All language subtitles for citrin-ang.and.dem.ext-xvid.a

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,000 --> 00:02:12,680 The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal. 2 00:02:12,681 --> 00:02:16,815 Must be destroyed immediately following the Pope's death. 3 00:02:17,160 --> 00:02:21,360 The papal apartment is then sealed for 9 days of mourning, 4 00:02:21,361 --> 00:02:24,045 A period known as sede vacante: 5 00:02:24,046 --> 00:02:26,809 The time of the empty throne. 6 00:02:28,641 --> 00:02:30,328 Over the last several days, 7 00:02:30,329 --> 00:02:33,368 Catholic leaders from every corner of the world, 8 00:02:33,369 --> 00:02:37,417 Have flocked to Rome, shocked by the sudden death, 9 00:02:37,925 --> 00:02:40,496 Of this progressive and beloved Pope. 10 00:02:46,730 --> 00:02:49,204 Today, in St. Peter's Square, 11 00:02:49,205 --> 00:02:51,688 The faithful pray that there is among them... 12 00:02:51,689 --> 00:02:54,287 ...another leader who can unite their Church... 13 00:02:54,288 --> 00:02:58,374 ...which has been so riven by change and dissent in recent years. 14 00:03:02,086 --> 00:03:04,886 As the body of the pontiff passes by, 15 00:03:04,887 --> 00:03:08,204 We see prayers are being offered by the preferiti, 16 00:03:08,205 --> 00:03:10,487 Favorites among those being considered. 17 00:03:10,488 --> 00:03:14,536 To succeed him as the Vicar of Christ. 18 00:03:23,168 --> 00:03:26,294 At the end of the mourning period, the College of Cardinals. 19 00:03:26,295 --> 00:03:30,735 Will lock itself behind the doors of the Sistine Chapel... 20 00:03:30,736 --> 00:03:34,015 ...for conclave The process by which they will choose... 21 00:03:34,016 --> 00:03:36,691 ...a new leader for the world's one billion Catholics... 22 00:03:36,692 --> 00:03:39,530 ...who now find their church at a crossroads... 23 00:03:39,531 --> 00:03:43,578 ...its ancient traditions threatened by a modern world. 24 00:03:49,496 --> 00:03:54,820 Attention, control group going online for LHC beam event. 25 00:03:54,973 --> 00:03:57,102 We are powering up. 26 00:04:00,172 --> 00:04:02,818 Attention, Category One personnel: 27 00:04:02,819 --> 00:04:06,387 ...interlock areas are now restricted. 28 00:04:06,972 --> 00:04:09,618 You pulled us off the power grid, Philippe. 29 00:04:09,619 --> 00:04:12,294 Because you're scaring the hell out of everyone. 30 00:04:12,295 --> 00:04:15,891 The collider was never intended to generate antimatter. 31 00:04:15,892 --> 00:04:19,296 All three canisters are stored under every possible safeguard. 32 00:04:19,297 --> 00:04:21,983 I'm only asking you to wait. 33 00:04:22,021 --> 00:04:26,058 We can't wait. The bulk of the antimatter is generated at start-up. 34 00:04:26,059 --> 00:04:27,622 Put us back online. 35 00:04:28,016 --> 00:04:31,180 Do you want to call the director, or shall I? 36 00:04:31,181 --> 00:04:34,815 ATLAS underground is now in restricted mode. 37 00:04:34,816 --> 00:04:36,340 Vittoria, Vittoria. 38 00:04:36,341 --> 00:04:38,220 Protons are being loaded. 39 00:04:38,221 --> 00:04:40,819 Don't blow us all to heaven. 40 00:04:40,820 --> 00:04:42,095 Please. 41 00:04:42,096 --> 00:04:45,223 Powering on LHC magnets. 42 00:04:46,143 --> 00:04:49,777 lon source stage in four, three, two... 43 00:04:49,778 --> 00:04:51,581 We are powering up. Here we go. 44 00:04:51,582 --> 00:04:53,537 Start the collision sequence. 45 00:04:53,538 --> 00:04:56,550 Vittoria, what did Philippe want? 46 00:04:56,742 --> 00:05:00,952 They're terrified. He wants us to wait. What do you think? 47 00:05:00,981 --> 00:05:06,102 I think if we don't harvest now, we never will. 48 00:05:06,103 --> 00:05:08,740 Beam-on-beam stability is good. Take your places, people. 49 00:05:08,741 --> 00:05:10,696 ATLAS at CMS, check. 50 00:05:10,697 --> 00:05:14,668 Sending timing trigger now. Collisions imminent. 51 00:05:15,186 --> 00:05:18,073 We have got 10 to the 13th protons per bunch. 52 00:05:18,706 --> 00:05:21,458 Let's hope the heavy ion guys didn't mess up. 53 00:05:21,459 --> 00:05:24,634 Beams at relativistic velocities. 54 00:05:25,382 --> 00:05:27,980 Luminosity monitors operational. 55 00:05:27,981 --> 00:05:30,263 Beamline has no restrictions. 56 00:05:30,264 --> 00:05:32,143 Enable beam capture. 57 00:05:32,144 --> 00:05:34,426 Accelerating the beam. 58 00:05:34,426 --> 00:05:36,344 Stage one, line up. 59 00:05:36,345 --> 00:05:38,061 Magnets to full field. 60 00:05:38,062 --> 00:05:39,787 Load functions to magnets. 61 00:05:39,788 --> 00:05:41,782 Last P is still too high. 62 00:05:41,783 --> 00:05:45,035 Yeah, we got luminosity of 10 to 34. 63 00:05:45,466 --> 00:05:47,797 Inject particle beams. 64 00:05:48,823 --> 00:05:50,550 Filling the LHC. 65 00:05:52,190 --> 00:05:54,788 Collisions are active. We should be back online. 66 00:05:54,789 --> 00:05:57,627 Capture should begin at any moment. 67 00:05:57,628 --> 00:06:00,275 Particles in transition. 68 00:06:02,270 --> 00:06:06,422 Collisions are fixed and running. 69 00:06:06,423 --> 00:06:09,838 LHC injecting protons, beam one. 70 00:06:12,025 --> 00:06:13,789 Lock the feedback systems. 71 00:06:13,790 --> 00:06:17,472 Particles at 99 percent the speed of light. 72 00:06:17,473 --> 00:06:19,717 Colliding stable beams. 73 00:06:20,072 --> 00:06:22,278 Enact injection kicker. 74 00:06:24,350 --> 00:06:27,265 We have a signal on the luminosity monitors. 75 00:06:27,266 --> 00:06:29,596 We have events. 76 00:06:34,709 --> 00:06:36,675 Protons are moving. 77 00:06:55,196 --> 00:06:58,361 We have antimatter. 78 00:07:01,632 --> 00:07:05,602 It's on a scale never seen before. 79 00:07:05,794 --> 00:07:08,566 That's a crate of beer on the way. 80 00:07:12,316 --> 00:07:15,645 Silvano, we've done it. 81 00:07:20,671 --> 00:07:24,641 We're in God's hands now, Vittoria. 82 00:07:24,996 --> 00:07:27,481 I'll be right down. 83 00:08:24,444 --> 00:08:25,768 Silvano. 84 00:08:26,564 --> 00:08:28,012 Silvano. 85 00:08:49,478 --> 00:08:51,971 Oh, God. 86 00:08:52,240 --> 00:08:54,168 Help. 87 00:09:52,647 --> 00:09:55,697 A swim might help your jet lag. 88 00:09:55,965 --> 00:09:57,326 I beg your pardon? 89 00:09:57,327 --> 00:10:00,328 You got bags under your eyes. It's 5 in the morning. 90 00:10:00,329 --> 00:10:02,334 And you're from the Vatican. 91 00:10:03,725 --> 00:10:05,537 Crossed keys under the triregnum. 92 00:10:05,931 --> 00:10:07,935 It's a papal symbol. 93 00:10:10,573 --> 00:10:14,333 Claudio Vincenzi, Corpo della Gendarmeria Vaticano. 94 00:10:14,927 --> 00:10:16,779 Vatican police? 95 00:10:18,054 --> 00:10:20,021 I was expecting another letter. 96 00:10:21,728 --> 00:10:25,056 My request for access to your archives. 97 00:10:25,411 --> 00:10:27,165 Shouldn't you be in Rome? 98 00:10:27,166 --> 00:10:29,294 A kind of busy time for you guys, isn't it? 99 00:10:29,295 --> 00:10:32,450 In fact, I was in New York, detailed to the U.N. 100 00:10:32,451 --> 00:10:34,897 I receive a phone call in the middle of the night: 101 00:10:35,213 --> 00:10:37,332 "Find Professor Robert Langdon. 102 00:10:37,333 --> 00:10:40,066 A matter of great urgency. " 103 00:10:40,067 --> 00:10:44,277 They said to show you this. 104 00:10:55,912 --> 00:10:58,788 The Illuminati? They disappeared hundreds of years ago. 105 00:10:58,789 --> 00:11:00,553 Did they? Look at that again. 106 00:11:00,554 --> 00:11:01,752 It's an ambigram. 107 00:11:01,753 --> 00:11:03,910 It's the same image forward and backward. 108 00:11:03,911 --> 00:11:07,113 Now, that's common for a symbol, like a yin and yang or a swastika. 109 00:11:07,114 --> 00:11:08,475 But that's a word. 110 00:11:08,476 --> 00:11:10,470 That Illuminati ambigramatic symbol. 111 00:11:10,471 --> 00:11:13,348 Has been considered a myth for 400 years. 112 00:11:13,349 --> 00:11:15,074 Supposedly, in the 16th century. 113 00:11:15,075 --> 00:11:19,074 Some artist created it as a tribute to Galileo's love of symmetry. 