Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,333 --> 00:00:20,993
To add or subtract in polynomials,
2
00:00:20,993 --> 00:00:24,903
you need to know what a monomial is first.
3
00:00:24,903 --> 00:00:30,903
A monomial is an expression consisting of one term.
4
00:00:30,903 --> 00:00:33,283
A polynomial is
5
00:00:33,283 --> 00:00:39,093
an expression consisting of more than one term with the sum of several terms.
6
00:00:39,093 --> 00:00:44,733
A term is an expression consisting solely of multiplied numbers or characters...
7
00:00:49,153 --> 00:00:54,513
These idiots. You don't even understand. What am I even doing?
8
00:00:57,313 --> 00:00:59,353
Let's say...
9
00:00:59,353 --> 00:01:04,473
there's an expression that goes like, "x squared plus 2x squared plus 2x minus three."
10
00:01:04,473 --> 00:01:07,143
What is the total number of terms here, then?
11
00:01:07,143 --> 00:01:10,343
[A monomial is an expression consisting of one term.]
12
00:01:10,343 --> 00:01:14,863
[A polynomial is an expression consisting of more than one term with the sum of several terms.]
13
00:01:14,863 --> 00:01:20,323
[These idiots. You don't even understand. What am I even doing?]
14
00:01:20,323 --> 00:01:22,623
You might find it hard to believe,
15
00:01:23,573 --> 00:01:26,313
[Yun Ga Min / 10th grader / Yuseong Technical High School]
but I am a bad student.
16
00:01:34,593 --> 00:01:38,043
Mom! I want to join an academy.
17
00:01:40,193 --> 00:01:43,443
[26th place out of 28 students]
18
00:01:44,713 --> 00:01:48,883
Mom! I want a private tutor.
19
00:01:48,883 --> 00:01:53,163
Teacher, I think I really get it now.
20
00:01:53,163 --> 00:01:54,203
[278th place out of 280 students]
21
00:01:54,203 --> 00:01:56,213
Ga Min,
22
00:01:57,483 --> 00:02:01,553
you didn't skip a row and mark the answer sheet wrong, did you?
23
00:02:02,803 --> 00:02:05,873
Is it because I'm not smart?
24
00:02:05,873 --> 00:02:07,503
That can't be.
25
00:02:07,503 --> 00:02:10,313
Is it because I'm not trying hard enough?
26
00:02:18,623 --> 00:02:21,533
[279th place out of 280 students]
27
00:02:26,013 --> 00:02:29,063
"Studying isn't everything in life."
28
00:02:30,343 --> 00:02:34,123
I can't say that because I want to get good grades so badly.
29
00:02:34,123 --> 00:02:35,863
So, I found a perfect solution.
30
00:02:35,863 --> 00:02:37,813
Gosh, I want to go to college.
31
00:02:37,813 --> 00:02:41,783
If you want to go to college so badly, go to Yuseong Technical High
32
00:02:41,783 --> 00:02:44,933
and aim for special admission to specialized schools.
33
00:02:52,083 --> 00:02:53,523
Are you crazy?
34
00:02:53,523 --> 00:02:56,173
I'd rather die than go to Yuseong.
35
00:02:56,173 --> 00:02:57,853
I agree.
36
00:02:57,853 --> 00:03:00,093
♫ One, two, three. Come on! ♫
37
00:03:00,093 --> 00:03:03,243
[Welcome to Yuseong Technical High School]
38
00:03:09,183 --> 00:03:13,063
[Yuseong Technical High School]
39
00:03:13,063 --> 00:03:17,883
♫ ♫
40
00:03:40,573 --> 00:03:45,313
Although it's a bit different than what I expected.
41
00:03:47,893 --> 00:03:50,513
What are you looking at? You f***er.
42
00:03:50,513 --> 00:03:51,723
You son of a bitch.
43
00:03:51,723 --> 00:03:53,643
- Look down, you loser.
- Hey, fight me.
44
00:03:53,643 --> 00:03:57,753
If I survive here and get good grades, I could go to college-
45
00:03:57,753 --> 00:04:00,253
[219th place out of 220 students]
46
00:04:00,253 --> 00:04:01,693
I put my guard down.
47
00:04:01,693 --> 00:04:04,583
I judged them by their looks.
48
00:04:04,583 --> 00:04:07,323
They pretend they aren't interested in grades at school,
49
00:04:07,323 --> 00:04:10,843
but they all must study hard at home.
50
00:04:12,333 --> 00:04:16,033
But it's too early to give up.
51
00:04:17,593 --> 00:04:20,543
[I create opportunities even in hellish situations]
I have the last solution...
52
00:04:20,543 --> 00:04:23,313
that I've never tried yet.
