Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,563 --> 00:00:03,216
Previously
on "Criminal Minds"...
2
00:00:03,480 --> 00:00:04,680
Do you think
he knows about us?
3
00:00:04,714 --> 00:00:06,081
As far as I can tell
he doesn't.
4
00:00:06,150 --> 00:00:08,484
Well, guess I'll talk
to you next Sunday.
5
00:00:08,552 --> 00:00:11,254
Bye. Love you.
6
00:00:11,321 --> 00:00:12,921
I need to tell you something.
7
00:00:12,989 --> 00:00:15,758
Maeve is missing.
I think her stalker has her.
8
00:00:15,825 --> 00:00:18,226
Please help me.
9
00:00:18,294 --> 00:00:19,594
Help me find her.
10
00:00:19,662 --> 00:00:21,062
See, it's not about
the message.
11
00:00:21,130 --> 00:00:22,997
It's about the medium.
What he used to draw on her face.
12
00:00:23,065 --> 00:00:25,333
Reid; The stalker's a woman.
It's black eyeliner.
13
00:00:25,401 --> 00:00:26,568
Excuse me, Doctor.
14
00:00:26,636 --> 00:00:28,116
I think I know
who the unsub is.
15
00:00:28,171 --> 00:00:29,504
Where did you get
Maeve's clothes?
16
00:00:29,572 --> 00:00:30,505
From her closet.
17
00:00:30,573 --> 00:00:32,073
Right after I bashed
her head in.
18
00:00:32,141 --> 00:00:33,174
Get on the ledge.
19
00:00:33,241 --> 00:00:34,908
If you're gonna kill me,
you kill me,
20
00:00:34,976 --> 00:00:36,510
but I am not jumping.
21
00:00:36,578 --> 00:00:38,512
Spencer has a different idea.
22
00:00:38,580 --> 00:00:41,748
Take your gun
and vest off and come in alone.
23
00:00:41,816 --> 00:00:42,749
Let me take her place.
24
00:00:42,817 --> 00:00:44,652
You would kill yourself
for her?
25
00:00:44,719 --> 00:00:46,953
Yes.
26
00:00:47,021 --> 00:00:48,788
Wait!
27
00:01:01,768 --> 00:01:04,170
Danielle, it's Kelly--again.
28
00:01:04,237 --> 00:01:07,972
Where are you? When I said
let's go out dancing tonight,
29
00:01:08,040 --> 00:01:10,275
I didn't expect it to involve
you leaving me alone
30
00:01:10,343 --> 00:01:12,777
while you scam on some frat guy.
31
00:01:12,845 --> 00:01:17,382
Call me. You've got 10 minutes,
then I'm out of here.
32
00:01:45,142 --> 00:01:47,009
Hey!
33
00:01:48,879 --> 00:01:50,480
Hello?
34
00:01:58,622 --> 00:02:00,489
How was work?
35
00:02:00,557 --> 00:02:01,823
It sucked.
Tips were horrible.
36
00:02:41,138 --> 00:02:42,816
Hey.
37
00:02:42,817 --> 00:02:44,284
Hey.
38
00:02:46,353 --> 00:02:49,655
Thought I'd check on Spence
on my way into work.
39
00:02:49,723 --> 00:02:51,925
Yeah. Me, too.
40
00:02:53,427 --> 00:02:55,862
Are these all from you?
41
00:02:55,930 --> 00:02:58,163
Maybe.
42
00:02:58,231 --> 00:03:00,098
What's in that one?
43
00:03:00,166 --> 00:03:02,367
Mixed nuts and seeds.
44
00:03:02,435 --> 00:03:05,704
I'm trying to think of something
that will help him feel better.
45
00:03:05,771 --> 00:03:07,873
So I went Reid-like
and I did a bunch of research
46
00:03:07,941 --> 00:03:09,808
and it turns out
that nuts and seeds
47
00:03:09,876 --> 00:03:11,376
have naturally occurring
magnesium,
48
00:03:11,444 --> 00:03:15,046
and magnesium influences
the production of serotonin,
49
00:03:15,113 --> 00:03:17,414
which is a happy happy joy joy
chemical in the brain. I don't know.
50
00:03:21,653 --> 00:03:24,889
Spence, listen,
if you're in there,
51
00:03:24,957 --> 00:03:28,292
we just want to know
that you're all right.
52
00:03:28,360 --> 00:03:32,028
Knock twice
if you're conscious.
53
00:03:37,768 --> 00:03:39,535
Is he ever gonna be okay?
54
00:03:40,905 --> 00:03:42,239
Eventually.
55
00:03:42,306 --> 00:03:45,474
And he knows
we're all here for him,
56
00:03:45,541 --> 00:03:46,842
no matter what.
57
00:03:46,910 --> 00:03:48,844
Yeah. What she said.
58
00:03:49,779 --> 00:03:51,713
Come on.
59
00:03:51,781 --> 00:03:53,782
Okay.
60
00:04:52,405 --> 00:04:54,839
Hello. This is Spencer Reid.
Please leave a message.
61
00:04:55,841 --> 00:04:58,410
Hey, Reid, it's me. Again.
62
00:04:58,477 --> 00:04:59,911
Hey, we're gathering.
63
00:04:59,979 --> 00:05:01,746
All right, I'm coming.
64
00:05:01,814 --> 00:05:04,349
Now, listen, kid, uh,
give me a call
65
00:05:04,417 --> 00:05:05,782
when you can.
66
00:05:05,850 --> 00:05:06,951
Was that him?
67
00:05:07,018 --> 00:05:08,685
Voicemail.
68
00:05:11,722 --> 00:05:14,925
It's been two weeks.
69
00:05:14,993 --> 00:05:16,427
You okay?
70
00:05:16,494 --> 00:05:19,263
Yeah.
71
00:05:19,331 --> 00:05:21,530
Well, no.
72
00:05:21,598 --> 00:05:24,126
Sometimes I wonder
if I hadn't pushed him
73
00:05:24,127 --> 00:05:25,156
so hard to meet Maeve...
74
00:05:25,402 --> 00:05:28,104
Blake, you can't blame
yourself for encouraging him.
75
00:05:28,172 --> 00:05:29,172
I know. I know.
76
00:05:29,239 --> 00:05:31,307
It was bound to happen
no matter what.
77
00:05:31,375 --> 00:05:32,675
I miss Reid.
78
00:05:32,742 --> 00:05:34,277
Did he tell you how long?
79
00:05:34,345 --> 00:05:38,113
No. I told him to take
as much time as he needed.
80
00:05:38,181 --> 00:05:40,715
At least I got a chance
to say good-bye to Carolyn.
81
00:05:40,783 --> 00:05:44,286
I can't imagine--
82
00:05:44,354 --> 00:05:45,753
yeah.
83
00:05:46,856 --> 00:05:49,524
Ladies and gents,
the Golden State awaits.
84
00:05:49,592 --> 00:05:51,626
Meet who was formerly
Gary Porter.
85
00:05:51,694 --> 00:05:54,462
He was found dead outside a
San Francisco night club last night.
