All language subtitles for mixnonaz2 Buzzy.Noise.2024.720p.U-NEXT.WEB-DL [ .Qasem_Samangani ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,220
مترجم : استرنجر003
: ارائه ای از
╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮
2
00:01:26,120 --> 00:01:33,580
هرگونه استفاده از اين زيرنويس =
= بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است
3
00:01:37,870 --> 00:01:39,190
من شیفتم
4
00:01:55,320 --> 00:02:02,900
آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی
@Qasem_Samangani
5
00:02:13,860 --> 00:02:15,010
!الو
6
00:02:36,710 --> 00:02:40,180
یه زندگی، پوچ و تکراری روزانه
7
00:02:43,750 --> 00:02:45,060
زمان خروجو ثبت میکنم
8
00:04:43,950 --> 00:04:45,430
به چیزی نیاز ندارم
9
00:04:45,930 --> 00:04:49,840
اگر فقط میتونستم جریان صدایی که تو ذهنمه رو شکل بدم
10
00:04:50,710 --> 00:04:52,220
برام کافیه
11
00:04:53,620 --> 00:05:04,170
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
12
00:05:39,050 --> 00:05:41,480
شکایت سر و صدا علیه مدیر ساختمون؟
13
00:05:41,510 --> 00:05:43,000
چندبار این اتفاق افتاده؟
14
00:05:43,170 --> 00:05:45,750
با هدفون نمیتونم خوب صدارو بفهمم
15
00:05:46,680 --> 00:05:48,790
اگر یه شکایت دیگه بگیریم، اخراجی
16
00:05:49,210 --> 00:05:51,160
مجبوریم بیرونت کنیم
17
00:06:04,000 --> 00:06:06,510
وقتی برگشتم خونه خیلی تاریک بود
18
00:06:07,110 --> 00:06:08,860
متاسفم، متوجه نشدم
19
00:06:10,350 --> 00:06:12,340
شما از منطقه کانسایی؟
20
00:06:12,730 --> 00:06:13,730
چی؟
21
00:06:13,750 --> 00:06:15,130
لهجه ات
22
00:06:17,190 --> 00:06:19,150
!چی؟ منم همینطور! من اهل کوبه ام
23
00:06:20,650 --> 00:06:21,630
واقعا؟
24
00:06:21,650 --> 00:06:22,860
تو چی؟
25
00:06:26,510 --> 00:06:27,410
کوبه
26
00:06:27,440 --> 00:06:28,410
!پس شبیهیم
27
00:06:28,430 --> 00:06:30,470
طفره نرو
28
00:06:35,380 --> 00:06:37,120
خیلی ممنون
29
00:06:39,350 --> 00:06:41,850
کم پیش میاد یه آدم جوون رو ببینی که مدیر ساختمون باشه
30
00:06:43,350 --> 00:06:45,920
سر و کله زدن با آدما خیلی رومخه
31
00:06:50,830 --> 00:06:52,140
راستی
32
00:06:53,700 --> 00:06:56,330
کسی که طبقه پایین من زندگی میکنه
33
00:06:56,690 --> 00:06:57,690
چی؟
34
00:06:58,090 --> 00:07:00,520
قبلا درباره ش کنجکاو بودم
35
00:07:00,550 --> 00:07:02,860
ولی دیروز شنیدم صدای موسیقی از اونجا میومد
36
00:07:03,520 --> 00:07:09,530
اون آهنگُ خیلی دوستش داشتم
37
00:07:13,560 --> 00:07:19,790
نمیتونم خوب توضیحش بدم ولی تنها و گرم بنظر میرسید
38
00:07:20,240 --> 00:07:22,030
و باعث شد آروم شم
39
00:07:23,790 --> 00:07:24,490
...اون
40
00:07:24,520 --> 00:07:26,730
دوست پسرمم مونده بود این آهنگ چیه
41
00:07:33,570 --> 00:07:35,090
این اطلاعات شخصی بود
42
00:07:46,820 --> 00:07:52,570
نمیتونم خوب توضیحش بدم ولی
تنها و گرم بنظر میرسید
43
00:07:52,590 --> 00:07:54,640
و باعث شد آروم شم
44
00:08:22,690 --> 00:08:24,260
کیه؟
45
00:08:25,080 --> 00:08:25,630
چی؟
46
00:08:26,970 --> 00:08:28,510
آقای مدیر ساختمون؟
47
00:08:30,740 --> 00:08:34,170
پس کسی که طبقه پایین من زندگی میکنه تویی
48
00:08:36,280 --> 00:08:38,410
اشتباه گرفتین
49
00:08:38,440 --> 00:08:41,890
میذاری آهنگتو بشنوم؟
50
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
چی؟
51
00:08:46,130 --> 00:08:49,910
جا خوردم، و استرس دارم
52
00:08:52,490 --> 00:08:55,510
ولی مثل همیشه هیچ وقت کاملا متوجهش نشدم
53
00:08:56,320 --> 00:08:57,810
چه کار اشتباهی کردم؟
54
00:09:01,140 --> 00:09:02,370
واسه همین
55
00:09:04,790 --> 00:09:07,260
میتونم آهنگتو بشنوم؟
56
00:09:08,870 --> 00:09:11,660
اگر یه بار دیگه صدا تولید کنم منو میندازن بیرون
57
00:12:28,080 --> 00:12:30,230
پس واقعا خودتی آقای مدیر ساختمون
58
00:12:35,570 --> 00:12:36,810
بیا بریم ساحل
59
00:13:30,730 --> 00:13:34,030
تو فقط شب یکم موسیقی پلی کردی، همین
60
00:13:34,860 --> 00:13:36,700
قبلا درباره ش بهم هشدار دادن
61
00:13:37,670 --> 00:13:39,320
بعدشم، خرابی ساختمونم هست
62
00:13:41,220 --> 00:13:43,430
پس چرا تو آهنگ میزنی؟
63
00:13:51,420 --> 00:13:53,750
خب آهنگ خوبی بود
64
00:13:56,090 --> 00:13:58,080
درونش غرق شدم
65
00:14:02,400 --> 00:14:03,990
اسمش چیه؟
66
00:14:05,300 --> 00:14:07,270
به هر آهنگ یه اسم میدی؟
67
00:14:07,300 --> 00:14:08,830
نه
68
00:14:11,580 --> 00:14:12,810
من کیوسومی ام
69
00:14:15,260 --> 00:14:16,420
منم یوشیو ام
70
00:14:53,460 --> 00:14:55,380
!بمیر
71
00:14:55,590 --> 00:14:58,460
! احمق! لعنتی
72
00:14:59,470 --> 00:15:02,180
!باید ورزشکار دو بشی
73
00:15:02,490 --> 00:15:05,950
تمام انگشتای پاتو بکن تو کمد لباس
74
00:15:06,680 --> 00:15:10,810
!تورو نفرین میکنم همیشه همون روزی که کتونی جدید میخری ازپا دربیای
75
00:15:11,190 --> 00:15:12,780
چرا همه ی اینا مربوط به پاهاست؟
76
00:15:14,210 --> 00:15:17,560
!پا لگویی
77
00:15:24,510 --> 00:15:26,730
از الان به بعد باید چکار کنم؟
78
00:15:32,100 --> 00:15:35,000
یه هفته بعد
79
00:15:36,680 --> 00:15:38,850
این کافه اینترنتیه روبه روی ایستگاهه؟
80
00:15:40,680 --> 00:15:42,820
فقط میتونم حس کنم بدنم درد میکنه
81
00:15:42,850 --> 00:15:46,710
ولی اونا یه دوش و بار نوشیدنی دارن
پس وقتی بهش عادت کنی راحت میشه
82
00:15:46,740 --> 00:15:50,770
درهرصورت، یه بار نوشیدنی هست که میتونی ریل گلد بخوری
که یه معامله دیوونه کننده ست
83
00:15:46,740 --> 00:15:50,770
ریل گلد: یه نوشیدنی انرژی زای ژاپنی که سازنده اش کوکا کولاست
84
00:15:51,290 --> 00:15:52,990
این واقعا برام مهم نیست
85
00:15:53,460 --> 00:15:55,040
درهرصورت، منو دنبال نکن
86
00:15:55,060 --> 00:15:56,960
اشکال نداره بذار بفرستمت بری
87
00:15:59,470 --> 00:16:01,070
این تمام وسایلته؟
88
00:16:01,850 --> 00:16:02,910
حدس میزنم
89
00:16:04,350 --> 00:16:06,740
موسیقی تنها کاریه که میتونی انجام بدی
90
00:16:12,780 --> 00:16:14,820
هی! چیشده؟
91
00:16:14,860 --> 00:16:16,020
دل درد؟
92
00:16:18,110 --> 00:16:19,840
میخوام یکم صدا درست کنم
93
00:16:21,200 --> 00:16:22,020
چی؟
94
00:16:27,130 --> 00:16:29,190
میتونی اینجا انجامش بدی
کسی این اطراف نیست
95
00:16:30,140 --> 00:16:31,720
!هرکاری بخوای میتونی انجام بدی
96
00:16:34,620 --> 00:16:38,010
کیوسومی، از طریق موسیقی میخوای چی بدست بیاری؟
97
00:16:38,540 --> 00:16:39,840
منظورت چیه؟
98
00:16:39,870 --> 00:16:44,700
مطمئن نیستم، ولی مثل تشکیل یه بند
یه دبیو بزرگ و بزرگ شدن یا همچین چیزی؟
99
00:16:47,440 --> 00:16:50,110
این روزا میتونی خودت موسیقی بسازی
100
00:16:55,670 --> 00:16:58,180
چی؟
101
00:17:06,830 --> 00:17:07,890
که اینطور
102
00:17:12,200 --> 00:17:12,940
بای
103
00:17:57,050 --> 00:17:58,180
و بعد؟
104
00:17:58,490 --> 00:17:59,750
همین
105
00:18:01,340 --> 00:18:02,340
احمقی؟
106
00:18:02,520 --> 00:18:03,400
چی؟
107
00:18:03,420 --> 00:18:05,480
شماره ندادین؟
108
00:18:05,660 --> 00:18:06,660
نه
109
00:18:07,140 --> 00:18:09,460
تو احمقی، دیگه همدیگه رو نمی بینین
!این پایانشه
110
00:18:09,490 --> 00:18:11,160