53
00:04:24,893 --> 00:04:28,293
[Study Group]
54
00:04:28,293 --> 00:04:30,903
♫ ♫
55
00:04:30,903 --> 00:04:33,423
♫ ♫
56
00:04:33,423 --> 00:04:37,043
♫ ♫
57
00:04:37,043 --> 00:04:39,143
[Study - Join if you want to study!]
58
00:04:39,143 --> 00:04:41,713
[Hwang Min Hyun]
59
00:04:41,713 --> 00:04:43,553
[Han Ji Eun]
60
00:04:43,553 --> 00:04:45,533
[Cha Woo Min]
61
00:04:45,533 --> 00:04:50,443
♫ ♫
62
00:04:50,443 --> 00:04:54,843
♫ ♫
63
00:04:54,843 --> 00:04:56,323
[Lee Jong Hyun]
64
00:04:56,323 --> 00:04:58,413
[Shin Su Hyun]
65
00:04:58,413 --> 00:05:01,153
[Yoon Sang Jung / Gong Do Yu]
66
00:05:01,153 --> 00:05:03,783
♫ ♫
67
00:05:03,783 --> 00:05:06,103
♫ ♫
68
00:05:06,103 --> 00:05:08,803
[Study Group]
69
00:05:08,803 --> 00:05:11,093
♫ ♫
70
00:05:11,093 --> 00:05:15,093
(speech)
71
00:05:15,093 --> 00:05:17,113
Not him.
72
00:05:17,113 --> 00:05:18,683
Not him.
73
00:05:18,683 --> 00:05:20,503
Not him, either.
74
00:05:20,503 --> 00:05:22,563
Not him, either.
75
00:05:28,253 --> 00:05:31,793
It's him. He looks like he wants to study.
76
00:05:50,433 --> 00:05:53,303
Would you like to study with me?
77
00:05:54,593 --> 00:05:58,263
I knew it. He looks interested.
78
00:06:00,933 --> 00:06:02,663
Well-
79
00:06:03,603 --> 00:06:05,503
[173rd place]
80
00:06:05,503 --> 00:06:07,833
You're No. 170, right?
81
00:06:07,833 --> 00:06:10,673
Fight me, you f***er!
82
00:06:15,923 --> 00:06:18,983
No. 173 and No. 170!
83
00:06:18,983 --> 00:06:21,653
A battle of losers!
84
00:06:28,883 --> 00:06:30,923
Get up! You idiot.
85
00:06:30,923 --> 00:06:32,933
No. 170.
86
00:06:32,933 --> 00:06:37,063
If you don't fight properly, I'll report you to the disciplinary department.
87
00:06:37,063 --> 00:06:40,513
What are you doing? Fight, you son of a bitch.
88
00:06:51,373 --> 00:06:54,163
(speech)
89
00:06:56,953 --> 00:07:00,223
This is no fun. F***ing hell.
90
00:07:01,223 --> 00:07:03,463
No. 173 wins.
91
00:07:05,183 --> 00:07:06,433
Here's the proof.
92
00:07:06,433 --> 00:07:09,333
No, you can keep going.
93
00:07:09,333 --> 00:07:11,953
Why did you fight at all?
94
00:07:11,953 --> 00:07:14,363
[No. 170 to No. 171]
95
00:07:14,363 --> 00:07:17,453
Shit. What's this?
96
00:07:17,453 --> 00:07:19,143
So annoying.
97
00:07:19,143 --> 00:07:22,403
The bell rang a long time ago. Sit down, you bastards.
98
00:07:22,403 --> 00:07:24,613
The discipline chief.
99
00:07:27,203 --> 00:07:29,193
Are you okay?
100
00:07:33,173 --> 00:07:34,853
Attention!
101
00:07:34,853 --> 00:07:39,643
Mr. Park Ho Jin is on leave due to a personal situation.
102
00:07:39,643 --> 00:07:46,403
So, a new homeroom teacher will be joining you today.
103
00:07:46,403 --> 00:07:48,303
Say hello.
104
00:07:50,783 --> 00:07:55,943
I'm Lee Han Gyeong, and I'll be in charge of Class 4 of 10th Grade.
105
00:07:55,943 --> 00:07:57,853
Nice to meet you.
106
00:07:58,913 --> 00:08:01,913
Huh? Ms. Lee?
107
00:08:01,913 --> 00:08:05,733
Would I become good at studying someday?
108
00:08:05,733 --> 00:08:07,753
Of course.
109
00:08:07,753 --> 00:08:10,003
You have a talent.
110
00:08:10,843 --> 00:08:12,613
Me?
111
00:08:12,613 --> 00:08:14,823
This is your talent.
112
00:08:15,523 --> 00:08:17,743
This will end up...
113
00:08:18,873 --> 00:08:20,773
defeating this.
114
00:08:20,773 --> 00:08:24,703
Let me check the attendance, then.
115
00:08:24,703 --> 00:08:26,253
Shin Hyeong Wuk.
116
00:08:26,253 --> 00:08:28,573
He's out for a smoke.
