All language subtitles for Blue.Bloods.S06E14.The.Road.to.Hell.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,920 --> 00:00:10,575 A special thanks to all those who volunteered 2 00:00:10,619 --> 00:00:12,751 at St. Anthony's bread line during the week. 3 00:00:12,795 --> 00:00:15,406 A reminder that the Ladies Auxiliary 4 00:00:15,450 --> 00:00:17,887 will be having their bake sale this Sunday, 5 00:00:17,930 --> 00:00:19,889 and a special collection box has been set up 6 00:00:19,932 --> 00:00:22,326 in the back of the church to replace the money 7 00:00:22,370 --> 00:00:24,154 that was stolen from the rectory 8 00:00:24,198 --> 00:00:25,982 after last week's Mass. 9 00:00:26,026 --> 00:00:27,418 May almighty God bless you, 10 00:00:27,462 --> 00:00:29,203 in the name of the Father, 11 00:00:29,246 --> 00:00:31,335 the Son and the Holy Spirit. 12 00:00:31,379 --> 00:00:32,336 Amen. 13 00:00:32,380 --> 00:00:35,992 Mass has ended, go in peace. 14 00:00:37,211 --> 00:00:38,647 Did you know about that? 15 00:00:38,690 --> 00:00:40,431 No. 16 00:00:40,475 --> 00:00:42,477 [organ playing] 17 00:00:55,533 --> 00:00:57,535 [bells chiming] 18 00:01:06,849 --> 00:01:08,329 There's no extra credit 19 00:01:08,372 --> 00:01:10,722 for staying after Mass, you know. 20 00:01:11,810 --> 00:01:13,899 Why didn't you tell me about the theft, Father? 21 00:01:13,943 --> 00:01:15,466 I didn't want to bother you. 22 00:01:15,510 --> 00:01:16,598 Since when? 23 00:01:16,641 --> 00:01:17,512 We'll recoup it. 24 00:01:17,555 --> 00:01:18,991 How much was taken? 25 00:01:19,035 --> 00:01:20,297 3,500. 26 00:01:20,341 --> 00:01:21,516 That's grand larceny. 27 00:01:21,559 --> 00:01:22,560 That's a felony. 28 00:01:22,604 --> 00:01:23,822 That's my business. 29 00:01:23,866 --> 00:01:25,041 That's what I do. 30 00:01:25,085 --> 00:01:27,130 I notified the local precinct. 31 00:01:27,174 --> 00:01:29,001 And where are they on it? 32 00:01:29,045 --> 00:01:30,394 I've not heard. 33 00:01:32,962 --> 00:01:35,051 Look, if you want to be useful, 34 00:01:35,095 --> 00:01:39,229 Francis, help me by putting the hymnals back in the holders. 35 00:01:39,273 --> 00:01:42,102 Otherwise, Mass has ended. 36 00:01:42,145 --> 00:01:43,407 Go in peace. 37 00:02:03,558 --> 00:02:05,429 You the riding ADA on this? 38 00:02:05,473 --> 00:02:07,344 Lucky you. 39 00:02:07,388 --> 00:02:09,346 Yeah, lucky me. [whoops weakly]What do we got here? 40 00:02:09,390 --> 00:02:11,174 Pablo Gonzalez, 41 00:02:11,218 --> 00:02:13,263 34 years old, five entries, no exit. 42 00:02:13,307 --> 00:02:14,525 Literally. 43 00:02:14,569 --> 00:02:15,831 No exit, anywhere. 44 00:02:15,874 --> 00:02:17,354 We found some shell casings, 45 00:02:17,398 --> 00:02:18,573 but no murder weapon yet. 46 00:02:18,616 --> 00:02:20,618 What is this place? 47 00:02:20,662 --> 00:02:21,663 Neighbors say cars pull up 48 00:02:21,706 --> 00:02:23,665 day and night, dropping men off. 49 00:02:23,708 --> 00:02:25,362 A revolving door. 50 00:02:25,406 --> 00:02:26,711 It's a brothel? 51 00:02:26,755 --> 00:02:28,060 Patrol swept the place. 52 00:02:28,104 --> 00:02:30,628 They found four women believed to be prostitutes. 53 00:02:30,672 --> 00:02:32,456 It looks like they sleep down here, and business 54 00:02:32,500 --> 00:02:34,502 is conducted upstairs in the four bedrooms. 55 00:02:34,545 --> 00:02:35,720 You question any of them yet? 56 00:02:35,764 --> 00:02:37,592 Not yet, we're gonna do that right now. 57 00:02:37,635 --> 00:02:39,768 Let's make sure they understand their rights. 58 00:02:39,811 --> 00:02:41,161 Of course we will. 59 00:02:41,204 --> 00:02:42,771 Right after we serve them all tea and crumpets, 60 00:02:42,814 --> 00:02:44,555 and figure out who killed this schlub. 61 00:02:44,599 --> 00:02:46,601 You, over here. 62 00:02:46,644 --> 00:02:48,342 Ma'am, can you step to the side? 63 00:02:48,385 --> 00:02:49,604 Take a seat. 64 00:02:49,647 --> 00:02:51,301 You all speak English? 65 00:02:51,345 --> 00:02:52,607 Comprende Ingles? 66 00:02:53,651 --> 00:02:54,870 DANNY: Good. 67 00:02:54,913 --> 00:02:56,088 We're gonna need all of you to come with us, 68 00:02:56,132 --> 00:02:57,655 so you can answer some questions 69 00:02:57,699 --> 00:02:59,179 about what happened in the basement. 70 00:03:03,226 --> 00:03:06,229 It's okay, we just need to take you down to the precinct, 71 00:03:06,273 --> 00:03:07,622 but you're all safe. 72 00:03:07,665 --> 00:03:09,058 You are not under arrest at this point. 73 00:03:09,101 --> 00:03:10,364 We just need to know what happened. 74 00:03:11,713 --> 00:03:13,410 DANNY: Okay, come on. 75 00:03:13,454 --> 00:03:14,759 I know what happened. 76 00:03:14,803 --> 00:03:15,630 WOMAN: No, no, Martina. 77 00:03:15,673 --> 00:03:16,587 I killed him. 78 00:03:16,631 --> 00:03:18,241 Don't listen to her. 79 00:03:18,285 --> 00:03:20,200 I killed him. 80 00:03:20,243 --> 00:03:21,810 It wasn't them. It was me. 81 00:03:21,853 --> 00:03:22,854 I killed him. 82 00:03:22,898 --> 00:03:24,204 WOMAN 2: I am the real killer. 83 00:03:24,247 --> 00:03:25,727 Arrest me. 84 00:03:25,770 --> 00:03:26,858 DANNY: Okay. 85 00:03:26,902 --> 00:03:29,905 Is there anyone here who didn't kill him? 86 00:03:35,432 --> 00:03:37,608 ♪ You take me away... 87 00:03:37,652 --> 00:03:39,741 [laughter] 88 00:03:39,784 --> 00:03:42,134 I still think that for $95 a pop tickets, 89 00:03:42,178 --> 00:03:43,527 she could've played for more than an hour. 90 00:03:43,571 --> 00:03:45,137 Ah, that warm up band was epic. 91 00:03:45,181 --> 00:03:47,662 If you're into One Direction sound-a-likes. 92 00:03:47,705 --> 00:03:49,533 [sirens chirp] 93 00:03:49,577 --> 00:03:51,622 ♪ Show me something, make it good... ♪ 94 00:03:51,666 --> 00:03:53,755 [sirens wailing] 95 00:03:53,798 --> 00:03:56,105 Guys, I think we're being pulled over. 96 00:03:56,148 --> 00:03:57,672 No way. 97 00:03:57,715 --> 00:03:59,413 Yeah, way. 98 00:03:59,456 --> 00:04:00,892 What are they pulling us over for? 99 00:04:00,936 --> 00:04:03,025 [siren chirping] 100 00:04:17,822 --> 00:04:18,910 [knocks on car] 101 00:04:20,825 --> 00:04:22,218 You know your taillight is out? 102 00:04:22,262 --> 00:04:23,785 Uh, no, I didn't, I'm sorry. 103 00:04:23,828 --> 00:04:25,221 License and registration. 104 00:04:25,265 --> 00:04:26,527 Um... 105 00:04:26,570 --> 00:04:27,832 Have you been drinking? 106 00:04:27,876 --> 00:04:28,877 None of your business. 107 00:04:28,920 --> 00:04:30,748 Not me, I'm the designated driver. 108 00:04:30,792 --> 00:04:32,228 Where you coming from? 109 00:04:32,272 --> 00:04:33,795 We don't need to tell you where we're coming from. 110 00:04:33,838 --> 00:04:34,796 A concert. 111 00:04:34,839 --> 00:04:35,927 This isn't right. 112 00:04:36,667 --> 00:04:37,886 Guys. 113 00:04:43,326 --> 00:04:44,545 Step out of the car. 114 00:04:44,588 --> 00:04:46,808 Please, sir, we really didn't do anything. 115 00:04:46,851 --> 00:04:48,418 Step out of the car. 116 00:04:48,462 --> 00:04:50,464 I-I'm sorry, I-I-I didn't know about the taillights. 117 00:04:50,507 --> 00:04:52,030 Everyone out of the car now. 118 00:05:02,824 --> 00:05:03,912 Who owns the drugs? 119 00:05:03,955 --> 00:05:06,741 Oh, my God, are you kidding me? 120 00:05:10,875 --> 00:05:12,137 It's not ours. 121 00:05:12,181 --> 00:05:13,313 Last time. 122 00:05:13,356 --> 00:05:14,792 Who owns the drugs? 123 00:05:15,837 --> 00:05:17,186 All right, you're all under arrest 124 00:05:17,229 --> 00:05:18,883 for criminal possession of a controlled substance. 125 00:05:18,927 --> 00:05:20,015 Wait, you don't understand. 126 00:05:20,058 --> 00:05:21,799 Hands on the hood. 127 00:05:21,843 --> 00:05:24,672 You have the right to remain silent, 128 00:05:24,715 --> 00:05:26,238 and to refuse any questioning. 