Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,793 --> 00:00:12,925
Thinking about getting
my hair cut short.
2
00:00:12,969 --> 00:00:14,318
That so?
Real short.
3
00:00:14,362 --> 00:00:16,451
So I could take my cap
on and off, like you can.
4
00:00:16,494 --> 00:00:17,843
Uh-huh.
5
00:00:17,887 --> 00:00:19,497
No more pinning it up
and sticking it in there.
6
00:00:19,541 --> 00:00:20,977
That's a pain.
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,501
Plus a perp could grab it.
So it's also a liability.
8
00:00:23,545 --> 00:00:24,894
Except when
you're off duty,
9
00:00:24,937 --> 00:00:27,244
which is when it's just
a great head of hair.
10
00:00:27,288 --> 00:00:29,203
Thank you, Jamie.
And Eddie,
believe me,
11
00:00:29,246 --> 00:00:32,554
when I say that really, truly,
that's all I got for the hair.
12
00:00:32,597 --> 00:00:34,469
That's more than
I expected, actually.
Okay.
13
00:00:34,512 --> 00:00:36,645
Hey, Steve got
a new partner?
14
00:00:36,688 --> 00:00:39,909
Yeah, a newbie,
still on probation.
15
00:00:39,952 --> 00:00:42,607
Hey, Jamie, Eddie.
This is Marcus Beal.
16
00:00:42,651 --> 00:00:44,174
He just transferred in
from the 2-7.
17
00:00:44,218 --> 00:00:45,393
Hey.
Hey. Welcome.
18
00:00:45,436 --> 00:00:46,785
How's it going? Hey.Nice to meet you.
19
00:00:46,829 --> 00:00:48,787
Give me a sec.All right.
I'll meet you out front.
20
00:00:48,831 --> 00:00:49,875
All right.
21
00:00:49,919 --> 00:00:51,181
Not wearing your vest.
22
00:00:51,225 --> 00:00:52,269
Yeah, I know.
23
00:00:52,313 --> 00:00:53,053
You should probably
go put one on.
24
00:00:53,096 --> 00:00:53,792
Naw, I'm good.
25
00:00:53,836 --> 00:00:55,098
No, go put one on.
26
00:00:55,142 --> 00:00:56,404
Am I missing something here?
27
00:00:56,447 --> 00:00:58,623
I... I thought my boss
was that Renzelli guy.
28
00:00:58,667 --> 00:00:59,929
Renzulli.
29
00:00:59,972 --> 00:01:01,409
It's department policy.
Everybody wears a vest.
30
00:01:01,452 --> 00:01:03,019
Policy huh?
31
00:01:03,063 --> 00:01:05,021
All right,
so you're one of those?
32
00:01:06,675 --> 00:01:08,459
Yeah, it's policy.
33
00:01:08,503 --> 00:01:11,419
And also, it's maybe life and
death, yours and your partner's.
34
00:01:11,462 --> 00:01:12,855
All right, well then,
you know...
35
00:01:12,898 --> 00:01:14,596
Steve can say something,
or the sarge can,
36
00:01:14,639 --> 00:01:17,033
but, you know, there's no policy
that says I gotta answer to you.
37
00:01:17,077 --> 00:01:18,078
All right?
38
00:01:22,821 --> 00:01:25,215
Rough Tough Creampuff.
39
00:01:25,259 --> 00:01:27,652
Above my pay grade.
40
00:01:27,696 --> 00:01:29,306
Never thought I'd actually
hear you say that.
41
00:01:29,350 --> 00:01:31,569
Lived and learned.
42
00:01:33,310 --> 00:01:34,659
Have you seen Anthony?
43
00:01:34,703 --> 00:01:36,139
I think he went down
to the break room.
44
00:01:36,183 --> 00:01:38,489
Break room? He owes me
a mountain of paperwork.
45
00:01:38,533 --> 00:01:39,577
You want me
to go get him?
46
00:01:39,621 --> 00:01:40,796
No, I'll go.
47
00:01:40,839 --> 00:01:42,754
And get the paperwork.
Two birds, one stone.
48
00:01:42,798 --> 00:01:44,452
Harry, you're not listening.
49
00:01:44,495 --> 00:01:46,149
Oh, no, no.
We're listening, okay?
50
00:01:46,193 --> 00:01:47,585
We're hearing him
loud and clear.
51
00:01:47,629 --> 00:01:48,847
He doesn't have
our money.
52
00:01:48,891 --> 00:01:50,022
I have what
you signed...
53
00:01:50,066 --> 00:01:51,285
I don't care
what I signed!
54
00:01:51,328 --> 00:01:52,590
You said the end
of the month.
55
00:01:52,634 --> 00:01:54,157
Come on, he's dead
to rights here.
56
00:01:54,201 --> 00:01:55,985
No, I told you that
I can't flip the property
57
00:01:56,028 --> 00:01:57,334
until after the closing.
58
00:01:57,378 --> 00:01:58,770
Now, you get your
profit when I flip,
59
00:01:58,814 --> 00:01:59,989
that's how it works.
60
00:02:00,032 --> 00:02:01,469
Profit?! Profit?!That's what you signed!
61
00:02:01,512 --> 00:02:03,166
Forget about profit, Joe.
Forget about profit, okay?
62
00:02:03,210 --> 00:02:04,602
I just want
the money back.
63
00:02:04,646 --> 00:02:05,777
I can't believe
you vouched for this idiot.
64
00:02:05,821 --> 00:02:07,388
I can't believe
you forgot to tell us
65
00:02:07,431 --> 00:02:08,954
what a lying
scumbag he is.
66
00:02:08,998 --> 00:02:10,478
Okay, Harry, that's enough!What's with the fingers, huh?!
67
00:02:10,521 --> 00:02:12,523
Hey!
68
00:02:12,567 --> 00:02:14,308
What's going on here?
69
00:02:14,351 --> 00:02:15,657
Small misunderstanding.
70
00:02:15,700 --> 00:02:16,962
100 grand ain't small.
71
00:02:17,006 --> 00:02:19,313
The situation's exactly
what he said it was.
72
00:02:19,356 --> 00:02:20,749
What is your problem?My problem?
73
00:02:20,792 --> 00:02:22,751
You're ripping off cops.
74
00:02:22,794 --> 00:02:24,100
You got it coming.
75
00:02:24,144 --> 00:02:25,188
The both of you.Oh, really?!
76
00:02:25,232 --> 00:02:26,581
Yeah!
Now it's a threat?!
77
00:02:26,624 --> 00:02:27,799
That was a threat!You're going
to threaten me?!
78
00:02:27,843 --> 00:02:29,018
[all shouting]
79
00:02:29,061 --> 00:02:30,411
Break it up!
80
00:02:30,454 --> 00:02:32,195
Both of you, upstairs.
81
00:02:37,940 --> 00:02:39,768
Hey. What are you doing here?
82
00:02:39,811 --> 00:02:41,552
Oh, I was thinking maybe
we could hit the range.
83
00:02:41,596 --> 00:02:43,859
You know I figured I owe you a
chance for a double or nothing.
84
00:02:43,902 --> 00:02:45,556
Double or nothing?
Last time was a scratch.
85
00:02:45,600 --> 00:02:47,906
Not a chance-- I had you
by three on the last sheet.
86
00:02:47,950 --> 00:02:49,517
I can't anyway.
I got plans.
87
00:02:49,560 --> 00:02:50,909
Plans with who, your couch?
88
00:02:50,953 --> 00:02:52,172
[laughs]
89
00:02:52,215 --> 00:02:53,869
All right, fine,
whatever, rain check.
90
00:02:53,912 --> 00:02:56,001
You really came all the way
down here to settle a bet?
91
00:02:56,045 --> 00:02:57,568
Actually, no.
92
00:02:57,612 --> 00:03:00,484
You remember me telling you
about a Corporal Jimmy Beal?
93
00:03:00,528 --> 00:03:01,790
Yeah, he saved
your life in Iraq.
94
00:03:01,833 --> 00:03:02,617
More than once.
95
00:03:02,660 --> 00:03:03,879
His family's in Virginia.
96
00:03:03,922 --> 00:03:06,098
His widow is,
but his son's up here now.
97
00:03:06,142 --> 00:03:08,753
And I want you
to mentor him.
98
00:03:08,797 --> 00:03:10,233
Mentor him?
Yeah.
99
00:03:10,277 --> 00:03:12,322
He just graduated the Academy
a couple months ago.
100
00:03:12,366 --> 00:03:14,716
All right, well how
come me and not you?
101
00:03:14,759 --> 00:03:16,979
'Cause he was transferred
to your precinct.
102
00:03:17,022 --> 00:03:18,633
There he is right now.
103
00:03:18,676 --> 00:03:19,851
Hey!
104
00:03:19,895 --> 00:03:21,244
Uncle Danny!
105
00:03:21,288 --> 00:03:22,593
What are you
doing here?
106
00:03:22,637 --> 00:03:24,378
Just checking up on you.
107
00:03:24,421 --> 00:03:26,162
Marcus this
is my kid brother, Jamie.
108
00:03:26,206 --> 00:03:27,729
Jamie, this is Marcus.
109
00:03:29,165 --> 00:03:30,732
He's your brother?
110
00:03:30,775 --> 00:03:32,995
Oh, you two have met.
111
00:03:33,038 --> 00:03:35,432
Yeah.
Okay.
112
00:03:35,476 --> 00:03:37,739
Well, whatever the hell happened
between the two of you,
113
00:03:37,782 --> 00:03:40,089
let's say we take
a mulligan, okay?
114
00:03:43,005 --> 00:03:44,224
Okay?
115
00:03:45,399 --> 00:03:47,227
Okay.
116
00:03:47,270 --> 00:03:49,316
Okay.
Good.
117
00:03:54,408 --> 00:03:56,410
[indistinct chatter]
118
00:03:59,500 --> 00:04:00,936
[quietly]:
Thank you.
119
00:04:00,979 --> 00:04:03,591
Please, sit down.
120
00:04:09,336 --> 00:04:10,815
Well, let's see.
121
00:04:10,859 --> 00:04:13,340
Deputy Director Harold Kellen
of MI5,
122
00:04:13,383 --> 00:04:16,343
Deputy Commissioner Roger
Thornton, Metropolitan Police,
123
00:04:16,386 --> 00:04:20,738
Commander Sloane Thompson,
of the City of London Police.
124
00:04:20,782 --> 00:04:22,218
Welcome.
