All language subtitles for tracker.2024.s02e10.nightingale.720p.web.dl.hevc.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:13,950 ♪ She's an Oklahoma smokeshow ♪ 2 00:00:13,950 --> 00:00:17,870 ♪ He's an ass from back home ♪ 3 00:00:18,830 --> 00:00:23,000 ♪ She'll never make it out alive ♪ 4 00:00:26,130 --> 00:00:29,800 ♪ I've been here I've been up all night ♪ 5 00:00:29,800 --> 00:00:33,880 ♪ Thinking 'bout a life with you and I ♪ 6 00:00:33,880 --> 00:00:35,880 ♪ One you'll never know ♪ 7 00:00:35,890 --> 00:00:39,760 ♪ 'Cause you're a small-town smokeshow ♪ 8 00:00:43,140 --> 00:00:44,850 ♪ The boys are out and they're angry ♪ 9 00:00:44,850 --> 00:00:46,940 ♪ And they're looking for blood ♪ 10 00:00:46,940 --> 00:00:51,320 ♪ In the back of a blue old pickup truck ♪ 11 00:00:51,320 --> 00:00:56,360 ♪ You've got nowhere to go although you're all gussied up ♪ 12 00:01:02,830 --> 00:01:04,410 My name is Angie Hansley. 13 00:01:04,410 --> 00:01:05,830 Thank you all for being here. 14 00:01:05,830 --> 00:01:07,830 I'll see you around here again soon. 15 00:01:08,880 --> 00:01:10,420 Wow. Awesome set, Angie. 16 00:01:10,420 --> 00:01:13,760 Thanks, Ramona. Kinda down for a Thursday crowd, huh? 17 00:01:13,760 --> 00:01:17,390 Yeah, but they're all crying on the inside, so... 18 00:01:18,180 --> 00:01:20,300 Anyways, here's your cut of the bar take. 19 00:01:20,310 --> 00:01:22,560 Don't spend it all in one place. 20 00:01:22,560 --> 00:01:24,180 Thank you. I won't. 21 00:01:24,180 --> 00:01:26,600 You shouldn't be wasting your time in a place like this. 22 00:01:26,600 --> 00:01:28,190 I'm just paying my dues. 23 00:01:28,190 --> 00:01:29,610 Your dues are paid. 24 00:01:29,610 --> 00:01:31,820 You should be in Nashville, not this dump. 25 00:01:31,820 --> 00:01:34,820 - Someday. - Just don't let "someday" become "never." 26 00:01:34,820 --> 00:01:35,950 I won't. 27 00:01:37,200 --> 00:01:38,280 And, um... 28 00:01:40,160 --> 00:01:41,530 Be careful tonight. 29 00:01:41,530 --> 00:01:42,910 Your number one fan is back. 30 00:01:45,000 --> 00:01:48,620 Creepy. If you want, I can have Darrell walk you out to your van. 31 00:01:48,620 --> 00:01:49,790 Nah. 32 00:01:50,420 --> 00:01:51,420 I'm good. 33 00:01:51,420 --> 00:01:55,670 All right. You drive safe now. And, Angie, remember me when you're famous. 34 00:02:39,380 --> 00:02:40,470 Velma. Hey. 35 00:02:40,470 --> 00:02:42,180 Hey, finally. 36 00:02:42,180 --> 00:02:43,550 I've been trying you for hours. 37 00:02:43,550 --> 00:02:46,180 Sorry about that. I just now got off the mountain. 38 00:02:46,180 --> 00:02:47,270 You unplug? 39 00:02:48,270 --> 00:02:49,270 Yeah, a little bit. 40 00:02:50,310 --> 00:02:53,360 Colter, it took 10 years to get closure for Gina Picket. 41 00:02:54,150 --> 00:02:57,030 You don't just move on from something like that overnight. 42 00:02:58,700 --> 00:02:59,860 What's going on over there? 43 00:02:59,860 --> 00:03:01,820 We're doing some work to the office. 44 00:03:01,820 --> 00:03:03,160 We're expanding a little. 45 00:03:03,160 --> 00:03:04,700 Oh, yeah? Expanding is good. 46 00:03:04,700 --> 00:03:06,030 You got a job? 47 00:03:06,040 --> 00:03:07,120 I do. 48 00:03:07,120 --> 00:03:08,450 50K reward. 49 00:03:09,040 --> 00:03:11,420 Last night, a woman named Angela Hansley 50 00:03:11,420 --> 00:03:14,880 was abducted outside of a bar in Wolf Creek, Minnesota. 51 00:03:14,880 --> 00:03:17,300 Four men heard her screams and tried to help. 52 00:03:17,300 --> 00:03:18,510 Three were killed. 53 00:03:18,510 --> 00:03:21,590 Now the first two victims were members of a local biker gang, 54 00:03:21,590 --> 00:03:24,050 and the third was an off-duty cop. 55 00:03:24,050 --> 00:03:28,770 The only survivor has identified the killer as a Benjamin Kinderson. 56 00:03:28,770 --> 00:03:31,020 Parents of the missing girl offered the reward? 57 00:03:31,020 --> 00:03:34,650 No, it was the suspect's grandmother, Ava Kinderson. 58 00:03:34,650 --> 00:03:35,730 Really? 59 00:03:35,730 --> 00:03:38,360 She sounds like a really sweet old woman. 60 00:03:38,360 --> 00:03:39,610 My heart went out to her. 61 00:03:41,150 --> 00:03:42,950 Mm. Yeah. Send me the details. 62 00:03:58,170 --> 00:04:00,050 Get the hell off my porch! 63 00:04:01,670 --> 00:04:02,880 Miss Kinderson? 64 00:04:02,880 --> 00:04:04,010 That's right. 65 00:04:04,010 --> 00:04:07,470 State your business, or I'm in my rights to start shooting. 66 00:04:07,470 --> 00:04:08,640 That's not necessary. 67 00:04:08,640 --> 00:04:09,810 Colter Shaw. 68 00:04:09,810 --> 00:04:11,230 I'm here about the reward. 69 00:04:14,190 --> 00:04:15,560 I'm sorry. 70 00:04:15,560 --> 00:04:16,940 Come in. 71 00:04:16,940 --> 00:04:18,020 Okay. 72 00:04:18,020 --> 00:04:19,570 Call me Miss Ava. 73 00:04:20,280 --> 00:04:23,070 I thought you were another one of them biker trash. 74 00:04:23,610 --> 00:04:25,070 They're after your grandson? 75 00:04:25,070 --> 00:04:27,950 They've been coming around here all night, 76 00:04:27,950 --> 00:04:29,870 promising if they find Ben, 77 00:04:29,870 --> 00:04:33,620 they'll drag him through the streets for what they say he did. 78 00:04:34,120 --> 00:04:36,250 One of those men that was murdered was a cop. 79 00:04:36,250 --> 00:04:38,880 Don't tell me things I already know. 80 00:04:40,920 --> 00:04:43,880 You know, my colleague gave me a completely different impression of you. 81 00:04:44,010 --> 00:04:46,140 I did what I had to do to get you here. 82 00:04:46,590 --> 00:04:50,470 Everybody wants to help a sweet old lady. 83 00:04:51,220 --> 00:04:53,770 My Ben doesn't have that advantage. 