All language subtitles for The Lonely Warrior - Ep 23
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,940 --> 00:02:16,620
พี่ Shao
2
00:02:18,780 --> 00:02:19,500
พี่
3
00:02:32,140 --> 00:02:32,740
พี่ Shao
4
00:02:35,620 --> 00:02:36,380
พี่ Shao
5
00:02:39,140 --> 00:02:39,540
พี่เซ่า
6
00:02:39,740 --> 00:02:40,940
พี่เซ่าอย่าตกใจไป
7
00:02:41,420 --> 00:02:41,980
พี่อย่าตกใจ
8
00:02:45,740 --> 00:02:46,700
พี่ Shao พี่ Shao
9
00:02:51,700 --> 00:02:52,180
พี่ Shao
10
00:02:55,620 --> 00:02:56,140
พี่ Shao
11
00:02:58,340 --> 00:02:58,860
พี่ Shao
12
00:02:59,579 --> 00:03:00,900
พี่เซ่าอย่าเพิ่งตกใจ
13
00:03:01,860 --> 00:03:03,180
ข้า ข้ามาช่วยท่าน
14
00:03:07,820 --> 00:03:08,580
ผมมาช่วยคุณ
15
00:03:12,180 --> 00:03:12,700
พี่ Shao
16
00:03:13,180 --> 00:03:13,620
พี่ Shao
17
00:03:18,500 --> 00:03:18,980
พี่ Shao
18
00:03:19,660 --> 00:03:20,620
พี่เซ่า
19
00:04:26,460 --> 00:04:28,140
พี่ขายรถมอเตอร์ไซค์ไฟฟ้าไปแล้ว
20
00:04:28,260 --> 00:04:29,740
ที่จริงก็น่าเสียดายมาก
21
00:04:31,020 --> 00:04:32,540
รถมอเตอร์ไซค์ไฟฟ้าสะดวกกว่า
22
00:04:32,860 --> 00:04:33,940
ถนนรถติดเกินไป
23
00:04:34,460 --> 00:04:36,260
รถมอเตอร์ไซค์ไฟฟ้าไม่ปลอดภัย
24
00:04:37,540 --> 00:04:39,260
สิ้นปีฉันจะเปลี่ยนรถใหม่ให้
25
00:04:39,340 --> 00:04:39,940
โอเคไหม
26
00:04:42,300 --> 00:04:43,540
ตอนเย็นอยากกินอะไร
27
00:04:43,860 --> 00:04:44,820
ไก่ผัดมดลูก
28
00:04:44,940 --> 00:04:45,580
เอาสิ
29
00:04:46,380 --> 00:04:47,180
ฉันจะทำให้
30
00:04:47,860 --> 00:04:48,500
มันฝรั่งแผ่น
31
00:04:48,740 --> 00:04:49,940
หมูเส้นผัดเปรี้ยวปลา
32
00:04:57,980 --> 00:04:58,540
ทำไมเหรอ
33
00:05:00,340 --> 00:05:01,220
ทำไมไม่ทำงานกันเลย
34
00:05:03,860 --> 00:05:04,740
เฉิงปิง
35
00:05:06,060 --> 00:05:07,580
นายจะทำอะไรกันแน่
36
00:05:08,260 --> 00:05:08,860
เถ้าแก่
37
00:05:09,300 --> 00:05:09,980
นี่คุณเป็นอะไรไป
38
00:05:10,140 --> 00:05:10,860
ดูไม่ออกเลย
39
00:05:11,340 --> 00:05:12,540
ฉันถูกตีแล้ว
40
00:05:13,900 --> 00:05:14,940
เมื่อวานนายไปทำอะไรมาเหรอ
41
00:05:16,820 --> 00:05:17,860
เมื่อวานฉันมีธุระกะทันหัน
42
00:05:18,540 --> 00:05:20,180
คุณเป็นคนเปิดบริษัทหรือผมเปิด
43
00:05:21,220 --> 00:05:22,300
คุณลากับผมได้ไหม
44
00:05:22,540 --> 00:05:23,180
บอกจะมาก็มา
45
00:05:23,220 --> 00:05:23,860
บอกจะไปก็ไป
46
00:05:24,540 --> 00:05:25,740
นายคิดว่าฉันเป็นห้องน้ำสาธารณะเหรอ
47
00:05:26,300 --> 00:05:27,580
ขอโทษค่ะบอส ครั้งหน้าฉัน
48
00:05:27,700 --> 00:05:28,580
ไม่มีคราวหน้าแล้ว
49
00:05:29,220 --> 00:05:31,940
ข้าเป็นวัดเล็ก ๆ ไม่มีปัญญาไหว้พระพุทธเจ้าหรอก
50
00:05:32,180 --> 00:05:33,420
เจ้าคิดหาวิธีอื่นก็ไปเถอะ
51
00:05:38,659 --> 00:05:39,460
ช่างเถอะ พี่ปิง
52
00:05:40,060 --> 00:05:41,420
ตอนนี้พูดอะไรก็ไม่มีประโยชน์
53
00:05:41,820 --> 00:05:43,700
เมื่อคืนมีคนมาแก้แค้นที่นี่
54
00:05:48,580 --> 00:05:49,380
แจ้งความหรือยัง
55
00:05:49,860 --> 00:05:50,980
แจ้งความอะไรกัน
56
00:05:51,140 --> 00:05:52,659
พวกเราทำธุรกิจจริงจัง
57
00:05:52,900 --> 00:05:54,220
ใครจะสู้กับคนพวกนั้นได้
58
00:05:54,940 --> 00:05:56,220
อดทนอีกสักพักท้องฟ้ากว้างใหญ่
59
00:05:56,620 --> 00:05:58,020
พวกเรายังมีชีวิตของตัวเอง
60
00:06:32,100 --> 00:06:32,700
พี่ปิง
61
00:06:33,540 --> 00:06:34,260
พี่ปิง
62
00:06:37,820 --> 00:06:39,100
เถ้าแก่ให้ผมเอาสิ่งนี้ให้พี่
63