129 00:05:26,282 --> 00:05:28,676 Anything you say can be used against you... 130 00:05:30,852 --> 00:05:33,898 ♪ 131 00:05:55,616 --> 00:05:58,488 I killed him because he raped me. 132 00:05:58,532 --> 00:06:01,143 Uh-huh, and what kind of gun did you use? 133 00:06:01,186 --> 00:06:03,580 What kind? 134 00:06:03,624 --> 00:06:05,930 DANNY: What's your history with Pablo? 135 00:06:05,974 --> 00:06:07,454 He brought me to New York 136 00:06:07,497 --> 00:06:09,543 and told me he'd get me a job waitressing. 137 00:06:09,586 --> 00:06:11,283 But when we arrived, 138 00:06:11,327 --> 00:06:14,025 he told me I'd have to turn tricks 139 00:06:14,069 --> 00:06:15,287 in order to pay back the mules 140 00:06:15,331 --> 00:06:17,377 he used to smuggle me here. 141 00:06:17,420 --> 00:06:19,291 Where exactly did you shoot him? 142 00:06:19,335 --> 00:06:21,381 The... chest. 143 00:06:21,511 --> 00:06:23,295 It all happened so fast. 144 00:06:23,339 --> 00:06:26,429 This is a chicacard. 145 00:06:26,473 --> 00:06:28,431 It's Pablo's number on the back. 146 00:06:28,475 --> 00:06:29,432 You call if you want sex. 147 00:06:29,476 --> 00:06:32,261 $30 for 15 minutes. 148 00:06:32,304 --> 00:06:35,482 ...and if we asked to get paid, he'd beat us up. 149 00:06:35,525 --> 00:06:37,440 He broke one girl's jaw 150 00:06:37,484 --> 00:06:38,963 when she begged to go home. 151 00:06:39,007 --> 00:06:40,487 [sighs] 152 00:06:47,407 --> 00:06:48,886 [coughing] 153 00:06:54,152 --> 00:06:55,458 I got four under 154 00:06:55,502 --> 00:06:58,330 for criminal possession of a controlled substance. 155 00:06:59,419 --> 00:07:01,725 It's not my drugs. 156 00:07:01,769 --> 00:07:03,379 I got three more saying the same thing. 157 00:07:13,389 --> 00:07:14,825 Tell me you're not that Reagan? 158 00:07:14,869 --> 00:07:18,133 My grandfather's the PC, if that's what you mean. 159 00:07:18,176 --> 00:07:19,351 Sarge? 160 00:07:19,395 --> 00:07:21,397 I think you need to get the CO down here. 161 00:07:27,272 --> 00:07:30,101 GORMLEY: The barricaded situation is over. 162 00:07:30,145 --> 00:07:31,929 The hostage was released unharmed, and the perp, 163 00:07:31,973 --> 00:07:33,627 the perp gave himself up without incident. 164 00:07:33,670 --> 00:07:37,413 Good, I want the duty captain's 49 when it comes in. 165 00:07:37,457 --> 00:07:42,157 Sid, you come up with anything on what happened at my church? 166 00:07:42,200 --> 00:07:43,332 I had CSU 167 00:07:43,375 --> 00:07:46,248 dust the rectory lock box for prints. 168 00:07:46,291 --> 00:07:47,902 Uh, they lifted some latents. 169 00:07:47,945 --> 00:07:49,251 When latent ran the prints, 170 00:07:49,294 --> 00:07:51,645 they got a hit on one Mason Reyes, 20, 171 00:07:51,688 --> 00:07:52,733 from Bay Ridge. 172 00:07:52,776 --> 00:07:54,125 Priors? 173 00:07:54,169 --> 00:07:56,345 He was arrested for grand larceny two years ago, 174 00:07:56,388 --> 00:07:57,738 assault a year ago, 175 00:07:57,781 --> 00:07:59,479 and drug possession eight months ago 176 00:07:59,522 --> 00:08:00,523 when he was 19. 177 00:08:00,567 --> 00:08:02,003 He was released on bail. 178 00:08:02,046 --> 00:08:04,440 You want to know who posted it? 179 00:08:04,484 --> 00:08:05,528 Who? 180 00:08:05,572 --> 00:08:06,964 Father Quinn. 181 00:08:10,272 --> 00:08:11,534 You want Reyes picked up? 182 00:08:11,578 --> 00:08:14,537 No, not yet. 183 00:08:17,714 --> 00:08:18,759 You're up late. 184 00:08:20,761 --> 00:08:22,937 Nicky's been arrested for drug possession. 185 00:08:25,026 --> 00:08:26,506 Cocaine. 186 00:08:30,684 --> 00:08:32,120 Apparently, two grams 187 00:08:32,163 --> 00:08:33,904 were found in the car she was driving. 188 00:08:33,948 --> 00:08:35,253 Plain sight. 189 00:08:35,297 --> 00:08:37,038 There were three other kids in the car with her, 190 00:08:37,081 --> 00:08:38,866 including the kid the car was registered to. 191 00:08:38,909 --> 00:08:40,476 Anyone claim ownership? 192 00:08:40,520 --> 00:08:41,564 No. 193 00:08:41,608 --> 00:08:43,435 She's being held at the 5-1 in the Bronx. 194 00:08:43,479 --> 00:08:45,568 Those drugs are not hers. 195 00:08:45,612 --> 00:08:47,918 But your feud with the Bronx DA? 196 00:08:47,962 --> 00:08:49,224 For him, Christmas just came early. 197 00:08:49,267 --> 00:08:51,574 Well, there's no way that son of a bitch 198 00:08:51,618 --> 00:08:53,576 is gonna use my granddaughter for headlines. 199 00:08:53,620 --> 00:08:55,230 That's gonna take a team of wild horses... 200 00:08:55,273 --> 00:08:56,492 Then put one together. 201 00:08:56,536 --> 00:08:57,580 I'll see what I can do. 202 00:08:57,624 --> 00:08:58,755 GORMLEY: I know Captain Bennett 203 00:08:58,799 --> 00:09:00,365 at the 5-1. I'll give him a call. 204 00:09:00,409 --> 00:09:01,541 Thank you. 205 00:09:01,584 --> 00:09:03,368 You know you can't go up there. 206 00:09:05,066 --> 00:09:06,023 There's no detour, 207 00:09:06,067 --> 00:09:07,938 no excuse, no piece of business 208 00:09:07,982 --> 00:09:11,463 you can invent that has you just dropping by the 5-1. 209 00:09:13,640 --> 00:09:15,555 I know that. 210 00:09:23,606 --> 00:09:24,564 Well, they all didn't kill him. 211 00:09:24,607 --> 00:09:25,565 Someone's lying. 212 00:09:25,608 --> 00:09:26,740 Let's just arrest them all. 213 00:09:26,783 --> 00:09:28,219 Then we'll see who can break first. 214 00:09:28,263 --> 00:09:29,351 You can't do that. 215 00:09:29,394 --> 00:09:31,005 It will weaken my case down the line. 216 00:09:31,048 --> 00:09:32,789 A defense attorney will use that to cast doubt, 217 00:09:32,833 --> 00:09:35,139 by saying even the police had no idea who was responsible. 218 00:09:35,183 --> 00:09:37,707 Thing is, why the hell would they all take credit for it? 219 00:09:37,751 --> 00:09:40,144 I mean, just to cover for somebody else? 220 00:09:40,188 --> 00:09:41,581 It's pretty ingenious. 221 00:09:41,624 --> 00:09:43,626 I mean, if they all stick to their claim of doing it, 222 00:09:43,670 --> 00:09:45,367 we can't try them all for murder. 223 00:09:45,410 --> 00:09:46,586 BAEZ: So we thinking they all got 224 00:09:46,629 --> 00:09:48,500 a tutorial in how to get away with murder? 225 00:09:48,544 --> 00:09:51,025 Unless they're all playing "I Am Spartacus." 226 00:09:52,069 --> 00:09:53,375 What the hell are you doing here? 227 00:09:53,418 --> 00:09:54,681 No one's hurt. 228 00:09:54,724 --> 00:09:56,596 Nicky's been arrested. 229 00:09:56,639 --> 00:09:57,684 What? Where? 230 00:09:57,727 --> 00:09:58,685 For what? 231 00:09:58,728 --> 00:10:00,164 In the Bronx, drug possession. 232 00:10:02,863 --> 00:10:04,212 I can drive you. 233 00:10:04,255 --> 00:10:06,040 Go. 234 00:10:06,083 --> 00:10:08,608 Go, you got to go. 235 00:10:08,651 --> 00:10:10,610 None of them would cop to the drugs, 236 00:10:10,653 --> 00:10:11,959 so I had to arrest all of them. 237 00:10:12,002 --> 00:10:13,134 Did you field test it? 238 00:10:13,177 --> 00:10:14,962 Yes, positive for cocaine. 239 00:10:15,005 --> 00:10:15,963 What's the weight? 240 00:10:16,006 --> 00:10:17,660 About two grams. 241 00:10:17,704 --> 00:10:19,009 Felony weight. 242 00:10:19,053 --> 00:10:20,663 Hopefully, whoever owns it'll do the right thing, 243 00:10:20,707 --> 00:10:22,273 and your daughter can get the charges dropped. 244 00:10:22,317 --> 00:10:23,405 She's inside. 245 00:10:27,235 --> 00:10:29,324 We couldn't very well just stick her in a cell. 246 00:10:38,725 --> 00:10:40,117 Mom. 247 00:10:40,161 --> 00:10:41,466 Who owns the drugs? 248 00:10:42,511 --> 00:10:43,468 I don't know. 249 00:10:43,512 --> 00:10:45,209 Yeah, you do. 250 00:10:45,253 --> 00:10:47,124 Mom... Do you know how serious this is? 251 00:10:47,168 --> 00:10:48,691 Yes. It's felony weight. 