125
00:04:22,262 --> 00:04:25,395
You are, uh,
going to be seeing things
126
00:04:25,439 --> 00:04:28,224
out in the field
over the next couple of days.
127
00:04:28,268 --> 00:04:30,748
You're going
to have questions answered
128
00:04:30,792 --> 00:04:34,186
and perhaps even
suspicions confirmed
129
00:04:34,230 --> 00:04:35,536
that go to the heart
130
00:04:35,579 --> 00:04:37,320
of how we protect our city
and our way of life
131
00:04:37,364 --> 00:04:41,324
from the terrorists who would
stop at nothing to destroy it--
132
00:04:41,368 --> 00:04:43,979
or your own London as well.
133
00:04:44,022 --> 00:04:46,634
Any pictures that you take,
any notes that you make,
134
00:04:46,677 --> 00:04:48,592
electronic or otherwise,
135
00:04:48,636 --> 00:04:53,249
need to be vetted
thoroughly by us, are we agreed?
136
00:04:53,293 --> 00:04:54,729
Of course, Commissioner.
137
00:04:54,772 --> 00:04:56,426
I prefer to keep it
all up here in my head.
138
00:04:56,470 --> 00:04:57,732
Photographic memory?
139
00:04:57,775 --> 00:04:58,994
I've always found
140
00:04:59,037 --> 00:05:01,039
that the really vital stuff
tends to stick.
141
00:05:04,260 --> 00:05:05,305
Commander Thompson?
142
00:05:05,348 --> 00:05:06,349
Agreed.
Good.
143
00:05:06,393 --> 00:05:08,003
Thank you.
144
00:05:08,046 --> 00:05:10,310
And quite clever, that,
if I may say so.
145
00:05:10,353 --> 00:05:12,137
That what?
146
00:05:12,181 --> 00:05:14,314
That for-your-eyes-only
bit just then.
147
00:05:14,357 --> 00:05:15,967
As if we're going to be privy
148
00:05:16,011 --> 00:05:19,231
to your drone-strike protocols
and electro-shock treatments.
149
00:05:19,275 --> 00:05:20,450
Well, I assure you,
150
00:05:20,494 --> 00:05:21,886
we don't have those
capabilities, Commander.
151
00:05:21,930 --> 00:05:23,366
But we're not really
going to see
152
00:05:23,410 --> 00:05:26,108
the capabilities
you do have, now are we?
153
00:05:27,501 --> 00:05:28,589
Commander?
154
00:05:28,632 --> 00:05:30,330
I would like to go
on record here...
155
00:05:30,373 --> 00:05:31,592
As being presumptuous?
156
00:05:31,635 --> 00:05:34,725
As having been promised
straight whiskey,
157
00:05:34,769 --> 00:05:39,077
but fearing that I'm being
served with weak tea.
158
00:05:41,428 --> 00:05:43,865
And what makes you think that,
Commander?
159
00:05:43,908 --> 00:05:46,258
I've done some homework,
Commissioner Reagan.
160
00:05:46,302 --> 00:05:49,479
I've spoken to a number
of private-sector security heads
161
00:05:49,523 --> 00:05:53,004
who've attended
your SHIELD program.
162
00:05:53,048 --> 00:05:54,919
Another program
we're very proud of.
163
00:05:54,963 --> 00:05:59,097
But the breadth of access
to your department and its works
164
00:05:59,141 --> 00:06:01,752
appears to me
to line up almost exactly
165
00:06:01,796 --> 00:06:03,493
with that
of the SHIELD program...
166
00:06:03,537 --> 00:06:05,277
Sloane, for God's sake.No.
167
00:06:05,321 --> 00:06:06,496
Let her go.
168
00:06:06,540 --> 00:06:08,585
As if London and her citizens
169
00:06:08,629 --> 00:06:11,458
and her landmarks
deserve no more
170
00:06:11,501 --> 00:06:13,851
of your insight
and expertise
171
00:06:13,895 --> 00:06:16,419
than a hotel chain
or an investment bank,
172
00:06:16,463 --> 00:06:17,768
a pharmaceutical firm,
173
00:06:17,812 --> 00:06:20,771
the entities
for whom SHIELD is designed.
174
00:06:20,815 --> 00:06:22,033
Well, your homework's
incomplete.
175
00:06:22,077 --> 00:06:23,470
That's just not true.
176
00:06:23,513 --> 00:06:24,993
I sincerely hope
177
00:06:25,036 --> 00:06:27,430
that by the time we leave here
tomorrow night,
178
00:06:27,474 --> 00:06:31,826
you will have shared with us
what you truly dread,
179
00:06:31,869 --> 00:06:35,220
what you're prepared to do
about what you truly dread,
180
00:06:35,264 --> 00:06:38,572
what you know
that no one else does.
181
00:06:42,097 --> 00:06:46,623
Well, I can tell you one thing
the Irish in me truly dreads.
182
00:06:46,667 --> 00:06:50,540
Ultimatums delivered
in British accents.
183
00:06:59,506 --> 00:07:02,509
♪
184
00:07:21,484 --> 00:07:23,747
♪
185
00:07:23,791 --> 00:07:25,009
[sighs] Thanks for waiting.
186
00:07:25,053 --> 00:07:26,533
Look, what you
walked in on
187
00:07:26,576 --> 00:07:29,797
was between me and Anthony
and his Bernie Madoff wannabe.
188
00:07:29,840 --> 00:07:31,451
Don't start.What I walked in on
189
00:07:31,494 --> 00:07:34,584
was a beef about money,
and I want it settled in-house.
190
00:07:34,628 --> 00:07:36,934
So start talking.
191
00:07:36,978 --> 00:07:38,719
Anthony here got me
to go in on
192
00:07:38,762 --> 00:07:41,112
a real estate deal
with his pal, Joey.
193
00:07:41,156 --> 00:07:44,376
Only I'm starting to think these
properties don't even exist.
194
00:07:44,420 --> 00:07:45,769
You saw them yourself.
195
00:07:45,813 --> 00:07:47,118
I saw some condos, yeah.
196
00:07:47,162 --> 00:07:48,380
What I haven't seen
is any money.
197
00:07:48,424 --> 00:07:50,513
You agreed to tie it up
until the closing,
198
00:07:50,557 --> 00:07:52,950
the date of which
is out of his control.
199
00:07:52,994 --> 00:07:54,517
I asked around.
200
00:07:54,561 --> 00:07:57,825
Joey messed with some charity
funds at the 6-4 precinct.
201
00:07:57,868 --> 00:07:58,608
You got proof?
202
00:07:58,652 --> 00:08:00,175
I got word.
203
00:08:00,218 --> 00:08:02,525
You ask them yourself.
204
00:08:02,569 --> 00:08:04,135
I will.
205
00:08:04,179 --> 00:08:06,224
You're just trying to run out
on the contract you signed.
206
00:08:06,268 --> 00:08:09,619
What, your, uh, self-respect
retire when you did?
207
00:08:09,663 --> 00:08:14,015
You know, if you want to talk
to me, you give me a call.
208
00:08:14,058 --> 00:08:16,887
But I'm done sitting here
with this Judas.
209
00:08:22,632 --> 00:08:24,504
Joey's digits?
210
00:08:24,547 --> 00:08:26,941
Erin, this guy's not a crook.
211
00:08:26,984 --> 00:08:28,246
How long you know Joey?
212
00:08:28,290 --> 00:08:30,031
All my life. He's my cousin.
213
00:08:30,074 --> 00:08:32,424
He's family?
214
00:08:32,468 --> 00:08:34,601
Close as brothers. Closer even.
215
00:08:34,644 --> 00:08:36,603
[sighs]
216
00:08:40,955 --> 00:08:42,086
Uncle Danny?
217
00:08:42,130 --> 00:08:43,479
I could be wrong,
218
00:08:43,523 --> 00:08:44,828
but I think the kid even wears
the same aftershave.
219
00:08:44,872 --> 00:08:46,264
[chuckles]
220
00:08:46,308 --> 00:08:48,440
So why is your brother trying
to pawn him off on you?
221
00:08:48,484 --> 00:08:50,791
His way of spreading
the love around, I guess.
222
00:08:50,834 --> 00:08:52,749
Reagan!
223
00:08:52,793 --> 00:08:54,882
Ooh, I don't
envy your day.
224
00:08:54,925 --> 00:08:56,057
Ready to go?
225
00:08:56,100 --> 00:08:57,580
Ready as I'm gonna be.
226
00:08:57,624 --> 00:08:59,800
I got my vest on,
so I'll protect you out there.
227
00:08:59,843 --> 00:09:00,627
Good to know.
228
00:09:00,670 --> 00:09:03,804
Lighten up, man. Come on.
229
00:09:03,847 --> 00:09:06,850
Look, you're the one
who requested me, remember?
230
00:09:06,894 --> 00:09:07,982
Because he's trying
to help you.
231
00:09:08,025 --> 00:09:10,593
Well, I don't need help.
232
00:09:10,637 --> 00:09:12,813
Right. You got it
all figured out.
233
00:09:12,856 --> 00:09:14,510
Eddie.
234
00:09:14,554 --> 00:09:17,339
I'm gonna go
and try and find Steve.
235
00:09:17,382 --> 00:09:20,168
You guys be safe
out there today.
236
00:09:20,211 --> 00:09:22,692
Now her I wouldn't mind
riding with.
237
00:09:22,736 --> 00:09:24,781
That right?
238
00:09:24,825 --> 00:09:26,435
What's her deal?
She single?
239
00:09:26,478 --> 00:09:27,915
Why don't you ask her?
240
00:09:27,958 --> 00:09:29,786
I'm asking you.
241
00:09:29,830 --> 00:09:31,788
Next subject.
242
00:09:31,832 --> 00:09:33,747
Are you really
Danny's brother?
243
00:09:33,790 --> 00:09:35,966
'Cause you guys are
some kind of opposite.
244
00:09:36,010 --> 00:09:38,273
We have our differences.
245
00:09:38,316 --> 00:09:39,840
You've known Danny
a long time?
246
00:09:39,883 --> 00:09:41,581
Yeah, yeah,
since I was a kid.
247
00:09:41,624 --> 00:09:42,669
He helped my mom out a lot
248
00:09:42,712 --> 00:09:44,888
when my Dad didn't
come back from Iraq.
249
00:09:44,932 --> 00:09:48,065
That's good.
Danny's a stand-up guy.
250
00:09:48,109 --> 00:09:50,198
Yeah.