00:06:40,420 --> 00:06:41,220
เถ้าแก่บอกว่า
64
00:06:41,380 --> 00:06:43,460
ต่อไปเรียกให้พวกเราช่วยคุณจับตาดูให้ดี
65
00:06:43,659 --> 00:06:45,220
เห็นคนคนนี้แล้วจะโทรหาคุณ
66
00:06:46,180 --> 00:06:47,300
เขาบอกว่าคุณเป็นคนดี
67
00:06:47,820 --> 00:06:49,460
คนดีอาจจะไม่ราบรื่น
68
00:06:49,780 --> 00:06:51,100
แต่จะต้องมีผลลัพธ์ที่ดีแน่นอน
69
00:06:52,659 --> 00:06:53,220
พี่ปิง
70
00:06:54,659 --> 00:06:55,500
ลุกขึ้น
71
00:06:57,140 --> 00:06:58,300
ลุกขึ้น พี่ปิง
72
00:07:06,460 --> 00:07:07,380
มีเด็กแบบนี้ที่ไหนกัน
73
00:07:07,780 --> 00:07:08,940
บอกจะลงมือก็ลงมือ
74
00:07:09,460 --> 00:07:10,980
นี่ก็คือการรังแกในโรงเรียนทั่วไป
75
00:07:11,860 --> 00:07:12,540
คุณแม่เสี่ยวเฉิน
76
00:07:12,580 --> 00:07:13,300
คุณใจเย็นก่อนนะคะ
77
00:07:13,780 --> 00:07:14,540
ฉันจะใจเย็นได้ยังไง
78
00:07:14,580 --> 00:07:15,540
ตีลูกชายฉันจนเป็นแบบนี้
79
00:07:16,100 --> 00:07:16,620
เรื่องนี้
80
00:07:16,820 --> 00:07:17,980
โรงเรียนของพวกคุณต้องให้คำอธิบายกับผม
81
00:07:19,100 --> 00:07:19,700
คือว่า
82
00:07:19,860 --> 00:07:21,660
ขอโทษครับอาจารย์รถติดนิดหน่อย
83
00:07:22,340 --> 00:07:23,500
คุณคือพ่อของเด็กคนนั้นเหรอ
84
00:07:23,540 --> 00:07:23,980
ใช่
85
00:07:24,500 --> 00:07:25,620
คุณสั่งสอนลูกยังไง
86
00:07:26,220 --> 00:07:27,980
ลูกชายคุณทำร้ายคน คุณรู้ไหม
87
00:07:28,740 --> 00:07:29,180
คุณดูสิ
88
00:07:29,820 --> 00:07:31,180
ตีลูกชายฉันจนเป็นแบบไหนแล้ว
89
00:07:31,260 --> 00:07:33,180
เขาด่าฉันก่อน ฉันถึงตีเขา
90
00:07:33,300 --> 00:07:35,380
พ่อฉันบอกแล้วว่ามาไม่มาก็ไม่ทำ
91
00:07:35,420 --> 00:07:36,220
ฉันพูดแบบนั้นตอนไหน
92
00:07:37,300 --> 00:07:38,620
ที่แท้ผู้ปกครองเป็นคนสอนนี่เอง
93
00:07:39,060 --> 00:07:40,260
เขาด่าเธอเธอก็ตีเขาสิ
94
00:07:40,659 --> 00:07:41,659
แล้วถ้าเขาตีเธอล่ะ
95
00:07:41,940 --> 00:07:42,860
นายก็ฆ่าเขาสิ
96
00:07:43,340 --> 00:07:44,820
คุณเป็นอันธพาลหรือมาเฟีย
97
00:07:45,100 --> 00:07:45,420
ผู้ปกครองท่านนี้
98
00:07:45,460 --> 00:07:47,260
มีของที่แม่ไม่มีพ่อเลี้ยง
99
00:07:47,780 --> 00:07:48,500
ฉันเป็นพ่อของเขา
100
00:07:48,540 --> 00:07:50,020
ฉันจัดการปัญหานี้เองดีไหม
101
00:07:50,100 --> 00:07:50,500
เราสองคนคุยกัน
102
00:07:50,659 --> 00:07:51,500
นายจะจัดการยังไง
103
00:07:51,540 --> 00:07:52,820
เขาตีคนตั้งแต่อายุยังน้อย
104
00:07:53,060 --> 00:07:54,540
พอโตขึ้นเขาก็จะเป็นฆาตกร
105
00:07:55,500 --> 00:07:56,780
คุณอย่าพูดจาไม่น่าฟังได้ไหม
106
00:07:56,900 --> 00:07:58,260
เขาเป็นฆาตกรได้ยังไง
107
00:07:58,460 --> 00:07:59,780
ฉันพูดแบบนี้แล้วยังไง
108
00:08:00,260 --> 00:08:00,940
นายจ้องฉันทำไม
109
00:08:01,380 --> 00:08:02,260
สายตาอะไรของนาย
110
00:08:02,500 --> 00:08:03,260
คุณจะฆ่าคนเหรอ
111
00:08:03,340 --> 00:08:05,060
ไม่งั้นนายลองตีฉันสักยกสิ มาสิ
112
00:08:05,100 --> 00:08:06,380
เธอตีฉันสิ ตีฉันสิ
113
00:08:08,500 --> 00:08:11,700
เหมียวเหมียว
114
00:08:12,420 --> 00:08:13,340
เหมียวเหมียว อย่า ๆ ๆ
115
00:08:25,820 --> 00:08:26,700
ฮัลโหล ต้าปินจื่อ
116
00:08:27,140 --> 00:08:27,780
พี่ปิง
117
00:08:27,980 --> 00:08:29,660
วันนี้ตอนที่เหมียวเหมียวมารับไช่หลัน
118
00:08:29,700 --> 00:08:31,100
ลงมือกับคนอื่นที่โรงเรียน
119
00:08:31,500 --> 00:08:31,940
อะไรนะ
120
00:08:33,179 --> 00:08:34,380
เหมียวเหมียวเด็กคนนี้
121
00:08:34,980 --> 00:08:35,860
มีคุณธรรมจริง ๆ
122
00:08:36,140 --> 00:08:37,460