86
00:05:54,529 --> 00:05:56,697
And Pamela Hurd--
she was found near a cable car stop
87
00:05:56,764 --> 00:05:58,699
in San Francisco's
Mission District.
88
00:05:58,766 --> 00:06:00,934
They were both found
wrapped in clear plastic.
89
00:06:01,003 --> 00:06:04,338
It says here they were dead
only a few hours before they were found.
90
00:06:04,406 --> 00:06:06,907
That's not long enough for the
elements to have made them that pale.
91
00:06:06,975 --> 00:06:09,409
'Cause that's where we enter
the town of weirdville
92
00:06:09,477 --> 00:06:10,943
on the corner
of eew and icky-icky.
93
00:06:11,012 --> 00:06:14,047
Both victims were almost
completely drained of their blood.
94
00:06:14,115 --> 00:06:15,882
Less than a pint left.
95
00:06:15,949 --> 00:06:16,949
He's exsanguinating them.
96
00:06:17,018 --> 00:06:18,818
While they were still alive.
97
00:06:18,886 --> 00:06:20,520
It might be utilitarian.
He needs them alive
98
00:06:20,587 --> 00:06:22,522
so they can pump out
the blood themselves.
99
00:06:22,589 --> 00:06:24,090
Draining a body
like that
100
00:06:24,158 --> 00:06:25,457
is extremely hard to do.
101
00:06:25,525 --> 00:06:27,026
Once the heart
stops pumping,
102
00:06:27,093 --> 00:06:29,761
it's difficult to continue
to extract the blood.
103
00:06:29,829 --> 00:06:31,363
So the question is,
how is he doing it?
104
00:06:31,431 --> 00:06:32,831
Oh, I wish you wouldn't
have asked that
105
00:06:32,899 --> 00:06:34,433
'cause now I gotta
show this picture.
106
00:06:34,501 --> 00:06:38,870
There are large bore holes
in the femoral artery of each victim.
107
00:06:38,938 --> 00:06:40,105
Our unsub could have
medical knowledge.
108
00:06:40,173 --> 00:06:42,740
It's possible. We'll know
more when we get there.
109
00:06:42,807 --> 00:06:45,009
Wheels up in 30.
110
00:07:22,793 --> 00:07:26,793
♪ Criminal Minds 8x13 ♪
Magnum Opus
Original Air Date on January 23, 2013
111
00:07:26,818 --> 00:07:31,818
== sync, corrected by elderman ==
112
00:07:31,843 --> 00:07:52,495
♪
113
00:07:58,332 --> 00:08:01,257
"My blood alone remains.
Take it.
114
00:08:01,511 --> 00:08:03,589
But do not make me
suffer long."
115
00:08:03,769 --> 00:08:06,103
Marie Antoinette.
116
00:08:06,171 --> 00:08:08,038
Why these two victims?
117
00:08:08,105 --> 00:08:10,840
He's crossed socioeconomic,
race, and gender lines.
118
00:08:10,908 --> 00:08:12,842
One white males in his 40s,
119
00:08:12,910 --> 00:08:14,310
a wealthy
hedge fund manager.
120
00:08:14,378 --> 00:08:16,813
And an African American
female, just started college
121
00:08:16,881 --> 00:08:19,716
at San Francisco State, worked
several jobs just to get by.
122
00:08:19,784 --> 00:08:21,617
Yeah, but why drain the blood?
123
00:08:21,686 --> 00:08:23,219
Is he doing it
to torture the victims?
124
00:08:23,287 --> 00:08:24,587
Or is it about the blood?
125
00:08:24,655 --> 00:08:27,423
Might be a form
of psychological torture.
126
00:08:27,491 --> 00:08:29,425
While not necessarily
painful,
127
00:08:29,493 --> 00:08:31,827
exsanguination
does take time.
128
00:08:31,895 --> 00:08:34,463
It could be a fetish for
the blood and the bloodletting.
129
00:08:34,531 --> 00:08:37,766
What about...
130
00:08:37,834 --> 00:08:39,302
drinking it?
131
00:08:39,369 --> 00:08:41,636
Fritz Haarmann,
the vampire of Hanover,
132
00:08:41,704 --> 00:08:45,039
killed many of his victims
by biting through their throats.
133
00:08:45,107 --> 00:08:47,175
This unsub used
some sort of tubing device
134
00:08:47,243 --> 00:08:49,678
to drain the blood
from the femoral arteries.
135
00:08:49,745 --> 00:08:53,014
There isn't any saliva
on the wound.
136
00:08:53,082 --> 00:08:54,749
Just because
there's no bite marks
137
00:08:54,817 --> 00:08:57,117
doesn't mean we should
rule out vampirism.
138
00:08:58,353 --> 00:09:00,321
Bad news, crime-fighters.
Police just found
139
00:09:00,388 --> 00:09:02,089
another body
wrapped in plastic
140
00:09:02,156 --> 00:09:03,824
on a park bench,
drained of blood.
141
00:09:03,891 --> 00:09:05,311
I'm gonna assume there's not
two creeps in the area
142
00:09:05,312 --> 00:09:06,152
doing the same thing?
143
00:09:06,222 --> 00:09:07,356
Garcia, will you tell
San Francisco P.D.
144
00:09:07,424 --> 00:09:08,558
We'll meet them
at the crime scene?
145
00:09:08,625 --> 00:09:10,259
Consider them told.
146
00:09:10,327 --> 00:09:12,494
Dave, you and Blake meet
the detectives at the crime scene.
147
00:09:12,562 --> 00:09:14,062
Morgan, go see
the medical examiner,
148
00:09:14,129 --> 00:09:16,364
and JJ and I will set up
at the police station.
149
00:09:16,432 --> 00:09:19,334
We'll talk to the families,
see if we can find a connection.
150
00:09:25,521 --> 00:09:26,724
Detective.
151
00:09:26,725 --> 00:09:28,892
SSA Rossi.
This is SSA Blake.
152
00:09:28,960 --> 00:09:31,929
Detective Lenny Miles.
It's great to have you guys here.
153
00:09:31,996 --> 00:09:34,597
So the victim's name
is Lynn Stevens.
154
00:09:34,665 --> 00:09:36,699
She's drained,
just like the last two,
155
00:09:36,767 --> 00:09:38,601
but there's something new.
156
00:09:38,669 --> 00:09:40,304
New?
157
00:09:41,139 --> 00:09:43,840
He's removed
her eyelids.
158
00:09:43,908 --> 00:09:46,208
I don't even want to take a guess
as to why someone would do that.
159
00:09:46,276 --> 00:09:49,611
There's excessive blood
around the eyes.
160
00:09:49,679 --> 00:09:51,247
He did this antemortem.
161
00:09:51,315 --> 00:09:53,382
His sadism is evolving.
162
00:09:53,450 --> 00:09:55,051
And his torture
is definitely
163
00:09:55,118 --> 00:09:57,553
more than psychological
at this point.
164
00:09:57,620 --> 00:10:01,189
I just don't understand
why someone would do this.
165
00:10:01,257 --> 00:10:05,427
It's all still
so hard to believe.
166
00:10:05,494 --> 00:10:09,931
I just need to ask you a few
questions about your husband.
