Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,160
S
2
00:01:03,960 --> 00:01:07,000
Oh, sh... ugar!
3
00:01:34,960 --> 00:01:39,000
All right?
Yes, thanks. Big meeting tomorrow.
4
00:01:39,480 --> 00:01:43,960
They work you too hard, Emma.
Fancy unwinding?
5
00:01:43,960 --> 00:01:45,960
Quick drink down the pub?
6
00:01:45,960 --> 00:01:48,960
No, thanks. Things to do, y'know.
Tomorrow, then?
7
00:01:48,960 --> 00:01:52,960
It's time we got to know each other.
Perhaps. Excuse me.
8
00:02:00,320 --> 00:02:01,960
'Night.
9
00:02:01,960 --> 00:02:03,960
'Night.
10
00:02:39,960 --> 00:02:41,960
CAR STARTS
11
00:03:54,960 --> 00:03:55,960
Get out, Emma!
12
00:03:55,960 --> 00:03:57,960
No! No!
13
00:03:58,320 --> 00:04:00,480
Arrrgh!
14
00:04:03,960 --> 00:04:05,960
Oh, Shaun...!
15
00:04:09,960 --> 00:04:10,960
I forgot all about it.
16
00:04:10,960 --> 00:04:15,960
So, why get cold feet now?
I'd go. So would he. Eh, Austin?
17
00:04:16,960 --> 00:04:17,960
Sarge?
18
00:04:17,960 --> 00:04:20,800
Tea with the Queen Mum?
19
00:04:20,800 --> 00:04:23,960
But it's not just that,
it's three days in London. Me?!
20
00:04:24,960 --> 00:04:26,960
You haven't lost it,
your George Cross?
21
00:04:26,960 --> 00:04:29,960
Course I haven't.
Wouldn't surprise me...
22
00:04:30,160 --> 00:04:32,480
Sarge, incident in Tollies Lane.
23
00:04:32,480 --> 00:04:35,320
Well, tell Wallace and Naylor.
They are on patrol.
24
00:04:35,320 --> 00:04:37,960
They're on a call at Bracton
Avenue.
25
00:04:37,960 --> 00:04:39,960
There's nobody else.
26
00:04:39,960 --> 00:04:43,000
Sounds serious.
Man hiding in a woman's car.
27
00:04:43,000 --> 00:04:44,960
All right. I'm there.
28
00:04:44,960 --> 00:04:50,960
DI Frost attending.
Logged call 20.41.
29
00:04:50,960 --> 00:04:54,640
Attending Bracton Avenue now, Sarge.
30
00:04:59,960 --> 00:05:02,960
KNOCKS ON DOOR
31
00:05:04,320 --> 00:05:06,480
Mr Cook?
32
00:05:13,160 --> 00:05:18,960
We thought she was staying the night
at her friend Jo's house.
33
00:05:18,960 --> 00:05:21,960
Going to the cinema. But she's not.
34
00:05:22,000 --> 00:05:27,960
Jo hasn't seen her since lunchtime.
Maybe she went with someone else.
35
00:05:27,960 --> 00:05:32,960
Exactly! It's only 8:45,
for God's sake. She's 17, not three!
36
00:05:33,000 --> 00:05:35,960
DOORBELL
There you go.
37
00:05:35,960 --> 00:05:39,960
I'm sorry about this.
No problem.
38
00:05:42,960 --> 00:05:44,960
Joanne.
39
00:05:44,960 --> 00:05:48,320
Dad said we ought to come over.
Why? What's happened?
40
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
I dunno. Nothing.
41
00:05:51,960 --> 00:05:58,960
After I left Alison here
at lunchtime, I looked back
when she went indoors...
42
00:05:58,960 --> 00:06:04,960
..and I thought I saw a man
at her bedroom window.
43
00:06:04,960 --> 00:06:06,960
I dunno... he...
44
00:06:06,960 --> 00:06:08,960
It's all right, all right. Shh.
45
00:06:09,480 --> 00:06:13,960
He had a black clothes,
medium height or less.
46
00:06:13,960 --> 00:06:15,960
Agile the way he got away.
47
00:06:15,960 --> 00:06:18,960
You didn't get a better look
in the car park?
48
00:06:18,960 --> 00:06:22,800
No. It's badly lit.
I just saw him get in Emma's car.
49
00:06:22,800 --> 00:06:25,960
I'm so... sorry, Shaun!
I thought you were gonna...!
50
00:06:25,960 --> 00:06:27,960
All right... It's over now.
51
00:06:27,960 --> 00:06:29,960
Sorry about the delay, sir.
52
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
What...? Ssh, ssh. Stay there.
53
00:06:32,960 --> 00:06:34,960
Look after her, will you?
54
00:06:34,960 --> 00:06:37,000
What d'you want us to do?
55
00:06:37,960 --> 00:06:41,960
You can search a 400-acre wood
with your torch...
56
00:06:41,960 --> 00:06:44,320
(POLICE RADIO)
'Insp Frost, Control'
57
00:06:44,320 --> 00:06:45,960
Frost.
58
00:06:45,960 --> 00:06:48,960
'The missing teenager.
Bracton Avenue.
59
00:06:48,960 --> 00:06:52,320
Wallace wants you there urgently.'
Yes. OK.
60
00:06:52,320 --> 00:06:55,960
Do you live on your own, love?
Yeah.
61
00:06:55,960 --> 00:07:01,960
Drive her home.
Get someone - a female - to stay
with her. Get a statement.
62
00:07:01,960 --> 00:07:06,960
What number Bracton Avenue?
'Number 21, Jack. Name of Cook.'
63
00:07:08,960 --> 00:07:12,960
I think I saw someone.
I didn't take that much notice.
64
00:07:12,960 --> 00:07:17,960
I didn't know her folks weren't in.
Pauline should've been in.
65
00:07:19,160 --> 00:07:22,480
I work part-time at the Town Hall.
66
00:07:22,960 --> 00:07:28,960
Today's my day off but they phoned
so I went in this afternoon. At
1:00.
67
00:07:29,000 --> 00:07:33,960
To be honest, I forgot Alison was
coming home early.
68
00:07:33,960 --> 00:07:36,960
Last day of term. Early finish.
(Typical !)
69
00:07:37,960 --> 00:07:41,960
So, you and Alison got back here
at about...
70
00:07:41,960 --> 00:07:43,960
Half one.
71
00:07:44,000 --> 00:07:47,960
But you didn't actually see Alison
go inside.
72
00:07:47,960 --> 00:07:51,960
No. She was getting out her keys
as I walked away.
73
00:07:51,960 --> 00:07:54,960
We live round in Manor Road.
74
00:07:55,960 --> 00:07:59,960
Who was first back this evening?
Me. About five o'clock.
75
00:07:59,960 --> 00:08:01,960
Nothing amiss?
No.
76
00:08:01,960 --> 00:08:05,640
No sign of a break-in?
No, nothing.
77
00:08:05,960 --> 00:08:11,640
And you were to meet Alison
later this evening at the cinema?
78
00:08:11,640 --> 00:08:13,800
Yeah. About six.
79
00:08:13,960 --> 00:08:16,960
Were you surprised she didn't come?
80
00:08:16,960 --> 00:08:20,960
Yeah. A bit. But I went with
some other friends there.
81
00:08:20,960 --> 00:08:26,160
I was gonna phone her after the film
but Mr Cook phoned us first.
82
00:08:26,160 --> 00:08:28,960
Why did you do that, Mr Cook?
83
00:08:28,960 --> 00:08:32,960
I noticed she'd forgotten her night
things; toothbrush,...
84
00:08:32,960 --> 00:08:35,960
I thought I should pop them round.
85
00:08:35,960 --> 00:08:38,960
Fussing, as usual.
He never leaves her alone.
86
00:08:38,960 --> 00:08:41,800
Just as well.
Or we'd be none the wiser now!
87
00:08:41,800 --> 00:08:43,800
Mind if we look round?
88
00:08:43,800 --> 00:08:45,960
She's not here!
89
00:08:45,960 --> 00:08:48,960
Martin's all but
lifted the floorboards.
90
00:08:48,960 --> 00:08:54,960
Yes. It's just routine.
If you don't mind.
While the kettle's boiling.
91
00:09:08,800 --> 00:09:11,960
Well! Bit of needle
between Mum and Dad?
92
00:09:12,960 --> 00:09:15,160
Bit of pressure too, I reckon.
93
00:09:15,160 --> 00:09:17,320
On Alison?
Mmm.
94
00:09:17,320 --> 00:09:20,960
Not the first teenager
to need a break.
95
00:09:20,960 --> 00:09:23,960
But most take a change of knickers.
96
00:09:33,800 --> 00:09:37,960
No one's said, cos it don't bear
thinking about,
97
00:09:37,960 --> 00:09:41,960
but the bloke
you've never caught - the rapist
98
00:09:41,960 --> 00:09:44,960
..he waits in houses, doesn't he?
99
00:09:45,000 --> 00:09:47,320
Clare Bamtema, nurse.
100
00:09:48,960 --> 00:09:50,960
Judy Guest, traffic warden.
101
00:09:51,960 --> 00:09:54,800
Tammy Saunders, also a nurse.
102
00:09:55,000 --> 00:09:58,800
Tara Holdsworth, air stewardess.
103
00:10:01,800 --> 00:10:04,960
All attacked within the last six
months.
104
00:10:04,960 --> 00:10:09,960
And now, suddenly, our man
appears to be active again.
105
00:10:09,960 --> 00:10:14,960
Emma Fox.
And Alison Cook, schoolgirl.
106
00:10:15,960 --> 00:10:19,960
All attractive young women.
All under 25.
107
00:10:20,960 --> 00:10:25,160
In each case he's laid in wait
in the victim's house.
108
00:10:25,160 --> 00:10:29,000
Except for Emma, last night.
He got into her car.
109
00:10:29,000 --> 00:10:32,960
He shows
a high level of burglary skill.
110
00:10:32,960 --> 00:10:35,480
Other possible common factors?
111
00:10:35,480 --> 00:10:37,640
One - uniform.
112
00:10:38,000 --> 00:10:41,960
Alison Cook wasn't wearing a uniform
113
00:10:41,960 --> 00:10:46,000
Yesterday was the last day of term.
The kids wore civvies.
114
00:10:46,000 --> 00:10:50,960
Don't split hairs, Jack.
She may have been targeted earlier.
115
00:10:50,960 --> 00:10:55,160
What about Emma Fox?
She didn't wear a uniform.
116
00:10:55,160 --> 00:10:57,960
She's a PA at an insurance firm.
117
00:10:57,960 --> 00:11:01,960
She wore one until last week.
Well, a livery.
118
00:11:01,960 --> 00:11:04,960
She worked for a building society.
119
00:11:04,960 --> 00:11:07,960
Why don't you read your brief?
120
00:11:08,960 --> 00:11:12,480
Have local enquiries
yielded anything?
121
00:11:12,480 --> 00:11:16,960
Afraid not, sir.
No one on her street saw anything.
122
00:11:16,960 --> 00:11:22,960
In the Emma Fox case we've only
Shaun Pascoe. The guy who gave
chase.
123
00:11:22,960 --> 00:11:27,960
But the last two incidents do match
the pattern location-wise.
124
00:11:27,960 --> 00:11:32,960
All the attacks took place in a
one-mile radius of the town centre.
125
00:11:32,960 --> 00:11:35,960
Sorry. I just don't buy it.
126
00:11:35,960 --> 00:11:38,960
Alison Cook just doesn't fit.
127
00:11:38,960 --> 00:11:39,960
For a start, two in one day?
128
00:11:39,960 --> 00:11:44,960
He attacked Judy Guest and
Tara Holdsworth within 24 hours.
129
00:11:44,960 --> 00:11:49,960
But Alison Cook has been abducted
not raped in her home.
130
00:11:49,960 --> 00:11:53,960
All the others live alone.
So... not so much time pressure.
131
00:11:53,960 --> 00:11:58,960
Clare Bamtema doesn't live alone.
Clare's family were away.
132
00:11:58,960 --> 00:12:02,960
How did he know
Alison Cook was coming home early?
133
00:12:02,960 --> 00:12:06,960
Perhaps he didn't.
Perhaps he had time to wait.
134
00:12:06,960 --> 00:12:09,960
What about
his being under time pressure?
135
00:12:09,960 --> 00:12:11,960
I merely suggested.
136
00:12:11,960 --> 00:12:14,960
Unless he had insider knowledge.
137
00:12:15,320 --> 00:12:17,960
Then he would've known.
138
00:12:20,320 --> 00:12:22,960
Schoolteacher, perhaps.
139
00:12:24,960 --> 00:12:30,640
All the teaching staff at Alison
Cook's school are female, sir.
140
00:12:30,960 --> 00:12:32,960
And the caretaker is 72.
141
00:12:34,160 --> 00:12:36,320
Oh.
142
00:12:36,960 --> 00:12:40,960
Probably find that in your briefing
notes, sir.
143
00:12:49,960 --> 00:12:54,960
Is Jack up there, George? No. He's
gone to see Tara Holdsworth.
144
00:12:54,960 --> 00:12:55,960
Anything important?
145
00:12:55,960 --> 00:13:00,800
No. His crime report last night.