117
00:08:28,573 --> 00:08:30,703
Oh, really?
118
00:08:30,703 --> 00:08:32,963
He's absent, then.
119
00:08:32,963 --> 00:08:34,843
Yu Seung Yeon?
120
00:08:44,543 --> 00:08:48,563
F***. I'm sleepy. It's so noisy.
121
00:08:48,563 --> 00:08:50,453
Which bastard was it?
122
00:08:50,453 --> 00:08:52,933
Which bastard farted?
123
00:09:10,443 --> 00:09:12,883
Hey, what are you doing?
124
00:09:14,413 --> 00:09:16,863
You're spared because of her.
125
00:09:19,203 --> 00:09:21,623
Hey, Lee Hyeon Wu.
126
00:09:21,623 --> 00:09:25,543
You f***er. Did you just throw my coffee?
127
00:09:25,543 --> 00:09:28,573
- F***er?
- Yes, you f***er.
128
00:09:35,953 --> 00:09:37,093
Who are you betting on?
129
00:09:37,093 --> 00:09:38,553
Lee Hyeon Wu. Who else? F***!
130
00:09:38,553 --> 00:09:41,463
The distribution rate will be low, then.
131
00:09:53,553 --> 00:09:55,773
Go back to your seats.
132
00:10:02,003 --> 00:10:05,403
Hey, didn't you hear her?
133
00:10:44,573 --> 00:10:46,553
Ms. Lee.
134
00:10:49,523 --> 00:10:52,383
Hey, you're...
135
00:10:52,383 --> 00:10:54,503
Ga Min.
136
00:10:55,343 --> 00:10:57,633
[Yuseong Technical High School]
137
00:10:57,633 --> 00:11:00,003
Gosh, you grew so much.
138
00:11:00,003 --> 00:11:02,363
I almost didn't recognize you.
139
00:11:04,733 --> 00:11:11,173
You must've been surprised that I quit without a word back then.
140
00:11:12,863 --> 00:11:14,463
Yes, a little.
141
00:11:14,463 --> 00:11:17,553
I'm sorry. I had a bit of a situation.
142
00:11:17,553 --> 00:11:19,673
It's okay.
143
00:11:23,183 --> 00:11:25,563
Ms. Lee, by the way...
144
00:11:25,563 --> 00:11:27,083
Yes?
145
00:11:27,083 --> 00:11:29,803
Will you stay at this school?
146
00:11:29,803 --> 00:11:31,823
Yes. Why?
147
00:11:31,823 --> 00:11:35,973
The former homeroom teacher quit in less than a month.
148
00:11:35,973 --> 00:11:38,283
Today is my first day, though.
149
00:11:38,283 --> 00:11:42,023
- Pardon?
- It'd be embarrassing to quit on my first day.
150
00:11:42,023 --> 00:11:44,693
Well, but still...
151
00:11:46,013 --> 00:11:47,373
Thank you.
152
00:11:47,373 --> 00:11:51,213
You're all grown up, and you're worried about me now.
153
00:11:52,603 --> 00:11:57,503
By the way, how are you studying these days?
154
00:11:57,503 --> 00:12:00,663
There's something I'm working on.
155
00:12:30,683 --> 00:12:34,803
[Library]
156
00:12:40,013 --> 00:12:44,873
Wow, our school had a nice place like this?
157
00:12:44,873 --> 00:12:48,693
It'd be nice to have a friend to study with.
158
00:12:53,493 --> 00:12:57,713
This person studied with his friend, too.
159
00:12:57,713 --> 00:12:59,443
I'm jealous.
160
00:12:59,443 --> 00:13:02,643
But I don't have a friend to study with.
161
00:13:06,863 --> 00:13:09,313
This awakens your brain.
162
00:13:23,633 --> 00:13:27,693
I understood it yesterday. Why can't I now?
163
00:13:30,693 --> 00:13:33,013
I wish someone could teach me this one thing.
164
00:13:33,013 --> 00:13:35,223
Geez, please!
165
00:13:36,463 --> 00:13:38,223
Sorry.
166
00:14:08,403 --> 00:14:10,403
Hey, I give up. Bring it over.
167
00:14:10,403 --> 00:14:12,973
Don't bother me once I teach you.
168
00:14:14,713 --> 00:14:19,723
Therefore, 0.9999 is 1.
169
00:14:19,723 --> 00:14:20,953
Done, right?
170
00:14:20,953 --> 00:14:25,963
No matter how close 0.9999 is, it's still not 1.
171
00:14:27,453 --> 00:14:29,373
Look carefully.
172
00:14:29,373 --> 00:14:32,063
There's a cake here.
173
00:14:33,083 --> 00:14:34,693
You cut this in thirds.
174
00:14:34,693 --> 00:14:37,373
How big is each slice?
175
00:14:37,373 --> 00:14:39,643
- A third?
- That's right.