84 00:04:57,520 --> 00:04:59,020 You don't think he did any of these things? 85 00:04:59,020 --> 00:05:02,110 I don't think he's the savage they're making him out to be. 86 00:05:02,110 --> 00:05:05,400 Three people are dead, a woman's missing, it's all over the news. 87 00:05:05,400 --> 00:05:07,320 Maybe he was defending himself. 88 00:05:08,450 --> 00:05:09,620 Kidnapping a woman? 89 00:05:10,660 --> 00:05:12,450 Not in his DNA. 90 00:05:13,660 --> 00:05:15,250 My Ben is a gentleman. 91 00:05:16,000 --> 00:05:18,750 That's one thing I can be proud to have a hand in. 92 00:05:20,250 --> 00:05:21,420 Where's home for Ben? 93 00:05:22,050 --> 00:05:23,420 He doesn't really have one. 94 00:05:23,970 --> 00:05:26,590 He works security for the oil fields. 95 00:05:26,590 --> 00:05:28,430 Three months on, three months off. 96 00:05:29,050 --> 00:05:30,350 I see him when I see him. 97 00:05:31,560 --> 00:05:33,430 Any idea why he'd find himself in Wolf Creek? 98 00:05:33,430 --> 00:05:37,020 He goes there between work, gets his head right, 99 00:05:37,020 --> 00:05:39,730 and his father used to take him there. 100 00:05:39,730 --> 00:05:41,110 Hunting and such. 101 00:05:41,110 --> 00:05:42,440 So there's that. 102 00:05:44,070 --> 00:05:46,030 I understand you're worried about your grandson. 103 00:05:46,030 --> 00:05:47,530 The reward is sizable. 104 00:05:47,530 --> 00:05:49,530 I'm not worried about Ben. 105 00:05:50,160 --> 00:05:52,990 I'm worried that if the police find him before you do, 106 00:05:52,990 --> 00:05:55,910 we're gonna have a lot of dead cops on our hands. 107 00:05:57,000 --> 00:05:58,540 Time's a-wastin'. 108 00:05:58,540 --> 00:06:01,590 So I'm going to give you the Reader's Digest version. 109 00:06:01,590 --> 00:06:05,050 Ben's mother, my daughter, died young, 110 00:06:05,840 --> 00:06:08,840 so his father took him and raised him wild in the woods. 111 00:06:08,840 --> 00:06:14,930 Cold water shack, taught him to hunt and trained him to survive 112 00:06:15,810 --> 00:06:19,310 and fight anybody who threatened their way of life. 113 00:06:19,310 --> 00:06:23,900 I didn't see eye to eye with that man on much, but he did the best he could. 114 00:06:24,860 --> 00:06:27,110 And then he up and died of a heart attack. 115 00:06:27,110 --> 00:06:29,240 After that, it was the service. 116 00:06:29,860 --> 00:06:31,620 Two tours in Afghanistan. 117 00:06:32,490 --> 00:06:36,660 Ben is a good boy, but he will defend himself. 118 00:06:37,460 --> 00:06:39,710 And Lord help anybody who comes at him. 119 00:06:42,250 --> 00:06:44,040 And what if he did do these things? 120 00:06:44,050 --> 00:06:46,920 Then I'd want him to face the consequences. 121 00:06:47,630 --> 00:06:50,380 I have no interest in standing in the way of justice. 122 00:06:56,180 --> 00:06:57,270 Okay. 123 00:06:59,770 --> 00:07:01,310 I'll help you find him. 124 00:07:38,310 --> 00:07:39,680 - Hi. - Know what you want? 125 00:07:40,850 --> 00:07:43,900 Yeah. Yeah. I was wondering if you were working last night. 126 00:07:43,900 --> 00:07:45,400 I heard about what happened. 127 00:07:45,400 --> 00:07:46,610 You see anything? 128 00:07:48,690 --> 00:07:49,690 Yeah. 129 00:07:49,690 --> 00:07:52,990 What happened was that freak followed Angie out to her van. 130 00:07:52,990 --> 00:07:55,280 Tried to grab her, then the bikers tried to stop him. 131 00:07:56,580 --> 00:07:57,580 And you saw that? 132 00:07:59,080 --> 00:08:00,160 No. 133 00:08:00,710 --> 00:08:03,040 But that's what the police are saying happened. 134 00:08:03,040 --> 00:08:04,620 I had bad vibes about that guy. 135 00:08:04,630 --> 00:08:06,630 I didn't like the way he was looking at her. 136 00:08:07,880 --> 00:08:08,880 What about the cop? 137 00:08:09,460 --> 00:08:10,460 Tam? 138 00:08:12,090 --> 00:08:13,090 He was off-duty. 139 00:08:13,090 --> 00:08:14,720 He'd headed out for the night. 140 00:08:14,720 --> 00:08:17,260 He must have saw the fight and tried to stop it. 141 00:08:17,890 --> 00:08:19,600 Why are you so interested anyways? 142 00:08:19,600 --> 00:08:22,520 Someone hired me to figure out who's responsible. 143 00:08:22,520 --> 00:08:24,900 I noticed the security cameras out front. 144 00:08:25,650 --> 00:08:28,270 How would I get a look at that footage if I wanted to? 145 00:08:28,770 --> 00:08:29,940 Darrell? 146 00:08:30,740 --> 00:08:32,530 This guy's after the guy from last night. 147 00:08:32,530 --> 00:08:34,110 He wants to look at the footage. 148 00:08:34,110 --> 00:08:35,870 Some kind of bounty hunter? 149 00:08:36,660 --> 00:08:37,660 No. 150 00:08:37,660 --> 00:08:40,620 Well, whatever you are, the sheriff beat you to it. 151 00:08:40,620 --> 00:08:42,160 Took the tape this morning. 152 00:08:43,910 --> 00:08:46,960 And if I were you, I'd get out of here while the getting's good. 153 00:09:07,610 --> 00:09:08,900 Don't start more trouble, Ricky. 154 00:09:08,900 --> 00:09:10,230 Shut the hell up, Ramona. 155 00:09:20,990 --> 00:09:21,990 Hmm. 156 00:09:23,370 --> 00:09:25,580 Well, you look like you were just in a fight. 157 00:09:25,580 --> 00:09:28,130 That happened last night? Your eye? 158 00:09:28,710 --> 00:09:29,750 Who the hell are you? 159 00:09:31,880 --> 00:09:33,590 Kinderson's grandmother hired me. 160 00:09:37,760 --> 00:09:41,180 That bastard killed two of my friends, kidnapped an innocent girl. 161 00:09:41,180 --> 00:09:42,810 And you're, what, here to save him? 162 00:09:42,810 --> 00:09:45,230 No, no, no. I'm not here to save him. I'm here to help. 163 00:09:49,190 --> 00:09:51,520 Aw, hell, no. You're on the wrong side of this, partner. 