Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,294 --> 00:00:12,948
Folks forget hardship fast,
2
00:00:12,972 --> 00:00:15,267
and I guess the good Lord
meant it that way.
3
00:00:15,309 --> 00:00:18,669
Everybody was so glad to get
out of the desert country,
4
00:00:18,693 --> 00:00:22,531
they'd forgotten about the
mountains that we still had to cross.
5
00:00:22,639 --> 00:00:26,101
The dried out spokes and
running gear, the rotten harness,
6
00:00:26,143 --> 00:00:28,086
just can't be ignored,
7
00:00:28,110 --> 00:00:30,780
and horses can be pushed
just so far.
8
00:00:30,822 --> 00:00:33,241
Then you've got to do
something about it.
9
00:00:33,283 --> 00:00:36,286
With as much of our equipment
worn out as it was,
10
00:00:36,328 --> 00:00:38,288
I didn't have any choice.
11
00:00:38,393 --> 00:00:41,790
It had to be in top-notch shape
for the big climb ahead.
12
00:00:41,814 --> 00:00:43,890
We were already behind schedule,
13
00:00:43,914 --> 00:00:46,041
but I couldn't take any chances.
14
00:00:46,083 --> 00:00:48,128
We'd have to make camp
for a week
15
00:00:48,196 --> 00:00:51,658
and hope that the snows didn't
come early in the passes.
16
00:00:57,757 --> 00:00:59,759
♪
17
00:01:31,437 --> 00:01:35,525
This late in the year, a week
was a long time to hole up,
18
00:01:35,565 --> 00:01:38,216
but it was little enough time
to get the train ready.
19
00:01:38,240 --> 00:01:40,367
We'd need every minute
of those seven days
20
00:01:40,409 --> 00:01:42,495
and the seven nights
ahead of us.
21
00:01:42,569 --> 00:01:45,907
I sent McCullough up ahead
to see if he could find a pass
22
00:01:45,949 --> 00:01:48,275
that would let us
make up some time,
23
00:01:48,299 --> 00:01:51,969
and I assigned a job to every
man, woman and child in the train.
24
00:01:53,539 --> 00:01:55,541
How's this stuff,
Bill? Pretty rotten.
25
00:01:57,873 --> 00:02:01,002
Didn't I tell you
our luck'd change?
26
00:02:01,044 --> 00:02:03,956
It had to change.
It couldn't get worse.
27
00:02:03,980 --> 00:02:07,150
Everything's going fine.
28
00:02:07,188 --> 00:02:09,232
The major's being
downright cooperative,
29
00:02:09,274 --> 00:02:11,985
stopping the wagon
train for repairs.
30
00:02:12,053 --> 00:02:15,098
That'll give us the time
to do the job comfortable.
31
00:02:15,139 --> 00:02:17,560
You know me. I
don't like to be rushed.
32
00:02:17,599 --> 00:02:19,560
Time? What do you want time for?
33
00:02:19,601 --> 00:02:22,872
This is like taking
candy from a baby.
34
00:02:22,896 --> 00:02:25,483
Tricking, taking
candy from a baby
35
00:02:25,525 --> 00:02:28,695
is getting away
before the baby cries.
36
00:02:28,733 --> 00:02:32,514
We're gonna take that money
from that wagon dainty-like.
37
00:02:32,538 --> 00:02:34,624
There's no use in gambling.
38
00:02:34,666 --> 00:02:36,709
I only hope that man
weren't lyin'
39
00:02:36,751 --> 00:02:41,005
there was more than $1,000
cash in Garner's wagon.
40
00:02:41,080 --> 00:02:43,458
A thousand dollars
41
00:02:43,500 --> 00:02:46,062
in good, hard Yankee cash.
42
00:02:46,086 --> 00:02:48,358
It'll do a lot
of things to my body
43
00:02:48,382 --> 00:02:50,843
and my soul.
44
00:02:50,885 --> 00:02:54,305
You know, that Garner
boy has it real nice.
45
00:02:54,382 --> 00:02:56,593
Pretty little wife.
46
00:02:56,634 --> 00:02:59,346
He wouldn't miss the money.
47
00:02:59,388 --> 00:03:01,908
I bet he'd sure miss
that pretty little wife.
48
00:03:01,932 --> 00:03:04,245
Don't you go getting
any ideas about that gal.
49
00:03:04,269 --> 00:03:07,398
You just concentrate
on the money.
50
00:03:07,439 --> 00:03:10,751
Yeah, I can't say when
51
00:03:10,775 --> 00:03:12,902
I've seen a more
pretty little girl.
52
00:03:16,484 --> 00:03:19,718
Here I am, sending little
kids out to cut firewood,
53
00:03:19,742 --> 00:03:22,245
and there sits two
full-grown men doing nothing.
54
00:03:22,286 --> 00:03:25,414
Well, they wouldn't volunteer
for anything. They're not the type.
55
00:03:25,456 --> 00:03:27,856
They don't know it, but they're
just about to be conscripted.
56
00:03:33,757 --> 00:03:35,717
Haven't you two got jobs to do?
57
00:03:35,759 --> 00:03:38,094
No. We're not looking
for none neither.
58
00:03:38,134 --> 00:03:41,221
Listen, I told the both of you
when you joined up for this outfit
59
00:03:41,263 --> 00:03:44,449
that you'd have the same responsibility
to this train as anybody else.
60
00:03:44,473 --> 00:03:47,644
Well, you see,
Ted Garner's paying us,
61
00:03:47,683 --> 00:03:50,621
so we figure it's only right
to do what he tells us to.
62
00:03:50,645 --> 00:03:53,397
Ted Garner's not running
this train, I am.
63
00:03:53,440 --> 00:03:55,485
Kinda chesty, ain't ya?
64
00:03:55,526 --> 00:03:58,613
Listen, let me tell you
a couple of things, mister.
65
00:03:58,655 --> 00:04:01,866
Oh, now, Major, I didn't know
you were so short-handed.
66
00:04:01,908 --> 00:04:05,829
Why, I'll give you my word that Burke
here'll do anything you want him to do.
67
00:04:05,872 --> 00:04:08,416
Oh, he will, will he? Sure will.
68
00:04:08,452 --> 00:04:11,414
All right, Burke,
you go find Darryl Simpson
69
00:04:11,456 --> 00:04:13,500
and get up in them hills
and cut some firewood.
70
00:04:13,575 --> 00:04:16,078
Seems to me you're
mighty generous
71
00:04:16,120 --> 00:04:19,345
with your partner's services, but
I'm in no mood for jokes tonight.
72
00:04:19,369 --> 00:04:21,538
I'm gonna walk away from here.
73
00:04:21,579 --> 00:04:24,444
When I look back, I want to
see you over there at that forge,
74
00:04:24,468 --> 00:04:26,488
pumping. Yes, sir, Major.
75
00:04:26,512 --> 00:04:30,016
I'm glad to volunteer.
Happy to be part of your work.
76
00:04:31,682 --> 00:04:33,722
What are you trying to do,
get us kicked out of here
77
00:04:33,761 --> 00:04:35,699
before we get our hands
on that money?
78
00:04:35,723 --> 00:04:37,697
I don't like the way
he gives orders.
79
00:04:37,721 --> 00:04:40,765
Anybody's think he was the
only one who was in the army.
80
00:04:40,807 --> 00:04:42,705
He didn't desert.
81
00:04:42,729 --> 00:04:44,833
If you were aiming to pump that
forge, you're going the wrong way.
82
00:04:44,857 --> 00:04:46,817
I know which way I'm going.
83
00:04:46,859 --> 00:04:49,205
I'm just gonna wander
by the Garner wagon
84
00:04:49,229 --> 00:04:51,231
and check on
the little new bride.
85
00:04:51,273 --> 00:04:53,443
I need a little inspiration
before I go to work.
86
00:04:53,486 --> 00:04:55,196
I'll come with you.
87
00:04:55,238 --> 00:04:57,223
If there's any money
around, I'll smell it.
88
00:04:57,247 --> 00:05:00,185
That's the only
inspiration I want. Uh-uh.
89
00:05:00,209 --> 00:05:02,211
Three's a crowd.
90
00:05:05,916 --> 00:05:08,486
Get 'em straightened out?
91
00:05:08,510 --> 00:05:10,554
Oh, I don't know.
92
00:05:10,595 --> 00:05:12,828
Just seems like a doggone shame,
93
00:05:12,852 --> 00:05:15,730
pair of nice kids like them
saddling with two birds like those.
94
00:05:15,772 --> 00:05:18,150
Well, they needed
a driver real quick.
95
00:05:18,261 --> 00:05:20,430
You know, and that's
another thing.
96
00:05:20,472 --> 00:05:23,002
The very next morning,
after Garner's regular driver
97
00:05:23,026 --> 00:05:25,196
got hisself killed
in that saloon brawl,
98
00:05:25,238 --> 00:05:27,949
those two showed up
looking for the job.
99
00:05:28,024 --> 00:05:30,568
If that sounds like
I got a suspicious mind,
100
00:05:30,610 --> 00:05:32,821
well, I got one.
101
00:05:51,798 --> 00:05:53,925
Oh! You startled me.
102
00:05:53,966 --> 00:05:56,886
Well, I'm sorry. I'm
sure sorry, Mrs. Garner.
103
00:05:56,928 --> 00:05:58,972
Uh, is your husband around?
104
00:05:59,012 --> 00:06:01,681
He's helping
Mr. Clegg. Oh. Uh-huh.
105
00:06:03,604 --> 00:06:06,691
Mm. That coffee I smell?
106
00:06:06,733 --> 00:06:10,445
Would you like a cup? I
sure would. I sure would.
107
00:06:10,482 --> 00:06:13,945
I don't imagine the major
will mind if I rest a spell.