252 00:10:48,735 --> 00:10:50,258 That means you'll have a felony on your record, 253 00:10:50,301 --> 00:10:51,346 do you understand that? 254 00:10:51,389 --> 00:10:53,043 The drugs aren't mine. 255 00:10:55,002 --> 00:10:57,091 It doesn't matter if they're yours or not, Nicky. 256 00:10:57,134 --> 00:10:58,222 The Penal Law is clear on this. 257 00:10:58,266 --> 00:10:59,615 If someone doesn't come forward 258 00:10:59,659 --> 00:11:01,051 and claim ownership of the cocaine, 259 00:11:01,095 --> 00:11:03,097 you're all gonna be charged on felony possession. 260 00:11:03,140 --> 00:11:04,707 ERIN: It's a C felony. 261 00:11:04,751 --> 00:11:06,840 That means one to five years if you're convicted. 262 00:11:06,883 --> 00:11:09,233 Stop.No, I'm not gonna stop. 263 00:11:09,277 --> 00:11:11,192 Are you willing to do that? 264 00:11:11,235 --> 00:11:12,541 I told you, the drugs aren't mine! 265 00:11:13,760 --> 00:11:17,677 Then, wise up and give up whosever they are. 266 00:11:21,768 --> 00:11:23,552 I'm not sure. 267 00:11:28,209 --> 00:11:29,950 I'll see you in the morning, in court. 268 00:11:29,993 --> 00:11:31,734 I have to stay here? 269 00:11:33,257 --> 00:11:35,999 Night court's closed. 270 00:11:36,043 --> 00:11:37,435 Reopens at 9:00 a.m. 271 00:11:40,787 --> 00:11:42,571 Where are the other kids that were in the car with her? 272 00:11:42,614 --> 00:11:43,398 Holding. 273 00:11:44,442 --> 00:11:46,140 I want you to put her in holding. 274 00:11:46,183 --> 00:11:47,402 Not with the other prisoners, 275 00:11:47,445 --> 00:11:49,752 but in squad holding cell, on her own. 276 00:11:49,796 --> 00:11:50,579 You're sure about that? 277 00:11:50,622 --> 00:11:52,755 I'm sure. 278 00:11:53,930 --> 00:11:55,715 Erin... What? 279 00:11:55,758 --> 00:11:57,368 You think she should have special treatment? 280 00:11:57,412 --> 00:11:59,849 She's always been smart and responsible. 281 00:11:59,893 --> 00:12:03,200 Right now she is not being smart and responsible. 282 00:12:03,244 --> 00:12:04,680 Those are not her drugs, 283 00:12:04,724 --> 00:12:07,030 and she knows whose they are, and she is not saying. 284 00:12:07,074 --> 00:12:09,032 I'll be damned if I'm gonna let her sit 285 00:12:09,076 --> 00:12:10,730 in the captain's office sipping hot cocoa, 286 00:12:10,773 --> 00:12:12,470 while she's being charged with a felony 287 00:12:12,514 --> 00:12:14,603 for protecting her friends. 288 00:12:20,391 --> 00:12:21,784 BAILIFF: Docket number 3542776, 289 00:12:21,828 --> 00:12:26,397 The People versus Nicole Reagan-Boyle. 290 00:12:26,441 --> 00:12:28,791 Criminal Possession of a Controlled Substance 291 00:12:28,835 --> 00:12:30,401 in the third degree. 292 00:12:30,445 --> 00:12:32,447 How do you plead? 293 00:12:32,490 --> 00:12:33,753 Robert Rattner, from Rattner and Marx, 294 00:12:33,796 --> 00:12:34,797 not guilty, Your Honor. 295 00:12:34,841 --> 00:12:36,190 ADA: Your Honor, 296 00:12:36,233 --> 00:12:37,844 we're not talking about a bunch of college kids 297 00:12:37,887 --> 00:12:39,802 with a little marijuana in the car. 298 00:12:39,846 --> 00:12:41,630 This is two grams of coke. 299 00:12:41,673 --> 00:12:42,674 That's felony weight. 300 00:12:42,718 --> 00:12:43,980 RATTNER: The drugs in question 301 00:12:44,024 --> 00:12:46,200 have not undergone a lab analysis, Your Honor. 302 00:12:46,243 --> 00:12:47,244 It was field tested. 303 00:12:47,288 --> 00:12:48,637 It is cocaine, Your Honor. 304 00:12:48,680 --> 00:12:50,465 And this is a first offense. 305 00:12:50,508 --> 00:12:51,988 RATTNER: My client's family has ties 306 00:12:52,032 --> 00:12:53,816 to the community, in law enforcement 307 00:12:53,860 --> 00:12:56,253 as well as the Manhattan DA's office. 308 00:12:56,297 --> 00:12:58,560 And that should not be a get out of jail free card. 309 00:12:58,603 --> 00:12:59,691 RATTNER: Her mother and her uncle 310 00:12:59,735 --> 00:13:00,692 are in attendance. 311 00:13:00,736 --> 00:13:02,129 We ask that she be released 312 00:13:02,172 --> 00:13:03,565 on her own recognizance. 313 00:13:05,219 --> 00:13:06,394 Granted. 314 00:13:09,919 --> 00:13:10,964 Mom. 315 00:13:11,007 --> 00:13:12,008 Not now. 316 00:13:22,889 --> 00:13:25,108 I got Pablo's autopsy report. 317 00:13:25,152 --> 00:13:26,327 They find out that son of a bitch 318 00:13:26,370 --> 00:13:27,458 didn't have a heart? 319 00:13:27,502 --> 00:13:29,025 He died of multiple gunshots, 320 00:13:29,069 --> 00:13:30,635 five in all, two to the groin. 321 00:13:30,679 --> 00:13:32,550 [groans] 322 00:13:32,594 --> 00:13:34,726 According to ballistics, all with the same gun. 323 00:13:34,770 --> 00:13:35,858 You run Pablo's address? 324 00:13:35,902 --> 00:13:36,859 I did. 325 00:13:36,903 --> 00:13:38,339 There was a police report 326 00:13:38,382 --> 00:13:39,775 and an arrest for assault 327 00:13:39,819 --> 00:13:41,733 at the address two months ago. 328 00:13:41,777 --> 00:13:43,605 A Javier Fernandez. 329 00:13:43,648 --> 00:13:44,824 Fernandez? 330 00:13:44,867 --> 00:13:46,869 You thinking there's any relation to Martina? 331 00:13:46,913 --> 00:13:48,871 She's his sister. 332 00:13:48,915 --> 00:13:50,873 Huh. 333 00:13:50,917 --> 00:13:53,310 Uh, anything else on the assault? 334 00:13:53,354 --> 00:13:55,051 Apparently, he punched Pablo in the face, 335 00:13:55,095 --> 00:13:56,139 and threatened to kill him. 336 00:13:56,183 --> 00:13:57,793 Okay, where is he now?He was issued 337 00:13:57,837 --> 00:13:58,968 a desk appearance ticket, 338 00:13:59,012 --> 00:14:00,491 but he never showed up to court, 339 00:14:00,535 --> 00:14:02,537 so now there's a bench warrant out for his arrest. 340 00:14:02,580 --> 00:14:05,105 Well, it's a beautiful day to execute a bench warrant. 341 00:14:05,148 --> 00:14:06,149 Let's grab them both. 342 00:14:06,193 --> 00:14:07,411 Divide and conquer? 343 00:14:07,455 --> 00:14:08,586 It worked for Julius Caesar. 344 00:14:14,592 --> 00:14:15,942 [sighs] 345 00:14:15,985 --> 00:14:16,986 Want something to eat? 346 00:14:17,030 --> 00:14:18,858 I'm not hungry. 347 00:14:21,948 --> 00:14:23,645 [sighs] 348 00:14:29,346 --> 00:14:31,609 Look, you don't have to babysit me anymore. 349 00:14:31,653 --> 00:14:33,742 I'm fine. 350 00:14:33,785 --> 00:14:35,309 You know, your mom's just upset, 351 00:14:35,352 --> 00:14:37,180 because she's scared about what's gonna happen. 352 00:14:37,224 --> 00:14:38,747 She's not the only one. 353 00:14:38,790 --> 00:14:42,185 She doesn't think that you own the drugs, Nicky, 354 00:14:42,229 --> 00:14:44,796 but she thinks you know which one of the kids does. 355 00:14:46,233 --> 00:14:48,104 Do you? 356 00:14:48,148 --> 00:14:50,019 [sighs] 357 00:14:50,063 --> 00:14:51,847 You need to think about coming forward. 358 00:14:51,891 --> 00:14:53,109 And what? 359 00:14:53,153 --> 00:14:55,111 And snitch? Is that what you'd do? 360 00:14:55,155 --> 00:14:57,635 They're not your friends if they're jamming you up 361 00:14:57,679 --> 00:14:59,246 instead of taking responsibility. 362 00:14:59,289 --> 00:15:02,379 I've been using the name Boyle instead of Reagan at school 363 00:15:02,423 --> 00:15:04,686 because I didn't want to always have to deal 364 00:15:04,729 --> 00:15:06,862 with being identified with the NYPD. 365 00:15:08,559 --> 00:15:10,779 I don't want people to act differently around me. 366 00:15:10,822 --> 00:15:11,911 Okay, but you're going to have to find out 367 00:15:11,954 --> 00:15:13,956 how far you're willing to go to fit in. 368 00:15:14,000 --> 00:15:15,088 The kids I was with... 369 00:15:15,131 --> 00:15:17,742 they're not bad kids, Uncle Jamie. 