All language subtitles for mixnonaz2 Buzzy.Noise.2024.720p.U-NEXT.WEB-DL [ .Qasem_Samangani ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,220 مترجم : استرنجر003 : ارائه ای از ╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮ 2 00:01:26,120 --> 00:01:33,580 هرگونه استفاده از اين زيرنويس = = بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است 3 00:01:37,870 --> 00:01:39,190 من شیفتم 4 00:01:55,320 --> 00:02:02,900 آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی @Qasem_Samangani 5 00:02:13,860 --> 00:02:15,010 !الو 6 00:02:36,710 --> 00:02:40,180 یه زندگی، پوچ و تکراری روزانه 7 00:02:43,750 --> 00:02:45,060 زمان خروجو ثبت میکنم 8 00:04:43,950 --> 00:04:45,430 به چیزی نیاز ندارم 9 00:04:45,930 --> 00:04:49,840 اگر فقط میتونستم جریان صدایی که تو ذهنمه رو شکل بدم 10 00:04:50,710 --> 00:04:52,220 برام کافیه 11 00:04:53,620 --> 00:05:04,170 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 12 00:05:39,050 --> 00:05:41,480 شکایت سر و صدا علیه مدیر ساختمون؟ 13 00:05:41,510 --> 00:05:43,000 چندبار این اتفاق افتاده؟ 14 00:05:43,170 --> 00:05:45,750 با هدفون نمیتونم خوب صدارو بفهمم 15 00:05:46,680 --> 00:05:48,790 اگر یه شکایت دیگه بگیریم، اخراجی 16 00:05:49,210 --> 00:05:51,160 مجبوریم بیرونت کنیم 17 00:06:04,000 --> 00:06:06,510 وقتی برگشتم خونه خیلی تاریک بود 18 00:06:07,110 --> 00:06:08,860 متاسفم، متوجه نشدم 19 00:06:10,350 --> 00:06:12,340 شما از منطقه کانسایی؟ 20 00:06:12,730 --> 00:06:13,730 چی؟ 21 00:06:13,750 --> 00:06:15,130 لهجه ات 22 00:06:17,190 --> 00:06:19,150 !چی؟ منم همینطور! من اهل کوبه ام 23 00:06:20,650 --> 00:06:21,630 واقعا؟ 24 00:06:21,650 --> 00:06:22,860 تو چی؟ 25 00:06:26,510 --> 00:06:27,410 کوبه 26 00:06:27,440 --> 00:06:28,410 !پس شبیهیم 27 00:06:28,430 --> 00:06:30,470 طفره نرو 28 00:06:35,380 --> 00:06:37,120 خیلی ممنون 29 00:06:39,350 --> 00:06:41,850 کم پیش میاد یه آدم جوون رو ببینی که مدیر ساختمون باشه 30 00:06:43,350 --> 00:06:45,920 سر و کله زدن با آدما خیلی رومخه 31 00:06:50,830 --> 00:06:52,140 راستی 32 00:06:53,700 --> 00:06:56,330 کسی که طبقه پایین من زندگی میکنه 33 00:06:56,690 --> 00:06:57,690 چی؟ 34 00:06:58,090 --> 00:07:00,520 قبلا درباره ش کنجکاو بودم 35 00:07:00,550 --> 00:07:02,860 ولی دیروز شنیدم صدای موسیقی از اونجا میومد 36 00:07:03,520 --> 00:07:09,530 اون آهنگُ خیلی دوستش داشتم 37 00:07:13,560 --> 00:07:19,790 نمیتونم خوب توضیحش بدم ولی تنها و گرم بنظر میرسید 38 00:07:20,240 --> 00:07:22,030 و باعث شد آروم شم 39 00:07:23,790 --> 00:07:24,490 ...اون 40 00:07:24,520 --> 00:07:26,730 دوست پسرمم مونده بود این آهنگ چیه 41 00:07:33,570 --> 00:07:35,090 این اطلاعات شخصی بود 42 00:07:46,820 --> 00:07:52,570 نمیتونم خوب توضیحش بدم ولی تنها و گرم بنظر میرسید 43 00:07:52,590 --> 00:07:54,640 و باعث شد آروم شم 44 00:08:22,690 --> 00:08:24,260 کیه؟ 45 00:08:25,080 --> 00:08:25,630 چی؟ 46 00:08:26,970 --> 00:08:28,510 آقای مدیر ساختمون؟ 47 00:08:30,740 --> 00:08:34,170 پس کسی که طبقه پایین من زندگی میکنه تویی 48 00:08:36,280 --> 00:08:38,410 اشتباه گرفتین 49 00:08:38,440 --> 00:08:41,890 میذاری آهنگتو بشنوم؟ 50 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 چی؟ 51 00:08:46,130 --> 00:08:49,910 جا خوردم، و استرس دارم 52 00:08:52,490 --> 00:08:55,510 ولی مثل همیشه هیچ وقت کاملا متوجهش نشدم 53 00:08:56,320 --> 00:08:57,810 چه کار اشتباهی کردم؟ 54 00:09:01,140 --> 00:09:02,370 واسه همین 55 00:09:04,790 --> 00:09:07,260 میتونم آهنگتو بشنوم؟ 56 00:09:08,870 --> 00:09:11,660 اگر یه بار دیگه صدا تولید کنم منو میندازن بیرون 57 00:12:28,080 --> 00:12:30,230 پس واقعا خودتی آقای مدیر ساختمون 58 00:12:35,570 --> 00:12:36,810 بیا بریم ساحل 59 00:13:30,730 --> 00:13:34,030 تو فقط شب یکم موسیقی پلی کردی، همین 60 00:13:34,860 --> 00:13:36,700 قبلا درباره ش بهم هشدار دادن 61 00:13:37,670 --> 00:13:39,320 بعدشم، خرابی ساختمونم هست 62 00:13:41,220 --> 00:13:43,430 پس چرا تو آهنگ میزنی؟ 63 00:13:51,420 --> 00:13:53,750 خب آهنگ خوبی بود 64 00:13:56,090 --> 00:13:58,080 درونش غرق شدم 65 00:14:02,400 --> 00:14:03,990 اسمش چیه؟ 66 00:14:05,300 --> 00:14:07,270 به هر آهنگ یه اسم میدی؟ 67 00:14:07,300 --> 00:14:08,830 نه 68 00:14:11,580 --> 00:14:12,810 من کیوسومی ام 69 00:14:15,260 --> 00:14:16,420 منم یوشیو ام 70 00:14:53,460 --> 00:14:55,380 !بمیر 71 00:14:55,590 --> 00:14:58,460 ! احمق! لعنتی 72 00:14:59,470 --> 00:15:02,180 !باید ورزشکار دو بشی 73 00:15:02,490 --> 00:15:05,950 تمام انگشتای پاتو بکن تو کمد لباس 74 00:15:06,680 --> 00:15:10,810 !تورو نفرین میکنم همیشه همون روزی که کتونی جدید میخری ازپا دربیای 75 00:15:11,190 --> 00:15:12,780 چرا همه ی اینا مربوط به پاهاست؟ 76 00:15:14,210 --> 00:15:17,560 !پا لگویی 77 00:15:24,510 --> 00:15:26,730 از الان به بعد باید چکار کنم؟ 78 00:15:32,100 --> 00:15:35,000 یه هفته بعد 79 00:15:36,680 --> 00:15:38,850 این کافه اینترنتیه روبه روی ایستگاهه؟ 80 00:15:40,680 --> 00:15:42,820 فقط میتونم حس کنم بدنم درد میکنه 81 00:15:42,850 --> 00:15:46,710 ولی اونا یه دوش و بار نوشیدنی دارن پس وقتی بهش عادت کنی راحت میشه 82 00:15:46,740 --> 00:15:50,770 درهرصورت، یه بار نوشیدنی هست که میتونی ریل گلد بخوری که یه معامله دیوونه کننده ست 83 00:15:46,740 --> 00:15:50,770 ریل گلد: یه نوشیدنی انرژی زای ژاپنی که سازنده اش کوکا کولاست 84 00:15:51,290 --> 00:15:52,990 این واقعا برام مهم نیست 85 00:15:53,460 --> 00:15:55,040 درهرصورت، منو دنبال نکن 86 00:15:55,060 --> 00:15:56,960 اشکال نداره بذار بفرستمت بری 87 00:15:59,470 --> 00:16:01,070 این تمام وسایلته؟ 88 00:16:01,850 --> 00:16:02,910 حدس میزنم 89 00:16:04,350 --> 00:16:06,740 موسیقی تنها کاریه که میتونی انجام بدی 90 00:16:12,780 --> 00:16:14,820 هی! چیشده؟ 91 00:16:14,860 --> 00:16:16,020 دل درد؟ 92 00:16:18,110 --> 00:16:19,840 میخوام یکم صدا درست کنم 93 00:16:21,200 --> 00:16:22,020 چی؟ 94 00:16:27,130 --> 00:16:29,190 میتونی اینجا انجامش بدی کسی این اطراف نیست 95 00:16:30,140 --> 00:16:31,720 !هرکاری بخوای میتونی انجام بدی 96 00:16:34,620 --> 00:16:38,010 کیوسومی، از طریق موسیقی میخوای چی بدست بیاری؟ 97 00:16:38,540 --> 00:16:39,840 منظورت چیه؟ 98 00:16:39,870 --> 00:16:44,700 مطمئن نیستم، ولی مثل تشکیل یه بند یه دبیو بزرگ و بزرگ شدن یا همچین چیزی؟ 99 00:16:47,440 --> 00:16:50,110 این روزا میتونی خودت موسیقی بسازی 100 00:16:55,670 --> 00:16:58,180 چی؟ 101 00:17:06,830 --> 00:17:07,890 که اینطور 102 00:17:12,200 --> 00:17:12,940 بای 103 00:17:57,050 --> 00:17:58,180 و بعد؟ 104 00:17:58,490 --> 00:17:59,750 همین 105 00:18:01,340 --> 00:18:02,340 احمقی؟ 106 00:18:02,520 --> 00:18:03,400 چی؟ 107 00:18:03,420 --> 00:18:05,480 شماره ندادین؟ 108 00:18:05,660 --> 00:18:06,660 نه 109 00:18:07,140 --> 00:18:09,460 تو احمقی، دیگه همدیگه رو نمی بینین !این پایانشه 110 00:18:09,490 --> 00:18:11,160 بس کن میشه؟ 