108
00:06:13,987 --> 00:06:17,241
Oh, you men have been working
so hard, I'm sure he won't mind.
109
00:06:19,322 --> 00:06:22,034
I've found that a man
can do just so much work.
110
00:06:23,955 --> 00:06:25,748
Hey.
111
00:06:25,790 --> 00:06:28,610
This is mighty fine
coffee, miss. Missus.
112
00:06:28,634 --> 00:06:32,441
This is mighty fine coffee
for a young bride, missus.
113
00:06:34,193 --> 00:06:36,421
You know, that husband
of yours is a lucky man.
114
00:06:36,445 --> 00:06:38,448
A pretty wife who can cook
115
00:06:38,511 --> 00:06:41,722
and two wagon loads of
enough merchandise to make him
116
00:06:41,764 --> 00:06:44,642
the most successful
businessman in the whole west.
117
00:06:44,684 --> 00:06:47,187
Yes, sir. He is sure lucky.
118
00:06:47,229 --> 00:06:48,939
He's brave, too,
119
00:06:48,980 --> 00:06:51,941
to risk everything
on a trip like this.
120
00:06:51,983 --> 00:06:54,528
We hadn't thought
of it as a risk.
121
00:06:55,986 --> 00:06:57,840
No.
122
00:06:57,864 --> 00:06:59,699
No, you wouldn't, at your age.
123
00:06:59,740 --> 00:07:02,118
'Cause you got your
whole life full ahead of you.
124
00:07:02,159 --> 00:07:04,204
Everything's all fine.
125
00:07:06,124 --> 00:07:09,419
You know, Mr. Garner sort of
126
00:07:09,458 --> 00:07:12,421
reminds me of myself
when I was his age.
127
00:07:12,464 --> 00:07:16,051
A real leader amongst
men for such a young chap.
128
00:07:16,093 --> 00:07:17,887
I've wondered about you.
129
00:07:17,925 --> 00:07:19,696
Hmm? Do you mind?
130
00:07:19,720 --> 00:07:23,599
Oh, no, no. There's nothing
much to wonder about.
131
00:07:23,638 --> 00:07:26,869
I came west when I was
about your husband's age.
132
00:07:26,893 --> 00:07:28,978
I was in the first gold rush.
133
00:07:29,021 --> 00:07:31,523
I made a little, lost a lot.
134
00:07:31,565 --> 00:07:34,067
And then pretty soon
I wasn't so young anymore.
135
00:07:35,540 --> 00:07:37,876
There were a lot like me.
I wasn't alone.
136
00:07:37,947 --> 00:07:41,367
My father was in the first gold
rush. He was killed out here.
137
00:07:41,409 --> 00:07:44,914
Oh, now, that's too bad.
138
00:07:44,956 --> 00:07:47,554
Well, it was a rough
country and rough times.
139
00:07:47,578 --> 00:07:50,205
Not so bad now. A lot safer.
140
00:07:50,247 --> 00:07:52,626
More peaceful. All you
need's a bit of courage.
141
00:07:52,667 --> 00:07:55,712
'Course, uh, don't hurt none
142
00:07:55,754 --> 00:07:57,917
if you've got some
silver in your sock.
143
00:08:02,924 --> 00:08:05,259
Yes, sir, Mr. Garner's
gonna do all right.
144
00:08:05,301 --> 00:08:06,928
Pretty wife,
145
00:08:06,969 --> 00:08:09,056
money in his sock...
146
00:08:09,095 --> 00:08:11,598
Even if he hasn't got money,
he'll still do all right.
147
00:08:13,810 --> 00:08:17,273
Well, thanks for the coffee.
148
00:08:29,158 --> 00:08:31,243
What's he hanging
around you for?
149
00:08:31,285 --> 00:08:34,039
He just needed a rest, so
I gave him a cup of coffee.
150
00:08:34,084 --> 00:08:36,962
I wish you wouldn't encourage
him. You're too trusting.
151
00:08:37,003 --> 00:08:39,269
I like him. I think he's nice.
152
00:08:39,293 --> 00:08:43,109
Men are always nice to girls
when they want something.
153
00:08:43,133 --> 00:08:45,612
You admit men find me alluring?
154
00:08:45,636 --> 00:08:47,680
Now, what do you know about men?
155
00:08:47,714 --> 00:08:50,259
Raised by a doting mother
and an old maid aunt.
156
00:08:50,301 --> 00:08:52,512
What could they
tell you about men?
157
00:08:52,553 --> 00:08:55,115
I think I know about you.
158
00:08:55,139 --> 00:08:57,184
I guess you do.
159
00:09:03,097 --> 00:09:05,600
Ma'am, like this.
Fold it over here
160
00:09:05,642 --> 00:09:08,020
and then fold it
towards one another.
161
00:09:11,988 --> 00:09:14,157
How's it look to you
back there, Bill?
162
00:09:14,190 --> 00:09:17,152
Well, not so good. That McCaskell
wagon's in real bad shape.
163
00:09:17,193 --> 00:09:19,504
All the spokes in
every wheel are loose.
164
00:09:19,528 --> 00:09:21,882
They are, huh? Just soak 'em
in the creek. That's all we can do.
165
00:09:21,906 --> 00:09:25,142
You think we can make it
out in a week? We've got to.
166
00:09:25,166 --> 00:09:27,293
A few days this time of
year makes a difference
167
00:09:27,335 --> 00:09:29,255
between life and death
to this whole outfit
168
00:09:29,330 --> 00:09:31,291
once we get up
in that high country.
169
00:09:31,332 --> 00:09:33,692
Keep 'em going, will you? Right.
170
00:09:33,716 --> 00:09:35,718
I'll help you with that.
171
00:12:09,446 --> 00:12:12,450
Whitey. You could've
got yourself killed!
172
00:12:12,492 --> 00:12:15,020
Shut up. We're getting out of
here. What are you talking about?
173
00:12:15,044 --> 00:12:17,522
You heard me. I said we're
getting out of here right now.
174
00:12:17,546 --> 00:12:19,312
Have you gone loco? You think
I'd walk out on a deal like this?
175
00:12:19,336 --> 00:12:21,339
I tell you, something's come up.
176
00:12:21,380 --> 00:12:24,050
And don't forget, I'm
still giving the orders.
177
00:12:24,086 --> 00:12:26,689
You're giving orders, and all we've
got is a half a bottle of whiskey.
178
00:12:26,713 --> 00:12:28,990
We'll do all right.
I'll think of something.
179
00:12:29,014 --> 00:12:31,391
Well, I like this one.
I don't want anything else.
180
00:12:31,433 --> 00:12:33,871
There's a whole heap of dough
stashed in that there wagon.
181
00:12:33,895 --> 00:12:35,897
Where will we find
another stake like that?
182
00:12:35,939 --> 00:12:38,108
We'll find it someplace
else. That's final.
183
00:12:38,180 --> 00:12:40,391
You're either taut
or you're tight.
184
00:12:40,432 --> 00:12:42,877
We'll talk about this
in the morning.
185
00:12:42,901 --> 00:12:44,236
Good night.
186
00:13:10,917 --> 00:13:12,877
What's the matter, Malloy?
Keep pumping.
187
00:13:12,919 --> 00:13:14,713
You want those shoes
to get cold?
188
00:13:14,754 --> 00:13:16,756
Pump it yourself.
189
00:13:34,617 --> 00:13:37,662
Hey, that's a real old
Bible you got there.
190
00:13:37,704 --> 00:13:40,081
It's been in my family
for a long time.
191
00:13:40,121 --> 00:13:42,791
Oh, it's your family
Bible, hmm? Mm-hmm.
192
00:13:45,362 --> 00:13:47,447
You know,
193
00:13:47,489 --> 00:13:49,601
you told me
your father was killed
194
00:13:49,625 --> 00:13:51,604
in the first gold rush.
195
00:13:51,628 --> 00:13:53,672
How'd he die?
196
00:14:00,412 --> 00:14:02,373
You look tired, Major.
197
00:14:02,414 --> 00:14:05,078
Don't you think you
ought to get some sleep?
198
00:14:05,102 --> 00:14:09,024
Your concern for my health,
Mr. Wooster, is really touching.
199
00:14:09,061 --> 00:14:12,148
I wasn't thinking about your health,
but I know how grumpy you get.
200
00:14:26,063 --> 00:14:28,565
Malloy, you know gol'
darn well we're fightin' time.
201
00:14:28,607 --> 00:14:30,567
Why don't you stick
to your job, will ya?
202
00:14:30,609 --> 00:14:33,356
Yes, sir. Gol' darn it.
203
00:14:33,380 --> 00:14:36,175
That fellow bothering you?
204
00:14:36,216 --> 00:14:38,594
No, he just wanted to talk.
205
00:14:38,633 --> 00:14:41,763
It was the strangest thing.
I was reading my Bible,
206
00:14:41,804 --> 00:14:44,891
and he came in and started
asking me questions about it.
207
00:14:44,998 --> 00:14:46,834
About your Bible?
208
00:14:48,049 --> 00:14:50,009
It's a nice, old one.
209
00:14:50,051 --> 00:14:53,012
And then all of a sudden he started
asking me questions about my father,
210
00:14:53,086 --> 00:14:56,382
what I knew about him
and where he was killed.
211
00:14:56,424 --> 00:14:58,160
George Clampett, huh?
212
00:14:58,184 --> 00:15:00,561
That was my father. Oh?
213
00:15:00,603 --> 00:15:02,730
He was a pretty famous
man in California.
214
00:15:02,772 --> 00:15:05,234
He was head of the
vigilantes and town marshal.
215
00:15:05,266 --> 00:15:08,075
I thought you told me that
you never knew your father.
216
00:15:08,099 --> 00:15:10,935
No, he left for the gold fields
a short time before I was born.