เขาออกหน้าแทนฉัน
123
00:08:38,340 --> 00:08:39,620
สุดท้ายเข้าสถานีตำรวจ
124
00:08:40,100 --> 00:08:41,659
แต่ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรก็แค่สั่งสอนนิดหน่อย
125
00:08:42,020 --> 00:08:43,620
ปรับเงิน ชดใช้เงินนิดหน่อย
126
00:08:44,420 --> 00:08:45,580
ขอโทษนะ ต้าปินจื่อ
127
00:08:46,340 --> 00:08:47,860
พี่ พี่พูดอะไรเนี่ย
128
00:08:48,340 --> 00:08:49,180
ไม่มีอะไรจริง ๆ
129
00:08:49,780 --> 00:08:51,540
แต่ตอนนี้มีคำถามอีกอย่างหนึ่งก็คือ
130
00:08:52,140 --> 00:08:53,820
เขาขังตัวเองไว้ในห้อง
131
00:08:54,580 --> 00:08:55,420
ไม่กินไม่ดื่ม
132
00:08:55,500 --> 00:08:57,420
แล้วใครเคาะประตูก็ไม่มีประโยชน์ก็ไม่เปิด
133
00:08:57,540 --> 00:08:58,220
ทำยังไงดี
134
00:08:58,700 --> 00:08:59,940
เธออารมณ์เสียอะไร
135
00:09:00,660 --> 00:09:03,220
เธอ เธอคิดว่าเธอไม่ผิด
136
00:09:03,780 --> 00:09:05,820
พวกเราไม่ควรจ่ายค่าปรับ
137
00:09:05,980 --> 00:09:08,460
แล้วก็ไม่ควรจ่ายค่าชดเชยให้อีกฝ่ายด้วย
138
00:09:09,980 --> 00:09:11,100
เหมียวเหมียวเด็กคนนี้
139
00:09:11,540 --> 00:09:14,180
ดูแข็งแกร่งแต่จริง ๆ แล้วในใจอ่อนแอมาก
140
00:09:15,100 --> 00:09:16,660
ได้ไม่เป็นไรนะ ต้าปินจื่อ
141
00:09:16,820 --> 00:09:17,700
เดี๋ยวฉันค่อยติดต่อเธอ
142
00:09:18,300 --> 00:09:20,380
เธอช่วยฉันขอโทษน้องสะใภ้คนนั้นด้วยนะ
143
00:09:21,780 --> 00:09:22,460
ไม่เป็นไร
144
00:09:23,180 --> 00:09:24,260
งั้นพวกเราก็
145
00:09:24,300 --> 00:09:26,460
เห็นเหมียวเหมียวเป็นลูกของตัวเอง
146
00:09:26,620 --> 00:09:28,580
เด็กคนนี้นิสัยดื้อรั้นจริง ๆ
147
00:09:29,900 --> 00:09:32,180
ฉันก็แค่คิดว่าเธอจะฟังคำพูดของเธอ
148
00:09:32,220 --> 00:09:33,300
โทรหานาย
149
00:09:37,780 --> 00:09:39,460
พี่ปิงทางพี่จัดการเรื่องไปถึงไหนแล้ว
150
00:09:40,140 --> 00:09:40,780
ก็พอได้
151
00:09:41,540 --> 00:09:42,620
ให้พวกเราไปไหม
152
00:09:42,940 --> 00:09:43,500
ไม่ต้อง
153
00:09:44,060 --> 00:09:44,620
พวกคุณก็อยู่ที่
154
00:09:44,700 --> 00:09:45,540
รอข่าวจากฉันที่หนิงโจวเถอะ
155
00:09:48,140 --> 00:09:49,140
ไม่คุยกับเธอแล้วนะ
156
00:09:49,420 --> 00:09:50,340
เดี๋ยวก่อน ๆ
157
00:10:16,100 --> 00:10:16,580
เหล่าเฉิง
158
00:10:18,700 --> 00:10:19,820
นายหัวเราะอะไร
159
00:10:20,860 --> 00:10:22,460
ใครบอกว่าเหมียวเหมียวของเราอารมณ์ร้อน
160
00:10:23,300 --> 00:10:24,420
นี่ก็สำนึกผิดแล้วไม่ใช่เหรอ
161
00:10:25,380 --> 00:10:26,540
ใครบอกว่าฉันผิด
162
00:10:26,860 --> 00:10:28,260
คุณไม่เห็นผู้หญิงคนนั้น
163
00:10:28,380 --> 00:10:30,020
ที่ไม่มีเหตุผล
164
00:10:30,300 --> 00:10:31,180
พอแล้ว ๆ
165
00:10:31,700 --> 00:10:32,700
นายยังจะเอาจริงอีกใช่ไหม
166
00:10:33,900 --> 00:10:34,620
ฉันจะบอกนายให้นะ
167
00:10:35,300 --> 00:10:36,460
คุณตีคนมันไม่ถูกนะ
168
00:10:36,980 --> 00:10:37,660
นายดูนายสิ
169
00:10:38,020 --> 00:10:39,180
ไม่ติดต่อฉันมาแปดร้อยปี
170
00:10:39,700 --> 00:10:41,060
พอติดต่อฉันก็ว่าฉัน
171
00:10:41,700 --> 00:10:43,340
ได้ ไม่ว่านายแล้ว
172
00:10:44,060 --> 00:10:44,940
เธอไปขอโทษอาปิน
173
00:10:44,980 --> 00:10:46,260
กับน้าอ้ายเหวินก่อน
174
00:10:48,540 --> 00:10:49,340
ฉันรู้แล้ว
175
00:10:49,940 --> 00:10:50,540
รอเดี๋ยวเถอะ
176
00:10:51,020 --> 00:10:51,740
ไปตอนนี้เลย
177
00:10:52,260 --> 00:10:53,780
เขากลับไปแล้ว
178
00:10:53,860 --> 00:10:54,460
เป็นไปไม่ได้
179
00:10:55,380 --> 00:10:57,220
เจ้าเด็กหัวรั้นยังจัดการไม่เรียบร้อยเลย