114 00:11:19,075 --> 00:11:20,628 It was only gonna be revealed. 115 00:11:20,629 --> 00:11:22,949 When the Illuminati had amassed enough power. 116 00:11:22,950 --> 00:11:25,232 To resurface and carry out their final goal. 117 00:11:25,233 --> 00:11:26,719 I wrote a book about it. 118 00:11:27,592 --> 00:11:29,078 Which is why you're here. 119 00:11:29,079 --> 00:11:31,274 The Art of the Illuminati by Robert Langdon. 120 00:11:31,275 --> 00:11:32,713 Part One. 121 00:11:32,714 --> 00:11:35,715 Haven't been able to finish Part Two. I'm not allowed access... 122 00:11:35,716 --> 00:11:37,644 ...to your archives. 123 00:11:42,478 --> 00:11:45,164 It's remarkable. Singular. 124 00:11:45,998 --> 00:11:46,956 Someone is trying to make you believe... 125 00:11:46,957 --> 00:11:49,480 ...the Illuminati themselves have returned to Rome. 126 00:11:50,861 --> 00:11:51,983 Right after the death of a Pope. 127 00:11:55,302 --> 00:11:58,101 Four cardinals were kidnapped from inside the Vatican... 128 00:11:58,102 --> 00:12:01,056 ...sometime between 3 and 5 a. m. this morning. 129 00:12:01,056 --> 00:12:02,859 Shortly afterward... 130 00:12:02,860 --> 00:12:05,822 ...that document was sent to the Office of the Swiss Guard... 131 00:12:05,823 --> 00:12:09,458 ...along with the threat the cardinals will be publicly executed... 132 00:12:09,459 --> 00:12:13,266 ...one per hour, beginning at 8 p. m. tonight in Rome. 133 00:12:23,500 --> 00:12:25,581 - Conclave. - Was to begin today. 134 00:12:25,582 --> 00:12:28,947 We've postponed its start for a few hours, a story of illness. 135 00:12:28,948 --> 00:12:31,356 There are no suspicions yet. 136 00:12:32,142 --> 00:12:33,869 What do you want from me? 137 00:12:34,588 --> 00:12:38,059 These criminals who sent this ambigram... 138 00:12:38,060 --> 00:12:40,946 ...meant it as a taunt, a provocation. 139 00:12:40,947 --> 00:12:44,620 But Captain Olivetti think if you can use it to learn their identity... 140 00:12:44,621 --> 00:12:47,872 ...perhaps we can stop this abomination. 141 00:12:51,507 --> 00:12:53,109 Why me? 142 00:12:53,627 --> 00:12:56,754 Your expertise. Your erudition. 143 00:12:56,984 --> 00:13:01,396 Your recent involvement with certain Church, shall we say... 144 00:13:01,866 --> 00:13:03,199 ...mysteries. 145 00:13:03,746 --> 00:13:05,903 I wasn't under the impression that episode... 146 00:13:05,904 --> 00:13:07,984 ...had endeared me to the Vatican. 147 00:13:07,985 --> 00:13:09,434 Oh, it didn't. 148 00:13:09,587 --> 00:13:12,310 But it did make you... What's the word? 149 00:13:12,311 --> 00:13:14,316 formidabile. 150 00:13:14,949 --> 00:13:16,320 Formidable. 151 00:13:17,548 --> 00:13:20,146 A vatican jet is standing by 20 minutes from here. 152 00:13:20,147 --> 00:13:21,557 Will you come with me? 153 00:13:29,269 --> 00:13:31,551 Professore Langdon, you've spent your life... 154 00:13:31,552 --> 00:13:34,918 ...searching for symbols like the one you now hold in your hand. 155 00:13:35,187 --> 00:13:37,152 How much longer are we going to pretend... 156 00:13:37,153 --> 00:13:39,675 ...you have not already decided to come? 157 00:13:45,795 --> 00:13:48,988 If the Illuminati have returned and are in Rome... 158 00:13:48,989 --> 00:13:52,279 ...we will hunt them down and kill them. 159 00:13:53,113 --> 00:13:55,107 The Illuminati did not become violent... 160 00:13:55,108 --> 00:13:58,272 ...until the 17th century. Their name means "the enlightened ones" 161 00:13:58,273 --> 00:14:01,313 They were physicists and mathematicians, astronomers. 162 00:14:01,314 --> 00:14:04,229 They were concerned with the Church's inaccurate teaching... 163 00:14:04,229 --> 00:14:06,271 ...and were dedicated to scientific truth. 164 00:14:06,272 --> 00:14:07,912 But the Vatican didn't like that. 165 00:14:07,913 --> 00:14:09,993 So the church began to... How did you say it? 166 00:14:09,994 --> 00:14:13,072 Oh,"hunt them down and kill them. " 167 00:14:13,073 --> 00:14:14,886 Drove them underground. 168 00:14:15,998 --> 00:14:18,319 Into a secret society. 169 00:15:16,165 --> 00:15:18,208 Excuse me. 170 00:15:26,246 --> 00:15:28,038 Comandante Richter assures me the guard... 171 00:15:28,039 --> 00:15:31,482 ...is doing everything humanly possible to find the preferiti. 172 00:15:31,483 --> 00:15:34,571 A long way to say very little. 173 00:15:35,607 --> 00:15:38,042 What if you were to begin in their absence? 174 00:15:38,043 --> 00:15:39,884 They are the four leading candidates. 175 00:15:39,885 --> 00:15:42,119 If they're not present, they're not eligible. 176 00:15:42,119 --> 00:15:45,169 There will be no consensus without them. 177 00:15:45,170 --> 00:15:47,491 Who are we to vote for? 178 00:15:49,725 --> 00:15:54,280 It is as much as sin to offer flattery as to accept it. 179 00:15:54,281 --> 00:15:57,129 May I suggest you at least consider the possibility. 180 00:15:57,130 --> 00:15:58,884 No, no, no. There is no possibility. 181 00:15:58,885 --> 00:16:03,652 I have been chosen Great Elector. I am not eligible. 182 00:16:06,482 --> 00:16:09,521 Camerlengo asks how long we can postpone the opening prayer... 183 00:16:09,522 --> 00:16:12,284 ...without making another announcement to the public. 184 00:16:12,284 --> 00:16:13,876 Tell the camerlengo... 185 00:16:13,877 --> 00:16:16,926 ...the cardinal-elect will take every minute required... 186 00:16:16,927 --> 00:16:20,217 ...to perform the sacred trust. 187 00:16:20,965 --> 00:16:23,737 No further announcements are necessary. 188 00:16:25,166 --> 00:16:28,004 He'll be concerned about the public dimension. 189 00:16:28,005 --> 00:16:29,212 People will think- 190 00:16:29,213 --> 00:16:31,774 What we tell them to think. 191 00:16:35,409 --> 00:16:37,087 - Professor Langdon. - Yes. 192 00:16:37,088 --> 00:16:39,179 Welcome to Vatican City. 193 00:16:39,726 --> 00:16:41,537 Ernesto Olivetti... 194 00:16:41,538 --> 00:16:43,091 ...inspector general of the Vatican police force. 195 00:16:43,092 --> 00:16:45,134 - My pleasure. - This way, please. 196 00:16:45,135 --> 00:16:47,974 We'll meet in the headquarters of the Swiss Guard. 197 00:16:48,128 --> 00:16:50,093 I thought you were Swiss Guard. 198 00:16:50,094 --> 00:16:51,848 No, la Gendarmeria. 199 00:16:51,849 --> 00:16:55,291 We are responsible for everything inside the Vatican walls... 200 00:16:55,292 --> 00:17:00,663 ...with the exception of the security of His Holiness and the Apostolic palace. 201 00:17:00,664 --> 00:17:02,322 That is Swiss Guard. 202 00:17:02,323 --> 00:17:05,967 The Roman carabinieri are here as well in an advisory capacity. 203 00:17:05,968 --> 00:17:07,722 So jurisdictionally, this is... 204 00:17:07,723 --> 00:17:09,814 A goddamn nightmare. 205 00:17:16,087 --> 00:17:19,126 Oh, yes, Pope Pius IX's great castration. 206 00:17:19,127 --> 00:17:22,128 - I beg your pardon? - 1857, Pope Pius IX... 207 00:17:22,129 --> 00:17:25,687 ...felt the male form would inspire lust. 208 00:17:25,688 --> 00:17:27,288 So he took a hammer and chisel... 209 00:17:27,289 --> 00:17:30,138 ...and unmanned hundreds of these statues. 210 00:17:30,570 --> 00:17:34,061 The plaster fig leaves were added later. 211 00:17:35,452 --> 00:17:39,364 Are you anti-Catholic, Professor Langdon? 212 00:17:39,365 --> 00:17:42,933 No. I'm anti-vandalism. 213 00:17:45,925 --> 00:17:48,822 I urge you to guard your tone here. 214 00:17:48,889 --> 00:17:52,773 The Swiss Guard is a calling, not a profession... 215 00:17:52,774 --> 00:17:57,530 ...and it encourages a certain civiltry. 216 00:17:57,531 --> 00:17:59,573 Commander Richter, the head of the Guard... 217 00:17:59,574 --> 00:18:01,328 ...is a deeply spiritual man... 218 00:18:01,329 --> 00:18:03,928 ...and he was close to the late Pope. Understood? 219 00:18:03,929 --> 00:18:05,731 Look, I don't study symbols... 220 00:18:05,732 --> 00:18:07,093 ...because I consider them unimportant. 221 00:18:07,094 --> 00:18:09,491 Ceremony, traditions, it's how we mark our lives. 