111 00:18:11,360 --> 00:18:12,720 بذار اینجوری تموم شه 112 00:18:12,750 --> 00:18:13,970 چرا؟ 113 00:18:15,500 --> 00:18:17,430 ...شاید برگردم به زادگاهم 114 00:18:17,460 --> 00:18:18,870 چی؟ نمیخوام 115 00:18:19,630 --> 00:18:21,680 دیگه دلیلی نداره من اینجا بمونم 116 00:18:22,510 --> 00:18:25,010 امکان نداره !ایی، بو! این بوی سیلانتروعه - 117 00:18:25,490 --> 00:18:28,270 باید دنبال یه دلیل بگردی که اینجا بمونی 118 00:18:50,900 --> 00:18:51,780 !چی؟ 119 00:19:10,500 --> 00:19:12,290 کل مدت اینجا بودی؟ 120 00:19:14,890 --> 00:19:15,890 این چیه؟ 121 00:19:16,910 --> 00:19:20,310 بیا ببینش 122 00:19:20,590 --> 00:19:22,570 همش نوتیفیکیشن میاد 123 00:19:23,130 --> 00:19:24,540 بدون اطلاع من پستش کردی 124 00:19:24,570 --> 00:19:26,110 منظورم اینه که این دیوونگی نیست؟ 125 00:19:26,710 --> 00:19:28,750 این اولین باره که همچین آوازه ای داشتم 126 00:19:37,740 --> 00:19:38,740 چیه؟ 127 00:19:39,250 --> 00:19:43,060 یه فکر خوب به ذهنم رسید 128 00:19:46,970 --> 00:19:47,970 !هی 129 00:19:49,670 --> 00:19:50,960 !وایسا 130 00:19:54,850 --> 00:19:55,630 !هی 131 00:20:06,940 --> 00:20:09,510 تو عقلتو ازدست دادی 132 00:20:09,530 --> 00:20:11,380 بنیه ت ضعیفه 133 00:20:12,160 --> 00:20:13,330 برو داخل 134 00:20:23,620 --> 00:20:25,280 پس، چی فکر میکنی؟ 135 00:20:25,310 --> 00:20:26,650 خوب بنظر نمیرسه؟ 136 00:20:29,030 --> 00:20:30,760 میتونم موقتا انجامش بدم 137 00:20:31,120 --> 00:20:33,250 پس بیا یه قرار برد برد واسه دوتامون بذاریم 138 00:20:33,270 --> 00:20:36,980 اگر اینجا بمونی، هرموقع بخوایم میتونیم فیلم بگیریم 139 00:20:37,000 --> 00:20:40,050 تو میتونی موسیقی بسازی، و اگر وایرال شد کلی خوش میگذرونیم 140 00:20:42,910 --> 00:20:45,310 کلی کار میتونی تو کافه اینترنتی انجام بدی میدونی؟ 141 00:20:45,330 --> 00:20:48,280 اگر خودمون انجامش بدیم، میتونیم تو خونه من رایگان موسیقی بسازیم درسته؟ 142 00:20:48,590 --> 00:20:49,380 !بجنب 143 00:20:49,410 --> 00:20:52,210 !کسی تو خونه کناری زندگی نمیکنه 144 00:20:52,940 --> 00:21:01,000 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 145 00:21:18,060 --> 00:21:18,620 فکر کنم 146 00:21:18,650 --> 00:21:19,760 !خیلی خب تصویب شد 147 00:21:19,780 --> 00:21:20,580 هی 148 00:21:23,740 --> 00:21:25,330 موهات بلند شده 149 00:21:25,740 --> 00:21:26,740 وایسایه دقیقه 150 00:21:47,180 --> 00:21:52,360 میدونی، هنوز چیزی برای خودم پیدا نکردم 151 00:21:55,670 --> 00:21:58,360 چیزی نیست که دوست داشته باشم و بخوام انجام بدم 152 00:21:59,110 --> 00:22:02,980 من همیشه با تکیه به چیزی که بقیه پیشنهاد میدادن زندگی کردم 153 00:22:05,420 --> 00:22:06,270 ...ولی 154 00:22:08,930 --> 00:22:13,950 موسیقی تو چیزیه که در اصل بخاطر خودم لذت بردم 155 00:22:21,100 --> 00:22:23,170 واسه همین میخواستم تشکر کنم 156 00:22:27,820 --> 00:22:29,720 میخوام تورو تشویق کنم کیوسومی 157 00:22:38,440 --> 00:22:39,760 چی باید پلی کنم؟ 158 00:22:41,440 --> 00:22:42,910 هرچیزی 159 00:23:49,510 --> 00:23:51,790 برای آدم خیلی جوون نادره 160 00:23:52,710 --> 00:23:53,680 چی؟ 161 00:23:54,510 --> 00:23:56,720 شغلای تمیزکاری میتونه خیلی خاکی باشه میدونی؟ 162 00:23:56,750 --> 00:23:59,170 کار خودش اساسا توسط یه نفر انجام میشه 163 00:24:05,850 --> 00:24:08,100 من اینجوری ترجیح میدم 164 00:24:48,160 --> 00:24:50,080 این چه آهنگیه؟ 165 00:24:52,300 --> 00:24:53,490 اسمش چی بود؟ 166 00:24:53,510 --> 00:24:55,990 چارا "سال پایینی شیرین" 167 00:24:57,850 --> 00:24:59,060 ریتم خوبی داره 168 00:24:59,080 --> 00:25:00,850 تنظیم مدرنی داره 169 00:25:03,890 --> 00:25:04,690 کیه؟ 170 00:25:04,710 --> 00:25:06,130 نمیدونم- نمیدونی؟- 171 00:25:06,160 --> 00:25:07,500 نمیدونم- اون کیه؟- 172 00:25:16,910 --> 00:25:18,030 بذار معرفیت کنم 173 00:25:18,050 --> 00:25:19,250 این کوتاروعه 174 00:25:19,270 --> 00:25:21,620 اون دوست بچگیمه از زادگاهم ...الان اون 175 00:25:22,180 --> 00:25:24,750 من تو کمپانی ضبط کار میکنم، استعداد جدید کشف میکنم 176 00:25:24,780 --> 00:25:26,250 خفن نیست؟ 177 00:25:26,270 --> 00:25:29,370 اون خیلی میخواست بهتون معرفی شه وقتی ویدیوتو دید 178 00:25:31,490 --> 00:25:33,440 حسشو ندارم واسه یه کمپانی کار کنم 179 00:25:33,470 --> 00:25:36,470 ولی میدونی، ممکنه بیشتر شناخته بشی 180 00:25:37,300 --> 00:25:39,310 با بند "روز مادر" آشنایی؟ 181 00:25:40,980 --> 00:25:43,860 من راستش مسئول مدیریتشونم 182 00:25:43,880 --> 00:25:45,790 ببخشید نمیشناسمشون 183 00:25:47,980 --> 00:25:48,980 خیلی رومخه 184 00:25:52,910 --> 00:25:54,810 از سروکله زدن با مردم خسته ام 185 00:26:01,360 --> 00:26:03,460 پس واسه همینه موسیقیت اینجوریه 186 00:26:04,940 --> 00:26:08,600 بنظر میاد هیچ چیز دیگه ای بلد نیست و اصلا کاری نکرده 187 00:26:08,960 --> 00:26:10,960 تو موسیقیت معلومه 188 00:26:11,470 --> 00:26:14,590 طرفدار لذت بردن از خودت تو موسیقی الکتریکی هستی 189 00:26:16,190 --> 00:26:18,880 ...افرادی مثل تو میتونن با کمپانی های ضبط همکاری خوبی داشته باشن 190 00:26:23,870 --> 00:26:24,540 کوتارو 191 00:26:24,570 --> 00:26:25,350 چی؟ 192 00:26:26,870 --> 00:26:27,650 آخ 193 00:26:33,800 --> 00:26:35,180 !کیوسومی 194 00:26:37,010 --> 00:26:38,390 !منتظرم بمون 195 00:26:38,420 --> 00:26:39,420 بهم اهمیت نده 196 00:26:40,210 --> 00:26:42,500 اتاقتو میبرم بیرون- چرا اینجوری؟- 197 00:26:42,950 --> 00:26:46,520 یجوری نظر داد انگار نظرشو خواستم و جرات کرد تمام اونارو بهم بگه 198 00:26:46,850 --> 00:26:48,600 میدونستم، من تنهایی بهترم 199 00:26:49,290 --> 00:26:51,540 درهرصورت از خودم لذت میبرم 200 00:26:54,730 --> 00:26:55,730 !ولی هنوزم 201 00:26:57,710 --> 00:26:59,590 !موسیقیتو دوست دارم 202 00:27:02,800 --> 00:27:03,800 بعدشم 203 00:27:05,770 --> 00:27:07,470 تو ا زخودت لذت نمیبری 204 00:27:07,500 --> 00:27:08,980 من اینجام 205 00:27:11,020 --> 00:27:12,730 !میتونیم تو دنیای کوچیک خودمون زندگی کنیم 206 00:27:13,410 --> 00:27:14,620 منظورت چیه؟ 207 00:27:14,640 --> 00:27:15,810 !انگار میدونم 208 00:27:15,840 --> 00:27:17,840 !من الان ساختمش 209 00:27:37,060 --> 00:27:38,230 !عجله کن بریم 210 00:27:40,460 --> 00:27:41,600 عجله کن بیا اینجا 211 00:27:58,910 --> 00:28:00,090 یوشیو 212 00:28:00,120 --> 00:28:00,870 بله 213 00:28:00,900 --> 00:28:02,700 مرغ و سبزیجات 214 00:28:02,720 --> 00:28:04,780 اینم از مرغتون 215 00:28:05,050 --> 00:28:07,980 خوشمزه بنظر میاد 216 00:28:08,860 --> 00:28:09,960 خوش اومدین 217 00:28:09,980 --> 00:28:11,180 میتونی تو پیشخوان بشینی 218 00:28:11,260 --> 00:28:13,850 219 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 اون کیه؟ 220 00:29:55,530 --> 00:30:00,920 تو توییتر گذاشته شده، ولی بنر میاد فقط ویدیو هست نه صدا 221 00:30:03,890 --> 00:30:05,890 شبیه چیزی نیست که دوست داری؟ 