176
00:14:39,643 --> 00:14:42,253
What is it in decimal? 0.3333, right?
177
00:14:42,253 --> 00:14:44,823
You put the three back together. What happens, then?
178
00:14:44,823 --> 00:14:47,153
It's one cake again, right?
179
00:14:47,153 --> 00:14:51,223
If you combine 0.3333 pieces, it's 0.9999.
180
00:14:51,223 --> 00:14:53,643
But it ended up becoming 1.
181
00:14:54,653 --> 00:14:57,933
Why? What do you not understand now?
182
00:14:57,933 --> 00:15:01,773
How about what's on this?
183
00:15:01,773 --> 00:15:03,443
Huh?
184
00:15:14,443 --> 00:15:15,953
So?
185
00:15:15,953 --> 00:15:17,953
Pardon?
186
00:15:17,953 --> 00:15:21,723
So, this is still a school.
187
00:15:21,723 --> 00:15:27,233
We shouldn't put drums around to be used as ashtrays.
188
00:15:28,033 --> 00:15:30,683
- You think that would be enough?
- Pardon?
189
00:15:30,683 --> 00:15:36,923
Will they stop smoking because we put the drums away?
190
00:15:36,923 --> 00:15:41,113
Even I can't quit after 40 years.
191
00:15:44,633 --> 00:15:47,273
But still, Vice Principal,
192
00:15:47,273 --> 00:15:49,933
the school is legally...
193
00:15:51,903 --> 00:15:54,193
Ms. Lee Han Gyeong,
194
00:15:54,193 --> 00:15:56,713
rather than putting the drums away,
195
00:15:56,713 --> 00:16:02,973
you shouldn't upset your superiors to go full-time, don't you think?
196
00:16:02,973 --> 00:16:04,123
I'm sorry.
197
00:16:04,123 --> 00:16:06,803
You don't have to apologize.
198
00:16:09,213 --> 00:16:12,053
Try putting them away yourself if you want.
199
00:16:12,053 --> 00:16:16,363
I'll stand back and cheer you on.
200
00:16:16,363 --> 00:16:18,393
Fighting.
201
00:16:24,203 --> 00:16:27,513
Hey, this is impressive.
202
00:16:27,513 --> 00:16:29,213
How did you write down every word-
203
00:16:29,213 --> 00:16:30,793
I take good notes-
204
00:16:30,793 --> 00:16:33,613
But this is for math.
205
00:16:33,613 --> 00:16:35,313
What about it?
206
00:16:35,313 --> 00:16:38,113
You never know what will be on the test.
207
00:16:41,583 --> 00:16:44,943
I didn't want to say this, but-
208
00:16:44,943 --> 00:16:46,993
- What is it?
- I think...
209
00:16:46,993 --> 00:16:48,563
Yes?
210
00:16:48,563 --> 00:16:50,853
you're stupid.
211
00:17:01,153 --> 00:17:06,063
But why do you want to be good at studying?
212
00:17:06,063 --> 00:17:08,313
I just want to be good.
213
00:17:08,313 --> 00:17:09,563
I see.
214
00:17:09,563 --> 00:17:12,483
- You're the same way.
- Me?
215
00:17:12,483 --> 00:17:14,093
I'm not.
216
00:17:14,093 --> 00:17:17,023
- You're lying.
- I said I'm not. Why do you say I'm lying?
217
00:17:17,023 --> 00:17:19,223
You have turtle neck syndrome from studying a lot.
218
00:17:19,223 --> 00:17:22,223
You have calluses on the right middle finger because you write a lot.
219
00:17:22,223 --> 00:17:25,283
Your bangs are short enough not to poke your eyes when you read.
220
00:17:25,283 --> 00:17:27,513
And most importantly,
221
00:17:28,883 --> 00:17:30,803
it's your eyes.
222
00:17:30,803 --> 00:17:32,943
I know you want to study.
223
00:17:33,763 --> 00:17:36,343
Let's form a study group together.
224
00:17:36,343 --> 00:17:39,023
- What?
- A study group.
225
00:17:41,643 --> 00:17:45,213
You weren't just a dummy, but a Grade-A stupid.
226
00:17:45,213 --> 00:17:47,913
A study group? This is Yuseong Technical High.
227
00:17:47,913 --> 00:17:49,833
You think Pi Han Ul would allow it?
228
00:17:49,833 --> 00:17:51,633
Pi Han Ul?
229
00:17:59,153 --> 00:18:00,813
He created this ranking app.
230
00:18:00,813 --> 00:18:03,113
- What's this?
- You don't know this, either?
231
00:18:03,113 --> 00:18:05,633
I don't. What is it?
232
00:18:09,643 --> 00:18:13,243
The leader of Yeonbaek Gang, the infamously cruel gang of Jeonguk-gu,
233
00:18:13,243 --> 00:18:15,443
Chairman Pi Yeon Baek's son.