217
00:15:10,977 --> 00:15:13,021
He was gonna send
for Mother and me.
218
00:15:13,063 --> 00:15:14,749
He never did, huh?
219
00:15:14,773 --> 00:15:17,085
No, he was shot by a drunk.
220
00:15:17,109 --> 00:15:19,361
That's all we know
from the letter we got.
221
00:15:19,403 --> 00:15:21,739
Oh, that's too bad.
I'm sorry to hear that.
222
00:15:21,781 --> 00:15:24,925
I only hope that the man that
killed him got what he deserved.
223
00:15:24,949 --> 00:15:26,909
I hope he did too.
224
00:15:26,951 --> 00:15:28,954
Excuse me.
225
00:15:40,303 --> 00:15:42,764
Bill, how about
that Clegg wagon?
226
00:15:42,806 --> 00:15:46,298
It's got a split tongue and it
could use some spare double trees.
227
00:15:46,322 --> 00:15:49,242
I think I saw some ash
saplings down by the creek.
228
00:15:49,306 --> 00:15:51,766
You might cut a few.
They looked straight.
229
00:15:51,808 --> 00:15:54,591
After you get through breakfast,
get Bill Dye to work on them.
230
00:15:54,615 --> 00:15:57,535
That broken leg of his won't
keep him from using a draw knife.
231
00:15:57,577 --> 00:15:59,435
All right.
232
00:15:59,459 --> 00:16:02,130
Hey, Bill, does the
name George Clampett
233
00:16:02,171 --> 00:16:04,382
mean anything to you?
234
00:16:04,491 --> 00:16:06,326
Hmm-mm. No.
235
00:16:06,367 --> 00:16:08,495
Major, we had a Roy
Clampett in the outfit with us.
236
00:16:08,534 --> 00:16:10,412
Oh, that was Roy
Crawford, you knot head!
237
00:16:10,454 --> 00:16:12,206
I guess it was.
238
00:16:12,247 --> 00:16:13,944
MAN: Gold!
239
00:16:13,968 --> 00:16:16,137
Gold!
240
00:16:16,179 --> 00:16:19,545
What in the blue bla...
241
00:16:19,569 --> 00:16:20,945
Gold!
242
00:16:20,987 --> 00:16:23,197
Gold!
243
00:16:23,308 --> 00:16:24,809
Come on.
244
00:16:24,851 --> 00:16:27,897
Gold! Gold!
245
00:16:27,939 --> 00:16:29,894
What the devil's
the matter with you, man?
246
00:16:29,918 --> 00:16:32,463
Down there! It's gold!
Whitey Burke found gold!
247
00:16:32,504 --> 00:16:34,944
Give me a shovel.
Hey, that's my shovel!
248
00:16:34,968 --> 00:16:38,638
Get back! I'll split
your skull, you... Gold!
249
00:16:38,747 --> 00:16:40,499
What do you want to do,
start a stampede?
250
00:16:42,210 --> 00:16:44,292
Looks like
he already has, Major.
251
00:16:44,316 --> 00:16:47,128
You couldn't keep your big mouth
shut, could you? I didn't think...
252
00:16:47,152 --> 00:16:50,490
That's the trouble where gold
is concerned! Nobody thinks!
253
00:16:50,597 --> 00:16:53,600
Come on, stay back! There's
no use going down there!
254
00:16:55,654 --> 00:16:57,531
Hold it!
255
00:16:59,293 --> 00:17:01,670
Tim, what are you doing?
256
00:17:01,712 --> 00:17:04,652
There's gold, honey! We're
rich, soon as we find it.
257
00:17:04,676 --> 00:17:06,679
We're rich!
258
00:17:08,590 --> 00:17:10,551
Back to your wagons!
259
00:17:26,785 --> 00:17:29,079
Come back here, you galoots!
260
00:17:29,123 --> 00:17:31,668
Listen to me, you numbskulls!
261
00:17:48,285 --> 00:17:51,329
Just look at those
birds down there.
262
00:17:51,371 --> 00:17:53,623
Not a one of 'em
know what they're doin'.
263
00:17:53,668 --> 00:17:55,754
Scratchin' around like
a bunch of chickens.
264
00:17:55,796 --> 00:17:57,798
I'd like to have me
some of that yellow stuff.
265
00:17:57,840 --> 00:18:00,426
Why don't you go
on down there with 'em?
266
00:18:00,500 --> 00:18:03,242
Stay there till the snow gets
up to that turkey neck of yours?
267
00:18:03,266 --> 00:18:05,768
Hey, Hawks, do you suppose a man
268
00:18:05,810 --> 00:18:07,611
could haul a load of
that gravel to Sacramento
269
00:18:07,635 --> 00:18:09,355
and wash it out while
sitting by the fire?
270
00:18:10,442 --> 00:18:12,445
No, I guess he couldn't.
271
00:18:15,148 --> 00:18:19,096
Not a dad-blasted bit of work done
on those wagons in the last three hours.
272
00:18:19,120 --> 00:18:22,458
The only man
in camp is Bill Dye.
273
00:18:22,499 --> 00:18:24,918
The only reason he's in
camp is he's got a busted leg.
274
00:18:30,473 --> 00:18:32,516
How you gonna get
'em back to work?
275
00:18:32,558 --> 00:18:35,338
How the devil do I know?
276
00:18:35,362 --> 00:18:37,657
I'm tired of yelling
at them, that's all.
277
00:18:37,699 --> 00:18:41,745
Let 'em cool off, and we
can talk some sense into 'em.
278
00:18:43,292 --> 00:18:46,272
It would have to be a
man like Burke, wouldn't it?
279
00:18:46,296 --> 00:18:49,758
All the decent, deserving
people in this train,
280
00:18:49,822 --> 00:18:53,118
and that Burke has to be
the one that finds gold.
281
00:18:55,080 --> 00:18:57,248
Ah, there's just no way.
282
00:19:00,709 --> 00:19:02,479
Look what I got!
283
00:19:02,503 --> 00:19:04,650
A dollar a drink, boys!
A dollar a drink!
284
00:19:04,674 --> 00:19:08,052
I just opened up a
saloon! Ha, ha, ha!
285
00:19:08,095 --> 00:19:10,889
Hey.
286
00:19:10,928 --> 00:19:12,888
That one's on the house.
287
00:19:12,930 --> 00:19:15,140
Come on, Radford, aren't
you gonna stake a claim?
288
00:19:15,183 --> 00:19:18,145
No, you dig it and
I'll win it. Whoo-hoo!
289
00:19:18,187 --> 00:19:21,335
Ted? Ted!
290
00:19:21,359 --> 00:19:23,486
Later, honey. But Ted...
291
00:19:23,562 --> 00:19:26,316
I'm gonna dig you up a gold-plated
coach and six white horses.
292
00:19:38,209 --> 00:19:40,796
What do you think, Darryl?
How about a little blackjack?
293
00:19:40,871 --> 00:19:44,875
If you only had some dancing
girls. Come on, Darryl, old boy.
294
00:19:46,913 --> 00:19:50,626
It's just like old times,
ain't it, Whitey?
295
00:19:50,699 --> 00:19:54,185
Hey, Whitey, remember
Rush Creek that winter?
296
00:19:54,209 --> 00:19:56,461
You'd have died if it
hadn't been for me.
297
00:19:58,172 --> 00:19:59,841
Remember, Whitey?
298
00:19:59,880 --> 00:20:02,842
I saved your life that time.
It wasn't the only time either.
299
00:20:02,883 --> 00:20:05,971
Whitey, let me see it
again, will ya?
300
00:20:06,076 --> 00:20:08,162
Huh? Come on.
301
00:20:08,204 --> 00:20:10,206
Let me see it.
302
00:20:11,914 --> 00:20:15,328
Oh, look at it! Look at it!
303
00:20:15,352 --> 00:20:17,396
You know it's got a smell to it.
304
00:20:17,438 --> 00:20:19,705
Just look at that!
305
00:20:19,729 --> 00:20:23,042
Liquor and women and Frisco
and all the food a man can eat!
306
00:20:23,066 --> 00:20:25,569
You'd do anything for gold.
307
00:20:25,679 --> 00:20:27,598
Wouldn't you, Malloy?
308
00:20:27,640 --> 00:20:30,468
Still think we ought
to pull out of here?
309
00:20:30,492 --> 00:20:34,393
Pull out of here? What are
you talking about? We got gold!
310
00:20:34,417 --> 00:20:38,046
You mean I've got gold,
311
00:20:38,088 --> 00:20:39,840
don't you?
312
00:20:39,945 --> 00:20:41,696
Oh, Whitey!
313
00:20:41,738 --> 00:20:43,899
We're partners.
Always have been.
314
00:20:43,923 --> 00:20:45,592
It's share and share alike.
315
00:20:45,633 --> 00:20:47,738
Look, besides, Whitey,
316
00:20:47,762 --> 00:20:50,389
we can make a claim
for two with me in it.
317
00:20:50,425 --> 00:20:54,053
Aw, stop crawling.
I'll cut you in.
318
00:20:54,163 --> 00:20:56,141
That's a good boy, Whitey.
319
00:20:56,165 --> 00:20:58,310
Now, go and stake
your own claim.
320
00:20:58,334 --> 00:21:00,628
Sure. Sure.
321
00:21:14,772 --> 00:21:16,774
What's he think he's doing?
322
00:21:19,234 --> 00:21:21,194
What are you up to, Malloy?
323
00:21:21,236 --> 00:21:23,297
That's my claim
you're staking out.
324
00:21:23,321 --> 00:21:25,907
I don't see any stakes
around here that ain't mine.
325
00:21:25,951 --> 00:21:28,718
I've been marking here for a half
hour. You're 15, 20 feet into my claim.