It's not signed.
146
00:13:00,800 --> 00:13:02,960
Oh, well...
147
00:13:02,960 --> 00:13:04,960
Here goes.
148
00:13:08,960 --> 00:13:13,960
You're getting quite good.
Should try bank notes. Ssh!
149
00:13:19,000 --> 00:13:22,960
Thanks for comin'.
No problem.
150
00:13:22,960 --> 00:13:25,960
I'm sorry I'm so late.
We had a briefing.
151
00:13:26,960 --> 00:13:32,800
It's nothing specific.
I just felt I needed to see someone.
152
00:13:33,480 --> 00:13:37,960
You must be getting fed up of me.
No, no. Not at all.
153
00:13:37,960 --> 00:13:41,960
I'm always at the end of the phone,
Tara.
154
00:13:42,000 --> 00:13:44,960
I told you that from day one.
155
00:13:47,640 --> 00:13:52,960
But you know, maybe now, someone
else could do better for you.
156
00:13:53,960 --> 00:13:55,960
Someone professional.
157
00:13:56,000 --> 00:14:00,160
What, therapy, you mean?
A shrink?
158
00:14:00,160 --> 00:14:03,960
Talk to your doctor,
see what he says.
159
00:14:03,960 --> 00:14:07,480
He says I should try
and put it all behind me.
160
00:14:07,480 --> 00:14:09,960
Then you should change your doctor!
161
00:14:09,960 --> 00:14:13,960
Change your doctor,
your furniture, your flat...
162
00:14:13,960 --> 00:14:17,960
That's giving in to him, isn't it?
No, not necessarily.
163
00:14:17,960 --> 00:14:20,960
He'd still be there. If I moved.
164
00:14:20,960 --> 00:14:25,320
He'd be there. Behind the new door.
The new sofa.
165
00:14:25,320 --> 00:14:28,640
He'll always be there. That voice.
Whispering in my ear.
166
00:14:28,640 --> 00:14:30,480
Not if we catch him.
167
00:14:30,480 --> 00:14:34,960
Now that would make a difference,
surely, eh?
168
00:14:35,960 --> 00:14:39,960
Tell you what,
if we catch him and put him away...
169
00:14:40,480 --> 00:14:42,960
..you move, and make a fresh start.
170
00:14:42,960 --> 00:14:47,800
But you won't catch him, though.
I don't blame you.
171
00:14:47,800 --> 00:14:52,640
He's clever. He's in control. No.
No, he's not. That's my point.
172
00:14:53,960 --> 00:14:55,960
I'll catch him.
173
00:14:55,960 --> 00:14:57,960
No-one controls me!
174
00:14:58,960 --> 00:15:00,960
You ask my Superintendent.
175
00:15:03,960 --> 00:15:07,960
Right, then, I'll see you soon.
176
00:15:07,960 --> 00:15:09,960
Thanks for comin'.
177
00:15:09,960 --> 00:15:14,960
It's all right. Don't worry.
Together we'll beat him.
178
00:15:15,960 --> 00:15:17,960
LOCKS BEING ENGAGED
179
00:15:39,960 --> 00:15:41,960
(TAPS ON WINDOW)
180
00:15:45,960 --> 00:15:48,960
What are you doing here, apart from
trying to avoid me?
181
00:15:48,960 --> 00:15:50,800
Working.
182
00:15:50,800 --> 00:15:53,960
Not thinking about door-stepping
Tara, are you?
183
00:15:53,960 --> 00:15:55,960
Why, is she your private property
then?
184
00:15:55,960 --> 00:15:58,960
There's a lot of public concern,
Jack.
185
00:15:58,960 --> 00:16:00,960
It's the appropriate time for the
news to do a
186
00:16:00,960 --> 00:16:02,960
follow up on the earlier victims.
187
00:16:02,960 --> 00:16:04,480
A 'follow up'?
188
00:16:04,480 --> 00:16:07,960
What to ask how she feels(!)
189
00:16:07,960 --> 00:16:08,960
I can save you the bother.
190
00:16:08,960 --> 00:16:12,960
Four months on and she "feels" like
it only happened yesterday and
191
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
it's going to happen again tonight.
192
00:16:14,960 --> 00:16:18,960
She feels terrified about going out
and even more terrified to stay in.
193
00:16:18,960 --> 00:16:22,320
She dare switch of the lights and all
the furniture that he touched
194
00:16:22,320 --> 00:16:23,800
she keeps covered up.
195
00:16:23,800 --> 00:16:24,960
That's how she "feels"(!)
196
00:16:24,960 --> 00:16:28,960
Anxious, depressed and terrified.
Alright?
197
00:16:29,480 --> 00:16:33,800
And if you print one word of that, or
you knock on that door...
198
00:16:33,800 --> 00:16:36,960
I shall feel obliged to knock your
bloody head off!
199
00:16:40,320 --> 00:16:44,960
And you're going to keep away from
the rest of these as well!
200
00:17:00,960 --> 00:17:04,960
(KNOCK ON DOOR)
(DOOR OPENS)
201
00:17:05,960 --> 00:17:07,960
Lost something, sir?
202
00:17:08,000 --> 00:17:09,960
No.
203
00:17:09,960 --> 00:17:12,960
Mr. Mullet wants to see you.
204
00:17:19,960 --> 00:17:25,960
As of now,
WPC Wallace is rape-dedicated.
205
00:17:25,960 --> 00:17:29,000
Beg your pardon?!
Rape-dedicated.
206
00:17:29,800 --> 00:17:31,960
Assigned.
207
00:17:31,960 --> 00:17:37,000
In the hope that a woman's insight
will add vigour to your efforts.
208
00:17:37,000 --> 00:17:41,960
I don't think you realise the
effect this has on local women.
209
00:17:41,960 --> 00:17:43,960
Insensitive is my middle name.
210
00:17:43,960 --> 00:17:48,960
In the absence of a rape unit,
or spare resources,
211
00:17:48,960 --> 00:17:51,960
I must make do with what I've got.
212
00:17:51,960 --> 00:17:55,800
This investigation has been allowed
to drift.
213
00:17:55,800 --> 00:17:58,320
Drift?!
Drift.
214
00:18:00,960 --> 00:18:04,960
Was an arrest imminent
in the four previous rapes?
215
00:18:04,960 --> 00:18:06,960
No.
I call that drift.
216
00:18:06,960 --> 00:18:10,480
And so does the Denton Evening News.
217
00:18:10,960 --> 00:18:15,960
This is not a knee-jerk reaction
to adverse press comment.
218
00:18:15,960 --> 00:18:19,960
There's a monster out there.
I want him caught.
219
00:18:22,960 --> 00:18:27,960
And... I've had a call
from the Chief Constable.
220
00:18:27,960 --> 00:18:30,640
(GROANS)
Not about the rapes.
221
00:18:30,640 --> 00:18:32,800
Yet.
222
00:18:32,960 --> 00:18:35,320
About the George Cross.
223
00:18:37,800 --> 00:18:40,960
Your... George Cross.
224
00:18:40,960 --> 00:18:43,960
He wants confirmation that you're
going to this London reunion.
225
00:18:43,960 --> 00:18:45,960
What... why?
226
00:18:45,960 --> 00:18:49,960
Because you're the only hero
Denton's had.
227
00:18:50,960 --> 00:18:54,960
You can't tick
the 'no publicity' box, you know.
228
00:18:54,960 --> 00:18:56,960
Bravery's good news.
229
00:18:58,800 --> 00:19:00,960
It's got to be maximised.
230
00:19:01,960 --> 00:19:05,960
Please, be ready for a photo call.
Yes, sir.
231
00:19:42,960 --> 00:19:46,960
(ANSWER-MACHINE)
'Hello, Hazel. It's Mum.
232
00:19:46,960 --> 00:19:49,960
D'you want to come to lunch Sunday?'
233
00:20:26,960 --> 00:20:28,960
Sorry, sir.
What?
234
00:20:28,960 --> 00:20:31,000
For being foisted on you.
235
00:20:31,000 --> 00:20:34,960
Oh, no.
I'd have asked for you, anyway.
236
00:20:34,960 --> 00:20:37,000
Don't tell Mully I said that!
237
00:20:37,000 --> 00:20:40,480
So... Where do I start?
238
00:20:40,480 --> 00:20:42,480
Well,...
239
00:20:42,480 --> 00:20:44,640
I've no idea.
240
00:20:44,800 --> 00:20:46,960
We've nothing new.
241
00:20:46,960 --> 00:20:51,960
The bloke in Emma Fox's car
could've just been after her radio.
242
00:20:51,960 --> 00:20:55,960
And as for Alison Cook, well...! Has
Emma Fox made a full statement?
243
00:20:55,960 --> 00:20:58,160
No. She hasn't. You could do that.
244
00:20:58,160 --> 00:21:02,960
Make sure she's all right.
And I'll go to the Town Hall.
245
00:21:02,960 --> 00:21:05,960
There... Half a sandwich.
246
00:21:32,960 --> 00:21:37,960
No way was he after my car radio.
Not the way he looked at me.
247
00:21:37,960 --> 00:21:43,160
He'd been sussed. But he still gave
me a good look before he took off.
248
00:21:43,160 --> 00:21:45,320
But you only saw his eyes?
249
00:21:45,320 --> 00:21:48,960
Yeah.
He had this black hat and scarf.
250
00:21:48,960 --> 00:21:54,960
Do you think he was planning...
to actually go for it in the car?
251
00:21:54,960 --> 00:21:58,960
If it's the guy
who attacked the other women...
252
00:21:58,960 --> 00:22:03,160
.. he'd more likely have waited.
jumped you when you got home.
253
00:22:03,160 --> 00:22:05,960
God...!
254
00:22:11,960 --> 00:22:12,960
Oh.
255
00:22:12,960 --> 00:22:17,160
Hello, Mrs Cook. Town Hall said
you weren't in today. May I?
256
00:22:17,160 --> 00:22:19,960
Has anything...?
No. No.
257
00:22:19,960 --> 00:22:21,960
Thank you.
258
00:22:23,960 --> 00:22:27,960
And they said you weren't at work
yesterday, either.
259
00:22:27,960 --> 00:22:30,960
When Alison went missing.
260
00:22:34,960 --> 00:22:40,960
I just want to eliminate the man
in the window from our rape inquiry.
261
00:22:40,960 --> 00:22:42,960
To me he just doesn't belong.
262
00:22:42,960 --> 00:22:44,960
Can we eliminate him or not?
263
00:22:50,960 --> 00:22:52,960
Thank you.
264
00:22:52,960 --> 00:22:56,960
Right, so... What's his name?
265
00:22:56,960 --> 00:22:59,160
You need his name?
266
00:22:59,160 --> 00:23:02,960
Yes. And his address.
Don't worry, we'll be discreet.
267
00:23:03,640 --> 00:23:05,960
Tony...
268
00:23:06,960 --> 00:23:09,960
Tony Hawthorne.
269
00:23:09,960 --> 00:23:11,960
12 Egan Road.
270
00:23:13,960 --> 00:23:18,960
So you were in the house together
when Alison came home yesterday
afternoon?
271
00:23:24,960 --> 00:23:26,960
It's a regular thing.
272
00:23:27,960 --> 00:23:31,960
We've been seeing each other
for quite a while, cos, well,...
273
00:23:32,960 --> 00:23:35,960
..you've seen how things are
between me and Martin.
274
00:23:36,960 --> 00:23:38,960
We drive each other up the wall.
275
00:23:39,960 --> 00:23:42,960
Work and Alison.
That's all he cares about.
276
00:23:43,960 --> 00:23:45,960
Switched off from me years ago.
277
00:23:46,960 --> 00:23:50,320
And I just forgot about Alison
coming home early.
278
00:23:54,480 --> 00:23:56,320
Tony and me use her room.
279
00:23:56,320 --> 00:24:02,960
Put a sleeping bag on the floor cos
it still doesn't seem... right...
to use our bedroom.
280
00:24:02,960 --> 00:24:05,960
Stupid, but it doesn't.
281
00:24:08,000 --> 00:24:14,960
Anyway, Tony saw her out the window,
but the next thing she's coming up
the stairs. I never had a chance...
282
00:24:18,000 --> 00:24:20,160
She found us.
283
00:24:22,960 --> 00:24:26,960
I tried to say something, can't
remember what,
284
00:24:26,960 --> 00:24:30,960
but she just ran
back down the stairs and out.
285
00:24:30,960 --> 00:24:32,960
She just freaked.
286
00:24:36,960 --> 00:24:38,960
Well, that's good news.
287
00:24:38,960 --> 00:24:42,960
I don't think Mr Cook's
joy will be unconfined.
288
00:24:42,960 --> 00:24:46,960
Better she's done a runner
than been abducted. Guv!
289
00:24:48,320 --> 00:24:53,960
Urgent from Control.
Girl's been raped in Denton Woods.
290
00:25:19,960 --> 00:25:22,960
Is it Alison Cook?
No, sir. Just some young tart.
291
00:25:22,960 --> 00:25:25,480
Oh, that's all right, then (!)
292
00:25:25,480 --> 00:25:27,960
When did this happen?
About midnight.