234
00:18:15,443 --> 00:18:18,013
And he's the No. 1 in our school.
235
00:18:19,273 --> 00:18:23,393
He created this ranking app and got the kids to obsess over the power ranking.
236
00:18:23,393 --> 00:18:24,913
That's Pi Han Ul.
237
00:18:24,913 --> 00:18:26,993
What does that have to do with us studying?
238
00:18:26,993 --> 00:18:31,583
I'm saying it's impossible to study in this school-
239
00:18:32,483 --> 00:18:35,223
[Yuseong Technical High School 10th Grade Placement Test]
240
00:18:40,563 --> 00:18:43,763
[2nd place out of 220 students]
241
00:18:45,603 --> 00:18:47,573
Let's form a study group together.
242
00:18:47,573 --> 00:18:50,303
Let's study together and go to college.
243
00:18:54,373 --> 00:19:00,133
[2nd place out of 220 students]
244
00:19:12,013 --> 00:19:14,293
Get out of my face.
245
00:19:14,293 --> 00:19:17,183
- Se Hyeon.
- Get the f*** out of my face.
246
00:19:17,183 --> 00:19:19,073
I said I won't study.
247
00:19:19,073 --> 00:19:20,613
Enough is enough. You know nothing.
248
00:19:20,613 --> 00:19:23,063
- Se Hyeon, I just-
- You know f***ing nothing.
249
00:19:23,063 --> 00:19:25,853
Don't you dare tell me to study.
250
00:19:39,633 --> 00:19:43,053
Class 8 of 11th Grade. Pi Han Ul.
251
00:20:00,473 --> 00:20:05,673
This student has excellent grades, and he always sets examples for everyone.
252
00:20:05,673 --> 00:20:08,043
Therefore, I give him this award.
253
00:20:08,043 --> 00:20:12,143
[2024 Academic Excellence Award Ceremony]
254
00:20:29,873 --> 00:20:33,233
Shit, that's enough, I said.
255
00:20:36,343 --> 00:20:39,783
Well, I wasn't talking to you.
256
00:20:43,623 --> 00:20:47,183
You're nothing but No. 171. Did you pick a fight with me just now?
257
00:20:47,183 --> 00:20:50,113
No. I'm sorry.
258
00:20:52,473 --> 00:20:53,413
You think that's enough?
259
00:20:53,413 --> 00:20:55,413
No, it's not what you think-
260
00:20:55,413 --> 00:20:57,693
You should compensate me if you're sorry.
261
00:20:57,693 --> 00:21:00,303
Bring 200,000 won by tomorrow.
262
00:21:00,303 --> 00:21:03,583
Well, I have no money-
263
00:21:05,163 --> 00:21:08,343
You keep saying you're sorry,
264
00:21:08,343 --> 00:21:10,823
but you keep doing the wrong thing.
265
00:21:11,503 --> 00:21:14,123
Bring me a baseball bat. He still doesn't get it.
266
00:21:14,123 --> 00:21:15,793
Baseball bat?
267
00:21:36,653 --> 00:21:38,483
Does it hurt?
268
00:21:41,813 --> 00:21:43,983
I think he's crying!
269
00:21:45,303 --> 00:21:47,633
Excuse me. Sir.
270
00:22:02,853 --> 00:22:04,663
I'll go.
271
00:22:04,663 --> 00:22:08,523
Se Hyeon is the future member of my study group.
272
00:22:08,523 --> 00:22:10,163
Get up.
273
00:22:11,253 --> 00:22:13,833
You're trying to be clever.
274
00:23:09,913 --> 00:23:11,653
Are you okay?
275
00:23:14,023 --> 00:23:16,553
Why are you doing this to me?
276
00:23:16,553 --> 00:23:19,373
- What?
- I told you to leave me alone.
277
00:23:19,373 --> 00:23:21,313
Why do you keep doing this?
278
00:23:21,313 --> 00:23:22,823
I just wanted to help you.
279
00:23:22,823 --> 00:23:26,403
I'm sure you feel good about helping me once, and that's it.
280
00:23:30,433 --> 00:23:31,683
What do you mean-
281
00:23:31,683 --> 00:23:33,083
Don't you get it?
282
00:23:33,083 --> 00:23:35,313
I was almost done getting beaten.
283
00:23:35,313 --> 00:23:38,863
But I ran away like this. Then, what?
284
00:23:38,863 --> 00:23:42,583
I'd put a target on my back and keep getting bullied. Don't you think?
285
00:23:44,723 --> 00:23:47,153
Studying? It sounds nice.
286
00:23:47,153 --> 00:23:52,303
I wish I could talk about studying leisurely, too.
287
00:23:52,303 --> 00:23:54,573
But this...
288
00:23:54,573 --> 00:23:58,083
is a matter of life and death to me. More crucial than studying.
289
00:24:32,703 --> 00:24:34,633
Where's that bastard?