222 00:30:07,350 --> 00:30:14,640 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 223 00:30:51,310 --> 00:30:52,420 ممنون 224 00:30:53,450 --> 00:30:56,020 این یه آهنگ جدیده، یکم گند زدم 225 00:30:58,300 --> 00:31:00,840 میدونم این یه آهنگ جدیده، تقصیر منه 226 00:31:03,170 --> 00:31:04,610 ما درستش میکنیم 227 00:31:05,400 --> 00:31:08,080 چند سال طول کشید تا روز مادر دیده بشن؟ 228 00:31:10,090 --> 00:31:11,210 کی بود؟ 229 00:31:11,310 --> 00:31:12,310 چی؟ 230 00:31:12,490 --> 00:31:16,550 همون زمانایی که ریکو اضافه شد، پس تقریبا 4 سال؟ 231 00:31:16,680 --> 00:31:18,250 چی؟ 232 00:31:18,270 --> 00:31:20,780 خیلی سریعه. بقیه چطور؟ 233 00:31:20,810 --> 00:31:25,740 خب، ما تو دبیرستان شروع کردیم پس تقریبا 7 ساله 234 00:31:27,680 --> 00:31:28,980 !هی کوتارو چیه؟- 235 00:31:29,010 --> 00:31:31,170 !کوتارو یکاری واسه اینا بکن 236 00:31:31,590 --> 00:31:32,650 ما روت حساب میکنیم 237 00:31:32,670 --> 00:31:33,430 !بجنب 238 00:31:37,490 --> 00:31:38,260 چیه؟ 239 00:31:40,770 --> 00:31:44,290 ما تو اجرای امروزمون یجورایی آروم و راحت بودیم نه؟ 240 00:31:49,400 --> 00:31:51,240 دارم میگم خوب بود 241 00:31:51,530 --> 00:31:53,330 اشکالی نداره یکم خراب کنیم 242 00:32:05,740 --> 00:32:08,320 اونا بالاخره به موقعیت ما اشاره کردن 243 00:32:09,940 --> 00:32:14,320 آقای یاتسویی از کمدی الکتریکی ویدیومو به اشتراک گذاشت فکر میکنم اون اینکارو کرده 244 00:32:15,300 --> 00:32:16,210 اون کیه؟ 245 00:32:16,240 --> 00:32:17,240 نمیشناسیش؟ 246 00:32:19,950 --> 00:32:21,000 اون مارو پیدا کرد 247 00:32:24,270 --> 00:32:25,210 ریکو؟ 248 00:32:26,020 --> 00:32:26,710 چیه؟ 249 00:32:26,740 --> 00:32:28,740 وایسا وایسا. اون کیه؟ 250 00:32:35,550 --> 00:32:36,870 مدتی گذشته 251 00:32:38,020 --> 00:32:39,020 درسته 252 00:32:39,420 --> 00:32:40,420 کی؟ 253 00:32:41,070 --> 00:32:43,970 مدیربرنامم گفت شمارو اینجا پیدا میکنم 254 00:32:50,970 --> 00:32:54,020 این یعنی شما از روز مادرین؟ 255 00:32:55,420 --> 00:32:58,440 من و این پسر قبلا تو یه بند بودیم 256 00:33:02,110 --> 00:33:03,110 چی؟ 257 00:33:11,130 --> 00:33:12,930 بنظر میاد خوب باهم کنار میان 258 00:33:12,960 --> 00:33:15,200 چرا دیگه باهم انجامش نمیدن ؟ 259 00:33:15,550 --> 00:33:16,540 نمیدونم والا 260 00:33:40,810 --> 00:33:41,980 خوب بود 261 00:33:45,330 --> 00:33:48,880 هی بعداز این وقت داری؟ 262 00:33:55,140 --> 00:33:58,580 ریکو، باید ده دقیقه زودتر جمع و جور کنی 263 00:33:59,040 --> 00:34:00,100 میدونم 264 00:34:02,930 --> 00:34:03,830 ...هی 265 00:34:07,050 --> 00:34:08,180 هرموقع آماده بودی بگو 266 00:35:59,910 --> 00:36:02,990 ...حتی وقتی یه آهنگو پلی میکنن 267 00:36:56,660 --> 00:36:57,780 سلام 268 00:37:00,920 --> 00:37:02,980 افراد متفرقه نمیتونن وارد اینجا بشن 269 00:37:03,420 --> 00:37:05,340 فکر میکردم امروز ساعت 8 شب شروع میکنین 270 00:37:06,970 --> 00:37:08,680 مهم نیست 271 00:37:09,650 --> 00:37:13,450 درهرصورت که سر وقت نمیرسیم شروع کنیم 272 00:37:16,070 --> 00:37:16,900 ها؟ 273 00:37:19,200 --> 00:37:20,200 چی؟ 274 00:37:20,990 --> 00:37:21,990 خوبه 275 00:37:24,180 --> 00:37:25,590 پس میخوای چیزی که میخوایو بگی؟ 276 00:37:30,300 --> 00:37:31,020 هیچی 277 00:37:40,650 --> 00:37:42,740 خب لب کلامو گرفتی 278 00:37:44,270 --> 00:37:45,150 بریم 279 00:37:54,700 --> 00:37:56,680 !وا..وایسا یه دقیقه 280 00:38:00,490 --> 00:38:01,920 !ببخشید 281 00:38:02,810 --> 00:38:04,340 بابت؟ 282 00:38:04,360 --> 00:38:08,440 خب، مطمئن بودم حسابی عصبانی میشی !پس پیشاپیش عذرمیخوام 283 00:38:09,420 --> 00:38:11,510 تو اجرای الان 284 00:38:12,700 --> 00:38:17,540 اولین بار بود که میدیدم ریکو خیلی شاد بنظر میرسه 285 00:38:19,160 --> 00:38:25,580 من پتانسیلو تو این دونفر دیدم 286 00:38:27,640 --> 00:38:30,330 وایسا، نمیدونم این قراره کجا بره 287 00:38:30,350 --> 00:38:32,600 !گفتم الان میتونم ببینمش 288 00:38:33,350 --> 00:38:35,050 !متاسفم ببخشید 289 00:38:36,310 --> 00:38:40,280 نمیتونیم...حداقل یه شانسی بهش بدیم؟ 290 00:38:41,030 --> 00:38:42,030 یه برنامه زنده 291 00:38:42,700 --> 00:38:44,740 اونا میتونن واسه شروع مادرا باشن 292 00:38:45,580 --> 00:38:47,930 بعدش، مطمئنم برات واضح میشه 293 00:38:54,380 --> 00:38:55,380 خوبه 294 00:38:57,040 --> 00:38:58,040 این جالبه 295 00:38:58,930 --> 00:39:00,330 خیلی ممنون 296 00:39:00,820 --> 00:39:01,670 ببخشید 297 00:39:07,550 --> 00:39:11,590 من برنامه ندارم اجرا کنم 298 00:39:14,690 --> 00:39:15,730 میرم 299 00:39:17,060 --> 00:39:18,230 !کیوسومی 300 00:39:33,380 --> 00:39:35,950 اگر نمیخوای نیازی نیست درباره اش حرف بزنی 301 00:39:39,360 --> 00:39:43,030 ولی قبلا چه اتفاقی بین تو و ریکو افتاده؟ 302 00:39:46,840 --> 00:39:48,160 هیچی واقعا 303 00:39:49,410 --> 00:39:51,070 مثل بقیه داستاناست 304 00:39:52,070 --> 00:39:54,340 میخوام درباره این بقیه داستانا بدونم 305 00:39:54,360 --> 00:39:58,360 قـ ـا سـ ـم سـ ـمنـ ـگـ ـا نـ ـی 306 00:40:00,960 --> 00:40:02,900 درطول اجرای زنده ی پاندا 307 00:40:06,360 --> 00:40:12,400 من فرار کردم 308 00:40:13,720 --> 00:40:15,470 فکر میکنم تقصیر من بود 309 00:40:16,230 --> 00:40:16,990 چی؟ 310 00:40:19,620 --> 00:40:26,200 بهتر بود وقت بیشتری میذاشتم تا اونو راضی کنم 311 00:40:28,190 --> 00:40:34,110 همونطور که می بینی، تمام چیزی که بهش فکر میکنم اینه که بی وقفه کنسرت بذارم و حسابی معروف شم 312 00:40:38,530 --> 00:40:40,980 از کسایی که صدای مارو میشنیدن میترسیدم 313 00:40:45,650 --> 00:40:47,280 واسه همینه، زیادی دیر شده 314 00:40:52,000 --> 00:40:54,400 من نمیتونم خیلی با آدما جور بشم 315 00:40:59,650 --> 00:41:02,450 این ممکنه مثل بقیه داستانا باشه 316 00:41:03,970 --> 00:41:06,950 ولی این احتمالا تجربه یه باره بوده برات 317 00:41:08,670 --> 00:41:12,050 تو الان صادقانه پشیمونی و الان خیلی خوب میفهمیش 318 00:41:13,190 --> 00:41:20,260 واسه همین، نمیتونم تو کلمات بگنجونمش ولی فکر میکنم الان وقتشه که روبه جلو حرکت کنی 319 00:41:28,380 --> 00:41:32,530 میخوام با تو در ارتباط باشم کیوسومی 320 00:42:05,070 --> 00:42:06,070 عجله کن بریم 321 00:42:36,290 --> 00:42:37,860 اوقات تلخی نکن 322 00:42:37,890 --> 00:42:39,880 تو هنوز تماشاگر زیادی نداری 323 00:42:39,910 --> 00:42:41,240 حساس نشو 324 00:42:47,460 --> 00:42:49,800 لطفا برو رو استیج آزور 325 00:42:49,830 --> 00:42:50,830 حتما 326 00:42:56,720 --> 00:42:58,050 درست مثل قدیما 327 00:43:00,270 --> 00:43:01,410 بیا بریم بگردیم 328 00:44:30,790 --> 00:44:31,790 اوخ 329 00:44:32,370 --> 00:44:35,430 اینو دیدی؟ اینجا نوشته آزور یعنی چی؟ 330 00:44:35,460 --> 00:44:36,520 نمیدونم 331 00:44:36,750 --> 00:44:38,460 چی؟ نمیدونی؟ 