370 00:15:19,135 --> 00:15:20,789 One of them kind of is. 371 00:15:20,832 --> 00:15:21,877 The one who's willing to let three other people 372 00:15:21,921 --> 00:15:23,487 take the fall for his mistake. 373 00:15:23,531 --> 00:15:26,142 Uh, I need to talk to Grandpa. 374 00:15:26,186 --> 00:15:27,927 He's not gonna play a card here. 375 00:15:27,970 --> 00:15:30,451 I didn't say I was gonna ask him to. 376 00:15:30,494 --> 00:15:32,844 He can't get involved. 377 00:15:32,888 --> 00:15:34,324 You can't have this two ways here. 378 00:15:34,368 --> 00:15:36,936 I just need to talk to him. 379 00:15:39,764 --> 00:15:42,550 FATHER QUINN: I can tell by the look on your face 380 00:15:42,593 --> 00:15:44,682 this is not a social call, Francis. 381 00:15:44,726 --> 00:15:45,727 Good news. 382 00:15:45,770 --> 00:15:47,990 We found out who stole the money. 383 00:15:48,034 --> 00:15:49,687 A Mason Reyes. 384 00:15:49,731 --> 00:15:52,342 Thank you. 385 00:15:52,386 --> 00:15:53,604 I believe you know him. 386 00:15:53,648 --> 00:15:55,563 And his family. 387 00:15:55,606 --> 00:15:59,001 Well, he's 20, so we can charge him as an adult. 388 00:15:59,045 --> 00:16:02,657 The question is, how do you know him? 389 00:16:02,700 --> 00:16:04,006 I don't, personally. 390 00:16:04,050 --> 00:16:05,921 Well, I do, 391 00:16:05,965 --> 00:16:08,141 and I will not be pressing charges. 392 00:16:10,926 --> 00:16:12,667 Why wouldn't you press charges, Father? 393 00:16:12,710 --> 00:16:14,408 He's a troubled kid. 394 00:16:14,451 --> 00:16:16,758 Well, clearly, he stole money from our church. 395 00:16:16,801 --> 00:16:19,152 And I will find a way to recoup it. 396 00:16:19,195 --> 00:16:21,023 That is not the point. 397 00:16:21,067 --> 00:16:22,851 Look, Frank. 398 00:16:22,894 --> 00:16:24,984 He's had a difficult life. 399 00:16:25,027 --> 00:16:27,682 Lots of people have difficult lives, Father. 400 00:16:27,725 --> 00:16:30,467 That doesn't give them the right to break the law, 401 00:16:30,511 --> 00:16:32,730 nor, frankly, you the right to give him a free pass. 402 00:16:32,774 --> 00:16:34,732 Do not come in here and tell me 403 00:16:34,776 --> 00:16:37,300 who I can and cannot show mercy to, Frank. 404 00:16:37,344 --> 00:16:39,737 Just who do you think you're protecting here, Pete? 405 00:16:39,781 --> 00:16:40,912 Certainly not Reyes. 406 00:16:40,956 --> 00:16:42,262 He's just gonna do it again. 407 00:16:42,305 --> 00:16:44,568 I'm not a cop for a million good reasons, 408 00:16:44,612 --> 00:16:47,180 and you are not a priest for just as many. 409 00:16:47,223 --> 00:16:50,487 Last time he was arrested, you posted his bail. 410 00:16:50,531 --> 00:16:51,793 That didn't do him any good. 411 00:16:51,836 --> 00:16:53,708 Neither will putting him in prison. 412 00:16:56,580 --> 00:16:58,974 [sighs] So what's your divine plan here, Pete? 413 00:16:59,018 --> 00:17:03,457 This parish is my precinct. 414 00:17:03,500 --> 00:17:05,937 The buck stops here with me, 415 00:17:05,981 --> 00:17:07,939 not you. 416 00:17:19,864 --> 00:17:21,866 Look, you don't have to say anything, just don't. 417 00:17:21,910 --> 00:17:23,390 I've taken two showers already, 418 00:17:23,433 --> 00:17:25,914 and I still feel disgusting. 419 00:17:25,957 --> 00:17:27,785 Well, the booking process was not designed 420 00:17:27,829 --> 00:17:30,049 with comfort in mind. 421 00:17:30,092 --> 00:17:31,659 I made baked ziti. 422 00:17:31,702 --> 00:17:33,791 No, thank you. 423 00:17:36,794 --> 00:17:38,013 [sighs] 424 00:17:39,623 --> 00:17:43,888 Are you gonna give me the cold shoulder all night? 425 00:17:43,932 --> 00:17:45,542 What do you want me to say? 426 00:17:45,586 --> 00:17:46,761 They can't charge all of us. 427 00:17:46,804 --> 00:17:48,676 They already have, Nicky. 428 00:17:48,719 --> 00:17:51,418 Exactly what I would have done if I was the ADA on the case. 429 00:17:51,461 --> 00:17:54,812 You'd let innocent kids get convicted of a felony? 430 00:17:54,856 --> 00:17:55,770 That's right. 431 00:17:55,813 --> 00:17:57,902 Come on, that's not true. 432 00:17:57,946 --> 00:17:59,774 I would have assumed that not all of them 433 00:17:59,817 --> 00:18:01,515 would have been stupid enough to take the blame 434 00:18:01,558 --> 00:18:02,907 for somebody else's mistake. 435 00:18:02,951 --> 00:18:05,345 So, what, you want me to rat on one of my friends 436 00:18:05,388 --> 00:18:06,650 to save my own skin? 437 00:18:06,694 --> 00:18:08,870 Yes, that's exactly what I want you to do. 438 00:18:08,913 --> 00:18:11,568 Well, that's not easy to do, Mom. 439 00:18:11,612 --> 00:18:13,875 I didn't raise you to take the easy way out. 440 00:18:13,918 --> 00:18:16,965 This is not about being a rat or a snitch. 441 00:18:17,008 --> 00:18:18,227 A felony on your record 442 00:18:18,271 --> 00:18:19,924 means you can forget about becoming a lawyer, 443 00:18:19,968 --> 00:18:22,013 or ever going into law enforcement. 444 00:18:23,058 --> 00:18:25,060 [phone buzzing] 445 00:18:26,975 --> 00:18:28,803 We have an appointment with the Bronx DA in the morning, 446 00:18:28,846 --> 00:18:30,979 unless you're okay with throwing your future away, 447 00:18:31,022 --> 00:18:33,024 I suggest that you tell him everything you know. 448 00:18:33,068 --> 00:18:34,330 Mom... And if you don't, 449 00:18:34,374 --> 00:18:37,420 you can find a job and a community college 450 00:18:37,464 --> 00:18:39,161 because you guys are all suspended. 451 00:18:39,205 --> 00:18:42,121 What-what are you talking about? 452 00:18:42,164 --> 00:18:44,601 "Until such time the police investigation 453 00:18:44,645 --> 00:18:46,821 reveals who the drugs belong to." 454 00:18:46,864 --> 00:18:48,910 Read the e-mail yourself. 455 00:18:50,433 --> 00:18:52,566 You think you can just skate under the radar 456 00:18:52,609 --> 00:18:54,829 because you use the last name Boyle? 457 00:18:54,872 --> 00:18:57,048 You think it's that easy? 458 00:18:57,092 --> 00:18:59,312 You think that Columbia and the Bronx DA 459 00:18:59,355 --> 00:19:00,922 don't know exactly who you are? 460 00:19:00,965 --> 00:19:03,316 You think they're not gonna make an example of you 461 00:19:03,359 --> 00:19:05,492 because of that? 462 00:19:06,971 --> 00:19:09,583 Mom, you're really scaring me. 463 00:19:10,627 --> 00:19:13,064 Welcome to reality. 464 00:19:19,245 --> 00:19:20,333 You threatened Pablo, 465 00:19:20,376 --> 00:19:22,378 and you said you wanted to kill him. 466 00:19:22,422 --> 00:19:24,511 It's not a crime to threaten to kill someone. 467 00:19:24,554 --> 00:19:27,253 Well, it is when they end up dead. 468 00:19:27,296 --> 00:19:29,124 Do you have a sister? 469 00:19:29,168 --> 00:19:30,691 Why? 470 00:19:30,734 --> 00:19:33,215 If someone pretended to be her boyfriend, 471 00:19:33,259 --> 00:19:35,652 then forced her into prostitution, 472 00:19:35,696 --> 00:19:38,612 you think you would use the words, "I'll kill you" 473 00:19:38,655 --> 00:19:39,700 when talking to him? 474 00:19:39,743 --> 00:19:40,831 I wouldn't talk to him. 475 00:19:40,875 --> 00:19:42,006 I'd just kill him. 476 00:19:43,486 --> 00:19:44,313 Isn't that what you did? 477 00:19:44,357 --> 00:19:45,793 No. 478 00:19:45,836 --> 00:19:47,882 So, you want me to believe you went to his apartment 479 00:19:47,925 --> 00:19:49,100 to, what, threaten him? 480 00:19:49,144 --> 00:19:52,060 Actually, I went there to kick his ass, 481 00:19:52,103 --> 00:19:53,670 and take my sister back home. 482 00:19:53,714 --> 00:19:56,020 Hmm... funny you didn't do either one of them. 483 00:19:56,064 --> 00:19:57,021 Why not? 484 00:19:57,065 --> 00:19:58,893 Because the cops arrived, man. 485 00:19:58,936 --> 00:20:00,024 Right. 486 00:20:00,068 --> 00:20:01,243 Pablo told them I hit him. 487 00:20:01,287 --> 00:20:03,289 Take one guess who the cops believed? 