180
00:10:57,380 --> 00:10:58,260
พวกเขาสองคนไม่มีทางไปหรอก
181
00:11:01,340 --> 00:11:02,460
พูดไปนายก็ไม่เชื่อ
182
00:11:11,020 --> 00:11:11,700
อาปิน
183
00:11:12,540 --> 00:11:13,220
หิวแล้วใช่ไหม
184
00:11:13,820 --> 00:11:14,620
กินข้าวเถอะมา
185
00:11:15,500 --> 00:11:16,820
ฉันรู้ว่าฉันทำผิด
186
00:11:18,780 --> 00:11:20,100
พูดอะไรน่ะ
187
00:11:20,300 --> 00:11:21,540
เร็ว กินข้าวก่อน
188
00:11:21,700 --> 00:11:22,860
ฉันอุ่นมาหลายรอบแล้ว
189
00:11:25,140 --> 00:11:26,020
ขอบคุณค่ะน้าอ้าย
190
00:11:27,140 --> 00:11:29,060
ได้ งั้นพวกเราสองคนกลับก่อนนะ
191
00:11:29,140 --> 00:11:30,300
เธอกินนั่นให้หมดนะ
192
00:11:30,460 --> 00:11:32,420
หลันหลังยังรอพวกเราอยู่ที่บ้าน ที่ยังไม่ได้กินข้าว
193
00:11:32,980 --> 00:11:33,420
อืม
194
00:11:33,700 --> 00:11:34,580
คุณพักผ่อนเยอะ ๆ นะ
195
00:11:34,700 --> 00:11:35,500
มีอะไรก็โทรมานะ
196
00:11:50,740 --> 00:11:51,220
เป็นยังไงบ้าง
197
00:11:52,340 --> 00:11:53,180
ฉันพูดถูกหรือยัง
198
00:11:53,580 --> 00:11:54,220
เหล่าเฉิง
199
00:11:55,500 --> 00:11:56,980
นายว่าทำไมพวกเขาดีกับฉันขนาดนี้
200
00:11:57,580 --> 00:11:58,660
เพราะคุณรู้ความไง
201
00:11:59,260 --> 00:12:00,420
ฉันสำนึกผิดแล้ว
202
00:12:00,660 --> 00:12:01,540
เธออย่ามาว่าฉันอีกเลย
203
00:12:02,100 --> 00:12:03,820
ได้ รู้ว่าผิดก็ดีแล้ว
204
00:12:04,780 --> 00:12:05,460
วางแล้วนะ ไม่พูดแล้ว
205
00:12:06,340 --> 00:12:06,900
อย่า ๆ ๆ
206
00:12:07,300 --> 00:12:08,300
รอเดี๋ยวนะ คุยกันหน่อย
207
00:12:09,900 --> 00:12:10,340
ฉันจะบอกเธอให้นะ
208
00:12:10,380 --> 00:12:13,220
อาทิตย์ที่แล้วฉันไปเยี่ยมคุณย่าน่าสนใจมากเลยนะ
209
00:12:13,540 --> 00:12:15,020
เธอรู้ไหมว่าเธอจำฉันเป็นใคร
210
00:12:15,380 --> 00:12:16,580
เป็นปู่ของฉันแล้ว
211
00:12:17,580 --> 00:12:18,780
ฉันจับมือคุณย่า
212
00:12:18,900 --> 00:12:20,540
คบกับเธอมาทั้งบ่าย
213
00:12:35,820 --> 00:12:38,860
ก็คุยเรื่องข้างกายเธอกับฉันตลอดสองวันนี้
214
00:12:40,020 --> 00:12:42,060
สถานการณ์ทางฉันเธอไม่ได้ถามสักคำ
215
00:12:42,900 --> 00:12:44,180
เข้าใจได้
216
00:12:45,260 --> 00:12:46,100
คุณคิดดูนะ
217
00:12:46,940 --> 00:12:49,500
คนหนึ่งคือคุณที่ถูกเธอมองว่าเป็นพ่อ
218
00:12:50,220 --> 00:12:51,060
อีกคนหนึ่ง
219
00:12:51,540 --> 00:12:52,660
เป็นญาติจำนวนน้อย
220
00:12:52,700 --> 00:12:53,700
ที่มีไม่มากในโลกใบนี้
221
00:12:54,100 --> 00:12:54,660
ใช่ไหม
222
00:12:55,900 --> 00:12:57,780
งั้นเด็กอายุน้อยขนาดนี้
223
00:12:59,620 --> 00:13:00,540
สิ่งเดียวที่เลือก
224
00:13:00,820 --> 00:13:01,860
ก็ทำได้แค่หลีกเลี่ยง
225
00:13:02,540 --> 00:13:03,060
ใช่แล้ว
226
00:13:03,940 --> 00:13:04,820
ลำบากลูกแล้ว
227
00:13:06,300 --> 00:13:06,740
จริงสิ
228
00:13:07,460 --> 00:13:08,940
ผู้หญิงคนนั้นที่คุณบอกว่าจะสืบ
229
00:13:09,340 --> 00:13:09,980
หาเจอหรือยัง
230
00:13:10,540 --> 00:13:11,460
ยังหาไม่เจอ
231
00:13:12,380 --> 00:13:13,460
แต่ฉันคิดวิธีออกแล้ว
232
00:13:14,420 --> 00:13:15,340
นายคิดวิธีอะไร
233
00:13:15,900 --> 00:13:16,420
วางใจเถอะ
234
00:13:17,500 --> 00:13:18,420
ไม่เหยียบเบาะแสหรอก
235
00:13:19,500 --> 00:13:21,500
มีเบาะแสใหม่อะไรฉันจะรายงานคุณทันที
236
00:13:22,140 --> 00:13:23,220
นี่คุณพูดเองนะ
237
00:13:24,700 --> 00:13:26,180
ฉันจะบอกนายให้นะ นายพูดคำไหนคำนั้นนะ
238
00:13:26,900 --> 00:13:28,980
คุณขับตั๋วเสร็จแล้วค่อยมารับน้ำที่ผม
239
00:13:29,100 --> 00:13:30,340