167
00:10:09,999 --> 00:10:13,101
Pammy was a great girl.
You know?
168
00:10:13,169 --> 00:10:14,869
Really friendly.
169
00:10:14,937 --> 00:10:17,204
She loved everyone,
and everyone loved her.
170
00:10:17,272 --> 00:10:19,206
And you two had worked
together
171
00:10:19,274 --> 00:10:21,141
the night
that she was abducted?
172
00:10:21,209 --> 00:10:23,210
He called me.
173
00:10:23,278 --> 00:10:26,280
He said he was on his
way home from work.
174
00:10:26,348 --> 00:10:31,218
He just needed to stop off
and close up a deal.
175
00:10:31,286 --> 00:10:34,120
He didn't have anything
in his schedule for that night.
176
00:10:34,188 --> 00:10:37,290
Do you have any idea
what that deal was?
177
00:10:37,358 --> 00:10:41,527
After work, she said she always
liked to go on long walks.
178
00:10:41,595 --> 00:10:44,563
She was always
going on about the architecture,
179
00:10:44,631 --> 00:10:46,632
how it's nothing
like Oregon.
180
00:10:46,700 --> 00:10:49,301
She had just moved
to San Francisco?
181
00:10:49,369 --> 00:10:51,336
Are there any other friends
of hers that you know
182
00:10:51,404 --> 00:10:52,604
who we should talk to?
183
00:10:52,671 --> 00:10:55,573
She was paying her way
through school.
184
00:10:55,641 --> 00:10:59,644
When she wasn't there,
she was always at another job.
185
00:10:59,712 --> 00:11:01,746
Just trying
to stay afloat.
186
00:11:01,814 --> 00:11:03,148
You know?
187
00:11:03,216 --> 00:11:05,349
If you think of anything else,
188
00:11:05,417 --> 00:11:09,387
please, don't hesitate to call.
189
00:11:11,724 --> 00:11:14,659
If these victims are
connected, I can't see it.
190
00:11:14,727 --> 00:11:16,694
It's got to be
about the blood.
191
00:11:16,762 --> 00:11:17,862
Yeah, but even that's
different.
192
00:11:17,930 --> 00:11:19,697
Gary was A-positive,
Pam was O-neg.
193
00:11:19,765 --> 00:11:22,633
We just got the lab report back
on the latest victim, Lynn Stevens.
194
00:11:22,700 --> 00:11:24,334
She was AB-negative.
195
00:11:24,402 --> 00:11:26,603
Maybe these are just
victims of opportunity.
196
00:11:26,671 --> 00:11:29,020
Well, it's possible the
unsub abducted Pamela on
197
00:11:29,045 --> 00:11:30,507
one of her routine walks.
198
00:11:30,508 --> 00:11:34,578
He could have lured Gary with
the promise of a lucrative money deal.
199
00:11:46,823 --> 00:11:49,525
Hi. I'm Aimee.
200
00:11:49,593 --> 00:11:52,594
Nice place.
201
00:11:52,662 --> 00:11:55,997
Okay, so it's going to be
75 for the hour.
202
00:11:56,065 --> 00:11:58,667
Anything more than that
we can discuss.
203
00:11:58,734 --> 00:12:00,134
All right?
204
00:12:00,202 --> 00:12:01,836
Someplace where
I can get changed?
205
00:12:01,904 --> 00:12:03,838
There.
206
00:12:03,906 --> 00:12:06,340
I don't know which positions
you want me in,
207
00:12:06,408 --> 00:12:08,576
but I'm very flexible.
208
00:12:15,650 --> 00:12:17,685
What's up, baby girl?
209
00:12:17,752 --> 00:12:19,219
I'm worried about Reid.
210
00:12:19,287 --> 00:12:20,487
I am, too.
211
00:12:20,555 --> 00:12:21,722
What do you think
he's doing?
212
00:12:21,790 --> 00:12:24,091
I think he's taking the time
that Hotch gave him.
213
00:12:24,158 --> 00:12:26,158
I get it. He's sad.
He should be sad.
214
00:12:26,226 --> 00:12:27,526
But I'm so worried.
215
00:12:27,595 --> 00:12:29,963
And when someone I love
is hurting,
216
00:12:30,030 --> 00:12:33,066
it's like I hurt, too, which I know
is super codependent,
217
00:12:33,133 --> 00:12:35,468
but it's just how I roll, and I feel
like I should be doing something,
218
00:12:35,535 --> 00:12:37,269
and I don't know
what it is, but--
219
00:12:37,337 --> 00:12:38,771
All right, slow down,
all right? Just slow down.
220
00:12:38,839 --> 00:12:40,206
Could you call him?
221
00:12:40,273 --> 00:12:42,975
I have. He's just not ready
to talk to anybody right now.
222
00:12:43,042 --> 00:12:46,578
I need to hear his voice.
It's impairing my ability to work.
223
00:12:46,646 --> 00:12:49,380
Let me try something,
all right?
224
00:12:49,448 --> 00:12:51,483
Thanks.
225
00:12:53,452 --> 00:12:54,953
Hello. This is Spencer Reid.
Please leave a message.
226
00:12:56,455 --> 00:12:58,689
Hey, Reid, it's Derek. Listen,
I got a work question for you.
227
00:12:58,757 --> 00:13:01,558
The unsub's exsanguinating victims
and removing their eyelids antemortem.
228
00:13:01,627 --> 00:13:04,095
Does that mean anything
to you? Hit me back.
229
00:13:06,865 --> 00:13:09,967
Here's the information
you called about.
230
00:13:10,035 --> 00:13:11,035
Thank you.
231
00:13:14,839 --> 00:13:16,806
Excuse me for a second.
232
00:13:16,874 --> 00:13:19,408
What's up, Reid?
233
00:13:19,476 --> 00:13:22,211
Have the cornea or pupils
been harmed in any way?
234
00:13:22,279 --> 00:13:25,348
No, no. Blake said it looked like a very
sharp instrument was used.
235
00:13:25,415 --> 00:13:27,817
If he's taking care
not to damage the eyes,
236
00:13:27,885 --> 00:13:30,819
then line of sight is probably
what's important to him.
237
00:13:30,887 --> 00:13:34,323
So this guy wants them
to see what he's doing.
238
00:13:36,493 --> 00:13:40,163
Hey, Reid. How are you?
239
00:13:40,230 --> 00:13:42,798
I gotta go.
240
00:13:49,004 --> 00:13:50,772
Sorry about that.
241
00:13:50,839 --> 00:13:52,140
Not a problem.
242
00:13:52,208 --> 00:13:54,742
Cause of death would
definitely be exsanguination.
243
00:13:54,810 --> 00:13:56,484
But the tox screen
showed high levels of--
244
00:13:56,485 --> 00:14:00,138
say this 5 times fast--
ethylene diamine tetra acetic.
245
00:14:00,183 --> 00:14:01,915
EDTA. It's an anti-coagulant.
246
00:14:01,983 --> 00:14:04,851
Used mostly to treat
heart conditions.
247
00:14:04,919 --> 00:14:07,488
So the unsub probably
used it to thin the blood.