بس کن میشه؟
111
00:18:11,360 --> 00:18:12,720
بذار اینجوری تموم شه
112
00:18:12,750 --> 00:18:13,970
چرا؟
113
00:18:15,500 --> 00:18:17,430
...شاید برگردم به زادگاهم
114
00:18:17,460 --> 00:18:18,870
چی؟ نمیخوام
115
00:18:19,630 --> 00:18:21,680
دیگه دلیلی نداره من اینجا بمونم
116
00:18:22,510 --> 00:18:25,010
امکان نداره
!ایی، بو! این بوی سیلانتروعه -
117
00:18:25,490 --> 00:18:28,270
باید دنبال یه دلیل بگردی که اینجا بمونی
118
00:18:50,900 --> 00:18:51,780
!چی؟
119
00:19:10,500 --> 00:19:12,290
کل مدت اینجا بودی؟
120
00:19:14,890 --> 00:19:15,890
این چیه؟
121
00:19:16,910 --> 00:19:20,310
بیا ببینش
122
00:19:20,590 --> 00:19:22,570
همش نوتیفیکیشن میاد
123
00:19:23,130 --> 00:19:24,540
بدون اطلاع من پستش کردی
124
00:19:24,570 --> 00:19:26,110
منظورم اینه که این دیوونگی نیست؟
125
00:19:26,710 --> 00:19:28,750
این اولین باره که همچین آوازه ای داشتم
126
00:19:37,740 --> 00:19:38,740
چیه؟
127
00:19:39,250 --> 00:19:43,060
یه فکر خوب به ذهنم رسید
128
00:19:46,970 --> 00:19:47,970
!هی
129
00:19:49,670 --> 00:19:50,960
!وایسا
130
00:19:54,850 --> 00:19:55,630
!هی
131
00:20:06,940 --> 00:20:09,510
تو عقلتو ازدست دادی
132
00:20:09,530 --> 00:20:11,380
بنیه ت ضعیفه
133
00:20:12,160 --> 00:20:13,330
برو داخل
134
00:20:23,620 --> 00:20:25,280
پس، چی فکر میکنی؟
135
00:20:25,310 --> 00:20:26,650
خوب بنظر نمیرسه؟
136
00:20:29,030 --> 00:20:30,760
میتونم موقتا انجامش بدم
137
00:20:31,120 --> 00:20:33,250
پس بیا یه قرار برد برد واسه دوتامون بذاریم
138
00:20:33,270 --> 00:20:36,980
اگر اینجا بمونی، هرموقع بخوایم میتونیم فیلم بگیریم
139
00:20:37,000 --> 00:20:40,050
تو میتونی موسیقی بسازی، و اگر وایرال شد
کلی خوش میگذرونیم
140
00:20:42,910 --> 00:20:45,310
کلی کار میتونی تو کافه اینترنتی انجام بدی میدونی؟
141
00:20:45,330 --> 00:20:48,280
اگر خودمون انجامش بدیم، میتونیم
تو خونه من رایگان موسیقی بسازیم درسته؟
142
00:20:48,590 --> 00:20:49,380
!بجنب
143
00:20:49,410 --> 00:20:52,210
!کسی تو خونه کناری زندگی نمیکنه
144
00:20:52,940 --> 00:21:01,000
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
145
00:21:18,060 --> 00:21:18,620
فکر کنم
146
00:21:18,650 --> 00:21:19,760
!خیلی خب تصویب شد
147
00:21:19,780 --> 00:21:20,580
هی
148
00:21:23,740 --> 00:21:25,330
موهات بلند شده
149
00:21:25,740 --> 00:21:26,740
وایسایه دقیقه
150
00:21:47,180 --> 00:21:52,360
میدونی، هنوز چیزی برای خودم پیدا نکردم
151
00:21:55,670 --> 00:21:58,360
چیزی نیست که دوست داشته باشم و بخوام انجام بدم
152
00:21:59,110 --> 00:22:02,980
من همیشه با تکیه به چیزی که بقیه پیشنهاد میدادن زندگی کردم
153
00:22:05,420 --> 00:22:06,270
...ولی
154
00:22:08,930 --> 00:22:13,950
موسیقی تو چیزیه که در اصل بخاطر خودم لذت بردم
155
00:22:21,100 --> 00:22:23,170
واسه همین میخواستم تشکر کنم
156
00:22:27,820 --> 00:22:29,720
میخوام تورو تشویق کنم کیوسومی
157
00:22:38,440 --> 00:22:39,760
چی باید پلی کنم؟
158
00:22:41,440 --> 00:22:42,910
هرچیزی
159
00:23:49,510 --> 00:23:51,790
برای آدم خیلی جوون نادره
160
00:23:52,710 --> 00:23:53,680
چی؟
161
00:23:54,510 --> 00:23:56,720
شغلای تمیزکاری میتونه خیلی خاکی باشه میدونی؟
162
00:23:56,750 --> 00:23:59,170
کار خودش اساسا توسط یه نفر انجام میشه
163
00:24:05,850 --> 00:24:08,100
من اینجوری ترجیح میدم
164
00:24:48,160 --> 00:24:50,080
این چه آهنگیه؟
165
00:24:52,300 --> 00:24:53,490
اسمش چی بود؟
166
00:24:53,510 --> 00:24:55,990
چارا
"سال پایینی شیرین"
167
00:24:57,850 --> 00:24:59,060
ریتم خوبی داره
168
00:24:59,080 --> 00:25:00,850
تنظیم مدرنی داره
169
00:25:03,890 --> 00:25:04,690
کیه؟
170
00:25:04,710 --> 00:25:06,130
نمیدونم-
نمیدونی؟-
171
00:25:06,160 --> 00:25:07,500
نمیدونم-
اون کیه؟-
172
00:25:16,910 --> 00:25:18,030
بذار معرفیت کنم
173
00:25:18,050 --> 00:25:19,250
این کوتاروعه
174
00:25:19,270 --> 00:25:21,620
اون دوست بچگیمه از زادگاهم
...الان اون
175
00:25:22,180 --> 00:25:24,750
من تو کمپانی ضبط کار میکنم، استعداد جدید کشف میکنم
176
00:25:24,780 --> 00:25:26,250
خفن نیست؟
177
00:25:26,270 --> 00:25:29,370
اون خیلی میخواست بهتون معرفی شه وقتی ویدیوتو دید
178
00:25:31,490 --> 00:25:33,440
حسشو ندارم واسه یه کمپانی کار کنم
179
00:25:33,470 --> 00:25:36,470
ولی میدونی، ممکنه بیشتر شناخته بشی
180
00:25:37,300 --> 00:25:39,310
با بند "روز مادر" آشنایی؟
181
00:25:40,980 --> 00:25:43,860
من راستش مسئول مدیریتشونم
182
00:25:43,880 --> 00:25:45,790
ببخشید نمیشناسمشون
183
00:25:47,980 --> 00:25:48,980
خیلی رومخه
184
00:25:52,910 --> 00:25:54,810
از سروکله زدن با مردم خسته ام
185
00:26:01,360 --> 00:26:03,460
پس واسه همینه موسیقیت اینجوریه
186
00:26:04,940 --> 00:26:08,600
بنظر میاد هیچ چیز دیگه ای بلد نیست
و اصلا کاری نکرده
187
00:26:08,960 --> 00:26:10,960
تو موسیقیت معلومه
188
00:26:11,470 --> 00:26:14,590
طرفدار لذت بردن از خودت تو موسیقی الکتریکی هستی
189
00:26:16,190 --> 00:26:18,880
...افرادی مثل تو میتونن با کمپانی های ضبط همکاری خوبی داشته باشن
190
00:26:23,870 --> 00:26:24,540
کوتارو
191
00:26:24,570 --> 00:26:25,350
چی؟
192
00:26:26,870 --> 00:26:27,650
آخ
193
00:26:33,800 --> 00:26:35,180
!کیوسومی
194
00:26:37,010 --> 00:26:38,390
!منتظرم بمون
195
00:26:38,420 --> 00:26:39,420
بهم اهمیت نده
196
00:26:40,210 --> 00:26:42,500
اتاقتو میبرم بیرون-
چرا اینجوری؟-
197
00:26:42,950 --> 00:26:46,520
یجوری نظر داد انگار نظرشو خواستم
و جرات کرد تمام اونارو بهم بگه
198
00:26:46,850 --> 00:26:48,600
میدونستم، من تنهایی بهترم
199
00:26:49,290 --> 00:26:51,540
درهرصورت از خودم لذت میبرم
200
00:26:54,730 --> 00:26:55,730
!ولی هنوزم
201
00:26:57,710 --> 00:26:59,590
!موسیقیتو دوست دارم
202
00:27:02,800 --> 00:27:03,800
بعدشم
203
00:27:05,770 --> 00:27:07,470
تو ا زخودت لذت نمیبری
204
00:27:07,500 --> 00:27:08,980
من اینجام
205
00:27:11,020 --> 00:27:12,730
!میتونیم تو دنیای کوچیک خودمون زندگی کنیم
206
00:27:13,410 --> 00:27:14,620
منظورت چیه؟
207
00:27:14,640 --> 00:27:15,810
!انگار میدونم
208
00:27:15,840 --> 00:27:17,840
!من الان ساختمش
209
00:27:37,060 --> 00:27:38,230
!عجله کن بریم
210
00:27:40,460 --> 00:27:41,600
عجله کن بیا اینجا
211
00:27:58,910 --> 00:28:00,090
یوشیو
212
00:28:00,120 --> 00:28:00,870
بله
213
00:28:00,900 --> 00:28:02,700
مرغ و سبزیجات
214
00:28:02,720 --> 00:28:04,780
اینم از مرغتون
215
00:28:05,050 --> 00:28:07,980
خوشمزه بنظر میاد
216
00:28:08,860 --> 00:28:09,960
خوش اومدین
217
00:28:09,980 --> 00:28:11,180
میتونی تو پیشخوان بشینی
218
00:28:11,260 --> 00:28:13,850
219
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
اون کیه؟
220
00:29:55,530 --> 00:30:00,920
تو توییتر گذاشته شده، ولی بنر میاد فقط ویدیو هست نه صدا
221
00:30:03,890 --> 00:30:05,890
شبیه چیزی نیست که دوست داری؟
222
00:30:07,350 --> 00:30:14,640
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
223