But you're riding
with me today,
251
00:09:50,241 --> 00:09:52,853
so I'm not gonna lecture you
or tell you what to do,
252
00:09:52,896 --> 00:09:54,681
but I got six years
on the job.
253
00:09:54,724 --> 00:09:56,160
I can share
some experience.
254
00:09:56,204 --> 00:09:58,380
Which is your way of telling me
you're gonna school me.
255
00:09:58,423 --> 00:09:59,773
Just trying to make this day
256
00:09:59,816 --> 00:10:02,079
productive for both of us,
all right?
257
00:10:08,303 --> 00:10:10,479
Harry was telling the truth.
258
00:10:10,522 --> 00:10:11,915
There are allegations
259
00:10:11,959 --> 00:10:14,178
your cousin scammed
a fundraiser at the 6-4.
260
00:10:14,222 --> 00:10:16,964
Allegations aren't charges.
261
00:10:17,007 --> 00:10:19,096
He made good.
Three months late.
262
00:10:19,140 --> 00:10:20,358
And only after serious threats
263
00:10:20,402 --> 00:10:21,838
were made to his health
and well-being.
264
00:10:21,882 --> 00:10:23,927
That's just talk.
265
00:10:23,971 --> 00:10:25,668
Once bitten, twice shy.
266
00:10:27,322 --> 00:10:28,802
What does that mean?
267
00:10:31,152 --> 00:10:32,806
It means I'm gonna
dig into this.
268
00:10:32,849 --> 00:10:34,938
And I'm telling you because
I don't want you to think
269
00:10:34,982 --> 00:10:36,679
I'm going after family
270
00:10:36,723 --> 00:10:37,854
behind your back.
271
00:10:37,898 --> 00:10:39,203
But you are
going after my family.
272
00:10:39,247 --> 00:10:40,814
I am going after
273
00:10:40,857 --> 00:10:44,600
an individual who may be using
his connections in this office
274
00:10:44,644 --> 00:10:46,689
to scam other people
in this office.
275
00:10:46,733 --> 00:10:47,821
You think
I'd do that?
276
00:10:47,864 --> 00:10:50,040
I'd allow that?
No.
277
00:10:50,084 --> 00:10:53,217
I'm not certain
that you are aware.
278
00:10:53,261 --> 00:10:55,959
Oh, so now what?
You're calling me stupid.
279
00:10:57,961 --> 00:10:59,789
Did you hook Joey up at the 6-4?
280
00:10:59,833 --> 00:11:01,095
No.
281
00:11:01,138 --> 00:11:02,923
No?
282
00:11:04,185 --> 00:11:06,840
Our second cousin Ralph's
a sergeant up there.
283
00:11:10,800 --> 00:11:12,236
You'll stay out of this.
284
00:11:13,237 --> 00:11:14,804
No.
285
00:11:14,848 --> 00:11:16,980
It's not really a question.I want in.
286
00:11:17,024 --> 00:11:19,200
He's your cousin, Anthony.
287
00:11:19,243 --> 00:11:20,810
And I'm 100% certain
he's innocent.
288
00:11:20,854 --> 00:11:23,552
But if one of my family's
accused of something like this,
289
00:11:23,595 --> 00:11:25,510
then I think
another one of my family
290
00:11:25,554 --> 00:11:27,338
deserves a chance
to clear his name.
291
00:11:27,382 --> 00:11:29,863
And what if the facts
fall otherwise?
292
00:11:29,906 --> 00:11:32,430
I'd arrest my own mother if
I thought she was scamming cops.
293
00:11:32,474 --> 00:11:33,780
Your own mother.
294
00:11:34,781 --> 00:11:37,174
Well, with a lot of back-up.
295
00:11:39,611 --> 00:11:42,658
Please, Erin, don't insult me.
296
00:11:47,576 --> 00:11:49,839
I won't.
297
00:11:52,842 --> 00:11:55,584
Okay, yeah,
this place is legit.
298
00:11:55,627 --> 00:11:57,151
This place is legit.
299
00:11:57,194 --> 00:11:58,630
Yeah, that's all
Eddie-- she's like
300
00:11:58,674 --> 00:12:00,154
a walking Michelin Guide
for cheap eats.
301
00:12:00,197 --> 00:12:01,546
Oh, yeah? See?
302
00:12:01,590 --> 00:12:04,941
Now that's the kind
of experience I can learn from.
303
00:12:04,985 --> 00:12:06,290
Yeah.
304
00:12:06,334 --> 00:12:07,988
DISPATCHER [over radio]:
All units, be advised.
305
00:12:08,031 --> 00:12:11,078
We have a 10-20,
corner of Houston and Jones.
306
00:12:11,121 --> 00:12:13,384
Perp is a male, white,
wearing a red hoodie.
307
00:12:13,428 --> 00:12:15,038
That's up the block.
308
00:12:16,779 --> 00:12:17,737
Yo, there he is.
309
00:12:17,780 --> 00:12:18,781
Wait, hold on.
Sit tight.
310
00:12:18,825 --> 00:12:19,826
We'll spin around
and get him...
311
00:12:19,869 --> 00:12:20,957
Stop! Police!I said sit tight!
312
00:12:21,001 --> 00:12:22,089
Move it! Stop!
313
00:12:23,568 --> 00:12:25,179
MARCUS:
Stop! Police!
314
00:12:25,222 --> 00:12:26,049
[grunting, shouting]
315
00:12:26,093 --> 00:12:26,963
Hey!
316
00:12:27,007 --> 00:12:28,138
Hey!
317
00:12:28,922 --> 00:12:30,358
Watch out!
Hey!
318
00:12:30,401 --> 00:12:32,012
[gasping, girl shouts]
319
00:12:32,055 --> 00:12:33,840
[grunting, shouting]
320
00:12:33,883 --> 00:12:35,885
Don't move!
321
00:12:35,929 --> 00:12:37,104
Ow! Okay, okay!
322
00:12:37,147 --> 00:12:38,932
[sobbing]
Okay!
323
00:12:38,975 --> 00:12:42,109
Turn over! Turn over![grunting]
324
00:12:42,152 --> 00:12:43,327
[baby crying]
325
00:12:43,371 --> 00:12:45,068
JAMIE: I'm going
to turn you over, okay?
326
00:12:45,112 --> 00:12:48,028
[girl crying]
327
00:12:48,071 --> 00:12:49,943
Where you going, bro, huh?
328
00:12:49,986 --> 00:12:51,596
Hey, call a bus!
329
00:12:51,640 --> 00:12:54,948
[sobbing continues]
330
00:12:57,037 --> 00:12:58,212
FRANK:
The fact is
331
00:12:58,255 --> 00:13:00,475
that Edward Snowden
set us way, way back
332
00:13:00,518 --> 00:13:03,826
in terms of our ability
to harvest intel.
333
00:13:03,870 --> 00:13:06,046
How much of that setback
do your open sources shore up?
334
00:13:06,089 --> 00:13:10,833
Hard to, if not impossible,
to put a yardstick on that.
335
00:13:10,877 --> 00:13:12,182
Could you try?
336
00:13:12,226 --> 00:13:14,445
Well, say we get a call.
337
00:13:14,489 --> 00:13:16,708
Guy buys X amount of fertilizer.
338
00:13:16,752 --> 00:13:19,015
A guy who's address
is an apartment
339
00:13:19,059 --> 00:13:22,105
in the city who has no normal
need for X amount of fertilizer.
340
00:13:22,149 --> 00:13:23,411
He also buys
341
00:13:23,454 --> 00:13:26,457
nine pressure cookers
in the next state over,
342
00:13:26,501 --> 00:13:28,851
and we get that call, too.
343
00:13:28,895 --> 00:13:30,026
You want that guy.
344
00:13:30,070 --> 00:13:31,767
And we'll get that guy.
345
00:13:31,811 --> 00:13:37,512
But the guy we'll miss drove
an SUV packed with AK-47's
346
00:13:37,555 --> 00:13:39,688
up the east coast.
347
00:13:39,731 --> 00:13:40,994
And we will miss him
because we do not have
348
00:13:41,037 --> 00:13:44,432
a cooperating merchant
or a CI to call it in.
349
00:13:44,475 --> 00:13:47,783
Pretty big hole in the net.Thank you, Commander Obvious.
350
00:13:47,827 --> 00:13:50,177
Well, it is a pretty big
hole in the net.
351
00:13:50,220 --> 00:13:54,094
But I expect it's more
our problem than yours.
352
00:13:54,137 --> 00:13:56,139
From what I can tell,
your telecoms
353
00:13:56,183 --> 00:14:00,056
don't have the same restrictions
put on them as ours.
354
00:14:00,100 --> 00:14:03,538
You can scrub communications
that we can't touch
355
00:14:03,581 --> 00:14:06,019
without miles of red tape.
356
00:14:06,062 --> 00:14:08,804
Too little too late.
357
00:14:08,848 --> 00:14:11,154
In the name of what? Privacy?
358
00:14:12,982 --> 00:14:14,157
Not gonna go there.
359
00:14:14,201 --> 00:14:15,419
KELLEN: Commissioner,
we want to thank you
360
00:14:15,463 --> 00:14:16,812
for this most illuminating
couple of days.
361
00:14:16,856 --> 00:14:18,205
Just-Just a minute here.
362
00:14:18,248 --> 00:14:20,990
Commander Thompson.
363
00:14:21,034 --> 00:14:22,035
Commissioner?
364
00:14:22,078 --> 00:14:24,167
[sighs] You asked me
365
00:14:24,211 --> 00:14:26,039
what I dread the most?
366
00:14:27,040 --> 00:14:29,042
Yes.
367
00:14:31,131 --> 00:14:33,002
The Paris attacks.
368
00:14:33,046 --> 00:14:35,309
How low tech they were.
369
00:14:35,352 --> 00:14:38,834
A handful of actors
whose whole plot
370
00:14:38,878 --> 00:14:41,881
consisted of synchronizing
their watches
371
00:14:41,924 --> 00:14:45,188
to the tick of the clock
on a nothing Friday night.
372
00:14:50,019 --> 00:14:52,848
But you still think
I'm holding back?
373
00:14:52,892 --> 00:14:54,589
Yes, I do.Really, Sloane.
374
00:14:54,632 --> 00:14:56,069
Excuse us, Commissioner,
we're late for a meeting
at the consulate.
375
00:14:56,112 --> 00:14:57,505
Wouldn't want
to keep them waiting.