248
00:14:07,556 --> 00:14:09,490
The ketamine we found
may have helped as well.
249
00:14:09,558 --> 00:14:11,592
In humans, it tends
to elevate blood pressure.
250
00:14:11,660 --> 00:14:13,194
Which is how
he's sedating them.
251
00:14:13,261 --> 00:14:16,029
If he knew that he was giving
these drugs to these victims
252
00:14:16,097 --> 00:14:17,597
and he ingested the blood?
253
00:14:17,665 --> 00:14:19,165
He'd be dosing himself
as well.
254
00:14:19,233 --> 00:14:21,401
Well, that rules out vampirism.
255
00:14:21,468 --> 00:14:23,570
Is there any chance this guy works
in the medical field?
256
00:14:23,637 --> 00:14:26,239
I doubt it. There are a few
hesitation marks near the wound,
257
00:14:26,307 --> 00:14:29,209
and the hole in the artery
shows a lot of bruising around it.
258
00:14:29,276 --> 00:14:30,510
I'd say
it's amateur at best.
259
00:14:30,578 --> 00:14:32,412
All right,
so we got an unsub
260
00:14:32,479 --> 00:14:34,513
who's picking his victims
at random,
261
00:14:34,581 --> 00:14:36,448
sedates them,
then bleeds them dry.
262
00:14:36,516 --> 00:14:41,353
If he's not drinking the blood,
what the hell is he doing with it?
263
00:14:59,605 --> 00:15:01,872
Wait...
264
00:15:01,940 --> 00:15:03,207
Wait...
265
00:15:04,409 --> 00:15:06,776
Shh, shh, shh. Be still.
266
00:15:06,844 --> 00:15:08,545
What's--what--
what are you doing?
267
00:15:08,613 --> 00:15:11,147
Wait--wait--aah!
268
00:15:23,126 --> 00:15:24,993
Well, we got a hit
off the prints.
269
00:15:25,061 --> 00:15:27,596
The victim's name
is Aimee Fortner.
270
00:15:29,499 --> 00:15:32,301
It's only been a day
since his last kill.
271
00:15:32,368 --> 00:15:34,936
Well, this guy doesn't
have a cool-down period.
272
00:15:35,004 --> 00:15:36,705
Rigor hasn't set in yet.
273
00:15:36,772 --> 00:15:39,407
I'd say she was put here
maybe an hour ago,
274
00:15:39,475 --> 00:15:40,774
just after sunrise.
275
00:15:40,842 --> 00:15:42,009
He's getting brazen.
276
00:15:42,077 --> 00:15:43,677
It's his first daytime
disposal.
277
00:15:43,745 --> 00:15:46,481
Well, this part of the park's
not very well traveled.
278
00:15:46,548 --> 00:15:48,616
The city's been trying
to renovate every couple of years,
279
00:15:48,683 --> 00:15:50,384
but you know--politics.
280
00:15:50,452 --> 00:15:52,786
So the unsub is familiar
enough with the area
281
00:15:52,854 --> 00:15:54,821
to know nobody would
disturb him.
282
00:15:54,888 --> 00:15:57,357
Office of omnipotence.
How may I dazzle you?
283
00:15:57,425 --> 00:16:00,393
Garcia, I need information
on the latest victim, Aimee Fortner.
284
00:16:00,461 --> 00:16:03,396
Information is my favorite
way to dazzle, sir.
285
00:16:03,464 --> 00:16:04,731
So sparkly.
286
00:16:04,798 --> 00:16:06,633
Here we go
Aimee Crystal Fortner.
287
00:16:06,700 --> 00:16:08,067
Originally from Santa Clara.
288
00:16:08,136 --> 00:16:09,336
She was super pretty.
289
00:16:09,403 --> 00:16:11,370
When she wasn't bartending,
she supplemented her income
290
00:16:11,438 --> 00:16:13,305
by modeling.
291
00:16:13,373 --> 00:16:14,706
A model?
292
00:16:14,774 --> 00:16:16,609
Yes. And she's
got a website
293
00:16:16,676 --> 00:16:19,578
full of very artistic
pictures of herself.
294
00:16:19,646 --> 00:16:23,582
Girl was not afraid to flaunt
what God gave her at all.
295
00:16:23,650 --> 00:16:26,284
Uh-huh.
Thanks, Garcia.
296
00:16:29,221 --> 00:16:31,556
What are you thinking?
297
00:16:35,294 --> 00:16:37,495
Reid told Morgan
line of sight
298
00:16:37,563 --> 00:16:41,332
was important to the unsub.
299
00:16:45,670 --> 00:16:48,539
We should take a look
at the other crime scenes.
300
00:16:48,606 --> 00:16:51,175
I might know what he's
doing with the blood.
301
00:16:57,415 --> 00:17:01,017
We believe that this unsub
is a white male in his 20s or 30s,
302
00:17:01,085 --> 00:17:04,520
and he thinks of himself
as a painter or an artist.
303
00:17:04,588 --> 00:17:08,257
The placement of the
victims tells us a lot about who he is.
304
00:17:08,325 --> 00:17:10,960
Pamela Hurd was found
near a painting done by
305
00:17:11,028 --> 00:17:13,362
little known San Francisco artist
Henry Floyd.
306
00:17:13,430 --> 00:17:15,898
Gary Porter was posed near
a piece of graffiti art
307
00:17:15,965 --> 00:17:19,168
by a street artist named Cypher, who is
currently wanted by the police.
308
00:17:19,235 --> 00:17:21,469
And the third victim, Lynn Stevens,
was found near a mural
309
00:17:21,537 --> 00:17:23,038
painted by inner city youths.
310
00:17:23,106 --> 00:17:27,009
Finally, Aimee Fortner was placed
near the statue of Saint Luke,
311
00:17:27,077 --> 00:17:28,911
patron Saint of the artist.
312
00:17:28,978 --> 00:17:30,878
This is a compulsion.
It's not accidental.
313
00:17:30,946 --> 00:17:32,513
He is obsessed with art.
314
00:17:32,581 --> 00:17:34,365
All of the works
of art are neglected,
315
00:17:34,390 --> 00:17:36,333
ignored, cast aside.
316
00:17:36,518 --> 00:17:38,085
It's how he feels
about himself.
317
00:17:38,089 --> 00:17:39,740
We believe it's also
the reason that he's evolved
318
00:17:39,765 --> 00:17:41,324
to removing the victims eyelids.
319
00:17:41,405 --> 00:17:43,906
He's forcing them to see
what he sees.
320
00:17:43,974 --> 00:17:46,042
There's no sexual component
with these murders,
321
00:17:46,110 --> 00:17:49,145
but that's because the blood
and the use of the blood
322
00:17:49,212 --> 00:17:50,679
is his sexual release.
323
00:17:50,747 --> 00:17:52,080
So, wait.
324
00:17:52,149 --> 00:17:54,283
What--what is he doing
with the blood?
325
00:17:54,351 --> 00:17:55,851
Because he's so obsessed
with art,
326
00:17:55,918 --> 00:17:57,586
we believe
he's painting with it.