290
00:24:41,873 --> 00:24:43,283
Who?
291
00:24:45,493 --> 00:24:47,813
Are you kidding me?
292
00:24:48,883 --> 00:24:52,983
The bastard who sprayed the fire extinguisher. He's in our class, right?
293
00:24:52,983 --> 00:24:55,153
I didn't get a good look.
294
00:24:56,153 --> 00:24:58,663
Get up, you f***er!
295
00:25:03,873 --> 00:25:06,383
Let me ask you one last time.
296
00:25:06,383 --> 00:25:08,253
Where's that bastard?
297
00:25:09,323 --> 00:25:12,853
I'm sorry, but I really don't know.
298
00:25:24,263 --> 00:25:26,913
They say, "Strong body, strong mind."
299
00:25:26,913 --> 00:25:30,363
Because I wanted to become good at studying, I've never
300
00:25:30,363 --> 00:25:33,003
skipped working out for a day since third grade.
301
00:25:33,003 --> 00:25:37,493
Ga Min, all of your talents are physical.
302
00:25:37,493 --> 00:25:39,823
So, instead of studying,
303
00:25:39,823 --> 00:25:45,783
[Hanrim Gym]
why don't you become a martial artist like me?
304
00:25:45,783 --> 00:25:48,783
Look at you. Not a bad punch.
305
00:25:55,583 --> 00:25:58,593
Hey, are you okay?
306
00:26:01,303 --> 00:26:02,933
What a relief.
307
00:26:11,093 --> 00:26:13,363
Don't worry about anything...
308
00:26:13,363 --> 00:26:15,803
and join my study group.
309
00:26:22,953 --> 00:26:24,673
I don't want to.
310
00:26:24,673 --> 00:26:26,033
What?
311
00:26:35,803 --> 00:26:39,093
I don't want to. I'm not going to.
312
00:26:42,113 --> 00:26:44,883
- Why not?
- Be honest. You're not confident.
313
00:26:44,883 --> 00:26:48,083
- What?
- Stop playing ignorant.
314
00:26:48,083 --> 00:26:50,593
Isn't that why you put on the mask, too?
315
00:26:51,593 --> 00:26:54,393
You're afraid kids would pick on you.
316
00:27:46,823 --> 00:27:49,053
You'd better learn welding well.
317
00:27:54,753 --> 00:27:56,663
Why don't you answer?
318
00:27:56,663 --> 00:27:58,483
Okay.
319
00:28:00,843 --> 00:28:03,153
Going to college is useless.
320
00:28:03,153 --> 00:28:07,253
Our new youngest employee has a bachelor's degree, too.
321
00:28:08,993 --> 00:28:11,903
You need to have skills to be treated well.
322
00:28:11,903 --> 00:28:13,443
You know that?
323
00:28:19,993 --> 00:28:23,163
That's enough. Can't you just stop?
324
00:28:24,223 --> 00:28:26,743
I'm not studying anymore.
325
00:28:26,743 --> 00:28:29,423
I won't go to college and learn welding.
326
00:28:29,423 --> 00:28:32,453
That's why I'm at Yuseong Technical High, too.
327
00:28:32,453 --> 00:28:35,153
How dare you, you little...
328
00:29:13,693 --> 00:29:23,393
♫ On these narrow streets, my days are filled with my dried-up dreams ♫
329
00:29:23,393 --> 00:29:26,753
[Math - Wrong answer notes / Kim Se Hyeon]
330
00:29:27,913 --> 00:29:33,313
♫ If I look at you silently ♫
331
00:29:35,123 --> 00:29:40,113
♫ Will you embrace me? ♫
332
00:29:41,183 --> 00:29:44,443
♫ Some days pass by as if they're mocking me ♫
333
00:29:44,443 --> 00:29:46,673
Isn't Ga Min in a study group?
334
00:29:46,673 --> 00:29:49,753
My son formed a study group with his classmates
335
00:29:49,753 --> 00:29:52,283
and his ranking went up by 10 for the midterm.
336
00:29:52,283 --> 00:29:53,613
Really?
337
00:29:53,613 --> 00:29:55,893
Tell Ga Min to join one, too.
338
00:29:55,893 --> 00:29:57,953
You can't join our study group.
339
00:29:57,953 --> 00:29:59,513
Why not?
340
00:29:59,513 --> 00:30:01,833
You're at the bottom of our class.
341
00:30:01,833 --> 00:30:04,993
I'm sorry. Our moms make the decisions.
342
00:30:04,993 --> 00:30:07,043
We can't just let anyone join.
343
00:30:08,683 --> 00:30:11,083
Our study group is full.
344
00:30:16,463 --> 00:30:18,653
Hey, don't make eye contact with him.
345
00:30:18,653 --> 00:30:21,853
He has no conscience. How dare he try to use us?