แล้วก็รับผิดชอบติดตั้งรถเอง
240
00:13:33,060 --> 00:13:33,700
เบาหน่อย
241
00:13:34,220 --> 00:13:35,380
ทำพังแล้วให้นายชดใช้
242
00:13:36,380 --> 00:13:37,580
แล้วก็ฉันจะบอกนายให้ชัดเจน
243
00:13:37,700 --> 00:13:38,300
รถคันนี้
244
00:13:38,740 --> 00:13:39,820
ถ้าคุณชนจนพัง
245
00:13:39,940 --> 00:13:41,580
แล้วถ้าทำเธอหายไปคนเดียวต้องชดใช้ให้ฉัน
246
00:13:41,620 --> 00:13:42,740
เงินมัดจำคืนไม่ได้
247
00:13:42,780 --> 00:13:43,700
โอเค รู้แล้ว
248
00:13:44,700 --> 00:13:46,100
พวกเราไม่มีโปรโมชั่นอะไรนี่
249
00:13:46,860 --> 00:13:47,740
โปรโมชั่นหมายความว่ายังไง
250
00:13:47,780 --> 00:13:48,940
ก็แค่ดึงลูกค้าใหม่มาเป็นพวก
251
00:13:50,500 --> 00:13:52,300
หมู่บ้านใหม่ผู่หนานที่คุณรับเหมา
252
00:13:52,380 --> 00:13:54,460
ลูกค้าที่มีอยู่ตอนนี้ก็พอให้คุณวิ่งแล้ว
253
00:13:54,900 --> 00:13:56,780
อย่าคิดเรื่องชั่วร้ายพวกนี้
254
00:13:57,500 --> 00:14:00,100
แต่ว่าถ้าเธออยากยกระดับผลงานจริง ๆ
255
00:14:00,380 --> 00:14:01,580
ทำอะไรใหม่ ๆ หน่อย
256
00:14:01,860 --> 00:14:02,660
ฉันก็ไม่คัดค้าน
257
00:14:03,060 --> 00:14:04,300
แต่แผงของฉันเล็ก
258
00:14:04,620 --> 00:14:05,620
ไม่ได้มีเงินเยอะขนาดนั้น
259
00:14:06,420 --> 00:14:07,460
ได้ คุณใส่รถเถอะ
260
00:15:12,460 --> 00:15:14,220
สอนประสบการณ์การเลี้ยงเด็กให้เธอหน่อย
261
00:15:14,940 --> 00:15:15,900
ถ่ายทอดให้คุณไง
262
00:15:15,940 --> 00:15:16,860
สอนให้เธอเรียนรู้ไง
263
00:15:17,900 --> 00:15:18,540
เสี่ยวจ้าวมาแล้วเหรอ
264
00:15:18,700 --> 00:15:19,180
ยินดีด้วย
265
00:15:19,220 --> 00:15:20,500
โอเค เชิญด้านในครับ
266
00:15:21,260 --> 00:15:22,540
เลี้ยวขวานะอยู่ข้างใน
267
00:15:22,660 --> 00:15:23,220
เสี่ยวสวี
268
00:15:23,820 --> 00:15:25,100
พี่เลี่ยว พี่สะใภ้มาแล้วเหรอ
269
00:15:25,140 --> 00:15:25,900
ยินดีด้วย ๆ
270
00:15:25,940 --> 00:15:26,820
คุณเกรงใจเกินไปแล้ว
271
00:15:26,860 --> 00:15:27,380
อันนี้ไม่ให้เธอ
272
00:15:27,420 --> 00:15:28,140
อันนี้ต้องให้น่าน่า
273
00:15:29,620 --> 00:15:30,260
น่าน่า
274
00:15:31,060 --> 00:15:32,100
ยินดีด้วย ๆ
275
00:15:33,020 --> 00:15:33,980
บอกคุณตั้งนานแล้ว
276
00:15:34,020 --> 00:15:34,980
ให้นายไปจัดการที่ร้านเรา
277
00:15:35,300 --> 00:15:36,580
นี่ต้องใช้เงินใส่ร้ายไปเท่าไรเนี่ย
278
00:15:37,380 --> 00:15:38,660
ครอบครัวของน่าน่ามีญาติเยอะ
279
00:15:38,780 --> 00:15:39,540
ก็เลยจองที่นี่
280
00:15:39,900 --> 00:15:41,340
ใช่ นี่ก็ดีไม่ใช่เหรอ
281
00:15:41,500 --> 00:15:43,060
ก็จริง ที่นั่นของพวกเราเล็กเกินไป
282
00:15:43,180 --> 00:15:44,500
ก็ไม่ระดับพอ
283
00:15:45,300 --> 00:15:47,300
เดี๋ยวฉันไปจองโต๊ะที่บ้านนายอีกได้ไหม
284
00:15:47,340 --> 00:15:48,260
ได้ คำไหนคำนั้นนะ
285
00:15:48,460 --> 00:15:49,020
ตกลงกันแล้วนะ
286
00:15:49,380 --> 00:15:49,900
รีบเข้าไปเถอะ
287
00:15:50,100 --> 00:15:51,460
เหล่าหม่ากับไช่ปินมาถึงแล้วนะ
288
00:15:51,500 --> 00:15:52,220
พวกเขามาถึงก่อนแล้ว
289
00:15:52,700 --> 00:15:53,500
ขอบคุณค่ะพี่สะใภ้
290
00:15:56,500 --> 00:15:59,420
เหล่าเฉิง ผลประกอบการของคุณใช้ได้เลยนะ
291
00:15:59,700 --> 00:16:02,100
เป็นเทศกาลดอกงาบานจริง ๆ เลยนะ
292
00:16:02,340 --> 00:16:03,620
ถ้าเป็นแบบนี้ต่อไป
293
00:16:04,060 --> 00:16:06,700
การขายแชมป์ของเดือนนี้ต้องเป็นของคุณแน่นอน
294
00:16:07,900 --> 00:16:08,820
งั้นฉันไปส่งน้ำก่อนนะ
295
00:16:09,100 --> 00:16:10,140
โอเค ๆ ลำบากแล้ว
296
00:16:11,140 --> 00:16:12,260