327
00:17:57,654 --> 00:17:59,421
He has a quick
kill pace.
328
00:17:59,489 --> 00:18:01,089
More blood means more paint.
329
00:18:01,158 --> 00:18:03,258
The more paintings he does,
330
00:18:03,325 --> 00:18:06,261
the greater the chance
someone will recognize his work.
331
00:18:06,328 --> 00:18:08,163
We think that because
of his need for acceptance,
332
00:18:08,230 --> 00:18:09,930
he may be trying
to sell the paintings.
333
00:18:09,998 --> 00:18:11,766
So focus your canvassing
on places
334
00:18:11,833 --> 00:18:14,569
that might sell
this kind of fringe art.
335
00:18:34,155 --> 00:18:36,155
What's up, kid?
336
00:18:36,223 --> 00:18:37,723
If it is about the art,
337
00:18:37,791 --> 00:18:39,425
then it's clear the disposal
sites are scattered
338
00:18:39,493 --> 00:18:41,494
around the Mission
District area.
339
00:18:41,562 --> 00:18:43,496
Wait a minute.
How did you know--
340
00:18:43,564 --> 00:18:45,864
I had Anderson bring over
some of the files.
341
00:18:45,932 --> 00:18:48,834
All right. All right, hold on a second.
Let me patch in Garcia.
342
00:18:51,537 --> 00:18:53,071
What have you heard?
Is he okay?
343
00:18:53,138 --> 00:18:54,906
Slow down. Slow down.
344
00:18:56,309 --> 00:18:57,275
Reid.
345
00:18:57,343 --> 00:18:58,376
Garcia, you should pull a list
346
00:18:58,444 --> 00:19:00,679
of all the art galleries
in San Francisco.
347
00:19:00,746 --> 00:19:04,015
Reid, I was just--
348
00:19:04,083 --> 00:19:06,150
how are you?
349
00:19:06,218 --> 00:19:07,418
Better.
350
00:19:07,485 --> 00:19:09,820
Thanks for asking.
351
00:19:09,887 --> 00:19:11,755
And thanks for the baskets.
352
00:19:11,823 --> 00:19:13,957
You know, nuts have magnesium,
which helps produce--
353
00:19:14,025 --> 00:19:16,660
Serotonin. Yeah.
I know.
354
00:19:19,264 --> 00:19:21,699
Okay, galleries.
I got a lot.
355
00:19:21,766 --> 00:19:24,567
Focus on the Mission District.
356
00:19:26,770 --> 00:19:29,372
I guess that's better
than nothing.
357
00:19:29,440 --> 00:19:31,241
It is. I will take it.
358
00:19:31,308 --> 00:19:34,744
Okay, there's still a few galleries,
but it's more manageable.
359
00:19:34,811 --> 00:19:36,451
I am sending the addresses
to your mobile.
360
00:19:36,480 --> 00:19:38,980
I got it. Thanks, Garcia.
361
00:19:39,048 --> 00:19:40,382
Yeah.
362
00:19:51,527 --> 00:19:53,327
It's an original Hellman.
363
00:19:53,352 --> 00:19:56,425
He painted it while
literally on his deathbed.
364
00:19:56,998 --> 00:19:59,433
10,000.
365
00:19:59,501 --> 00:20:01,702
Mm-hmm.
366
00:20:01,770 --> 00:20:02,803
Mm-hmm.
367
00:20:02,871 --> 00:20:04,305
Yeah?
Madison.
368
00:20:04,373 --> 00:20:06,674
He's back.
369
00:20:06,742 --> 00:20:09,977
The museum is ready
to make me an offer.
370
00:20:10,044 --> 00:20:11,144
Perfect.
371
00:20:11,211 --> 00:20:13,045
If you want,
I can tell him to leave.
372
00:20:13,113 --> 00:20:15,815
No, it's okay.
373
00:20:17,618 --> 00:20:19,286
Mrs. Riley.
374
00:20:19,353 --> 00:20:23,156
I think you'll be much more
pleased with my piece this time.
375
00:20:26,459 --> 00:20:29,094
Yeah, um, like I told you
the last time,
376
00:20:29,162 --> 00:20:31,930
I'm not interested.
377
00:20:33,900 --> 00:20:35,734
Why not?
378
00:20:35,802 --> 00:20:37,436
Well, because
this type of art
379
00:20:37,504 --> 00:20:39,971
is just not what
we're looking for.
380
00:20:41,608 --> 00:20:44,542
Well, what is it
you are looking for?
381
00:20:44,610 --> 00:20:47,279
Uh...
382
00:20:47,346 --> 00:20:49,447
Look, I can see that
you're getting better.
383
00:20:49,515 --> 00:20:55,020
All I can tell you
is it's a little simplistic.
384
00:20:55,087 --> 00:21:00,090
Look, every good artist leaves
a piece of himself on the canvas.
385
00:21:00,158 --> 00:21:01,859
You have to find
that one thing
386
00:21:01,927 --> 00:21:05,095
that's going to set you apart from
the rest of the crowd.
387
00:21:05,163 --> 00:21:07,597
I used blood.
388
00:21:07,665 --> 00:21:11,568
An unusual medium is not
what I'm talking about.
389
00:21:14,905 --> 00:21:17,507
The world today
doesn't make sense.
390
00:21:17,575 --> 00:21:20,510
Why should I paint
pictures that do?
391
00:21:20,578 --> 00:21:22,211
Picasso.
392
00:21:22,278 --> 00:21:25,414
I'm impressed.
393
00:21:27,116 --> 00:21:30,919
If I find my signature, you'll
consider me for the gallery?
394
00:21:30,987 --> 00:21:33,422
Anything's possible.
395
00:21:35,592 --> 00:21:37,525
Yeah.
396
00:21:37,593 --> 00:21:39,694
Thank you.
397
00:21:51,907 --> 00:21:52,974
Can I help you?
398
00:21:53,041 --> 00:21:54,174
We're from the FBI.
399
00:21:54,242 --> 00:21:55,242
You the owner?
400
00:21:55,309 --> 00:21:56,943
Yeah. Name's Tre.
401
00:21:57,011 --> 00:22:00,781
Do you have any art on display
where blood is used as a medium?
402
00:22:00,849 --> 00:22:02,783
No.
403
00:22:02,851 --> 00:22:05,786
No, but there was a guy
in here a couple days ago
404
00:22:05,854 --> 00:22:07,254
who tried to sell me
a piece like that.
405
00:22:07,321 --> 00:22:09,656
It wasn't exactly my taste,
406
00:22:09,724 --> 00:22:11,624
but a customer of mine
happened to be in here,
407
00:22:11,692 --> 00:22:14,928
saw it, fell in love with it,
bought it on sight.
408
00:22:16,163 --> 00:22:18,431
You think that
could that be your guy?
409
00:22:18,499 --> 00:22:20,800
You wouldn't happen to have any
security cameras in here, would you?
410
00:22:20,868 --> 00:22:22,635
No.
411
00:22:22,703 --> 00:22:24,337
We need the customer's
name if you've got it.
412
00:22:24,405 --> 00:22:26,105
Yeah.