332 00:44:39,360 --> 00:44:41,270 تا حالا این کلمه رو نشنیده بودم 333 00:44:41,460 --> 00:44:42,550 واقعا برام مهم نیست 334 00:44:43,190 --> 00:44:44,390 شیک بنظر میرسه 335 00:46:14,440 --> 00:46:16,410 خیلی خوش گذشت 336 00:46:22,170 --> 00:46:23,400 قبلا 337 00:46:24,650 --> 00:46:27,440 وقتی تو سی دی فروشی کار میکردم 338 00:46:28,780 --> 00:46:31,650 به تک تکشون گوش میکردم 339 00:46:32,630 --> 00:46:37,720 خیلی کیف میداد وقتی تصمیم میگرفتیم کدوم سی دی رو بذاریم 340 00:46:41,010 --> 00:46:43,080 این یجورایی منو یاد اون روزا انداخت 341 00:46:59,890 --> 00:47:00,860 بیا 342 00:47:02,760 --> 00:47:04,950 این آهنگیه که کیوسومی زمان کالج ساختش 343 00:47:06,370 --> 00:47:07,370 واقعا 344 00:47:18,670 --> 00:47:19,670 خوبه 345 00:47:20,620 --> 00:47:22,550 خیلی استایل کیوسومیه 346 00:47:28,600 --> 00:47:30,530 بعداز خراب کردن اجرا 347 00:47:31,810 --> 00:47:36,990 بهش گفتم "باید موسیقی رو بسازی که میخوای" 348 00:47:42,150 --> 00:47:43,310 ولی میدونی؟ 349 00:47:48,400 --> 00:47:52,760 این یه تنهایی پیگیری کردنه برای انجام کاری که دوست داری 350 00:47:57,580 --> 00:47:58,720 هی 351 00:48:01,050 --> 00:48:02,470 من مادرارو ول میکنم 352 00:48:06,740 --> 00:48:10,660 دوست دارم با کیوسومی موسیقی بسازم 353 00:48:10,750 --> 00:48:18,550 برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید Telegram : @mixnonaz2 Instagram : dreams_hearts_ 354 00:48:22,940 --> 00:48:24,950 !خیلی متاسفم بخاطر دردسر 355 00:48:26,090 --> 00:48:27,090 بابت؟ 356 00:48:28,700 --> 00:48:33,890 منظورم درباره قضیه ریکوعه 357 00:48:34,710 --> 00:48:35,710 اشکال نداره 358 00:48:35,860 --> 00:48:37,820 درهرصورت بند از قبل به اوجش رسیده بود 359 00:48:38,480 --> 00:48:39,280 چی؟ 360 00:48:39,990 --> 00:48:42,890 پس، درباره این دوتا چی فکر میکنی؟ 361 00:48:43,280 --> 00:48:46,450 ...برنامه من؟ خب 362 00:48:50,150 --> 00:48:51,150 اوم 363 00:49:02,970 --> 00:49:05,450 این هنرمندیه که من الان دارم توسعه ش میدم 364 00:49:06,290 --> 00:49:07,290 میشناسمش 365 00:49:08,020 --> 00:49:11,340 اون میساکیه که تو گروه پنگوئن ها درام میزنه، درسته؟ 366 00:49:11,360 --> 00:49:13,660 اون یهو اون روز ول کرد 367 00:49:15,670 --> 00:49:17,060 من کاری کردم ول کنه 368 00:49:17,680 --> 00:49:18,680 چی؟ 369 00:49:19,080 --> 00:49:23,370 اون میتونه گوهر اجرارو بگیره با اینجوری خوندن و درام زدن 370 00:49:23,400 --> 00:49:27,290 اگر ما خیلی تو شبکه های اجتماعی تبلیغش کنیم اون شانس موفقیتش بیشتر از 371 00:49:27,320 --> 00:49:29,340 وقتیه که یه دختر تو بنده 372 00:49:36,580 --> 00:49:39,980 ولی، این چیزیه که اون واقعا میخواست؟ 373 00:49:40,220 --> 00:49:42,400 اگر بحث سود باشه دیگه هیچی مهم نیست 374 00:49:43,080 --> 00:49:46,240 واسه همین من قرارداد توروهم فسخ میکنم 375 00:50:14,840 --> 00:50:15,840 وایسا 376 00:50:29,120 --> 00:50:30,240 فشارش بده 377 00:50:47,970 --> 00:50:49,220 این ریتمه 378 00:50:50,540 --> 00:50:51,350 ریتم؟ 379 00:50:54,270 --> 00:50:55,270 نه هنوز 380 00:50:55,840 --> 00:50:57,430 متاسفم گوش بده- 381 00:51:00,380 --> 00:51:01,350 نه هنوز 382 00:51:13,140 --> 00:51:14,610 تو یکم دیر کردی 383 00:51:14,640 --> 00:51:15,570 اینا؟ 384 00:51:37,450 --> 00:51:39,320 برنامه زنده عالی بود 385 00:51:42,870 --> 00:51:44,520 هنوز میخوام بیشتر بشنوم 386 00:51:48,300 --> 00:51:49,930 ریکو دعوتم کرد 387 00:51:51,800 --> 00:51:52,580 چی؟ 388 00:51:55,100 --> 00:51:56,300 چی فکر میکنی؟ 389 00:52:02,800 --> 00:52:05,540 اگر این کاریه که دوست داری انجامش بدی پس خوبه 390 00:52:22,190 --> 00:52:23,680 اول، ما به 4تا آهنگ نیاز داریم 391 00:52:23,710 --> 00:52:28,490 اگر بتونیم داشته باشیمش، ما اینو به عنوان اولین مینی آلبوم آزور بیرون میدیم و تو دنیا پخشش میکنیم 392 00:52:29,140 --> 00:52:31,450 فکر میکنم فقط اجرا کردن تو برنامه‌ های زنده بدرد نمیخوره 393 00:52:33,440 --> 00:52:34,560 چرا اینجایی کوتارو؟ 394 00:52:34,580 --> 00:52:35,580 چی؟ 395 00:52:35,710 --> 00:52:38,560 ظاهرا، اون شخصا میخواد کمک آزور کنه 396 00:52:40,200 --> 00:52:42,130 این از خاص بودنته 397 00:52:42,660 --> 00:52:43,660 منم اینطور فکر میکنم 398 00:52:44,370 --> 00:52:47,590 فکر میکنم که از منبع صدایی که تا الان تولید کردیم به عنوان پایه استفاده کنیم 399 00:52:47,610 --> 00:52:48,630 میشه منبع صدارو بشنویم؟ 400 00:52:48,650 --> 00:52:49,650 حتما 401 00:52:55,420 --> 00:52:56,420 پلیش میکنم 402 00:53:15,030 --> 00:53:15,890 خوبه 403 00:53:15,920 --> 00:53:17,650 بیاین سعی کنیم حداقل یبار باهم پلیش کنیم 404 00:53:17,670 --> 00:53:18,340 حتما 405 00:53:21,670 --> 00:53:23,570 کوتارو میتونی بندو دربیاری؟ 406 00:53:24,100 --> 00:53:25,100 ممنون 407 00:54:08,970 --> 00:54:11,330 ما برگشتیم. اومدیم خونه 408 00:54:41,600 --> 00:54:43,950 یه اکانت واسه آزور ساختم 409 00:54:55,420 --> 00:55:01,790 !اونا خیلی خوبن- منبع صدا خیلی با جزئیاته- این کیه؟سمت راست؟ - موسیقی غربی - 410 00:55:05,940 --> 00:55:10,610 این کیه؟سمت راست؟ - موسیقی غربی - این آدمو از کار میندازه دوستش ندارم- 411 00:55:10,640 --> 00:55:14,950 ببخشید- اشکال نداره از مادران خسته شدم- دارکه نمیتونم باهاش کنار بیام- 412 00:55:24,370 --> 00:55:28,290 فکر میکنم باید انجام این کارو تموم کنی 413 00:55:35,920 --> 00:55:36,600 !بو میده 414 00:55:36,630 --> 00:55:37,840 !بوی سیلانترو 415 00:55:38,170 --> 00:55:39,920 خوب بنظر نمیرسی 416 00:55:39,940 --> 00:55:42,050 لطفا این حمله سیلانترو رو قطع کن 417 00:55:42,620 --> 00:55:47,190 از چیزی که شنیدم همه چی خوب پیش میرفت 418 00:55:50,360 --> 00:55:54,730 موندم کاری کردم که نباید میکردم 419 00:55:58,040 --> 00:56:03,920 کیوسومی شروع کرده به جلو رفتن و ...من میخوام حمایتش کنم ولی یجورایی 420 00:56:06,190 --> 00:56:08,510 این یه فن واقعیه 421 00:56:09,920 --> 00:56:10,770 فن؟ 422 00:56:11,680 --> 00:56:12,940 تو یه فنی نیستی؟ 423 00:56:13,570 --> 00:56:14,570 اشتباه میکنم؟ 424 00:56:45,730 --> 00:56:47,820 هیچ کلمه دیگه ای نمیشه گفت 425 00:56:50,400 --> 00:56:51,400 متاسفم 426 00:56:55,470 --> 00:56:57,260 هی شوخی میکنم 427 00:57:03,670 --> 00:57:04,290 هی 428 00:57:04,310 --> 00:57:05,280 ممنون 429 00:57:10,900 --> 00:57:13,780 منم فکر میکنم ریکو شانس بهتری داشت اگر یه راه دیگه رو میرفت 430 00:57:17,570 --> 00:57:20,500 یه بند فقط یه شانس برای معروف شدن داره 431 00:57:23,540 --> 00:57:29,520 مادران احتمالا از تمامش خیلی وقت پیش استفاده کردن 432 00:57:32,020 --> 00:57:36,820 تموم شده و الان مارو ببین 433 00:57:44,250 --> 00:57:47,930 خب، ولی من ادامه میدم 434 00:57:56,870 --> 00:57:57,870 اونجا 435 00:58:02,780 --> 00:58:07,160 اون از اولین اجرامون میومده مارو ببینه 436 00:58:09,980 --> 00:58:16,140 تا وقتی افرادی مثل اونو داشته باشی، نمیتونی جا بزنی 437 00:58:25,870 --> 00:58:26,980 این چیه؟ 438 00:58:27,510 --> 00:58:29,220 به روش خودم درباره ش نگران بودم 439 00:58:29,480 --> 00:58:33,020 ولی فکر میکنم آزور لیاقت اینو داره که بیشتر شنیده بشه 440 00:58:33,090 --> 00:58:35,930 بنظرم اشکال نداره اگر به این خاطر از کمپانی استفاده کنی 441 00:58:36,400 --> 00:58:38,850 قرارداد ببندی برای گسترش فقط خودت؟ 442 00:58:41,850 --> 00:58:43,190 اینم درسته 443 00:58:46,250 --> 00:58:49,460 ما با کمپانی کار نمیکنیم خودمون انجامش میدیم 444 00:58:59,700 --> 00:59:00,980 خیلی خب 445 00:59:04,510 --> 00:59:05,860 اون چیه؟ 