488 00:20:03,332 --> 00:20:05,116 And Martina didn't come to your defense? 489 00:20:05,160 --> 00:20:07,293 She was afraid to. 490 00:20:07,336 --> 00:20:10,557 I see you didn't make it to your desk appearance ticket. 491 00:20:11,993 --> 00:20:14,256 I'm illegal, okay? 492 00:20:15,692 --> 00:20:18,391 I didn't want to get deported. 493 00:20:18,434 --> 00:20:19,827 I promised my mother 494 00:20:19,870 --> 00:20:22,308 that I wouldn't come back home without Martina. 495 00:20:22,351 --> 00:20:24,310 Do you know where Martina is now? 496 00:20:24,353 --> 00:20:25,963 No. 497 00:20:26,007 --> 00:20:27,443 Did she kill Pablo? 498 00:20:27,487 --> 00:20:28,749 No! 499 00:20:30,577 --> 00:20:34,363 Listen, growing up, 500 00:20:34,407 --> 00:20:36,322 if I did something wrong, 501 00:20:36,365 --> 00:20:39,325 I could always get her to take the blame for me 502 00:20:39,368 --> 00:20:43,285 because she'd rather get in trouble than see me in trouble. 503 00:20:43,329 --> 00:20:46,375 She taking the blame for you now so you didn't get in trouble? 504 00:20:46,419 --> 00:20:47,550 No. 505 00:20:47,594 --> 00:20:50,292 She's the victim here, 506 00:20:50,336 --> 00:20:51,598 not Pablo. 507 00:20:52,947 --> 00:20:54,992 Could have fooled me. 508 00:20:58,344 --> 00:21:00,128 [sighs] Any word on Martina yet? 509 00:21:00,171 --> 00:21:01,347 She's MIA. 510 00:21:01,390 --> 00:21:03,523 Great, we got four women who say they did it. 511 00:21:03,566 --> 00:21:05,133 Martina's brother says he wanted to do it, 512 00:21:05,176 --> 00:21:06,265 but he didn't do it. 513 00:21:06,308 --> 00:21:07,527 Great, let's just add him to the list. 514 00:21:07,570 --> 00:21:09,093 All right. 515 00:21:09,137 --> 00:21:11,226 A part of me doesn't even want to solve this thing. 516 00:21:11,270 --> 00:21:13,141 Well, Pablo is the most unsympathetic vic 517 00:21:13,184 --> 00:21:14,229 we've ever had. 518 00:21:14,273 --> 00:21:15,709 [sighing]: I don't know. 519 00:21:15,752 --> 00:21:17,319 Maybe we should just go back to divide and conquer. 520 00:21:17,363 --> 00:21:18,494 You talk to the women again. 521 00:21:18,538 --> 00:21:19,887 I'll check Javier's story. 522 00:21:40,211 --> 00:21:41,604 [phone rings]Reagan. 523 00:21:41,648 --> 00:21:42,736 BAEZ: Danny. 524 00:21:42,779 --> 00:21:44,912 I found a suicide note from Martina. 525 00:21:44,955 --> 00:21:47,306 Looks like she killed Pablo. 526 00:21:47,349 --> 00:21:48,959 I think I know where she might be. 527 00:21:49,003 --> 00:21:50,831 I'm headed to Javier's. 528 00:21:53,137 --> 00:21:56,271 Mason Reyes lived with his dad in Chatham, New Jersey, 529 00:21:56,315 --> 00:21:57,968 up until two years ago. 530 00:21:58,012 --> 00:21:59,056 The young kid's mother... 531 00:21:59,100 --> 00:22:00,493 He's not a kid-- he's 20. 532 00:22:00,536 --> 00:22:01,755 The young man's mother 533 00:22:01,798 --> 00:22:03,147 was murdered in a home invasion. 534 00:22:06,107 --> 00:22:07,543 Did we get who killed her? 535 00:22:07,587 --> 00:22:09,589 Case is still open. 536 00:22:09,632 --> 00:22:10,590 But right after that, 537 00:22:10,633 --> 00:22:12,418 everything went south for Mason. 538 00:22:12,461 --> 00:22:14,681 He got arrested five times in two years. 539 00:22:14,724 --> 00:22:16,160 Dad bailed him out every time. 540 00:22:16,204 --> 00:22:17,771 And now Father Quinn, 541 00:22:17,814 --> 00:22:20,861 which pretty much guarantees that there will be a next time. 542 00:22:20,904 --> 00:22:22,645 Somebody's headed to the bottom, 543 00:22:22,689 --> 00:22:24,821 and they're gonna get there regardless how many times 544 00:22:24,865 --> 00:22:26,127 you put out a net. 545 00:22:26,170 --> 00:22:27,607 You know, you're just prolonging something... 546 00:22:27,650 --> 00:22:29,043 It's called enabling. 547 00:22:29,086 --> 00:22:30,784 Whatever you call it, doesn't work. 548 00:22:30,827 --> 00:22:34,614 You do know that Father Quinn is refusing to press charges. 549 00:22:34,657 --> 00:22:36,703 Oh, geez, a priest, of all people... 550 00:22:36,746 --> 00:22:38,095 Exactly. 551 00:22:38,139 --> 00:22:39,619 You think he knows something he ain't telling? 552 00:22:39,662 --> 00:22:41,447 Ah, he's a good priest and a good man, 553 00:22:41,490 --> 00:22:44,841 but I'm not sure he has the pull for divine intervention. 554 00:22:44,885 --> 00:22:46,800 You want to see if there's a way around him? 555 00:22:46,843 --> 00:22:49,280 Find another way to charge Mason? 556 00:22:49,324 --> 00:22:50,499 Yeah, it's not impossible. 557 00:22:50,543 --> 00:22:52,458 I don't know. 558 00:22:52,501 --> 00:22:54,329 Going around a Catholic priest? 559 00:22:54,373 --> 00:22:56,723 Yeah, no, mm, you're right. 560 00:22:58,464 --> 00:22:59,682 I got to find another way. 561 00:23:03,382 --> 00:23:06,689 Sid... 562 00:23:06,733 --> 00:23:08,996 any talk coming up through the ranks 563 00:23:09,039 --> 00:23:11,477 about my granddaughter? 564 00:23:11,520 --> 00:23:12,565 Tell me the truth. 565 00:23:12,608 --> 00:23:14,523 Well... [chuckles] 566 00:23:14,567 --> 00:23:16,743 You know, they wouldn't say anything in front of me, boss. 567 00:23:19,006 --> 00:23:20,007 Yeah. 568 00:23:22,966 --> 00:23:25,534 [sighs] 569 00:23:33,542 --> 00:23:35,414 [crying] 570 00:23:47,382 --> 00:23:48,992 [sobbing] 571 00:23:50,603 --> 00:23:52,169 Martina? 572 00:23:53,432 --> 00:23:55,259 Don't come near me. 573 00:23:55,303 --> 00:23:57,436 Don't worry about it. 574 00:23:57,479 --> 00:24:00,090 Taking a walk, checking out the view. 575 00:24:02,223 --> 00:24:04,660 Just a little bit afraid of heights. 576 00:24:06,445 --> 00:24:08,229 [crying] 577 00:24:11,667 --> 00:24:13,234 What're you doing?! 578 00:24:13,277 --> 00:24:15,105 Just sitting down, like you, okay? 579 00:24:15,149 --> 00:24:17,194 I'm scared, and you're scared, 580 00:24:17,238 --> 00:24:20,807 so I figure we could both be scared together. 581 00:24:20,850 --> 00:24:22,417 DANNY: So, what do you think? 582 00:24:22,461 --> 00:24:23,549 Seven stories, 583 00:24:23,592 --> 00:24:26,116 what is that, about a hundred feet? 584 00:24:26,160 --> 00:24:26,987 It's pretty high. 585 00:24:27,030 --> 00:24:28,815 [crying] 586 00:24:28,858 --> 00:24:32,122 I had a, uh, case about a year ago, a war vet. 587 00:24:32,166 --> 00:24:34,603 Found him on the roof, just like you, wanted to jump... 588 00:24:34,647 --> 00:24:35,517 Would you just stop?! 589 00:24:35,561 --> 00:24:38,520 I'm just saying... 590 00:24:38,564 --> 00:24:40,783 I tried to talk him down. 591 00:24:40,827 --> 00:24:42,524 It didn't work. He jumped anyway. 592 00:24:42,568 --> 00:24:45,658 But, I did see his face 593 00:24:45,701 --> 00:24:47,007 when he went over the edge. 594 00:24:47,050 --> 00:24:48,443 You know, his body turned and I saw him, 595 00:24:48,487 --> 00:24:50,184 and I never forget the look on his face. 596 00:24:50,227 --> 00:24:52,142 It was almost as if... 597 00:24:52,186 --> 00:24:53,927 he was changing his mind, but it was too late. 598 00:24:53,970 --> 00:24:54,971 Then, boom. 599 00:24:55,015 --> 00:24:56,756 [crying]Let me tell you something. 600 00:24:56,799 --> 00:24:58,409 Six stories made a boom, 601 00:24:58,453 --> 00:25:00,107 I can't imagine what seven stories does. 602 00:25:00,150 --> 00:25:02,631 [crying]: Why are you doing this? 603 00:25:02,675 --> 00:25:04,633 I was gonna ask you the same thing. 604 00:25:04,677 --> 00:25:06,069 Why are you doing this? 605 00:25:06,113 --> 00:25:08,158 Because I just want it to be over! 606 00:25:08,202 --> 00:25:08,985 Hey! Hey! 607 00:25:09,029 --> 00:25:10,073 Look at me. 608 00:25:12,467 --> 00:25:14,034 Come on. [crying]: I can't do it. 609 00:25:14,077 --> 00:25:16,602 Listen, it is over. 610 00:25:16,645 --> 00:25:18,734 Okay? Pablo is dead. 611 00:25:18,778 --> 00:25:20,475 He can't hurt you anymore. 