376
00:14:57,548 --> 00:14:59,594
You say that
you're restricted
377
00:14:59,637 --> 00:15:01,857
by law from scrubbing
cellular communications,
378
00:15:01,901 --> 00:15:04,033
from a take-no-prisoners
approach to the surveillance
379
00:15:04,077 --> 00:15:05,556
of Muslim communities,
380
00:15:05,600 --> 00:15:07,776
of their mosques,
381
00:15:07,819 --> 00:15:10,779
and you just stop there?
382
00:15:10,822 --> 00:15:13,129
You're asking us
to believe
383
00:15:13,173 --> 00:15:16,611
that you haven't
found ways under and around.
384
00:15:16,654 --> 00:15:19,919
You don't have
black-ops procedures that, uh,
385
00:15:19,962 --> 00:15:22,834
might aid our efforts
were you to share them?
386
00:15:24,662 --> 00:15:26,708
That's a very smart question.
387
00:15:30,930 --> 00:15:32,583
And so you're
smart enough to know
388
00:15:32,627 --> 00:15:35,499
that that is a question
that I cannot answer.
389
00:15:37,675 --> 00:15:39,112
So there we are.
390
00:15:39,155 --> 00:15:41,549
THORNTON:
Very well, then.
391
00:15:48,251 --> 00:15:51,124
Sorry to disappoint you,
Commander.
392
00:15:51,167 --> 00:15:52,255
Not at all, Commissioner.
393
00:15:52,299 --> 00:15:54,214
Just trying to do my job.
394
00:15:54,257 --> 00:15:56,781
Safe travels.
395
00:16:05,965 --> 00:16:08,750
So Rough Tough Creampuff
made a collar.
396
00:16:08,793 --> 00:16:10,447
Yeah, and ignored
my directions to sit tight
397
00:16:10,491 --> 00:16:12,449
and sent a little girl
to the hospital in the process.
398
00:16:12,493 --> 00:16:14,321
MARCUS: All of a sudden,
so I'm booking down the street,
399
00:16:14,364 --> 00:16:16,540
mad fast, I'm running
full speed, people coming out,
400
00:16:16,584 --> 00:16:17,715
pushing people out of the way,
401
00:16:17,759 --> 00:16:19,543
all of a sudden,
this woman
402
00:16:19,587 --> 00:16:20,849
with a stroller just
comes out of nowhere,
403
00:16:20,892 --> 00:16:22,242
just comes straight
out of nowhere, man.
404
00:16:22,285 --> 00:16:24,287
I'm going so fast,
though, so I just jump
405
00:16:24,331 --> 00:16:25,854
right over the stroller.
406
00:16:25,897 --> 00:16:27,464
[chuckling]Cab comes,
407
00:16:27,508 --> 00:16:29,031
knocks the perp onto
the hood, I dive,
408
00:16:29,075 --> 00:16:30,815
crack him over the hood
like T.J. Hooker.
409
00:16:30,859 --> 00:16:33,557
Boom. Take him down.
Done.
Track star.
410
00:16:33,601 --> 00:16:35,255
Hand to God.
Hand to God.
411
00:16:35,298 --> 00:16:36,778
Good job, partner.
412
00:16:36,821 --> 00:16:38,171
MARCUS: Yeah, you
feeling lucky to have me?
413
00:16:38,214 --> 00:16:39,563
STEVE:
I don't know about that.
414
00:16:39,607 --> 00:16:40,738
But congratulations on
your first collar at the 12th.
415
00:16:40,782 --> 00:16:43,002
Huh?
Thank you. Thank you.
416
00:16:43,045 --> 00:16:44,699
Thank you.We gotta talk.
417
00:16:44,742 --> 00:16:46,135
[sighs]
418
00:16:46,179 --> 00:16:48,616
No, I'm guessing you're the one
that needs to talk.
419
00:16:50,009 --> 00:16:53,186
Yeah, because you put a little
girl in the hospital today.
420
00:16:53,229 --> 00:16:54,665
Oh, man.
It was an accident.
421
00:16:54,709 --> 00:16:57,146
She got, what? A stich?
422
00:16:57,190 --> 00:16:59,192
A dozen.
Because of your recklessness.
423
00:16:59,235 --> 00:17:02,847
Are you seriously trying
to teach me lessons? Now?
424
00:17:02,891 --> 00:17:04,675
I'm not teaching,
I'm telling.
425
00:17:04,719 --> 00:17:07,678
I was the senior officer, I made
a call, and you ignored it.
426
00:17:07,722 --> 00:17:09,245
'Cause it was the wrong call.
The perp would have got away.
427
00:17:09,289 --> 00:17:10,290
What if he had a gun?
There was a whole crowd
428
00:17:10,333 --> 00:17:11,552
of people standing right there.
429
00:17:11,595 --> 00:17:12,988
You know what? I acted,
you didn't, okay?
430
00:17:13,032 --> 00:17:14,381
You're just mad because
the rookie made the collar
431
00:17:14,424 --> 00:17:15,512
and not the six-year veteran.
432
00:17:15,556 --> 00:17:16,470
Hey, this isn't about me.
433
00:17:16,513 --> 00:17:18,254
You know,
whatever you say.
434
00:17:18,298 --> 00:17:19,864
Hey, why don't you
listen to someone besides
yourself for a change?!
435
00:17:19,908 --> 00:17:21,736
You gave that kid's family
a hell of a scare.
436
00:17:21,779 --> 00:17:23,172
The only one who was
scared was you!
437
00:17:23,216 --> 00:17:24,478
Now get out of my face!All right! That's enough!
438
00:17:24,521 --> 00:17:26,480
That's enough!
439
00:17:26,523 --> 00:17:28,438
[chuckles]:
Ooh...
440
00:17:28,482 --> 00:17:34,053
I seriously can't believe
you're Danny Reagan's brother.
441
00:17:35,924 --> 00:17:38,796
That? That's above
your pay grade.
442
00:17:38,840 --> 00:17:41,234
You got that right.
Screw it.
443
00:17:52,767 --> 00:17:53,768
HENRY:
Hi.
444
00:17:53,811 --> 00:17:55,552
Hi.
445
00:17:55,596 --> 00:17:57,728
Sunday dinner.
446
00:17:57,772 --> 00:18:00,818
Ooh. What are we having?
447
00:18:03,691 --> 00:18:05,127
Turducken.
448
00:18:05,171 --> 00:18:06,650
Really?
Yeah, Nicky's idea.
449
00:18:06,694 --> 00:18:09,349
Ordered it special
from New Orleans.
450
00:18:11,264 --> 00:18:13,614
I've always wanted
to try that.
451
00:18:13,657 --> 00:18:15,790
And Sunday
you will have your chance.
452
00:18:15,833 --> 00:18:18,184
I'll get these. [sighs]
453
00:18:22,492 --> 00:18:24,364
Give me an honest answer.
454
00:18:24,407 --> 00:18:25,974
Never.
455
00:18:28,846 --> 00:18:31,545
Have I become
too cynical?
456
00:18:31,588 --> 00:18:33,242
Of course not.
I think my job
457
00:18:33,286 --> 00:18:37,203
makes me assume
the worst in people.
458
00:18:37,246 --> 00:18:40,206
Nah, you're a realist.
Goes with the job.
459
00:18:40,249 --> 00:18:42,773
But maybe to a fault?
460
00:18:44,732 --> 00:18:46,081
What's going on?
461
00:18:46,125 --> 00:18:47,822
[sighs]
462
00:18:47,865 --> 00:18:50,738
I have to investigate...
463
00:18:50,781 --> 00:18:53,001
a detective's cousin.
464
00:18:53,044 --> 00:18:55,264
A detective I work
with closely.
465
00:18:55,308 --> 00:18:56,613
Anthony?
466
00:18:56,657 --> 00:18:58,137
His cousin's been accused
467
00:18:58,180 --> 00:19:01,749
of scamming cops
with bogus investments.
468
00:19:01,792 --> 00:19:03,794
And you're just looking into it.
469
00:19:03,838 --> 00:19:06,232
That goes with the job,
doesn't mean you're a cynic.
470
00:19:06,275 --> 00:19:08,538
Yeah, it's not
that part, though.
471
00:19:08,582 --> 00:19:11,889
See, Anthony has insisted
on digging into it with me,
472
00:19:11,933 --> 00:19:15,719
even though it's his cousin,
and one that's like a brother.
473
00:19:15,763 --> 00:19:18,983
And you have doubts
about his real intentions.
474
00:19:19,027 --> 00:19:21,160
Yes.
475
00:19:21,203 --> 00:19:23,205
Now, I know this man.
476
00:19:23,249 --> 00:19:25,251
Anthony is a good guy.
477
00:19:25,294 --> 00:19:27,862
But there's something
in me that just...
478
00:19:27,905 --> 00:19:29,298
[sighs]
479
00:19:29,342 --> 00:19:31,996
...assumes the worst.
480
00:19:33,824 --> 00:19:35,522
Well...
481
00:19:35,565 --> 00:19:37,393
better to be
teaching the hard way
482
00:19:37,437 --> 00:19:39,700
than learning the hard way.
483
00:19:43,747 --> 00:19:45,314
No, and I should have
called ahead.
484
00:19:45,358 --> 00:19:46,663
He should be here
any minute.
485
00:19:46,707 --> 00:19:48,448
If you could let the
commissioner know that I'll...
486
00:19:48,491 --> 00:19:49,579
Hello.
BAKER:
Oh, no need.
487
00:19:50,798 --> 00:19:52,365
Sorry, I was out
at a crime scene.
488
00:19:52,408 --> 00:19:56,412
Yes, um, and, uh, sorry
to just pop in like this.
489
00:19:56,456 --> 00:19:59,285
Well, here we are.
490
00:19:59,328 --> 00:20:00,634
Indeed.
491
00:20:02,244 --> 00:20:05,116
I've come to apologize.
492
00:20:05,160 --> 00:20:08,163
You don't have anything
to apologize for.
493
00:20:08,207 --> 00:20:09,730
Apparently I do.
494
00:20:09,773 --> 00:20:12,820
Apparently I was rude
and interruptive,
495
00:20:12,863 --> 00:20:16,998
and apparently I overstepped
any number of boundaries.
496
00:20:17,041 --> 00:20:18,347
And judging from all
497
00:20:18,391 --> 00:20:19,740
these "apparentlys,"
498
00:20:19,783 --> 00:20:22,743
apparently this apology
is an order from above.
499
00:20:22,786 --> 00:20:24,527
A suggestion, sir.
500
00:20:24,571 --> 00:20:26,747
Where are Frick and Frack?