293
00:25:27,960 --> 00:25:33,960
She's been here ever since.
Couldn't move. Drunk. Broken ankle.
294
00:25:33,960 --> 00:25:37,960
That guy found her half an hour ago,
200 yards in.
295
00:25:37,960 --> 00:25:42,960
It was about here our man dived out
of the car last night.
296
00:25:50,960 --> 00:25:52,960
Kelly Power?
297
00:25:52,960 --> 00:25:54,960
Who wants to know ?
298
00:25:54,960 --> 00:25:57,960
Hazel Wallace, Denton Police.
299
00:25:57,960 --> 00:26:00,800
More filth (!)
'Fraid so.
300
00:26:00,960 --> 00:26:03,960
How are you feeling?
How d'you think?!
301
00:26:08,960 --> 00:26:13,960
What happened? Already told all your
lot. Wanna picture (!)
302
00:26:13,960 --> 00:26:17,480
Look, don't mess me about.
You could be dead.
303
00:26:17,480 --> 00:26:21,960
Now, you say you were assaulted
by a minicab driver, right?
304
00:26:21,960 --> 00:26:25,640
Scumbag! I did my ankle.
That's how he got me.
305
00:26:25,640 --> 00:26:27,800
Can you describe him?
306
00:26:28,960 --> 00:26:32,960
Short, dark hair, muscles,
black leather jacket.
307
00:26:32,960 --> 00:26:34,960
Age?
308
00:26:34,960 --> 00:26:36,960
35. 40.
309
00:26:36,960 --> 00:26:39,960
What sort of car?
Dunno. Silver.
310
00:26:39,960 --> 00:26:42,480
What cab firm?
Dunno.
311
00:26:42,480 --> 00:26:46,960
I was legless. Just a card in a
payphone. I rang it.
312
00:26:46,960 --> 00:26:50,160
Where?
At Waggy's.
313
00:26:50,160 --> 00:26:52,320
The disco.
314
00:26:52,480 --> 00:26:55,960
You were there on your own?
No.
315
00:26:55,960 --> 00:26:57,160
Who were you with?
A boy.
316
00:26:57,160 --> 00:26:58,960
Name?
317
00:26:58,960 --> 00:27:00,960
Steve.
Surname?
318
00:27:00,960 --> 00:27:03,960
Dunno. I met him at the door.
319
00:27:03,960 --> 00:27:06,960
And?
We had a good evening.
320
00:27:06,960 --> 00:27:10,960
Then he lost interest,
so I slagged him off and went.
321
00:27:10,960 --> 00:27:13,960
On your own. And you phoned a cab?
322
00:27:13,960 --> 00:27:17,960
What time was this?
Dunno. Midnight. Quarter to.
323
00:27:17,960 --> 00:27:20,960
Five minutes, cab came, I got in.
324
00:27:20,960 --> 00:27:24,960
Where did you ask him to take you?
Home. Paisley Road.
325
00:27:24,960 --> 00:27:28,960
But he didn't?
No. We ended up by Denton Woods.
326
00:27:28,960 --> 00:27:32,960
Where he started...
Touching me and kissing me. Yeah.
327
00:27:32,960 --> 00:27:36,000
Did you object?
No. Then he came on a bit strong.
328
00:27:36,000 --> 00:27:38,960
And it got out of hand.
329
00:27:38,960 --> 00:27:42,960
Besides, I'd had 10 vodkas
and I needed to chuck.
330
00:27:42,960 --> 00:27:44,960
So you tried to stop him?
331
00:27:44,960 --> 00:27:46,960
Push him off. Yeah.
332
00:27:46,960 --> 00:27:50,640
But he didn't,
so I give him the fingernails.
333
00:27:50,640 --> 00:27:54,800
That slowed him up.
Then he started slappin' me about.
334
00:27:54,800 --> 00:27:56,960
But I kneed him, and got away.
335
00:27:57,960 --> 00:28:03,960
Then what? I legged it, till I came
to that path through the woods.
336
00:28:03,960 --> 00:28:07,960
So I went down there
cos it's the quickest way home.
337
00:28:07,960 --> 00:28:10,960
Only I'm drunk, and I lose the path.
338
00:28:10,960 --> 00:28:15,960
Next thing, I trip up
and my ankle feels like it snapped.
339
00:28:15,960 --> 00:28:18,960
So I'm on my hands and knees when
wham!
340
00:28:18,960 --> 00:28:21,800
There's an arm's round my neck. And
a knife. Here.
341
00:28:21,800 --> 00:28:23,960
Sure it was a knife?
342
00:28:23,960 --> 00:28:26,960
Well it weren't a stick of celery!
343
00:28:27,640 --> 00:28:29,960
How old are you, Kelly?
344
00:28:29,960 --> 00:28:31,960
15.
345
00:28:32,960 --> 00:28:37,960
It's all right. It's not a major
problem. I'm on the Pill.
346
00:28:45,960 --> 00:28:47,960
Hello, Jack.
347
00:28:47,960 --> 00:28:49,960
Hello, Shirley!
348
00:28:51,960 --> 00:28:54,960
I'm sorry.
I did mean to get in touch.
349
00:28:56,960 --> 00:29:01,960
Are you here with the girl who's...
Yes. Yes. My WPC's with her now.
350
00:29:01,960 --> 00:29:05,960
Terrifying
what he's getting away with.
351
00:29:05,960 --> 00:29:09,960
Sorry, I didn't mean...
No, no. Fair comment.
352
00:29:09,960 --> 00:29:14,800
Look, he's had a go at two nurses.
I hope you're being security-minded.
353
00:29:14,800 --> 00:29:16,960
I always am. Thanks.
354
00:29:16,960 --> 00:29:18,960
My WPC...
Oh, right.
355
00:29:18,960 --> 00:29:20,960
Shirley.
356
00:29:20,960 --> 00:29:23,960
Would it be all right
if I phoned you sometime?
357
00:29:23,960 --> 00:29:25,960
Yes, do. When you can spare a
moment (!)
358
00:29:27,960 --> 00:29:30,960
Sir.
Don't keep calling me sir!
359
00:29:30,960 --> 00:29:34,160
Sorry. Guv.
Right. Well?
360
00:29:34,480 --> 00:29:37,480
One thing
I don't think it's ruined her life.
361
00:29:37,480 --> 00:29:39,960
The rapist doesn't know that!
362
00:29:39,960 --> 00:29:41,960
And neither do you.
363
00:29:44,960 --> 00:29:46,960
PA SYSTEM BEING TESTED
364
00:29:46,960 --> 00:29:51,960
'One, two. One, two.
Welcome to Waggy's. Testing.'
365
00:29:55,960 --> 00:29:56,960
Well?
366
00:29:56,960 --> 00:30:00,960
Kelly WAS here. There was a bust-up.
Her, a lad, and another girl.
367
00:30:00,960 --> 00:30:03,960
Kelly walked out
before she got thrown out.
368
00:30:03,960 --> 00:30:05,960
Did you show them the photo?
369
00:30:05,960 --> 00:30:09,960
Photo? Of our runaway. Alison Cook.
You never know.
370
00:30:09,960 --> 00:30:11,960
Oh...! OK, come on!
371
00:30:11,960 --> 00:30:13,960
Use mine.
372
00:30:14,960 --> 00:30:17,960
Probably looks like her granny now!
373
00:30:17,960 --> 00:30:21,480
I'll do these.
Pick you up in half an hour.
374
00:30:36,960 --> 00:30:38,960
No, mate. Can't help you.
375
00:30:39,960 --> 00:30:43,640
The black rats
are at a loose end this week.
376
00:30:43,960 --> 00:30:45,960
Our traffic division.
377
00:30:45,960 --> 00:30:52,800
Shall I ask them to have a word with
your lads, vehicles, documentation?
378
00:30:52,800 --> 00:30:54,960
Make you very popular.
379
00:30:55,960 --> 00:30:58,960
Now... stocky build, dark hair,
380
00:30:58,960 --> 00:31:02,960
black leather jacket,
drives a silver motor!
381
00:31:05,960 --> 00:31:07,960
Could be Les Wingham.
382
00:31:08,960 --> 00:31:12,960
There you are... Wasn't that hard.
383
00:31:12,960 --> 00:31:13,960
RINGS DOORBELL
384
00:31:27,960 --> 00:31:29,960
Well?
385
00:31:29,960 --> 00:31:30,960
Did you bring your picnic hamper?
386
00:31:30,960 --> 00:31:34,960
No.
Pity. Stay here till he shows.
387
00:31:55,960 --> 00:31:57,960
PHONE RINGS
388
00:31:58,960 --> 00:32:00,960
Frost.
389
00:32:00,960 --> 00:32:03,960
Oh, damn ! I'm sorry, love.
I'll be right there.
390
00:32:03,960 --> 00:32:06,960
Don't bother, sir. I'll walk.
391
00:32:06,960 --> 00:32:10,960
She was here. Alison.
Bar manager remembered her.
392
00:32:10,960 --> 00:32:13,960
It was Alison that got Kelly's
Steve.
393
00:32:13,960 --> 00:32:17,960
They left soon afterwards
with another couple.
394
00:32:17,960 --> 00:32:20,960
I gave you a list of her friends.
395
00:32:20,960 --> 00:32:23,960
There's no Steve on it.
396
00:32:25,960 --> 00:32:32,160
He's... er... mid to late teens.
Quite tall, slim, spots.
397
00:32:32,160 --> 00:32:33,960
No.
398
00:32:34,960 --> 00:32:37,960
Just thought it might be a secret.
399
00:32:37,960 --> 00:32:41,960
Alison share a secret with me?
Please (!)
400
00:32:41,960 --> 00:32:45,960
You've no idea who the two
they left with might be?
401
00:32:45,960 --> 00:32:49,960
The descriptions
we got of them aren't too good.
402
00:32:49,960 --> 00:32:54,960
Look, I've told you all I know.
Given you all the names I know.
403
00:32:54,960 --> 00:32:57,960
There may be others. I've no idea.
404
00:32:57,960 --> 00:33:00,320
That's the sort of family we are.
405
00:33:00,320 --> 00:33:03,960
Probably some girlfriend I don't
know.
406
00:33:03,960 --> 00:33:08,960
Some other hysterical little
bitch she's gone crying to.
407
00:33:09,960 --> 00:33:13,000
Then gone on the razzle to spite me.
408
00:33:13,320 --> 00:33:17,960
All because she caught me
enjoying myself for once!
409
00:33:18,800 --> 00:33:21,960
After 20 years of marriage
to her zombie of a father.
410
00:33:21,960 --> 00:33:23,960
DOOR OPENS
411
00:33:24,960 --> 00:33:26,960
News?
412
00:33:26,960 --> 00:33:29,480
I'll leave Mrs Cook
to update you on that, sir.
413
00:34:04,960 --> 00:34:06,960
Excuse me.
414
00:34:07,640 --> 00:34:08,960
Mr Wingham?
415
00:34:08,960 --> 00:34:13,480
Tell him I'll see him
in the weekend. About six.
416
00:34:13,480 --> 00:34:16,960
Gotta go. OK, love. Bye.
417
00:34:16,960 --> 00:34:20,960
Interview room, guv.
And that's his previous.
418
00:34:20,960 --> 00:34:23,960
Assault. Bent MOTs.
But nothing sexual.
419
00:34:23,960 --> 00:34:26,960
Any burglary?
Yeah, one.
420
00:34:26,960 --> 00:34:29,960
But it was a while back.
Really...?
421
00:34:41,960 --> 00:34:44,960
Where were you
round midnight last night?
422
00:34:44,960 --> 00:34:46,960
I'm a minicab driver. I go all over.
423
00:34:46,960 --> 00:34:48,960
Around midnight!
424
00:34:49,480 --> 00:34:53,960
Had you picked up a female passenger
outside Waggy's disco?
425
00:34:53,960 --> 00:34:56,960
You mean the little tart
in the blue skirt?
426
00:34:56,960 --> 00:35:00,960
She owes me ยฃ3.50. Did a runner.
427
00:35:00,960 --> 00:35:04,960
Mr Wingham, a serious crime
has been committed.
428
00:35:04,960 --> 00:35:10,960
Yeah, look! It's her that ought
to be nicked. This is turning
septic.
429
00:35:10,960 --> 00:35:16,960
Would you mind telling me exactly
what happened from the time this...
430
00:35:16,960 --> 00:35:19,320
"little tart" got in your car?
431
00:35:19,320 --> 00:35:21,960
What did she say happened, then?
432
00:35:21,960 --> 00:35:24,960
Where'd you drive her to?
Tollies Lane.
433
00:35:24,960 --> 00:35:27,960
She lives on the other side of town.
Why there?
434
00:35:27,960 --> 00:35:29,960
Cos she was putting herself on
offer.
435
00:35:29,960 --> 00:35:31,960
It happens all the time.
436
00:35:31,960 --> 00:35:37,960
You're in a one-to-one situation
with women. It's natural.
437
00:35:37,960 --> 00:35:41,960
So, any woman who gets in your cab
is really asking for it?
438
00:35:41,960 --> 00:35:43,960
No, not any woman.
439
00:35:44,960 --> 00:35:47,960
No, but the girl last night...