พวกนายเห็นไหม
297
00:16:12,900 --> 00:16:15,460
เรียนให้เหล่าเฉิงหน่อยเดือนนี้วิ่งเยอะขนาดนั้น
298
00:16:15,620 --> 00:16:16,300
วัน ๆ เอาแต่จัด ๆ
299
00:16:16,340 --> 00:16:17,820
วางอะไรกัน วาง รีบส่งของ
300
00:16:18,180 --> 00:16:18,700
รู้แล้ว
301
00:16:38,300 --> 00:16:39,180
คุณเองเหรอ
302
00:16:40,180 --> 00:16:40,860
บังเอิญจัง
303
00:16:41,540 --> 00:16:43,260
ครั้งก่อนนายช่วยฉันหารถมอเตอร์ไซค์ไฟฟ้ากลับมา
304
00:16:43,300 --> 00:16:44,740
ฉันไม่ได้ช่องทางการติดต่อจากนาย
305
00:16:44,820 --> 00:16:47,020
ไม่งั้นยังไงก็ต้องขอบคุณคุณอย่างดี
306
00:16:47,100 --> 00:16:47,700
ไม่เป็นไร
307
00:16:49,460 --> 00:16:50,980
คุณมาส่งพัสดุไม่ใช่เหรอ
308
00:16:51,220 --> 00:16:52,500
ทำไมส่งน้ำมาอีกแล้วล่ะ
309
00:16:52,860 --> 00:16:54,020
ส่งพัสดุไม่ได้เงิน
310
00:16:54,420 --> 00:16:55,100
ช่วยไม่ได้
311
00:16:55,300 --> 00:16:55,820
ก็จริง
312
00:16:55,900 --> 00:16:57,900
สมัยนี้ทำอะไรไม่ง่ายเลย
313
00:16:59,540 --> 00:17:00,900
ฉันก็ไม่ได้เรียกน้ำนะ
314
00:17:01,340 --> 00:17:01,860
คืออย่างนี้
315
00:17:02,060 --> 00:17:04,180
บริษัทเราจัดกิจกรรมดึงสมาชิกใหม่
316
00:17:04,579 --> 00:17:05,660
คุณมาทำน้ำที่นี่
317
00:17:05,700 --> 00:17:06,740
ให้ฟรีได้หนึ่งถัง
318
00:17:06,900 --> 00:17:07,380
คุณดูสิ
319
00:17:07,859 --> 00:17:08,780
ทำอะไรอยู่ข้างนอกน่ะ
320
00:17:09,300 --> 00:17:10,180
ทำอาหารเสร็จหรือยัง
321
00:17:10,740 --> 00:17:12,140
พี่อัน มาส่งน้ำแล้ว
322
00:17:13,220 --> 00:17:13,980
เก็บน้ำไว้เถอะ
323
00:17:14,099 --> 00:17:14,540
ได้
324
00:17:15,140 --> 00:17:15,980
ฉันใส่ให้คุณนะ
325
00:17:17,140 --> 00:17:17,980
วางไว้หน้าประตูเถอะ
326
00:17:19,819 --> 00:17:20,660
ขอโทษนะคะ
327
00:17:23,579 --> 00:17:24,460
ขอบคุณนะ
328
00:17:56,820 --> 00:17:59,020
หนีไปแล้ว ขาก็บาดเจ็บไม่ใช่เหรอ
329
00:17:59,780 --> 00:18:01,900
ใส่เมล็ดทรายเข้าไปไม่กี่เม็ดแล้วแกะมันออกมา
330
00:18:01,940 --> 00:18:03,100
ทายานิดหน่อยก็จบแล้วไม่ใช่เหรอ
331
00:18:03,620 --> 00:18:04,820
อย่างมากก็แค่มีแผลเป็น
332
00:18:04,860 --> 00:18:05,180
ใช่ไหม
333
00:19:07,740 --> 00:19:08,780
ซื้ออะไรดี
334
00:19:19,340 --> 00:19:20,100
ดูไปเรื่อยเปื่อย
335
00:19:44,060 --> 00:19:45,500
ปีนั้นที่อันจื่อกลับมา
336
00:19:45,540 --> 00:19:46,420
เขาอยู่คนเดียวเหรอ
337
00:19:48,180 --> 00:19:49,380
เหมือนว่ายังมีอีกคน
338
00:19:50,140 --> 00:19:50,780
ใช่คนนี้หรือเปล่า
339
00:21:04,740 --> 00:21:05,300
เถ้าแก่
340
00:21:08,180 --> 00:21:09,060
ก๊อกน้ำนี่ราคาเท่าไร
341
00:21:11,380 --> 00:21:11,940
สามสิบห้า
342
00:21:12,860 --> 00:21:13,620
ช่วยห่อให้ฉันหน่อย
343
00:21:30,980 --> 00:21:31,540
อันนี้ราคาเท่าไร
344
00:21:31,980 --> 00:21:33,540
อันนี้แพงหกสิบห้า
345
00:21:36,340 --> 00:21:37,140
ช่างเถอะ ห่ออันนั้นเถอะ
346
00:21:48,900 --> 00:21:50,060
ไม่เหมาะค่อยมาเปลี่ยนใหม่
347
00:22:10,660 --> 00:22:11,060
ว่ามา
348
00:22:11,900 --> 00:22:12,500
เหล่าพาน
349
00:22:13,780 --> 00:22:15,060
ฉันน่าจะหาอันจื่อคนนั้นเจอแล้ว
350
00:22:16,100 --> 00:22:17,380
งั้นเหรอ แน่ใจเหรอ
351
00:22:18,060 --> 00:22:18,700
ไม่แน่ใจ
352
00:22:19,180 --> 00:22:19,700
ทำไมล่ะ
353
00:22:20,300 --> 00:22:22,460
ฉันคิดว่าอันจื่อคนนี้ก็คือหวังต้าหย่ง
354
00:22:25,020 --> 00:22:25,660
นายหมายความว่ายังไง
355
00:22:26,260 --> 00:22:27,300
ถึงแม้หน้าตาของเขาจะเปลี่ยนไปแล้ว
356
00:22:28,140 --> 00:22:29,700