222 00:18:09,492 --> 00:18:11,447 I just- I just hope I can help. 223 00:18:11,448 --> 00:18:13,174 So do I. 224 00:18:13,175 --> 00:18:15,784 You were my idea. 225 00:18:26,497 --> 00:18:29,020 Wait here. Please. 226 00:18:31,015 --> 00:18:32,414 Commander? 227 00:18:32,415 --> 00:18:33,978 Commander Richter? 228 00:18:34,573 --> 00:18:36,299 Professor Langdon is here. 229 00:18:36,300 --> 00:18:39,263 Well, we have bigger problems than that now. 230 00:18:41,335 --> 00:18:43,666 Dr. Vetra? 231 00:18:44,337 --> 00:18:47,300 I'm Commander Richter, comandante principale of the Swiss Guard. 232 00:18:47,301 --> 00:18:48,700 Thank you for coming. 233 00:18:48,701 --> 00:18:50,466 Hello. 234 00:18:50,898 --> 00:18:52,738 - Professor Langdon. - Yes. 235 00:18:52,739 --> 00:18:55,299 What a relief, the symbologist is here. 236 00:18:55,300 --> 00:18:57,506 This way, please, Miss Vetra. 237 00:18:59,214 --> 00:19:00,977 The situation has changed. 238 00:19:00,978 --> 00:19:04,296 We received another treat from the kidnapper. 239 00:19:04,297 --> 00:19:07,135 The canister was stolen from our lab around noon yesterday. 240 00:19:07,136 --> 00:19:09,063 The intruder killed my research partner, 241 00:19:09,064 --> 00:19:10,693 Silvano Bentivoglio... 242 00:19:10,694 --> 00:19:14,022 ...and mutilated him in order to bypass security. 243 00:19:14,023 --> 00:19:16,027 We use retinal scanners. 244 00:19:16,344 --> 00:19:18,588 They cut out his eye. 245 00:19:19,336 --> 00:19:21,984 Is that our stolen canister, Miss Vetra? 246 00:19:22,617 --> 00:19:24,543 Where is that camera, Number 86? 247 00:19:24,544 --> 00:19:26,260 It's wireless. It too was stolen. 248 00:19:26,261 --> 00:19:28,179 It could be anywhere inside the Vatican. 249 00:19:28,180 --> 00:19:30,548 That canister contains an extremely combustible substance... 250 00:19:30,549 --> 00:19:31,296 ...called antimatter 251 00:19:31,297 --> 00:19:34,221 We need to locate it immediately or evacuate Vatican City. 252 00:19:34,222 --> 00:19:36,782 I'm quite familiar with incendiaries, Miss Vetra. 253 00:19:36,783 --> 00:19:39,142 I've never heard of antimatter being used as such. 254 00:19:39,143 --> 00:19:42,182 Well, it's never been generated in significant quantities before. 255 00:19:42,183 --> 00:19:44,944 It's a way of studying the origins of the universe... 256 00:19:44,945 --> 00:19:47,860 ...to try to isolate what some people call "the God particle" 257 00:19:47,861 --> 00:19:50,143 But there are implications for energy research- 258 00:19:50,144 --> 00:19:52,235 "The God particle"? 259 00:19:52,906 --> 00:19:54,824 What we call it isn't important. 260 00:19:54,825 --> 00:19:56,579 It's what gives all matter mass. 261 00:19:56,580 --> 00:19:58,622 The thing without which we could not exist. 262 00:19:58,623 --> 00:20:01,384 You're talking about the moment of creation. 263 00:20:01,385 --> 00:20:03,236 Yes. In a way, I am. 264 00:20:03,984 --> 00:20:06,103 The antimatter is suspended there... 265 00:20:06,104 --> 00:20:09,700 ...in an airtight nanocomposite shell with electromagnets in each end. 266 00:20:09,701 --> 00:20:13,028 If it were to fall out of suspension and come in contact with matter... 267 00:20:13,029 --> 00:20:15,944 ...say, the bottom of the canister, the two opposing forces... 268 00:20:15,945 --> 00:20:18,102 ...would annihilate one another violently. 269 00:20:18,103 --> 00:20:20,461 And what might cause it to fall out of suspension? 270 00:20:20,462 --> 00:20:21,986 The battery going dead. 271 00:20:21,987 --> 00:20:25,343 - Which it will, just before midnight. - What kind of annihilation? 272 00:20:25,344 --> 00:20:28,231 - How violent? - A cataclysmic event. 273 00:20:28,385 --> 00:20:32,711 A blinding explosion equivalent to about five kilotons. 274 00:20:32,912 --> 00:20:36,720 Vatican city will be consumed by light. 275 00:20:38,111 --> 00:20:40,872 Those are the exact words the kidnapper used. 276 00:20:40,873 --> 00:20:44,441 We will destroy your four pillars. 277 00:20:44,911 --> 00:20:47,030 We will brand you preferiti... 278 00:20:47,031 --> 00:20:50,387 ...and sacrifice them on the altars of science... 279 00:20:50,388 --> 00:20:53,389 ...then bring your church down upon you. 280 00:20:53,390 --> 00:20:56,909 Vatican City will be consumed by light. 281 00:20:56,910 --> 00:21:01,197 A shining star at the end of the Path of Illumination. 282 00:21:06,434 --> 00:21:08,313 It's the ancient Illuminati threat. 283 00:21:08,314 --> 00:21:11,278 Destruction of Vatican city through light. 284 00:21:11,354 --> 00:21:14,874 Four pillars, there's your kidnapped cardinals. 285 00:21:14,875 --> 00:21:17,751 You didn't tell me they were the preferiti... 286 00:21:17,752 --> 00:21:19,757 ...the favorites to be named the next Pope. 287 00:21:21,752 --> 00:21:23,958 Play it again. 288 00:21:30,029 --> 00:21:32,801 We will destroy your four pillars. 289 00:21:34,355 --> 00:21:35,917 We will brand you preferiti... 290 00:21:35,918 --> 00:21:38,326 Wait, stop it. Stop it. 291 00:21:39,198 --> 00:21:41,644 "Brand" them. 292 00:21:42,997 --> 00:21:45,518 That's another Illuminati legend. 293 00:21:45,519 --> 00:21:50,832 This one says that there are a set of five brands... 294 00:21:50,833 --> 00:21:52,155 ...each one an ambigram. 295 00:21:52,156 --> 00:21:54,755 The first four are the fundamental elements of science: 296 00:21:54,756 --> 00:21:56,913 Earth, air, fire and water. 297 00:21:56,914 --> 00:21:59,609 The fifth, it's a mystery. 298 00:22:01,316 --> 00:22:03,609 Maybe it's this. 299 00:22:03,954 --> 00:22:05,805 He said they'd be killed publicly. 300 00:22:06,121 --> 00:22:07,445 Yes. 301 00:22:07,675 --> 00:22:10,322 Revenge for la purga. 302 00:22:10,677 --> 00:22:12,049 "La purga"? 303 00:22:13,315 --> 00:22:16,719 Oh, jeez, you guys don't even read your own history, do you? 304 00:22:16,720 --> 00:22:21,678 1668, the Church kidnapped four Illuminati scientists... 305 00:22:21,679 --> 00:22:23,874 ...and branded each one of them on the chest... 306 00:22:23,875 --> 00:22:25,879 ...with the symbol of the cross... 307 00:22:25,880 --> 00:22:28,516 ...to purge them of their sins, and they executed them. 308 00:22:28,517 --> 00:22:30,838 Threw their bodies into the street as a warning... 309 00:22:30,839 --> 00:22:34,482 ...to others to stop questioning Church rulings on scientific matter. 310 00:22:34,483 --> 00:22:35,643 They radicalized them. 311 00:22:35,644 --> 00:22:38,635 The purga created a darker, more violent Illuminati... 312 00:22:38,636 --> 00:22:41,370 ...one bent on retribution. 313 00:22:41,878 --> 00:22:43,719 Look how they intend to finally get it: 314 00:22:43,720 --> 00:22:47,162 Using antimatter, technology, to destroy the Church. 315 00:22:47,163 --> 00:22:49,647 Science obliterates religion. 316 00:22:50,722 --> 00:22:52,534 Is there any more? 317 00:22:53,724 --> 00:22:57,118 - and sacrifice them on the altars of science... 318 00:22:57,119 --> 00:23:00,043 ...then bring your church down upon you. 319 00:23:00,044 --> 00:23:03,525 Vatican City will be consumed by light. 320 00:23:03,526 --> 00:23:07,765 ...a shining star at the end of the Path of Illumination. 321 00:23:07,765 --> 00:23:10,096 "Path of Illumination. " 322 00:23:12,801 --> 00:23:15,208 I need access to the Vatican archives. 323 00:23:16,925 --> 00:23:19,447 Professor, I don't think this is the appropriate- 324 00:23:19,448 --> 00:23:21,404 Your petition has been denied seven times, 325 00:23:21,404 --> 00:23:24,924 No, no. This has nothing to do with my work. The Path of Illumination... 326 00:23:24,925 --> 00:23:27,801 ...is a trail that leads to the Church of the Illumination... 327 00:23:27,802 --> 00:23:30,928 ...the place where the Illuminati would meet in secret. 328 00:23:30,929 --> 00:23:33,375 If I can find the segno, the sign that marks the beginning of that path... 329 00:23:33,845 --> 00:23:37,843 ...the four churches along it... 330 00:23:37,844 --> 00:23:40,644 ...may be where he intends to murder your cardinals. 