164 00:09:53,530 --> 00:09:54,570 I was just leaving. 165 00:09:54,570 --> 00:09:56,320 No, no, no. You ain't leaving. 166 00:10:18,510 --> 00:10:20,140 Enough! 167 00:10:32,310 --> 00:10:33,690 What the hell... 168 00:10:34,900 --> 00:10:36,570 is going on? 169 00:10:36,570 --> 00:10:39,530 This guy's trying to help that psycho 170 00:10:39,530 --> 00:10:41,570 who killed our boys and took that girl. 171 00:10:43,990 --> 00:10:45,080 That true? 172 00:10:47,620 --> 00:10:50,370 Kinderson's grandmother hired me to find him. 173 00:10:54,960 --> 00:10:56,630 Well, I say we're lucky that you're here, 174 00:10:56,630 --> 00:10:58,300 regardless of who's paying you. 175 00:10:59,720 --> 00:11:00,970 We want to find them, too. 176 00:11:02,510 --> 00:11:03,680 Sorry about Ricky here. 177 00:11:03,680 --> 00:11:04,850 He's pretty shook up. 178 00:11:08,770 --> 00:11:10,270 How can we help? 179 00:11:12,770 --> 00:11:14,480 Can you show me what happened? 180 00:11:23,700 --> 00:11:26,290 All right, tell them what happened. 181 00:11:27,700 --> 00:11:30,790 Me, Paddy and Duck were hanging out over here, having a smoke. 182 00:11:30,790 --> 00:11:34,250 The girl came out headed to her van, and your guy grabs her. 183 00:11:34,250 --> 00:11:36,420 We tried to stop him, but the guy was crazy strong. 184 00:11:36,420 --> 00:11:37,670 Took us all on. 185 00:11:37,670 --> 00:11:39,170 You say it happened here? 186 00:11:39,170 --> 00:11:40,260 Yeah. 187 00:11:40,260 --> 00:11:42,630 The bodies were found behind the bar. 188 00:11:42,640 --> 00:11:46,300 He must have moved them. I don't know. The guy knocked me out cold. 189 00:11:46,310 --> 00:11:47,770 Huh. 190 00:11:49,600 --> 00:11:51,520 Hey. Where are you going? 191 00:12:10,910 --> 00:12:13,870 Huh. The bodies weren't moved. The fight happened back here. 192 00:12:17,750 --> 00:12:19,340 What are you doing in my crime scene? 193 00:12:19,340 --> 00:12:21,720 Sheriff Walcott. You find him yet? 194 00:12:22,220 --> 00:12:23,300 We'll get him. 195 00:12:23,300 --> 00:12:25,550 We just need to bring in some more manpower. 196 00:12:25,550 --> 00:12:27,180 - Who are you? - Colter Shaw. 197 00:12:27,760 --> 00:12:29,310 The killer's grandmother hired him. 198 00:12:32,310 --> 00:12:34,350 All right, you two take a hike. 199 00:12:34,350 --> 00:12:36,860 I need to speak with Mr. Shaw, alone. 200 00:12:39,820 --> 00:12:40,820 You got it, Sheriff. 201 00:12:42,190 --> 00:12:43,200 Let's go. 202 00:12:52,160 --> 00:12:53,540 I'm gonna need you to leave. 203 00:12:53,540 --> 00:12:56,460 I've got enough on my plate keeping the bikers in line. 204 00:12:56,460 --> 00:12:58,170 Kinderson's armed, extremely dangerous, 205 00:12:58,170 --> 00:12:59,840 and he's still got the missing girl. 206 00:12:59,840 --> 00:13:01,000 Clock's ticking. 207 00:13:01,010 --> 00:13:02,590 Yeah, I understand that. 208 00:13:02,590 --> 00:13:05,510 You got your officers looking in the wrong part of the forest. 209 00:13:05,510 --> 00:13:06,590 Excuse me? 210 00:13:06,590 --> 00:13:09,050 Kinderson. He... He went that way. 211 00:13:09,760 --> 00:13:11,350 Oh. How do you figure that? 212 00:13:12,390 --> 00:13:13,640 Come here. I'll show you. 213 00:13:18,400 --> 00:13:19,400 You see this? 214 00:13:20,650 --> 00:13:22,110 That's blood, isn't it? 215 00:13:22,110 --> 00:13:23,190 - Yeah. - Yeah. 216 00:13:26,700 --> 00:13:27,700 Here we go. 217 00:13:28,200 --> 00:13:29,330 Look at this. 218 00:13:34,200 --> 00:13:36,120 Boot print, headed off that way. 219 00:13:36,120 --> 00:13:37,290 Only see one set. 220 00:13:37,290 --> 00:13:38,370 What about the girl? 221 00:13:38,380 --> 00:13:40,250 These are pretty deep, aren't they? 222 00:13:40,250 --> 00:13:41,670 Even for a man Kinderson's size. 223 00:13:41,670 --> 00:13:43,210 I think he's carrying her. 224 00:13:45,760 --> 00:13:49,760 And if they went off on foot and one of them's injured, 225 00:13:49,760 --> 00:13:53,680 he'd probably only cover maybe what, 15 square miles? 226 00:13:54,220 --> 00:13:56,350 Unless they've got a car stashed somewhere. 227 00:13:56,350 --> 00:13:59,610 Well, if he went off this way, like you say, 228 00:14:00,310 --> 00:14:03,070 I want to show you something, see what you make of it. 229 00:14:03,070 --> 00:14:04,940 It's, uh... It's too far to walk, though. 230 00:14:04,940 --> 00:14:06,320 Do you mind riding with me? 231 00:14:07,450 --> 00:14:09,360 Drive and talk, away from all these folks. 232 00:14:09,360 --> 00:14:10,450 Sure. 233 00:14:12,990 --> 00:14:14,700 Sorry, county regs. 234 00:14:14,700 --> 00:14:16,500 Civilians ride in the back. 235 00:14:17,710 --> 00:14:18,790 All right. 236 00:14:21,710 --> 00:14:22,840 Hello, old friend. 237 00:14:24,880 --> 00:14:27,840 So, what do you make of all this? 238 00:14:30,470 --> 00:14:33,350 I think the bikers lied about where the fight took place. 239 00:14:33,350 --> 00:14:35,680 Maybe they didn't like Ben talking to a girl at the bar. 240 00:14:35,680 --> 00:14:36,970 They picked a fight with him. 241 00:14:36,980 --> 00:14:39,480 They weren't prepared for the kind of training that Ben had. 242 00:14:39,480 --> 00:14:41,310 One of your officers intervened. 243 00:14:41,310 --> 00:14:42,400 And the girl? 244 00:14:42,980 --> 00:14:44,070 Why'd he take her? 245 00:14:44,070 --> 00:14:45,150 You tell me. 246 00:14:45,860 --> 00:14:48,110 You've got the footage from last night, right? 