440
00:35:47,960 --> 00:35:50,960
Did you see the skirt
she was wearing?
441
00:35:50,960 --> 00:35:56,960
So, any woman wearing a short skirt
is really asking for it?
442
00:35:56,960 --> 00:35:59,960
Well, I'm a man, right?
443
00:36:02,960 --> 00:36:04,960
What does she expect?
444
00:36:05,960 --> 00:36:09,320
Perhaps to leave her alone
if she asks you to. Did she?
445
00:36:09,320 --> 00:36:11,960
Not to start with. No.
446
00:36:11,960 --> 00:36:12,960
But after the preliminaries.
447
00:36:12,960 --> 00:36:15,960
She started playing hard to get.
They all do that.
448
00:36:15,960 --> 00:36:17,960
So, no doesn't mean no to you?
449
00:36:17,960 --> 00:36:21,960
Well, it doesn't. Part of the game.
And hitting her?
450
00:36:21,960 --> 00:36:23,960
So this is all over a poxy slap?
451
00:36:23,960 --> 00:36:28,960
And when she scratched you,
that's part of the game, too?
452
00:36:28,960 --> 00:36:31,640
It doesn't mean "stop, let me out"?
453
00:36:31,640 --> 00:36:34,000
It's too late then, isn't it?
Too late?!
454
00:36:34,000 --> 00:36:37,160
Yeah. After that sort of teasing.
455
00:36:37,160 --> 00:36:41,960
We're not machines.
We can't just switch off then.
456
00:36:41,960 --> 00:36:43,960
She deserved a slap.
457
00:36:45,960 --> 00:36:50,800
So... Not being a machine,
but a red-blooded male,...
458
00:36:50,800 --> 00:36:57,000
..with natural instincts
no reasonable person could
expect you to control...
459
00:36:57,000 --> 00:37:00,960
..you raped a 15-year-old girl.
What?
460
00:37:00,960 --> 00:37:02,960
She was 15, Mr Wingham.
461
00:37:02,960 --> 00:37:05,960
Rape?
Yeah. Nasty little word.
462
00:37:05,960 --> 00:37:08,960
But she got out of the car.
She run off.
463
00:37:08,960 --> 00:37:12,960
To be attacked minutes later
in Denton Woods.
464
00:37:12,960 --> 00:37:15,000
Your natural instincts, eh?
465
00:37:15,000 --> 00:37:18,960
Couldn't switch 'em off,
so you followed her.
466
00:37:18,960 --> 00:37:20,000
No.
467
00:37:20,000 --> 00:37:25,960
You were with her. Five minutes
and 200 yards later, she's raped!
468
00:37:25,960 --> 00:37:30,960
I don't leap out on women
in the woods! That's a pervert job.
469
00:37:30,960 --> 00:37:36,960
Look, on the slap I put my hand up.
She got out of order, fur was
flying.
470
00:37:36,960 --> 00:37:40,960
But I'm an indoor man. Backseat.
Settee.
471
00:37:40,960 --> 00:37:46,960
We think whoever attacked this girl
was an "indoor man", as well.
472
00:37:46,960 --> 00:37:49,960
This is the fifth rape in six months
473
00:37:49,960 --> 00:37:53,480
The others involve burglary.
You've done burglary.
474
00:37:53,480 --> 00:37:55,960
I'm not a rapist.
475
00:37:55,960 --> 00:37:59,960
You apply force.
You don't take no for an answer.
476
00:37:59,960 --> 00:38:02,960
That's rape!
She got out. I let her go.
477
00:38:04,960 --> 00:38:09,960
If you didn't follow her, then what?
I drove off.
478
00:38:09,960 --> 00:38:13,960
I drove off!
Parked by the industrial estate.
479
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
Had a fag to unwind a bit.
480
00:38:16,960 --> 00:38:18,960
Then I went on-air.
481
00:38:18,960 --> 00:38:22,800
Worked till about 4.30,
then went home to kip.
482
00:38:25,960 --> 00:38:27,960
Where were you at 8.30pm?
483
00:38:29,960 --> 00:38:31,960
Half past eight last night?
484
00:38:31,960 --> 00:38:33,960
I dunno. Working.
485
00:38:33,960 --> 00:38:37,480
We're investigating another
incident.
486
00:38:37,480 --> 00:38:41,960
Involving someone who matches
your description.
487
00:38:41,960 --> 00:38:45,960
Backseat, actually.
Your favourite place.
488
00:38:45,960 --> 00:38:50,960
Obviously, we'd like to eliminate
you from that inquiry if we can.
489
00:38:50,960 --> 00:38:55,960
Also, my colleague has
a list of dates and times.
490
00:38:55,960 --> 00:38:59,960
You must think about
where you were at those times,
491
00:38:59,960 --> 00:39:02,960
and if you can prove it.
492
00:39:02,960 --> 00:39:05,000
Then, it'll get intimate.
493
00:39:05,000 --> 00:39:09,960
First, some hairs from your head.
And other regions.
494
00:39:09,960 --> 00:39:13,960
Some scrapings from your
fingernails.
495
00:39:13,960 --> 00:39:16,960
Some blood.
And other bodily fluids.
496
00:39:16,960 --> 00:39:20,960
And I want the clothes you were
wearing.
497
00:39:20,960 --> 00:39:25,960
And any other unwashed
garments I might find at your home.
498
00:39:25,960 --> 00:39:30,960
And if you remain in the frame
after that lot, I'll get technical
499
00:39:30,960 --> 00:39:33,960
and try DNA testing.
500
00:39:42,960 --> 00:39:45,960
Jim Allen says we've a suspect.
Yes, sir.
501
00:39:45,960 --> 00:39:50,480
He denies it, so it's down
to Medical and Forensic.
502
00:39:50,480 --> 00:39:55,960
He's being squeezed and scraped now.
Excruciatingly thoroughly.
503
00:39:55,960 --> 00:39:58,480
So you've ten minutes to spare?
504
00:39:58,480 --> 00:40:00,000
For the photo call?
505
00:40:00,000 --> 00:40:05,960
You, me and the Evening News?
With your George Cross, of course.
506
00:40:14,480 --> 00:40:15,960
Where's Sgt Toolan?
507
00:40:15,960 --> 00:40:19,960
Staunton Towers, sir.
Where Emma Fox works.
508
00:40:19,960 --> 00:40:22,960
The inquiry about the man in the
car.
509
00:40:22,960 --> 00:40:26,320
He's called me there urgently.
Has he?!
510
00:40:26,320 --> 00:40:28,480
Sorry, sir.
511
00:40:29,960 --> 00:40:32,800
And make sure Mr Mullett is
informed. Yes, sir.
512
00:41:03,480 --> 00:41:09,960
Given that the George Cross
is awarded only about
once every 10 years...
513
00:41:09,960 --> 00:41:14,800
..you see the extraordinary bravery
and devotion to duty required.
514
00:41:14,800 --> 00:41:16,960
Anything on the rapes?
515
00:41:16,960 --> 00:41:20,960
A man is helping us
with our enquiries.
516
00:41:20,960 --> 00:41:25,160
Insp Frost is, of course, touchingly
modest about his achievements.
517
00:41:25,960 --> 00:41:30,960
But his keeping the Cross in a desk
drawer,
518
00:41:30,960 --> 00:41:37,960
where it can provide daily
inspiration, tells us a great deal.
519
00:41:37,960 --> 00:41:44,000
I'm fortunate to have such a...
such an officer serving under me.
520
00:41:44,000 --> 00:41:46,640
And all of Denton is fortunate...
521
00:41:46,640 --> 00:41:48,960
KNOCK DOOR
Ah ! Come in.
522
00:41:50,640 --> 00:41:54,800
Er, message from Mr Frost, sir.
He's been called away.
523
00:41:57,320 --> 00:42:01,160
Like I told the uniformed bods last
night,
524
00:42:01,160 --> 00:42:04,960
we work 8 till 8 shifts.
525
00:42:04,960 --> 00:42:09,960
But you two were on duty last night
when Emma Fox... ? 'Fraid so. Yeah.
526
00:42:09,960 --> 00:42:13,960
Don't say much for our security,
does it? She's a nice kid.
527
00:42:15,960 --> 00:42:20,960
Hello, guv.
Didn't expect to see you here.
528
00:42:20,960 --> 00:42:25,960
Erm... Det Insp Frost,
Gordon Perryman, Nick Daish.
529
00:42:25,960 --> 00:42:28,800
Night security staff.
530
00:42:28,960 --> 00:42:32,960
No closed circuit TV on the gate.
531
00:42:33,960 --> 00:42:35,160
Or in the car park.
532
00:42:35,160 --> 00:42:40,960
The owners were talking about it,
but, well, the recession...
533
00:42:40,960 --> 00:42:43,960
Only four of the 12 floors are let.
534
00:42:43,960 --> 00:42:46,960
So, basically, you patrol all night?
535
00:42:46,960 --> 00:42:50,960
Well, not all night know, what
I mean? But, yeah, officially.
536
00:42:50,960 --> 00:42:53,640
I mean, let's be honest,
it's a doddle.
537
00:42:53,640 --> 00:42:56,960
You didn't see anything?
Near Emma Fox's car. No, we...
538
00:42:56,960 --> 00:42:59,960
What about around midnight?
539
00:42:59,960 --> 00:43:02,640
The incident in Denton Woods.
540
00:43:02,640 --> 00:43:05,960
That path finishes here, doesn't it?
Yeah.
541
00:43:05,960 --> 00:43:09,480
We tend to stay indoors,
once the staff go. That's right.
542
00:43:09,480 --> 00:43:11,960
Basically our job's
to keep an eye on the contractors.
543
00:43:11,960 --> 00:43:13,800
CONSTRUCTION SOUNDS
544
00:43:18,960 --> 00:43:20,960
Is he one?
Eh?
545
00:43:20,960 --> 00:43:25,960
Contractor?
Oh, yeah. Martin Cook.
546
00:43:25,960 --> 00:43:27,960
Been doing a bit of pipe work.
547
00:43:27,960 --> 00:43:29,960
The heating's never worked.
548
00:43:29,960 --> 00:43:33,960
None of the big firms wanted it.
He's good.
549
00:43:42,960 --> 00:43:44,960
Mr Cook.
550
00:43:44,960 --> 00:43:49,960
This is a coincidence.
Happened to be in the building.
This evening work?
551
00:43:49,960 --> 00:43:51,960
Better than sittin' at home.
552
00:43:54,960 --> 00:43:56,960
Especially when you've been
"updated."
553
00:44:02,960 --> 00:44:08,960
First things first. Please regard
this as a formal reprimand.
554
00:44:09,640 --> 00:44:12,960
Your deliberate absence
from the photo call.
555
00:44:12,960 --> 00:44:14,960
I was called away urgently, sir.
556
00:44:14,960 --> 00:44:17,960
That's too well worn to be believed.
557
00:44:17,960 --> 00:44:20,960
Your attitude to such occasions
does you no credit.
558
00:44:20,960 --> 00:44:24,000
You're a little old to play truant.
559
00:44:25,960 --> 00:44:30,960
Did your 'urgent enquiries'
produce anything? No, sir.
560
00:44:30,960 --> 00:44:35,960
Well,
that leads me to my second point.
561
00:44:36,960 --> 00:44:38,960
Take a seat.
562
00:44:49,000 --> 00:44:52,960
Our rape suspect has fallen
at the first hurdle.
563
00:44:52,960 --> 00:44:56,800
What?
The cab driver.
564
00:44:56,800 --> 00:45:00,960
In your absence
the doctor reported direct to me.
565
00:45:00,960 --> 00:45:03,160
Ruled out on blood group.
566
00:45:03,160 --> 00:45:08,960
No need for further forensic.
Mr Wingham is a definite Group A.
567
00:45:08,960 --> 00:45:14,960
The one thing we know for sure about
our rapist is that he's Group O.
568
00:45:14,960 --> 00:45:18,960
As are 40% of the male population.
569
00:45:18,960 --> 00:45:22,960
Now, Jack,...
570
00:45:22,960 --> 00:45:24,960
..my final point.
571
00:45:25,480 --> 00:45:30,480
The Chief Constable holds you
in very high regard, as you know.
572
00:45:30,480 --> 00:45:34,960
But, unfortunately,...
He's taking me off the case!
573
00:45:34,960 --> 00:45:36,960
Yes.
574
00:45:36,960 --> 00:45:40,960
He's bringing in the heavies from
County. It's out of my hands.
575
00:45:40,960 --> 00:45:43,960
When? They should be with us
by the end of the week.
576
00:45:43,960 --> 00:45:47,960
This isn't a reflection...
No, no, of course (!)
577
00:45:47,960 --> 00:45:53,320
He feels he must pour in resources
before it becomes a major scandal.
578
00:45:54,160 --> 00:45:56,960
So, there's really no reason
579
00:45:56,960 --> 00:46:01,640
why you shouldn't attend
the George Cross reunion.
580
00:46:14,960 --> 00:46:16,960
Where's the Governor?
581
00:46:16,960 --> 00:46:18,960
He's gone home.
582
00:46:18,960 --> 00:46:20,960
Well, does he have to do this?
583
00:46:20,960 --> 00:46:22,320
What?