331 00:23:40,645 --> 00:23:43,483 One every hour at 8,9,10 and 11. 332 00:23:43,484 --> 00:23:46,333 Then the device explodes at midnight. 333 00:23:46,687 --> 00:23:49,928 If we can figure out the first church and get there before he does... 334 00:23:49,929 --> 00:23:53,084 ...maybe we can stop it. But I can't find the start of the path... 335 00:23:53,085 --> 00:23:55,214 ...until I get into the archives. 336 00:23:55,847 --> 00:23:57,649 Even if I wanted to help you... 337 00:23:57,650 --> 00:24:00,210 ...access to the archives is only by written decree... 338 00:24:00,211 --> 00:24:03,126 ...by the curator and the Board of Vatican Librarians. 339 00:24:03,127 --> 00:24:04,891 Or by papal mandate. 340 00:24:04,892 --> 00:24:08,863 Yes, but as you no doubt have heard, the Holy Father is dead. 341 00:24:09,371 --> 00:24:10,771 What about il camerlengo? 342 00:24:10,772 --> 00:24:14,128 The camerlengo is just a priest here, the former Pope's chamberlain. 343 00:24:14,129 --> 00:24:18,262 Doesn't the power of the Holy See rest in him during tempe sede vacante? 344 00:24:25,609 --> 00:24:28,660 Fellas, you called me. 345 00:24:29,734 --> 00:24:31,488 His Holiness once told me a Pope... 346 00:24:31,489 --> 00:24:35,133 ...was a man torn between the real world and the divine. 347 00:24:35,134 --> 00:24:38,462 It seems the real world is upon us tonight. 348 00:24:39,172 --> 00:24:42,941 I'm familiar with Illuminati lore and the legend of the brandings. 349 00:24:43,056 --> 00:24:46,374 La purga is a dark stain on this Church's history. 350 00:24:46,375 --> 00:24:49,578 I'm not surprised this ghost has returned to haunt us. 351 00:24:51,410 --> 00:24:54,814 Comandante, have you begun the search for this explosive device? 352 00:24:54,815 --> 00:24:56,618 Of course, but it could be anywhere. 353 00:24:56,618 --> 00:24:58,095 My primary concern at the moment... 354 00:24:58,096 --> 00:24:59,572 ...is the safety of the cardinals. 355 00:24:59,573 --> 00:25:01,653 The Sistine Chapel is a fortress. 356 00:25:01,654 --> 00:25:03,667 ...as long as the cardinals are in conclave, 357 00:25:03,668 --> 00:25:04,415 ...your security concerns... 358 00:25:04,416 --> 00:25:05,768 ...are at a minimum. 359 00:25:05,769 --> 00:25:07,015 Devote as many of your resources- 360 00:25:07,016 --> 00:25:09,297 If you're about to suggest a naked-eye search... 361 00:25:09,298 --> 00:25:10,918 ...of the entire Vatican City, 362 00:25:10,919 --> 00:25:12,693 I will tell you we do not have the people. 363 00:25:12,694 --> 00:25:14,534 Though I'm not His Holiness, 364 00:25:14,535 --> 00:25:15,733 ...when you are addressing me... 365 00:25:15,734 --> 00:25:18,343 ...you are addressing this office. Do you understand? 366 00:25:20,261 --> 00:25:21,547 Yes, Father. 367 00:25:21,815 --> 00:25:23,781 Good. 368 00:25:24,299 --> 00:25:26,255 You said the image on the screen... 369 00:25:26,256 --> 00:25:28,375 ...was illuminated by artificial light. 370 00:25:28,376 --> 00:25:30,581 Might I suggest methodically cutting power... 371 00:25:30,582 --> 00:25:32,777 ...to various sections of the city. 372 00:25:32,778 --> 00:25:35,415 When the image goes dark, you'll have a specific idea... 373 00:25:35,416 --> 00:25:37,708 ...of the camera's location. 374 00:25:40,701 --> 00:25:44,181 Dr. Vetra, besides yourself and your research partner... 375 00:25:44,182 --> 00:25:47,750 ...who else knew about this antimatter project? 376 00:25:47,865 --> 00:25:50,416 No one but the research team. 377 00:25:50,417 --> 00:25:52,219 This project was strictly confidential. 378 00:25:52,220 --> 00:25:54,224 But Silvano kept detailed journals. 379 00:25:54,225 --> 00:25:55,750 If he told anyone else... 380 00:25:56,018 --> 00:25:58,616 ...about what we were doing, he would have made a note. 381 00:25:58,617 --> 00:26:00,141 Do you have these journals? 382 00:26:00,142 --> 00:26:02,741 I can have them flown here from Geneva in an hour. 383 00:26:02,742 --> 00:26:04,631 Please. 384 00:26:05,667 --> 00:26:07,230 Professor Langdon. 385 00:26:17,666 --> 00:26:20,715 Mr. Langdon, you are correct that... 386 00:26:20,716 --> 00:26:23,354 ...I may grant you access to the archives. 387 00:26:25,109 --> 00:26:26,940 Thank you, Padre. 388 00:26:26,941 --> 00:26:30,835 I said that you were correct that I may, not that I will. 389 00:26:31,669 --> 00:26:34,835 Christianity's most sacred codices are in that archive. 390 00:26:35,986 --> 00:26:39,428 Given your recent entanglement with the Church... 391 00:26:39,429 --> 00:26:41,826 ...there is a question I'd like to ask you first... 392 00:26:41,827 --> 00:26:44,474 ...in the office of His Holiness. 393 00:26:51,668 --> 00:26:53,557 Do you believe in God, sir? 394 00:26:56,904 --> 00:27:00,308 Father, I simply believe that religion- 395 00:27:00,309 --> 00:27:03,828 I did not ask if you believe what man says about God. 396 00:27:03,829 --> 00:27:05,872 I asked if you believe in God. 397 00:27:08,433 --> 00:27:10,361 I'm an academic. 398 00:27:11,148 --> 00:27:14,226 My minds tells me I will never... 399 00:27:14,227 --> 00:27:15,915 ...understand God. 400 00:27:16,634 --> 00:27:18,437 And your heart? 401 00:27:20,873 --> 00:27:23,358 Tells me I'm not meant to. 402 00:27:24,470 --> 00:27:26,234 Faith is a gift... 403 00:27:26,235 --> 00:27:28,594 ...that I have yet to receive. 404 00:27:34,551 --> 00:27:37,323 Be delicate with our treasures. 405 00:27:43,193 --> 00:27:44,467 The archives are this way. 406 00:27:44,468 --> 00:27:46,598 Professor Langdon. 407 00:27:47,355 --> 00:27:48,707 If this path really leads to... 408 00:27:48,708 --> 00:27:50,548 ...the Church of Illumination... 409 00:27:50,549 --> 00:27:52,956 ...that way may be where they've hidden the antimatter. 410 00:27:52,957 --> 00:27:54,836 "A shining star at the end of the path. " 411 00:27:54,837 --> 00:27:55,996 Follow the path. 412 00:27:55,997 --> 00:27:57,502 We may find the canister. 413 00:27:57,503 --> 00:27:58,874 Can you deactivate the device? 414 00:27:58,875 --> 00:28:00,312 I can change the batteries... 415 00:28:00,313 --> 00:28:02,633 ...as long as we have more than five minutes. 416 00:28:02,634 --> 00:28:04,091 That would give us another 24 hours... 417 00:28:04,092 --> 00:28:06,039 ...to get it safely back to CERN. 418 00:28:08,715 --> 00:28:09,875 Robert Langdon. 419 00:28:09,876 --> 00:28:11,630 Vittoria Vetra. 420 00:28:11,631 --> 00:28:15,160 Are you really a symbologist, or was he mocking you? 421 00:28:15,161 --> 00:28:17,395 Well, both. You're a physicist? 422 00:28:17,396 --> 00:28:18,555 Bio-entanglement physics. 423 00:28:18,556 --> 00:28:20,637 Inter-connectivity of life system. 424 00:28:20,638 --> 00:28:22,037 Okay. 425 00:28:22,038 --> 00:28:25,116 Your project, it was geared towards energy research? 426 00:28:25,117 --> 00:28:26,401 Eventually, yes. 427 00:28:26,402 --> 00:28:27,753 One speck of antimatter... 428 00:28:27,754 --> 00:28:30,477 ...could power an entire city for a month. 429 00:28:30,478 --> 00:28:33,010 Or tonight, I guess, destroy one. 430 00:28:33,874 --> 00:28:35,801 What are we looking for in the archives? 431 00:28:35,802 --> 00:28:37,594 Abound volume written by Galileo. 432 00:28:37,595 --> 00:28:39,321 Galileo was Illuminati? 433 00:28:39,322 --> 00:28:42,073 Yeah. And an obedient Catholic who didn't think... 434 00:28:42,074 --> 00:28:44,040 ...that Church and science were enemies. 435 00:28:44,041 --> 00:28:46,437 ...but a different language telling the same story. 436 00:28:46,438 --> 00:28:47,368 He wanted like minds... 437 00:28:47,369 --> 00:28:49,161 ...to find the Church of Illumination... 438 00:28:49,162 --> 00:28:51,559 ...but he couldn't exactly advertise its location... 439 00:28:51,560 --> 00:28:54,486 ...so he created a coded path. 440 00:28:54,879 --> 00:28:55,943 Richter has started to turn off the power... 441 00:28:55,944 --> 00:28:57,602 ...of various grids. 442 00:28:57,603 --> 00:28:59,924 It'll be back on in a minute. 