247 00:15:11,090 --> 00:15:12,550 You can get out here. 248 00:15:16,140 --> 00:15:18,600 I'm starting to get the feeling you didn't drive me out here 249 00:15:18,600 --> 00:15:20,560 to show me something, that about right? 250 00:15:20,560 --> 00:15:23,440 Had your truck impounded and towed to the county lot in Dawkins, 251 00:15:23,440 --> 00:15:25,860 about 12 miles as the crow flies. 252 00:15:26,650 --> 00:15:28,530 This really necessary? I'm trying to help you. 253 00:15:28,530 --> 00:15:30,950 You've been very helpful, but I'm gonna take it from here. 254 00:15:30,950 --> 00:15:32,610 You don't know what you're up against. 255 00:15:32,610 --> 00:15:33,910 This guy was raised in the woods. 256 00:15:33,910 --> 00:15:35,990 You follow him in there, he's gonna have the advantage. 257 00:15:35,990 --> 00:15:38,830 - You need my help. - No. I can't have you involved. 258 00:15:39,660 --> 00:15:41,460 This is about more than just Kinderson, isn't it? 259 00:15:43,670 --> 00:15:47,420 There's things about this case that I can't afford to share with a civilian. 260 00:15:48,090 --> 00:15:50,300 This is my town. It's my job to protect it. 261 00:15:52,010 --> 00:15:53,640 It's a beautiful day for a walk. 262 00:16:38,180 --> 00:16:39,260 Bit of car trouble? 263 00:16:40,220 --> 00:16:42,640 Just stopped to take a whiz, and now it won't turn over. 264 00:16:42,640 --> 00:16:44,810 I can help you bump start it, if you like. 265 00:16:45,690 --> 00:16:47,980 My guess is either you're that killer everyone's after, 266 00:16:47,980 --> 00:16:50,320 or you're trying to get dead yourself out here. 267 00:16:50,320 --> 00:16:52,360 I'm just trying to get to my truck. 268 00:16:54,570 --> 00:16:55,610 Name's Vic. 269 00:16:55,610 --> 00:16:57,160 How about this? 270 00:16:57,160 --> 00:16:59,870 You get me going, I'll take you where you need to go. 271 00:16:59,870 --> 00:17:01,160 Dawkins impound yard. 272 00:17:01,160 --> 00:17:02,250 Dawkins? 273 00:17:03,290 --> 00:17:05,750 I believe the impound yard's closed for the night. 274 00:17:07,380 --> 00:17:10,040 I wouldn't mind a ride back to that bar if it's all right. 275 00:17:10,050 --> 00:17:11,170 I guess I can do that. 276 00:17:11,170 --> 00:17:13,010 Okay. I'll get you started. 277 00:17:13,010 --> 00:17:14,090 Here we go. 278 00:17:15,430 --> 00:17:16,590 Give you a little push. 279 00:17:21,890 --> 00:17:22,980 Here we go. 280 00:17:28,440 --> 00:17:30,480 Noticed your stickers in your window. You serve? 281 00:17:30,480 --> 00:17:31,900 Army, 1st Cav. 282 00:17:32,480 --> 00:17:35,400 All right. Sounds like you've done your fair share of hero-ing. 283 00:17:37,280 --> 00:17:38,450 I did my part, 284 00:17:39,410 --> 00:17:40,410 I assume. 285 00:17:41,740 --> 00:17:45,200 You seem like a good guy, Colter. 286 00:17:45,210 --> 00:17:46,290 My advice? 287 00:17:46,290 --> 00:17:49,460 I'd tail it on out of here when you finish your business. 288 00:17:50,750 --> 00:17:52,880 Wolf Creek's not a place to mess around in. 289 00:17:52,880 --> 00:17:55,550 You talking about the bikers, or you talking about the sheriff? 290 00:17:55,550 --> 00:17:59,720 It's hard to tell where the bikers end and the sheriff begins. 291 00:18:00,470 --> 00:18:02,600 So you think they're working together? 292 00:18:02,600 --> 00:18:04,390 That's above my pay grade. 293 00:18:08,060 --> 00:18:10,900 If you need anything, you got my number, yeah? 294 00:18:11,400 --> 00:18:12,860 Thank you. I appreciate that. 295 00:18:21,070 --> 00:18:22,370 All right. 296 00:18:22,870 --> 00:18:23,870 Be careful. 297 00:18:46,930 --> 00:18:47,980 What in the world? 298 00:18:50,810 --> 00:18:52,610 Yo, Colter. Sorry about that, man. 299 00:18:52,610 --> 00:18:54,270 - My goodness. - Randy, right? 300 00:18:54,270 --> 00:18:56,280 Yep. Your cousin Randy. 301 00:18:56,280 --> 00:19:00,070 Yeah, I remember you. You helped me with that Crumley case, right? 302 00:19:00,070 --> 00:19:01,660 You hacked into the police server? 303 00:19:01,660 --> 00:19:03,990 Ah, yes. Some of my best work. 304 00:19:03,990 --> 00:19:05,700 Bobby's dealing with some family stuff, 305 00:19:05,700 --> 00:19:07,450 but he didn't wanna leave you hanging. 306 00:19:07,450 --> 00:19:08,580 Oh, and for the record, 307 00:19:08,580 --> 00:19:10,540 I showed him how to jailbreak his first phone. 308 00:19:10,540 --> 00:19:12,580 So you're all good. 309 00:19:13,540 --> 00:19:14,540 Damn! 310 00:19:14,540 --> 00:19:16,420 Ah. So good. 311 00:19:16,420 --> 00:19:18,090 Gummy worms. Sorry. 312 00:19:18,090 --> 00:19:19,590 Those things will kill you. 313 00:19:19,590 --> 00:19:21,760 Not today, not tomorrow. 314 00:19:21,760 --> 00:19:24,100 In the meantime, bring it on. 315 00:19:25,220 --> 00:19:27,350 Bobby tell you about the thing I'm working on? 316 00:19:27,350 --> 00:19:29,520 Big Ben Kinderson killed some folks 317 00:19:29,520 --> 00:19:31,770 and snatched that single girl in Wolf Creek. 318 00:19:32,270 --> 00:19:36,230 Give me a sec, man. I got to de-jank Bobby's computer. 319 00:19:36,230 --> 00:19:39,190 What is this setup? Why is this... What is that even? 320 00:19:40,030 --> 00:19:41,820 All right. All right. 321 00:19:41,820 --> 00:19:43,530 I'm in the system. What do you need? 322 00:19:43,530 --> 00:19:45,450 Criminal history on Kinderson. 