
00:37:10,212 --> 00:37:11,946
Okay.
755
00:37:12,014 --> 00:37:15,750
Um, sure you're gonna
be okay up there?
756
00:37:15,818 --> 00:37:17,318
Yeah, I'll be fine.
757
00:37:17,385 --> 00:37:18,852
Okay.
758
00:37:18,920 --> 00:37:21,188
Um, I could make us
some tea.
759
00:37:21,255 --> 00:37:24,124
That'd be really nice.
Thanks.
760
00:37:24,192 --> 00:37:25,926
Mm-hmm.
761
00:38:02,061 --> 00:38:03,094
Hey.
762
00:38:03,162 --> 00:38:05,130
What's wrong?
763
00:38:05,197 --> 00:38:07,431
I don't know.
I'm not sure.
764
00:38:07,499 --> 00:38:10,601
She's just...too casual
765
00:38:10,669 --> 00:38:13,003
and almost cold
since we got here.
766
00:38:13,071 --> 00:38:14,438
It could be the shock.
767
00:38:14,506 --> 00:38:17,174
I know, but she's composed
at the same time.
768
00:38:17,242 --> 00:38:20,358
She has not mentioned
Katie to me, even once,
769
00:38:20,383 --> 00:38:21,742
since we got here.
770
00:38:21,842 --> 00:38:25,244
I couldn't walk into my house
after my sister died,
771
00:38:25,650 --> 00:38:27,850
let alone
walk past her room.
772
00:38:27,918 --> 00:38:31,854
Well, what do you think,
JJ, Sera pulled it off?
773
00:38:31,922 --> 00:38:33,790
I certainly think it may be
a possibility.
774
00:38:33,857 --> 00:38:36,125
It's a very detailed plan.
775
00:38:36,193 --> 00:38:38,694
What, she knew about her father's
condition and took advantage of it?
776
00:38:38,762 --> 00:38:41,563
She set up character witnesses
like Jeff Godwin
777
00:38:41,631 --> 00:38:43,699
to back up her fear.
778
00:38:43,767 --> 00:38:45,734
Sera!
779
00:38:47,537 --> 00:38:50,038
She even got her little
sister to make calls to a hotline.
780
00:38:50,106 --> 00:38:52,574
He's at it again.
He's just going crazy.
781
00:38:52,642 --> 00:38:55,042
She manipulated us
from the minute we found her.
782
00:38:55,110 --> 00:38:57,044
Her writing
suggested no empathy
783
00:38:57,112 --> 00:38:59,414
and no real emotional
connection to family.
784
00:38:59,481 --> 00:39:01,148
Psychopathic
tendencies.
785
00:39:01,216 --> 00:39:03,117
Her wounds
are more than superficial,
786
00:39:03,185 --> 00:39:05,753
but they could be
self-inflicted, right, JJ?
787
00:39:05,821 --> 00:39:10,357
Honey, I know. Mommy is sorry that
she's not home tonight, okay?
788
00:39:10,425 --> 00:39:12,704
But Amy's there with you
and I promise I will
789
00:39:12,729 --> 00:39:14,730
be home as soon as I can.
790
00:39:15,430 --> 00:39:18,064
You okay?
I didn't hear the shower.
791
00:39:18,132 --> 00:39:19,666
Yeah. I just wanted
my tea.
792
00:39:19,734 --> 00:39:22,769
Oh, um, I was gonna bring it to you,
but it should be ready.
793
00:39:22,837 --> 00:39:24,904
Uh, yeah, I'm still here.
794
00:39:24,972 --> 00:39:26,372
We'll be right there.
Stay on the phone.
795
00:39:26,440 --> 00:39:28,741
Mommy's gotta go.
796
00:39:29,776 --> 00:39:32,010
I want Hotch to see
the video of Sera.
797
00:39:38,685 --> 00:39:42,054
Garcia, did you ever find out
who canceled his prescription?
798
00:39:42,121 --> 00:39:44,522
Uh, it turns out to cancel
one of those lifelong prescriptions,
799
00:39:44,590 --> 00:39:46,691
you actually have to put it in writing,
and according to the company records,
800
00:39:46,759 --> 00:39:49,060
it was canceled by
an S. Morrison.