443 00:29:00,164 --> 00:29:02,139 Then some unknown Illuminati master... 444 00:29:02,140 --> 00:29:03,972 ...sculpted four statues. 445 00:29:04,202 --> 00:29:06,925 Each one a tribute to one of the fundamental elements... 446 00:29:06,926 --> 00:29:08,757 ...earth, air, fire, water... 447 00:29:08,758 --> 00:29:10,512 ...and placed the statues out in public... 448 00:29:10,513 --> 00:29:12,238 ...in churches throughout Rome. 449 00:29:12,239 --> 00:29:14,886 Each statue held a clue pointing to the next. 450 00:29:14,887 --> 00:29:17,447 At the end of the path was the Church of Illumination. 451 00:29:17,447 --> 00:29:20,439 If you could find that, you were one of them. 452 00:29:20,440 --> 00:29:21,321 What makes you thinking... 453 00:29:21,322 --> 00:29:23,375 ...he's going to murder in the churches? 454 00:29:23,567 --> 00:29:25,647 The Illuminati called those four churches... 455 00:29:25,648 --> 00:29:29,484 ...by the special name L'altare della scienza. 456 00:29:29,485 --> 00:29:32,486 "Sacrifice them on the altars of science," he said. 457 00:29:32,487 --> 00:29:34,376 Exactly. 458 00:29:37,129 --> 00:29:40,218 Oh, wow. Look at this. 459 00:30:04,244 --> 00:30:06,699 Excuse me, signore. 460 00:30:07,764 --> 00:30:10,612 Cardinal Strauss, you've been informed of the situation? 461 00:30:10,613 --> 00:30:12,301 Yeah. 462 00:30:12,445 --> 00:30:13,240 My belief is we should proceed with... 463 00:30:13,241 --> 00:30:16,050 ...the sealing of conclave. 464 00:30:16,051 --> 00:30:19,848 At this late hour? That would be highly unorthodox. 465 00:30:19,849 --> 00:30:22,064 And yet within Church law. 466 00:30:22,065 --> 00:30:23,330 It's my power. I am Great Elector. 467 00:30:23,331 --> 00:30:25,565 The cruelest honor in Christendom. 468 00:30:25,566 --> 00:30:28,970 I have no personal ambitions, Patrick. 469 00:30:28,971 --> 00:30:32,806 Only those I hold for my Church, St. Peter's Church... 470 00:30:32,807 --> 00:30:35,693 ...which is under attack at its most vulnerable moment. 471 00:30:35,694 --> 00:30:37,209 And this is not a coincidence. 472 00:30:37,210 --> 00:30:39,127 The Church will not fall in a day. 473 00:30:39,128 --> 00:30:40,652 We must evacuate Vatican City. 474 00:30:40,653 --> 00:30:43,606 Oh, that is exactly what they want. 475 00:30:43,607 --> 00:30:45,371 Publicity and panic. 476 00:30:45,372 --> 00:30:48,537 No, we must not give them oxygen for the media fire. 477 00:30:49,257 --> 00:30:51,529 But the people in St. Peter's Square- 478 00:30:51,530 --> 00:30:55,691 Care deeply about their Church, as we do. 479 00:30:55,692 --> 00:30:58,176 Their faith will sustain them. 480 00:30:58,177 --> 00:31:00,736 Their faith will not protect them from an explosion. 481 00:31:00,737 --> 00:31:02,377 Well... 482 00:31:02,378 --> 00:31:06,856 We are all bound for heaven eventually, are we not? 483 00:31:06,857 --> 00:31:07,777 Spoken like one who has enjoyed... 484 00:31:07,778 --> 00:31:10,251 ...the blessings of a long and full life. 485 00:31:10,252 --> 00:31:11,853 Patrick... 486 00:31:11,854 --> 00:31:13,157 ...do not confuse the power... 487 00:31:13,158 --> 00:31:15,133 ...of the office you temporarily hold... 488 00:31:15,134 --> 00:31:18,223 ...with your true place here in the Vatican. 489 00:31:19,700 --> 00:31:22,385 You were a favorite of His Holiness... 490 00:31:22,577 --> 00:31:26,222 ...but His Holiness is with his father now. 491 00:31:28,332 --> 00:31:29,867 Mea culpa. 492 00:31:30,260 --> 00:31:32,188 Seal the doors. 493 00:31:45,855 --> 00:31:48,464 Extra Omnes. 494 00:33:02,942 --> 00:33:05,388 Hello. This way, please. 495 00:33:06,260 --> 00:33:07,996 Oh, beautiful. 496 00:33:12,428 --> 00:33:14,259 The chambers are hermetic vaults. 497 00:33:14,260 --> 00:33:16,493 Oxygen is kept at lowest possible levels. 498 00:33:16,494 --> 00:33:18,460 It's a partial vacuum inside. 499 00:33:18,461 --> 00:33:21,146 So extended stays are not recommended. 500 00:33:21,453 --> 00:33:24,781 So don't panic if you fell lightheaded at first. 501 00:33:36,022 --> 00:33:37,989 I'll be just outside the door. 502 00:33:38,171 --> 00:33:40,694 Watching you, Mr. Langdon. 503 00:33:56,491 --> 00:33:59,051 By the way, it's normal to feel a little light-headed. 504 00:33:59,051 --> 00:34:00,307 Yeah. 505 00:34:00,308 --> 00:34:03,933 Feels like I'm scuba diving with the wrong mixture. 506 00:34:03,934 --> 00:34:05,976 Take a second. We have time. 507 00:34:07,415 --> 00:34:09,409 Actually, I take that back. 508 00:34:09,410 --> 00:34:13,343 - Is that Mickey Mouse? - Yeah. It's a long story. 509 00:35:02,777 --> 00:35:05,490 Conclave will go on without us. 510 00:35:05,491 --> 00:35:09,413 It must, now of all times. 511 00:35:09,414 --> 00:35:12,301 May God forgive you for what you've done. 512 00:35:19,696 --> 00:35:21,701 Father, if God has issues... 513 00:35:22,497 --> 00:35:25,651 ...they won't be with what I've done. 514 00:35:25,652 --> 00:35:28,626 They will be with what I'm about to do. 515 00:35:49,017 --> 00:35:51,337 It was confiscated from the Netherlands... 516 00:35:51,338 --> 00:35:54,454 ...by the Vatican just after Galileo died. 517 00:35:54,455 --> 00:35:56,977 I've been petitioning to see it for about 10 years... 518 00:35:56,978 --> 00:35:59,663 ...ever since I realized what was in it. 519 00:35:59,664 --> 00:36:01,658 What makes you so sure the segno's there? 520 00:36:01,659 --> 00:36:03,144 The number 503. 521 00:36:03,145 --> 00:36:04,583 I kept seeing it over and over again... 522 00:36:04,584 --> 00:36:07,806 ...in Illuminati letters scribbled in the margins, 523 00:36:07,807 --> 00:36:10,942 sometimes just signed "503." 524 00:36:10,943 --> 00:36:12,697 It's a numeric clue. But to what? 525 00:36:12,698 --> 00:36:13,398 Five? 526 00:36:13,398 --> 00:36:15,661 Well, that's a meaningful number to the Illuminati. 527 00:36:15,662 --> 00:36:16,716 There's the pentagram, 528 00:36:16,717 --> 00:36:18,980 Pythagoras, dozens of other examples in science. 529 00:36:18,981 --> 00:36:20,140 But what about three? 530 00:36:20,141 --> 00:36:21,473 Didn't make sense until I thought, 531 00:36:21,474 --> 00:36:23,344 "What if it's Roman numerals?" 532 00:36:23,345 --> 00:36:27,219 - DIII. - D-three. Galileo's third text. 533 00:36:27,220 --> 00:36:32,236 "Dialogo. Discorso. Diagramma. " 534 00:36:37,108 --> 00:36:38,873 Yeah. 535 00:36:42,624 --> 00:36:44,061 Just a few fays with this... 536 00:36:44,062 --> 00:36:46,306 ...and I could have actually finished my book... 537 00:36:46,307 --> 00:36:49,749 ...and sold dozens of copies at the Harvard bookstore. 538 00:36:49,750 --> 00:36:52,387 "IL Diagramma Veritatis. " 539 00:36:52,388 --> 00:36:54,431 Diagram of Truth. 540 00:36:54,824 --> 00:36:57,078 I know about Dialogo and Discorsi. 541 00:36:57,346 --> 00:36:59,427 Galileo laid out his theories about... 542 00:36:59,428 --> 00:37:00,702 ...the Earth revolving around the sun. 543 00:37:00,703 --> 00:37:01,642 Yeah, and said... 544 00:37:01,643 --> 00:37:03,666 ...the Earth was not the center of some universe... 545 00:37:03,667 --> 00:37:05,258 ...with heaven above, hell below, 546 00:37:05,259 --> 00:37:06,342 ...as the Church had said. 547 00:37:06,343 --> 00:37:08,615 So they forced him to recant in the second book. 548 00:37:08,616 --> 00:37:09,747 But what was this one? 549 00:37:09,748 --> 00:37:11,464 This is how he got the word out. 550 00:37:11,465 --> 00:37:12,509 This is the truth, 551 00:37:12,510 --> 00:37:14,303 ...not what the Vatican forced him to write. 552 00:37:14,304 --> 00:37:15,579 Smuggled out of Rome, 553 00:37:15,580 --> 00:37:17,909 ...printed in Holland on sedge papyrus, see? 554 00:37:17,910 --> 00:37:19,885 That way any scientist caught with a copy... 555 00:37:19,886 --> 00:37:21,305 ...could just throw it in water... 556 00:37:21,306 --> 00:37:24,116 ...and Galileo's heresy would dissolve, disappear. 557 00:37:24,231 --> 00:37:27,424 And between that and Vatican burnings... 