326
00:21:28,742 --> 00:21:32,120
Listen. Montgomery,
you get off this claim,
327
00:21:32,162 --> 00:21:33,773
or I'll kill you legally.
328
00:21:33,797 --> 00:21:36,050
This is my claim,
and I staked it out.
329
00:21:36,091 --> 00:21:38,010
I was here first.
330
00:21:38,052 --> 00:21:39,929
The law doesn't care
who was here first.
331
00:21:40,034 --> 00:21:41,953
The law wants to know
who staked out first.
332
00:21:41,995 --> 00:21:45,708
Malloy, you're a
crook. Get off my claim.
333
00:22:01,753 --> 00:22:04,613
You put that down! What
are you doing on our claim?!
334
00:22:04,637 --> 00:22:06,639
Didn't you see that mark?
335
00:22:06,681 --> 00:22:09,309
Oh, oh, Natalie,
Mrs. Garner, please.
336
00:22:09,415 --> 00:22:12,335
I didn't know it was you, please.
I wouldn't have yelled at you.
337
00:22:12,376 --> 00:22:15,379
I just had to make the
mark... Please, Natalie.
338
00:22:18,058 --> 00:22:19,503
I didn't know...
339
00:22:19,527 --> 00:22:23,173
What kind of Injun sign
she got on you?
340
00:22:23,197 --> 00:22:25,993
She's none of
your business, Burke.
341
00:22:26,099 --> 00:22:28,963
She's a good-looking girl,
but she's not your type.
342
00:22:28,987 --> 00:22:30,739
Shut up, Burke.
343
00:22:30,780 --> 00:22:34,035
When we get all that gold, you'll
be able to buy them by the dozen.
344
00:22:35,374 --> 00:22:37,209
Or maybe there's something else.
345
00:22:37,251 --> 00:22:39,211
No, that's right.
346
00:22:39,285 --> 00:22:41,413
I just like her looks.
347
00:22:43,698 --> 00:22:46,826
Then I'll be doing you a favor
when I get rid of her husband.
348
00:22:46,868 --> 00:22:49,518
You can't do that!
I mean, look...
349
00:22:49,542 --> 00:22:53,230
I mean, look, Whitey, we don't
need the thousand dollars anymore.
350
00:22:53,254 --> 00:22:55,965
'Course not.
Just like we don't need
351
00:22:56,039 --> 00:22:58,960
those wagons of his
anymore either.
352
00:22:58,997 --> 00:23:02,584
We'll sit here all winter
and eat gravel.
353
00:23:02,626 --> 00:23:05,046
Garner ain't important anymore.
354
00:23:05,086 --> 00:23:08,773
We've found gold. It's lying right here
in the ground waiting for us to pick it up.
355
00:23:08,797 --> 00:23:10,775
That's right.
356
00:23:10,799 --> 00:23:13,552
Just to pick it up.
357
00:23:13,592 --> 00:23:16,220
And I'm gonna make quite sure
358
00:23:16,261 --> 00:23:18,305
we get the chance.
359
00:23:22,393 --> 00:23:26,141
Gol' darn day gone.
Not a bit of work done.
360
00:23:26,165 --> 00:23:29,836
Lord knows how many more days
till they come to their senses.
361
00:23:29,940 --> 00:23:32,901
Well, don't just sit there!
Get up and work on that harness!
362
00:23:32,943 --> 00:23:35,631
In case you've forgotten, Major,
I'm supposed to be the cook.
363
00:23:35,655 --> 00:23:39,284
Why don't you change your
occupation? Might break the monotony.
364
00:23:39,322 --> 00:23:41,241
Since when does work
break the monotony of work?
365
00:23:41,282 --> 00:23:42,635
What?
366
00:23:42,659 --> 00:23:45,120
Nothing. I didn't say
nothin'. Just mumblin'.
367
00:23:45,163 --> 00:23:47,166
You never do say anything.
368
00:23:52,293 --> 00:23:54,984
They're still at it,
I suppose. Yep.
369
00:23:55,008 --> 00:23:57,593
And most of 'em are down
there trying to figure out
370
00:23:57,635 --> 00:23:59,778
how they're gonna spend the money
that they think they're gonna make.
371
00:23:59,802 --> 00:24:01,990
Some of 'em have already staked
out claims and started digging.
372
00:24:02,014 --> 00:24:04,266
You know a funny thing, Bill?
373
00:24:04,304 --> 00:24:06,533
There's only two of 'em know what
they're doing... Malloy and Burke.
374
00:24:06,557 --> 00:24:08,517
The rest wouldn't know gold
if they fell in it.
375
00:24:08,559 --> 00:24:11,479
Twelve hours ago, all those
fine people... just farmers.
376
00:24:11,518 --> 00:24:14,688
All they wanted to do was stick a
plowshare in the ground. Now look at 'em.
377
00:24:14,723 --> 00:24:17,726
You know, Major, it's
just like they all took sick.
378
00:24:17,767 --> 00:24:20,104
Yeah. Gold sick.
379
00:24:20,148 --> 00:24:22,191
Some get over it, some don't.
380
00:24:22,233 --> 00:24:23,860
What do you figure to do?
381
00:24:25,112 --> 00:24:27,198
What do I figure to do?
382
00:24:27,240 --> 00:24:29,680
I'm gonna take this train
on to California.
383
00:24:29,704 --> 00:24:32,516
Let 'em stay down there in
those rocks for a couple of nights.
384
00:24:32,540 --> 00:24:34,437
When they get cold enough and
blistered enough on their hands...
385
00:24:34,461 --> 00:24:37,005
Yeah, and you won't be
able to pry some of 'em loose.
386
00:24:37,047 --> 00:24:39,860
Then we'll leave 'em stay here,
by golly. We go on to California.
387
00:24:39,884 --> 00:24:42,344
And those that stay, they'll
never make it through the winter.
388
00:24:42,386 --> 00:24:44,347
'Course they won't.
389
00:24:44,393 --> 00:24:46,812
They'll freeze or they'll starve
390
00:24:46,854 --> 00:24:48,814
or... what's worse,
391
00:24:48,856 --> 00:24:51,377
the gol' darn fools will start
fighting among themselves
392
00:24:51,401 --> 00:24:53,546
and killing each other off.
393
00:24:53,570 --> 00:24:55,530
And I'll have to remember
the rest of my life
394
00:24:55,576 --> 00:24:57,453
I left 'em here.
395
00:25:00,434 --> 00:25:02,978
You know, Bill, they couldn't
give me the major's job.
396
00:25:03,020 --> 00:25:05,188
Yeah, me neither, Charlie.
397
00:25:05,299 --> 00:25:07,594
It's a lot like the army. How?
398
00:25:07,636 --> 00:25:10,743
Well, if you're gonna sacrifice
a platoon to save a regiment,
399
00:25:10,767 --> 00:25:12,977
well, you just do it.
400
00:25:13,019 --> 00:25:15,063
Come on. Let's go to
work. Maybe you're right.
401
00:25:20,749 --> 00:25:22,751
Hey, what's this?
You quitting mining?
402
00:25:25,164 --> 00:25:27,291
No, I'm gonna leave
that up to Ted.
403
00:25:27,333 --> 00:25:29,937
The way he's digging away, I
know he's gonna be hungry as a bear,
404
00:25:29,961 --> 00:25:31,773
so I came over
to fix him supper.
405
00:25:31,797 --> 00:25:33,590
That's good.
406
00:25:33,632 --> 00:25:36,009
Ted says he just knows
he's gonna find gold.
407
00:25:36,054 --> 00:25:38,282
He just wants things
for me, Major.
408
00:25:38,306 --> 00:25:40,454
That's all it is.
409
00:25:40,478 --> 00:25:43,565
Do you know what he said to me?
410
00:25:43,606 --> 00:25:45,762
He said that he was
gonna dig me up
411
00:25:45,786 --> 00:25:48,123
a solid gold coach
and six white horses.
412
00:25:49,625 --> 00:25:52,044
That's what he said, Major.
413
00:25:52,086 --> 00:25:54,004
Now, now. Here, here.
414
00:25:54,048 --> 00:25:57,094
Everything's gonna be all right.
415
00:25:59,475 --> 00:26:03,146
It was like he didn't even see
me, like he didn't want me around.
416
00:26:04,366 --> 00:26:06,409
You know, a man's
first sight of gold
417
00:26:06,451 --> 00:26:08,787
is sort of like snow
blindness, I guess.
418
00:26:08,821 --> 00:26:10,948
And then he told me
to leave him alone.
419
00:26:10,990 --> 00:26:13,577
Mr. Malloy came at me
like an animal.
420
00:26:13,618 --> 00:26:15,579
He was screaming at me.
421
00:26:15,621 --> 00:26:17,641
Don't you worry about that.
422
00:26:17,665 --> 00:26:21,073
You just go ahead and get
your husband's supper.
423
00:26:21,097 --> 00:26:24,350
You're a much more precious
nugget than he'll ever find around here,
424
00:26:24,429 --> 00:26:26,347
and I'm sure he knows that.
425
00:26:28,349 --> 00:26:30,352
Here.
426
00:26:31,396 --> 00:26:33,356
I'm sorry, Major Adams.
427
00:26:33,398 --> 00:26:36,694
Don't you worry. I'm going
down there and talk to him.
428
00:26:36,737 --> 00:26:39,364
You won't tell him that I cried.
429
00:26:41,126 --> 00:26:44,004
Nope. I won't tell him.
430
00:26:53,010 --> 00:26:54,511
Find anything, boy?
431
00:26:54,555 --> 00:26:56,265
No, but I will.
432
00:26:56,307 --> 00:27:00,061
I've seen richer dirt than that
under a gambler's fingernails.
433
00:27:00,104 --> 00:27:03,609
How do you figure to get water
up here? What do I need water for?
434
00:27:03,651 --> 00:27:07,363
You ever hear of a
sluice box or a rocker?