501
00:20:28,314 --> 00:20:29,793
Washington.
502
00:20:29,837 --> 00:20:33,754
I've been disinvited
from that leg of the trip.
503
00:20:33,797 --> 00:20:35,843
Because of your lack of manners.
504
00:20:35,886 --> 00:20:39,412
Look, uh... I know
how I come across.
505
00:20:39,455 --> 00:20:42,241
I'm passionate
about police work,
506
00:20:42,284 --> 00:20:44,765
and police work
has a ticking clock on it,
507
00:20:44,808 --> 00:20:47,637
as lives are at stake,
and that makes me
508
00:20:47,681 --> 00:20:50,727
impatient to get what I need,
509
00:20:50,771 --> 00:20:55,341
which often results
in my having to apologize.
510
00:20:55,384 --> 00:20:58,909
Anyway, I don't want to waste
any more of your time, so...
511
00:20:58,953 --> 00:21:00,781
[elevator bell dings]
512
00:21:00,824 --> 00:21:02,261
All right. Okay. Uh...
513
00:21:04,437 --> 00:21:06,308
So again, uh, sorry.
514
00:21:06,352 --> 00:21:08,571
And thank you.
515
00:21:08,615 --> 00:21:09,877
It's been informative.
516
00:21:12,967 --> 00:21:14,969
ANTHONY: Erin, I hear what
you're saying, but maybe...
517
00:21:15,012 --> 00:21:16,840
ERIN: You wanted in
on the investigation,
518
00:21:16,884 --> 00:21:17,972
this is what it is.
519
00:21:18,015 --> 00:21:19,365
ANTHONY:
Yeah, I understand that.
520
00:21:19,408 --> 00:21:20,931
But maybe...
Ramus was in on
521
00:21:20,975 --> 00:21:22,716
a dozen developments
with Joey.
522
00:21:22,759 --> 00:21:24,587
Yeah.
Until the car crash.
523
00:21:24,631 --> 00:21:27,503
Yeah, so, if anything was going
on, maybe she knows about it.
524
00:21:27,547 --> 00:21:30,158
Just seems a little dark,
you know?
525
00:21:30,201 --> 00:21:32,029
Digging into this widow
on a whim.
526
00:21:32,073 --> 00:21:33,509
It's not a whim.
527
00:21:33,553 --> 00:21:35,903
But with all the money
he was moving,
528
00:21:35,946 --> 00:21:38,209
I'm a little surprised
the house isn't nicer.
529
00:21:39,907 --> 00:21:42,866
Just go easy, okay? Please?
530
00:21:48,350 --> 00:21:50,047
Erika Ramus?Yes?
531
00:21:50,091 --> 00:21:51,658
ADA Erin Reagan,
532
00:21:51,701 --> 00:21:55,966
this is Investigator Abetemarco
from the DA's office.
533
00:21:56,010 --> 00:21:58,926
We have some questions about
Joey Ruscoli. You know him?
534
00:21:58,969 --> 00:22:01,058
Yeah.
He's a family friend.
535
00:22:01,102 --> 00:22:02,408
We understand that he
536
00:22:02,451 --> 00:22:05,236
and your late husband
were business partners.
537
00:22:05,280 --> 00:22:07,935
They were.
I'm sorry, what's this about?
538
00:22:07,978 --> 00:22:09,545
Well, there's
been some
539
00:22:09,589 --> 00:22:13,897
unsubstantiated allegations
over Joey's business practices.
540
00:22:13,941 --> 00:22:16,073
Fraud, in fact.
541
00:22:16,117 --> 00:22:17,379
I don't know
anything about that.
542
00:22:17,423 --> 00:22:19,033
So, in all
your husband's
543
00:22:19,076 --> 00:22:21,035
business ventures
you never noticed
544
00:22:21,078 --> 00:22:23,907
anything suspicious
or illegal?
545
00:22:23,951 --> 00:22:26,083
Reagan.
Wait.
546
00:22:26,127 --> 00:22:28,434
Is this about Joey
or my husband?
547
00:22:28,477 --> 00:22:30,871
Maybe both.
548
00:22:30,914 --> 00:22:32,742
Will you excuse me a minute?
549
00:22:34,135 --> 00:22:35,136
[door opening]
550
00:22:39,488 --> 00:22:41,882
Look, it's been hard
losing Andrew,
551
00:22:41,925 --> 00:22:43,884
but Joey's been a light.
552
00:22:43,927 --> 00:22:45,799
Whatever...
553
00:22:45,842 --> 00:22:46,930
Whoever you think he is,
554
00:22:46,974 --> 00:22:49,150
I'm telling you
you're wrong about it.
555
00:22:49,193 --> 00:22:52,283
And my husband was
the most honest man I ever knew.
556
00:22:55,243 --> 00:22:56,418
Thank you for your time.
557
00:22:56,462 --> 00:22:58,072
[door closes]
558
00:22:58,115 --> 00:23:00,944
Well, I guess we're gonna
have to look elsewhere.
559
00:23:00,988 --> 00:23:03,033
Really, Erin?What?
560
00:23:03,077 --> 00:23:06,123
You know, it's okay to be
wrong once in a while.
561
00:23:11,041 --> 00:23:12,521
[echoing gunshots]
562
00:23:18,701 --> 00:23:19,963
Hey.
563
00:23:20,007 --> 00:23:21,443
Hey, I didn't hear you.
564
00:23:21,487 --> 00:23:23,140
Double or nothing still?
565
00:23:23,184 --> 00:23:25,360
Sure.
566
00:23:25,404 --> 00:23:27,014
Heard you and Marcus
got into it.
567
00:23:27,057 --> 00:23:28,494
Yeah, he knocked
a little kid down.
568
00:23:28,537 --> 00:23:30,844
Sent her to the hospital
while he was making an arrest.
569
00:23:30,887 --> 00:23:31,975
Bad luck?
570
00:23:32,019 --> 00:23:33,760
Bad policing, Danny.
571
00:23:33,803 --> 00:23:35,326
Only happened because he ignored
572
00:23:35,370 --> 00:23:37,372
the plan of a more experienced
police officer--
573
00:23:37,416 --> 00:23:39,069
namely, me.
574
00:23:39,113 --> 00:23:40,331
Huh. He told me
575
00:23:40,375 --> 00:23:41,768
it was a good collar.
576
00:23:41,811 --> 00:23:43,204
Did he?
577
00:23:43,247 --> 00:23:45,249
Yeah. We both know
how you can be.
578
00:23:45,293 --> 00:23:47,034
How Ican be?
579
00:23:47,077 --> 00:23:48,992
Yeah, you know,
Mr. By-The-Book.
580
00:23:49,036 --> 00:23:50,951
Like you wrote
the Patrol Guide yourself.
581
00:23:51,952 --> 00:23:54,345
Something wrong with that?
582
00:23:54,389 --> 00:23:55,564
I'm just saying
583
00:23:55,608 --> 00:23:57,174
the kid's got good instincts.
584
00:23:57,218 --> 00:23:58,959
You shouldn't hold him back.
585
00:23:59,002 --> 00:24:01,440
Are his "good instincts" why you
had him placed in my precinct?
586
00:24:01,483 --> 00:24:02,745
[chuckles]
What do you mean?
587
00:24:05,487 --> 00:24:06,662
That means you knew
he was a liability, Danny.
588
00:24:06,706 --> 00:24:08,098
You-You're trying
to protect him.
589
00:24:08,142 --> 00:24:10,013
You're damn right
I'm trying to protect him.
590
00:24:10,057 --> 00:24:11,014
Yeah, at my expense.
591
00:24:11,058 --> 00:24:12,407
What are you
worried about anyway?
592
00:24:12,451 --> 00:24:13,582
You worried about
593
00:24:13,626 --> 00:24:15,454
your golden boy reputation
being tarnished?
594
00:24:15,497 --> 00:24:16,759
Is that it?
Whatever, Danny.
595
00:24:16,803 --> 00:24:18,065
Whatever?
Look, you don't want
596
00:24:18,108 --> 00:24:20,328
to help the kid, don't help him.
597
00:24:20,371 --> 00:24:22,373
There's a reason
there's a Patrol Guide, Danny.
598
00:24:22,417 --> 00:24:23,984
Keeps guys alive.
599
00:24:24,027 --> 00:24:25,289
Yeah, you know what
600
00:24:25,333 --> 00:24:26,290
doesn't keep guys alive?
601
00:24:26,334 --> 00:24:27,727
Hesitating.
602
00:24:27,770 --> 00:24:30,251
Weighing the options
when there's only one option.
603
00:24:30,294 --> 00:24:31,644
To act.
604
00:24:36,910 --> 00:24:38,477
You know, you're part
of his problem, Danny.
605
00:24:38,520 --> 00:24:40,391
Maybe you're part
of the problem.
606
00:24:40,435 --> 00:24:42,263
Your example's
made him reckless.
607
00:24:42,306 --> 00:24:43,830
He's gonna get somebody killed.
608
00:24:47,268 --> 00:24:48,574
Are we even?
609
00:24:49,575 --> 00:24:52,491
Not by a long shot.
610
00:24:58,453 --> 00:24:59,541
[door opens]
611
00:24:59,585 --> 00:25:00,803
[knocking]
612
00:25:00,847 --> 00:25:03,719
There's a woman here
to see you-- Erika Ramus?
613
00:25:05,460 --> 00:25:07,157
Send her in. Cameron?
614
00:25:08,158 --> 00:25:09,377
Get Anthony up here, please.
615
00:25:13,642 --> 00:25:15,296
I didn't sleep a wink
last night.
616
00:25:15,339 --> 00:25:16,427
If I...
617
00:25:16,471 --> 00:25:17,385
overstepped yesterday...
618
00:25:17,428 --> 00:25:18,429
You didn't.
619
00:25:18,473 --> 00:25:19,996
You were looking for the truth,
620
00:25:20,040 --> 00:25:23,347
and I didn't give it to you.
621
00:25:23,391 --> 00:25:24,566
What's this?
622
00:25:24,610 --> 00:25:25,828
Records.
623
00:25:25,872 --> 00:25:27,700
Cancelled checks,
bounced checks,
624
00:25:27,743 --> 00:25:29,571
receipts, bogus receipts--
625
00:25:29,615 --> 00:25:33,401
anything my husband kept
on his transactions with Joey.
626
00:25:33,444 --> 00:25:34,358
Are you saying...
627
00:25:34,402 --> 00:25:36,447
None of it was real.