584
00:46:22,320 --> 00:46:23,960
Go off in a sulk.
585
00:46:23,960 --> 00:46:26,960
You know, he should be greatful that
county are taking over.
586
00:46:26,960 --> 00:46:28,640
I will be.
587
00:46:28,640 --> 00:46:30,960
It's not our problem anymore, is it?
588
00:46:30,960 --> 00:46:32,160
Read that.
589
00:46:32,160 --> 00:46:33,960
Go on, read it.
590
00:46:33,960 --> 00:46:35,960
It's a letter from Judy Guest.
591
00:46:37,960 --> 00:46:40,960
It's a letter of thanks, to
Inspector Frost.
592
00:46:40,960 --> 00:46:41,960
Oh yeah? Mmm.
593
00:46:41,960 --> 00:46:46,800
He spent a fortnight badgering the
council 'til they re-housed them.
594
00:46:46,800 --> 00:46:48,960
To get her away from where it
happened.
595
00:46:49,960 --> 00:46:53,960
What do you do with your evenings,
other than pee them up the wall,
hmm?
596
00:46:53,960 --> 00:46:56,960
I'm impressed. Mmm.
597
00:46:56,960 --> 00:47:02,960
But it's not my fault he's a lonely
old git, with nothing better to do.
598
00:47:13,960 --> 00:47:15,960
(DOOR CLOSES)
599
00:47:18,960 --> 00:47:19,960
George. Local rag.
600
00:47:19,960 --> 00:47:22,960
Sally just dropped it in for Jack.
601
00:47:22,960 --> 00:47:25,960
No photos, though. 'Cept for Mullett
602
00:47:25,960 --> 00:47:27,960
Did he find it, by the way?
What?
603
00:47:27,960 --> 00:47:29,320
His George Cross?
604
00:47:29,320 --> 00:47:30,960
He's lost it?
605
00:47:30,960 --> 00:47:35,960
Must've gone into the bin
along with his crime returns!
606
00:48:22,960 --> 00:48:24,640
Hello.
607
00:48:24,640 --> 00:48:26,960
Hello, Shirley. It's Jack.
608
00:48:26,960 --> 00:48:32,800
Erm... This may sound like a funny
question, but do you know anyone
who does any housework?
609
00:48:36,960 --> 00:48:42,960
Just a couple of hours a week.
Two hours?
610
00:48:42,960 --> 00:48:48,960
If you'd like to have a look round
on your own... For dirty corners.
611
00:48:48,960 --> 00:48:50,960
Yeah. Right. I'll do that.
612
00:48:53,960 --> 00:48:58,320
She won't turn me down, will she?
She's very picky.
613
00:48:59,480 --> 00:49:03,960
I've been thinking.
I owe you a dinner. Sorry?
614
00:49:03,960 --> 00:49:06,000
We never did make it to...
615
00:49:06,000 --> 00:49:08,960
Lorenzo's?
Did we?
616
00:49:08,960 --> 00:49:10,960
Yeah. That'd be nice.
617
00:49:10,960 --> 00:49:12,960
Would it? Oh, good.
618
00:49:12,960 --> 00:49:19,960
Or you could come round to my place,
this evening. If you'd prefer.
For a meal.
619
00:49:19,960 --> 00:49:23,960
That way, when you're called away
after the first drink,
620
00:49:23,960 --> 00:49:26,960
I can switch
on the TV without getting a taxi.
621
00:49:28,800 --> 00:49:30,960
Right... (!)
622
00:49:30,960 --> 00:49:35,960
Yeah, we'll look in all the usual
places. Oh... you have.
623
00:49:35,960 --> 00:49:40,960
Well, we'll keep our eyes open.
We know his face quite well.
624
00:49:40,960 --> 00:49:43,960
No doubt he'll soon come to notice.
625
00:49:43,960 --> 00:49:47,960
Yeah... Bye, now.
626
00:49:50,960 --> 00:49:53,960
Sarge, Waddon Place Children's Home.
627
00:49:53,960 --> 00:49:56,960
Our favourite teenager's AWOL again.
628
00:49:56,960 --> 00:49:59,160
Stephen 'I know my rights' Galloway?
629
00:49:59,160 --> 00:50:01,960
Yeah. Missing since last night.
630
00:50:01,960 --> 00:50:03,960
As long as that. Oh, dear (!)
631
00:50:03,960 --> 00:50:06,960
Staff tried retrieving him. No sign.
632
00:50:06,960 --> 00:50:09,960
Maybe he's been hit by a bus (!)
633
00:50:09,960 --> 00:50:12,320
So, anyway, I'd brought it home.
634
00:50:12,320 --> 00:50:16,960
Mary's sister from America
had wanted to see it.
635
00:50:16,960 --> 00:50:19,960
It'd been lying there ever since.
636
00:50:19,960 --> 00:50:23,960
I thought I'd lost it.
I was in quite a sweat.
637
00:50:23,960 --> 00:50:28,160
Not because of Mr Mullett's PR. No.
638
00:50:28,960 --> 00:50:31,480
But because, well,
639
00:50:31,480 --> 00:50:35,960
I feel a bit of a fraud for having
been given it in the first place.
640
00:50:35,960 --> 00:50:40,960
I felt... guilty. You know?
641
00:50:40,960 --> 00:50:44,320
As if, by not taking proper care
of it,
642
00:50:44,320 --> 00:50:46,960
I was insulting all those
people who HAVE earned it.
643
00:50:46,960 --> 00:50:49,960
People who'd faced death cos
it's their job.
644
00:50:49,960 --> 00:50:51,960
Not like me just a copper.
645
00:50:51,960 --> 00:50:54,960
You're very hard on yourself.
646
00:50:55,960 --> 00:51:00,960
Anyway, that's the excuse I give
myself for not going to the reunion.
647
00:51:00,960 --> 00:51:05,320
That I'm 'not worthy'
to rub shoulders with heroes.
648
00:51:05,320 --> 00:51:08,960
But to be really honest, it's
because I don't want to go on my
own.
649
00:51:08,960 --> 00:51:11,960
I'm not a social person.
650
00:51:11,960 --> 00:51:18,960
It's a family occasion, really.
I haven't even got a geriatric aunt.
651
00:51:18,960 --> 00:51:23,960
I suppose there's always Mary's
sister in America, but I wouldn't
take her.
652
00:51:25,960 --> 00:51:28,960
I wouldn't mind.
653
00:51:29,960 --> 00:51:31,960
What?
654
00:51:31,960 --> 00:51:33,960
Being your geriatric aunt.
655
00:51:33,960 --> 00:51:37,960
If that's all
that's stopping you going.
656
00:51:38,960 --> 00:51:40,960
Yeah?
Yeah.
657
00:51:41,160 --> 00:51:43,320
I think you should go.
658
00:51:43,960 --> 00:51:45,960
You should make the effort.
659
00:51:45,960 --> 00:51:50,960
You won the George Cross, Jack.
Whatever you say.
660
00:51:50,960 --> 00:51:54,960
You should start living up to it,
not keep trying to live it down.
661
00:51:57,960 --> 00:52:00,960
And you'd... come to London with me.
662
00:52:01,960 --> 00:52:04,960
As your geriatric aunt. Yeah.
663
00:52:04,960 --> 00:52:08,000
Yeah, yeah, of course. No problem.
664
00:52:08,160 --> 00:52:10,320
Good!
665
00:52:10,960 --> 00:52:14,960
Right, I'll see if I can swing it.
666
00:52:14,960 --> 00:52:18,000
Right, shall I dish up the lasagna?
Mmm.
667
00:52:18,640 --> 00:52:20,960
Or is the phone going to ring?
668
00:52:20,960 --> 00:52:22,960
Not for me it's not.
669
00:52:40,960 --> 00:52:42,960
Morning, Jack.
Morning.
670
00:52:42,960 --> 00:52:47,960
Hazel's given us a description of
a guy seen with your missing girl.
671
00:52:47,960 --> 00:52:51,160
I think we've got a match.
You won't like it.
672
00:52:51,160 --> 00:52:53,960
Stephen Galloway. 15.
673
00:52:53,960 --> 00:52:59,960
Absconded from
Waddon Place Home two nights ago
for the umpteenth time.
674
00:52:59,960 --> 00:53:01,800
Not now...!
675
00:53:01,800 --> 00:53:06,960
Criminal damage, shoplifting
and car theft are his hobbies.
676
00:53:06,960 --> 00:53:12,160
Uniform pick him up,
magistrate gives him a lecture,
the home his dinner. And so on.
677
00:53:12,160 --> 00:53:14,960
But no suggestion of foul play?
678
00:53:14,960 --> 00:53:18,320
So, she wasn't abducted from
her home.
679
00:53:18,320 --> 00:53:21,960
And no sign of Galloway
abducting her from the disco?
680
00:53:21,960 --> 00:53:24,640
Not yet. No.
681
00:53:24,640 --> 00:53:26,960
Teen runaways. Not a CID matter.
682
00:53:26,960 --> 00:53:31,960
Wait till Uniform get a new
sighting Leave this. Leave the
rapes.
683
00:53:31,960 --> 00:53:33,960
What do you want me to do?
684
00:53:33,960 --> 00:53:37,960
You do still have
till the end of the week.
685
00:53:37,960 --> 00:53:42,960
You could prepare yourself
for a gracious hand-over.
686
00:55:13,000 --> 00:55:16,960
(POLICE RADIO)
'All units from Control.'
687
00:55:16,960 --> 00:55:21,320
Red BMW, index
Charlie 594 Echo Yankee Foxtrot.
688
00:55:21,960 --> 00:55:26,960
Taken from the Raven Road car park
between 9am and 10am.
689
00:55:26,960 --> 00:55:28,960
'Advise any sightings.'
690
00:55:28,960 --> 00:55:33,480
That'll be Galloway!
Always red ones. Match his acne!
691
00:55:33,480 --> 00:55:35,640
'72, from Control.'
692
00:55:35,640 --> 00:55:36,960
Yeah. Receiving.
693
00:55:36,960 --> 00:55:41,960
Neighbour concerned about occupant
92 Talbot Road.
694
00:56:05,960 --> 00:56:11,960
Oh, Guv.
Arthur thought you'd want to know.
Clare Bamtema tried to top herself.
695
00:56:17,320 --> 00:56:19,960
You go now. I'll follow on.
Mummy!
696
00:56:19,960 --> 00:56:21,960
Come on, kids!
697
00:56:44,480 --> 00:56:47,960
Don't want to! It's all right. It's
OK. Cheers, Eileen.
698
00:56:52,960 --> 00:56:56,000
Look, don't come here blaming me!
Don't!
699
00:56:56,000 --> 00:56:58,800
I'm not, Terry. I heard.
700
00:56:59,960 --> 00:57:03,640
I just called to see if there was
anything... You could do? Yeah!
701
00:57:03,800 --> 00:57:07,960
Catch the bastard!
And bring him to me
that's what you can do!
702
00:57:23,960 --> 00:57:25,960
Look, I'm sorry.
703
00:57:28,000 --> 00:57:30,960
This has been coming for months.
704
00:57:31,960 --> 00:57:34,000
She just can't handle it.
705
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
Even now...
706
00:57:36,000 --> 00:57:37,960
You know, I try.
707
00:57:37,960 --> 00:57:39,960
I talk to her. I tell her.
708
00:57:39,960 --> 00:57:44,960
Over and over again... "You're not
dirty. You're not dirty."
709
00:57:44,960 --> 00:57:48,960
"It doesn't matter.
Nothing's changed."
710
00:57:51,960 --> 00:57:54,640
Everything's changed.
711
00:58:06,960 --> 00:58:08,960
And do you know why?
712
00:58:08,960 --> 00:58:13,960
Because deep down she thinks
she should've stopped him.
713
00:58:13,960 --> 00:58:20,960
A knife at her throat, and she
thinks that. She thinks I think so,
too! Crazy...!
714
00:58:20,960 --> 00:58:26,960
I couldn't keep my fingers crossed
in that situation, much less my
legs.
715
00:58:26,960 --> 00:58:29,960
She's right though, y'know.
716
00:58:30,960 --> 00:58:32,960
Cos it won't go away.
717
00:58:34,960 --> 00:58:36,960
It's up here.
718
00:58:38,960 --> 00:58:40,960
It's in my head, too.
719
00:58:41,800 --> 00:58:47,000
That evil little doubt. Every time
we get close to each other...
720
00:58:57,960 --> 00:58:59,960
(SOBS)
721
00:59:03,960 --> 00:59:07,960
Think I'll go round the twist
before she does.
722
00:59:08,960 --> 00:59:11,960
I'll give you a lift to the
hospital.
723
00:59:11,960 --> 00:59:13,960
Yes.
724
00:59:20,960 --> 00:59:23,960
Must sort some food out for the
kids.
725
00:59:25,960 --> 00:59:30,480
They're really suffering, y'know.
The kids.
726
00:59:32,480 --> 00:59:34,640
This house... !
727
00:59:34,960 --> 00:59:36,960
I mean, look at it.
728
00:59:37,960 --> 00:59:39,960
Her dream home (!)
729
00:59:39,960 --> 00:59:42,960
She hasn't done a stroke.