558 00:37:27,425 --> 00:37:28,230 ...it's possible that... 559 00:37:28,231 --> 00:37:30,753 ...this is the only copy that remains. 560 00:37:30,945 --> 00:37:32,709 And if I'm correct... 561 00:37:32,710 --> 00:37:37,351 ...the segno is hidden on page number- 562 00:37:37,352 --> 00:37:39,030 Five. 563 00:37:39,031 --> 00:37:40,795 Yeah. 564 00:37:46,790 --> 00:37:48,603 Do you need help with the Latin? 565 00:37:49,476 --> 00:37:50,761 Sure. 566 00:37:57,513 --> 00:38:02,597 Movement of the planets, elliptical orbits, heliocentricity... 567 00:38:04,716 --> 00:38:08,236 Sorry. I don't think there's anything that could be interpreted as a... 568 00:38:08,236 --> 00:38:09,674 Wait, wait, wait. 569 00:38:09,675 --> 00:38:11,881 Do that again. 570 00:38:13,157 --> 00:38:14,442 What is that? 571 00:38:17,070 --> 00:38:20,196 Wait. It's a watermark. And there's a line of text. 572 00:38:20,197 --> 00:38:22,566 Go back. 573 00:38:23,391 --> 00:38:24,675 It's in English. 574 00:38:24,676 --> 00:38:28,071 English? Why English? 575 00:38:28,072 --> 00:38:29,787 English wasn't used in the Vatican. 576 00:38:29,788 --> 00:38:30,996 It was too polluted. 577 00:38:30,997 --> 00:38:33,595 It's free thinking. It was the language of radicals, 578 00:38:33,596 --> 00:38:36,358 like Shakespeare and Chaucer. 579 00:38:36,359 --> 00:38:37,345 Here's another one. 580 00:38:37,346 --> 00:38:40,635 "The path of light is laid a sacred test. " 581 00:38:40,636 --> 00:38:45,163 - Will you write this down as I dictate? - Sorry, Professor. No time. 582 00:38:49,403 --> 00:38:52,568 Yeah, yeah. What the hell? Yeah. 583 00:39:07,080 --> 00:39:08,402 Twenty minutes till eight. 584 00:39:08,403 --> 00:39:10,321 - Where are we headed? - Hold on. Hold on. 585 00:39:10,322 --> 00:39:13,487 I'll tell you in a minute. Let me see that page again. 586 00:39:19,117 --> 00:39:20,996 Where did you get that paper? 587 00:39:20,997 --> 00:39:22,396 We borrowed it. 588 00:39:22,397 --> 00:39:25,677 "From Santi's earthly tomb, the demon's hole... " 589 00:39:25,678 --> 00:39:26,924 Are you insane? 590 00:39:26,924 --> 00:39:30,090 "Cross Rome the mystic elements unfold. " 591 00:39:30,799 --> 00:39:33,495 "The path of light is laid in a sacred test. " 592 00:39:33,840 --> 00:39:37,648 "Let angels guide thee on thy lofty quest. " 593 00:39:38,003 --> 00:39:41,119 You removed a document from the Vatican archives? 594 00:39:41,120 --> 00:39:42,770 She did. 595 00:39:47,086 --> 00:39:49,204 "From Santi's earthly tomb... " 596 00:39:49,205 --> 00:39:52,408 - The first marker is at Santi's tomb. - Yeah. 597 00:39:52,409 --> 00:39:54,719 - But who's Santi? - Raphael. 598 00:39:54,720 --> 00:39:57,520 - Raphael? The sculptor? - Yeah. Santi was his last name. 599 00:39:57,521 --> 00:39:59,448 So, the path starts at Raphael's tomb? 600 00:39:59,449 --> 00:40:01,606 Raphael's buried at the Pantheon. 601 00:40:01,607 --> 00:40:04,935 - Isn't the Pantheon a church? - The oldest Catholic church in Rome. 602 00:40:23,965 --> 00:40:26,976 I just pulled a dozen of my best men for this. 603 00:40:28,051 --> 00:40:30,649 - You better be right. - This is one of the busiest spot in all of Rome. 604 00:40:30,650 --> 00:40:33,488 - He'd never get away with it. - The poem implies- 605 00:40:33,489 --> 00:40:35,608 The poem? Unbelievable. 606 00:40:35,609 --> 00:40:37,008 I'm basing this operation... 607 00:40:37,009 --> 00:40:40,566 ...on an American's interpretation of a 400 year old poem. 608 00:40:40,567 --> 00:40:43,453 The information we have clearly refers to Raphael's tomb. 609 00:40:43,454 --> 00:40:45,285 Raphael's tomb is inside that building. 610 00:40:45,286 --> 00:40:47,338 Because the Vatican destroyed... 611 00:40:47,339 --> 00:40:49,371 ...all of the pagan statues in the late 1800s, 612 00:40:49,372 --> 00:40:51,136 If this is the first marker, 613 00:40:51,137 --> 00:40:52,930 Whatever clues were here to lead us are gone by now. 614 00:40:52,931 --> 00:40:54,771 The path is dead. 615 00:40:54,772 --> 00:40:56,384 So, this is it. Your only chance. 616 00:40:58,129 --> 00:40:59,615 Separate approaches. 617 00:40:59,616 --> 00:41:03,212 No closer than two blocks and no uniforms. Three minutes. 618 00:41:03,213 --> 00:41:05,495 I'll need a set of eyes inside. 619 00:41:09,370 --> 00:41:10,616 Excuse me? 620 00:41:10,617 --> 00:41:12,918 Weightlifters in matching suits and earpieces? 621 00:41:12,919 --> 00:41:14,050 They're hardly disguised. 622 00:41:14,051 --> 00:41:16,093 - It's what I have. - Fine. I'll go in. 623 00:41:16,094 --> 00:41:19,249 You don't have communication. You can't carry a walkie talkie. 624 00:41:19,250 --> 00:41:21,292 - Tourists have cell phones. - No, no. 625 00:41:21,293 --> 00:41:23,700 You can't send her in there alone. 626 00:41:24,573 --> 00:41:26,625 All right. I won't. 627 00:41:37,214 --> 00:41:40,427 Don't look so anxious. We're supposed to be married. 628 00:41:41,377 --> 00:41:43,900 Well, maybe we're not getting along today. 629 00:41:45,693 --> 00:41:47,669 Hold my hand. 630 00:41:48,417 --> 00:41:53,347 - But don't crush it. - Sorry. A nervous newlywed. 631 00:41:55,898 --> 00:41:58,622 Ooh. Look, honey. The oculus. 632 00:41:59,102 --> 00:42:01,221 That could be the "demon's hole" in the poem. 633 00:42:01,222 --> 00:42:03,101 Why are the tombs at an angle? 634 00:42:03,102 --> 00:42:05,374 They're facing east to worship the rising sun. 635 00:42:05,375 --> 00:42:07,014 But this is a Christian church. 636 00:42:07,015 --> 00:42:10,179 New religions often adopt the existing customs and holidays... 637 00:42:10,180 --> 00:42:12,223 ...to make conversion less of a shock. 638 00:42:12,741 --> 00:42:14,658 Like the 25th of December? 639 00:42:14,659 --> 00:42:17,181 It's the pagan celebration of the Unconquered Sun. 640 00:42:17,182 --> 00:42:19,943 ...and also makes a handy date for the birth of Christ. 641 00:42:19,944 --> 00:42:21,698 - Let's check the recesses. - Okay. 642 00:42:21,699 --> 00:42:25,066 I'll go to the right. I'll meet you in 180 degrees. 643 00:42:26,821 --> 00:42:28,700 Follow me, please. 644 00:42:28,701 --> 00:42:32,345 Now, the Pantheon, which means 'Temple of all Gods', 645 00:42:32,346 --> 00:42:36,623 ...was originally built as a temple to all the gods of ancient Rome... 646 00:42:36,624 --> 00:42:38,857 ...in 27 BC. 647 00:42:38,858 --> 00:42:42,301 Although the building is usually credited... 648 00:42:42,302 --> 00:42:44,709 ...to Apollodorus of Damascus... 649 00:42:45,707 --> 00:42:47,433 Robert! 650 00:42:48,747 --> 00:42:50,867 Robert! 651 00:42:53,543 --> 00:42:54,865 It's Raphael's tomb. 652 00:42:54,866 --> 00:42:57,378 - But it's the wrong one. - What are you talking about? 653 00:42:57,379 --> 00:42:59,728 He was moved here in 1759, 654 00:42:59,729 --> 00:43:01,704 ...a century after Diagramma was published. 655 00:43:01,705 --> 00:43:04,342 Where was he originally buried? 656 00:43:04,343 --> 00:43:06,500 Urbino, I think. "Santi's earthly tomb. " 657 00:43:06,501 --> 00:43:09,311 What could it possibly be? "Santi's earthly tomb. " 658 00:43:11,028 --> 00:43:13,675 Damn it! Santi's tomb. 659 00:43:13,867 --> 00:43:16,073 It must mean the chapel that he built. 660 00:43:16,342 --> 00:43:18,182 He's not buried in it. He designed it. 661 00:43:18,183 --> 00:43:20,503 "The demon's hole. " It's not that oculus. 662 00:43:20,504 --> 00:43:22,182 It's an undercroft. It's a crypt. 663 00:43:22,183 --> 00:43:24,072 - Are there any questions? - Yes. 664 00:43:24,792 --> 00:43:26,181 Yes. 665 00:43:26,182 --> 00:43:29,548 Did Raphael Santi ever design a chapel with an ossuary annex... 666 00:43:29,549 --> 00:43:32,551 ...and an angel figure commissioned by the Catholic church? 667 00:43:33,865 --> 00:43:36,234 I'm sorry. I can only think of one. 668 00:43:37,548 --> 00:43:39,466 One is good. 669 00:43:39,466 --> 00:43:41,863 - Wrong? What do you mean? - It's the Chigi chapel... 