628
00:25:37,448 --> 00:25:38,580
Andrew didn't realize
629
00:25:38,624 --> 00:25:40,887
until it was too late.
630
00:25:40,930 --> 00:25:42,366
We lost everything.
631
00:25:42,410 --> 00:25:45,282
I mean...
632
00:25:45,326 --> 00:25:47,502
Well, everything.
633
00:25:47,546 --> 00:25:49,939
He couldn't live with it.
634
00:25:49,983 --> 00:25:51,506
The car accident?
635
00:25:52,899 --> 00:25:54,596
[door opens]Wasn't an accident.
636
00:25:56,032 --> 00:25:57,686
What's the word, E?
637
00:25:57,730 --> 00:25:59,645
Oh, excuse me.
638
00:25:59,688 --> 00:26:01,690
Why didn't you tell us?
639
00:26:03,257 --> 00:26:05,433
After my husband died...
640
00:26:05,476 --> 00:26:07,261
Joey helped.
641
00:26:08,654 --> 00:26:10,481
Believe me, I wanted nothing
to do with him,
642
00:26:10,525 --> 00:26:13,180
but the kids need to eat.
643
00:26:15,661 --> 00:26:18,577
As long as I kept quiet,
the money kept coming.
644
00:26:18,620 --> 00:26:19,708
Quiet about the scams?
645
00:26:19,752 --> 00:26:21,797
Uh, but you said
he was a family friend.
646
00:26:21,841 --> 00:26:24,060
He told me to say that.
647
00:26:24,104 --> 00:26:25,540
He also told me
to expect a visit
648
00:26:25,584 --> 00:26:27,847
from you two,
but I can't sleep at night
649
00:26:27,890 --> 00:26:29,849
thinking he could do this
to another family.
650
00:26:33,940 --> 00:26:36,290
I hope it helps.
651
00:26:43,950 --> 00:26:46,996
That lying son of a bitch!
652
00:26:48,650 --> 00:26:51,000
I think it's time you
stepped off the investigation.
653
00:26:55,309 --> 00:26:57,572
Listen, if Joey thinks
you're on to him,
654
00:26:57,616 --> 00:26:59,400
there's a good chance
he's in the wind.
655
00:26:59,443 --> 00:27:01,010
And if he is,
656
00:27:01,054 --> 00:27:03,491
who do you think he's gonna pick
up the phone for, you or me?
657
00:27:03,534 --> 00:27:05,667
It doesn't matter.Sure it does.
658
00:27:05,711 --> 00:27:07,321
I'm your best bet to find him,
659
00:27:07,364 --> 00:27:08,627
and you know it.
660
00:27:10,585 --> 00:27:12,065
[sighs]
661
00:27:20,595 --> 00:27:22,597
This is really delicious.
662
00:27:22,641 --> 00:27:24,730
How do they make
a turducken, anyway?
663
00:27:24,773 --> 00:27:26,340
They feed a chicken to a duck,
664
00:27:26,383 --> 00:27:28,124
and then feed that duck
to a turkey.
665
00:27:28,168 --> 00:27:28,951
Really?
666
00:27:28,995 --> 00:27:30,561
That's so gross.
667
00:27:30,605 --> 00:27:32,215
NICKY:
Mom.
668
00:27:32,259 --> 00:27:34,653
They debone the birds and then
layer them smallest to largest.
669
00:27:34,696 --> 00:27:35,915
LINDA:
Well, however they make it,
670
00:27:35,958 --> 00:27:36,916
boy, it's good.
671
00:27:36,959 --> 00:27:38,395
HENRY:
So, Francis,
672
00:27:38,439 --> 00:27:40,876
did the Brits actually listen
to what you have to say,
673
00:27:40,920 --> 00:27:43,052
or were they just being British?
674
00:27:43,096 --> 00:27:45,315
One of them sure did--
kept pushing for more.
675
00:27:45,359 --> 00:27:47,056
More what?
676
00:27:47,100 --> 00:27:49,102
More of the secret sauce,
as the kids say.
677
00:27:49,145 --> 00:27:51,147
Kids don't say that, Grandpa.
678
00:27:51,191 --> 00:27:53,280
Oh, I thought they did.
679
00:27:53,323 --> 00:27:55,021
SEAN:
Some do.
680
00:27:55,064 --> 00:27:56,283
Yeah, I think
I've heard that.
681
00:27:56,326 --> 00:27:58,459
Thank you.I think it's more
682
00:27:58,502 --> 00:28:00,417
of a marketing buzzword.Well, anyway,
683
00:28:00,461 --> 00:28:03,072
she keeps wanting to know things
I can't tell her.
684
00:28:03,116 --> 00:28:04,160
Like?
685
00:28:04,204 --> 00:28:06,032
Like, things
I can't tell anybody.
686
00:28:06,075 --> 00:28:07,947
Things we do,
preparations we make
687
00:28:07,990 --> 00:28:10,645
that I can't risk
becoming known.
688
00:28:10,689 --> 00:28:11,864
Because they're illegal?
689
00:28:11,907 --> 00:28:12,908
No.
690
00:28:12,952 --> 00:28:14,388
Well, why else?
691
00:28:14,431 --> 00:28:15,389
Because if they become known,
692
00:28:15,432 --> 00:28:17,130
they would cease
to be effective.
693
00:28:17,173 --> 00:28:18,479
Hmm.
JAMIE:
Well, I got kind of
694
00:28:18,522 --> 00:28:20,481
the opposite thing going on.How's that?
695
00:28:20,524 --> 00:28:22,091
I've been asked
to mentor a newbie
696
00:28:22,135 --> 00:28:23,179
who doesn't give a damn
697
00:28:23,223 --> 00:28:24,267
about what I say.
698
00:28:24,311 --> 00:28:25,442
Uh-uh, language.
699
00:28:26,530 --> 00:28:28,184
Gosh darn about what I say.
700
00:28:28,228 --> 00:28:30,056
DANNY: Maybe if you just
try talking to him
701
00:28:30,099 --> 00:28:31,622
instead of talking
down to him.
702
00:28:31,666 --> 00:28:33,799
I've tried talking up,
down, sideways.
703
00:28:33,842 --> 00:28:35,409
Is he talking about Marcus?Yeah.
704
00:28:35,452 --> 00:28:36,715
You know,
"mentor" doesn't mean
705
00:28:36,758 --> 00:28:37,977
"be just like me."
706
00:28:38,020 --> 00:28:40,370
It means, "let me find
your strengths,
707
00:28:40,414 --> 00:28:41,807
and help you grow them."
708
00:28:41,850 --> 00:28:43,025
Well, Marcus' strengths
all seem to be
709
00:28:43,069 --> 00:28:45,245
in the chip on his shoulder.Look deeper.
710
00:28:45,288 --> 00:28:46,725
Not everybody's cut out
to be a cop, Danny.
711
00:28:46,768 --> 00:28:48,117
And you don't get
to make
712
00:28:48,161 --> 00:28:49,423
that call, Jamie.
713
00:28:49,466 --> 00:28:50,685
In this instance, I do.
He's got no discipline,
714
00:28:50,729 --> 00:28:52,121
he's got no regard
for the rules,
715
00:28:52,165 --> 00:28:54,167
and he's an accident
waiting to happen.
716
00:28:54,210 --> 00:28:56,909
Says the guy who's still
in uniform because he's a...
717
00:28:56,952 --> 00:28:58,127
Because I choose to be!
718
00:28:58,171 --> 00:29:00,651
Let's keep it civil.
719
00:29:01,652 --> 00:29:02,741
[sighs]
720
00:29:09,922 --> 00:29:12,838
For dessert, I made a Piecakey.
721
00:29:14,187 --> 00:29:15,797
A what?
722
00:29:15,841 --> 00:29:18,234
It's a cookie baked into a pie
723
00:29:18,278 --> 00:29:20,106
baked into a cake.
724
00:29:21,629 --> 00:29:23,762
I invented it.
725
00:29:29,680 --> 00:29:31,726
Tough crowd today, Pop.
726
00:29:39,908 --> 00:29:42,215
E-mails and voicemails
and texts.
727
00:29:42,258 --> 00:29:43,869
None of them returned.
728
00:29:43,912 --> 00:29:45,000
You call around?
729
00:29:45,044 --> 00:29:46,219
Of course.
730
00:29:46,262 --> 00:29:48,177
No one's seen him
since Friday night.
731
00:29:48,221 --> 00:29:50,005
Well, you did what you could.
732
00:29:50,049 --> 00:29:51,180
[sighs] Yeah,
733
00:29:51,224 --> 00:29:53,052
but I haven't done
what I said I would,
734
00:29:53,095 --> 00:29:55,576
which was to draw him in.
735
00:29:55,619 --> 00:29:57,273
I've got enough to get
a warrant for his arrest.
736
00:29:57,317 --> 00:29:59,493
We'll just kick it
over to the NYPD.
No.
737
00:29:59,536 --> 00:30:00,929
I want this.
738
00:30:00,973 --> 00:30:02,975
I should've seen this coming.
739
00:30:03,018 --> 00:30:05,629
We can all be blind
when it comes to family.
740
00:30:05,673 --> 00:30:08,023
You're right.
741
00:30:08,067 --> 00:30:09,808
There's one thing
I haven't tried.
742
00:30:09,851 --> 00:30:11,897
What?
743
00:30:11,940 --> 00:30:14,116
All Italian men
have one weakness.
744
00:30:14,160 --> 00:30:15,988
Yeah, wine, food?
745
00:30:16,031 --> 00:30:17,467
Well...
746
00:30:17,511 --> 00:30:19,818
one above all the rest.
747
00:30:27,608 --> 00:30:30,045
According to her office,
she is still in New York, sir.
748
00:30:30,089 --> 00:30:31,264
Oh, good.
749
00:30:31,307 --> 00:30:32,874
I got her mobile number.
750
00:30:32,918 --> 00:30:34,267
That's what they call it.
751
00:30:34,310 --> 00:30:36,051
Not "cell," "mobile."
752
00:30:36,095 --> 00:30:38,097
Right. Do me a favor.Would that be a favor
753
00:30:38,140 --> 00:30:39,315
with a U?
754
00:30:40,534 --> 00:30:41,840
Sorry.
755
00:30:41,883 --> 00:30:43,754
Call and ask
and see if she's available
756
00:30:43,798 --> 00:30:45,495
for an 8:00 meeting tonight.
757
00:30:45,539 --> 00:30:46,192
You mean dinner?