446 00:59:08,690 --> 00:59:13,380 میساکی درامر درخواست داده که شمادوتا آهنگشو بنویسین 447 00:59:18,700 --> 00:59:20,150 انجامش نمیدین درسته؟ 448 00:59:27,100 --> 00:59:28,100 انجامش میدین؟ 449 00:59:30,820 --> 00:59:35,900 درعوض، میساکی باید کمک کنه منبع صدا برای آزور درست کنیم 450 00:59:38,500 --> 00:59:41,200 بعدشم، میخوام درام صدای زنده بده 451 00:59:44,320 --> 00:59:45,820 زیادی داری به خودت فشار میاری؟ 452 00:59:49,300 --> 00:59:50,850 به لطف توعه یوشیو 453 00:59:54,240 --> 00:59:56,520 یه حسی بهم میگه قراره خوب بنظر میرسه 454 01:00:02,840 --> 01:00:03,840 میفهمم 455 01:00:05,080 --> 01:00:06,220 اون خوبه 456 01:00:26,950 --> 01:00:28,170 فکر میکنم همینطوره 457 01:00:28,580 --> 01:00:30,270 درهرصورت ما امروز فقط داریم تلاش میکنیم 458 01:00:30,300 --> 01:00:31,300 باشه 459 01:00:32,510 --> 01:00:33,690 هوامو داشته باش 460 01:00:34,790 --> 01:00:35,790 روت حساب میکنم 461 01:00:48,660 --> 01:00:52,040 میساکی شاید اینجوری بنظر بیاد ولی درواقع با اشتیاق گوش میده 462 01:01:06,520 --> 01:01:07,520 خوب بود 463 01:01:07,960 --> 01:01:09,750 چرا الان به آزور نمی پیوندی؟ 464 01:01:10,380 --> 01:01:12,230 نه بند الان داره تمام تلاششو میکنه 465 01:01:14,330 --> 01:01:18,430 خیلی خب. بیاین دوباره تو هفته ضبطو شروع کنیم 466 01:01:18,460 --> 01:01:20,270 پس میتونی بعدش ترکو کار بذاری درسته؟ 467 01:01:20,300 --> 01:01:21,130 آره 468 01:01:21,270 --> 01:01:22,330 چطور بود؟ 469 01:01:24,020 --> 01:01:25,620 آهنگ من چی؟ 470 01:01:26,000 --> 01:01:27,330 البته انجامش میدم 471 01:01:27,850 --> 01:01:28,900 باشه 472 01:01:31,580 --> 01:01:32,790 میشه یه تلاش دیگه کنیم؟ 473 01:01:34,030 --> 01:01:36,340 دوست دارم هرچی که دوست داری رو امتحان کنم 474 01:01:47,390 --> 01:01:48,390 خوش اومدی به خونه 475 01:01:48,790 --> 01:01:49,720 من برگشتم 476 01:01:55,190 --> 01:01:56,600 میخواستی کاری انجام بدی که رفتی؟ 477 01:01:59,110 --> 01:02:00,790 فقط یکم خسته بودم 478 01:02:03,390 --> 01:02:04,390 که اینطور 479 01:02:11,450 --> 01:02:14,020 از فردا تو خونه ریکو میمونم 480 01:02:14,800 --> 01:02:16,640 نزدیک استدیوعه 481 01:02:18,810 --> 01:02:19,810 که اینطور 482 01:02:24,870 --> 01:02:26,880 به اندازه کافی خوب نیست ها؟ 483 01:02:31,070 --> 01:02:32,320 صدا ضعیفه 484 01:02:45,800 --> 01:02:47,280 دوستش دارم 485 01:02:55,210 --> 01:02:58,150 یه تن آروم محو عالی میشه 486 01:02:58,900 --> 01:02:59,790 چی؟ 487 01:03:00,700 --> 01:03:02,350 منظورت چیه؟ نمیفهمم 488 01:03:02,810 --> 01:03:09,350 همونظور که گفتم مثل یکم رنگ آبی عمیق 489 01:03:18,380 --> 01:03:19,360 اینجوری؟ 490 01:03:19,380 --> 01:03:20,380 این یکم زیادی قویه 491 01:03:23,180 --> 01:03:28,110 بس کن، ما وقتمون محدوده پس بیا الان الگوهای مختلفو امتحان کنیم 492 01:03:29,350 --> 01:03:32,140 همونطور که میدونی، تو خیلی با استعدادی میساکی 493 01:03:32,170 --> 01:03:34,280 میتونی از پس هر ژانری بربیای درسته؟ 494 01:03:34,310 --> 01:03:35,100 باشه؟ 495 01:03:36,470 --> 01:03:39,010 خب، اینطور فکر میکنم 496 01:03:40,820 --> 01:03:42,560 خیلی خب از بالا 497 01:04:31,630 --> 01:04:33,890 خب بیاین به سلامتی 498 01:04:54,520 --> 01:04:57,380 پس، از الان به بعد قراره چکار کنیم؟ 499 01:04:58,060 --> 01:04:59,060 درباره چی؟ 500 01:04:59,620 --> 01:05:02,150 منظورم اینه که وقتی این برنامه پخش بشه مردم ولت نمیکنن 501 01:05:02,170 --> 01:05:03,170 اینجوری پیش میره 502 01:05:04,000 --> 01:05:04,890 نه نه 503 01:05:04,920 --> 01:05:07,380 واقعا؟ جدی؟ 504 01:05:09,460 --> 01:05:11,240 توعم لیریکای خودتو مینویسی؟ 505 01:05:11,990 --> 01:05:14,000 تمام این مدت فقط یه آهنگو نوشتم 506 01:05:17,950 --> 01:05:19,870 اونا میگن اگر میخوای سریع بزرگ شی تنها برو 507 01:05:19,900 --> 01:05:22,320 ولی اگر میخوای خیلی پیش بری، با یه گروه برو 508 01:05:23,630 --> 01:05:25,660 فکر میکنم میتونی تنهایی خیلی پیش بری 509 01:05:32,200 --> 01:05:37,650 میدونی، زندگی خیلی بر وفق مرادم پیش نرفته 510 01:05:39,850 --> 01:05:43,360 بعدشم، حس میکنم وقتم تموم شده 511 01:05:43,380 --> 01:05:45,030 به زودی 30 سالم میشه 512 01:05:47,180 --> 01:05:48,080 یه بند؟ 513 01:05:52,960 --> 01:05:55,910 خب، الان دیگه برام یکم زیادی دیر شده 514 01:05:57,230 --> 01:05:58,040 ببخشید 515 01:05:58,070 --> 01:05:59,660 بله بفرمایید 516 01:05:59,690 --> 01:06:02,170 یه توپ بلند و یه آبجو 517 01:07:04,400 --> 01:07:05,670 چی فکر میکنی؟ 518 01:08:17,010 --> 01:08:18,250 تموم شد 519 01:08:18,810 --> 01:08:20,480 خیلی خب 520 01:08:24,180 --> 01:08:25,100 اوه؟ 521 01:08:25,530 --> 01:08:26,350 میری خونه؟ 522 01:08:26,380 --> 01:08:27,150 آره 523 01:08:29,620 --> 01:08:31,970 میخوام یوشینو اولین کسی باشه که میشنوش 524 01:08:48,350 --> 01:08:49,350 من برگشتم 525 01:08:52,820 --> 01:08:53,650 چی؟ 526 01:08:55,110 --> 01:09:04,500 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 527 01:09:15,910 --> 01:09:16,910 برای کیوسومی 528 01:09:17,850 --> 01:09:19,950 ببخشید که یهو ناپدید میشم 529 01:09:20,620 --> 01:09:25,730 فکر میکنم تمام وسایلمو جمع کردم ولی اگر چیزی مونده بریزش دور 530 01:09:26,910 --> 01:09:32,020 من از قبل اجاره ماه بعدو پرداخت کردم پس از اینجا به بعد به خودت بستگی داره که چکار میکنی 531 01:09:33,110 --> 01:09:33,970 خداحافظ 532 01:09:51,170 --> 01:09:52,460 چکار میکنی؟ 533 01:09:54,050 --> 01:09:56,490 مینی آلبوم ازطریق اشتراک پخش میشه 534 01:09:56,520 --> 01:09:58,220 یه سرویس پروکسی 535 01:09:58,720 --> 01:10:03,690 تو چند روز آهنگامون تو کل دنیا پخش میشه 536 01:10:04,070 --> 01:10:05,560 واقعا؟ 537 01:10:05,810 --> 01:10:07,370 به دوره ای که الان داریم زندگی میکنیم نگاه کن 538 01:10:19,790 --> 01:10:22,860 کیوسومی اونجایی؟ 539 01:10:25,870 --> 01:10:26,870 کیوسومی؟ 540 01:10:30,620 --> 01:10:32,410 !هی کیوسومی 541 01:10:34,940 --> 01:10:36,300 !کیوسومی 542 01:10:37,390 --> 01:10:38,280 بله؟ 543 01:10:40,290 --> 01:10:41,290 ...تو 544 01:10:42,870 --> 01:10:44,640 ببخشید که در دسترس نبودم 545 01:10:46,000 --> 01:10:49,570 آهنگ میساکی رو تا امشب تموم میکنم 546 01:10:52,010 --> 01:10:54,520 یوشینو تلفنشو جواب نمیده 547 01:10:57,520 --> 01:10:58,820 اون رفته 548 01:10:59,480 --> 01:11:00,480 چی؟ 549 01:11:02,010 --> 01:11:03,410 الان باید کار کنم 550 01:11:04,730 --> 01:11:05,720 ببخشید 551 01:13:25,260 --> 01:13:26,540 کیوسومی 552 01:13:26,660 --> 01:13:27,540 بیا اینجا 553 01:13:32,720 --> 01:13:33,690 اومدی 554 01:13:37,370 --> 01:13:40,530 دیدن یه جلسه ضبط حرفه‌ای تجربه خوبی میشه 555 01:13:45,500 --> 01:13:46,720 کیوسومی 556 01:14:04,510 --> 01:14:05,510 خوب بنظر میرسه 557 01:14:05,540 --> 01:14:06,700 خیلی ممنون 558 01:14:07,630 --> 01:14:09,540 آقای اوکی این کیوسومیه 559 01:14:09,560 --> 01:14:10,290 هی 560 01:14:11,950 --> 01:14:13,840 اوساکی یه لحظه 561 01:14:14,410 --> 01:14:15,970 اون کسیه که این آهنگو نوشته 562 01:14:15,990 --> 01:14:16,990 کیوسومی 563 01:14:21,610 --> 01:14:24,890 اون یهو با یه آهنگ از یه فرد ناشناخته منو خسته کرد 564 01:14:26,060 --> 01:14:30,180 نزدیک بود از شر این ایده خلاص شم چون ضعیف بنظر میرسید 565 01:14:30,200 --> 01:14:32,180 ولی راستش یه چیز جالب اینجا داشتی 566 01:14:32,960 --> 01:14:34,660 میشه یه لحظه صبر کنی؟ 