730
00:59:42,960 --> 00:59:48,960
I see you're not doing all the work
yourself, though. What?
731
00:59:48,960 --> 00:59:50,960
Mr Cook. The plumber.
732
00:59:51,960 --> 00:59:54,800
Oh, yeah... Well, I'm no plumber.
733
00:59:54,800 --> 00:59:58,480
Got him to give us an estimate
a few months back.
734
00:59:58,480 --> 01:00:00,640
It's all in limbo now.
735
01:00:00,960 --> 01:00:04,160
I hope he wasn't counting on the
work.
736
01:00:17,960 --> 01:00:19,960
Promotion?
737
01:00:20,960 --> 01:00:23,960
Civvies.
You used to drive a panda, right?
738
01:00:24,960 --> 01:00:26,960
Sideways move. Just temporary.
739
01:00:28,960 --> 01:00:30,960
You done me for no lights.
740
01:00:31,960 --> 01:00:33,960
Spot fine.
741
01:00:34,480 --> 01:00:36,960
Bath Road. About three months ago.
742
01:00:38,960 --> 01:00:40,960
Very strict, you were.
743
01:00:40,960 --> 01:00:42,960
Sorry.
744
01:00:42,960 --> 01:00:45,960
No problem.
745
01:00:46,960 --> 01:00:48,480
I enjoyed it.
746
01:00:48,480 --> 01:00:50,480
These entries... ?
747
01:00:50,480 --> 01:00:56,960
Contractors' movements. Dates.
Times in and out.
748
01:00:56,960 --> 01:00:58,480
Why?
749
01:00:58,480 --> 01:01:03,960
New line. Possible witness.
Can I borrow this? Sure.
750
01:01:08,960 --> 01:01:11,480
Hello. Is that Tammy Saunders?
751
01:01:11,960 --> 01:01:15,960
Hi, this is Det Sgt Toolan.
Denton Police.
752
01:01:15,960 --> 01:01:19,000
I don't know if you remember me...
753
01:01:19,960 --> 01:01:21,960
Oh, good.
754
01:01:21,960 --> 01:01:23,160
Yeah.
755
01:01:23,160 --> 01:01:25,320
How are you?
756
01:01:25,960 --> 01:01:27,960
Ah...
757
01:01:28,160 --> 01:01:31,000
Yeah, well, it is early days yet.
758
01:01:31,960 --> 01:01:34,960
Tammy, look,
I'm sorry to trouble you,...
759
01:01:34,960 --> 01:01:40,960
..but have you had any work done
on your house in the last year or
so?
760
01:01:41,960 --> 01:01:44,960
Well, plumbing, that sort of thing.
761
01:01:46,960 --> 01:01:48,480
I see.
762
01:01:48,480 --> 01:01:53,960
And was this before the attack or...
763
01:01:54,160 --> 01:01:56,320
Right.
764
01:02:03,480 --> 01:02:06,320
Nothing to get upset about, Tara.
765
01:02:06,320 --> 01:02:10,960
It's just that
anyone who's worked in the flats,...
766
01:02:10,960 --> 01:02:15,960
..or is familiar with them,
might have some information.
767
01:02:15,960 --> 01:02:18,800
Little things no-one's thought of.
768
01:02:18,800 --> 01:02:22,960
I had the whole place done soon
after I moved in. You know that.
769
01:02:22,960 --> 01:02:25,960
Plumbing, central heating,
electrics.
770
01:02:25,960 --> 01:02:30,640
I had to move out again,
while the heating was being done.
771
01:02:30,640 --> 01:02:33,960
All the floors up, no hot water.
772
01:02:36,960 --> 01:02:38,800
Who did the work?
773
01:02:38,800 --> 01:02:41,960
Cook? The missing girl's father?
774
01:02:41,960 --> 01:02:44,960
Purely circumstantial, so far.
775
01:02:44,960 --> 01:02:47,960
You're just grasping at straws!
776
01:02:47,960 --> 01:02:53,960
He's been at Clare Bamtema's, Tara
Holdsworth's, and Tammy Saunders'
777
01:02:53,960 --> 01:02:57,160
all at some point before the
attacks.
778
01:02:57,160 --> 01:03:00,960
He knows layout, weaknesses,
where to hide.
779
01:03:00,960 --> 01:03:05,160
He could've copied the keys
and faked the break-ins.
780
01:03:05,160 --> 01:03:09,960
And he was doing nightwork
at Staunton Tower at the time
of all but one rape.
781
01:03:09,960 --> 01:03:11,800
Sounds like a good alibi, to me.
782
01:03:11,800 --> 01:03:16,960
Given the dozy security guards
there, it's no alibi at all!
783
01:03:16,960 --> 01:03:22,960
He could have been in and out of
there all night. No one'd know.
784
01:03:22,960 --> 01:03:28,960
But when Emma's car was broken into
he was phoning us about his
daughter.
785
01:03:28,960 --> 01:03:31,960
And Kelly Power? The same night?
786
01:03:31,960 --> 01:03:36,960
Cook's worried sick about his
daughter so he rapes someone else's?
787
01:03:36,960 --> 01:03:39,960
Unloading his tension over Alison?
788
01:03:39,960 --> 01:03:40,960
For God's sake!
789
01:03:40,960 --> 01:03:45,800
There are sick people out there!
You know that!
790
01:03:45,800 --> 01:03:51,960
I also know how much you care about
this. Support for the victims.
791
01:03:51,960 --> 01:03:55,000
Then why are you letting Mullett
hoick me off it?!
792
01:03:55,000 --> 01:04:01,960
Because at the end of the day
you're just a detective inspector,
not King of Denton!
793
01:04:08,960 --> 01:04:12,960
What did he say? What do you think?
We'll talk to Cook anyway.
794
01:04:16,960 --> 01:04:19,960
Guv... The red BMW.
795
01:04:19,960 --> 01:04:21,960
I think it's Galloway!
796
01:04:34,960 --> 01:04:41,960
'Red BMW
index Charlie 594 Echo Yankee
Foxtrot. Sighted in Blundell Road.'
797
01:04:41,960 --> 01:04:47,960
Heading west. Two on board.
One believed to be Stephen Galloway.
798
01:04:47,960 --> 01:04:51,000
Doing a right into... Star Street.
799
01:05:00,960 --> 01:05:05,000
ALL POINTS BULLETIN ON CAR
OVER POLICE RADIO
800
01:05:12,960 --> 01:05:15,000
72, are you hearing this?
801
01:05:15,960 --> 01:05:18,960
'Yes, we're on
the far side of the ground.
802
01:05:18,960 --> 01:05:23,000
ETA Star Street five minutes.'
'Right into Welton Avenue.'
803
01:05:23,960 --> 01:05:28,960
'I think he might have clocked us.'
Stay with him, but no dodgems.
804
01:05:42,320 --> 01:05:45,000
Jeees...! Come on!
805
01:05:45,960 --> 01:05:48,960
Keep left!
Left round a roundabout!
806
01:05:53,960 --> 01:05:57,960
'On ring road
heading east toward motorway.'
807
01:05:57,960 --> 01:06:00,960
'OK. He's off. County'll track him.'
808
01:06:01,960 --> 01:06:05,480
'He's doing a right into...
Cherry Lane.'
809
01:06:17,800 --> 01:06:22,960
If you get frightened, just close
your eyes. Like I'm doing.
810
01:06:36,160 --> 01:06:38,320
Damn!
811
01:06:47,960 --> 01:06:49,960
We've lost him!
812
01:06:49,960 --> 01:06:51,960
Guv! Back there!
813
01:07:15,960 --> 01:07:17,960
Ruddy idiot!
814
01:07:24,960 --> 01:07:26,960
You prat!
815
01:07:26,960 --> 01:07:28,960
Look what yer done now!
816
01:07:29,000 --> 01:07:35,960
You ought to go in the crusher along
with all the cars you write off!
Guv.
817
01:07:35,960 --> 01:07:37,960
Looks like Alison Cook.
818
01:07:38,480 --> 01:07:41,000
Come on out of it!
819
01:07:47,960 --> 01:07:52,960
So...
you picked her up at Waggy's disco?
820
01:07:52,960 --> 01:07:57,960
No. They picked us up.
They were looking for a good time.
821
01:07:57,960 --> 01:07:59,960
Alison and her friend?
822
01:08:01,960 --> 01:08:02,960
And after the disco?
823
01:08:02,960 --> 01:08:06,960
Walked them home.
Got the Big E at the door.
824
01:08:06,960 --> 01:08:10,960
Where was this?
Her mate's house. Kate, I think.
825
01:08:10,960 --> 01:08:14,960
Thought we were well in there.
She said her parents were away.
826
01:08:15,000 --> 01:08:18,960
I was off me face.
Didn't make an issue of it.
827
01:08:18,960 --> 01:08:23,960
Who's we? Me and Trev.
Bloke I hang out with when I get
out.
828
01:08:24,320 --> 01:08:26,320
And this morning?
829
01:08:26,320 --> 01:08:28,960
Met 'em back of the high street.
830
01:08:28,960 --> 01:08:31,960
We was in the motor.
Offered 'em a ride.
831
01:08:31,960 --> 01:08:36,960
Then Trev and her got out.
So it was just me and Ali. Nice.
832
01:08:37,640 --> 01:08:39,960
Till you smashed us up.
833
01:09:12,480 --> 01:09:14,960
They think she's going to be OK.
834
01:09:14,960 --> 01:09:17,800
You mean they'll try and rebuild
her.
835
01:09:17,800 --> 01:09:19,960
Where's the boy?
He's at the station.
836
01:09:19,960 --> 01:09:22,320
What'll happen to him?
837
01:09:22,320 --> 01:09:26,160
He can't be banned.
He's too young to drive.
838
01:09:34,960 --> 01:09:37,960
I won't keep you too long, Mr Cook.
839
01:09:37,960 --> 01:09:42,000
That's all right.
I couldn't handle it, anyway.
840
01:09:45,640 --> 01:09:49,160
God knows
how long that operation'll take.
841
01:09:49,160 --> 01:09:53,960
Well, she's still alive,
and you've got her back.
842
01:09:54,000 --> 01:09:56,960
One big happy family again (!)
843
01:09:57,960 --> 01:10:03,960
Mr Cook, you might think I'm rather
callous mentioning this now,...
844
01:10:03,960 --> 01:10:09,000
..but urgent enquiries continue
regarding the rapes.
845
01:10:09,320 --> 01:10:12,960
Thing is
you might be able to help us.
846
01:10:12,960 --> 01:10:17,960
I believe you're acquainted with
at least three of the women
847
01:10:17,960 --> 01:10:20,960
who were attacked.
Acquainted?
848
01:10:20,960 --> 01:10:24,960
Clare Bamtema. Tara Holdsworth.
Tammy Saunders.
849
01:10:24,960 --> 01:10:28,800
You worked for each of them.
Holdsworth?
850
01:10:28,800 --> 01:10:30,960
Pelham Court?
851
01:10:30,960 --> 01:10:32,960
Oh, yeah... Right.
852
01:10:33,960 --> 01:10:39,960
I was just wondering if you could
help fill in the background for me.
853
01:10:39,960 --> 01:10:43,800
Remember something that we could
use. Like what?
854
01:10:43,800 --> 01:10:46,960
Don't know.
That's why I wanted to talk to you.
855
01:10:46,960 --> 01:10:52,960
The women got to know of you by way
of a leaflet through their door.
856
01:10:52,960 --> 01:10:55,960
Got to do something
to drum up trade.
857
01:10:55,960 --> 01:11:00,960
Target blocks of flats.
Houses with sold signs.
858
01:11:00,960 --> 01:11:04,960
You get to know the places that
need improving -
859
01:11:04,960 --> 01:11:07,960
people who might
want improvements.
860
01:11:07,960 --> 01:11:10,960
You must have Denton sussed.
861
01:11:10,960 --> 01:11:13,800
I've lived
and worked here a long time.
862
01:11:13,800 --> 01:11:19,800
And these three women in particular
when you were going to and fro,
863
01:11:19,800 --> 01:11:24,960
..did you ever see anyone
hanging about? Sitting in a car?
864
01:11:24,960 --> 01:11:26,960
No.
865
01:11:27,000 --> 01:11:29,160
Oh, sorry.
866
01:11:29,960 --> 01:11:34,800
None of the women mentioned anything
that might've happened to them?
867
01:11:34,960 --> 01:11:38,960
They made me cups of tea. That was
it.
868
01:11:38,960 --> 01:11:42,160
I'm not a chatty person.
I finish the job. Out.
869
01:11:42,160 --> 01:11:44,960
You don't mind working for women?
870
01:11:44,960 --> 01:11:47,960
It doesn't bother you, being
alone in the house with them?
871
01:11:47,960 --> 01:11:49,960
It must happen quite a lot.
872
01:11:52,960 --> 01:11:55,320
D'you ever get propositioned?
873
01:11:55,320 --> 01:11:58,000
Y'know, like the proverbial milkman?
874
01:11:58,000 --> 01:12:00,960
In the house alone. It must happen.
875
01:12:02,800 --> 01:12:05,640
I concentrate on my work.
876
01:12:05,960 --> 01:12:07,960
I'm not interested.