00:30:51,310 --> 00:30:52,420
ممنون
224
00:30:53,450 --> 00:30:56,020
این یه آهنگ جدیده، یکم گند زدم
225
00:30:58,300 --> 00:31:00,840
میدونم این یه آهنگ جدیده، تقصیر منه
226
00:31:03,170 --> 00:31:04,610
ما درستش میکنیم
227
00:31:05,400 --> 00:31:08,080
چند سال طول کشید تا روز مادر دیده بشن؟
228
00:31:10,090 --> 00:31:11,210
کی بود؟
229
00:31:11,310 --> 00:31:12,310
چی؟
230
00:31:12,490 --> 00:31:16,550
همون زمانایی که ریکو اضافه شد، پس تقریبا 4 سال؟
231
00:31:16,680 --> 00:31:18,250
چی؟
232
00:31:18,270 --> 00:31:20,780
خیلی سریعه. بقیه چطور؟
233
00:31:20,810 --> 00:31:25,740
خب، ما تو دبیرستان شروع کردیم پس تقریبا 7 ساله
234
00:31:27,680 --> 00:31:28,980
!هی کوتارو
چیه؟-
235
00:31:29,010 --> 00:31:31,170
!کوتارو یکاری واسه اینا بکن
236
00:31:31,590 --> 00:31:32,650
ما روت حساب میکنیم
237
00:31:32,670 --> 00:31:33,430
!بجنب
238
00:31:37,490 --> 00:31:38,260
چیه؟
239
00:31:40,770 --> 00:31:44,290
ما تو اجرای امروزمون یجورایی آروم و راحت بودیم نه؟
240
00:31:49,400 --> 00:31:51,240
دارم میگم خوب بود
241
00:31:51,530 --> 00:31:53,330
اشکالی نداره یکم خراب کنیم
242
00:32:05,740 --> 00:32:08,320
اونا بالاخره به موقعیت ما اشاره کردن
243
00:32:09,940 --> 00:32:14,320
آقای یاتسویی از کمدی الکتریکی ویدیومو به اشتراک گذاشت
فکر میکنم اون اینکارو کرده
244
00:32:15,300 --> 00:32:16,210
اون کیه؟
245
00:32:16,240 --> 00:32:17,240
نمیشناسیش؟
246
00:32:19,950 --> 00:32:21,000
اون مارو پیدا کرد
247
00:32:24,270 --> 00:32:25,210
ریکو؟
248
00:32:26,020 --> 00:32:26,710
چیه؟
249
00:32:26,740 --> 00:32:28,740
وایسا وایسا. اون کیه؟
250
00:32:35,550 --> 00:32:36,870
مدتی گذشته
251
00:32:38,020 --> 00:32:39,020
درسته
252
00:32:39,420 --> 00:32:40,420
کی؟
253
00:32:41,070 --> 00:32:43,970
مدیربرنامم گفت شمارو اینجا پیدا میکنم
254
00:32:50,970 --> 00:32:54,020
این یعنی شما از روز مادرین؟
255
00:32:55,420 --> 00:32:58,440
من و این پسر قبلا تو یه بند بودیم
256
00:33:02,110 --> 00:33:03,110
چی؟
257
00:33:11,130 --> 00:33:12,930
بنظر میاد خوب باهم کنار میان
258
00:33:12,960 --> 00:33:15,200
چرا دیگه باهم انجامش نمیدن ؟
259
00:33:15,550 --> 00:33:16,540
نمیدونم والا
260
00:33:40,810 --> 00:33:41,980
خوب بود
261
00:33:45,330 --> 00:33:48,880
هی بعداز این وقت داری؟
262
00:33:55,140 --> 00:33:58,580
ریکو، باید ده دقیقه زودتر جمع و جور کنی
263
00:33:59,040 --> 00:34:00,100
میدونم
264
00:34:02,930 --> 00:34:03,830
...هی
265
00:34:07,050 --> 00:34:08,180
هرموقع آماده بودی بگو
266
00:35:59,910 --> 00:36:02,990
...حتی وقتی یه آهنگو پلی میکنن
267
00:36:56,660 --> 00:36:57,780
سلام
268
00:37:00,920 --> 00:37:02,980
افراد متفرقه نمیتونن وارد اینجا بشن
269
00:37:03,420 --> 00:37:05,340
فکر میکردم امروز ساعت 8 شب شروع میکنین
270
00:37:06,970 --> 00:37:08,680
مهم نیست
271
00:37:09,650 --> 00:37:13,450
درهرصورت که سر وقت نمیرسیم شروع کنیم
272
00:37:16,070 --> 00:37:16,900
ها؟
273
00:37:19,200 --> 00:37:20,200
چی؟
274
00:37:20,990 --> 00:37:21,990
خوبه
275
00:37:24,180 --> 00:37:25,590
پس میخوای چیزی که میخوایو بگی؟
276
00:37:30,300 --> 00:37:31,020
هیچی
277
00:37:40,650 --> 00:37:42,740
خب لب کلامو گرفتی
278
00:37:44,270 --> 00:37:45,150
بریم
279
00:37:54,700 --> 00:37:56,680
!وا..وایسا یه دقیقه
280
00:38:00,490 --> 00:38:01,920
!ببخشید
281
00:38:02,810 --> 00:38:04,340
بابت؟
282
00:38:04,360 --> 00:38:08,440
خب، مطمئن بودم حسابی عصبانی میشی
!پس پیشاپیش عذرمیخوام
283
00:38:09,420 --> 00:38:11,510
تو اجرای الان
284
00:38:12,700 --> 00:38:17,540
اولین بار بود که میدیدم ریکو خیلی شاد بنظر میرسه
285
00:38:19,160 --> 00:38:25,580
من پتانسیلو تو این دونفر دیدم
286
00:38:27,640 --> 00:38:30,330
وایسا، نمیدونم این قراره کجا بره
287
00:38:30,350 --> 00:38:32,600
!گفتم الان میتونم ببینمش
288
00:38:33,350 --> 00:38:35,050
!متاسفم ببخشید
289
00:38:36,310 --> 00:38:40,280
نمیتونیم...حداقل یه شانسی بهش بدیم؟
290
00:38:41,030 --> 00:38:42,030
یه برنامه زنده
291
00:38:42,700 --> 00:38:44,740
اونا میتونن واسه شروع مادرا باشن
292
00:38:45,580 --> 00:38:47,930
بعدش، مطمئنم برات واضح میشه
293
00:38:54,380 --> 00:38:55,380
خوبه
294
00:38:57,040 --> 00:38:58,040
این جالبه
295
00:38:58,930 --> 00:39:00,330
خیلی ممنون
296
00:39:00,820 --> 00:39:01,670
ببخشید
297
00:39:07,550 --> 00:39:11,590
من برنامه ندارم اجرا کنم
298
00:39:14,690 --> 00:39:15,730
میرم
299
00:39:17,060 --> 00:39:18,230
!کیوسومی
300
00:39:33,380 --> 00:39:35,950
اگر نمیخوای نیازی نیست درباره اش حرف بزنی
301
00:39:39,360 --> 00:39:43,030
ولی قبلا چه اتفاقی بین تو و ریکو افتاده؟
302
00:39:46,840 --> 00:39:48,160
هیچی واقعا
303
00:39:49,410 --> 00:39:51,070
مثل بقیه داستاناست
304
00:39:52,070 --> 00:39:54,340
میخوام درباره این بقیه داستانا بدونم
305
00:39:54,360 --> 00:39:58,360
قـ ـا سـ ـم سـ ـمنـ ـگـ ـا نـ ـی
306
00:40:00,960 --> 00:40:02,900
درطول اجرای زنده ی پاندا
307
00:40:06,360 --> 00:40:12,400
من فرار کردم
308
00:40:13,720 --> 00:40:15,470
فکر میکنم تقصیر من بود
309
00:40:16,230 --> 00:40:16,990
چی؟
310
00:40:19,620 --> 00:40:26,200
بهتر بود وقت بیشتری میذاشتم تا اونو راضی کنم
311
00:40:28,190 --> 00:40:34,110
همونطور که می بینی، تمام چیزی که بهش فکر میکنم اینه که
بی وقفه کنسرت بذارم و حسابی معروف شم
312
00:40:38,530 --> 00:40:40,980
از کسایی که صدای مارو میشنیدن میترسیدم
313
00:40:45,650 --> 00:40:47,280
واسه همینه، زیادی دیر شده
314
00:40:52,000 --> 00:40:54,400
من نمیتونم خیلی با آدما جور بشم
315
00:40:59,650 --> 00:41:02,450
این ممکنه مثل بقیه داستانا باشه
316
00:41:03,970 --> 00:41:06,950
ولی این احتمالا تجربه یه باره بوده برات
317
00:41:08,670 --> 00:41:12,050
تو الان صادقانه پشیمونی و الان خیلی خوب میفهمیش
318
00:41:13,190 --> 00:41:20,260
واسه همین، نمیتونم تو کلمات بگنجونمش
ولی فکر میکنم الان وقتشه که روبه جلو حرکت کنی
319
00:41:28,380 --> 00:41:32,530
میخوام با تو در ارتباط باشم کیوسومی
320
00:42:05,070 --> 00:42:06,070
عجله کن بریم
321
00:42:36,290 --> 00:42:37,860
اوقات تلخی نکن
322
00:42:37,890 --> 00:42:39,880
تو هنوز تماشاگر زیادی نداری
323
00:42:39,910 --> 00:42:41,240
حساس نشو
324
00:42:47,460 --> 00:42:49,800
لطفا برو رو استیج آزور
325
00:42:49,830 --> 00:42:50,830
حتما
326
00:42:56,720 --> 00:42:58,050
درست مثل قدیما
327
00:43:00,270 --> 00:43:01,410
بیا بریم بگردیم
328
00:44:30,790 --> 00:44:31,790
اوخ
329
00:44:32,370 --> 00:44:35,430
اینو دیدی؟ اینجا نوشته آزور
یعنی چی؟
330
00:44:35,460 --> 00:44:36,520
نمیدونم
331
00:44:36,750 --> 00:44:38,460
چی؟ نمیدونی؟
332
00:44:39,360 --> 00:44:41,270
تا حالا این کلمه رو نشنیده بودم
333
00:44:41,460 --> 00:44:42,550
واقعا برام مهم نیست
334
00:44:43,190 --> 00:44:44,390
شیک بنظر میرسه
335
00:46:14,440 --> 00:46:16,410
خیلی خوش گذشت
336
00:46:22,170 --> 00:46:23,400
قبلا
337
00:46:24,650 --> 00:46:27,440
وقتی تو سی دی فروشی کار میکردم
338