612 00:25:20,519 --> 00:25:22,042 I'm going to jail. 613 00:25:22,085 --> 00:25:26,046 Well, what if I... what if I gave you my word 614 00:25:26,089 --> 00:25:27,482 that I would do everything in my power 615 00:25:27,526 --> 00:25:29,049 to help you not go to jail? 616 00:25:30,833 --> 00:25:32,661 You can't promise that. 617 00:25:32,705 --> 00:25:33,923 I can't promise you won't do any jail time, 618 00:25:33,967 --> 00:25:36,012 but I can promise you that I will help you 619 00:25:36,056 --> 00:25:38,014 to do as little as possible, if any at all. 620 00:25:38,058 --> 00:25:39,189 You're lying. 621 00:25:39,233 --> 00:25:42,453 Hey... a jury will sympathize with you. 622 00:25:42,497 --> 00:25:44,194 With someone like me?Yes. 623 00:25:44,238 --> 00:25:46,196 I do. 624 00:25:46,240 --> 00:25:48,024 You were young, and naive, 625 00:25:48,068 --> 00:25:49,069 and he promised you things, 626 00:25:49,112 --> 00:25:50,200 and he lied to you. 627 00:25:50,244 --> 00:25:52,072 Anybody would empathize with that. 628 00:25:52,115 --> 00:25:55,118 He attacked me, you know. 629 00:25:55,162 --> 00:25:57,512 He found out I was hiding money in my shoe. 630 00:25:57,556 --> 00:25:58,644 Okay. 631 00:25:58,687 --> 00:26:00,733 $40. 632 00:26:02,169 --> 00:26:04,737 He went crazy... for $40. 633 00:26:04,780 --> 00:26:06,913 Well, then it's self-defense, isn't it? 634 00:26:06,956 --> 00:26:08,915 [crying]: I still killed him. 635 00:26:08,958 --> 00:26:10,133 And he deserved it. 636 00:26:10,177 --> 00:26:12,658 And you don't deserve this. 637 00:26:12,701 --> 00:26:14,094 Think about your family. 638 00:26:14,137 --> 00:26:15,225 Think about your brother. 639 00:26:15,269 --> 00:26:18,402 You think he wants you to die this way? 640 00:26:18,446 --> 00:26:22,232 I don't want them to know what happened to me since I got here. 641 00:26:24,147 --> 00:26:26,062 [crying]: I... how do I explain that? 642 00:26:26,106 --> 00:26:28,978 We will figure out how to explain it together. 643 00:26:29,022 --> 00:26:31,154 But not here. 644 00:26:31,198 --> 00:26:32,503 Not like this. 645 00:26:32,547 --> 00:26:35,115 [sirens wailing] 646 00:26:37,334 --> 00:26:38,945 Hey. 647 00:26:38,988 --> 00:26:40,381 So, would you just trust me? 648 00:26:42,296 --> 00:26:43,906 Come on. 649 00:26:45,429 --> 00:26:46,605 Okay? 650 00:26:48,345 --> 00:26:49,825 [whispering]: Come on. 651 00:26:52,132 --> 00:26:53,786 That's it. 652 00:26:59,966 --> 00:27:01,881 [sobbing]It's okay, I got you. 653 00:27:01,924 --> 00:27:04,100 [sobbing] 654 00:27:05,101 --> 00:27:06,668 I got you, girl. 655 00:27:10,716 --> 00:27:12,152 Why do you have to go to confession 656 00:27:12,195 --> 00:27:13,675 in the middle of a tour? 657 00:27:13,719 --> 00:27:15,285 I just do. 658 00:27:15,329 --> 00:27:17,331 Did you do something really bad? 659 00:27:17,374 --> 00:27:19,594 Not about that. 660 00:27:19,638 --> 00:27:20,987 Well, I'm not sure what section 661 00:27:21,030 --> 00:27:22,858 this falls under in the Patrol Guide. 662 00:27:22,902 --> 00:27:24,164 I've been cleared from the top 663 00:27:24,207 --> 00:27:25,339 to take confession with Father Quinn. 664 00:27:25,382 --> 00:27:27,515 Because? 665 00:27:27,558 --> 00:27:31,301 Because sometimes in confession, 666 00:27:31,345 --> 00:27:34,261 both priest and sinner can see some light. 667 00:27:37,481 --> 00:27:39,222 Can I ask you a question? 668 00:27:39,266 --> 00:27:41,485 This whole confession thing... 669 00:27:41,529 --> 00:27:45,751 say that you confess the same thing over and over again, 670 00:27:45,794 --> 00:27:48,362 is there like a three-strikes-you're-out clause? 671 00:27:48,405 --> 00:27:49,624 Far as I know, 672 00:27:49,668 --> 00:27:50,930 as long as you keep asking for forgiveness, 673 00:27:50,973 --> 00:27:52,758 there's forgiveness to be had. 674 00:27:52,801 --> 00:27:54,368 Well, that's pretty great. 675 00:27:54,411 --> 00:27:56,413 12-David, be advised 676 00:27:56,457 --> 00:27:58,198 we have a 10-10, 677 00:27:58,241 --> 00:28:00,200 possible male with a gun at Saint Angelus Church, 678 00:28:00,243 --> 00:28:01,984 700 Bay Ridge Avenue. 679 00:28:02,028 --> 00:28:04,334 But you do still have to ask for forgiveness. 680 00:28:04,378 --> 00:28:05,727 12-David show us responding. 681 00:28:05,771 --> 00:28:08,251 [sirens wailing] 682 00:28:13,082 --> 00:28:14,954 Anything for me? 683 00:28:14,997 --> 00:28:16,346 You came all the way up here to... 684 00:28:16,390 --> 00:28:18,261 Well, I was close by, so... 685 00:28:18,305 --> 00:28:20,133 The leverage with Father Quinn 686 00:28:20,176 --> 00:28:21,395 that you're looking for isn't there. 687 00:28:21,438 --> 00:28:23,658 No one in this office will touch it. 688 00:28:23,702 --> 00:28:24,746 Even you? 689 00:28:24,790 --> 00:28:26,226 Especially me. 690 00:28:26,269 --> 00:28:27,314 Why not? 691 00:28:27,357 --> 00:28:28,358 It's difficult enough 692 00:28:28,402 --> 00:28:29,708 to try a case where the victim 693 00:28:29,751 --> 00:28:31,187 doesn't want to press charges. 694 00:28:31,231 --> 00:28:34,190 It's even more difficult when that victim is a priest. 695 00:28:34,234 --> 00:28:37,193 Father Quinn is adamant, he will not cooperate. 696 00:28:37,237 --> 00:28:41,067 But he will cooperate in letting that kid become a chronic? 697 00:28:41,110 --> 00:28:44,374 There are all different kinds of mercy, Dad. 698 00:28:44,418 --> 00:28:46,333 Including misguided mercy. 699 00:28:50,903 --> 00:28:53,296 What's your kind? 700 00:28:53,340 --> 00:28:54,297 On this? 701 00:28:55,429 --> 00:28:57,474 On Nicky. 702 00:29:00,260 --> 00:29:01,870 I'm handling it, Dad, 703 00:29:01,914 --> 00:29:04,394 and I know I don't need to remind you to stay back 704 00:29:04,438 --> 00:29:05,787 a good 500 feet. 705 00:29:05,831 --> 00:29:08,355 You do not. 706 00:29:08,398 --> 00:29:11,184 I heard you had her put in a holding cell overnight. 707 00:29:12,576 --> 00:29:14,274 You heard right. 708 00:29:14,317 --> 00:29:17,016 I'd like to think I could do that. 709 00:29:17,059 --> 00:29:20,019 It's exactly how you would have handled it. 710 00:29:20,062 --> 00:29:22,891 Oh, come on, she's my granddaughter. 711 00:29:22,935 --> 00:29:24,110 I know, Dad. 712 00:29:24,153 --> 00:29:25,546 Do I think those drugs are hers? 713 00:29:25,589 --> 00:29:27,504 No. Is she protecting 714 00:29:27,548 --> 00:29:29,942 whomever is responsible, at an enormous cost? 715 00:29:29,985 --> 00:29:32,422 Absolutely. 716 00:29:32,466 --> 00:29:35,251 She needs to learn that every choice has a consequence. 717 00:29:35,295 --> 00:29:37,471 And what kind of mercy is that? 718 00:29:37,514 --> 00:29:39,603 I've got this, Dad. 719 00:29:39,647 --> 00:29:42,432 Halloween night, 1992, same thing. 720 00:29:42,476 --> 00:29:44,347 That was a bottle of booze. 721 00:29:44,391 --> 00:29:46,393 But you knew whose it was, and you wouldn't snitch. 722 00:29:46,436 --> 00:29:47,524 This is different. 723 00:29:47,568 --> 00:29:48,351 Not really. 724 00:29:48,395 --> 00:29:49,657 Yes, really. 725 00:29:49,700 --> 00:29:52,355 Possession of a fifth of tequila is not a felony. 726 00:29:52,399 --> 00:29:53,879 Excuse me, boss, 727 00:29:53,922 --> 00:29:55,881 we have a situation at St. Angelus. 728 00:29:58,448 --> 00:30:00,494 [siren wails] 729 00:30:03,802 --> 00:30:05,455 [woman screaming] 730 00:30:06,892 --> 00:30:08,589 Out of the way. Gotta get past. 731 00:30:08,632 --> 00:30:10,460 [people screaming] 732 00:30:10,504 --> 00:30:12,332 Can you get them out of here?Let's go. Move it. Let's go. 733 00:30:12,375 --> 00:30:13,855 Move. 734 00:30:13,899 --> 00:30:16,162 We got a 10-13, shots fired at this location. 