567 01:14:34,680 --> 01:14:35,430 حتما 568 01:15:04,370 --> 01:15:06,670 چه آهنگ دارکی 569 01:15:07,160 --> 01:15:09,060 ولی بیتش جالبه 570 01:15:10,530 --> 01:15:13,900 انگار وقتی آهنگ پلی میشه یه دختر تو اعماق اقیانوس میرقصه 571 01:15:25,640 --> 01:15:31,640 موقع دیدنش، سعی کردم جوری تنظیمش کنم که مناسب البوم بشه 572 01:15:32,290 --> 01:15:33,370 چی فکر میکنی؟ 573 01:15:50,780 --> 01:15:51,780 کیوسومی 574 01:15:52,460 --> 01:15:56,340 فکر نمیکنم اون کار و هنر درتناقض باشن 575 01:16:00,010 --> 01:16:04,790 چون کمپانیا دنبال منفعتن هنرمندا میتونن خودشونو تو ساخته هاشون غوطه ور کنن 576 01:16:09,770 --> 01:16:11,710 یه چیزی هست که میخوام نشونتون بدم 577 01:16:29,690 --> 01:16:31,810 همه مدل آدمی میاد 578 01:16:31,840 --> 01:16:34,000 ولی همه یه روز میرن 579 01:16:34,850 --> 01:16:38,310 تو به عنوان آرتیست باید تنها زندگی کنی 580 01:16:47,000 --> 01:16:49,140 هرجور که دوست داری ا زاین اتاق استفاده کن 581 01:17:46,030 --> 01:17:49,030 کیوسومی چی گفت؟ 582 01:17:50,040 --> 01:17:51,360 هیچی 583 01:17:52,010 --> 01:17:54,040 از اونوقته ندیدمش 584 01:17:55,390 --> 01:17:59,520 میدونستی این اتفاق میفته نه؟ 585 01:18:01,860 --> 01:18:04,440 فکر نمیکنم اونقدرام بد باشه 586 01:18:04,460 --> 01:18:05,270 ها؟ 587 01:18:05,290 --> 01:18:08,740 منظورم اینه که آقای اوکی آزور دوست داره ...ممکنه چندتا ایده داشته باشه 588 01:18:08,760 --> 01:18:10,610 !اون قراره نابود بشه 589 01:18:12,190 --> 01:18:16,280 بس کن، درست وقتی تازه شروع کردیم !واقعا، سر راهمون قرار نگیر 590 01:18:29,000 --> 01:18:32,380 یک ماه بعد 591 01:19:05,340 --> 01:19:12,440 ...تو یه دنیای رویایی احساساتم سرازیر میشه 592 01:19:15,220 --> 01:19:16,220 خوب بود 593 01:19:16,240 --> 01:19:17,730 باشه، 10 دقیقه برو استراحت 594 01:19:17,760 --> 01:19:18,530 حتما 595 01:19:20,040 --> 01:19:22,740 آهنگ بعدیمم از کیوسومیه درسته؟ 596 01:19:25,160 --> 01:19:26,620 مشکلی پیش نمیاد؟ 597 01:19:27,200 --> 01:19:28,760 پیشرفت خوبی میکنیم 598 01:19:28,970 --> 01:19:31,210 نه منظورم این نیست 599 01:19:32,840 --> 01:19:34,850 با یه سرعت غیرطبیعی پیش میریم 600 01:19:36,280 --> 01:19:38,520 نمیخوام بینش ماهیت هنریشو ازدست بده 601 01:19:40,190 --> 01:19:43,710 می بینیم تا 6 ماه دیگه چقدر میتونه دووم بیاره 602 01:19:44,370 --> 01:19:45,880 این چالشه 603 01:19:52,120 --> 01:19:53,120 هی 604 01:19:54,810 --> 01:19:56,790 تبریک بابت تمدید قراردادت 605 01:19:59,280 --> 01:20:01,740 بنظر میاد آلبوم میساکی ام خوب بنظر میاد 606 01:20:03,540 --> 01:20:05,150 همش به لطف کمک توعه 607 01:20:08,400 --> 01:20:10,380 چه اتفاقی براش میفته؟ 608 01:20:10,710 --> 01:20:11,710 چی؟ 609 01:20:12,190 --> 01:20:13,970 تمام وقت منتظر مونده بود 610 01:20:15,270 --> 01:20:18,510 تمام 20 سالگیه من تو اون اتاق ناپدید شد 611 01:20:21,080 --> 01:20:23,210 اون به بندش برمیگرده؟ 612 01:20:30,450 --> 01:20:32,390 یه سفارش دیگه ام رسید؟ 613 01:20:41,300 --> 01:20:42,300 میدونی؟ 614 01:20:43,880 --> 01:20:45,460 حتی اگر اعتراض کنم 615 01:20:45,490 --> 01:20:47,970 میدونم از کنترلم خارجه 616 01:20:55,650 --> 01:21:00,310 درهرصورت ما هممون تو این بند غریبه ایم 617 01:21:15,090 --> 01:21:16,310 غریبه؟ 618 01:21:26,780 --> 01:21:27,830 غریبه 619 01:21:31,330 --> 01:21:34,850 حتی با اینکه ما زوجیم 620 01:21:41,180 --> 01:21:42,780 کیوسومی چی؟ 621 01:21:44,890 --> 01:21:45,980 یه غریبه 622 01:21:50,140 --> 01:21:51,260 ...ولی 623 01:22:07,750 --> 01:22:09,170 تو همسایه هارو اذیت میکنی 624 01:22:09,190 --> 01:22:10,990 ما کیوسومی رو برمیگردونیم 625 01:22:11,020 --> 01:22:11,810 ها؟ 626 01:22:11,840 --> 01:22:13,720 نمیخوام اینجوری تموم شه 627 01:22:15,440 --> 01:22:17,720 میتونی در برابر آقای اوکی بایستی؟ 628 01:22:19,110 --> 01:22:22,040 من درخواستمو ثبت کردم 629 01:22:22,220 --> 01:22:23,220 چی؟ 630 01:22:25,120 --> 01:22:28,500 فکر نمیکردم زود قبول میشه 631 01:22:33,190 --> 01:22:35,500 معمولا، سعی میکنن یجوری جلوتو بگیرن 632 01:22:37,750 --> 01:22:40,460 اگر انجام دادن، یبار دیگه بهش فکر کن 633 01:22:42,320 --> 01:22:43,610 ...الان برو و برشگردون 634 01:22:43,640 --> 01:22:47,340 نشنیدی چی گفتم؟ !چاره ای جز انجامش نداریم 635 01:22:50,820 --> 01:22:52,940 !این اصلا روشن نمیشه 636 01:22:58,170 --> 01:22:59,140 احمق 637 01:23:05,100 --> 01:23:06,980 به تنهایی از پسش برنمیایم 638 01:23:07,320 --> 01:23:08,320 چی؟ 639 01:23:09,640 --> 01:23:14,210 اگر کیوسومی رو برگردونیم، یه نفر دیگه رو کم داریم 640 01:23:53,580 --> 01:23:56,470 از وقتی یوشیو برگشته، فروشگاه سرزنده تر شده 641 01:23:56,490 --> 01:23:58,150 !درسته 642 01:23:58,590 --> 01:24:00,730 مامان، بسته گرفتی؟ 643 01:24:00,760 --> 01:24:03,360 دوباره از اون جنگله چیزی سفارش دادی؟ 644 01:24:03,380 --> 01:24:04,470 !آمازونه 645 01:24:04,500 --> 01:24:05,810 ...نه منظورم اینه که 646 01:24:08,320 --> 01:24:09,790 !بیخیال. ممنون 647 01:24:09,910 --> 01:24:13,490 !کی اطلاعات آهنگو وارد کرد؟ من 648 01:24:28,050 --> 01:24:30,440 دوباره امشب مستی 649 01:24:32,700 --> 01:24:36,130 دیدم جوریه که انگار دارم از کلایدوسکوپ نگاه میکنم 650 01:24:37,440 --> 01:24:40,730 این شغل کسی نیست که نمیتونه الکل بخوره 651 01:24:45,510 --> 01:24:48,540 چرا به مغازم برنمیگردی؟ 652 01:24:51,090 --> 01:24:52,380 نه 653 01:24:54,590 --> 01:24:57,080 فکر میکنی قراره بیاد 654 01:25:00,630 --> 01:25:02,050 درسته 655 01:25:02,870 --> 01:25:07,370 معذب کننده نمیشه اگر همش مثل استاکر بیاد فروشگاه؟ 656 01:25:09,920 --> 01:25:12,710 من دیگه کاری با آزور ندارم 657 01:25:14,860 --> 01:25:20,690 احتمالا فقط مزاحمم 658 01:25:24,750 --> 01:25:28,210 از الان به بعد واسه خودم یه زندگی جدید میسازم 659 01:25:33,980 --> 01:25:38,140 میدونی؟ تو زندگی گند زدی 660 01:25:49,490 --> 01:25:50,250 چی؟ 661 01:25:51,430 --> 01:25:52,980 !بالاخره پیدات کردیم 662 01:25:53,350 --> 01:25:54,350 چرا تو اینجایی؟ 663 01:25:54,380 --> 01:25:58,570 ما هر فروشگاه مشکوکی که سفارشا بهش فرستاده میشه رو چک کردیم 664 01:25:59,480 --> 01:26:00,480 این یکی 665 01:26:09,020 --> 01:26:10,770 این چیزیه که اون الان درگیرشه 666 01:26:12,100 --> 01:26:14,270 ...واسه همین- خوب نیست؟- 667 01:26:15,460 --> 01:26:18,070 این چیزیه که واسه خودش تصمیم گرفته 668 01:26:19,060 --> 01:26:21,720 ولی، اگر همه چی اینجوری بمونه بازم نمیخوایش؟ 