413
00:22:43,455 --> 00:22:46,090
I never quite understood
these things.
414
00:22:46,158 --> 00:22:49,060
It all looks like the guy had
a seizure while painting it.
415
00:22:49,128 --> 00:22:52,263
It's Emile Hartford.
416
00:22:52,331 --> 00:22:55,400
It's early 20th century.
417
00:22:55,467 --> 00:22:57,435
His daughter died
when she was 8.
418
00:22:57,502 --> 00:23:00,971
He said every time he painted,
he'd be able to see her.
419
00:23:01,039 --> 00:23:03,941
Don't know how you see
anything in there.
420
00:23:05,576 --> 00:23:09,146
I guess that's why they say
art is in the eye of the beholder.
421
00:23:10,714 --> 00:23:12,950
Yeah.
422
00:23:13,017 --> 00:23:15,017
You know what else
is in the eye of the beholder?
423
00:23:15,085 --> 00:23:17,820
'57 Chevy I told you
about last week?
424
00:23:17,887 --> 00:23:20,556
This morning, bam,
it won't start.
425
00:23:20,623 --> 00:23:23,625
Now it's in the eye
of my mechanic.
426
00:23:27,897 --> 00:23:29,598
Come on, man, are you
gonna make me ask
427
00:23:29,666 --> 00:23:32,934
or are you gonna be a friend
and offer me a ride home?
428
00:23:36,172 --> 00:23:38,473
We're friends.
429
00:23:38,540 --> 00:23:41,609
Worked together for two years
now. I'd hope so.
430
00:23:47,282 --> 00:23:50,717
You need a ride, Paul?
431
00:23:50,785 --> 00:23:55,022
Thought you'd never ask.
432
00:23:59,527 --> 00:24:03,129
The unsub sold his
painting to this place?
433
00:24:03,197 --> 00:24:05,865
It reminds me
of the eighties.
434
00:24:07,201 --> 00:24:08,468
What?
435
00:24:08,535 --> 00:24:11,604
Do I even want to know?
436
00:24:11,671 --> 00:24:13,406
Probably.
437
00:24:20,380 --> 00:24:22,680
Welcome. My name is Andre.
438
00:24:22,748 --> 00:24:24,883
Before we start, I'll need you
to fill out a small waiver.
439
00:24:24,950 --> 00:24:26,551
No, no, no.
We're not a couple.
440
00:24:26,619 --> 00:24:29,388
That's okay. We cater
to all kinds of relationships.
441
00:24:29,455 --> 00:24:30,655
Well, uh, our relationship
442
00:24:30,723 --> 00:24:33,658
is with the FBI.
443
00:24:33,726 --> 00:24:36,994
Oh.
444
00:24:37,062 --> 00:24:39,030
I run a clean
establishment here.
445
00:24:39,097 --> 00:24:41,032
Clean, legal, adult fun.
446
00:24:41,099 --> 00:24:44,701
Calm down. We're just looking
for a painting you bought recently.
447
00:24:44,769 --> 00:24:46,303
You're gonna have to be
a bit more specific.
448
00:24:46,371 --> 00:24:48,872
I'm a connoisseur
of the dark and depraved arts.
449
00:24:48,940 --> 00:24:51,341
I purchase a lot of paintings.
450
00:24:51,409 --> 00:24:53,009
Well, you bought this one
a couple of days ago.
451
00:24:53,077 --> 00:24:54,277
It's made with blood.
452
00:24:54,345 --> 00:24:55,978
Human blood.
453
00:24:56,047 --> 00:24:57,680
Like I said, I buy
a lot of paintings.
454
00:24:57,748 --> 00:24:59,182
I don't remember them all.
455
00:24:59,250 --> 00:25:02,252
Oh, really? Because
last I checked,
456
00:25:02,319 --> 00:25:05,255
withholding evidence
would make you an accomplice.
457
00:25:05,322 --> 00:25:06,821
We just want to see
the painting.
458
00:25:06,889 --> 00:25:11,026
Just want to see if it's from
the guy we're looking for.
459
00:25:12,662 --> 00:25:14,496
Remembering now?
460
00:25:14,564 --> 00:25:16,432
Possibly.
461
00:25:16,499 --> 00:25:22,271
For that piece, you'll have to
follow me to the spanking room.
462
00:25:22,338 --> 00:25:25,206
I may have bought it,
but I didn't realize
463
00:25:25,240 --> 00:25:28,142
it was evidence
of any sort.
464
00:25:28,210 --> 00:25:30,745
Is that that
you're looking for?
465
00:25:33,583 --> 00:25:37,185
The tortured look in her eyes
is what first drew me to it.
466
00:25:37,219 --> 00:25:41,622
The guy was asking 1,500 for it.
I got him to take 250, cash.
467
00:25:41,656 --> 00:25:44,391
That's our first victim,
Pamela Hurd.
468
00:25:44,459 --> 00:25:47,061
It's definitely from our guy.
469
00:25:47,128 --> 00:25:49,797
Yeah, we're gonna need
to take this.
470
00:26:02,643 --> 00:26:04,811
What are you doing?
471
00:26:06,614 --> 00:26:08,648
What...
472
00:26:09,549 --> 00:26:11,116
What...
473
00:26:11,183 --> 00:26:13,118
What's going on?
474
00:26:15,154 --> 00:26:16,989
It...
475
00:26:17,090 --> 00:26:19,224
Wawa.
476
00:26:19,291 --> 00:26:21,593
What--
477
00:26:22,662 --> 00:26:25,497
no, please don't.
478
00:26:27,265 --> 00:26:29,000
Why?
479
00:26:30,235 --> 00:26:33,904
It's the only way.
480
00:26:33,972 --> 00:26:35,706
Sorry.
481
00:26:35,774 --> 00:26:37,508
You're insane.
482
00:26:38,543 --> 00:26:40,745
I guess every artist
is a little crazy.
483
00:26:40,812 --> 00:26:42,712
No, come on man,
we're friends.
484
00:26:42,747 --> 00:26:44,547
Exactly.
485
00:26:45,716 --> 00:26:49,585
It's what I've been missing.
Something personal.
486
00:26:52,456 --> 00:26:55,324
I need you to hold still.
487
00:26:57,628 --> 00:26:59,728
Hold still.
488
00:26:59,763 --> 00:27:02,264
Hold still..
489
00:27:02,331 --> 00:27:03,598
Hold still!
490
00:27:03,667 --> 00:27:05,167
Help!
491
00:27:06,235 --> 00:27:09,204
No! Aah!
492
00:27:10,073 --> 00:27:12,507
No!
493
00:27:17,146 --> 00:27:18,846
No...No!
494
00:27:30,281 --> 00:27:33,582
Well, we now have
a piece of his art,
495
00:27:33,650 --> 00:27:36,018
but we still don't have
anything to identify the unsub.
496
00:27:36,085 --> 00:27:38,320
The lab's got a sample, but it's
probably Pamela Hurd's blood.
497
00:27:38,388 --> 00:27:41,056
Master Andre said he was
an average white guy
498
00:27:41,124 --> 00:27:42,791
in his late 20s
to early 30s.