00:46:28,780 --> 00:46:31,650
به تک تکشون گوش میکردم
339
00:46:32,630 --> 00:46:37,720
خیلی کیف میداد وقتی تصمیم میگرفتیم کدوم سی دی رو بذاریم
340
00:46:41,010 --> 00:46:43,080
این یجورایی منو یاد اون روزا انداخت
341
00:46:59,890 --> 00:47:00,860
بیا
342
00:47:02,760 --> 00:47:04,950
این آهنگیه که کیوسومی زمان کالج ساختش
343
00:47:06,370 --> 00:47:07,370
واقعا
344
00:47:18,670 --> 00:47:19,670
خوبه
345
00:47:20,620 --> 00:47:22,550
خیلی استایل کیوسومیه
346
00:47:28,600 --> 00:47:30,530
بعداز خراب کردن اجرا
347
00:47:31,810 --> 00:47:36,990
بهش گفتم
"باید موسیقی رو بسازی که میخوای"
348
00:47:42,150 --> 00:47:43,310
ولی میدونی؟
349
00:47:48,400 --> 00:47:52,760
این یه تنهایی پیگیری کردنه برای انجام کاری که دوست داری
350
00:47:57,580 --> 00:47:58,720
هی
351
00:48:01,050 --> 00:48:02,470
من مادرارو ول میکنم
352
00:48:06,740 --> 00:48:10,660
دوست دارم با کیوسومی موسیقی بسازم
353
00:48:10,750 --> 00:48:18,550
برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید
Telegram : @mixnonaz2
Instagram : dreams_hearts_
354
00:48:22,940 --> 00:48:24,950
!خیلی متاسفم بخاطر دردسر
355
00:48:26,090 --> 00:48:27,090
بابت؟
356
00:48:28,700 --> 00:48:33,890
منظورم درباره قضیه ریکوعه
357
00:48:34,710 --> 00:48:35,710
اشکال نداره
358
00:48:35,860 --> 00:48:37,820
درهرصورت بند از قبل به اوجش رسیده بود
359
00:48:38,480 --> 00:48:39,280
چی؟
360
00:48:39,990 --> 00:48:42,890
پس، درباره این دوتا چی فکر میکنی؟
361
00:48:43,280 --> 00:48:46,450
...برنامه من؟ خب
362
00:48:50,150 --> 00:48:51,150
اوم
363
00:49:02,970 --> 00:49:05,450
این هنرمندیه که من الان دارم توسعه ش میدم
364
00:49:06,290 --> 00:49:07,290
میشناسمش
365
00:49:08,020 --> 00:49:11,340
اون میساکیه که تو گروه پنگوئن ها درام میزنه، درسته؟
366
00:49:11,360 --> 00:49:13,660
اون یهو اون روز ول کرد
367
00:49:15,670 --> 00:49:17,060
من کاری کردم ول کنه
368
00:49:17,680 --> 00:49:18,680
چی؟
369
00:49:19,080 --> 00:49:23,370
اون میتونه گوهر اجرارو بگیره با اینجوری خوندن و درام زدن
370
00:49:23,400 --> 00:49:27,290
اگر ما خیلی تو شبکه های اجتماعی تبلیغش کنیم
اون شانس موفقیتش بیشتر از
371
00:49:27,320 --> 00:49:29,340
وقتیه که یه دختر تو بنده
372
00:49:36,580 --> 00:49:39,980
ولی، این چیزیه که اون واقعا میخواست؟
373
00:49:40,220 --> 00:49:42,400
اگر بحث سود باشه دیگه هیچی مهم نیست
374
00:49:43,080 --> 00:49:46,240
واسه همین من قرارداد توروهم فسخ میکنم
375
00:50:14,840 --> 00:50:15,840
وایسا
376
00:50:29,120 --> 00:50:30,240
فشارش بده
377
00:50:47,970 --> 00:50:49,220
این ریتمه
378
00:50:50,540 --> 00:50:51,350
ریتم؟
379
00:50:54,270 --> 00:50:55,270
نه هنوز
380
00:50:55,840 --> 00:50:57,430
متاسفم
گوش بده-
381
00:51:00,380 --> 00:51:01,350
نه هنوز
382
00:51:13,140 --> 00:51:14,610
تو یکم دیر کردی
383
00:51:14,640 --> 00:51:15,570
اینا؟
384
00:51:37,450 --> 00:51:39,320
برنامه زنده عالی بود
385
00:51:42,870 --> 00:51:44,520
هنوز میخوام بیشتر بشنوم
386
00:51:48,300 --> 00:51:49,930
ریکو دعوتم کرد
387
00:51:51,800 --> 00:51:52,580
چی؟
388
00:51:55,100 --> 00:51:56,300
چی فکر میکنی؟
389
00:52:02,800 --> 00:52:05,540
اگر این کاریه که دوست داری انجامش بدی
پس خوبه
390
00:52:22,190 --> 00:52:23,680
اول، ما به 4تا آهنگ نیاز داریم
391
00:52:23,710 --> 00:52:28,490
اگر بتونیم داشته باشیمش، ما اینو به عنوان اولین مینی آلبوم آزور بیرون میدیم
و تو دنیا پخشش میکنیم
392
00:52:29,140 --> 00:52:31,450
فکر میکنم فقط اجرا کردن تو برنامه های زنده بدرد نمیخوره
393
00:52:33,440 --> 00:52:34,560
چرا اینجایی کوتارو؟
394
00:52:34,580 --> 00:52:35,580
چی؟
395
00:52:35,710 --> 00:52:38,560
ظاهرا، اون شخصا میخواد کمک آزور کنه
396
00:52:40,200 --> 00:52:42,130
این از خاص بودنته
397
00:52:42,660 --> 00:52:43,660
منم اینطور فکر میکنم
398
00:52:44,370 --> 00:52:47,590
فکر میکنم که از منبع صدایی که تا الان تولید کردیم
به عنوان پایه استفاده کنیم
399
00:52:47,610 --> 00:52:48,630
میشه منبع صدارو بشنویم؟
400
00:52:48,650 --> 00:52:49,650
حتما
401
00:52:55,420 --> 00:52:56,420
پلیش میکنم
402
00:53:15,030 --> 00:53:15,890
خوبه
403
00:53:15,920 --> 00:53:17,650
بیاین سعی کنیم حداقل یبار باهم پلیش کنیم
404
00:53:17,670 --> 00:53:18,340
حتما
405
00:53:21,670 --> 00:53:23,570
کوتارو میتونی بندو دربیاری؟
406
00:53:24,100 --> 00:53:25,100
ممنون
407
00:54:08,970 --> 00:54:11,330
ما برگشتیم. اومدیم خونه
408
00:54:41,600 --> 00:54:43,950
یه اکانت واسه آزور ساختم
409
00:54:55,420 --> 00:55:01,790
!اونا خیلی خوبن-
منبع صدا خیلی با جزئیاته-
این کیه؟سمت راست؟ - موسیقی غربی -
410
00:55:05,940 --> 00:55:10,610
این کیه؟سمت راست؟ - موسیقی غربی -
این آدمو از کار میندازه دوستش ندارم-
411
00:55:10,640 --> 00:55:14,950
ببخشید-
اشکال نداره از مادران خسته شدم-
دارکه نمیتونم باهاش کنار بیام-
412
00:55:24,370 --> 00:55:28,290
فکر میکنم باید انجام این کارو تموم کنی
413
00:55:35,920 --> 00:55:36,600
!بو میده
414
00:55:36,630 --> 00:55:37,840
!بوی سیلانترو
415
00:55:38,170 --> 00:55:39,920
خوب بنظر نمیرسی
416
00:55:39,940 --> 00:55:42,050
لطفا این حمله سیلانترو رو قطع کن
417
00:55:42,620 --> 00:55:47,190
از چیزی که شنیدم همه چی خوب پیش میرفت
418
00:55:50,360 --> 00:55:54,730
موندم کاری کردم که نباید میکردم
419
00:55:58,040 --> 00:56:03,920
کیوسومی شروع کرده به جلو رفتن و
...من میخوام حمایتش کنم ولی یجورایی
420
00:56:06,190 --> 00:56:08,510
این یه فن واقعیه
421
00:56:09,920 --> 00:56:10,770
فن؟
422
00:56:11,680 --> 00:56:12,940
تو یه فنی نیستی؟
423
00:56:13,570 --> 00:56:14,570
اشتباه میکنم؟
424
00:56:45,730 --> 00:56:47,820
هیچ کلمه دیگه ای نمیشه گفت
425
00:56:50,400 --> 00:56:51,400
متاسفم
426
00:56:55,470 --> 00:56:57,260
هی شوخی میکنم
427
00:57:03,670 --> 00:57:04,290
هی
428
00:57:04,310 --> 00:57:05,280
ممنون
429
00:57:10,900 --> 00:57:13,780
منم فکر میکنم ریکو شانس بهتری داشت
اگر یه راه دیگه رو میرفت
430
00:57:17,570 --> 00:57:20,500
یه بند فقط یه شانس برای معروف شدن داره
431
00:57:23,540 --> 00:57:29,520
مادران احتمالا از تمامش خیلی وقت پیش استفاده کردن
432
00:57:32,020 --> 00:57:36,820
تموم شده و الان مارو ببین
433
00:57:44,250 --> 00:57:47,930
خب، ولی من ادامه میدم
434
00:57:56,870 --> 00:57:57,870
اونجا
435
00:58:02,780 --> 00:58:07,160
اون از اولین اجرامون میومده مارو ببینه
436
00:58:09,980 --> 00:58:16,140
تا وقتی افرادی مثل اونو داشته باشی، نمیتونی جا بزنی
437
00:58:25,870 --> 00:58:26,980
این چیه؟
438
00:58:27,510 --> 00:58:29,220
به روش خودم درباره ش نگران بودم
439
00:58:29,480 --> 00:58:33,020
ولی فکر میکنم آزور لیاقت اینو داره که بیشتر شنیده بشه
440
00:58:33,090 --> 00:58:35,930
بنظرم اشکال نداره اگر به این خاطر از کمپانی استفاده کنی
441
00:58:36,400 --> 00:58:38,850
قرارداد ببندی برای گسترش فقط خودت؟
442
00:58:41,850 --> 00:58:43,190
اینم درسته
443
00:58:46,250 --> 00:58:49,460
ما با کمپانی کار نمیکنیم
خودمون انجامش میدیم