670 00:43:41,864 --> 00:43:44,108 ...in the Church of Santa Maria del Popolo. 671 00:43:44,109 --> 00:43:46,352 It was once called Capella della Terra, 672 00:43:46,353 --> 00:43:47,311 The Chapel of the Earth. 673 00:43:47,312 --> 00:43:49,709 Earth. The first element. That's it. 674 00:43:49,710 --> 00:43:53,153 - You're certain about the Pantheon? - We have four minutes. 675 00:43:55,475 --> 00:43:57,306 Back to the Vatican. You can't. 676 00:43:57,307 --> 00:43:59,790 ...if you care at all about your church, you'll listen. 677 00:43:59,791 --> 00:44:01,680 My church? 678 00:44:02,994 --> 00:44:05,391 My church comforts the sick and dying. 679 00:44:05,392 --> 00:44:06,868 My church feeds the hungry. 680 00:44:06,869 --> 00:44:10,159 What does your church do, Mr. Langdon? 681 00:44:10,514 --> 00:44:13,276 That's right. You don't have one. 682 00:44:14,312 --> 00:44:17,036 Take him if you want. I'm done with him. 683 00:44:28,670 --> 00:44:31,835 All right, this makes sense. Look, right in front of the church. 684 00:44:31,836 --> 00:44:33,590 An obelisk. A lofty pyramid. 685 00:44:33,591 --> 00:44:36,275 Egyptian symbol adopted by the Illuminati. 686 00:44:36,276 --> 00:44:39,566 If he's going to kill him, he'll do it here. 687 00:44:54,673 --> 00:44:56,486 Eight o'clock. 688 00:45:05,079 --> 00:45:06,921 Robert. 689 00:45:24,598 --> 00:45:27,169 No. No. Here. It's an Annulus. 690 00:45:53,996 --> 00:45:56,163 Which one is the Chigi Chapel? 691 00:45:56,192 --> 00:45:57,957 It's in one of these apses. 692 00:47:45,122 --> 00:47:47,404 Pyramids in a Catholic church. 693 00:47:47,405 --> 00:47:51,088 This is it. This is the Chigi Chapel. 694 00:48:08,285 --> 00:48:09,772 The Demon's Hole. 695 00:48:13,484 --> 00:48:15,084 But it's askew. 696 00:48:15,085 --> 00:48:16,774 Come here. 697 00:48:22,931 --> 00:48:25,405 Hand me your flashlight. 698 00:48:25,406 --> 00:48:27,257 What's that? 699 00:49:23,520 --> 00:49:26,406 I call as my witness Christ the Lord... 700 00:49:26,407 --> 00:49:29,448 ...who will be my judge, that my vote is given... 701 00:49:29,687 --> 00:49:32,411 ...to the one before God. I think should be elected. 702 00:49:55,239 --> 00:49:57,665 I elect as the most high pontiff. 703 00:49:57,666 --> 00:50:00,169 Dominic Scolamiero. 704 00:50:13,002 --> 00:50:15,726 Eduardo Rossi. 705 00:50:15,880 --> 00:50:18,968 They are voting for themselves to prevent a majority. 706 00:50:19,275 --> 00:50:22,641 They're waiting for the Preferiti to be rescued. 707 00:50:22,642 --> 00:50:26,929 Perhaps we should as well, yes? 708 00:50:44,203 --> 00:50:46,082 Not until the smoke is white... 709 00:50:46,083 --> 00:50:49,525 ...will the College of Cardinals have chosen a new Holy Father. 710 00:50:49,526 --> 00:50:53,775 For now, the Vatican seat of ultimate power remains vacant. 711 00:50:59,204 --> 00:51:02,359 Get the body out of there and search the rest of the building. 712 00:51:02,360 --> 00:51:04,287 - Chartrand! - Sir. 713 00:51:04,288 --> 00:51:06,761 Outside a perimeter. Secure but invisible. 714 00:51:06,762 --> 00:51:08,401 No lights, no guns. Nobody knows. 715 00:51:08,402 --> 00:51:09,562 - Understand? - Yes, sir. 716 00:51:09,563 --> 00:51:11,605 I'm calling all off-duty. 717 00:51:11,606 --> 00:51:13,649 No information. 718 00:51:14,042 --> 00:51:16,401 Is it Raphael? 719 00:51:16,402 --> 00:51:18,416 The chapel is Raphael. 720 00:51:18,963 --> 00:51:21,418 But the sculptures are Bernini. 721 00:51:24,046 --> 00:51:27,173 The unknown Illuminati master... 722 00:51:27,969 --> 00:51:29,254 ...Bernini? 723 00:51:30,328 --> 00:51:32,044 He worked for the church. 724 00:51:32,045 --> 00:51:34,528 Almost exclusively. 725 00:51:34,529 --> 00:51:37,771 But the Illuminati were infiltrators. 726 00:51:38,404 --> 00:51:41,252 There wasn't a powerful organization they didn't penetrate, 727 00:51:41,253 --> 00:51:43,295 ...including the Vatican, 728 00:51:43,296 --> 00:51:44,773 ...by hiding in plain sight. 729 00:51:48,533 --> 00:51:50,777 Habakkuk and the Angel. 730 00:51:51,209 --> 00:51:54,287 He's the prophet that predicted the annihilation of the earth. 731 00:51:54,288 --> 00:51:58,815 "Let angels guide thee on thy lofty quest. " 732 00:52:01,970 --> 00:52:03,937 This is the first marker. 733 00:52:03,975 --> 00:52:05,903 The path is alive. 734 00:52:17,931 --> 00:52:19,493 Southwest. 735 00:52:19,494 --> 00:52:21,689 It was pointing southwest. 736 00:52:21,690 --> 00:52:25,133 Earth, air, fire, water. We're looking for a Bernini sculpture... 737 00:52:25,134 --> 00:52:26,408 ...having something to do with air. 738 00:52:26,409 --> 00:52:29,372 The second church is somewhere southwest of here. 739 00:52:29,373 --> 00:52:30,849 You're sure this time? 740 00:52:30,850 --> 00:52:34,466 I need a map showing all the churches of Rome. 741 00:52:37,056 --> 00:52:39,300 I could use it now. 742 00:53:12,899 --> 00:53:16,582 All right. The purple layers with these black crosses represent the churches. 743 00:53:16,774 --> 00:53:19,180 But nothing intersects the line until it hits... 744 00:53:19,181 --> 00:53:20,811 Until it hits St. Peter's. 745 00:53:20,812 --> 00:53:22,221 Michelangelo designed St. Peter's... 746 00:53:22,222 --> 00:53:23,113 ...not Bernini. 747 00:53:23,114 --> 00:53:24,657 Michelangelo designed the Basilica. 748 00:53:24,658 --> 00:53:26,614 Bernini designed St. Peter's Square. 749 00:53:26,615 --> 00:53:27,851 The second marker must be... 750 00:53:27,852 --> 00:53:29,828 ...a statue in St. Peter's Square. 751 00:53:35,180 --> 00:53:37,500 It's 10 minutes till 9. Can you go any faster? 752 00:53:37,501 --> 00:53:39,313 Not unless you want the full attention... 753 00:53:39,314 --> 00:53:40,513 ...of the world press. 754 00:53:48,742 --> 00:53:52,424 There was no consensus after the first ballot... 755 00:53:52,425 --> 00:53:54,131 ...but Cardinal Baggia, the Italian, 756 00:53:54,132 --> 00:53:56,577 ...is the odds-on favorite... 757 00:53:56,578 --> 00:54:00,145 There is no new Pope, but it is possible... 758 00:54:00,146 --> 00:54:02,284 ...that Cardinal Guidera, the Spaniard, 759 00:54:02,285 --> 00:54:04,385 ...is the most probable... 760 00:54:04,386 --> 00:54:06,984 It is possible that Cardinal Ebner, 761 00:54:06,985 --> 00:54:10,908 ...from Germany, is the favorite... 762 00:54:11,627 --> 00:54:14,907 Stem cell research is murder! 763 00:54:14,907 --> 00:54:17,822 You're condemning sick people to die. 764 00:54:17,823 --> 00:54:19,789 Man is not God. 765 00:54:31,664 --> 00:54:33,389 There, another obelisk. 766 00:54:33,390 --> 00:54:35,336 Check the crowd. It's almost 9. 767 00:54:35,337 --> 00:54:36,757 He's gotta be here already. 768 00:55:10,029 --> 00:55:12,791 There must be 100 statues up there. 769 00:55:12,792 --> 00:55:15,918 None of them are angels. Those are all saints. 770 00:55:16,187 --> 00:55:18,114 How in God's name would anyone... 771 00:55:18,115 --> 00:55:20,599 ...create a sculpture about air? 772 00:55:27,591 --> 00:55:30,871 Bas-relief. Of course. It's still a sculpture. 773 00:55:30,871 --> 00:55:33,594 Check the ground. Look at the carvings. 774 00:55:33,595 --> 00:55:36,444 Look for another having something to do with air. 775 00:55:56,078 --> 00:55:58,562 "West Ponente. " West wind. 776 00:55:59,511 --> 00:56:00,834 Vittoria! 777 00:56:00,835 --> 00:56:02,322 Here it is. 778 00:56:02,878 --> 00:56:06,196 West wind. An angel blowing out five streaks of air. 779 00:56:06,197 --> 00:56:08,000 This is it. 780 00:57:08,886 --> 00:57:11,092 Get the police! 781 00:57:11,965 --> 00:57:13,807 Call an ambulance! 782 00:57:22,803 --> 00:57:24,137 He's still alive. 783 00:57:38,370 --> 00:57:41,497 His chest. They punctured his lungs. 784 00:57:55,126 --> 00:57:57,495 Clear the square. 785 00:58:58,017 --> 00:58:59,100 "- from within your walls... 786 00:58:59,101 --> 00:59:00,769 ...to squeeze life from the Bishop. " 787 00:59:00,770 --> 00:59:01,891 He's actually claiming responsibility... 