669 01:26:21,750 --> 01:26:24,230 هیچکس نمیفهمه چه حسی دارم 670 01:26:28,690 --> 01:26:30,830 وقتی لایو آزورو دیدم 671 01:26:31,830 --> 01:26:35,830 باعث شد خوشحال بشم که اونو خوشحال دیدم 672 01:26:40,820 --> 01:26:41,820 ولی 673 01:26:46,730 --> 01:26:51,570 مطمئنم نقشم اون روز تموم شد 674 01:26:58,260 --> 01:27:00,220 از اون روز به بعد 675 01:27:03,390 --> 01:27:05,170 کیوسومی دیگه بهم نیاز نداره 676 01:27:09,890 --> 01:27:14,160 حتی توعم نمیدونی کیوسومی چه حسی داره 677 01:27:55,600 --> 01:28:01,650 تو دریا میرقصی، با یه لبخند درخشان 678 01:28:01,680 --> 01:28:06,910 انگشتام شروع به حرکت کردن 679 01:28:06,930 --> 01:28:07,740 خدایی؟ 680 01:28:07,760 --> 01:28:13,460 بادی که از پنجره شکسته میوزه 681 01:28:09,880 --> 01:28:11,790 اون لیریکم نوشته 682 01:28:13,480 --> 01:28:17,980 آخر تابستونو میاره 683 01:28:19,670 --> 01:28:25,690 تو دریا میرقصی، با یه لبخند درخشان 684 01:28:25,720 --> 01:28:30,930 انگشتام شروع به حرکت کردن 685 01:28:31,650 --> 01:28:37,710 بادی که از پنجره شکسته میوزه 686 01:28:37,730 --> 01:28:44,200 آخر تابستونو میاره 687 01:28:50,020 --> 01:28:51,740 !لیریک خیلی ضایع و داغونه 688 01:29:39,470 --> 01:29:41,060 میدونستی؟ 689 01:29:41,790 --> 01:29:43,850 کیوسومی از اول تنها بود 690 01:29:45,880 --> 01:29:51,410 و بعدش ملاقات کردیم، و تو حباب کوچیک خودمون زندگی کردیم 691 01:29:54,800 --> 01:29:59,340 و بعدش کوتارو رو دید، ریکو رو دید 692 01:30:01,860 --> 01:30:03,810 و بدون اینکه من بفهمم 693 01:30:06,190 --> 01:30:08,780 با اینکه ازش متنفر بودم ولی تونستم بخوابم 694 01:30:13,200 --> 01:30:21,580 و شاید، اون برای من انجام دادش 695 01:30:26,130 --> 01:30:29,210 این کاملا حماقت منه 696 01:30:29,840 --> 01:30:31,510 من وحشتناکم 697 01:30:34,230 --> 01:30:36,350 اگر اینجوری بگی، منم همینم 698 01:30:37,770 --> 01:30:38,770 چی؟ 699 01:30:38,790 --> 01:30:44,460 وقتی کیوسومی رو تو اون ویدیو دیدم موندم کدوم خری ضبطش کرده 700 01:30:45,440 --> 01:30:47,500 نمیدونم چرا ولی حسودیم شد 701 01:30:49,150 --> 01:30:53,030 بنظر میومد اونجا بیشتر از وقتی که باهم میزدیم بهش خوش میگذشت 702 01:31:07,360 --> 01:31:08,480 !منو ترسوندی 703 01:31:08,510 --> 01:31:09,740 این چی بود؟ 704 01:31:11,310 --> 01:31:14,390 دیگه سیگار نمیکشم 705 01:31:15,940 --> 01:31:21,030 من هرجور مشکلی رو با یه چهره عبوس وقتی سیگار میکشیدم گذروندم 706 01:31:21,060 --> 01:31:23,300 سعی کردم حال و هوای حرفه ای داشته باشم 707 01:31:24,620 --> 01:31:27,520 پشیمونم از داشتن این عادت 708 01:31:28,620 --> 01:31:30,030 من خیلی بدبختم 709 01:31:31,590 --> 01:31:33,330 !اصلا کاری نکردم 710 01:31:41,940 --> 01:31:45,260 اگر خودمونو بسپریم به جریان اون تو دردسر میفتیم 711 01:31:45,450 --> 01:31:47,760 اون کارش تمومه، وحشتناکه 712 01:31:48,230 --> 01:31:50,660 حتی وقتی کیوسومی خیلی غیر اجتماعیه 713 01:31:55,830 --> 01:32:00,140 هی، از اینجا کجا میریم؟ 714 01:32:01,140 --> 01:32:02,870 ماعم دنبالت میایم 715 01:32:02,890 --> 01:32:03,890 چی؟ امکان نداره 716 01:32:03,910 --> 01:32:04,910 منم همینطور 717 01:32:05,870 --> 01:32:06,990 منظورت چیه؟ 718 01:32:07,390 --> 01:32:10,340 !مونده بودم کجا میخوایم بریم 719 01:32:10,370 --> 01:32:11,250 چی؟ 720 01:32:11,700 --> 01:32:19,560 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 721 01:32:32,120 --> 01:32:37,840 برای آهنگ بعدیم، فکر کردم قراره منو از طریق این بشناسی 722 01:32:40,360 --> 01:32:43,730 از اونجایی که امروز موقعیت خاصیه، میخواستم یه ورژن زنده عالی درست کنم 723 01:32:43,750 --> 01:32:45,950 قراره کیوسومی رو استیج برامون اجرا کنه 724 01:32:47,260 --> 01:32:48,390 وقت درخشیدنته 725 01:32:59,020 --> 01:33:05,200 رسیدن به نوری که داره محو میشه 726 01:33:06,250 --> 01:33:12,590 فقط به سختی زمانو گذروندن 727 01:33:13,530 --> 01:33:19,590 یه شهر که به رنگ قرمز دراومده 728 01:33:20,780 --> 01:33:26,750 حتی گوشه اتاق تیره 729 01:33:27,370 --> 01:33:40,970 ایده آلایی که آرزو کردم مثل ابر تو آسمون ناپدید بشه 730 01:33:41,340 --> 01:33:48,570 نگاهمو قایم کردم تا مورد توجه قرار نگیرم 731 01:33:49,150 --> 01:33:55,800 همونطور که بهت خیره شده حسم عمیقتر میشه 732 01:33:55,820 --> 01:33:59,570 یه حس نا آشنا 733 01:33:59,590 --> 01:34:03,490 باید گونه مو پاک کنم؟ 734 01:34:03,930 --> 01:34:07,760 تو دنیایی که رویاها بافته شدن 735 01:34:07,790 --> 01:34:10,800 افکارم سرازیر میشن 736 01:34:21,670 --> 01:34:24,500 !ببخشید! متاسفیم 737 01:34:31,000 --> 01:34:32,380 !کیوسومی 738 01:34:39,730 --> 01:34:40,830 نه 739 01:34:43,790 --> 01:34:45,680 من فقط یه طرفدار اختصاصی ام 740 01:34:48,290 --> 01:34:53,070 چون منم 741 01:34:53,830 --> 01:34:55,850 چیزی هست که میخوام بگم 742 01:35:01,770 --> 01:35:04,220 آهنگ بعدی تقریبا تمومه 743 01:35:04,580 --> 01:35:05,290 چی؟ 744 01:35:05,720 --> 01:35:06,820 به این زودی؟ 745 01:35:07,730 --> 01:35:09,330 صبح بخیر 746 01:35:11,300 --> 01:35:13,730 اونام با آهنگ کیوسومی دبیو میکنن 747 01:35:23,770 --> 01:35:24,770 کیوسومی 748 01:35:32,200 --> 01:35:33,200 کیوسومی 749 01:35:37,810 --> 01:35:40,250 الان اینجوری بنظر میرسه 750 01:35:42,200 --> 01:35:43,350 خوبی؟ 751 01:35:48,390 --> 01:35:49,650 اینطور نیست 752 01:35:51,620 --> 01:35:52,890 همچین منظوری نداشتم 753 01:36:01,090 --> 01:36:04,900 راستی درباره آزور شنیدم 754 01:36:07,820 --> 01:36:09,020 خوشحالم 755 01:36:12,030 --> 01:36:13,410 دیگه انجامش نمیدی؟ 756 01:36:19,420 --> 01:36:21,090 از اول تنها بودم 757 01:36:27,250 --> 01:36:30,110 اونا فقط ماه های عجیبی بودن 758 01:36:33,900 --> 01:36:41,040 اگر تنها باشی، مشکلی پیش نمیاد 759 01:36:44,460 --> 01:36:46,340 هیچ حس عجیبی نمیگیری 760 01:36:55,950 --> 01:36:57,280 به اندازه کافی خوبه 761 01:36:58,540 --> 01:37:08,060 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 762 01:37:13,740 --> 01:37:14,820 چطور بود؟ 763 01:37:17,760 --> 01:37:19,890 بهتر نیست تنهاش بذاری؟ 764 01:37:21,500 --> 01:37:25,160 احتمالا فقط درونمون حرف میزنه 765 01:37:26,930 --> 01:37:28,450 شاید راست باشه 766 01:37:30,730 --> 01:37:31,780 ...ولی 767 01:37:32,460 --> 01:37:38,260 بنظرم عاقلانه نیست که با قضاوت کاری کنیم کیوسومی مثل طلسم شانسشون باشه 768 01:37:53,150 --> 01:37:54,670 بنظرم بهتره الان بیخیال شی 769 01:37:54,700 --> 01:37:56,030 آقای اوکی اینجاست 770 01:38:02,140 --> 01:38:03,140 بریم 771 01:38:03,770 --> 01:38:05,710 میساکی ممنون 772 01:38:07,060 --> 01:38:14,150 هی، اگر حسشو داشتی، دوباره آزورو برگردون 773 01:38:20,240 --> 01:38:24,680 برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید Telegram : @mixnonaz2 Instagram : dreams_hearts_ 774 01:38:26,510 --> 01:38:27,510 !آقای ریکو 775 01:38:30,600 --> 01:38:31,890 ما آنکهدیم 776 01:38:32,290 --> 01:38:33,760 مدتی گذشته 777 01:38:37,260 --> 01:38:42,740 ما قراره با آهنگ کیوسومی دبیو کنیم 778 01:38:47,150 --> 01:38:51,200 به زودی تموم میشه و تمام روز منتظرش بودیم 779 01:38:54,370 --> 01:38:55,370 واقعا؟ 