323 00:19:46,540 --> 00:19:47,620 Way ahead of you. 324 00:19:48,660 --> 00:19:50,250 Looks like a bunch of country stuff to me. 325 00:19:50,410 --> 00:19:54,500 Loitering, trespassing, camping illegally at a state park. 326 00:19:54,500 --> 00:19:56,670 Seems more like a loner than a killer, doesn't he? 327 00:19:56,670 --> 00:19:58,420 Yeah. Ted Kaczynski kind of stuff. 328 00:19:58,420 --> 00:19:59,760 What about the girl? 329 00:20:01,720 --> 00:20:04,510 All right. Looks like she's been traveling the country alone, 330 00:20:04,510 --> 00:20:06,300 doing her singer-songwriter hustle. 331 00:20:06,300 --> 00:20:08,060 I checked out her single, too. It's good. 332 00:20:08,060 --> 00:20:09,600 Any connection between the two? 333 00:20:10,390 --> 00:20:11,480 Not that I can see. 334 00:20:11,480 --> 00:20:14,060 It could just be she was in the wrong place. 335 00:20:14,060 --> 00:20:15,980 Uh, yeah. Wolf Creek? 336 00:20:15,980 --> 00:20:17,310 A place with a name like that, 337 00:20:17,320 --> 00:20:20,230 no telling what'll bite you in the ass once you start poking around. 338 00:20:20,240 --> 00:20:22,150 Look, if I find something, I'll hit you back. 339 00:20:22,150 --> 00:20:25,740 Hey, listen, tell Bobby if he needs anything, just call. 340 00:20:25,740 --> 00:20:28,330 He knows you got his back, all right? I got yours now. 341 00:20:28,330 --> 00:20:31,330 If you need anything, you let me know. I'll be on standby. 342 00:20:31,330 --> 00:20:32,500 Thank you. 343 00:22:43,840 --> 00:22:45,090 - Help! - Angie. 344 00:22:45,090 --> 00:22:46,210 Someone help me! 345 00:22:46,210 --> 00:22:47,590 - Angie? - I'm over here! 346 00:22:47,590 --> 00:22:48,970 You're okay. 347 00:22:48,970 --> 00:22:50,680 All right. You okay? 348 00:22:51,430 --> 00:22:52,510 Where is he? 349 00:23:13,870 --> 00:23:14,870 You're Ben, right? 350 00:23:21,330 --> 00:23:23,210 A lot of people are looking for you. 351 00:23:23,210 --> 00:23:24,340 So let them look. 352 00:23:27,710 --> 00:23:28,880 You build this shelter? 353 00:23:31,380 --> 00:23:32,720 Impressive. 354 00:23:35,600 --> 00:23:37,560 A hand carved death whistle. 355 00:23:38,730 --> 00:23:40,640 That's what I heard last night, right? 356 00:23:41,520 --> 00:23:43,270 That's a pretty good scare tactic. 357 00:23:45,570 --> 00:23:47,780 Those things are not easy to make, are they? 358 00:23:52,820 --> 00:23:55,410 Your grandmother hired me to find you. 359 00:23:56,200 --> 00:23:57,410 She's worried about you. 360 00:23:58,450 --> 00:23:59,450 I saw Angie. 361 00:24:05,170 --> 00:24:06,670 Do you want to tell me what happened? 362 00:24:08,250 --> 00:24:10,010 Three men hurting her. 363 00:24:11,760 --> 00:24:13,050 So I stopped them. 364 00:24:14,430 --> 00:24:15,550 Three people are dead. 365 00:24:16,100 --> 00:24:17,180 Including a cop. 366 00:24:18,390 --> 00:24:20,020 I didn't kill anybody. 367 00:24:20,810 --> 00:24:23,600 I put him to sleep, I broke some bones. 368 00:24:23,600 --> 00:24:25,690 I let them know I could do worse if I wanted to. 369 00:24:27,440 --> 00:24:28,480 What about Angie? 370 00:24:28,480 --> 00:24:30,740 He saved me is what happened. 371 00:24:31,610 --> 00:24:33,910 They would've killed me if it wasn't for him. 372 00:24:34,950 --> 00:24:37,200 Cut him loose, Ben. He's not with them. 373 00:24:38,540 --> 00:24:41,370 If you try anything, then you're gonna get worse. 374 00:24:55,970 --> 00:24:56,970 Look. 375 00:24:59,060 --> 00:25:01,100 I'm just trying to figure out what happened. 376 00:25:01,100 --> 00:25:02,730 What happened is I came out the bar 377 00:25:02,730 --> 00:25:04,640 and I saw those bikers kill that cop. 378 00:25:05,690 --> 00:25:07,020 The bikers killed the cop? 379 00:25:07,270 --> 00:25:08,730 I saw them arguing. 380 00:25:09,020 --> 00:25:11,730 They accused him of being a snitch, and then they stabbed him. 381 00:25:11,740 --> 00:25:13,150 Why would they call him a snitch? 382 00:25:13,150 --> 00:25:14,530 I don't know. 383 00:25:14,530 --> 00:25:16,360 But they were all around this pickup truck, 384 00:25:16,360 --> 00:25:18,870 and the back was full of guns, like really big guns. 385 00:25:18,870 --> 00:25:20,120 I ran. 386 00:25:21,370 --> 00:25:23,080 But then one of the bikers grabbed me, 387 00:25:23,080 --> 00:25:25,330 and that's when Ben saved me. 388 00:25:27,580 --> 00:25:29,000 Bikers are running guns. 389 00:25:29,000 --> 00:25:30,630 And the cops are in on it. 390 00:25:30,630 --> 00:25:33,470 Well, they both want us dead. 391 00:25:34,670 --> 00:25:35,800 So what's the difference? 392 00:25:38,340 --> 00:25:40,810 We can't go to the police. We can't trust anybody. 393 00:25:44,430 --> 00:25:45,440 You did your job. 394 00:25:46,270 --> 00:25:47,270 Now you can go. 395 00:25:52,480 --> 00:25:53,730 How did you find me? 396 00:25:53,740 --> 00:25:55,240 You left me one clean print. 397 00:25:56,400 --> 00:25:59,490 I could tell by the depth of it that you were carrying Angie, 398 00:25:59,490 --> 00:26:01,330 which would limit your paths 399 00:26:02,450 --> 00:26:03,450 up the hill. 400 00:26:03,450 --> 00:26:05,040 The mountain told me the rest. 401 00:26:05,710 --> 00:26:08,170 How long you planning on holding up here, huh? 402 00:26:08,170 --> 00:26:09,960 You can't stay here forever. They will find you. 403 00:26:12,300 --> 00:26:13,380 I'll be ready. 404 00:26:14,010 --> 00:26:16,130 I'm sure you will. What about Angie? 405 00:26:16,720 --> 00:26:18,180 I can take care of her just fine. 406 00:26:18,180 --> 00:26:19,550 For how long? 407 00:26:21,390 --> 00:26:23,310 I know your father raised you as a survivalist. 