788 00:59:01,892 --> 00:59:04,289 ...for the death of His Holiness. 789 00:59:04,290 --> 00:59:06,735 That's ridiculous. He died of a stroke. 790 00:59:06,736 --> 00:59:08,116 It implies the Illuminati murdered him... 791 00:59:08,117 --> 00:59:09,852 ...with his own medication. 792 00:59:09,853 --> 00:59:11,906 What? 793 00:59:12,174 --> 00:59:13,775 Down here. 794 00:59:13,776 --> 00:59:16,777 "With man's solution we stilled his heart. 795 00:59:16,778 --> 00:59:20,624 With his own needle did we pierce his unholy veil. " 796 00:59:20,739 --> 00:59:21,861 Did the Holy Father take... 797 00:59:21,862 --> 00:59:24,258 ...any kind of medication by injection? 798 00:59:24,259 --> 00:59:25,669 Tinzaparin. 799 00:59:26,254 --> 00:59:27,779 He had thrombophlebitis. 800 00:59:27,779 --> 00:59:31,136 He took an injection every day. But no one knew that. 801 00:59:31,136 --> 00:59:32,334 Someone knew. 802 00:59:32,335 --> 00:59:35,701 Well, he had health concerns and seizures as well. 803 00:59:35,702 --> 00:59:38,041 But he took steps to make sure... 804 00:59:38,042 --> 00:59:39,135 ...he was watched, for safety. 805 00:59:39,136 --> 00:59:40,919 He didn't want it made public, 806 00:59:40,920 --> 00:59:42,262 ...so we have no reason to discuss it. 807 00:59:42,263 --> 00:59:44,861 Tinzaparin is lethal in the wrong dosage. 808 00:59:44,862 --> 00:59:47,335 An overdose could cause massive internal bleeding... 809 00:59:47,336 --> 00:59:48,621 ...and brain hemorrhages. 810 00:59:48,622 --> 00:59:50,309 It might look like a stroke at first, 811 00:59:50,310 --> 00:59:52,419 ...but in a few days his body would show signs. 812 00:59:52,420 --> 00:59:53,934 This could easily be examined. 813 00:59:53,935 --> 00:59:55,699 In case you're not aware of it... 814 00:59:55,700 --> 00:59:59,104 ...papal autopsy is prohibited by Vatican law. 815 00:59:59,105 --> 01:00:01,416 We're not going to defile His Holiness's body... 816 01:00:01,417 --> 01:00:03,142 ...just because his enemies claims- 817 01:00:03,143 --> 01:00:05,262 Why would they send this letter now? 818 01:00:05,263 --> 01:00:06,221 Well, to cause panic. 819 01:00:06,222 --> 01:00:08,619 "The sun will blind at midnight... 820 01:00:08,620 --> 01:00:11,430 ...and neither police nor professors can stop it. " 821 01:00:11,862 --> 01:00:13,338 He knows I'm here. 822 01:00:13,339 --> 01:00:14,383 Obviously they were hoping... 823 01:00:14,384 --> 01:00:16,225 ...this letter would become public. 824 01:00:16,226 --> 01:00:18,306 We might be wise to preempt their attempt... 825 01:00:18,307 --> 01:00:19,160 ...by making an announcement of our own... 826 01:00:19,161 --> 01:00:21,462 ...to refute this absurd claim. 827 01:00:21,463 --> 01:00:23,102 That's out of the question. 828 01:00:23,103 --> 01:00:24,176 Cardinal Strauss has insisted... 829 01:00:24,177 --> 01:00:26,267 ...this entire matter be kept internal. 830 01:00:26,268 --> 01:00:28,502 He shouldn't be aware of it. He's in conclave. 831 01:00:28,503 --> 01:00:29,375 His final instructions before sealing the doors... 832 01:00:29,376 --> 01:00:32,425 ...were very clear. 833 01:00:32,426 --> 01:00:35,629 Cardinal Strauss does not dictate Vatican protocols. 834 01:00:36,022 --> 01:00:38,026 As you say, yet, technically... 835 01:00:38,027 --> 01:00:39,666 ...now that conclave has begun... 836 01:00:39,667 --> 01:00:41,210 ...it's his privilege and duty... 837 01:00:41,211 --> 01:00:42,745 ...to control public announcements. 838 01:00:42,746 --> 01:00:43,771 I've drafted a release... 839 01:00:43,772 --> 01:00:45,469 ...about the incident in the piazza... 840 01:00:45,470 --> 01:00:47,301 ...but any other statements... 841 01:00:47,302 --> 01:00:48,989 ...are specifically prohibited. 842 01:00:48,990 --> 01:00:52,356 For that, Cardinal has asked me to remind you... 843 01:00:52,357 --> 01:00:53,910 ...we have a chimney. 844 01:00:57,469 --> 01:01:00,029 Commander Richter, the search for the device? 845 01:01:00,030 --> 01:01:01,266 Well, we've turned the power on and off... 846 01:01:01,267 --> 01:01:03,904 ...to about 20 percent of Vatican City. 847 01:01:03,905 --> 01:01:05,467 Nothing on the video yet. 848 01:01:05,468 --> 01:01:06,589 We're running out of options. 849 01:01:06,590 --> 01:01:08,508 How long would you need to evacuate? 850 01:01:08,509 --> 01:01:10,973 If I pull all my men from the search for the bomb, 851 01:01:10,974 --> 01:01:11,837 30 minutes. 852 01:01:13,228 --> 01:01:14,282 Mr. Langdon. 853 01:01:14,283 --> 01:01:16,027 You have been right so far about the path... 854 01:01:16,028 --> 01:01:17,591 ...It's now 9:15. 855 01:01:17,592 --> 01:01:19,624 How quickly can you find the next church? 856 01:01:19,625 --> 01:01:21,312 The lined on the carving pointed east, 857 01:01:21,313 --> 01:01:22,588 ...away from Vatican City. 858 01:01:22,589 --> 01:01:25,465 But there were five of them, so there's room for error. 859 01:01:25,466 --> 01:01:27,873 About 20 churches intersect those lines. 860 01:01:27,874 --> 01:01:29,944 None of them have names that invoke fire. 861 01:01:29,945 --> 01:01:31,143 So a Bernini sculpture must be... 862 01:01:31,144 --> 01:01:32,793 ...inside one of them that does. 863 01:01:32,794 --> 01:01:34,989 We'll need to get into the archives to find it. 864 01:01:34,990 --> 01:01:38,002 - Would you escort Mr. Langdon? - Yes, Father. 865 01:01:39,834 --> 01:01:41,310 Silvano's journals. 866 01:01:41,311 --> 01:01:44,160 The killer's name could be in here. May I stay? 867 01:01:44,352 --> 01:01:46,241 Please. Fine, of course. 868 01:01:47,507 --> 01:01:49,598 Professor. 869 01:01:50,116 --> 01:01:53,598 Would it surprise you to find those clothes suit you? 870 01:01:53,953 --> 01:01:56,485 It would surprise the hell out of me. 871 01:02:10,718 --> 01:02:14,401 The Vatican is expressing sympathy... 872 01:02:14,402 --> 01:02:15,791 ...for the mugging victim... 873 01:02:15,792 --> 01:02:20,079 ...a Dusseldorf tourist now confirmed dead... 874 01:02:20,080 --> 01:02:24,520 The Vatican police have a suspect in custody... 875 01:02:24,521 --> 01:02:27,675 The Vatican will allow the crowd... 876 01:02:27,676 --> 01:02:31,397 ...back into St. Peter's Square... 877 01:02:31,398 --> 01:02:33,200 ...where security will be doubled... 878 01:02:33,201 --> 01:02:34,763 The Vatican did admit that... 879 01:02:34,764 --> 01:02:37,439 ...where there are crowds, so often follows crime. 880 01:02:37,440 --> 01:02:38,216 We're trying now to... 881 01:02:38,217 --> 01:02:40,240 ...get the name of the tourist who was- 882 01:02:40,241 --> 01:02:42,954 - Oh, wait. - Hand to the right. Keeping panning. 883 01:02:42,955 --> 01:02:44,959 We're getting word now of smoke. 884 01:02:44,960 --> 01:02:47,318 Smoke from the Sistine Chapel chimney. 885 01:02:47,319 --> 01:02:49,639 Apparently there's been another vote. 886 01:02:49,640 --> 01:02:51,395 The smoke is black. 887 01:02:51,396 --> 01:02:52,268 Once again, 888 01:02:52,269 --> 01:02:54,157 ...the cardinals have failed to reach consensus... 889 01:02:54,158 --> 01:02:56,930 ...and the Catholic Church remains without a leader. 890 01:03:04,920 --> 01:03:07,049 What are you looking for now? 891 01:03:07,682 --> 01:03:09,359 Church assets. 892 01:03:09,360 --> 01:03:11,000 I beg your pardon? 893 01:03:11,001 --> 01:03:13,004 Artwork, It's valuable. 894 01:03:13,005 --> 01:03:16,198 Corporations tend to keep track of their holdings. 895 01:03:16,199 --> 01:03:18,682 The Catholic Church is not a corporation, 896 01:03:18,683 --> 01:03:19,969 ...it's a beacon. 897 01:03:20,362 --> 01:03:22,011 A source of inspiration for one billion... 898 01:03:22,011 --> 01:03:23,478 ...lost and frightened souls. 899 01:03:23,479 --> 01:03:26,328 Sure, I get that. It's also a bank. 900 01:03:36,360 --> 01:03:37,808 Commander Olivetti said... 901 01:03:37,809 --> 01:03:40,015 I was not to leave your side this time. 902 01:03:42,000 --> 01:03:43,448 It wasn't me, it was her. 64658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.