346
00:30:21,853 --> 00:30:26,543
He'd have better luck to be reborn than joining a study group.
347
00:30:31,483 --> 00:30:37,413
Ga Min, something suddenly came up with Ms. Lee-
348
00:30:39,253 --> 00:30:42,583
Are you crying? What's wrong?
349
00:30:42,583 --> 00:30:44,613
Is something wrong?
350
00:30:46,663 --> 00:30:47,653
♫ ♫
351
00:30:47,653 --> 00:30:52,003
It's okay. It's okay if you're not good at studying.
352
00:30:52,003 --> 00:30:54,023
No.
353
00:30:54,023 --> 00:30:56,643
It's not that.
354
00:30:56,713 --> 00:31:01,673
♫ Even the warmth is gone ♫
355
00:31:01,673 --> 00:31:05,553
♫ I stayed up secretly that night ♫
356
00:31:07,153 --> 00:31:14,293
♫ Some days pass by as if they're mocking me ♫
357
00:31:14,293 --> 00:31:19,793
♫ I sit blanking out and shed tears ♫
358
00:31:28,033 --> 00:31:31,233
I don't want to go to school.
359
00:31:34,433 --> 00:31:37,813
No, I still need to go.
360
00:31:37,813 --> 00:31:40,303
I'm a teacher.
361
00:32:00,543 --> 00:32:03,113
Hey, put out the cigarettes. Hurry and go inside!
362
00:32:03,113 --> 00:32:05,793
Go inside! Put them right now!
363
00:32:05,793 --> 00:32:08,653
You bastards. Hurry up!
364
00:32:08,653 --> 00:32:11,043
- You, go in quickly!
- The discipline chief is here. Let's go.
365
00:32:11,043 --> 00:32:12,623
Discipline Chief, hello.
366
00:32:12,623 --> 00:32:14,083
Hello, my foot.
367
00:32:14,083 --> 00:32:16,393
- Get rid of all these drums.
- Sorry?
368
00:32:16,393 --> 00:32:19,303
A school inspector is suddenly coming. The vice principal is freaking out.
369
00:32:19,303 --> 00:32:21,093
Get rid of all of these, okay?
370
00:32:21,093 --> 00:32:22,913
Wait...
371
00:32:46,073 --> 00:32:47,373
Thank you.
372
00:32:47,373 --> 00:32:49,683
By the way, what's your name?
373
00:32:49,683 --> 00:32:52,443
Well, I'm Park Geon Yeop.
374
00:32:52,443 --> 00:32:54,423
Geon Yeop.
375
00:32:55,553 --> 00:32:57,393
By the way, this ashtray...
376
00:32:57,393 --> 00:33:01,153
Isn't it better to let the inspector see it?
377
00:33:02,733 --> 00:33:05,903
To be honest, I wish I could, too.
378
00:33:05,903 --> 00:33:08,453
But it's still our school.
379
00:33:09,153 --> 00:33:11,933
You trying alone won't change this school.
380
00:33:11,933 --> 00:33:15,613
It probably won't, but...
381
00:33:16,413 --> 00:33:19,773
But it's embarrassing to give up like this.
382
00:33:19,773 --> 00:33:21,893
Anyway, I'll take care of the rest.
383
00:33:21,893 --> 00:33:24,153
Go to your class, Geon Yeop.
384
00:33:24,153 --> 00:33:25,703
See you.
385
00:33:25,703 --> 00:33:27,463
Okay.
386
00:34:18,443 --> 00:34:22,983
[Math - Wrong answer notes]
387
00:34:22,983 --> 00:34:25,503
[Kim Se Hyeon]
388
00:34:40,323 --> 00:34:42,443
This...
389
00:34:42,443 --> 00:34:44,513
I threw it away.
390
00:34:46,453 --> 00:34:48,453
Thank you.
391
00:34:54,883 --> 00:34:57,063
Give me a break.
392
00:34:59,883 --> 00:35:01,513
It was this bastard, right?
393
00:35:01,513 --> 00:35:03,593
The welding mask.
394
00:35:15,143 --> 00:35:18,133
Wow, what the f***.
395
00:35:18,133 --> 00:35:19,933
Give it back.
396
00:35:21,183 --> 00:35:24,063
Yuseong Technical High failed to meet the enrollment quota this year again.
397
00:35:24,063 --> 00:35:27,173
Inspector, even during the unemployment crisis of late,
398
00:35:27,173 --> 00:35:31,423
we're very proud of our high employment rate.
399
00:35:31,423 --> 00:35:37,273
Anyway, keep in mind that we're always watching Yuseong Technical High.
400
00:35:37,273 --> 00:35:39,193
We're grateful for that.
401
00:35:39,193 --> 00:35:41,343
As a response to your attention,
402
00:35:41,343 --> 00:35:45,793
we're working hard to manage the students strictly.
403
00:35:51,703 --> 00:35:55,493
You still haven't put them all away?