435
00:27:07,408 --> 00:27:10,913
You're never gonna get enough gold out of
here to amount to anything without water.
436
00:27:10,955 --> 00:27:13,207
Let me worry about that.
437
00:27:14,310 --> 00:27:16,312
Your wife says
your supper's ready.
438
00:27:35,624 --> 00:27:38,460
I want to talk to you two.
439
00:27:38,502 --> 00:27:40,448
You got a tongue; we got ears.
440
00:27:40,472 --> 00:27:43,476
I got a wagon train full of
people that are gonna be
441
00:27:43,517 --> 00:27:46,874
in bad trouble if I don't get 'em across
them mountains by the time the snow flies.
442
00:27:46,898 --> 00:27:50,402
Well, then, why don't
you just go on?
443
00:27:50,432 --> 00:27:53,978
I want you and Burke to help me get them
people back to work and on their wagons.
444
00:28:00,080 --> 00:28:01,724
What's gonna be in it for us?
445
00:28:01,748 --> 00:28:04,584
I just kind of
thought that maybe...
446
00:28:04,627 --> 00:28:07,214
helping prevent
another Donner party
447
00:28:07,256 --> 00:28:09,591
might be enough reward for you.
448
00:28:09,702 --> 00:28:11,704
Not for me, it won't.
449
00:28:11,746 --> 00:28:13,911
Listen, I know enough
about mining gold
450
00:28:13,935 --> 00:28:15,896
to know that
there's no gold here
451
00:28:15,938 --> 00:28:18,440
outside of the bottom
of that dry stream bed.
452
00:28:18,482 --> 00:28:20,985
Those folks up there are
just wasting their time,
453
00:28:21,027 --> 00:28:23,197
and you know it as well as I do.
454
00:28:23,239 --> 00:28:26,284
That's their privilege.
455
00:28:26,361 --> 00:28:29,350
There's only room enough here
for two claims,
456
00:28:29,374 --> 00:28:32,753
and you already got them staked
out. And we mean to keep 'em.
457
00:28:32,795 --> 00:28:35,256
Nobody's trying to
take them away from you.
458
00:28:35,301 --> 00:28:37,136
You got your markers down here.
459
00:28:37,177 --> 00:28:39,222
Go on in to Sacramento
and file on them
460
00:28:39,297 --> 00:28:41,299
and come back next
spring and work 'em.
461
00:28:41,341 --> 00:28:43,819
Maybe if I can get
you and Burke to leave,
462
00:28:43,843 --> 00:28:45,845
the rest of these folks
will leave with us.
463
00:28:47,273 --> 00:28:49,233
Maybe we don't
want 'em to leave.
464
00:28:49,272 --> 00:28:52,150
Maybe we got sort of
fond of their company.
465
00:28:52,191 --> 00:28:54,527
Maybe you've gotten sort of...
466
00:28:54,603 --> 00:28:57,148
fond of their supplies too.
467
00:28:57,190 --> 00:28:58,967
Oh, Major.
468
00:28:58,991 --> 00:29:02,369
Come a month or six weeks,
there'll be 20 feet of snow in here.
469
00:29:02,411 --> 00:29:04,581
If all these people
stay here with you,
470
00:29:04,618 --> 00:29:07,139
it'll just be a miracle if
any of you get out alive.
471
00:29:07,163 --> 00:29:08,497
I'll make it.
472
00:29:08,539 --> 00:29:10,499
You wouldn't if I was around.
473
00:29:10,573 --> 00:29:13,035
Oh? You know, Burke and me
474
00:29:13,077 --> 00:29:15,856
have got an awful lot of
friends around here right now.
475
00:29:15,880 --> 00:29:18,883
You see, we know all about
mining gold, and these good folks
476
00:29:18,927 --> 00:29:20,889
are counting on us
to teach them how.
477
00:29:20,930 --> 00:29:23,058
You want to try
and take on the whole
478
00:29:23,099 --> 00:29:26,186
wagon train yourself, Major?
479
00:29:26,230 --> 00:29:27,732
Maybe.
480
00:29:29,849 --> 00:29:31,893
Maybe I might.
481
00:29:36,074 --> 00:29:38,619
He's got all the
answers, ain't he?
482
00:29:38,660 --> 00:29:40,829
Yeah, except how to
get his wandering sheep
483
00:29:40,870 --> 00:29:42,789
back in the wagon train.
484
00:29:42,830 --> 00:29:44,833
How many do you think will stay?
485
00:29:44,912 --> 00:29:47,557
Oh, four or five wagons,
when you come right down to it.
486
00:29:47,581 --> 00:29:49,809
Some of them are
walking out already.
487
00:29:49,833 --> 00:29:52,354
With four or five wagons, we can
make it through the winter fine...
488
00:29:52,378 --> 00:29:54,339
if we had the right wagon.
489
00:29:54,383 --> 00:29:57,344
And if it was just you and
me eatin' them supplies.
490
00:29:57,386 --> 00:29:59,721
We'll have to pick and choose.
491
00:29:59,794 --> 00:30:02,297
Take old Darryl.
There ain't enough supplies
492
00:30:02,339 --> 00:30:04,550
in his wagon to feed
a starving crow.
493
00:30:04,591 --> 00:30:06,969
He's no good. Naw.
494
00:30:07,010 --> 00:30:10,078
Radford's a gambler. He'll
take a chance. Clegg, maybe.
495
00:30:10,102 --> 00:30:13,313
I was thinking of Ted Garner.
496
00:30:15,557 --> 00:30:17,744
Oh, forget about him.
497
00:30:17,768 --> 00:30:21,002
Why worry about a thousand dollars when
you're sitting on a gulch full of gold?
498
00:30:21,026 --> 00:30:24,780
For a smart guy,
you sure act stupid.
499
00:30:24,821 --> 00:30:27,074
I was thinking
of them two wagons.
500
00:30:27,116 --> 00:30:30,035
A whole grocery store.
501
00:30:30,144 --> 00:30:32,980
For the last time, the plans
we had for Garner are through!
502
00:30:33,022 --> 00:30:35,176
I'm getting tired
of your telling me!
503
00:30:35,200 --> 00:30:38,203
Who found the gold?
You want to argue with me?
504
00:30:41,463 --> 00:30:43,674
It ain't worth fighting about.
505
00:30:43,715 --> 00:30:45,235
Sure.
506
00:30:45,259 --> 00:30:47,177
It ain't worth fighting about.
507
00:30:52,494 --> 00:30:54,781
Ah, at least we're better
off than we were yesterday.
508
00:30:54,805 --> 00:30:56,932
Six more of them
came back last night.
509
00:30:56,974 --> 00:31:00,103
Yeah, the sorriest six in
the whole gol' darned train.
510
00:31:00,141 --> 00:31:04,228
What we need is men like
Montgomery and Clegg and Radford.
511
00:31:04,337 --> 00:31:06,965
Men that can do something.
512
00:31:07,007 --> 00:31:10,994
I just don't know how you figure
who's gonna stick with you and who ain't.
513
00:31:11,018 --> 00:31:13,562
I'd have just bet my life
that Clegg would be with us.
514
00:31:13,604 --> 00:31:16,816
Ted Garner was the most anxious
one on the train to get to California.
515
00:31:16,891 --> 00:31:19,352
Ah, that one.
516
00:31:19,393 --> 00:31:22,898
All he's interested in is showing his wife
how much money he can make for her.
517
00:31:22,940 --> 00:31:26,008
He stands a good chance getting
himself killed out there looking for gold.
518
00:31:26,032 --> 00:31:27,968
Yeah, he sure does.
519
00:31:27,992 --> 00:31:30,161
But you know, Bill,
kids these days,
520
00:31:30,191 --> 00:31:32,986
they don't seem to figure that
death's anywheres near 'em.
521
00:31:33,028 --> 00:31:35,572
Hmm. Guess I was
that way once too.
522
00:31:35,615 --> 00:31:38,786
Well, you keep these people
working the best you can.
523
00:31:38,827 --> 00:31:40,769
Come on, Charlie. I need you.
524
00:31:40,793 --> 00:31:43,004
Watch that meat. Yeah.
525
00:31:45,707 --> 00:31:48,753
Good morning, Mrs. Garner.
How's the young bride today?
526
00:31:48,795 --> 00:31:51,182
Fixing a little grub
for the groom?
527
00:31:51,206 --> 00:31:54,353
If he insists on staying down
there, I suppose he has to be fed.
528
00:31:54,377 --> 00:31:57,631
You oughtn't to talk like that. He's
found himself a good, rich claim.
529
00:31:57,673 --> 00:31:59,689
He'll be riding on to Californee
530
00:31:59,713 --> 00:32:02,424
in a wagon full of
nuggets. When, Mr. Burke?
531
00:32:02,466 --> 00:32:04,803
Mm, takes time.
532
00:32:04,846 --> 00:32:07,516
You can't pick gold
off trees, you know.
533
00:32:07,558 --> 00:32:10,852
Maybe a month or so. Mr. Malloy
doesn't think it'll be that easy.
534
00:32:10,891 --> 00:32:13,603
Oh? What'd he say? When?
535
00:32:13,645 --> 00:32:16,606
Last night he said that
Ted's claim wasn't much.
536
00:32:16,649 --> 00:32:18,901
There'd be some gold there,
but not near enough.
537
00:32:18,943 --> 00:32:21,655
Malloy doesn't know
mining like I do.
538
00:32:21,724 --> 00:32:24,922
I've seen a lot worse claims than
your husband's make a fortune.
539
00:32:24,946 --> 00:32:27,365
Malloy's a funny guy.
540
00:32:27,408 --> 00:32:29,368
What do you know
about Mr. Malloy?
541
00:32:29,406 --> 00:32:32,242
Oh, just about everything
there is to know. Why?