499
00:27:42,858 --> 00:27:45,593
Same thing the gallery owner said.
He signed it.
500
00:27:45,661 --> 00:27:50,132
Yeah, it looks like
a "B" something or something "B".
501
00:27:50,199 --> 00:27:52,534
I'm going to have Garcia
compile a list of artists
502
00:27:52,601 --> 00:27:54,636
with the letter "B"
somewhere in their name.
503
00:27:54,703 --> 00:27:57,806
It's not much,
but it's something.
504
00:29:54,150 --> 00:29:56,184
We got the report back
from the lab.
505
00:29:56,252 --> 00:29:58,186
They couldn't extract
any DNA from the painting.
506
00:29:58,254 --> 00:30:01,222
They said something about there
only being red blood cells.
507
00:30:01,290 --> 00:30:04,058
Hmm. He removed
the white blood cells.
508
00:30:04,125 --> 00:30:05,392
Plasma.
509
00:30:05,460 --> 00:30:07,761
Why would he take
the plasma?
510
00:30:07,828 --> 00:30:09,729
It would make it thicker.
Easier to use as a paint.
511
00:30:09,797 --> 00:30:11,898
What type of equipment
would it take to do that?
512
00:30:11,966 --> 00:30:14,601
You can easily buy
a centrifuge online these days
513
00:30:14,669 --> 00:30:16,012
for a couple hundred
bucks.
514
00:30:16,112 --> 00:30:17,642
What other reasons would
he have for separating
515
00:30:17,667 --> 00:30:19,039
the plasma from the blood?
516
00:30:19,040 --> 00:30:21,174
It's a habit.
517
00:30:22,710 --> 00:30:24,477
- Reid.
- Spence.
518
00:30:29,349 --> 00:30:32,986
I didn't expect you back this soon.
You sure you're ready?
519
00:30:33,054 --> 00:30:36,354
No, but I think
I figured something out.
520
00:30:47,834 --> 00:30:48,834
Where's Mrs. Riley?
521
00:30:48,902 --> 00:30:49,768
You need to leave.
522
00:30:49,836 --> 00:30:51,435
It's okay, Alan,
I'll handle it.
523
00:30:53,238 --> 00:30:55,940
I did what you said.
524
00:30:56,008 --> 00:31:00,444
This is my friend, Paul.
525
00:31:04,950 --> 00:31:08,119
I even used
some of my own blood.
526
00:31:09,187 --> 00:31:12,022
That's not what I meant.
527
00:31:13,492 --> 00:31:15,192
But you said if I made it
more personal,
528
00:31:15,260 --> 00:31:17,561
you'd use me
in your gallery.
529
00:31:19,897 --> 00:31:22,333
Look, I've been trying to be nice
and give you some encouragement,
530
00:31:22,400 --> 00:31:24,501
but I can see now that that's
really not gonna help you.
531
00:31:24,568 --> 00:31:27,470
So I think I just
have to be blunt.
532
00:31:27,538 --> 00:31:30,039
It's not good.
533
00:31:32,643 --> 00:31:33,743
But...
534
00:31:33,810 --> 00:31:35,978
This is--
535
00:31:36,046 --> 00:31:37,913
this is abstract.
536
00:31:37,981 --> 00:31:39,248
I understand the concept,
537
00:31:39,315 --> 00:31:41,183
but splashing something
onto a canvas,
538
00:31:41,251 --> 00:31:43,185
that doesn't make it art.
539
00:31:43,253 --> 00:31:48,723
Some people have it,
some people don't.
540
00:31:51,227 --> 00:31:52,861
You don't know
what you're talking about.
541
00:31:52,928 --> 00:31:55,863
Maybe not, but that still doesn't mean
that I'm gonna buy this.
542
00:31:55,930 --> 00:31:57,298
But you said--
543
00:31:57,366 --> 00:31:58,832
Look, I don't know how
to explain this to you any better.
544
00:31:58,900 --> 00:32:02,403
There is a difference
between a dream and a talent.
545
00:32:07,576 --> 00:32:08,842
Look, I'm sorry.
546
00:32:08,910 --> 00:32:11,344
If there's someone
that you--
547
00:32:18,352 --> 00:32:20,220
He's a hemophiliac.
548
00:32:20,288 --> 00:32:23,523
That would explain
his obsession with blood.
549
00:32:23,591 --> 00:32:26,125
He can't bleed without
a fear of dying.
550
00:32:26,194 --> 00:32:28,594
It's also why he would
separate the plasma from the blood
551
00:32:28,662 --> 00:32:29,961
before painting with it.
552
00:32:30,029 --> 00:32:32,130
It's an antiquated treatment,
but some hemophiliacs
553
00:32:32,199 --> 00:32:34,032
can inject plasma
into their wounds,
554
00:32:34,100 --> 00:32:37,869
kick-starting the clotting process
that's ineffective in their own systems.
555
00:32:37,937 --> 00:32:39,338
Talk about it.
556
00:32:39,406 --> 00:32:42,641
Hey, girlie, I need a list of
hemophiliacs in San Francisco.
557
00:32:42,709 --> 00:32:45,610
Vague. So vague. Okay.
558
00:32:45,678 --> 00:32:47,845
Garcia, for his obsession
to be this profound,
559
00:32:47,913 --> 00:32:50,248
he most likely has the more
severe version of the disease.
560
00:32:50,316 --> 00:32:52,550
It's type B Christmas disease.
561
00:32:52,618 --> 00:32:55,853
Reid, happy to hear
you made it safe and sound.
562
00:32:55,921 --> 00:32:57,255
Thank you, Garcia.
563
00:32:57,323 --> 00:33:00,357
Okay, Christmas disease.
It does not sound very jolly.
564
00:33:00,425 --> 00:33:02,745
It was named after the first known case,
Stephen Christmas.
565
00:33:02,760 --> 00:33:05,696
All right, I got 15 people
who have trouble clotting.
566
00:33:05,763 --> 00:33:07,523
He wouldn't stray too
far from the art world.
567
00:33:07,532 --> 00:33:09,032
Most likely works in and
around the art community,
568
00:33:09,057 --> 00:33:10,066
but not as an artist.
569
00:33:10,067 --> 00:33:12,001
And he's a loner.
So look for people with jobs
570
00:33:12,069 --> 00:33:14,271
where they don't interact
with the public.
571
00:33:14,339 --> 00:33:15,905
Yeah. Yeah. I got 3.
572
00:33:15,973 --> 00:33:18,208
Stock boy at a local
supermarket, an art blogger,
573
00:33:18,275 --> 00:33:19,242
and a custodian.
574
00:33:19,309 --> 00:33:21,444
The victims have
different blood types.
575
00:33:21,511 --> 00:33:24,948
If he's taking the plasma
out of the blood,
576
00:33:25,015 --> 00:33:26,950
he must be
a universal recipient.
577
00:33:27,017 --> 00:33:29,185
Any of them
with AB-positive blood?
578
00:33:29,253 --> 00:33:32,020
Specificity. I dig it.
579
00:33:32,088 --> 00:33:36,024
Okay, if I factor in those "B" names
I was working on...