758
00:30:46,235 --> 00:30:47,802
[pen clatters]
759
00:30:47,846 --> 00:30:49,804
A meeting that could
include dinner, yes.
760
00:30:49,848 --> 00:30:51,762
A working dinner.
761
00:30:51,806 --> 00:30:53,852
Isn't that a call you'd want
to make yourself, sir?
762
00:30:53,895 --> 00:30:55,201
Do I ever schedule
my own meetings, Baker?
763
00:30:55,244 --> 00:30:56,202
No, sir.
764
00:30:56,245 --> 00:30:57,116
I just meant that if...
765
00:30:57,159 --> 00:30:58,508
I know what you meant.
766
00:30:58,552 --> 00:31:00,119
Please schedule the meeting.
767
00:31:00,162 --> 00:31:02,730
Should I ask her what kind
of cuisine she prefers?
768
00:31:02,773 --> 00:31:04,297
I don't know.
769
00:31:04,340 --> 00:31:05,602
Sure, okay.
770
00:31:08,170 --> 00:31:10,129
That'll be all, Baker.
771
00:31:10,172 --> 00:31:12,871
Yes, sir.
772
00:31:12,914 --> 00:31:14,873
[door opens]
773
00:31:17,832 --> 00:31:21,053
I'm just saying, that's sort of
what you signed up for.
774
00:31:21,096 --> 00:31:22,358
Babysitting punks
like Marcus?
775
00:31:22,402 --> 00:31:25,013
Mentoring rookies,
like me,
776
00:31:25,057 --> 00:31:27,146
and yeah,
some like Marcus.
777
00:31:27,189 --> 00:31:29,235
Most rookies have a sense
of respect for the job.
778
00:31:29,278 --> 00:31:30,932
You did.
Well...
779
00:31:30,976 --> 00:31:33,587
maybe Marcus does, too,
in his own way.
780
00:31:33,630 --> 00:31:35,719
He thinks he knows
more than he does.
781
00:31:35,763 --> 00:31:37,678
It's all an act.
782
00:31:37,721 --> 00:31:40,202
I don't think so.
783
00:31:40,246 --> 00:31:41,943
The kid lost his father
really young.
784
00:31:41,987 --> 00:31:44,250
That can change a person.
785
00:31:44,293 --> 00:31:47,209
Maybe I don't have
my dad's patience after all.
786
00:31:49,777 --> 00:31:51,257
Trust me, you do.
787
00:31:51,300 --> 00:31:54,173
DISPATCH: All units confines
of the 12th precinct,
788
00:31:54,216 --> 00:31:55,261
be advised.
789
00:31:55,304 --> 00:31:57,045
We have a 10-30 Borough Bank,
790
00:31:57,089 --> 00:31:58,220
Union and Grand Streets.
791
00:31:58,264 --> 00:32:00,309
Two suspects, armed.
792
00:32:00,353 --> 00:32:01,745
[siren wailing]
793
00:32:01,789 --> 00:32:02,964
[rings]
794
00:32:03,008 --> 00:32:04,400
There's got to be
another way.
795
00:32:04,444 --> 00:32:06,359
Not as fast
and as sure as this.
796
00:32:06,402 --> 00:32:08,970
Joey's very close to his mom.
797
00:32:09,014 --> 00:32:10,363
[sighs]
798
00:32:11,364 --> 00:32:12,887
[squeals]:
Anthony!
799
00:32:12,931 --> 00:32:14,280
[laughs, kissing]
800
00:32:14,323 --> 00:32:15,934
Look at you!
801
00:32:15,977 --> 00:32:17,587
Aunt Sophia,
beautiful as always.
802
00:32:17,631 --> 00:32:18,588
[laughs]
803
00:32:18,632 --> 00:32:19,372
Come in, come in.
804
00:32:19,415 --> 00:32:20,460
It's so cold!
805
00:32:20,503 --> 00:32:22,331
Anthony's aunt Sophia.
806
00:32:22,375 --> 00:32:23,942
Hi, Erin Reagan.
807
00:32:23,985 --> 00:32:25,117
Nice to meet you.
808
00:32:25,160 --> 00:32:26,683
Let's get you something
to eat. Come on.
809
00:32:31,340 --> 00:32:33,342
♪
810
00:32:41,263 --> 00:32:42,525
What do we got?
811
00:32:42,569 --> 00:32:44,223
Two armed perps inside
with weapons on the clerk.
812
00:32:44,266 --> 00:32:45,398
We gotta move in.
813
00:32:45,441 --> 00:32:47,748
No, we gotta wait for ESU
to get here.
814
00:32:47,791 --> 00:32:48,749
Hey, Eddie, request HNT.
815
00:32:48,792 --> 00:32:50,229
Central,
12-David...
816
00:32:50,272 --> 00:32:52,057
The perps look real jumpy;
I don't think we should wait.
817
00:32:52,100 --> 00:32:54,015
There's four of us,
let's take 'em.
No.
818
00:32:54,059 --> 00:32:56,452
Steve, you and Marcus
cover the front.
819
00:32:56,496 --> 00:32:57,758
Eddie and I'll work our way
around the back,
820
00:32:57,801 --> 00:32:58,846
see if we can get in there
and talk 'em down.
821
00:32:58,889 --> 00:33:00,021
Want to make sure
we don't scare 'em
822
00:33:00,065 --> 00:33:01,283
into doing something
even dumber.
823
00:33:01,327 --> 00:33:03,111
Hey, Eddie.
824
00:33:03,155 --> 00:33:04,373
Come on.
825
00:33:04,417 --> 00:33:07,028
Everyone stay down!
826
00:33:07,072 --> 00:33:09,030
Come on, come on,
just shove that money through!
827
00:33:10,075 --> 00:33:11,380
Hurry up! I said, hurry up!
828
00:33:12,773 --> 00:33:14,775
Come on, bitch,
just throw the cash!
829
00:33:16,255 --> 00:33:17,865
Don't make me
shoot her!
830
00:33:17,908 --> 00:33:19,910
Let's go, let's go, faster!
831
00:33:19,954 --> 00:33:21,042
Police! Don't move!
832
00:33:21,086 --> 00:33:22,304
JANKO:
Drop your weapons!
833
00:33:22,348 --> 00:33:23,305
JAMIE:
Nobody has to get hurt!
834
00:33:23,349 --> 00:33:25,307
Just get down on the ground.
835
00:33:25,351 --> 00:33:26,961
Okay!What are you doing, man?
836
00:33:27,005 --> 00:33:28,441
Just put the gun down, man.
837
00:33:28,484 --> 00:33:30,269
Calm down.
Listen to your partner.
838
00:33:30,312 --> 00:33:31,618
Come on, let the lady go.
839
00:33:31,661 --> 00:33:32,923
Don't be stupid.All right, all right.
840
00:33:32,967 --> 00:33:34,838
Put your gun down.All right, all right.
841
00:33:34,882 --> 00:33:35,752
Easy does it. That's it.
Put down the gun.
842
00:33:35,796 --> 00:33:37,537
Stop, police!
843
00:33:37,580 --> 00:33:39,452
[gunshots]
844
00:33:39,495 --> 00:33:40,931
[hostages screaming]
845
00:33:47,503 --> 00:33:48,765
JAMIE:
Are you okay?
846
00:33:48,809 --> 00:33:49,897
JANKO:
Yeah.
847
00:33:49,940 --> 00:33:51,507
JAMIE:
Okay.
848
00:33:51,551 --> 00:33:53,161
JANKO:
Show me your hands.
Give me your hands!
849
00:33:53,205 --> 00:33:54,423
Eddie, call it in.
850
00:33:54,467 --> 00:33:56,382
JANKO:
We need a bus forthwith
851
00:33:56,425 --> 00:33:57,861
on the corner
of Houston and Jones.
852
00:34:05,826 --> 00:34:07,088
I take it back.
That kid's a menace.
853
00:34:07,132 --> 00:34:08,394
Take it easy.
854
00:34:08,437 --> 00:34:09,873
You told him
to wait outside!
855
00:34:09,917 --> 00:34:11,658
Yeah, trust me, I know.He could've
got us killed.
856
00:34:11,701 --> 00:34:13,355
Oh, there he is.
857
00:34:13,399 --> 00:34:14,922
You know, I'm gonna give him
a piece of my mind.Hey, hey.
858
00:34:14,965 --> 00:34:16,358
Eddie, wait. Listen.
859
00:34:16,402 --> 00:34:17,925
I don't think yelling at him
860
00:34:17,968 --> 00:34:19,361
is gonna do anyone any good.
861
00:34:19,405 --> 00:34:20,580
Well, it might do me some good!
862
00:34:20,623 --> 00:34:21,624
Just let me take this one.
863
00:34:30,155 --> 00:34:32,113
You holding up?
864
00:34:32,157 --> 00:34:33,419
[sighs]
865
00:34:33,462 --> 00:34:35,334
Came here to say
"I told you so"?
866
00:34:35,377 --> 00:34:37,379
I don't really care,
to be honest.
867
00:34:43,081 --> 00:34:45,953
They almost
killed me, man.
868
00:34:45,996 --> 00:34:48,477
They almost
killed all of us.
869
00:34:48,521 --> 00:34:51,001
And no one had
to get shot today.
870
00:34:51,045 --> 00:34:53,482
Ah...
871
00:34:53,526 --> 00:34:54,744
I don't know what to do.
872
00:34:54,788 --> 00:34:55,832
You're in shock.
873
00:34:55,876 --> 00:34:57,095
I've been there.
You'll be okay.
874
00:34:58,748 --> 00:34:59,749
What's on the paper?
875
00:34:59,793 --> 00:35:02,143
My letter of resignation.
876
00:35:02,187 --> 00:35:04,363
That may be
the first smart thing
877
00:35:04,406 --> 00:35:06,060
you've done since you got here.
878
00:35:13,546 --> 00:35:15,548
♪
879
00:35:31,520 --> 00:35:33,435
Ma?
880
00:35:33,479 --> 00:35:35,872
Ma, are you okay?!
881
00:35:35,916 --> 00:35:37,396
Ma, where are you?
882
00:35:38,701 --> 00:35:40,225
She stepped out, Joey.
883
00:35:40,268 --> 00:35:42,183
She called me. She told me
she fell and couldn't get up!
884
00:35:42,227 --> 00:35:43,445
What the hell's
going on, Anthony?
885
00:35:43,489 --> 00:35:44,490
She's fine.
886
00:35:44,533 --> 00:35:46,013
Oh, thank God.
887
00:35:46,056 --> 00:35:48,102
What is she doing here?