408 00:26:26,730 --> 00:26:29,980 I don't know if that's what my dad would have called it, but... 409 00:26:29,980 --> 00:26:31,560 Yeah, he drove me pretty hard. 410 00:26:32,360 --> 00:26:34,070 I hated him most of the time. 411 00:26:36,690 --> 00:26:38,200 I know a little something about that. 412 00:26:38,200 --> 00:26:39,910 What, you got one of those, too? 413 00:26:41,070 --> 00:26:42,780 My dad was pretty hard on us, yeah. 414 00:26:43,910 --> 00:26:45,700 My old man wanted me and my siblings 415 00:26:45,700 --> 00:26:47,370 to always be prepared, he said. 416 00:26:49,580 --> 00:26:50,580 Prepared for what? 417 00:26:50,580 --> 00:26:51,880 We don't really know. 418 00:26:53,710 --> 00:26:56,090 He thought the world was headed to a dark place. 419 00:26:57,420 --> 00:26:58,550 It's already there. 420 00:26:59,470 --> 00:27:00,550 Maybe. 421 00:27:01,850 --> 00:27:04,010 You have a hard time with people? 422 00:27:04,010 --> 00:27:05,720 I go at it alone mostly. 423 00:27:06,350 --> 00:27:08,350 I've seen people do terrible things. 424 00:27:09,060 --> 00:27:10,150 But being honest, 425 00:27:11,690 --> 00:27:13,480 I think most people are good. 426 00:27:13,480 --> 00:27:15,360 Well, most of the time. 427 00:27:15,360 --> 00:27:16,900 Right up until they're not. 428 00:27:16,900 --> 00:27:19,860 My old man used to say those are the ones you have to look out for. 429 00:27:20,490 --> 00:27:21,910 And never trust anybody. 430 00:27:22,780 --> 00:27:23,910 You saved Angie's life. 431 00:27:24,580 --> 00:27:26,330 - I'm not done yet. - No, you're not. 432 00:27:28,710 --> 00:27:30,670 I gotta find a way out of this thing. 433 00:27:31,250 --> 00:27:34,130 The sheriff has video footage of what happened last night. 434 00:27:36,710 --> 00:27:38,630 You can prove what happened out there 435 00:27:44,970 --> 00:27:46,140 That's one of my traps. 436 00:27:52,190 --> 00:27:53,560 We gotta get back to Angie. 437 00:28:00,740 --> 00:28:02,200 Police are here. We gotta go. 438 00:28:02,200 --> 00:28:03,910 No. Let the traps do the work. 439 00:28:03,910 --> 00:28:05,780 Anybody that makes it through, we take them out. 440 00:28:05,780 --> 00:28:07,240 I'm not gonna let you do that. 441 00:28:07,240 --> 00:28:09,330 If you want your freedom, you gotta clear your name. 442 00:28:09,330 --> 00:28:11,500 He's right. If we fight, they win. 443 00:28:11,500 --> 00:28:12,870 Not if we strike first. 444 00:28:12,870 --> 00:28:14,750 There may come a time for that, but right now, 445 00:28:14,750 --> 00:28:16,170 we gotta get Angie out of here. Okay? 446 00:28:16,170 --> 00:28:18,420 Your van's still in the lot. Let's go. Follow me. 447 00:28:40,570 --> 00:28:41,570 You okay? 448 00:28:42,820 --> 00:28:43,910 Yeah. 449 00:28:49,120 --> 00:28:50,790 So what now? 450 00:28:52,210 --> 00:28:53,910 Well, now we go to the police station. 451 00:28:53,920 --> 00:28:55,040 We get that footage. 452 00:28:55,580 --> 00:28:57,960 Well, they're not just gonna hand it over. 453 00:28:57,960 --> 00:28:59,960 I didn't say we were gonna ask for it. 454 00:28:59,960 --> 00:29:02,380 Most of the police are on the mountain right now, right? 455 00:29:02,380 --> 00:29:04,470 The police station's probably pretty deserted. 456 00:29:04,470 --> 00:29:06,970 You want to invade the police station. 457 00:29:06,970 --> 00:29:08,300 Are you guys crazy? 458 00:29:08,300 --> 00:29:10,810 Maybe. I don't see any other way. 459 00:29:10,930 --> 00:29:13,520 The police are mixed up in this somehow, right? 460 00:29:14,810 --> 00:29:16,650 We go in there, though, we do it my way. 461 00:29:16,650 --> 00:29:17,810 No weapons. 462 00:29:18,400 --> 00:29:20,270 Nobody gets killed. You understand? My way. 463 00:29:25,990 --> 00:29:27,570 - Deal. - All right. 464 00:29:29,240 --> 00:29:32,910 First thing we gotta do is get Angie someplace safe. 465 00:29:34,210 --> 00:29:36,080 There's someone we can trust. 466 00:29:38,170 --> 00:29:40,880 Hello. 467 00:29:41,590 --> 00:29:42,590 Vic, it's Colter. 468 00:29:43,510 --> 00:29:44,510 I need a favor. 469 00:29:53,560 --> 00:29:55,060 Denise, you gonna get that? 470 00:30:01,730 --> 00:30:02,900 Give me the gun. 471 00:30:02,900 --> 00:30:03,990 Let it go. Don't move. 472 00:30:05,530 --> 00:30:06,860 I got what we needed. Let's go. 473 00:30:06,860 --> 00:30:09,280 Shaw. We got cameras in here, too. 474 00:30:09,870 --> 00:30:11,280 Yeah, I thought of that. 475 00:30:11,780 --> 00:30:14,950 I figured we could just sort of pretend like today never happened, right? 476 00:30:14,950 --> 00:30:18,170 Considering I saw about 80 grand of the seized money back there. 477 00:30:18,170 --> 00:30:19,670 Any big busts on the books recently? 478 00:30:19,670 --> 00:30:21,330 Or just taking kickbacks from Kropper's crew? 479 00:30:21,340 --> 00:30:22,920 You got no idea what you're talking about. 480 00:30:23,130 --> 00:30:24,500 This proves that Ben's innocent. 481 00:30:24,510 --> 00:30:27,220 Kropper and his men have held this town hostage for years. 482 00:30:27,220 --> 00:30:30,140 You're holding the first real evidence I got against him. 483 00:30:31,890 --> 00:30:34,350 You better make that go away, or I will. 484 00:30:34,930 --> 00:30:36,270 I'll let you go now. 485 00:30:41,440 --> 00:30:43,150 I need you on the hunt, Nash. Not here. 486 00:30:43,150 --> 00:30:44,400 I don't understand, Sheriff. 487 00:30:44,400 --> 00:30:46,360 No, I mean it. You can't be here. 488 00:30:46,360 --> 00:30:47,780 Just go. Now. 489 00:30:54,660 --> 00:30:56,120 No. Hey! No, don't do that. 490 00:30:56,120 --> 00:30:57,410 Don't raise that weapon. 