542
00:32:32,284 --> 00:32:35,663
Well, I kind of thought that he might
know something about my father.
543
00:32:35,740 --> 00:32:37,908
Oh, he might have.
He knew a lot of people.
544
00:32:37,950 --> 00:32:40,766
What was your father's
name? George Clampett.
545
00:32:40,790 --> 00:32:42,917
George Cl...
546
00:32:44,721 --> 00:32:46,557
I-I couldn't say.
547
00:32:46,598 --> 00:32:48,559
Did you want me to
help you with that?
548
00:32:48,600 --> 00:32:50,727
No, I can manage, thank you.
549
00:32:51,969 --> 00:32:53,929
George Clampett.
550
00:32:57,434 --> 00:32:59,603
George Clampett.
551
00:33:04,522 --> 00:33:06,441
♪
552
00:33:06,482 --> 00:33:09,153
Look at them greenhorns.
553
00:33:09,194 --> 00:33:12,114
Digging in more gold
than they'll ever find.
554
00:33:12,151 --> 00:33:14,486
That's rough. Well,
we'll dig it up again
555
00:33:14,561 --> 00:33:16,457
after we...
556
00:33:16,481 --> 00:33:19,359
after they ain't around
any longer, huh?
557
00:33:20,398 --> 00:33:22,317
Listen to me.
558
00:33:29,281 --> 00:33:30,908
Listen to me!
559
00:33:30,948 --> 00:33:33,202
Hey, take a look at this!
560
00:33:33,243 --> 00:33:35,871
Ha, ha, ha, ha! Take a
look at that! Let's see.
561
00:33:35,912 --> 00:33:39,999
Oh, big as a house. And some of
you were saying there wasn't much gold!
562
00:33:40,037 --> 00:33:42,999
Take a look at that! Ha, ha!
563
00:33:44,539 --> 00:33:46,643
Now, you listen to me!
564
00:33:46,667 --> 00:33:49,379
What's the matter with all of
you? Have you gone crazy?
565
00:33:49,413 --> 00:33:52,917
We know what you're gonna
say, Major. Save your breath.
566
00:33:52,958 --> 00:33:55,336
If you knew what
I was gonna say,
567
00:33:55,376 --> 00:33:58,505
you'd be back there working
on your outfit right this minute.
568
00:33:58,546 --> 00:34:00,632
I took a calculated risk
569
00:34:00,669 --> 00:34:02,671
holing up here for over a week.
570
00:34:02,712 --> 00:34:05,320
I know that there's snow country
up in those mountains ahead,
571
00:34:05,344 --> 00:34:08,931
and I know how quickly
those passes can fill up.
572
00:34:08,972 --> 00:34:12,518
You people all know what
kind of shape your gear is in,
573
00:34:12,559 --> 00:34:16,022
and you know what it's gonna
take to fix it so we can go on.
574
00:34:16,096 --> 00:34:18,181
Who wants to go on?
575
00:34:18,223 --> 00:34:19,957
Anybody does with any sense.
576
00:34:19,981 --> 00:34:22,110
Anybody does that wants to live.
577
00:34:22,151 --> 00:34:24,278
Anybody does that
knows the difference
578
00:34:24,320 --> 00:34:27,740
between a calculated risk
and plain suicide!
579
00:34:27,783 --> 00:34:30,036
I guess you people don't know
580
00:34:30,066 --> 00:34:32,110
what these mountains
are like in the wintertime.
581
00:34:32,152 --> 00:34:33,713
Well, I do!
582
00:34:33,737 --> 00:34:35,714
I've wintered out here before.
583
00:34:35,738 --> 00:34:40,392
Anyone who makes his
mind up to it can stick it out.
584
00:34:40,416 --> 00:34:43,919
I think Burke's right. We
stick together, we'll make out.
585
00:34:43,961 --> 00:34:46,172
You'll make out, all right.
586
00:34:46,247 --> 00:34:49,385
Just like the Donner party.
587
00:34:49,409 --> 00:34:52,287
Well, sometime when
you're thinking about it,
588
00:34:52,328 --> 00:34:54,957
you better start thinking
about what you're gonna eat
589
00:34:55,000 --> 00:34:58,563
after you've eaten your
horses and your harness!
590
00:34:58,587 --> 00:35:01,339
What's a little cold weather
to a field full of gold?
591
00:35:01,376 --> 00:35:04,338
I know there's a field
full of gold there,
592
00:35:04,380 --> 00:35:07,133
and it'll still be
there next spring.
593
00:35:07,177 --> 00:35:09,971
And those that want to
come and dig it up
594
00:35:10,012 --> 00:35:12,241
are gonna have to move
your cold bones
595
00:35:12,265 --> 00:35:14,184
out of the way
before they can dig!
596
00:35:15,903 --> 00:35:18,717
Now, let me tell you something,
597
00:35:18,741 --> 00:35:21,452
and I'm gonna tell you
for the last time.
598
00:35:21,522 --> 00:35:24,358
I'm taking these wagons
on to California,
599
00:35:24,400 --> 00:35:26,755
whether there's one
of them or all of them.
600
00:35:26,779 --> 00:35:28,740
It doesn't make
any difference to me.
601
00:35:28,782 --> 00:35:31,516
If you want to come along,
602
00:35:31,540 --> 00:35:34,376
now's the time to come
and get your outfits fixed.
603
00:35:34,418 --> 00:35:37,547
You're asking us to
walk away from a fortune!
604
00:35:37,624 --> 00:35:39,601
It's not like "maybe
there's gold here."
605
00:35:39,625 --> 00:35:42,270
There is gold here.
We've all found it.
606
00:35:42,294 --> 00:35:44,440
It'll still be there
next spring.
607
00:35:44,464 --> 00:35:46,424
Don't you understand?
608
00:35:46,466 --> 00:35:48,593
I've got no ax to grind.
609
00:35:48,635 --> 00:35:50,887
I didn't even stake a claim.
610
00:35:50,923 --> 00:35:54,010
I just hate to see
people like you
611
00:35:54,052 --> 00:35:56,596
freeze to death
and starve to death
612
00:35:56,636 --> 00:35:58,513
when it's not necessary.
613
00:35:58,554 --> 00:36:01,016
I'm going,
614
00:36:01,055 --> 00:36:03,766
and any of you that
want to come along
615
00:36:03,808 --> 00:36:06,435
make up your minds right now!
616
00:36:23,371 --> 00:36:25,082
Let 'em go.
617
00:36:25,125 --> 00:36:27,211
It'll leave that much
more for the rest of us.
618
00:36:27,253 --> 00:36:29,147
Mighty poor pickin's, though.
619
00:36:29,171 --> 00:36:31,131
Burke here's got
the prime claim.
620
00:36:31,168 --> 00:36:33,505
You've gotta work fast.
621
00:36:33,547 --> 00:36:36,758
There's enough gold
around here for everybody.
622
00:36:36,801 --> 00:36:40,221
You stick around, and we'll
show you how to dig it out.
623
00:36:40,258 --> 00:36:42,510
You make it sound easy.
624
00:36:42,552 --> 00:36:44,303
Why shouldn't he?
625
00:36:44,345 --> 00:36:47,682
He's got the best claim,
him and Malloy.
626
00:36:47,724 --> 00:36:49,978
Most of it's mine, by rights.
627
00:36:50,010 --> 00:36:52,263
Now and then everybody
gets high-carded.
628
00:36:52,304 --> 00:36:55,492
Maybe, but everybody
minds a stacked deck.
629
00:36:55,516 --> 00:36:59,104
It's not gonna leap out of
the gravel into our pockets.
630
00:37:01,352 --> 00:37:03,521
That's all right.
There's no hard feelings.
631
00:37:03,563 --> 00:37:05,691
You go on and work
on your outfit.
632
00:37:08,604 --> 00:37:11,231
Well, I'm glad to see you
folks made up your minds.
633
00:37:14,730 --> 00:37:17,542
Ted Garner's staying.
634
00:37:17,566 --> 00:37:19,544
Yeah, I figured he would.
635
00:37:19,568 --> 00:37:21,545
I won't let him.
He's got to leave.
636
00:37:21,569 --> 00:37:23,696
You ain't gonna do
a thing to stop him.
637
00:37:23,738 --> 00:37:25,885
If I have to drive him out of
here at gunpoint, he's leaving.
638
00:37:25,909 --> 00:37:29,538
I say he's not. Yes, he
is. You won't stop me.
639
00:37:29,580 --> 00:37:31,123
Get that shovel...
640
00:37:31,163 --> 00:37:33,582
What'll you suppose
young Garner's bride will do
641
00:37:33,624 --> 00:37:36,024
if I told her I know what really
happened to George Clampett?
642
00:37:37,390 --> 00:37:40,059
You didn't think
I'd find out, did you?
643
00:37:40,135 --> 00:37:43,472
Well, I have found out,
it gives me the whip end.
644
00:37:43,513 --> 00:37:46,935
From now on, you'll take
orders from me, Mr. Malloy,
645
00:37:47,011 --> 00:37:50,411
or else me and that girl
646
00:37:50,435 --> 00:37:52,747
will have a little talk.
647
00:37:52,771 --> 00:37:55,232
Now, look, Whitey...
648
00:37:55,277 --> 00:37:58,572
You offer Garner whatever
whatever it is you have to leave,
649
00:37:58,614 --> 00:38:01,182
and I'll offer him gold to stay,
650
00:38:01,206 --> 00:38:04,562
and I'll still have that
little talk up my sleeve.
651
00:38:04,586 --> 00:38:08,256
You so much as breathe the
name of George Clampett to that girl,
652
00:38:08,334 --> 00:38:11,546
I'll kill you before you draw
another stinkin' breath.
653
00:38:17,094 --> 00:38:19,305
There is gold here. Look at it.