801
00:40:35,872 --> 00:40:38,874
Why did you have to
come down here?
802
00:40:42,177 --> 00:40:44,212
We've been looking for that.
803
00:40:44,280 --> 00:40:48,716
It's an old house.
I know the best hiding places.
804
00:40:48,784 --> 00:40:50,818
But you, what do you
think you know?
805
00:40:50,886 --> 00:40:53,353
You put everything that went missing
with your mother
806
00:40:53,422 --> 00:40:55,423
inside this box.
807
00:40:55,490 --> 00:40:58,191
1999.
808
00:40:58,259 --> 00:41:00,160
Maybe my dad did it.
809
00:41:00,228 --> 00:41:04,564
No. Now, you chose this box
because it's the year Katie was born
810
00:41:04,632 --> 00:41:06,332
and everything changed.
811
00:41:06,400 --> 00:41:08,535
She was your little sister.
812
00:41:08,602 --> 00:41:10,670
Katie ruined everything
and my mother let her.
813
00:41:10,738 --> 00:41:11,871
Your mother loved you.
814
00:41:11,939 --> 00:41:14,574
Well, she loved Katie more.
815
00:41:17,945 --> 00:41:20,378
I should have cried
for Katie.
816
00:41:20,447 --> 00:41:23,549
I guess there's some things
I just can't fake.
817
00:41:27,821 --> 00:41:29,788
You won't do it.
818
00:41:29,856 --> 00:41:32,891
You need to back up--now.
819
00:41:32,959 --> 00:41:35,660
I can say
my trauma kicked in.
820
00:41:35,727 --> 00:41:38,028
PTSD.
821
00:41:38,096 --> 00:41:42,232
I saw you with the gun
and I didn't know what else to do.
822
00:41:44,736 --> 00:41:47,304
You thought of everything.
823
00:41:48,907 --> 00:41:51,575
Sera, put the gun down.
824
00:41:52,743 --> 00:41:54,611
No, no, you don't understand.
825
00:41:54,679 --> 00:41:56,646
She has a gun.
She was going to hurt me.
826
00:41:56,714 --> 00:42:00,450
No. No, Sera, it's okay.
827
00:42:00,518 --> 00:42:02,185
Listen to me.
828
00:42:02,252 --> 00:42:03,487
I understand.
829
00:42:03,554 --> 00:42:04,921
It's okay, Sera.
830
00:42:04,989 --> 00:42:07,923
She wasn't gonna
hurt you.
831
00:42:07,991 --> 00:42:10,192
I know. You've been
through enough.
832
00:42:10,259 --> 00:42:13,696
All right? I get it.
833
00:42:16,800 --> 00:42:18,367
Sera, you're safe now.
834
00:42:18,434 --> 00:42:20,435
Okay?
835
00:42:20,504 --> 00:42:22,770
Okay. Thank you.
836
00:42:22,838 --> 00:42:24,038
Thank you.
837
00:42:28,377 --> 00:42:29,477
What are you doing?!
838
00:42:29,545 --> 00:42:31,479
You're a smart girl, Sera.
Figure it out.
839
00:42:31,547 --> 00:42:33,347
No, stop it!
I swear, please!
840
00:42:33,415 --> 00:42:35,449
No, I swear to you,
she was trying to hurt me!
841
00:42:35,518 --> 00:42:37,785
Please stop.
Please, let me go.
842
00:42:37,853 --> 00:42:42,055
Let me go. No, you don't understand.
Please listen.
843
00:42:42,123 --> 00:42:46,226
February 4th.
The day Judy went missing.
844
00:42:46,293 --> 00:42:48,562
Trophies. If Detective Friedman
had ever found it,
845
00:42:48,630 --> 00:42:50,430
she would have pinned it
all on Bruce.
846
00:43:17,423 --> 00:43:19,524
Alan Lightman said,
847
00:43:19,592 --> 00:43:23,695
"the tragedy of this world
is that no one is happy,
848
00:43:23,763 --> 00:43:28,666
whether stuck in a time
of pain...or joy."
849
00:43:32,270 --> 00:43:37,270
== sync, corrected by elderman ==
62324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.