877
01:12:12,960 --> 01:12:15,960
What do you think of men who are?
878
01:12:15,960 --> 01:12:18,960
Who take what's on offer?
879
01:12:18,960 --> 01:12:20,960
What they think's on offer?
880
01:12:20,960 --> 01:12:24,960
Even when they know
it isn't on offer?
881
01:12:26,960 --> 01:12:30,480
You've actually got me in the frame,
haven't you?
882
01:12:32,320 --> 01:12:35,960
That's really why you're here.
Cos I target customers.
883
01:12:38,960 --> 01:12:40,960
Yeah?
884
01:12:41,960 --> 01:12:46,960
Well, sorry, mate, but you're
about as wrong as you can get!
885
01:12:46,960 --> 01:12:52,800
See, when I said I'm not interested,
I meant I'm not interested.
886
01:12:52,800 --> 01:12:55,160
Come on, you're the detective!
887
01:12:56,960 --> 01:13:00,960
Why do you think
our marriage is down the tubes?
888
01:13:00,960 --> 01:13:05,640
Why do you think Pauline
needs her bit on the side? Eh?
889
01:13:05,960 --> 01:13:08,960
Need a letter from the hospital?
890
01:13:11,160 --> 01:13:13,320
I'm impotent.
891
01:13:23,960 --> 01:13:26,320
Well, you can forget Cook.
892
01:13:27,800 --> 01:13:29,960
He's got an alibi?
893
01:13:30,960 --> 01:13:32,960
Kind of. Yes!
894
01:13:35,960 --> 01:13:38,960
Lab report
on Kelly Power's clothing.
895
01:13:38,960 --> 01:13:40,960
Well?!
896
01:13:41,160 --> 01:13:45,960
They found black woollen fibres,
plus dog hairs. Golden.
897
01:13:45,960 --> 01:13:51,960
SOCOs also found a few dog hairs of
similar colour in Emma Fox's car.
898
01:13:51,960 --> 01:13:57,160
Yet Forensic on the previous rapes,
didn't mention dog hairs. No.
899
01:13:57,960 --> 01:14:01,960
My last day on the case
and I'm going backwards!
900
01:14:03,960 --> 01:14:07,960
Lack of forensic doesn't mean
it wasn't the same man.
901
01:14:07,960 --> 01:14:09,960
Or that he's not a dog owner.
902
01:14:09,960 --> 01:14:12,960
Just the same guy in clean trousers.
903
01:14:12,960 --> 01:14:18,000
Or he could've had a chance meeting
with a labrador on a No.49 bus!
904
01:14:27,960 --> 01:14:30,480
Where does Emma Fox live?
905
01:14:30,960 --> 01:14:32,960
Nuffield Avenue.
906
01:14:36,960 --> 01:14:38,960
Here.
907
01:14:38,960 --> 01:14:40,960
Talbot Road.
908
01:14:40,960 --> 01:14:43,960
Tollies Lane. Castle Gardens.
909
01:14:45,000 --> 01:14:47,160
Pelham Court.
910
01:14:49,800 --> 01:14:53,640
What have they all got in common?
On the map.
911
01:15:00,000 --> 01:15:02,160
Open space.
912
01:15:02,960 --> 01:15:05,320
They're all next to
patches of open space.
913
01:15:05,320 --> 01:15:08,160
What do people do on an open space?
914
01:15:08,160 --> 01:15:10,960
Apart from the obvious, I mean.
915
01:15:11,000 --> 01:15:13,160
They walk their dogs!
916
01:15:13,960 --> 01:15:20,800
If you wanted to
watch a block of flats.
Stand about. Follow someone even.
917
01:15:22,320 --> 01:15:25,960
What's the best way to do it?
With a dog.
918
01:15:26,960 --> 01:15:28,960
No-one would suss you.
919
01:15:28,960 --> 01:15:34,800
You could even lurk about in woods
if you had a dog's lead in your hand
920
01:15:34,800 --> 01:15:37,000
No one'd take a blind bit of notice.
921
01:15:37,000 --> 01:15:42,960
Even better if it's a family dog,
like a retriever, or a labrador.
922
01:15:45,000 --> 01:15:49,960
Oh, I dunno. Maybe I'm
just clutching at dog hairs (!)
923
01:15:51,960 --> 01:15:53,960
Two train tickets.
924
01:15:54,960 --> 01:15:59,640
London. George Cross.
Paddington, actually.
925
01:15:59,960 --> 01:16:03,960
Oh, DCI's gone to County
for a rape briefing.
926
01:16:03,960 --> 01:16:05,960
Wants all the papers
left in here.
927
01:16:05,960 --> 01:16:08,320
Yes, all right, thank you.
928
01:16:14,960 --> 01:16:16,960
What are you doing tonight?
929
01:16:16,960 --> 01:16:18,960
Guv?
930
01:16:19,960 --> 01:16:21,960
No, no, forget it.
931
01:16:21,960 --> 01:16:23,960
Shouldn't even be asking.
932
01:16:23,960 --> 01:16:27,640
Thought you weren't going
till tomorrow. London.
933
01:16:27,640 --> 01:16:29,960
No, no, no. Not that.
934
01:16:29,960 --> 01:16:35,960
If we follow the pattern, our man
is running out of patches of grass.
935
01:16:37,960 --> 01:16:40,960
Unless he repeats himself.
936
01:16:40,960 --> 01:16:44,960
But there's still plenty of scope
in Denton Woods.
937
01:16:44,960 --> 01:16:51,320
He's been lucky there once. And two
attacks usually take place in quick
succession. He might try it again.
938
01:16:51,320 --> 01:16:54,160
But this time further round.
939
01:16:54,160 --> 01:16:57,960
Between Tollies Lane
and Eastdean Avenue.
940
01:16:59,960 --> 01:17:03,960
You want me to be a decoy.
941
01:17:10,960 --> 01:17:14,960
Is the Super in his cage? No, sir.
Lunch at the Chamber of Commerce.
942
01:17:14,960 --> 01:17:20,960
That means straight home afterwards.
Slumped in a taxi (!)
943
01:17:20,960 --> 01:17:23,960
Can I help, sir?
No, thank you.
944
01:17:23,960 --> 01:17:25,960
Do what?!
945
01:17:25,960 --> 01:17:28,960
A decoy operation.
With Hazel as bait.
946
01:17:28,960 --> 01:17:31,960
For just one night?!
I've only got one night!
947
01:17:31,960 --> 01:17:34,960
Does Mullett know about this?
I've just come from his office.
948
01:17:34,960 --> 01:17:38,960
How many bodies do you want?
A dozen.
949
01:17:38,960 --> 01:17:41,000
You can have two!
Eight!
950
01:17:41,000 --> 01:17:42,960
Four!
Done!
951
01:17:45,960 --> 01:17:46,960
Ready, Gov?
952
01:17:46,960 --> 01:17:49,960
Just about. Come on in.
953
01:17:49,960 --> 01:17:51,960
(TV ON IN BACKGROUND)
954
01:17:55,640 --> 01:17:57,800
You haven't changed your mind then?
955
01:17:57,800 --> 01:17:58,960
Nope.
956
01:17:58,960 --> 01:17:59,960
Good.
957
01:17:59,960 --> 01:18:01,960
Oh, do you want a cup of coffee?
958
01:18:01,960 --> 01:18:06,320
No, no time. Briefing 10 O'clock,
you said. Oh yeah, that's right.
959
01:18:06,320 --> 01:18:07,960
Listen, er...
960
01:18:08,960 --> 01:18:11,960
Hazel, I do appriciate what you're
doing.
961
01:18:11,960 --> 01:18:14,640
I mean, I know it's risky.
962
01:18:14,640 --> 01:18:16,480
But if he does bite...
963
01:18:16,480 --> 01:18:18,960
Yeah, well if he does bite and it all
goes pear-shaped,
964
01:18:18,960 --> 01:18:19,960
I could lose my job and you-
965
01:18:19,960 --> 01:18:22,480
I have done the self-defence course.
966
01:18:22,480 --> 01:18:24,960
It's our last chance. I understand
that.
967
01:18:24,960 --> 01:18:27,960
Yeah, well when you see what he's
left behind...
968
01:18:27,960 --> 01:18:31,960
Those women. I know they're alive but
they're all physiatric cases,
969
01:18:31,960 --> 01:18:33,960
they'll never be the same again.
Never!
970
01:18:33,960 --> 01:18:38,640
All because of one man, because he
felt like it.
971
01:18:38,640 --> 01:18:39,960
What have you lost? My cigarettes.
972
01:18:39,960 --> 01:18:41,960
You've given it up?
973
01:18:42,960 --> 01:18:44,960
Yes, course I have.
974
01:18:44,960 --> 01:18:47,960
Come on, let's go.
975
01:19:10,480 --> 01:19:12,960
Wallace to Base. Wallace to Base.
976
01:19:18,640 --> 01:19:20,800
I'm leaving now.
977
01:19:39,960 --> 01:19:41,960
What's the time?
978
01:19:42,960 --> 01:19:44,960
10:36.
979
01:19:46,960 --> 01:19:49,000
Do you know what I wish?
980
01:19:49,960 --> 01:19:54,960
That you'd actually got Mullett's
approval for this? No... !
981
01:19:54,960 --> 01:19:56,960
I wish I'd never given up smoking.
982
01:19:58,960 --> 01:20:00,960
'Base from Wallace.'
983
01:20:00,960 --> 01:20:02,960
Yes, Wallace. Receiving.
984
01:20:02,960 --> 01:20:06,800
(Two hundred yards in. Nothing yet.)
985
01:20:18,960 --> 01:20:21,960
(Hold on. One IC male, with dog.)
986
01:20:25,960 --> 01:20:28,960
Have you got the time, love?
987
01:20:29,960 --> 01:20:31,960
Twenty-five to eleven.
988
01:20:33,480 --> 01:20:35,640
Cheers.
989
01:20:40,160 --> 01:20:41,960
(Base from Wallace.)
990
01:20:41,960 --> 01:20:42,960
Receiving.
991
01:20:42,960 --> 01:20:44,960
'OK, I think.'
992
01:20:44,960 --> 01:20:46,960
(Wrong dog, anyway.)
993
01:20:48,960 --> 01:20:52,960
What's she want?
A label round its neck saying
'My owner's a rapist'?
994
01:21:09,960 --> 01:21:13,960
(Base from Wallace.
About 600 yards in.)
995
01:21:42,960 --> 01:21:44,960
Aaaargh!
996
01:21:45,640 --> 01:21:46,960
Hazel!
997
01:21:46,960 --> 01:21:48,960
Wallace from Base. Over.
998
01:21:49,960 --> 01:21:53,960
All units from Base.
Main path, 600 yards. Go!
999
01:22:05,960 --> 01:22:09,960
I'm sorry, sir. I'm OK.
I saw him. He was there.
1000
01:22:09,960 --> 01:22:11,960
Which way?
1001
01:22:11,960 --> 01:22:13,960
That way. Go on, go for it!
1002
01:22:14,960 --> 01:22:17,960
He went when I screamed.
I couldn't speak. I'm sorry.
1003
01:22:17,960 --> 01:22:19,960
Did you see his face?
1004
01:22:19,960 --> 01:22:24,960
No. Just his eyes. He was wearing a
black scarf and hat.
1005
01:22:25,480 --> 01:22:27,640
Damn!
1006
01:22:49,960 --> 01:22:53,640
All units from Base.
Knock it on the head.
1007
01:22:53,640 --> 01:22:56,960
There's nowhere near enough of us.
1008
01:23:14,960 --> 01:23:17,960
I'm really, really sorry, sir.
1009
01:23:17,960 --> 01:23:20,480
No, it's not your fault.
1010
01:23:21,960 --> 01:23:26,960
When you land a 1000 to one shot,
you're entitled to a payout.
1011
01:23:26,960 --> 01:23:30,960
I could've caught him.
You could've been killed.
1012
01:23:31,000 --> 01:23:35,960
I'm lucky I ended up with a blow-out
and not a funeral.
1013
01:23:37,960 --> 01:23:42,960
Oh, well... roll on tomorrow,
for everyone's sake.
1014
01:23:44,960 --> 01:23:47,960
Go on. Why don't you nip off home?
1015
01:23:49,480 --> 01:23:50,960
What about you?
1016
01:23:50,960 --> 01:23:52,960
No. Me, I'm wide awake.
1017
01:23:52,960 --> 01:23:57,640
I think I'll just stay here and annoy
night duty for a while.
1018
01:23:57,640 --> 01:24:00,640
I'll see you when you get back.
What?
1019
01:24:00,640 --> 01:24:02,960
London. The George Cross thing.
1020
01:24:02,960 --> 01:24:04,960
Oh, yes.
1021
01:24:04,960 --> 01:24:07,960
Thank you for reminding me (!)
1022
01:24:31,960 --> 01:24:35,800
Birch Road. Burglary. Suspect on.
1023
01:24:35,800 --> 01:24:39,960
'Received. ETA Birch Road 3 minutes.
Do you have a house number ?'
1024
01:24:39,960 --> 01:24:43,960
Yeah. Reported by Mrs Collins,
Number 6.
1025
01:24:43,960 --> 01:24:45,960
'Received.'