780 01:38:57,790 --> 01:39:02,500 تازه داشتیم شروع میکردیم 781 01:39:05,670 --> 01:39:10,450 لطفا سر راه کیوسومی قرار نگیرین 782 01:39:15,910 --> 01:39:22,450 ما فقط اومدیم اینجا تا از کیوسومی بپرسیم اون واقعا چی میخواد 783 01:39:24,670 --> 01:39:28,860 اگر کیوسومی میخواد اینجا بمونه 784 01:39:34,010 --> 01:39:36,110 با خوشحالی بدرقه اش میکنیم 785 01:39:49,510 --> 01:39:51,110 ببخشید 786 01:39:55,200 --> 01:39:57,690 شما میدونین دارین چکار میکنین؟ 787 01:39:58,950 --> 01:40:02,040 تو کسی نبودی که میگفتی نگران ظاهر نباشیم؟ 788 01:40:06,690 --> 01:40:09,020 مدتی گذشته ریکو 789 01:40:12,100 --> 01:40:13,100 خب؟ 790 01:40:13,130 --> 01:40:14,130 اون کیه؟ 791 01:40:14,800 --> 01:40:16,710 این طرفدار درجه 1 کیوسومیه 792 01:40:18,230 --> 01:40:19,640 کیوسومی کجاست؟ 793 01:40:20,610 --> 01:40:22,370 اون داخل خودشو حبس کرده 794 01:40:25,860 --> 01:40:28,570 !کیوسومی 795 01:40:28,600 --> 01:40:29,460 کلید؟ 796 01:40:29,480 --> 01:40:32,060 کیوسومی با کمال میل میخواد اینجا باشه 797 01:40:35,240 --> 01:40:37,320 یه سبک زندگی سرشار از موسیقی 798 01:40:37,610 --> 01:40:42,470 یه محیط و موقعیت شبیه این خودتون میتونین براش مهیاش کنین؟ 799 01:40:46,000 --> 01:40:50,840 ما تمام حرفاتو متوجه نمیشیم 800 01:40:52,800 --> 01:40:53,800 درهرصورت 801 01:40:57,850 --> 01:41:01,250 کیوسومی بنظر نمیومد رو اون استیج خوش بگذرونه 802 01:41:06,740 --> 01:41:14,930 میدونی، من کیوسومی رو وقتی دوست دارم که با آهنگ زدن خوش بگذرونه 803 01:41:22,620 --> 01:41:23,840 هی بس کن 804 01:41:23,870 --> 01:41:24,710 یوشیو؟وایسا- 805 01:41:24,730 --> 01:41:26,010 !کیوسومی 806 01:41:47,610 --> 01:41:48,750 !تمومش کنین دیگه 807 01:41:48,770 --> 01:41:49,700 !خفه شو 808 01:41:50,400 --> 01:41:51,540 !متاسفم 809 01:41:53,260 --> 01:41:57,140 نه. تو ساکت باش 810 01:42:21,360 --> 01:42:24,030 حتما عصبانی شدی وقتی یهویی غیب شدم 811 01:42:26,550 --> 01:42:29,510 بعداز تمام چیزایی که گفتم درباره اینکه میخوام باهات باشم 812 01:42:34,960 --> 01:42:36,170 متاسفم 813 01:42:41,960 --> 01:42:44,840 اگر ترجیح میدی تنها باشی مشکلی نیست 814 01:42:46,500 --> 01:42:48,250 کسی نمیتونه مخالفشو بگه 815 01:42:53,740 --> 01:42:55,210 ولی میدونی؟ 816 01:42:59,370 --> 01:43:06,960 اگر اونجایی با یه چهره مرده 817 01:43:12,430 --> 01:43:15,280 ازش به حد مرگ متنفرم 818 01:43:22,280 --> 01:43:29,430 هی، الان داری خوش میگذرونی؟ 819 01:43:33,270 --> 01:43:36,470 داخل موندن بهترین حس دنیاست؟ 820 01:43:42,030 --> 01:43:43,520 چجوریه؟ 821 01:43:46,640 --> 01:43:47,640 کیوسومی 822 01:44:11,860 --> 01:44:12,610 هی 823 01:44:17,090 --> 01:44:19,670 چرا این بار درو به روی خودت باز نمیکنی؟ 824 01:44:34,180 --> 01:44:35,470 کیوسومی؟ 825 01:44:35,680 --> 01:44:41,580 برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید Telegram : @mixnonaz2 Instagram : dreams_hearts_ 826 01:45:13,810 --> 01:45:14,830 آزور؟ 827 01:45:15,620 --> 01:45:16,620 درسته 828 01:45:17,400 --> 01:45:19,900 این یعنی آبی یا آبی گونه 829 01:45:20,050 --> 01:45:21,530 از رنگ آبی خوشم میاد 830 01:45:22,350 --> 01:45:23,700 فقط همین؟ 831 01:45:23,720 --> 01:45:24,720 نه ، ببینش 832 01:45:26,390 --> 01:45:29,820 کیوسومی همیشه مثل آبی کمرنگه 833 01:45:30,580 --> 01:45:32,300 کوتارو پیر و آبیه 834 01:45:32,320 --> 01:45:33,020 چی؟ 835 01:45:33,150 --> 01:45:34,920 الان به دلایلی دیس شدم 836 01:45:35,560 --> 01:45:36,560 من چی؟ 837 01:45:36,580 --> 01:45:39,760 بعدشم، ما همه تو دریا همو دیدیم 838 01:45:43,140 --> 01:45:44,140 من چی؟ 839 01:45:46,450 --> 01:45:47,440 خوبه 840 01:45:49,300 --> 01:45:59,850 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 841 01:48:35,290 --> 01:48:36,840 خوبه 842 01:48:45,050 --> 01:48:47,150 هربار احساس ناامیدی میکنم 843 01:48:49,420 --> 01:48:52,840 همیشه به موسیقیت گوش میدم و این کمکم میکنه روبه جلو حرکت کنم 844 01:49:00,770 --> 01:49:03,970 فکر نمیکردم اصلا بذارم بهش گوش بدی 845 01:49:06,020 --> 01:49:07,020 درسته 846 01:49:07,980 --> 01:49:10,460 من تنها کسی بودم که تشویق شدم 847 01:49:16,420 --> 01:49:22,980 الان، یه ایده ی خیلی واضح تو سرم دارم درباره یه صدا که میخوام بزنمش 848 01:49:25,640 --> 01:49:30,410 اونا احتمالا قراره بشن آهنگای آزور 849 01:49:34,950 --> 01:49:37,270 میتونی تنهایی موسیقی درست کنی 850 01:49:43,020 --> 01:49:44,380 ولی الان 851 01:49:47,240 --> 01:49:51,840 دارم به این فکر میکنم که یه محل پر سروصداتر ممکنه بهتر باشه 852 01:50:00,000 --> 01:50:01,000 واسه همینه 853 01:50:06,300 --> 01:50:08,310 میشه دوباره کنارم باشی؟ 854 01:50:16,160 --> 01:50:18,600 چرا اینو ازم میپرسی؟ 855 01:50:21,280 --> 01:50:24,050 نیاز به اجازه گرفتن نیست 856 01:50:24,800 --> 01:50:26,350 به طور طبیعی اتفاق میفته 857 01:50:29,220 --> 01:50:30,220 ممنون 858 01:50:38,510 --> 01:50:40,050 میخوام بهش گوش بدی یوشیو 859 01:50:43,990 --> 01:50:46,100 همینطور موسیقی که از الان به بعد میسازم 860 01:50:49,240 --> 01:50:50,860 میخوام بشنویشون 861 01:50:57,180 --> 01:50:58,880 معلومه که گوش میدم 862 01:52:10,980 --> 01:52:14,160 دو سال بعد 863 01:52:16,410 --> 01:52:18,370 بفرمایید- ممنون- 864 01:52:21,060 --> 01:52:22,780 بذار یکمشو من بگیرم- ممنون- 865 01:52:24,320 --> 01:52:26,090 میتونی از پسش بربیای؟ خوبی؟ 866 01:52:42,520 --> 01:52:45,410 پخش شد 'Surge' آهنگ جدید آزور 867 01:53:32,680 --> 01:53:36,560 کیوسومی خوبی؟ 868 01:53:38,090 --> 01:53:54,210 کلمه های نا آروم به تدریج تو صداهای ناپایدار ذوب میشن 869 01:53:55,670 --> 01:53:59,020 خارج از واقعیت 870 01:53:59,040 --> 01:54:02,840 میفتن، میفتن، میفتن 871 01:54:15,940 --> 01:54:26,130 نگاههای ناشیانه به طرز ناخوشایندی درهم آمیخته میشن 872 01:54:27,830 --> 01:54:36,780 بوجود اومدن یه همجوشی مبهم فراتراز احساسات 873 01:54:36,810 --> 01:54:40,940 صدا زده میشه، صدا زده میشه، صدا زده میشه 874 01:54:41,870 --> 01:54:53,370 من روزامو صرف ساختن و برچیدن کردم 875 01:54:53,390 --> 01:55:09,810 پل بین دونسته ها و ناگفته ها 876 01:55:11,050 --> 01:55:16,450 اضطراب بی حدو مرز، اعتمادبنفس شکننده 877 01:55:16,480 --> 01:55:21,970 یه روزی به تنهایی منجر میشن؟ 878 01:55:22,750 --> 01:55:29,360 با همون آسیب پذیریا، ما زندگی رو طی میکنیم 879 01:55:29,390 --> 01:55:33,690 حسمونو تو تاریکی حس میکنیم 880 01:55:35,390 --> 01:55:41,570 متقاعد شده بودم که نمیشه اونو طور دیگه انجام بدم 881 01:55:41,600 --> 01:55:43,310 اوه چه پیچیدگی 882 01:55:43,340 --> 01:55:47,410 من مفهوم خاص بودنشو رد کردم 883 01:55:47,430 --> 01:55:55,270 اون قلبو مهر و موم کردم 884 01:55:55,300 --> 01:56:01,520 ببینین، اینجا هم نهفته ست 885 01:56:27,370 --> 01:56:32,100 صدای همهمه مترجم : استرنجر ممنونیم که براي تماشاي اين فیلم با ما همراه بودين 886 01:56:32,130 --> 01:56:46,980 برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید Telegram : @mixnonaz2 Instagram : dreams_hearts_ 74087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.