491 00:30:57,410 --> 00:30:58,790 Easy, Nash. 492 00:30:58,790 --> 00:30:59,870 Sheriff. 493 00:31:00,370 --> 00:31:02,710 Listen to him, Nash. All right? Just let him go. 494 00:31:02,710 --> 00:31:04,090 He killed Tam! 495 00:31:04,090 --> 00:31:05,800 It wasn't Kinderson. 496 00:31:05,800 --> 00:31:07,050 Trust me, Deputy, please. 497 00:31:08,420 --> 00:31:10,130 Don't get yourself killed right now. 498 00:31:10,130 --> 00:31:13,390 Deputy, we came for something. We have it. We're leaving. 499 00:31:13,390 --> 00:31:14,850 No one's gotten hurt here. 500 00:31:14,850 --> 00:31:16,560 No one has to get hurt. 501 00:31:17,140 --> 00:31:19,020 Put the gun on the ground and kick it towards me. 502 00:31:19,020 --> 00:31:21,310 Do it. Now. 503 00:31:25,860 --> 00:31:27,530 Kick the gun towards me. 504 00:31:42,630 --> 00:31:45,880 Vic. 505 00:31:47,760 --> 00:31:48,880 Vic, you there? 506 00:31:49,970 --> 00:31:51,550 I'm sorry, Colter. 507 00:31:51,550 --> 00:31:53,220 Neighbor spotted me and Angie. 508 00:31:53,220 --> 00:31:54,720 They got eyes everywhere. 509 00:31:55,300 --> 00:31:56,600 Brought us back to the bar. 510 00:31:58,680 --> 00:32:01,230 You should have left town when you could, Colter. 511 00:32:01,770 --> 00:32:04,150 All we want is what you took from the station. 512 00:32:04,810 --> 00:32:05,860 Let's make a trade. 513 00:32:05,860 --> 00:32:07,820 I swear to God if you touch her I'm gonna-- 514 00:32:09,690 --> 00:32:10,700 Angie! 515 00:32:12,950 --> 00:32:15,740 No, that was your old pal Vic saying "Adios!" 516 00:32:16,830 --> 00:32:18,540 Angie's still alive and well. 517 00:32:18,540 --> 00:32:19,700 Let him know, darling. 518 00:32:19,700 --> 00:32:22,120 - Get the hell off of me! - Don't you touch her! 519 00:32:23,830 --> 00:32:24,920 Just come to the bar. 520 00:32:25,590 --> 00:32:27,750 We'll do ourselves a straight up trade. 521 00:32:29,420 --> 00:32:30,420 Or I will kill her. 522 00:32:32,510 --> 00:32:33,590 It's your choice. 523 00:32:48,360 --> 00:32:50,900 See, the bikers are running guns. 524 00:32:50,900 --> 00:32:52,240 That's a helluva load. 525 00:32:54,660 --> 00:32:56,200 There's the cop. 526 00:33:01,580 --> 00:33:03,620 Angie's show let out at 10:00. 527 00:33:05,210 --> 00:33:06,330 There she is. 528 00:33:16,680 --> 00:33:19,350 I'd say right there, that's proof you were acting in self-defense. 529 00:33:19,350 --> 00:33:20,760 You're helping Angie. 530 00:33:20,770 --> 00:33:23,390 There. Ricky goes inside. So... 531 00:33:23,390 --> 00:33:25,600 Why would Kropper want it so badly? 532 00:33:26,770 --> 00:33:28,690 The biker who killed the cop is dead. 533 00:33:28,690 --> 00:33:29,770 The bikers? 534 00:33:30,440 --> 00:33:31,530 They're not dead. 535 00:33:34,280 --> 00:33:35,660 Yeah, but who's that? 536 00:33:37,070 --> 00:33:38,320 It's Kropper. 537 00:33:41,580 --> 00:33:42,750 Kropper killed them. 538 00:33:44,790 --> 00:33:48,580 As long as we have this, he's gonna have to keep Angie alive for leverage. 539 00:33:48,580 --> 00:33:49,790 The rest is up to us. 540 00:33:56,470 --> 00:33:58,050 You didn't have to kill Vic. 541 00:33:59,180 --> 00:34:00,430 He was just an old man. 542 00:34:01,100 --> 00:34:03,560 This world is filled with old men. 543 00:34:05,140 --> 00:34:11,230 You know, some ancient Nordics would cut all weakness 544 00:34:11,860 --> 00:34:12,860 from their ranks. 545 00:34:15,110 --> 00:34:18,110 Old men, weak children. 546 00:34:20,280 --> 00:34:22,700 Survival is about strength. 547 00:34:23,490 --> 00:34:24,500 Lions do it. 548 00:34:25,410 --> 00:34:26,410 Eagles. 549 00:34:27,920 --> 00:34:28,960 Wolves. 550 00:34:31,960 --> 00:34:33,000 We any better? 551 00:34:34,630 --> 00:34:35,720 We're supposed to be. 552 00:34:41,350 --> 00:34:42,350 Go check it out. 553 00:35:03,530 --> 00:35:05,620 That's her van. Shaw's got to be in there. 554 00:35:06,370 --> 00:35:07,370 Go check it out. 555 00:35:36,690 --> 00:35:38,110 What in the hell was that? 556 00:35:38,650 --> 00:35:39,900 I don't like this, man. 557 00:35:42,780 --> 00:35:45,410 He's just messing with your mind! 558 00:35:46,080 --> 00:35:47,330 Get out there and get him! 559 00:35:47,330 --> 00:35:48,790 Go! 560 00:36:27,490 --> 00:36:30,750 Help! 561 00:36:58,610 --> 00:36:59,610 Angie. 562 00:36:59,610 --> 00:37:01,190 Colter, look out! 563 00:37:04,910 --> 00:37:06,410 Colter, behind you! 564 00:37:33,730 --> 00:37:35,020 - Come get this gun. - Okay. 565 00:37:36,270 --> 00:37:37,270 Behind me. 566 00:37:37,270 --> 00:37:38,650 Where's Ben? 567 00:37:38,650 --> 00:37:40,730 He's keeping the bikers away from the bar. Stay down. 568 00:37:42,190 --> 00:37:43,190 - Stay down. - Ben! 569 00:37:48,200 --> 00:37:51,530 Oh Ricky, you crazy son of a bitch. 570 00:37:53,660 --> 00:37:55,790 Hand it over, Colter. 571 00:38:03,960 --> 00:38:04,970 Kill him. 572 00:38:06,800 --> 00:38:07,890 Not yet. 573 00:38:08,760 --> 00:38:11,680 I'm gonna torture this bastard for what he did to Paddy and Duck. 574 00:38:11,680 --> 00:38:14,100 Ricky. You don't know, do you? 575 00:38:16,690 --> 00:38:17,940 Your friend Kropper here. 576 00:38:18,730 --> 00:38:20,820 He's the one that killed your two friends. 577 00:38:24,280 --> 00:38:25,740 What the hell is he talking about? 578 00:38:25,740 --> 00:38:27,990 He's lying, Ricky. Kill him! 579 00:38:28,950 --> 00:38:30,910 That's why he wants the footage so bad. 580 00:38:30,910 --> 00:38:32,700 It shows Officer Tam being killed. 