654
00:38:19,347 --> 00:38:21,954
Eight, 10, 20
dollars' worth, maybe.
655
00:38:21,978 --> 00:38:24,773
All I had to do was pick it up.
656
00:38:24,811 --> 00:38:27,147
You dug all day for this?
657
00:38:27,189 --> 00:38:29,149
Oh, I'll get better.
658
00:38:29,191 --> 00:38:32,111
Burke'll teach me.
Just give me a month.
659
00:38:32,152 --> 00:38:34,113
A month?
660
00:38:34,154 --> 00:38:36,101
You don't believe Major Adams.
661
00:38:36,125 --> 00:38:38,461
In a month, it's
gonna be too late.
662
00:38:40,828 --> 00:38:42,831
I want you to go on
with the wagon train.
663
00:38:42,872 --> 00:38:45,083
Without you?
664
00:38:46,167 --> 00:38:48,145
It'll only be for a month or so.
665
00:38:48,169 --> 00:38:50,405
You and I have got
a lifetime together.
666
00:38:50,429 --> 00:38:53,266
Just give me a month
to get all the gold I can.
667
00:38:53,308 --> 00:38:56,853
You know, what Major
Adams says makes good sense.
668
00:38:56,896 --> 00:38:59,149
If I were you two,
I'd go with the wagons.
669
00:38:59,191 --> 00:39:00,693
Why don't you go on, then?
670
00:39:00,766 --> 00:39:03,185
Me? I got no wife.
671
00:39:03,227 --> 00:39:06,063
I got no wagons. Only
myself to worry about.
672
00:39:06,142 --> 00:39:08,595
The more people you can
talk out of leaving, the more gold
673
00:39:08,619 --> 00:39:09,688
you'll have for yourself.
674
00:39:09,730 --> 00:39:13,090
Listen, you asked
your wife for one month.
675
00:39:13,114 --> 00:39:15,141
We won't be out of here
in a month.
676
00:39:15,165 --> 00:39:17,210
We have to dig a well.
677
00:39:17,252 --> 00:39:19,212
We have to flume for water.
678
00:39:19,254 --> 00:39:21,506
It'll be spring before
we can wash gravel,
679
00:39:21,547 --> 00:39:25,051
even if we work day and
night before the ground's frozen.
680
00:39:25,094 --> 00:39:27,322
Boy,
681
00:39:27,346 --> 00:39:31,392
what can you get out of gold that's more
important than what you've got right now.
682
00:39:31,465 --> 00:39:33,176
Save your breath.
683
00:39:33,217 --> 00:39:34,927
I just want to
tell you how it is!
684
00:39:35,005 --> 00:39:36,715
Is it, Malloy?
685
00:39:36,757 --> 00:39:39,069
Or are you just an old man
who missed his chance?
686
00:39:39,093 --> 00:39:40,911
Now, you listen to me, Ted.
687
00:39:40,935 --> 00:39:42,872
You think that gold
is the beginning.
688
00:39:42,896 --> 00:39:45,231
You think that once you
got it, you got everything.
689
00:39:45,274 --> 00:39:49,112
Well, you're wrong. Gold
ain't the beginning. It's the end.
690
00:39:49,154 --> 00:39:51,881
Gold is...
it's something different.
691
00:39:51,905 --> 00:39:55,075
You... You asked for one month,
just one little month.
692
00:39:55,153 --> 00:39:58,032
And then maybe just one more try
693
00:39:58,074 --> 00:40:00,561
over the next hill
or in the next gulch.
694
00:40:00,585 --> 00:40:04,465
One vein runs out, so maybe there's
another one just a little further away.
695
00:40:04,507 --> 00:40:08,260
A man'll give up
his wife, everything.
696
00:40:09,837 --> 00:40:13,258
Or then maybe
you do make a strike,
697
00:40:13,299 --> 00:40:16,296
and so you try to
double it with cards,
698
00:40:16,320 --> 00:40:19,948
and you lose... you
gotta start all over again.
699
00:40:20,021 --> 00:40:22,233
You're talking about
yourself, aren't you?
700
00:40:22,274 --> 00:40:25,611
Myself and thousands of others.
701
00:40:25,688 --> 00:40:27,940
I've seen men get sick on gold.
702
00:40:27,982 --> 00:40:30,105
I've seen 'em steal and kill.
703
00:40:30,129 --> 00:40:32,298
Once it gets a hold of you,
you're finished.
704
00:40:32,340 --> 00:40:36,260
Don't let that happen to you.
You've got too much to lose.
705
00:40:36,293 --> 00:40:38,380
You knew my father, didn't you?
706
00:40:39,673 --> 00:40:41,633
I knew George Clampett.
707
00:40:41,667 --> 00:40:44,003
Where? Tell me about him.
Where'd you meet him?
708
00:40:44,044 --> 00:40:45,624
In Platte Junction.
709
00:40:45,648 --> 00:40:48,919
That was when
he first came west.
710
00:40:48,943 --> 00:40:51,070
I read the letters
he wrote to Mother.
711
00:40:52,193 --> 00:40:54,238
He had a good name
in Platte Junction.
712
00:40:54,279 --> 00:40:57,282
He was young and
ambitious. A lot like you, Ted.
713
00:40:57,327 --> 00:41:00,914
He was always talking about his
wife, how he was gonna send for her.
714
00:41:00,955 --> 00:41:03,125
He would've, if he
hadn't been killed.
715
00:41:03,166 --> 00:41:06,419
Yeah, sure, he would've.
But there's a lot of "would've."
716
00:41:06,496 --> 00:41:09,291
I've seen that gold
get inside a man,
717
00:41:09,332 --> 00:41:11,419
rot their souls until
there's nothing left.
718
00:41:11,459 --> 00:41:13,545
It could happen to you.
719
00:41:13,587 --> 00:41:15,783
But don't let it kill you.
720
00:41:15,807 --> 00:41:17,643
Go ahead with the wagons.
721
00:41:17,685 --> 00:41:19,436
I'll think about it.
722
00:41:19,478 --> 00:41:21,438
You do that, boy.
723
00:41:21,511 --> 00:41:23,680
You think about it.
724
00:41:45,508 --> 00:41:47,927
What you got there, Jack?
725
00:41:47,969 --> 00:41:51,432
A vein. It's raw gold.
726
00:41:51,501 --> 00:41:53,503
Let's dig her.
727
00:41:54,880 --> 00:41:56,840
It goes on...
728
00:41:56,883 --> 00:41:59,720
Hey, I thought I told
you to keep off my claim.
729
00:41:59,762 --> 00:42:03,098
Your claim?
It's my claim, Malloy.
730
00:42:03,173 --> 00:42:05,713
You stole it the same way
you stole this shovel.
731
00:42:05,737 --> 00:42:09,241
It's my claim. It's all marked
nice and legal. I aim to protect it.
732
00:42:09,283 --> 00:42:10,826
Legal, is it?
733
00:42:18,921 --> 00:42:21,423
You stay out of this, Adams.
734
00:42:21,496 --> 00:42:23,666
Every man here saw
him try to jump my claim.
735
00:42:23,707 --> 00:42:25,417
He got greedy.
736
00:42:25,461 --> 00:42:27,838
There's no call to jump claims.
737
00:42:27,880 --> 00:42:30,064
Every man's claim
is rich enough.
738
00:42:30,088 --> 00:42:32,925
ADAMS: If a couple of you
knot heads are not too busy.
739
00:42:32,967 --> 00:42:35,886
Come over and give me a hand with
this fellow before he bleeds to death.
740
00:42:35,931 --> 00:42:38,558
I want to get him
back to his wagon.
741
00:42:39,936 --> 00:42:42,045
Malloy, if that fellow dies,
742
00:42:42,069 --> 00:42:44,047
I'm gonna see you hanged for it.
743
00:42:44,071 --> 00:42:46,823
Ain't a jury in the
country that'll convict me.
744
00:42:46,900 --> 00:42:48,653
You seem mighty sure of that.
745
00:42:48,695 --> 00:42:50,780
I've never been so sure
of anything in my life.
746
00:42:50,850 --> 00:42:53,477
You're never gonna live
to see a jury,
747
00:42:53,519 --> 00:42:57,190
and I was never more sure
of anything in my whole life.
748
00:43:07,432 --> 00:43:09,393
Well, I'm glad to
see you back, Darryl.
749
00:43:09,434 --> 00:43:12,063
They drove me out.
I had a right to stay.
750
00:43:12,137 --> 00:43:14,639
You can just consider
yourself lucky, mister.
751
00:43:14,681 --> 00:43:16,850
You haven't seen Mrs.
Garner today, have you?
752
00:43:16,888 --> 00:43:19,617
She went on down to
the strike. She what?
753
00:43:19,641 --> 00:43:21,644
Dad blast it.
754
00:43:23,179 --> 00:43:25,126
Are you gonna try again, Major?
755
00:43:25,150 --> 00:43:27,777
I'm not gonna ride away
and leave those two kids here
756
00:43:27,819 --> 00:43:30,224
with people like Malloy and
Burke, I'll guarantee you that.
757
00:43:30,248 --> 00:43:32,292
Certainly I'm gonna try again.
758
00:43:32,333 --> 00:43:34,270
Sure, Burke and me can teach you
759
00:43:34,294 --> 00:43:36,547
all you need to know
about mining gold.
760
00:43:36,657 --> 00:43:40,012
Now, look. You bring your
wagons right down in here.
761
00:43:40,036 --> 00:43:41,948
The four of us will
share and share alike.
762
00:43:41,972 --> 00:43:44,141
That's the way it's gonna be.
763
00:43:44,182 --> 00:43:47,353
It don't seem just right, cuttin'
old Darryl out the way we did.
764
00:43:47,397 --> 00:43:50,275
Why? What'd he have
to offer? Nothing.