735 00:30:17,772 --> 00:30:19,600 Come on, come on. 736 00:30:19,643 --> 00:30:21,297 Don't get any closer!Take it easy. 737 00:30:21,341 --> 00:30:22,690 No one has to get hurt, Mason. 738 00:30:22,733 --> 00:30:24,518 Take one step closer, 739 00:30:24,561 --> 00:30:26,389 and I'll blow him away, I swear! 740 00:30:26,433 --> 00:30:28,652 I know you don't want to do that, Mason. 741 00:30:28,696 --> 00:30:30,089 You don't know anything about me. 742 00:30:30,132 --> 00:30:31,438 I know Father Quinn has helped you out 743 00:30:31,481 --> 00:30:32,656 the last time that you got arrested. 744 00:30:32,700 --> 00:30:34,528 Shut up! Just stop talking. 745 00:30:35,703 --> 00:30:37,574 Mason, 746 00:30:37,618 --> 00:30:38,967 your mother would not want you to do this. 747 00:30:39,011 --> 00:30:40,751 Don't talk to me about my mother! 748 00:30:40,795 --> 00:30:43,537 You're not gonna shoot me. 749 00:30:44,625 --> 00:30:46,148 Father. 750 00:30:46,192 --> 00:30:48,455 Put that gun down. 751 00:30:48,498 --> 00:30:50,152 There'll be no guns in my house. 752 00:30:50,196 --> 00:30:50,936 Tell him that. 753 00:30:50,979 --> 00:30:52,589 Don't move. 754 00:30:52,633 --> 00:30:53,721 Put it down, Mason, right now! 755 00:30:53,764 --> 00:30:55,462 FATHER QUINN: Mason. 756 00:30:55,505 --> 00:30:56,855 Come on, give me the gun, Mason. 757 00:30:56,898 --> 00:30:58,291 Shut up! 758 00:30:58,334 --> 00:30:59,640 FATHER QUINN: You don't have to do this. 759 00:30:59,683 --> 00:31:01,642 You're a good kid. 760 00:31:01,685 --> 00:31:02,861 I know you are... 761 00:31:02,904 --> 00:31:05,037 [grunting] 762 00:31:05,602 --> 00:31:07,430 [gunshot, screams] 763 00:31:08,954 --> 00:31:09,868 [groans] 764 00:31:15,134 --> 00:31:17,005 Hands behind your back.[groaning] 765 00:31:17,049 --> 00:31:19,486 Other hand. 766 00:31:19,529 --> 00:31:20,574 Central, 12 David, 767 00:31:20,617 --> 00:31:22,271 need a bus forthwith at St. Angelus, 768 00:31:22,315 --> 00:31:24,578 corner of 85th and Bay Ridge Avenue, 769 00:31:24,621 --> 00:31:26,754 re: two males shot at this location. 770 00:31:37,852 --> 00:31:39,767 Thanks for meeting with us. 771 00:31:39,810 --> 00:31:40,855 Have a seat. 772 00:31:40,899 --> 00:31:42,901 This is Nicky's mother, Erin Reagan. 773 00:31:42,944 --> 00:31:45,468 I'm with the Manhattan DA's office. 774 00:31:45,512 --> 00:31:46,513 I work as a Bureau Chief... 775 00:31:46,556 --> 00:31:48,080 Yes, I-I know 776 00:31:48,123 --> 00:31:49,298 who you are. 777 00:31:49,342 --> 00:31:51,257 I'm sure this can't be easy, 778 00:31:51,300 --> 00:31:53,041 sitting on the other side of the desk. 779 00:31:53,085 --> 00:31:54,782 You might say that. 780 00:31:54,825 --> 00:31:56,131 What I was hoping 781 00:31:56,175 --> 00:31:57,524 is you give us a little time 782 00:31:57,567 --> 00:31:59,613 before you move to indict on the charges. 783 00:31:59,656 --> 00:32:01,528 Because your client's last name is Reagan? 784 00:32:01,571 --> 00:32:02,529 And as a Reagan, 785 00:32:02,572 --> 00:32:03,747 you don't have to play 786 00:32:03,791 --> 00:32:05,401 by the same rules as everyone else? 787 00:32:05,445 --> 00:32:08,274 You don't have any evidence the drugs are Nicky's. 788 00:32:08,317 --> 00:32:09,405 RATTNER: Mr. Smith, 789 00:32:09,449 --> 00:32:10,754 we came in here on good faith. 790 00:32:10,798 --> 00:32:11,799 You came in here because 791 00:32:11,842 --> 00:32:13,192 you assume you can work the system. 792 00:32:13,235 --> 00:32:16,108 Unlike Manhattan, Miss Reagan, 793 00:32:16,151 --> 00:32:18,110 we don't have a hierarchy here. 794 00:32:18,153 --> 00:32:19,807 In the Bronx, we decide indictments 795 00:32:19,850 --> 00:32:21,069 based on the merits of the case, 796 00:32:21,113 --> 00:32:22,114 not the last name 797 00:32:22,157 --> 00:32:23,854 of the defendants. 798 00:32:23,898 --> 00:32:27,119 Then let's let the merits of the case decide the outcome. 799 00:32:27,162 --> 00:32:28,076 Let's go, Nicky, 800 00:32:28,120 --> 00:32:29,425 we're done here. 801 00:32:29,469 --> 00:32:30,426 Wait, Mom... 802 00:32:30,470 --> 00:32:31,775 No. 803 00:32:32,689 --> 00:32:33,777 [sighs] 804 00:32:33,821 --> 00:32:34,778 I'll make a statement. 805 00:32:34,822 --> 00:32:35,736 No, you won't. 806 00:32:35,779 --> 00:32:37,433 I'm not allowing a statement. 807 00:32:37,477 --> 00:32:38,434 That's fine 808 00:32:38,478 --> 00:32:40,784 because Ms.Reagan-Boyle 809 00:32:40,828 --> 00:32:42,134 already got Kyle Miller 810 00:32:42,177 --> 00:32:43,962 to make a statement, vindicating her. 811 00:32:45,441 --> 00:32:47,530 He did? 812 00:32:47,574 --> 00:32:48,879 [laughing]: Why do you sound so surprised, 813 00:32:48,923 --> 00:32:50,620 Ms.Reagan-Boyle? 814 00:32:50,664 --> 00:32:52,013 It's my understanding that you're the one 815 00:32:52,057 --> 00:32:53,884 who convinced Kyle to come forward. 816 00:32:55,147 --> 00:32:58,367 I'm just really glad 817 00:32:58,411 --> 00:33:00,239 he decided to tell the truth. 818 00:33:00,282 --> 00:33:01,414 I'll bet you are. 819 00:33:01,457 --> 00:33:02,328 RATTNER: Don't say another word. 820 00:33:02,371 --> 00:33:03,720 Am I to understand 821 00:33:03,764 --> 00:33:05,548 that Kyle Miller took ownership of the drugs, 822 00:33:05,592 --> 00:33:06,767 and you didn't notify us? 823 00:33:06,810 --> 00:33:08,116 I'm notifying you now. 824 00:33:08,160 --> 00:33:10,249 So, the charges against Nicky have been dropped? 825 00:33:10,292 --> 00:33:12,294 As soon as his testimony 826 00:33:12,338 --> 00:33:13,643 is corroborated, yes. 827 00:33:13,687 --> 00:33:14,949 But I suggest 828 00:33:14,993 --> 00:33:17,473 you stay out of trouble in the Bronx. 829 00:33:17,517 --> 00:33:20,433 And I suggest you stay out of trouble in Manhattan. 830 00:33:28,615 --> 00:33:29,877 When were you going to tell me that 831 00:33:29,920 --> 00:33:31,705 you got Kyle to own up to the drugs? 832 00:33:31,748 --> 00:33:33,707 I didn't know it worked. 833 00:33:33,750 --> 00:33:35,839 What worked? 834 00:33:35,883 --> 00:33:37,058 I told him that my family 835 00:33:37,102 --> 00:33:38,581 was so upset about the charges, 836 00:33:38,625 --> 00:33:39,669 that they had the baggie 837 00:33:39,713 --> 00:33:41,062 DNA and fingerprint tested, 838 00:33:41,106 --> 00:33:43,760 and they matched him, so that his only shot 839 00:33:43,804 --> 00:33:46,633 at getting a deal was to fess up. 840 00:33:46,676 --> 00:33:48,635 [sighs] 841 00:33:48,678 --> 00:33:50,550 And how did you come up with that? 842 00:33:52,204 --> 00:33:54,075 My sources are confidential. 843 00:33:54,119 --> 00:33:57,644 Well, I don't know whether to be angry with you 844 00:33:57,687 --> 00:33:59,037 or congratulate you. 845 00:33:59,080 --> 00:34:01,648 Well, you've been angry with me a lot lately, 846 00:34:01,691 --> 00:34:03,084 and it's killing me, 847 00:34:03,128 --> 00:34:06,261 so how about we try for congratulations? 848 00:34:06,305 --> 00:34:08,133 Congratulations. 849 00:34:08,176 --> 00:34:11,049 I never want to disappoint you, Mom. 850 00:34:58,835 --> 00:35:00,359 How is Mason? 851 00:35:03,840 --> 00:35:04,841 You didn't you tell me 852 00:35:04,885 --> 00:35:06,930 he witnessed his mother's murder. 853 00:35:06,974 --> 00:35:09,542 I couldn't. 854 00:35:09,585 --> 00:35:11,500 Wouldn't. 855 00:35:11,544 --> 00:35:13,720 Seal of the confessional. 856 00:35:13,763 --> 00:35:15,504 You put lives in danger. 857 00:35:15,548 --> 00:35:16,810 I had no choice. 858 00:35:16,853 --> 00:35:18,333 Oh, the hell you didn't, Father. 859 00:35:18,377 --> 00:35:22,511 Look, Frank, you have your vows to uphold, 860 00:35:22,555 --> 00:35:23,643 and I have mine. 861 00:35:23,686 --> 00:35:25,427 Innocent people could've been killed. 