581 00:38:33,700 --> 00:38:36,410 If Paddy's already dead, you can't send him to prison. 582 00:38:36,410 --> 00:38:38,250 But it also shows your friend here 583 00:38:38,830 --> 00:38:40,170 killing your two prospects. 584 00:38:40,840 --> 00:38:42,590 Now, I've seen the footage. 585 00:38:42,590 --> 00:38:44,420 I could show it to you if you'd like. 586 00:38:48,090 --> 00:38:49,930 They were alive when I went inside for help. 587 00:38:49,930 --> 00:38:52,350 You're not gonna believe me over this jackass? 588 00:38:53,260 --> 00:38:54,720 They were just kids. 589 00:38:55,220 --> 00:38:57,480 I brought them in. I was responsible for them. 590 00:38:57,480 --> 00:39:00,560 - How could you, Kropper? - They were weak, Ricky! 591 00:39:00,940 --> 00:39:03,400 They screwed us by killing that cop! 592 00:39:03,400 --> 00:39:05,150 We can't have weakness. 593 00:39:05,150 --> 00:39:08,280 You're weak. No weakness, not in prospects. 594 00:39:09,530 --> 00:39:11,700 Stop your damn whining already! 595 00:39:13,740 --> 00:39:14,870 Bastard! 596 00:39:35,220 --> 00:39:36,850 So where are we off to next? 597 00:39:36,850 --> 00:39:38,390 Continuing the tour. 598 00:39:38,390 --> 00:39:40,640 I found myself a roadie. 599 00:39:41,310 --> 00:39:42,440 Are you gonna be good? 600 00:39:42,440 --> 00:39:44,440 You know there's a lot of people out there. 601 00:39:44,440 --> 00:39:45,520 Maybe some good ones. 602 00:39:45,520 --> 00:39:46,820 Maybe. 603 00:39:46,820 --> 00:39:48,030 Oh. 604 00:39:48,030 --> 00:39:50,530 Speaking of the tour, I found something for you. 605 00:39:55,280 --> 00:39:56,290 My guitar! 606 00:39:57,120 --> 00:39:59,290 I thought I was gonna have to buy a new one. 607 00:39:59,910 --> 00:40:01,460 - How-- - Oh, no, trade secret. 608 00:40:01,460 --> 00:40:02,880 I can't divulge how I... 609 00:40:03,790 --> 00:40:06,380 I knew it was missing, and I checked the local pawn shop. 610 00:40:06,380 --> 00:40:07,500 No big deal. 611 00:40:08,550 --> 00:40:10,590 You know, in a different world, 612 00:40:10,590 --> 00:40:12,260 me and you may have been friends. 613 00:40:12,260 --> 00:40:14,340 If only. 614 00:40:14,350 --> 00:40:15,970 Thank you so much, Colter. 615 00:40:15,970 --> 00:40:17,310 For everything. 616 00:40:17,310 --> 00:40:19,430 You're welcome. You're welcome. Be good. 617 00:40:20,020 --> 00:40:21,020 Yes, sir. 618 00:40:21,020 --> 00:40:22,770 I'll take good care of him. 619 00:40:22,940 --> 00:40:24,100 Good bye, Grammy. 620 00:40:25,230 --> 00:40:26,480 Mr. Shaw. 621 00:40:26,480 --> 00:40:29,900 Thank you for bringing my grandson home safe. 622 00:40:29,900 --> 00:40:30,990 You're very welcome. 623 00:40:30,990 --> 00:40:35,320 They said you were the best, 624 00:40:36,700 --> 00:40:37,950 and they were right. 625 00:40:39,200 --> 00:40:40,240 Thank you. 626 00:40:40,250 --> 00:40:43,120 You two are quite similar, you know? 627 00:40:43,710 --> 00:40:44,960 Yeah, I kind of noticed. 628 00:40:45,920 --> 00:40:49,630 Well, I know what Ben had to go through to make him that strong. 629 00:40:51,510 --> 00:40:54,010 Whatever happened to you, or whoever, 630 00:40:56,390 --> 00:40:58,680 they must have done something right. 631 00:41:04,020 --> 00:41:05,560 Take care of him, yeah? 632 00:41:06,190 --> 00:41:10,780 ♪ You always wind up here in a puddle of tears ♪ 633 00:41:13,950 --> 00:41:16,030 ♪ Them boys are out and they're angry ♪ 634 00:41:16,030 --> 00:41:17,950 ♪ And they're lookin' for blood ♪ 635 00:41:17,950 --> 00:41:21,240 ♪ In the back of a blue old pickup truck ♪ 636 00:41:21,250 --> 00:41:23,450 - Hey. - Glad I caught you. 637 00:41:23,460 --> 00:41:26,290 I'm on my way to tell Kinderson he's been cleared of all charges. 638 00:41:26,290 --> 00:41:27,670 That's good. 639 00:41:27,670 --> 00:41:30,550 I owe you an apology. I shouldn't have stranded you like that. 640 00:41:30,550 --> 00:41:32,840 Yeah. I do have one question for you. 641 00:41:32,840 --> 00:41:35,220 If you knew Ben was innocent, why did you go after him? 642 00:41:35,220 --> 00:41:38,090 He still had the girl. I didn't know what his intentions were. 643 00:41:38,100 --> 00:41:40,100 Those stacks of cash that I saw at the station, 644 00:41:40,100 --> 00:41:41,350 those belonged to the bikers? 645 00:41:41,350 --> 00:41:44,140 For letting them think I was looking the other way. 646 00:41:44,140 --> 00:41:46,980 I needed to keep a lid on things while I gathered evidence. 647 00:41:46,980 --> 00:41:50,730 I know that you sent Tam in to prove that the bikers were running guns. 648 00:41:51,320 --> 00:41:52,320 Yeah. 649 00:41:52,820 --> 00:41:54,240 Lost a good man. 650 00:41:54,240 --> 00:41:56,570 I got a cousin in the state police, 651 00:41:56,570 --> 00:41:58,280 was gonna get the tapes to her. 652 00:42:00,160 --> 00:42:02,700 You know, thanks to you, we're out from under them. 653 00:42:05,910 --> 00:42:07,460 You need an escort out of town? 654 00:42:08,380 --> 00:42:10,960 No. I think I can find my own way out of town this time. 655 00:42:10,960 --> 00:42:12,760 Okay. Good luck out there. 656 00:42:13,340 --> 00:42:14,420 You too. 657 00:42:17,720 --> 00:42:21,260 ♪ I've been here I've been up all night ♪ 658 00:42:21,260 --> 00:42:25,430 ♪ Thinkin' 'bout a life with you and I ♪ 659 00:42:25,430 --> 00:42:27,390 ♪ One you'll never know ♪ 660 00:42:27,390 --> 00:42:30,360 ♪ 'Cause you're a small town smokeshow ♪ 47753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.