888
00:35:50,365 --> 00:35:51,540
No.
889
00:35:51,584 --> 00:35:54,195
No, no, no, no!
890
00:36:01,115 --> 00:36:02,551
You son of a bitch.
891
00:36:02,595 --> 00:36:04,292
You should've returned my call.You did this?
892
00:36:04,336 --> 00:36:07,077
You set me up and used
my mother, your aunt, as bait?
893
00:36:07,121 --> 00:36:09,297
After you used me to scam cops?
894
00:36:09,341 --> 00:36:10,646
You bet your skinny ass I did!
895
00:36:10,690 --> 00:36:12,561
You got nothing.
Story of your life.
896
00:36:12,605 --> 00:36:14,215
We got plenty, Joey.
897
00:36:14,259 --> 00:36:16,826
And what we don't have,
you're gonna give to us.
898
00:36:16,870 --> 00:36:18,524
I ain't saying nothing
without a lawyer.
899
00:36:18,567 --> 00:36:19,786
I already called Uncle Sal.
900
00:36:19,829 --> 00:36:22,571
His guy's meeting us
down at the DA's office.
901
00:36:22,615 --> 00:36:24,660
Wow, thank you.
What a guy, Anthony.
902
00:36:24,704 --> 00:36:26,140
Hey, you're family.
903
00:36:26,184 --> 00:36:28,055
It's the least I could do.
904
00:36:28,098 --> 00:36:29,622
You got the right
to remain silent.
905
00:36:29,665 --> 00:36:31,276
Anything you do or say
may be used against you
906
00:36:31,319 --> 00:36:32,451
in a court of law.
907
00:36:32,494 --> 00:36:33,582
Hey! Too tight!
908
00:36:33,626 --> 00:36:35,323
Hey, they're new.
909
00:36:35,367 --> 00:36:38,065
They'll stretch
when you break 'em in.
910
00:36:46,552 --> 00:36:48,641
THOMPSON:
So... now you go.
911
00:36:48,684 --> 00:36:50,686
No, I can't top yours.
912
00:36:51,818 --> 00:36:53,776
And someone
might overhear.
913
00:36:53,820 --> 00:36:56,214
I can't get my voice
down as low as you can.
914
00:36:56,257 --> 00:36:58,085
You promised me a secret.
915
00:36:58,128 --> 00:36:59,608
Fair's fair.Dessert and coffee?
916
00:36:59,652 --> 00:37:02,089
Uh, no,
not for me, thanks.
917
00:37:02,132 --> 00:37:03,264
Commissioner?
918
00:37:03,308 --> 00:37:05,266
No, we'll just finish our wine.
919
00:37:06,615 --> 00:37:07,616
Thank you.
920
00:37:10,924 --> 00:37:12,795
Okay.
921
00:37:12,839 --> 00:37:15,450
Confidential informants, uh,
922
00:37:15,494 --> 00:37:17,278
in radical mosques
923
00:37:17,322 --> 00:37:20,629
have worse odds of paying off
than a Tijuana slot machine.
924
00:37:20,673 --> 00:37:22,631
Really?Well, you get
a huge percentage
925
00:37:22,675 --> 00:37:25,025
of them going double agent,
926
00:37:25,068 --> 00:37:27,419
you waste thousands of man-hours
927
00:37:27,462 --> 00:37:30,639
and put lives in danger
in the bargain.
928
00:37:30,683 --> 00:37:31,597
But everybody uses them.
929
00:37:31,640 --> 00:37:33,512
You don't?
930
00:37:33,555 --> 00:37:35,209
As little as possible.
931
00:37:35,253 --> 00:37:37,211
And you don't.
932
00:37:37,255 --> 00:37:39,039
You don't have mosques
in the Financial District.
933
00:37:39,082 --> 00:37:40,519
No, but Thornton and Kellen
934
00:37:40,562 --> 00:37:42,564
certainly have informants
in mosques.
935
00:37:42,608 --> 00:37:45,001
You didn't share
these doubts with them.
936
00:37:45,045 --> 00:37:46,307
No, I didn't.
937
00:37:46,351 --> 00:37:47,700
You were holding back.
938
00:37:47,743 --> 00:37:49,310
No.
939
00:37:49,354 --> 00:37:53,358
I couldn't warn them off of
something that I can't prove.
940
00:37:53,401 --> 00:37:56,274
I couldn't convince them that
a disaffected young Muslim
941
00:37:56,317 --> 00:37:58,885
set up with a charismatic imam
942
00:37:58,928 --> 00:38:01,322
might not make for
943
00:38:01,366 --> 00:38:03,324
a reliable narrator.
944
00:38:03,368 --> 00:38:06,719
And if I did, and they
acted on my warnings,
945
00:38:06,762 --> 00:38:09,983
I might have compromised
a valuable operation.
946
00:38:10,026 --> 00:38:11,550
The known unknown.
947
00:38:11,593 --> 00:38:15,162
The damned if you do,
or damned if you don't thing.
948
00:38:16,468 --> 00:38:17,556
I'm so sorry.
949
00:38:17,599 --> 00:38:19,122
That wasn't editorial.
950
00:38:19,166 --> 00:38:21,211
I'm still on UK time,
and it's got to be, what?
951
00:38:21,255 --> 00:38:22,212
4:00 in the morning?
952
00:38:22,256 --> 00:38:23,910
No offense taken.No, I...
953
00:38:23,953 --> 00:38:26,739
It's the truth.
I-I mean it. Really, Frank.
954
00:38:26,782 --> 00:38:28,001
I'll drop you at your hotel.
955
00:38:28,044 --> 00:38:30,046
Where we might have a nightcap.
956
00:38:32,179 --> 00:38:34,355
Uh, the hotel doesn't
actually have a bar,
957
00:38:34,399 --> 00:38:37,532
but my room has a mini-bar.
958
00:38:37,576 --> 00:38:39,317
Oh.
959
00:38:42,232 --> 00:38:44,365
Oh...
960
00:38:44,409 --> 00:38:45,801
[sighs]
961
00:38:45,845 --> 00:38:48,456
And there I go again, um,
962
00:38:48,500 --> 00:38:50,284
overstepping boundaries.
963
00:38:50,328 --> 00:38:53,374
I think I'm just
going to powder my nose.
964
00:39:00,512 --> 00:39:02,514
[loud music playing inside]
965
00:39:04,646 --> 00:39:06,300
You might be getting
better at the range,
966
00:39:06,344 --> 00:39:07,954
but I own you here.
967
00:39:07,997 --> 00:39:09,782
Pride goeth before the fall.
968
00:39:09,825 --> 00:39:10,826
Okay, Dad.
969
00:39:12,480 --> 00:39:13,655
[whoops]
970
00:39:13,699 --> 00:39:14,830
Come on,
double or nothing.
971
00:39:14,874 --> 00:39:15,831
Drinks first.
972
00:39:15,875 --> 00:39:17,398
You're buying.
973
00:39:17,442 --> 00:39:19,835
Hey!
974
00:39:19,879 --> 00:39:22,272
I heard you did have
a close one today, though.
975
00:39:22,316 --> 00:39:23,578
Didn't have to be.
976
00:39:23,622 --> 00:39:25,363
I know.
977
00:39:25,406 --> 00:39:27,800
You were right
about Marcus.
978
00:39:27,843 --> 00:39:30,716
He's always been
a pain in the ass.
979
00:39:30,759 --> 00:39:32,108
Oh, really?
980
00:39:32,152 --> 00:39:33,283
Yeah.
981
00:39:33,327 --> 00:39:35,634
But don't give up on him.
982
00:39:35,677 --> 00:39:36,765
I don't think
it matters now.
983
00:39:36,809 --> 00:39:38,114
He turned in his letter
of resignation.
984
00:39:38,158 --> 00:39:40,290
I heard about that.
I spoke to his C.O. already.
985
00:39:40,334 --> 00:39:43,555
I'm asking him to wait a few
days before doing anything.
986
00:39:43,598 --> 00:39:45,557
Danny, why are you
trying to protect him?
987
00:39:45,600 --> 00:39:46,862
Because.
988
00:39:46,906 --> 00:39:48,298
The kid's had a tough life,
989
00:39:48,342 --> 00:39:50,388
and he's trying
to make it better.
990
00:39:50,431 --> 00:39:52,651
I owe his old man,
so I want to help.
991
00:39:52,694 --> 00:39:54,522
So you're just going
to keep transferring him
992
00:39:54,566 --> 00:39:56,655
from precinct
to precinct forever?
993
00:39:56,698 --> 00:39:58,308
You know, for somebody
as smart as you,
994
00:39:58,352 --> 00:40:00,572
you sure are thick as a brick
sometimes.
995
00:40:02,138 --> 00:40:04,663
I wanted him transferred
to your precinct
996
00:40:04,706 --> 00:40:05,838
right out of the Academy
997
00:40:05,881 --> 00:40:08,580
so he could be close to you.Why?
998
00:40:08,623 --> 00:40:09,798
Because you're the best mentor
999
00:40:09,842 --> 00:40:11,713
I could think of.
1000
00:40:11,757 --> 00:40:13,759
And you're the best cop I know.
1001
00:40:16,501 --> 00:40:18,764
That's why.
1002
00:40:18,807 --> 00:40:20,766
[sighs]
1003
00:40:20,809 --> 00:40:23,421
And honestly, you could
teach him things that I can't.
1004
00:40:25,684 --> 00:40:28,513
Let's talk to the kid,
all right?
1005
00:40:28,556 --> 00:40:30,515
Me and you. Together.
1006
00:40:30,558 --> 00:40:32,168
But mostly you.
1007
00:40:34,693 --> 00:40:36,956
What do you say?
1008
00:40:36,999 --> 00:40:39,741
Okay.
1009
00:40:43,658 --> 00:40:45,791
Thank you.
1010
00:40:45,834 --> 00:40:46,835
Good night.
1011
00:40:48,794 --> 00:40:50,317
Shall we?
1012
00:40:50,360 --> 00:40:51,710
Shall we what?
1013
00:40:51,753 --> 00:40:53,102
Do what you said.
1014
00:40:53,146 --> 00:40:54,887
Have a nightcap.
1015
00:40:54,930 --> 00:40:56,889
The Irish in you
okay with that?
1016
00:40:56,932 --> 00:40:58,934
Very okay with that.
1017
00:41:08,553 --> 00:41:11,817
Captioning sponsored by
CBS
1018
00:41:11,860 --> 00:41:12,861
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.