444
00:58:59,700 --> 00:59:00,980
خیلی خب
445
00:59:04,510 --> 00:59:05,860
اون چیه؟
446
00:59:08,690 --> 00:59:13,380
میساکی درامر درخواست داده که شمادوتا آهنگشو بنویسین
447
00:59:18,700 --> 00:59:20,150
انجامش نمیدین درسته؟
448
00:59:27,100 --> 00:59:28,100
انجامش میدین؟
449
00:59:30,820 --> 00:59:35,900
درعوض، میساکی باید کمک کنه منبع صدا برای آزور درست کنیم
450
00:59:38,500 --> 00:59:41,200
بعدشم، میخوام درام صدای زنده بده
451
00:59:44,320 --> 00:59:45,820
زیادی داری به خودت فشار میاری؟
452
00:59:49,300 --> 00:59:50,850
به لطف توعه یوشیو
453
00:59:54,240 --> 00:59:56,520
یه حسی بهم میگه قراره خوب بنظر میرسه
454
01:00:02,840 --> 01:00:03,840
میفهمم
455
01:00:05,080 --> 01:00:06,220
اون خوبه
456
01:00:26,950 --> 01:00:28,170
فکر میکنم همینطوره
457
01:00:28,580 --> 01:00:30,270
درهرصورت ما امروز فقط داریم تلاش میکنیم
458
01:00:30,300 --> 01:00:31,300
باشه
459
01:00:32,510 --> 01:00:33,690
هوامو داشته باش
460
01:00:34,790 --> 01:00:35,790
روت حساب میکنم
461
01:00:48,660 --> 01:00:52,040
میساکی شاید اینجوری بنظر بیاد ولی
درواقع با اشتیاق گوش میده
462
01:01:06,520 --> 01:01:07,520
خوب بود
463
01:01:07,960 --> 01:01:09,750
چرا الان به آزور نمی پیوندی؟
464
01:01:10,380 --> 01:01:12,230
نه بند الان داره تمام تلاششو میکنه
465
01:01:14,330 --> 01:01:18,430
خیلی خب. بیاین دوباره تو هفته ضبطو شروع کنیم
466
01:01:18,460 --> 01:01:20,270
پس میتونی بعدش ترکو کار بذاری درسته؟
467
01:01:20,300 --> 01:01:21,130
آره
468
01:01:21,270 --> 01:01:22,330
چطور بود؟
469
01:01:24,020 --> 01:01:25,620
آهنگ من چی؟
470
01:01:26,000 --> 01:01:27,330
البته انجامش میدم
471
01:01:27,850 --> 01:01:28,900
باشه
472
01:01:31,580 --> 01:01:32,790
میشه یه تلاش دیگه کنیم؟
473
01:01:34,030 --> 01:01:36,340
دوست دارم هرچی که دوست داری رو امتحان کنم
474
01:01:47,390 --> 01:01:48,390
خوش اومدی به خونه
475
01:01:48,790 --> 01:01:49,720
من برگشتم
476
01:01:55,190 --> 01:01:56,600
میخواستی کاری انجام بدی که رفتی؟
477
01:01:59,110 --> 01:02:00,790
فقط یکم خسته بودم
478
01:02:03,390 --> 01:02:04,390
که اینطور
479
01:02:11,450 --> 01:02:14,020
از فردا تو خونه ریکو میمونم
480
01:02:14,800 --> 01:02:16,640
نزدیک استدیوعه
481
01:02:18,810 --> 01:02:19,810
که اینطور
482
01:02:24,870 --> 01:02:26,880
به اندازه کافی خوب نیست ها؟
483
01:02:31,070 --> 01:02:32,320
صدا ضعیفه
484
01:02:45,800 --> 01:02:47,280
دوستش دارم
485
01:02:55,210 --> 01:02:58,150
یه تن آروم محو عالی میشه
486
01:02:58,900 --> 01:02:59,790
چی؟
487
01:03:00,700 --> 01:03:02,350
منظورت چیه؟ نمیفهمم
488
01:03:02,810 --> 01:03:09,350
همونظور که گفتم مثل یکم رنگ آبی عمیق
489
01:03:18,380 --> 01:03:19,360
اینجوری؟
490
01:03:19,380 --> 01:03:20,380
این یکم زیادی قویه
491
01:03:23,180 --> 01:03:28,110
بس کن، ما وقتمون محدوده
پس بیا الان الگوهای مختلفو امتحان کنیم
492
01:03:29,350 --> 01:03:32,140
همونطور که میدونی، تو خیلی با استعدادی میساکی
493
01:03:32,170 --> 01:03:34,280
میتونی از پس هر ژانری بربیای درسته؟
494
01:03:34,310 --> 01:03:35,100
باشه؟
495
01:03:36,470 --> 01:03:39,010
خب، اینطور فکر میکنم
496
01:03:40,820 --> 01:03:42,560
خیلی خب از بالا
497
01:04:31,630 --> 01:04:33,890
خب بیاین به سلامتی
498
01:04:54,520 --> 01:04:57,380
پس، از الان به بعد قراره چکار کنیم؟
499
01:04:58,060 --> 01:04:59,060
درباره چی؟
500
01:04:59,620 --> 01:05:02,150
منظورم اینه که وقتی این برنامه پخش بشه
مردم ولت نمیکنن
501
01:05:02,170 --> 01:05:03,170
اینجوری پیش میره
502
01:05:04,000 --> 01:05:04,890
نه نه
503
01:05:04,920 --> 01:05:07,380
واقعا؟ جدی؟
504
01:05:09,460 --> 01:05:11,240
توعم لیریکای خودتو مینویسی؟
505
01:05:11,990 --> 01:05:14,000
تمام این مدت فقط یه آهنگو نوشتم
506
01:05:17,950 --> 01:05:19,870
اونا میگن اگر میخوای سریع بزرگ شی
تنها برو
507
01:05:19,900 --> 01:05:22,320
ولی اگر میخوای خیلی پیش بری، با یه گروه برو
508
01:05:23,630 --> 01:05:25,660
فکر میکنم میتونی تنهایی خیلی پیش بری
509
01:05:32,200 --> 01:05:37,650
میدونی، زندگی خیلی بر وفق مرادم پیش نرفته
510
01:05:39,850 --> 01:05:43,360
بعدشم، حس میکنم وقتم تموم شده
511
01:05:43,380 --> 01:05:45,030
به زودی 30 سالم میشه
512
01:05:47,180 --> 01:05:48,080
یه بند؟
513
01:05:52,960 --> 01:05:55,910
خب، الان دیگه برام یکم زیادی دیر شده
514
01:05:57,230 --> 01:05:58,040
ببخشید
515
01:05:58,070 --> 01:05:59,660
بله بفرمایید
516
01:05:59,690 --> 01:06:02,170
یه توپ بلند و یه آبجو
517
01:07:04,400 --> 01:07:05,670
چی فکر میکنی؟
518
01:08:17,010 --> 01:08:18,250
تموم شد
519
01:08:18,810 --> 01:08:20,480
خیلی خب
520
01:08:24,180 --> 01:08:25,100
اوه؟
521
01:08:25,530 --> 01:08:26,350
میری خونه؟
522
01:08:26,380 --> 01:08:27,150
آره
523
01:08:29,620 --> 01:08:31,970
میخوام یوشینو اولین کسی باشه که میشنوش
524
01:08:48,350 --> 01:08:49,350
من برگشتم
525
01:08:52,820 --> 01:08:53,650
چی؟
526
01:08:55,110 --> 01:09:04,500
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
527
01:09:15,910 --> 01:09:16,910
برای کیوسومی
528
01:09:17,850 --> 01:09:19,950
ببخشید که یهو ناپدید میشم
529
01:09:20,620 --> 01:09:25,730
فکر میکنم تمام وسایلمو جمع کردم ولی اگر چیزی مونده بریزش دور
530
01:09:26,910 --> 01:09:32,020
من از قبل اجاره ماه بعدو پرداخت کردم
پس از اینجا به بعد به خودت بستگی داره که چکار میکنی
531
01:09:33,110 --> 01:09:33,970
خداحافظ
532
01:09:51,170 --> 01:09:52,460
چکار میکنی؟
533
01:09:54,050 --> 01:09:56,490
مینی آلبوم ازطریق اشتراک پخش میشه
534
01:09:56,520 --> 01:09:58,220
یه سرویس پروکسی
535
01:09:58,720 --> 01:10:03,690
تو چند روز آهنگامون تو کل دنیا پخش میشه
536
01:10:04,070 --> 01:10:05,560
واقعا؟
537
01:10:05,810 --> 01:10:07,370
به دوره ای که الان داریم زندگی میکنیم نگاه کن
538
01:10:19,790 --> 01:10:22,860
کیوسومی اونجایی؟
539
01:10:25,870 --> 01:10:26,870
کیوسومی؟
540
01:10:30,620 --> 01:10:32,410
!هی کیوسومی
541
01:10:34,940 --> 01:10:36,300
!کیوسومی
542
01:10:37,390 --> 01:10:38,280
بله؟
543
01:10:40,290 --> 01:10:41,290
...تو
544
01:10:42,870 --> 01:10:44,640
ببخشید که در دسترس نبودم
545
01:10:46,000 --> 01:10:49,570
آهنگ میساکی رو تا امشب تموم میکنم
546
01:10:52,010 --> 01:10:54,520
یوشینو تلفنشو جواب نمیده
547
01:10:57,520 --> 01:10:58,820
اون رفته
548
01:10:59,480 --> 01:11:00,480
چی؟
549
01:11:02,010 --> 01:11:03,410
الان باید کار کنم
550
01:11:04,730 --> 01:11:05,720
ببخشید
551
01:13:25,260 --> 01:13:26,540
کیوسومی
552
01:13:26,660 --> 01:13:27,540
بیا اینجا
553
01:13:32,720 --> 01:13:33,690
اومدی
554
01:13:37,370 --> 01:13:40,530
دیدن یه جلسه ضبط حرفهای تجربه خوبی میشه
555
01:13:45,500 --> 01:13:46,720
کیوسومی
556
01:14:04,510 --> 01:14:05,510
خوب بنظر میرسه
557
01:14:05,540 --> 01:14:06,700
خیلی ممنون
558
01:14:07,630 --> 01:14:09,540
آقای اوکی این کیوسومیه
559
01:14:09,560 --> 01:14:10,290
هی
560
01:14:11,950 --> 01:14:13,840