862 00:35:25,471 --> 00:35:26,820 They weren't. 863 00:35:26,863 --> 00:35:28,822 Well, no thanks to Mason Reyes. 864 00:35:28,865 --> 00:35:29,823 Regardless, 865 00:35:29,866 --> 00:35:31,303 I'm glad he came forward. 866 00:35:31,346 --> 00:35:33,522 He didn't come forward. 867 00:35:33,566 --> 00:35:36,351 His father confessed to it. 868 00:35:36,395 --> 00:35:39,702 Kind of puts things into perspective, huh? 869 00:35:39,746 --> 00:35:41,878 Why Mason was acting out... 870 00:35:41,922 --> 00:35:42,879 I do not consider 871 00:35:42,923 --> 00:35:44,794 attempted murder acting out. 872 00:35:44,838 --> 00:35:46,840 I failed him, Frank. 873 00:35:49,712 --> 00:35:52,846 Well, all the compassion in the world can't make up 874 00:35:52,889 --> 00:35:54,761 for some traumas, Pete. 875 00:35:54,804 --> 00:35:56,719 I'm not giving up on him. 876 00:35:56,763 --> 00:35:59,679 I forgive him, and I'm praying for him. 877 00:35:59,722 --> 00:36:00,680 Well, I'm not. 878 00:36:00,723 --> 00:36:02,029 Yes, you are. 879 00:36:02,072 --> 00:36:03,813 That's an order. 880 00:36:03,857 --> 00:36:05,728 You can't save everyone, Pete. 881 00:36:05,772 --> 00:36:10,080 Maybe not, but I gotta be willing to die trying. 882 00:36:10,124 --> 00:36:11,473 Not on my watch. 883 00:36:11,517 --> 00:36:13,736 You ever admit when you're wrong? 884 00:36:13,780 --> 00:36:16,304 Couple days in here, eating green Jell-O, 885 00:36:16,348 --> 00:36:18,654 and you'll be willing to admit I'm right. 886 00:36:18,698 --> 00:36:21,875 Mason Reyes did not intend to shoot me. 887 00:36:21,918 --> 00:36:24,791 Well, the road to hell is paved with you know what. 888 00:36:24,834 --> 00:36:27,054 And it's been my experience that the road to heaven 889 00:36:27,097 --> 00:36:29,709 is paved with those same stones. 890 00:36:29,752 --> 00:36:31,276 You ever admit you're wrong? 891 00:36:32,320 --> 00:36:34,409 Why would I? 892 00:36:34,453 --> 00:36:35,715 I never am wrong. 893 00:36:35,758 --> 00:36:37,195 Me either. 894 00:36:52,949 --> 00:36:54,821 Just sit them all down over here, okay? 895 00:36:54,864 --> 00:36:55,822 Come on. 896 00:36:55,865 --> 00:36:57,084 Danny, what the hell is going on? 897 00:36:57,127 --> 00:36:58,216 Why did you arrest them all? 898 00:36:58,259 --> 00:36:59,695 What do you mean? 899 00:36:59,739 --> 00:37:01,436 They all were confessing, so we didn't have any option. 900 00:37:01,480 --> 00:37:02,916 Give me a break. 901 00:37:02,959 --> 00:37:04,483 Well, it's true, and it worked. 902 00:37:04,526 --> 00:37:05,658 We figured out who the killer is. 903 00:37:05,701 --> 00:37:07,181 Did you? 904 00:37:07,225 --> 00:37:08,182 Yeah. 905 00:37:08,226 --> 00:37:09,183 We even found the gun. 906 00:37:09,227 --> 00:37:10,445 Yeah, it's being tested. 907 00:37:10,489 --> 00:37:13,361 You know you've compromised my entire case. 908 00:37:13,405 --> 00:37:15,885 Well, I didn't mean to. 909 00:37:15,929 --> 00:37:18,497 Okay, Sherlock, who did it? 910 00:37:18,540 --> 00:37:19,846 Martina Fernandez, 911 00:37:19,889 --> 00:37:21,369 but it was in self-defense. 912 00:37:21,413 --> 00:37:24,242 Yup, and she's lawyered up now, so... 913 00:37:24,285 --> 00:37:26,940 I can't believe you arrested all of them on purpose. 914 00:37:26,983 --> 00:37:28,289 It was a strategy. 915 00:37:28,333 --> 00:37:29,769 A strategy? Mm-hmm. 916 00:37:29,812 --> 00:37:31,466 To make sure that she got a deal? 917 00:37:31,510 --> 00:37:35,253 When you hear her story for yourself, I promise you, 918 00:37:35,296 --> 00:37:36,863 you're gonna want to give her a deal, too. 919 00:37:36,906 --> 00:37:38,908 Okay, well, now I don't really have a choice, do I? 920 00:37:38,952 --> 00:37:40,910 Not if I did my job right. 921 00:37:40,954 --> 00:37:42,216 [sighs] 922 00:37:53,358 --> 00:37:55,838 So, how long is Father Quinn gonna be out of commission? 923 00:37:55,882 --> 00:37:57,579 I guess he'll... about a week. 924 00:37:57,623 --> 00:37:59,277 I heard if that bullet had gone one inch 925 00:37:59,320 --> 00:38:00,669 in either direction, he wouldn't have made it. 926 00:38:00,713 --> 00:38:02,845 It'd take more than a bullet to finish him off. 927 00:38:02,889 --> 00:38:04,325 He's a tough old goat. 928 00:38:04,369 --> 00:38:05,674 HENRY: Francis. 929 00:38:05,718 --> 00:38:07,415 You're talking about a priest. 930 00:38:07,459 --> 00:38:08,982 Reverend Father old goat. 931 00:38:09,025 --> 00:38:10,331 He's been calling 932 00:38:10,375 --> 00:38:12,072 the DA's office, wanting to monitor 933 00:38:12,115 --> 00:38:14,030 what's going on with Mason Reyes. 934 00:38:14,074 --> 00:38:15,423 Reyes looking at serious time? 935 00:38:15,467 --> 00:38:16,816 He's being charged with larceny, 936 00:38:16,859 --> 00:38:18,470 criminal possession of a weapon 937 00:38:18,513 --> 00:38:19,471 and attempted murder. 938 00:38:19,514 --> 00:38:21,037 So he's going to prison? 939 00:38:21,081 --> 00:38:23,257 Well, in all probability, as well he should. 940 00:38:23,301 --> 00:38:24,693 But there are mitigating factors. 941 00:38:24,737 --> 00:38:26,347 Yeah, I don't see how that works. 942 00:38:26,391 --> 00:38:27,566 How can different people charged with the same crime 943 00:38:27,609 --> 00:38:28,654 get different sentences? 944 00:38:28,697 --> 00:38:30,133 It's the degree of guilt, 945 00:38:30,177 --> 00:38:31,265 if there's a history, 946 00:38:31,309 --> 00:38:32,484 was there intent? 947 00:38:32,527 --> 00:38:34,355 Some people deserve mercy, others do not. 948 00:38:36,923 --> 00:38:39,012 So, it was you who coached Nicky. 949 00:38:39,055 --> 00:38:40,318 What, no. 950 00:38:40,361 --> 00:38:42,015 Mom, we've talked about this. 951 00:38:42,058 --> 00:38:44,147 And I have the right to know. 952 00:38:44,191 --> 00:38:46,236 All I said is that she shouldn't try talking to Dad, 953 00:38:46,280 --> 00:38:47,673 because he can't get involved anyway. 954 00:38:47,716 --> 00:38:49,936 So it was you? 955 00:38:49,979 --> 00:38:53,809 No. No, it was not me. 956 00:38:53,853 --> 00:38:55,158 Wasn't you what? 957 00:38:55,202 --> 00:38:56,377 Nicky did a bluff 958 00:38:56,421 --> 00:38:57,378 that only a seasoned cop could have known, 959 00:38:57,422 --> 00:38:58,379 and I want to know 960 00:38:58,423 --> 00:38:59,380 who's responsible. 961 00:38:59,424 --> 00:39:00,816 It wasn't me. 962 00:39:00,860 --> 00:39:02,340 I swear. And not for nothing, 963 00:39:02,383 --> 00:39:05,212 but Jamie and I are not the only two cops at the table. 964 00:39:08,563 --> 00:39:11,174 DANNY: Just saying. 965 00:39:11,218 --> 00:39:13,960 Well, it certainly wasn't me. 966 00:39:17,442 --> 00:39:18,573 Don't look at me. 967 00:39:18,617 --> 00:39:19,748 You told me to stay out of it. 968 00:39:19,792 --> 00:39:20,488 And did you? 969 00:39:20,532 --> 00:39:22,708 My conscience is clear. 970 00:39:22,751 --> 00:39:24,013 That's not what I asked. 971 00:39:24,057 --> 00:39:26,189 500 feet back, just like you said. 972 00:39:26,233 --> 00:39:27,365 Dad... 973 00:39:27,408 --> 00:39:28,801 I didn't talk to Grandpa, Mom, I swear. 974 00:39:28,844 --> 00:39:29,758 Thank you. 975 00:39:29,802 --> 00:39:31,804 Then who? 976 00:39:33,109 --> 00:39:35,242 I got a call from Lieutenant Gormley. 977 00:39:37,244 --> 00:39:49,343 Oh, my gosh, he will get a stern talking-to, 978 00:39:49,387 --> 00:39:50,431 So, what's for dessert? 979 00:39:51,650 --> 00:39:54,261 LINDA: We do have some apple pie. 980 00:39:54,304 --> 00:39:56,524 DANNY: If it's not covered in chocolate, I'm not interested. 981 00:39:56,568 --> 00:39:57,612 [Henry laughs] 982 00:39:57,656 --> 00:39:59,875 Captioning sponsored by CBS 983 00:39:59,919 --> 00:40:01,921 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.