แต่ดวงตาคู่นั้นข้าจะจำไว้เสมอ
357
00:22:32,220 --> 00:22:32,620
เฉิงปิง
358
00:22:33,140 --> 00:22:34,860
นายหาคนจนบ้าไปแล้วหรือไง
359
00:22:35,860 --> 00:22:37,340
หน้านี้ฉันจ้องมาสิบกว่าปี
360
00:22:38,100 --> 00:22:39,180
นายต้องเชื่อสัญชาตญาณของฉัน
361
00:22:40,260 --> 00:22:41,180
ผมเป็นตำรวจ
362
00:22:41,580 --> 00:22:42,620
ผมเชื่อแค่หลักฐาน
363
00:22:43,220 --> 00:22:44,300
ได้ หลักฐาน
364
00:22:46,260 --> 00:22:47,460
ฉันพูดถึงลายนิ้วมือของเขาแล้ว
365
00:22:48,300 --> 00:22:49,460
จะเปรียบเทียบลายนิ้วมือไหม
366
00:22:50,060 --> 00:22:50,660
คุณตัดสินใจ
367
00:23:11,220 --> 00:23:11,700
ผู้อำนวยการซุน
368
00:23:12,740 --> 00:23:14,500
ผมพานต้าไห่จากสถานีตำรวจหนิงโจวครับ
369
00:23:18,220 --> 00:23:18,980
เฉิงปิงใช่ไหม
370
00:23:20,540 --> 00:23:22,220
สวัสดีครับ ผมคือโจวยฺหวี่หานจากสำนักจิ่นหยาง
371
00:23:22,700 --> 00:23:23,860
เป็นยังไงบ้าง อยู่คนเดียวไหม
372
00:23:24,340 --> 00:23:26,260
บนหัวมังกรน้ำนอกจากลายนิ้วมือของคุณ
373
00:23:26,300 --> 00:23:27,820
ไม่ได้ข้อมูลลายนิ้วมืออื่น
374
00:23:37,820 --> 00:23:38,500
ครับ ขอบคุณครับ
375
00:23:49,100 --> 00:23:50,340
นี่คุณทำอะไรเนี่ย
376
00:23:51,180 --> 00:23:52,700
ข้างนอกของฉันมีแต่พื้นไม้ทั้งนั้น
377
00:23:52,940 --> 00:23:53,900
แช่น้ำแล้วจะทำยังไง
378
00:23:55,860 --> 00:23:56,740
พูดกับนายอยู่นะ
379
00:23:57,660 --> 00:23:59,260
นายอยากทำอะไร อยากทำอะไร
380
00:24:01,700 --> 00:24:02,580
ขอโทษนะ ๆ
381
00:24:03,300 --> 00:24:04,180
เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว
382
00:24:04,700 --> 00:24:05,740
ไม่ทำให้พื้นเปียกหรอก
383
00:24:07,420 --> 00:24:08,740
แตงซีซี
384
00:24:09,060 --> 00:24:09,780
รีบทำให้เสร็จนะ
385
00:24:37,900 --> 00:24:38,380
พี่อัน
386
00:24:41,700 --> 00:24:42,300
พี่อัน
387
00:24:46,340 --> 00:24:47,220
ทำไมเหรอ
388
00:24:48,140 --> 00:24:48,780
ไม่เป็นไร
389
00:28:40,300 --> 00:28:40,860
เหล่าเฉิง
390
00:28:41,820 --> 00:28:43,020
ทำไมวันนี้ถึงมาดึกขนาดนี้ล่ะ
391
00:28:45,780 --> 00:28:47,100
เมื่อวานมีสองถังยังส่งไม่หมด
392
00:28:47,140 --> 00:28:48,060
เช้าวันนี้ฉันเอาไปให้แล้ว
393
00:28:49,660 --> 00:28:50,100
อ๋อ จริงสิ
394
00:28:50,460 --> 00:28:51,580
เมื่อเช้ามีคนโทรมา
395
00:28:51,700 --> 00:28:53,140
บอกว่าตั๋วน้ำตก
396
00:28:53,220 --> 00:28:54,580
คุณเอาน้ำไปให้เขาถังหนึ่ง
397
00:28:55,260 --> 00:28:56,220
ได้ เอาไปส่งที่ไหน
398
00:28:56,780 --> 00:28:57,660
ฉันเปิดดูหน่อยนะ
399
00:29:00,180 --> 00:29:02,140
หมู่บ้านใหม่ผู่หนาน
400
00:29:02,420 --> 00:29:04,820
หมายเลข 127 4 หยวน 402
401
00:29:13,740 --> 00:29:14,380
เขาพูดว่ายังไง
402
00:29:15,020 --> 00:29:16,820
เขาบอกว่าฉันมีคนส่งน้ำแซ่เฉิง
403
00:29:16,860 --> 00:29:17,900
ฉันมีคนแซ่เฉิงกี่คน
404
00:29:18,300 --> 00:29:18,860
ก็นายนั่นแหละ
405
00:29:21,060 --> 00:29:22,220
ได้ ฉันไปส่งเอง
406
00:29:22,620 --> 00:29:23,020
ได้
407
00:29:23,420 --> 00:29:25,100
เสียวหลี่รีบเอาตั๋วให้เหล่าเฉิง
408
00:29:25,660 --> 00:29:26,220
ได้ครับ
409
00:29:26,820 --> 00:29:27,700
คุณเดินทางปลอดภัยนะ
410
00:30:17,940 --> 00:30:18,420
ฮัลโหล
411
00:30:19,140 --> 00:30:20,700
คนนี้ชื่ออันเหว่ยฉี
412
00:30:21,540 --> 00:30:23,540
สอดคล้องกับข้อมูลตัวตน
413
00:30:23,820 --> 00:30:24,860
ที่คุณพูดถึง
414
00:30:25,500 --> 00:30:26,460
รูปนี้ค่อนข้างเหมือน
415
00:30:27,180 --> 00:30:27,820