اوساکی یه لحظه
561
01:14:14,410 --> 01:14:15,970
اون کسیه که این آهنگو نوشته
562
01:14:15,990 --> 01:14:16,990
کیوسومی
563
01:14:21,610 --> 01:14:24,890
اون یهو با یه آهنگ از یه فرد ناشناخته منو خسته کرد
564
01:14:26,060 --> 01:14:30,180
نزدیک بود از شر این ایده خلاص شم چون ضعیف بنظر میرسید
565
01:14:30,200 --> 01:14:32,180
ولی راستش یه چیز جالب اینجا داشتی
566
01:14:32,960 --> 01:14:34,660
میشه یه لحظه صبر کنی؟
567
01:14:34,680 --> 01:14:35,430
حتما
568
01:15:04,370 --> 01:15:06,670
چه آهنگ دارکی
569
01:15:07,160 --> 01:15:09,060
ولی بیتش جالبه
570
01:15:10,530 --> 01:15:13,900
انگار وقتی آهنگ پلی میشه یه دختر تو اعماق اقیانوس میرقصه
571
01:15:25,640 --> 01:15:31,640
موقع دیدنش، سعی کردم جوری تنظیمش کنم که مناسب البوم بشه
572
01:15:32,290 --> 01:15:33,370
چی فکر میکنی؟
573
01:15:50,780 --> 01:15:51,780
کیوسومی
574
01:15:52,460 --> 01:15:56,340
فکر نمیکنم اون کار و هنر درتناقض باشن
575
01:16:00,010 --> 01:16:04,790
چون کمپانیا دنبال منفعتن
هنرمندا میتونن خودشونو تو ساخته هاشون غوطه ور کنن
576
01:16:09,770 --> 01:16:11,710
یه چیزی هست که میخوام نشونتون بدم
577
01:16:29,690 --> 01:16:31,810
همه مدل آدمی میاد
578
01:16:31,840 --> 01:16:34,000
ولی همه یه روز میرن
579
01:16:34,850 --> 01:16:38,310
تو به عنوان آرتیست باید تنها زندگی کنی
580
01:16:47,000 --> 01:16:49,140
هرجور که دوست داری ا زاین اتاق استفاده کن
581
01:17:46,030 --> 01:17:49,030
کیوسومی چی گفت؟
582
01:17:50,040 --> 01:17:51,360
هیچی
583
01:17:52,010 --> 01:17:54,040
از اونوقته ندیدمش
584
01:17:55,390 --> 01:17:59,520
میدونستی این اتفاق میفته نه؟
585
01:18:01,860 --> 01:18:04,440
فکر نمیکنم اونقدرام بد باشه
586
01:18:04,460 --> 01:18:05,270
ها؟
587
01:18:05,290 --> 01:18:08,740
منظورم اینه که آقای اوکی آزور دوست داره
...ممکنه چندتا ایده داشته باشه
588
01:18:08,760 --> 01:18:10,610
!اون قراره نابود بشه
589
01:18:12,190 --> 01:18:16,280
بس کن، درست وقتی تازه شروع کردیم
!واقعا، سر راهمون قرار نگیر
590
01:18:29,000 --> 01:18:32,380
یک ماه بعد
591
01:19:05,340 --> 01:19:12,440
...تو یه دنیای رویایی احساساتم سرازیر میشه
592
01:19:15,220 --> 01:19:16,220
خوب بود
593
01:19:16,240 --> 01:19:17,730
باشه، 10 دقیقه برو استراحت
594
01:19:17,760 --> 01:19:18,530
حتما
595
01:19:20,040 --> 01:19:22,740
آهنگ بعدیمم از کیوسومیه درسته؟
596
01:19:25,160 --> 01:19:26,620
مشکلی پیش نمیاد؟
597
01:19:27,200 --> 01:19:28,760
پیشرفت خوبی میکنیم
598
01:19:28,970 --> 01:19:31,210
نه منظورم این نیست
599
01:19:32,840 --> 01:19:34,850
با یه سرعت غیرطبیعی پیش میریم
600
01:19:36,280 --> 01:19:38,520
نمیخوام بینش ماهیت هنریشو ازدست بده
601
01:19:40,190 --> 01:19:43,710
می بینیم تا 6 ماه دیگه چقدر میتونه دووم بیاره
602
01:19:44,370 --> 01:19:45,880
این چالشه
603
01:19:52,120 --> 01:19:53,120
هی
604
01:19:54,810 --> 01:19:56,790
تبریک بابت تمدید قراردادت
605
01:19:59,280 --> 01:20:01,740
بنظر میاد آلبوم میساکی ام خوب بنظر میاد
606
01:20:03,540 --> 01:20:05,150
همش به لطف کمک توعه
607
01:20:08,400 --> 01:20:10,380
چه اتفاقی براش میفته؟
608
01:20:10,710 --> 01:20:11,710
چی؟
609
01:20:12,190 --> 01:20:13,970
تمام وقت منتظر مونده بود
610
01:20:15,270 --> 01:20:18,510
تمام 20 سالگیه من تو اون اتاق ناپدید شد
611
01:20:21,080 --> 01:20:23,210
اون به بندش برمیگرده؟
612
01:20:30,450 --> 01:20:32,390
یه سفارش دیگه ام رسید؟
613
01:20:41,300 --> 01:20:42,300
میدونی؟
614
01:20:43,880 --> 01:20:45,460
حتی اگر اعتراض کنم
615
01:20:45,490 --> 01:20:47,970
میدونم از کنترلم خارجه
616
01:20:55,650 --> 01:21:00,310
درهرصورت ما هممون تو این بند غریبه ایم
617
01:21:15,090 --> 01:21:16,310
غریبه؟
618
01:21:26,780 --> 01:21:27,830
غریبه
619
01:21:31,330 --> 01:21:34,850
حتی با اینکه ما زوجیم
620
01:21:41,180 --> 01:21:42,780
کیوسومی چی؟
621
01:21:44,890 --> 01:21:45,980
یه غریبه
622
01:21:50,140 --> 01:21:51,260
...ولی
623
01:22:07,750 --> 01:22:09,170
تو همسایه هارو اذیت میکنی
624
01:22:09,190 --> 01:22:10,990
ما کیوسومی رو برمیگردونیم
625
01:22:11,020 --> 01:22:11,810
ها؟
626
01:22:11,840 --> 01:22:13,720
نمیخوام اینجوری تموم شه
627
01:22:15,440 --> 01:22:17,720
میتونی در برابر آقای اوکی بایستی؟
628
01:22:19,110 --> 01:22:22,040
من درخواستمو ثبت کردم
629
01:22:22,220 --> 01:22:23,220
چی؟
630
01:22:25,120 --> 01:22:28,500
فکر نمیکردم زود قبول میشه
631
01:22:33,190 --> 01:22:35,500
معمولا، سعی میکنن یجوری جلوتو بگیرن
632
01:22:37,750 --> 01:22:40,460
اگر انجام دادن، یبار دیگه بهش فکر کن
633
01:22:42,320 --> 01:22:43,610
...الان برو و برشگردون
634
01:22:43,640 --> 01:22:47,340
نشنیدی چی گفتم؟
!چاره ای جز انجامش نداریم
635
01:22:50,820 --> 01:22:52,940
!این اصلا روشن نمیشه
636
01:22:58,170 --> 01:22:59,140
احمق
637
01:23:05,100 --> 01:23:06,980
به تنهایی از پسش برنمیایم
638
01:23:07,320 --> 01:23:08,320
چی؟
639
01:23:09,640 --> 01:23:14,210
اگر کیوسومی رو برگردونیم، یه نفر دیگه رو کم داریم
640
01:23:53,580 --> 01:23:56,470
از وقتی یوشیو برگشته، فروشگاه سرزنده تر شده
641
01:23:56,490 --> 01:23:58,150
!درسته
642
01:23:58,590 --> 01:24:00,730
مامان، بسته گرفتی؟
643
01:24:00,760 --> 01:24:03,360
دوباره از اون جنگله چیزی سفارش دادی؟
644
01:24:03,380 --> 01:24:04,470
!آمازونه
645
01:24:04,500 --> 01:24:05,810
...نه منظورم اینه که
646
01:24:08,320 --> 01:24:09,790
!بیخیال. ممنون
647
01:24:09,910 --> 01:24:13,490
!کی اطلاعات آهنگو وارد کرد؟ من
648
01:24:28,050 --> 01:24:30,440
دوباره امشب مستی
649
01:24:32,700 --> 01:24:36,130
دیدم جوریه که انگار دارم از کلایدوسکوپ نگاه میکنم
650
01:24:37,440 --> 01:24:40,730
این شغل کسی نیست که نمیتونه الکل بخوره
651
01:24:45,510 --> 01:24:48,540
چرا به مغازم برنمیگردی؟
652
01:24:51,090 --> 01:24:52,380
نه
653
01:24:54,590 --> 01:24:57,080
فکر میکنی قراره بیاد
654
01:25:00,630 --> 01:25:02,050
درسته
655
01:25:02,870 --> 01:25:07,370
معذب کننده نمیشه اگر همش مثل استاکر بیاد فروشگاه؟
656
01:25:09,920 --> 01:25:12,710
من دیگه کاری با آزور ندارم
657
01:25:14,860 --> 01:25:20,690
احتمالا فقط مزاحمم
658
01:25:24,750 --> 01:25:28,210
از الان به بعد واسه خودم یه زندگی جدید میسازم
659
01:25:33,980 --> 01:25:38,140
میدونی؟ تو زندگی گند زدی
660
01:25:49,490 --> 01:25:50,250
چی؟
661
01:25:51,430 --> 01:25:52,980
!بالاخره پیدات کردیم
662
01:25:53,350 --> 01:25:54,350
چرا تو اینجایی؟
663
01:25:54,380 --> 01:25:58,570
ما هر فروشگاه مشکوکی که سفارشا بهش فرستاده میشه رو چک کردیم
664
01:25:59,480 --> 01:26:00,480
این یکی
665
01:26:09,020 --> 01:26:10,770
این چیزیه که اون الان درگیرشه
666
01:26:12,100 --> 01:26:14,270
...واسه همین-
خوب نیست؟-
667
01:26:15,460 --> 01:26:18,070
این چیزیه که واسه خودش تصمیم گرفته
668
01:26:19,060 --> 01:26:21,720
ولی، اگر همه چی اینجوری بمونه بازم نمیخوایش؟
669
01:26:21,750 --> 01:26:24,230
هیچکس نمیفهمه چه حسی دارم
670
01:26:28,690 --> 01:26:30,830