765
00:43:50,346 --> 00:43:53,933
What do you care? You're
getting your share, ain't you?
766
00:43:53,975 --> 00:43:56,171
Yeah, I'm getting mine.
767
00:43:56,195 --> 00:43:58,614
Fine. It's a deal.
768
00:43:58,656 --> 00:44:00,909
Radford, how about you?
769
00:44:00,947 --> 00:44:03,366
Oh, I take the hand that's
dealt me and I play it out.
770
00:44:03,408 --> 00:44:06,202
That's the way to talk. Shake.
771
00:44:06,245 --> 00:44:08,497
All right. Let's get at it, huh?
772
00:44:13,914 --> 00:44:15,916
Hey, Whitey,
773
00:44:15,959 --> 00:44:18,338
we're gonna do all right.
774
00:44:18,379 --> 00:44:20,340
Maybe we didn't get
as many supplies
775
00:44:20,379 --> 00:44:22,340
as we wanted,
but we'll do all right.
776
00:44:22,381 --> 00:44:25,134
We'll get plenty.
That's what I say.
777
00:44:25,213 --> 00:44:28,883
And as soon as we get
rid of Radford and Clegg,
778
00:44:28,925 --> 00:44:31,244
we open up their wagon,
find out what we got.
779
00:44:31,268 --> 00:44:34,272
Now, if we ration careful
right from the start...
780
00:44:34,314 --> 00:44:37,025
With Garner's two
wagons, we'll do all right.
781
00:44:37,102 --> 00:44:39,437
Garner's going. Is he?
782
00:44:39,479 --> 00:44:41,439
I had a talk with him.
783
00:44:41,516 --> 00:44:43,726
He must've changed his mind.
784
00:44:50,418 --> 00:44:52,355
Burke, it's a deal.
785
00:44:52,379 --> 00:44:55,090
We ought to draw up some papers,
though. It's just better business.
786
00:44:55,134 --> 00:44:58,198
That's right. We want it
legal too. It's like Malloy said:
787
00:44:58,222 --> 00:45:01,850
we appreciated your giving
us a job when we needed it.
788
00:45:01,923 --> 00:45:04,568
He said that if we were gonna
bring in a full-blooded partner
789
00:45:04,592 --> 00:45:07,874
into our good gravel, he'd
rather it be you than anyone.
790
00:45:07,898 --> 00:45:09,400
I said what?
791
00:45:09,441 --> 00:45:12,277
Don't look so upset.
I'm a pretty good cook.
792
00:45:12,353 --> 00:45:14,416
Ted promised that
he'd build us a cabin.
793
00:45:14,440 --> 00:45:16,550
You're leaving.
794
00:45:16,574 --> 00:45:18,701
You said it was Malloy's
idea to form the partnership.
795
00:45:18,743 --> 00:45:21,722
Sure it was. I don't
care what I said.
796
00:45:21,746 --> 00:45:23,892
You're getting out of here,
the both of you.
797
00:45:23,916 --> 00:45:26,095
Malloy... Listen, you're not
gonna cut us out of our deal!
798
00:45:26,119 --> 00:45:28,079
MALLOY: You won't have
any share if you're dead.
799
00:45:28,121 --> 00:45:30,099
Now, will you get her
out of here, Garner?
800
00:45:30,123 --> 00:45:32,835
Mr. Malloy, what are you talking
about? What are you saying?
801
00:45:32,912 --> 00:45:35,275
You gotta go! Can't
you understand me?
802
00:45:35,299 --> 00:45:37,926
I talked to you and talked to
you before. Don't you understand?
803
00:45:53,276 --> 00:45:55,488
Drop it, Burke!
804
00:46:01,372 --> 00:46:03,333
What's the matter with you?
805
00:46:03,375 --> 00:46:05,294
What's this all about?
806
00:46:05,330 --> 00:46:07,308
Major,
807
00:46:07,332 --> 00:46:09,417
you've got to take
that girl away.
808
00:46:09,459 --> 00:46:12,296
They can't stay here with
us. This don't make sense.
809
00:46:13,585 --> 00:46:15,146
I thought you wanted
them to stay.
810
00:46:15,170 --> 00:46:16,963
Shut up, Malloy!
811
00:46:17,008 --> 00:46:19,929
You shut up, Burke!
Go ahead, Malloy.
812
00:46:19,970 --> 00:46:22,664
How come the change? How come
you don't want them to stay now?
813
00:46:22,688 --> 00:46:24,315
'Cause... Hush up, Malloy!
814
00:46:24,356 --> 00:46:26,150
Because if she stays here,
we'll kill 'em!
815
00:46:35,329 --> 00:46:37,999
Why? Why?
816
00:46:39,501 --> 00:46:41,753
I'm George Clampett.
817
00:46:43,577 --> 00:46:45,539
You're the girl's father?
818
00:46:46,747 --> 00:46:50,251
Yeah. Major, don't
ever let her know.
819
00:46:50,287 --> 00:46:53,667
She thinks he was a fine man.
820
00:46:53,708 --> 00:46:55,877
She believed in him.
821
00:46:55,918 --> 00:46:59,088
Don't ever destroy that belief.
822
00:46:59,129 --> 00:47:01,550
That's the only...
823
00:47:01,593 --> 00:47:04,054
That's the only thing
I can give her.
824
00:47:23,272 --> 00:47:25,025
Oh, boy.
825
00:47:28,747 --> 00:47:31,875
Just what the devil do
you think you're doing here?
826
00:47:31,913 --> 00:47:34,208
This is gonna be hard
for you to believe, Major,
827
00:47:34,250 --> 00:47:36,377
but believe it or not,
I'm looking for my watch.
828
00:47:36,419 --> 00:47:39,046
You lost your watch last
year at Salt Lake City.
829
00:47:39,088 --> 00:47:41,049
So I did. Yes, you did!
830
00:47:41,088 --> 00:47:43,090
Go on, get out of here!
831
00:48:05,652 --> 00:48:08,196
I suppose someday
832
00:48:08,238 --> 00:48:10,198
people on other wagon trains
will stumble onto
833
00:48:10,240 --> 00:48:12,242
this gold field again,
834
00:48:12,317 --> 00:48:14,695
and seeing these graves
will wonder,
835
00:48:14,737 --> 00:48:16,929
never knowing unless
they're told the story
836
00:48:16,953 --> 00:48:19,247
of Hunter Malloy.
837
00:48:19,289 --> 00:48:21,432
No one will ever know for sure
838
00:48:21,456 --> 00:48:25,002
because a promise was given
to a dying man.
839
00:48:25,044 --> 00:48:28,339
Hunter Malloy's gone
and will be forgotten.
840
00:48:28,415 --> 00:48:31,319
That's the way he wanted it...
A gift to a daughter
841
00:48:31,343 --> 00:48:34,280
from a father that
she never knew.
842
00:48:34,304 --> 00:48:36,514
As we proceed westward,
843
00:48:36,556 --> 00:48:39,018
we will face
the problems of today.
844
00:48:39,060 --> 00:48:42,021
With God's help,
we will meet those
845
00:48:42,093 --> 00:48:44,512
and the problems of tomorrow.
846
00:49:01,111 --> 00:49:03,799
♪ Roll along ♪
847
00:49:03,823 --> 00:49:07,202
♪ Wagon train ♪
848
00:49:07,244 --> 00:49:09,872
♪ Rollin' on the prairie
where there ain't no grass ♪
849
00:49:09,914 --> 00:49:12,641
♪ Rollin' over mountains
where there ain't no pass ♪
850
00:49:12,665 --> 00:49:15,376
♪ Sittin' on a board
eye in the weather ♪
851
00:49:15,484 --> 00:49:18,028
♪ Prayin' to the Lord
we stay together ♪
852
00:49:18,070 --> 00:49:19,882
♪ Side by side ♪
853
00:49:19,906 --> 00:49:22,659
♪ On the wagon train ♪
854
00:49:22,696 --> 00:49:25,365
♪ Wagon train ♪
855
00:49:25,407 --> 00:49:28,661
♪ Roll along ♪
856
00:49:28,705 --> 00:49:31,438
♪ Pickin' up a passenger
in every town ♪
857
00:49:31,462 --> 00:49:34,132
♪ Wonderin' if he's ever
gonna shoot you down ♪
858
00:49:34,173 --> 00:49:36,802
♪ Lookin' for a pal
Ain't it a pity? ♪
859
00:49:36,844 --> 00:49:39,531
♪ Lookin' for a gal
Needn't be pretty ♪
860
00:49:39,555 --> 00:49:41,390
♪ If she'll ride ♪
861
00:49:41,421 --> 00:49:44,383
♪ On the wagon train ♪
862
00:49:44,425 --> 00:49:46,552
♪ Wagon, ho ♪
863
00:49:46,595 --> 00:49:49,723
♪ Gotta keep them on the run ♪
864
00:49:49,765 --> 00:49:51,910
♪ Time to go ♪
865
00:49:51,934 --> 00:49:55,479
♪ And follow the sun ♪
866
00:49:55,555 --> 00:49:58,266
♪ Roll along ♪
867
00:49:58,308 --> 00:50:00,936
♪ Wagon train ♪
868
00:50:00,975 --> 00:50:03,603
♪ Never had a cabin
near a general store ♪
869
00:50:03,644 --> 00:50:06,338
♪ Only had a wagon and a .44 ♪
870
00:50:06,362 --> 00:50:09,032
♪ Sittin' on a board
eye in the weather ♪
871
00:50:09,074 --> 00:50:11,702
♪ Prayin' to the Lord
we stay together ♪
872
00:50:11,775 --> 00:50:13,485
♪ Side by side ♪
873
00:50:13,526 --> 00:50:16,739
♪ On the wagon train ♪
68268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.