แต่ฉันกล้ายืนยัน
416
00:30:28,740 --> 00:30:29,620
คนในรูปนี้
417
00:30:29,660 --> 00:30:30,820
ไม่ใช่คนที่เจอกับฉันแน่นอน
418
00:30:31,700 --> 00:30:32,220
งั้นเหรอ
419
00:30:33,620 --> 00:30:34,620
งั้นคุณหมายความว่า
420
00:30:35,540 --> 00:30:36,260
ฉันสงสัยว่าหวังต้าหย่ง
421
00:30:36,300 --> 00:30:37,500
ขโมยตัวตนของอันเหว่ยฉี
422
00:30:38,220 --> 00:30:39,340
ได้รับตัวอย่างดีเอ็นเอหรือยัง
423
00:30:40,140 --> 00:30:41,300
ผลจะออกมาเมื่อไหร่
424
00:30:41,620 --> 00:30:42,780
รีบส่งตรวจแล้ว
425
00:30:43,820 --> 00:30:44,460
น่าจะใกล้แล้ว
426
00:30:44,980 --> 00:30:45,300
ได้
427
00:31:54,540 --> 00:31:55,140
เขากำลังตามฉันอยู่
428
00:31:55,900 --> 00:31:57,060
ถ้าเขาเป็นหวังต้าหย่งจริง ๆ
429
00:31:57,260 --> 00:31:58,100
งั้นก็อันตรายเกินไป
430
00:31:58,260 --> 00:31:58,700
คุณไปหลบ
431
00:31:58,820 --> 00:32:00,660
ไปหลบที่สถานีตำรวจแถวนี้
432
00:32:00,900 --> 00:32:01,300
ไม่ได้
433
00:32:02,020 --> 00:32:03,740
ถ้าเขารู้ว่าฉันติดต่อกับตำรวจท้องถิ่น
434
00:32:04,020 --> 00:32:04,580
เขาต้องหนีแน่
435
00:32:06,620 --> 00:32:07,860
ก็ได้ งั้นเธอระวังตัวด้วยนะ
436
00:32:08,260 --> 00:32:09,580
ฉันจะไปจิ่นหยางเดี๋ยวนี้
437
00:35:05,820 --> 00:35:06,540
อันไหน
438
00:35:07,860 --> 00:35:09,020
เมื่อกี้คุณเคาะใช่ไหม
439
00:35:12,780 --> 00:35:13,500
ขอโทษนะ
440
00:35:14,340 --> 00:35:15,340
หาคนมาเคาะประตูผิด
441
00:35:15,740 --> 00:35:16,700
ตุ๊กตาแตง
442
00:35:29,900 --> 00:35:30,540
ฮัลโหล
443
00:35:30,580 --> 00:35:31,500
พวกเราถึงแล้วนะ
444
00:35:32,060 --> 00:35:33,460
คิดว่าจะกินอะไรดี
445
00:35:34,060 --> 00:35:35,700
งั้นก็สั่งเดลิเวอรี่แล้วกัน
446
00:35:36,260 --> 00:35:37,060
ฉันออกไปซื้อบุหรี่
447
00:35:37,180 --> 00:35:39,540
ส่งไปกินที่บ้านสบายจะตาย
448
00:35:40,180 --> 00:35:41,060
ลนลานอะไรกัน
449
00:35:41,260 --> 00:35:41,860
หวังต้าหย่ง
450
00:35:42,900 --> 00:35:44,140
ฉันจะกลับไปเดี๋ยวนี้
451
00:36:38,380 --> 00:36:39,060
หวังต้าหย่ง
452
00:36:45,500 --> 00:36:46,220
สิบสามปีแล้ว
453
00:36:47,740 --> 00:36:50,260
13 ปี 2 เดือน 19 วัน
454
00:37:04,260 --> 00:37:04,980
หมายความว่ายังไง
455
00:37:11,020 --> 00:37:12,300
ผมคือพานต้าไห่
456
00:37:12,340 --> 00:37:13,660
จากสถานีตำรวจเมืองหนิงโจว
457
00:37:14,380 --> 00:37:16,780
ตอนนี้ดำเนินการเรียกคุณปากเปล่าตามกฎหมาย
458
00:37:35,660 --> 00:37:37,620
ตอนนี้ดำเนินการรวบรวมเลือดของคุณตามกฎหมาย
459
00:37:37,860 --> 00:37:38,420
กรุณาให้ความร่วมมือ
460
00:38:09,540 --> 00:38:09,940
เป็นยังไงบ้าง
461
00:38:11,620 --> 00:38:12,740
ถามอะไรไม่ได้เลย
462
00:38:13,180 --> 00:38:14,100
ทั้งวันแล้ว
463
00:38:14,340 --> 00:38:16,340
คุณดูสิ พลิกไปพลิกมาก็แค่ไม่กี่ประโยคนั้น
464
00:38:16,940 --> 00:38:17,900
กรุ๊ปเลือดเป็นกรุ๊ปเอบี
465
00:38:18,020 --> 00:38:18,820
ถามลายนิ้วมือเขา
466
00:38:18,900 --> 00:38:19,820
เขาบอกว่าลายนิ้วมือ
467
00:38:19,980 --> 00:38:20,940
ตอนทำงานที่เหมืองถ่านหิน
468
00:38:20,980 --> 00:38:22,340
ได้รับบาดเจ็บจากไฟไหม้
469
00:38:22,780 --> 00:38:24,420
ข้อมูลตัวตนอื่น ๆ ตรวจสอบได้หมด
470
00:38:33,540 --> 00:38:36,220
อีกหกนาทีถึงเวลาก็ต้องปล่อยคนแล้ว
471
00:38:41,540 --> 00:38:43,580
สารวัตรพาน ผลการประเมินออกมาแล้ว
472
00:39:50,020 --> 00:39:51,860
มาเถอะ เสร็จสิ้นได้แล้ว
473
00:39:51,900 --> 00:39:53,500
มณฑลเสฉวน เมืองจิ่นหยาง
474
00:39:55,060 --> 00:39:56,180
จับได้แล้ว
43783