404
00:35:55,493 --> 00:35:59,603
- I-Inspector, the Training Building is this way.
- H-Hey...
405
00:36:00,513 --> 00:36:02,443
I-Inspector.
406
00:36:02,443 --> 00:36:04,603
Stop right there.
407
00:36:07,013 --> 00:36:08,613
M-Me?
408
00:36:08,613 --> 00:36:10,433
Me?
409
00:36:11,893 --> 00:36:15,483
Miss, have we met before by chance?
410
00:36:15,483 --> 00:36:16,683
You couldn't have.
411
00:36:16,683 --> 00:36:20,493
She's a substitute teacher who just joined us.
412
00:36:20,493 --> 00:36:23,723
I-I'm sorry. I don't remember...
413
00:36:23,723 --> 00:36:25,983
Really? You look familiar.
414
00:36:25,983 --> 00:36:28,773
Inspector, let's go to the Training Building.
415
00:36:28,773 --> 00:36:33,333
We switched to equipment that meets the industry standards.
416
00:36:44,523 --> 00:36:45,983
Ah, yes...
417
00:36:45,983 --> 00:36:47,703
I-Inspector.
418
00:36:47,703 --> 00:36:49,613
Inspector.
419
00:36:52,823 --> 00:36:57,333
Everyone, leave except for this bastard.
420
00:37:01,603 --> 00:37:03,593
Come out!
421
00:37:07,063 --> 00:37:08,853
What are you doing?
422
00:37:08,853 --> 00:37:11,043
Do you want to get beat up again?
423
00:37:14,553 --> 00:37:16,913
I'm okay.
424
00:37:29,353 --> 00:37:31,313
Give me that first.
425
00:37:34,383 --> 00:37:36,323
F*** off.
426
00:37:51,293 --> 00:37:53,733
Look at me. What are you looking at?
427
00:37:57,223 --> 00:37:58,953
Hey, did he just get pushed around?
428
00:37:58,953 --> 00:38:00,253
It must've been a fluke.
429
00:38:00,253 --> 00:38:02,593
Did we have a bastard like that in our class?
430
00:38:02,593 --> 00:38:04,593
Yun Ga Min. No. 220?
431
00:38:04,593 --> 00:38:07,783
No. 220. He's a total loser!
432
00:38:09,113 --> 00:38:11,493
You son of a bitch.
433
00:38:18,093 --> 00:38:19,633
No.
434
00:38:38,983 --> 00:38:40,203
Apologize.
435
00:38:40,203 --> 00:38:42,073
What?
436
00:38:42,073 --> 00:38:43,663
Apologize to Se Hyeon.
437
00:38:43,663 --> 00:38:45,413
Se Hyeon?
438
00:38:45,413 --> 00:38:47,343
Who's that now?
439
00:38:58,333 --> 00:39:00,883
Do you want to die, you bastard?
440
00:40:13,303 --> 00:40:15,123
Don't pass out.
441
00:40:15,123 --> 00:40:17,423
Apologize to Se Hyeon first.
442
00:40:17,423 --> 00:40:18,513
Wake up.
443
00:40:18,513 --> 00:40:19,753
Who's Se Hyeon?
444
00:40:19,753 --> 00:40:21,233
I don't know.
445
00:40:23,683 --> 00:40:27,313
I want to study liberal arts.
446
00:40:27,313 --> 00:40:30,013
You've got to be kidding me.
447
00:40:30,013 --> 00:40:33,443
What would you do that for? Will you...
448
00:40:34,483 --> 00:40:36,593
go to college or something?
449
00:40:44,093 --> 00:40:47,513
He dozed off while studying.
450
00:40:47,513 --> 00:40:53,333
I've never seen a Yuseong Tech student at the library. Seriously.
451
00:41:11,793 --> 00:41:13,563
[Math - Wrong answer notes]
Ma'am.
452
00:41:13,563 --> 00:41:15,803
Just a moment, please.
453
00:41:15,803 --> 00:41:18,903
I'm sorry. This shouldn't have been thrown out.
454
00:41:20,943 --> 00:41:23,013
It's my friend's.
455
00:41:42,543 --> 00:41:44,803
I'm sorry, Se Hyeon.
456
00:41:46,553 --> 00:41:48,433
Your notebook...
457
00:41:58,233 --> 00:42:01,163
Why are you doing this for this stupid thing?
458
00:42:03,713 --> 00:42:06,183
You worked hard on keeping those notes.
459
00:42:07,333 --> 00:42:11,293
It was so well-organized that it made me want to study.
460
00:42:11,293 --> 00:42:14,493
- All your efforts were wasted.
- I'll do it.
461
00:42:17,693 --> 00:42:21,173
- What?
- I said I'll join your study group.
462
00:42:27,693 --> 00:42:29,343
Really?
463
00:42:29,343 --> 00:42:33,243
[Study Group]
30781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.