580
00:33:36,092 --> 00:33:37,692
And bingo is his name-o.
581
00:33:37,761 --> 00:33:39,728
Actually, his name
is Bryan Hughes.
582
00:33:39,796 --> 00:33:41,730
He is an AB-positive
hemophiliac
583
00:33:41,798 --> 00:33:43,932
who works as a janitor
at the Bay Area Museum of Art,
584
00:33:44,000 --> 00:33:46,600
and before you ask, yes, his
address has been sent to your phones.
585
00:33:46,602 --> 00:33:47,902
You're the best,
baby girl.
586
00:33:47,970 --> 00:33:49,370
Dave, you and Blake
take the museum.
587
00:33:49,404 --> 00:33:52,039
The rest of us
will take the residence.
588
00:33:55,010 --> 00:33:56,577
I'm okay.
589
00:33:56,645 --> 00:33:59,546
Yeah. But it's good
to see you.
590
00:34:01,083 --> 00:34:03,684
You really don't need to be here
if you're not ready.
591
00:34:03,752 --> 00:34:05,685
This is going to
take time.
592
00:34:09,190 --> 00:34:10,957
How much time?
593
00:34:11,025 --> 00:34:13,459
It's hard to say.
594
00:34:13,527 --> 00:34:15,628
But we're all here
for you.
595
00:34:16,998 --> 00:34:18,631
Thank you.
596
00:35:21,136 --> 00:35:22,621
Hey, what you got, mama?
597
00:35:22,622 --> 00:35:25,424
A compelling piece of information
about this Bryan Hughes.
598
00:35:25,491 --> 00:35:26,558
3 weeks before
the first murder,
599
00:35:26,626 --> 00:35:28,193
he was involved
in a car accident.
600
00:35:28,260 --> 00:35:29,393
Was he injured?
601
00:35:29,461 --> 00:35:31,296
Uh, no. And if you were
looking at the pictures I am
602
00:35:31,363 --> 00:35:32,831
you would say
that is a miracle.
603
00:35:32,898 --> 00:35:35,800
It may have given him
the impression he couldn't be hurt.
604
00:35:35,868 --> 00:35:38,870
The other driver was hurt.
She bled to death.
605
00:35:38,938 --> 00:35:41,372
Hughes called 911, failed to mention there
was another driver involved.
606
00:35:41,440 --> 00:35:42,707
By the time emergency
crews got there,
607
00:35:42,774 --> 00:35:44,214
thanks, Garcia.
She had already died.
608
00:35:44,275 --> 00:35:48,045
Watching the other woman bleed
to death must have been the trigger.
609
00:35:48,112 --> 00:35:49,913
Hey, what you got, pretty boy?
610
00:35:49,981 --> 00:35:51,815
I think Hughes may have
his next victim.
611
00:35:51,883 --> 00:35:54,751
An Alan archer just came in
and reported his boss missing.
612
00:35:54,819 --> 00:35:57,554
Madison Riley owns
an art gallery in the Mission District.
613
00:35:57,621 --> 00:35:59,522
Said there was blood,
signs of a struggle.
614
00:35:59,590 --> 00:36:01,758
Hughes even left a painting
of his on the wall this time.
615
00:36:01,826 --> 00:36:03,926
It's the same signature
and it's definitely made of blood,
616
00:36:03,994 --> 00:36:07,597
which got me thinking
about Maeve's stalker.
617
00:36:07,665 --> 00:36:10,333
If this guy's a tortured artist
searching for approval,
618
00:36:10,401 --> 00:36:13,035
in his mind there may be
only one way to get it.
619
00:36:13,103 --> 00:36:14,704
Suicide.
620
00:36:14,772 --> 00:36:17,439
Thanks, Reid.
621
00:36:26,182 --> 00:36:29,752
I put my heart and my soul
into those paintings.
622
00:36:34,256 --> 00:36:35,623
You're going to get
a first-hand look
623
00:36:35,691 --> 00:36:38,659
at what I'm capable
of creating.
624
00:36:42,163 --> 00:36:43,531
Bryan Hughes, FBI.
625
00:36:43,599 --> 00:36:46,501
No! I have to make her see.
626
00:36:47,435 --> 00:36:49,770
Put down the knife.
627
00:36:53,240 --> 00:36:55,675
Bryan, I understand.
628
00:36:55,743 --> 00:36:57,176
No, you don't.
629
00:36:57,244 --> 00:36:59,679
How could you possibly
understand?
630
00:36:59,747 --> 00:37:01,981
Because I've seen
your work.
631
00:37:02,049 --> 00:37:04,050
And I know you may not
be appreciated now,
632
00:37:04,118 --> 00:37:06,319
but I promise you,
if you put down the knife,
633
00:37:06,387 --> 00:37:08,988
I will make sure that
people see your art,
634
00:37:09,056 --> 00:37:11,724
and no one will be
able to ignore it.
635
00:37:11,792 --> 00:37:14,027
It's all I want.
I deserve that.
636
00:37:14,094 --> 00:37:18,697
Then put down the knife,
and let's figure this out.
637
00:37:27,873 --> 00:37:31,876
You know how many paintings
van Gogh sold before he died?
638
00:37:31,945 --> 00:37:33,545
Bryan, don't do it.
639
00:37:35,081 --> 00:37:37,181
Two.
640
00:37:38,150 --> 00:37:40,251
He sold two.
641
00:37:40,319 --> 00:37:42,653
Don't make us do this.
642
00:37:49,661 --> 00:37:51,162
I gotta make you see me.
643
00:37:59,203 --> 00:38:00,203
Get the EMTs upstairs.
644
00:38:00,271 --> 00:38:02,872
We've got another body
over here.
645
00:38:41,909 --> 00:38:45,545
Well, I counted 5 baskets.
646
00:38:45,613 --> 00:38:47,847
7, but I think
Ms. Cavanaugh next door
647
00:38:47,915 --> 00:38:49,582
may have taken a couple.
648
00:38:50,885 --> 00:38:53,553
I'm really sorry
if I've been kind of...
649
00:38:53,621 --> 00:38:57,490
Spence. You don't...
650
00:38:57,557 --> 00:38:58,957
Kid.
651
00:38:59,026 --> 00:39:01,427
I didn't mean for you
to come all the way out there.
652
00:39:01,495 --> 00:39:03,229
I know.
653
00:39:03,296 --> 00:39:06,965
Listen, if you need
anything at all,
654
00:39:07,034 --> 00:39:08,800
you just have to ask.
655
00:39:09,769 --> 00:39:11,470
Actually, if you guys
don't mind,
656
00:39:11,538 --> 00:39:15,006
I could use some help
with something.
657
00:39:15,074 --> 00:39:16,807
Name it.
658
00:41:02,143 --> 00:41:05,844
"Sometimes the hardest
part isn't letting go,
659
00:41:05,911 --> 00:41:09,548
but rather, learning
to start over."
660
00:41:09,616 --> 00:41:12,784
Nicole Sobon.
661
00:41:15,788 --> 00:41:20,788
== sync, corrected by elderman ==
49013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.