وقتی لایو آزورو دیدم
671
01:26:31,830 --> 01:26:35,830
باعث شد خوشحال بشم که اونو خوشحال دیدم
672
01:26:40,820 --> 01:26:41,820
ولی
673
01:26:46,730 --> 01:26:51,570
مطمئنم نقشم اون روز تموم شد
674
01:26:58,260 --> 01:27:00,220
از اون روز به بعد
675
01:27:03,390 --> 01:27:05,170
کیوسومی دیگه بهم نیاز نداره
676
01:27:09,890 --> 01:27:14,160
حتی توعم نمیدونی کیوسومی چه حسی داره
677
01:27:55,600 --> 01:28:01,650
تو دریا میرقصی، با یه لبخند درخشان
678
01:28:01,680 --> 01:28:06,910
انگشتام شروع به حرکت کردن
679
01:28:06,930 --> 01:28:07,740
خدایی؟
680
01:28:07,760 --> 01:28:13,460
بادی که از پنجره شکسته میوزه
681
01:28:09,880 --> 01:28:11,790
اون لیریکم نوشته
682
01:28:13,480 --> 01:28:17,980
آخر تابستونو میاره
683
01:28:19,670 --> 01:28:25,690
تو دریا میرقصی، با یه لبخند درخشان
684
01:28:25,720 --> 01:28:30,930
انگشتام شروع به حرکت کردن
685
01:28:31,650 --> 01:28:37,710
بادی که از پنجره شکسته میوزه
686
01:28:37,730 --> 01:28:44,200
آخر تابستونو میاره
687
01:28:50,020 --> 01:28:51,740
!لیریک خیلی ضایع و داغونه
688
01:29:39,470 --> 01:29:41,060
میدونستی؟
689
01:29:41,790 --> 01:29:43,850
کیوسومی از اول تنها بود
690
01:29:45,880 --> 01:29:51,410
و بعدش ملاقات کردیم، و تو حباب کوچیک خودمون زندگی کردیم
691
01:29:54,800 --> 01:29:59,340
و بعدش کوتارو رو دید، ریکو رو دید
692
01:30:01,860 --> 01:30:03,810
و بدون اینکه من بفهمم
693
01:30:06,190 --> 01:30:08,780
با اینکه ازش متنفر بودم ولی تونستم بخوابم
694
01:30:13,200 --> 01:30:21,580
و شاید، اون برای من انجام دادش
695
01:30:26,130 --> 01:30:29,210
این کاملا حماقت منه
696
01:30:29,840 --> 01:30:31,510
من وحشتناکم
697
01:30:34,230 --> 01:30:36,350
اگر اینجوری بگی، منم همینم
698
01:30:37,770 --> 01:30:38,770
چی؟
699
01:30:38,790 --> 01:30:44,460
وقتی کیوسومی رو تو اون ویدیو دیدم
موندم کدوم خری ضبطش کرده
700
01:30:45,440 --> 01:30:47,500
نمیدونم چرا ولی حسودیم شد
701
01:30:49,150 --> 01:30:53,030
بنظر میومد اونجا بیشتر از وقتی که باهم میزدیم بهش خوش میگذشت
702
01:31:07,360 --> 01:31:08,480
!منو ترسوندی
703
01:31:08,510 --> 01:31:09,740
این چی بود؟
704
01:31:11,310 --> 01:31:14,390
دیگه سیگار نمیکشم
705
01:31:15,940 --> 01:31:21,030
من هرجور مشکلی رو با یه چهره عبوس وقتی سیگار میکشیدم گذروندم
706
01:31:21,060 --> 01:31:23,300
سعی کردم حال و هوای حرفه ای داشته باشم
707
01:31:24,620 --> 01:31:27,520
پشیمونم از داشتن این عادت
708
01:31:28,620 --> 01:31:30,030
من خیلی بدبختم
709
01:31:31,590 --> 01:31:33,330
!اصلا کاری نکردم
710
01:31:41,940 --> 01:31:45,260
اگر خودمونو بسپریم به جریان اون
تو دردسر میفتیم
711
01:31:45,450 --> 01:31:47,760
اون کارش تمومه، وحشتناکه
712
01:31:48,230 --> 01:31:50,660
حتی وقتی کیوسومی خیلی غیر اجتماعیه
713
01:31:55,830 --> 01:32:00,140
هی، از اینجا کجا میریم؟
714
01:32:01,140 --> 01:32:02,870
ماعم دنبالت میایم
715
01:32:02,890 --> 01:32:03,890
چی؟ امکان نداره
716
01:32:03,910 --> 01:32:04,910
منم همینطور
717
01:32:05,870 --> 01:32:06,990
منظورت چیه؟
718
01:32:07,390 --> 01:32:10,340
!مونده بودم کجا میخوایم بریم
719
01:32:10,370 --> 01:32:11,250
چی؟
720
01:32:11,700 --> 01:32:19,560
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
721
01:32:32,120 --> 01:32:37,840
برای آهنگ بعدیم، فکر کردم قراره منو از طریق این بشناسی
722
01:32:40,360 --> 01:32:43,730
از اونجایی که امروز موقعیت خاصیه، میخواستم یه ورژن زنده عالی درست کنم
723
01:32:43,750 --> 01:32:45,950
قراره کیوسومی رو استیج برامون اجرا کنه
724
01:32:47,260 --> 01:32:48,390
وقت درخشیدنته
725
01:32:59,020 --> 01:33:05,200
رسیدن به نوری که داره محو میشه
726
01:33:06,250 --> 01:33:12,590
فقط به سختی زمانو گذروندن
727
01:33:13,530 --> 01:33:19,590
یه شهر که به رنگ قرمز دراومده
728
01:33:20,780 --> 01:33:26,750
حتی گوشه اتاق تیره
729
01:33:27,370 --> 01:33:40,970
ایده آلایی که آرزو کردم مثل ابر تو آسمون ناپدید بشه
730
01:33:41,340 --> 01:33:48,570
نگاهمو قایم کردم تا مورد توجه قرار نگیرم
731
01:33:49,150 --> 01:33:55,800
همونطور که بهت خیره شده حسم عمیقتر میشه
732
01:33:55,820 --> 01:33:59,570
یه حس نا آشنا
733
01:33:59,590 --> 01:34:03,490
باید گونه مو پاک کنم؟
734
01:34:03,930 --> 01:34:07,760
تو دنیایی که رویاها بافته شدن
735
01:34:07,790 --> 01:34:10,800
افکارم سرازیر میشن
736
01:34:21,670 --> 01:34:24,500
!ببخشید! متاسفیم
737
01:34:31,000 --> 01:34:32,380
!کیوسومی
738
01:34:39,730 --> 01:34:40,830
نه
739
01:34:43,790 --> 01:34:45,680
من فقط یه طرفدار اختصاصی ام
740
01:34:48,290 --> 01:34:53,070
چون منم
741
01:34:53,830 --> 01:34:55,850
چیزی هست که میخوام بگم
742
01:35:01,770 --> 01:35:04,220
آهنگ بعدی تقریبا تمومه
743
01:35:04,580 --> 01:35:05,290
چی؟
744
01:35:05,720 --> 01:35:06,820
به این زودی؟
745
01:35:07,730 --> 01:35:09,330
صبح بخیر
746
01:35:11,300 --> 01:35:13,730
اونام با آهنگ کیوسومی دبیو میکنن
747
01:35:23,770 --> 01:35:24,770
کیوسومی
748
01:35:32,200 --> 01:35:33,200
کیوسومی
749
01:35:37,810 --> 01:35:40,250
الان اینجوری بنظر میرسه
750
01:35:42,200 --> 01:35:43,350
خوبی؟
751
01:35:48,390 --> 01:35:49,650
اینطور نیست
752
01:35:51,620 --> 01:35:52,890
همچین منظوری نداشتم
753
01:36:01,090 --> 01:36:04,900
راستی درباره آزور شنیدم
754
01:36:07,820 --> 01:36:09,020
خوشحالم
755
01:36:12,030 --> 01:36:13,410
دیگه انجامش نمیدی؟
756
01:36:19,420 --> 01:36:21,090
از اول تنها بودم
757
01:36:27,250 --> 01:36:30,110
اونا فقط ماه های عجیبی بودن
758
01:36:33,900 --> 01:36:41,040
اگر تنها باشی، مشکلی پیش نمیاد
759
01:36:44,460 --> 01:36:46,340
هیچ حس عجیبی نمیگیری
760
01:36:55,950 --> 01:36:57,280
به اندازه کافی خوبه
761
01:36:58,540 --> 01:37:08,060
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
762
01:37:13,740 --> 01:37:14,820
چطور بود؟
763
01:37:17,760 --> 01:37:19,890
بهتر نیست تنهاش بذاری؟
764
01:37:21,500 --> 01:37:25,160
احتمالا فقط درونمون حرف میزنه
765
01:37:26,930 --> 01:37:28,450
شاید راست باشه
766
01:37:30,730 --> 01:37:31,780
...ولی
767
01:37:32,460 --> 01:37:38,260
بنظرم عاقلانه نیست که با قضاوت کاری کنیم کیوسومی مثل طلسم شانسشون باشه
768
01:37:53,150 --> 01:37:54,670
بنظرم بهتره الان بیخیال شی
769
01:37:54,700 --> 01:37:56,030
آقای اوکی اینجاست
770
01:38:02,140 --> 01:38:03,140
بریم
771
01:38:03,770 --> 01:38:05,710
میساکی ممنون
772
01:38:07,060 --> 01:38:14,150
هی، اگر حسشو داشتی، دوباره آزورو برگردون
773
01:38:20,240 --> 01:38:24,680
برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید
Telegram : @mixnonaz2
Instagram : dreams_hearts_
774
01:38:26,510 --> 01:38:27,510
!آقای ریکو
775
01:38:30,600 --> 01:38:31,890
ما آنکهدیم
776
01:38:32,290 --> 01:38:33,760
مدتی گذشته
777
01:38:37,260 --> 01:38:42,740
ما قراره با آهنگ کیوسومی دبیو کنیم
778
01:38:47,150 --> 01:38:51,200
به زودی تموم میشه و تمام روز منتظرش بودیم
779
01:38:54,370 --> 01:38:55,370
واقعا؟
780