1026
01:24:46,960 --> 01:24:49,160
Can't win 'em all, Jack.
1027
01:24:49,960 --> 01:24:51,960
Why not?
1028
01:25:16,960 --> 01:25:20,960
Thank goodness. A man came over
the wall from the woods.
1029
01:25:20,960 --> 01:25:24,320
Into next door's back garden. All
right, love.
1030
01:25:24,320 --> 01:25:26,960
Bloke next door. Take the front?
1031
01:25:26,960 --> 01:25:29,640
Can I use your back door, love?
1032
01:25:29,640 --> 01:25:32,960
The house is empty.
Mr Perryman works nights.
1033
01:26:06,960 --> 01:26:09,960
What the hell's going on?!
Who are you?
1034
01:26:09,960 --> 01:26:12,640
What do you mean? I live here!
1035
01:26:15,960 --> 01:26:18,960
Oh. Mr Perryman.
1036
01:26:30,960 --> 01:26:32,960
Is this yours, sir?
1037
01:26:33,960 --> 01:26:36,960
Only it's been used
to force that door.
1038
01:26:37,000 --> 01:26:39,160
Still got wood and paint on it.
1039
01:26:40,960 --> 01:26:42,960
So? It's mine.
1040
01:26:43,960 --> 01:26:45,960
Forgot me front door key.
1041
01:26:45,960 --> 01:26:50,960
What a stroke of luck, then.
Having this in your pocket (!)
1042
01:26:50,960 --> 01:26:54,960
It ain't a crime
to break into your own house.
1043
01:26:54,960 --> 01:27:00,640
Would you mind telling us where
you've been all evening, sir?
1044
01:27:03,960 --> 01:27:06,160
Shouldn't you be at work?
1045
01:27:18,960 --> 01:27:21,960
Hello. You still here?
Yes, sir.
1046
01:27:21,960 --> 01:27:25,960
Uniform have nicked Perryman.
Burglary. Shall I stay and...
1047
01:27:25,960 --> 01:27:27,960
No, no, no. You've done your bit.
1048
01:27:29,000 --> 01:27:31,160
Night.
1049
01:27:38,960 --> 01:27:41,640
Jack. Perryman's got form.
1050
01:27:41,960 --> 01:27:44,960
Course he has. He's a security
guard.
1051
01:27:44,960 --> 01:27:50,960
Plus, burglary reported Eastdean
Avenue. Items missing match his
haul.
1052
01:27:50,960 --> 01:27:51,960
And...
1053
01:27:51,960 --> 01:27:53,960
That's it, Jack. Sorry. Nobody's
hurt.
1054
01:27:53,960 --> 01:27:57,960
Husband and wife out for the
evening, came home. It'd finally
been done.
1055
01:27:57,960 --> 01:27:59,960
Oh, alright. Cheers.
1056
01:28:01,480 --> 01:28:05,800
Where did you go tonight
besides Eastdean Avenue?
1057
01:28:05,800 --> 01:28:06,960
Nowhere.
1058
01:28:06,960 --> 01:28:09,640
Why were you in the woods, then?
1059
01:28:09,960 --> 01:28:12,960
I said I forgot me front door key.
1060
01:28:12,960 --> 01:28:16,960
Over the back wall's the only way
in. Live on your own, do you?
1061
01:28:16,960 --> 01:28:18,960
Yeah.
1062
01:28:18,960 --> 01:28:21,960
Haven't got a dog, by any chance?
1063
01:28:21,960 --> 01:28:24,960
A dog? No. The wife took it
with her. And the kids.
1064
01:28:25,960 --> 01:28:27,960
When was this?
1065
01:28:27,960 --> 01:28:30,160
Eight... nine months.
1066
01:28:34,960 --> 01:28:36,960
Get lonely, do you?
1067
01:28:37,960 --> 01:28:40,960
You're joking! I'm well out of it.
1068
01:28:41,960 --> 01:28:43,960
So!
1069
01:28:43,960 --> 01:28:45,960
How does it work?
1070
01:28:46,960 --> 01:28:50,960
The fiddle. You and Nick Daish.
Staunton Tower.
1071
01:28:51,960 --> 01:28:53,960
What fiddle?
1072
01:28:53,960 --> 01:28:58,960
Oh, I'm sorry. You're on official
leave tonight, are you?
1073
01:28:58,960 --> 01:29:03,960
Don't mind if I check that
with your employer, do you?
1074
01:29:03,960 --> 01:29:08,960
Don't make a lot of difference now,
does it? No.
1075
01:29:09,000 --> 01:29:13,960
So, there's just the two of you.
Work's a doddle.
1076
01:29:13,960 --> 01:29:19,320
So any time you want to take a night
off to supplement your income,
1077
01:29:19,320 --> 01:29:21,960
Nick
Daish clocks in for both of you.
1078
01:29:21,960 --> 01:29:26,960
If there's a burglary that night,
you've got a perfect alibi.
Or you did have.
1079
01:29:27,960 --> 01:29:29,960
No comment.
1080
01:29:31,800 --> 01:29:38,800
You see, Mr Perryman,
we have a very specific reason...
1081
01:29:38,800 --> 01:29:42,960
..for taking interest in every
burglar that we come across
1082
01:29:42,960 --> 01:29:47,000
cos there's one burglar in Denton
who also commits rape.
1083
01:29:48,960 --> 01:29:52,960
Yes. And all of the attacks
occur late evening.
1084
01:29:52,960 --> 01:29:55,960
Which unfortunately is
when you're out and about.
1085
01:29:55,960 --> 01:29:58,960
Me?
Why not?
1086
01:29:58,960 --> 01:30:01,960
You're joking!
I'm just a poxy house-breaker.
1087
01:30:01,960 --> 01:30:05,960
But what if the rapes happened
when you burgled?
1088
01:30:05,960 --> 01:30:10,480
But I wasn't! But we don't know
that! Your alibi's worthless.
1089
01:30:10,480 --> 01:30:15,960
Nick Daish would say you were
at work. Like tonight.
1090
01:30:15,960 --> 01:30:19,960
It's not just me! He's at it, too!
What? Burgling?
1091
01:30:19,960 --> 01:30:26,960
Best ask him.
I'm just saying I cover for him
if he wants a night off.
1092
01:30:29,960 --> 01:30:31,960
PHONE RINGS
1093
01:30:39,960 --> 01:30:41,960
CONTINUES TO RING
1094
01:30:44,960 --> 01:30:47,960
No answer.
Perhaps he's on his rounds.
1095
01:30:47,960 --> 01:30:49,960
I don't think they bother.
1096
01:30:49,960 --> 01:30:54,960
Get a car round there to make sure.
And run a check on him.
1097
01:30:54,960 --> 01:30:56,960
Thank you.
1098
01:30:56,960 --> 01:30:59,960
Sir?
Oh, yes?
1099
01:30:59,960 --> 01:31:03,960
The other night. Emma Fox
man in the car. Staunton Tower.
1100
01:31:03,960 --> 01:31:07,800
Did you talk to the security staff?
Yeah. Perryman.
1101
01:31:07,800 --> 01:31:11,960
Not him. The other one, Daish?
Did you see him?
1102
01:31:11,960 --> 01:31:13,960
No.
1103
01:31:13,960 --> 01:31:17,960
Well, I dunno, do I?
He should be there.
1104
01:31:19,960 --> 01:31:23,320
What about this for a possibility?
1105
01:31:23,320 --> 01:31:26,960
Sometimes you both go AWOL
on the same night.
1106
01:31:26,960 --> 01:31:31,960
If the one there alone after
clocking you both in
1107
01:31:31,960 --> 01:31:34,960
fancies popping out, who's to know?
1108
01:31:34,960 --> 01:31:39,480
Cos, if asked, Nick Daish would
swear you were with him all night.
1109
01:31:39,480 --> 01:31:41,960
And vice versa.
1110
01:31:41,960 --> 01:31:45,960
Because your alibi is his alibi,
and his yours.
1111
01:31:45,960 --> 01:31:48,960
Agreed? Agreed?!
1112
01:31:48,960 --> 01:31:51,800
Yeah, yeah...
1113
01:31:51,800 --> 01:31:52,960
Good.
1114
01:31:52,960 --> 01:31:55,960
Now, this Nick Daish,
tell me about him.
1115
01:31:55,960 --> 01:31:58,960
I just work with the bloke
I don't live with him!
1116
01:31:58,960 --> 01:32:03,960
12 hours a night, on your bums
you must talk?!
1117
01:32:03,960 --> 01:32:05,960
Yeah, we talk!
1118
01:32:07,960 --> 01:32:10,160
Does he own a dog?
What's all this about dogs?
1119
01:32:10,160 --> 01:32:12,320
Does he own a dog?!
1120
01:32:12,320 --> 01:32:14,960
Yeah.
1121
01:32:14,960 --> 01:32:18,960
Yeah... His wife brings it with her
when she picks him up.
1122
01:32:18,960 --> 01:32:21,960
Bit lollopy thing. Hairy.
A retriever.
1123
01:32:22,960 --> 01:32:25,960
Does he talk about women?
1124
01:32:26,640 --> 01:32:29,960
Does he ever talk about women?!
Course he does! We all do.
1125
01:32:29,960 --> 01:32:32,160
But that's all it is - talk.
1126
01:32:32,160 --> 01:32:35,960
Like that WPC that came round
the other night.
1127
01:32:35,960 --> 01:32:37,320
We talked about her.
1128
01:32:37,320 --> 01:32:38,960
WPC Wallis?
1129
01:32:38,960 --> 01:32:41,800
Yeah, well it's all fantasy, innit?
1130
01:33:39,960 --> 01:33:41,960
Hello, at last.
1131
01:33:42,960 --> 01:33:44,960
Funny, meeting you in the woods.
1132
01:33:45,800 --> 01:33:47,960
I was gonna pay you a visit soon,
anyway.
1133
01:33:53,960 --> 01:33:56,960
What's the matter?
Don't you like me being here?
1134
01:33:59,960 --> 01:34:01,960
Well, that's a pity.
1135
01:34:02,960 --> 01:34:05,160
Cos I'm gonna keep you company
a long time.
1136
01:34:07,960 --> 01:34:09,960
Now, stand still and shut your eyes.
1137
01:34:21,960 --> 01:34:23,960
Bitch!
1138
01:34:59,960 --> 01:35:01,160
DOORBELL
1139
01:35:01,160 --> 01:35:03,480
Hazel! Hazel, are you all right?
1140
01:35:03,960 --> 01:35:05,960
BANGING ON DOOR
1141
01:35:11,160 --> 01:35:13,960
Are you OK? You all right?
1142
01:35:21,960 --> 01:35:23,960
Bastard!
1143
01:35:25,960 --> 01:35:28,960
Are you all right? You're sure?!
1144
01:35:29,320 --> 01:35:30,960
Good.
1145
01:35:30,960 --> 01:35:35,960
Now, don't you worry.
I'll take your statement later.
1146
01:35:35,960 --> 01:35:37,960
Come on, it's all right.
1147
01:35:37,960 --> 01:35:39,960
(SOBS)
1148
01:35:42,960 --> 01:35:46,960
I'm not off me trolley, right?
Not mentally ill.
1149
01:35:46,960 --> 01:35:49,960
I don't want no-one thinking that.
1150
01:35:49,960 --> 01:35:51,960
I just like women.
1151
01:35:52,960 --> 01:35:55,480
They're what I think about.
1152
01:35:57,320 --> 01:36:01,960
Y'know, those women on the street
that walk past you...
1153
01:36:01,960 --> 01:36:04,960
They've no idea what's in your mind.
1154
01:36:06,960 --> 01:36:08,960
That's good, that feeling.
1155
01:36:10,320 --> 01:36:13,960
The power you have
over all those women.
1156
01:36:14,000 --> 01:36:16,960
No good if they're willing, is it?
1157
01:36:16,960 --> 01:36:20,160
Taking it from them. That's the
buzz.
1158
01:36:25,000 --> 01:36:29,160
Anyone you want informed
about your arrest?
1159
01:36:30,480 --> 01:36:32,640
The wife, I s'pose.
1160
01:36:58,000 --> 01:36:59,960
(DOG BARKS)
1161
01:36:59,960 --> 01:37:02,960
(DOOR BELL RINGS)
1162
01:37:02,960 --> 01:37:06,160
Sorry, they thought it was their
dad.
1163
01:37:06,960 --> 01:37:09,480
Oh. Oh yes.
1164
01:37:14,960 --> 01:37:21,960
He doesn't look like a rapist.
They never do, do they?
1165
01:37:21,960 --> 01:37:24,160
And he's confessed
to every single one?
1166
01:37:24,160 --> 01:37:26,640
We're in the process.
1167
01:37:26,640 --> 01:37:29,960
Had to stop to give him his meal (!)
1168
01:37:29,960 --> 01:37:33,960
Well, I suppose you'll want to see
this thing through.
1169
01:37:33,960 --> 01:37:35,960
Pity about London.
1170
01:37:35,960 --> 01:37:37,960
London?
1171
01:38:36,960 --> 01:38:38,960
SIREN
1172
01:39:33,320 --> 01:39:35,480
subtitles by Deluxe
90499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.