01:38:57,790 --> 01:39:02,500
تازه داشتیم شروع میکردیم
781
01:39:05,670 --> 01:39:10,450
لطفا سر راه کیوسومی قرار نگیرین
782
01:39:15,910 --> 01:39:22,450
ما فقط اومدیم اینجا تا از کیوسومی بپرسیم اون واقعا چی میخواد
783
01:39:24,670 --> 01:39:28,860
اگر کیوسومی میخواد اینجا بمونه
784
01:39:34,010 --> 01:39:36,110
با خوشحالی بدرقه اش میکنیم
785
01:39:49,510 --> 01:39:51,110
ببخشید
786
01:39:55,200 --> 01:39:57,690
شما میدونین دارین چکار میکنین؟
787
01:39:58,950 --> 01:40:02,040
تو کسی نبودی که میگفتی نگران ظاهر نباشیم؟
788
01:40:06,690 --> 01:40:09,020
مدتی گذشته ریکو
789
01:40:12,100 --> 01:40:13,100
خب؟
790
01:40:13,130 --> 01:40:14,130
اون کیه؟
791
01:40:14,800 --> 01:40:16,710
این طرفدار درجه 1 کیوسومیه
792
01:40:18,230 --> 01:40:19,640
کیوسومی کجاست؟
793
01:40:20,610 --> 01:40:22,370
اون داخل خودشو حبس کرده
794
01:40:25,860 --> 01:40:28,570
!کیوسومی
795
01:40:28,600 --> 01:40:29,460
کلید؟
796
01:40:29,480 --> 01:40:32,060
کیوسومی با کمال میل میخواد اینجا باشه
797
01:40:35,240 --> 01:40:37,320
یه سبک زندگی سرشار از موسیقی
798
01:40:37,610 --> 01:40:42,470
یه محیط و موقعیت شبیه این خودتون میتونین براش مهیاش کنین؟
799
01:40:46,000 --> 01:40:50,840
ما تمام حرفاتو متوجه نمیشیم
800
01:40:52,800 --> 01:40:53,800
درهرصورت
801
01:40:57,850 --> 01:41:01,250
کیوسومی بنظر نمیومد رو اون استیج خوش بگذرونه
802
01:41:06,740 --> 01:41:14,930
میدونی، من کیوسومی رو وقتی دوست دارم که
با آهنگ زدن خوش بگذرونه
803
01:41:22,620 --> 01:41:23,840
هی بس کن
804
01:41:23,870 --> 01:41:24,710
یوشیو؟وایسا-
805
01:41:24,730 --> 01:41:26,010
!کیوسومی
806
01:41:47,610 --> 01:41:48,750
!تمومش کنین دیگه
807
01:41:48,770 --> 01:41:49,700
!خفه شو
808
01:41:50,400 --> 01:41:51,540
!متاسفم
809
01:41:53,260 --> 01:41:57,140
نه. تو ساکت باش
810
01:42:21,360 --> 01:42:24,030
حتما عصبانی شدی وقتی یهویی غیب شدم
811
01:42:26,550 --> 01:42:29,510
بعداز تمام چیزایی که گفتم درباره اینکه میخوام باهات باشم
812
01:42:34,960 --> 01:42:36,170
متاسفم
813
01:42:41,960 --> 01:42:44,840
اگر ترجیح میدی تنها باشی مشکلی نیست
814
01:42:46,500 --> 01:42:48,250
کسی نمیتونه مخالفشو بگه
815
01:42:53,740 --> 01:42:55,210
ولی میدونی؟
816
01:42:59,370 --> 01:43:06,960
اگر اونجایی با یه چهره مرده
817
01:43:12,430 --> 01:43:15,280
ازش به حد مرگ متنفرم
818
01:43:22,280 --> 01:43:29,430
هی، الان داری خوش میگذرونی؟
819
01:43:33,270 --> 01:43:36,470
داخل موندن بهترین حس دنیاست؟
820
01:43:42,030 --> 01:43:43,520
چجوریه؟
821
01:43:46,640 --> 01:43:47,640
کیوسومی
822
01:44:11,860 --> 01:44:12,610
هی
823
01:44:17,090 --> 01:44:19,670
چرا این بار درو به روی خودت باز نمیکنی؟
824
01:44:34,180 --> 01:44:35,470
کیوسومی؟
825
01:44:35,680 --> 01:44:41,580
برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید
Telegram : @mixnonaz2
Instagram : dreams_hearts_
826
01:45:13,810 --> 01:45:14,830
آزور؟
827
01:45:15,620 --> 01:45:16,620
درسته
828
01:45:17,400 --> 01:45:19,900
این یعنی آبی یا آبی گونه
829
01:45:20,050 --> 01:45:21,530
از رنگ آبی خوشم میاد
830
01:45:22,350 --> 01:45:23,700
فقط همین؟
831
01:45:23,720 --> 01:45:24,720
نه ، ببینش
832
01:45:26,390 --> 01:45:29,820
کیوسومی همیشه مثل آبی کمرنگه
833
01:45:30,580 --> 01:45:32,300
کوتارو پیر و آبیه
834
01:45:32,320 --> 01:45:33,020
چی؟
835
01:45:33,150 --> 01:45:34,920
الان به دلایلی دیس شدم
836
01:45:35,560 --> 01:45:36,560
من چی؟
837
01:45:36,580 --> 01:45:39,760
بعدشم، ما همه تو دریا همو دیدیم
838
01:45:43,140 --> 01:45:44,140
من چی؟
839
01:45:46,450 --> 01:45:47,440
خوبه
840
01:45:49,300 --> 01:45:59,850
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
841
01:48:35,290 --> 01:48:36,840
خوبه
842
01:48:45,050 --> 01:48:47,150
هربار احساس ناامیدی میکنم
843
01:48:49,420 --> 01:48:52,840
همیشه به موسیقیت گوش میدم و این کمکم میکنه روبه جلو حرکت کنم
844
01:49:00,770 --> 01:49:03,970
فکر نمیکردم اصلا بذارم بهش گوش بدی
845
01:49:06,020 --> 01:49:07,020
درسته
846
01:49:07,980 --> 01:49:10,460
من تنها کسی بودم که تشویق شدم
847
01:49:16,420 --> 01:49:22,980
الان، یه ایده ی خیلی واضح تو سرم دارم درباره یه صدا که میخوام بزنمش
848
01:49:25,640 --> 01:49:30,410
اونا احتمالا قراره بشن آهنگای آزور
849
01:49:34,950 --> 01:49:37,270
میتونی تنهایی موسیقی درست کنی
850
01:49:43,020 --> 01:49:44,380
ولی الان
851
01:49:47,240 --> 01:49:51,840
دارم به این فکر میکنم که یه محل پر سروصداتر ممکنه بهتر باشه
852
01:50:00,000 --> 01:50:01,000
واسه همینه
853
01:50:06,300 --> 01:50:08,310
میشه دوباره کنارم باشی؟
854
01:50:16,160 --> 01:50:18,600
چرا اینو ازم میپرسی؟
855
01:50:21,280 --> 01:50:24,050
نیاز به اجازه گرفتن نیست
856
01:50:24,800 --> 01:50:26,350
به طور طبیعی اتفاق میفته
857
01:50:29,220 --> 01:50:30,220
ممنون
858
01:50:38,510 --> 01:50:40,050
میخوام بهش گوش بدی یوشیو
859
01:50:43,990 --> 01:50:46,100
همینطور موسیقی که از الان به بعد میسازم
860
01:50:49,240 --> 01:50:50,860
میخوام بشنویشون
861
01:50:57,180 --> 01:50:58,880
معلومه که گوش میدم
862
01:52:10,980 --> 01:52:14,160
دو سال بعد
863
01:52:16,410 --> 01:52:18,370
بفرمایید-
ممنون-
864
01:52:21,060 --> 01:52:22,780
بذار یکمشو من بگیرم-
ممنون-
865
01:52:24,320 --> 01:52:26,090
میتونی از پسش بربیای؟ خوبی؟
866
01:52:42,520 --> 01:52:45,410
پخش شد 'Surge' آهنگ جدید آزور
867
01:53:32,680 --> 01:53:36,560
کیوسومی خوبی؟
868
01:53:38,090 --> 01:53:54,210
کلمه های نا آروم به تدریج تو صداهای ناپایدار ذوب میشن
869
01:53:55,670 --> 01:53:59,020
خارج از واقعیت
870
01:53:59,040 --> 01:54:02,840
میفتن، میفتن، میفتن
871
01:54:15,940 --> 01:54:26,130
نگاههای ناشیانه به طرز ناخوشایندی درهم آمیخته میشن
872
01:54:27,830 --> 01:54:36,780
بوجود اومدن یه همجوشی مبهم فراتراز احساسات
873
01:54:36,810 --> 01:54:40,940
صدا زده میشه، صدا زده میشه، صدا زده میشه
874
01:54:41,870 --> 01:54:53,370
من روزامو صرف ساختن و برچیدن کردم
875
01:54:53,390 --> 01:55:09,810
پل بین دونسته ها و ناگفته ها
876
01:55:11,050 --> 01:55:16,450
اضطراب بی حدو مرز، اعتمادبنفس شکننده
877
01:55:16,480 --> 01:55:21,970
یه روزی به تنهایی منجر میشن؟
878
01:55:22,750 --> 01:55:29,360
با همون آسیب پذیریا، ما زندگی رو طی میکنیم
879
01:55:29,390 --> 01:55:33,690
حسمونو تو تاریکی حس میکنیم
880
01:55:35,390 --> 01:55:41,570
متقاعد شده بودم که نمیشه اونو طور دیگه انجام بدم
881
01:55:41,600 --> 01:55:43,310
اوه چه پیچیدگی
882
01:55:43,340 --> 01:55:47,410
من مفهوم خاص بودنشو رد کردم
883
01:55:47,430 --> 01:55:55,270
اون قلبو مهر و موم کردم
884
01:55:55,300 --> 01:56:01,520
ببینین، اینجا هم نهفته ست
885
01:56:27,370 --> 01:56:32,100
صدای همهمه
مترجم : استرنجر
ممنونیم که براي تماشاي اين فیلم با ما همراه بودين
886
01:56:32,130 --> 01:56:46,980
برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید
Telegram : @mixnonaz2
Instagram : dreams_hearts_
74087