All language subtitles for The Lonely Warrior - Ep 23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,940 --> 00:02:16,620 พี่ Shao 2 00:02:18,780 --> 00:02:19,500 พี่ 3 00:02:32,140 --> 00:02:32,740 พี่ Shao 4 00:02:35,620 --> 00:02:36,380 พี่ Shao 5 00:02:39,140 --> 00:02:39,540 พี่เซ่า 6 00:02:39,740 --> 00:02:40,940 พี่เซ่าอย่าตกใจไป 7 00:02:41,420 --> 00:02:41,980 พี่อย่าตกใจ 8 00:02:45,740 --> 00:02:46,700 พี่ Shao พี่ Shao 9 00:02:51,700 --> 00:02:52,180 พี่ Shao 10 00:02:55,620 --> 00:02:56,140 พี่ Shao 11 00:02:58,340 --> 00:02:58,860 พี่ Shao 12 00:02:59,579 --> 00:03:00,900 พี่เซ่าอย่าเพิ่งตกใจ 13 00:03:01,860 --> 00:03:03,180 ข้า ข้ามาช่วยท่าน 14 00:03:07,820 --> 00:03:08,580 ผมมาช่วยคุณ 15 00:03:12,180 --> 00:03:12,700 พี่ Shao 16 00:03:13,180 --> 00:03:13,620 พี่ Shao 17 00:03:18,500 --> 00:03:18,980 พี่ Shao 18 00:03:19,660 --> 00:03:20,620 พี่เซ่า 19 00:04:26,460 --> 00:04:28,140 พี่ขายรถมอเตอร์ไซค์ไฟฟ้าไปแล้ว 20 00:04:28,260 --> 00:04:29,740 ที่จริงก็น่าเสียดายมาก 21 00:04:31,020 --> 00:04:32,540 รถมอเตอร์ไซค์ไฟฟ้าสะดวกกว่า 22 00:04:32,860 --> 00:04:33,940 ถนนรถติดเกินไป 23 00:04:34,460 --> 00:04:36,260 รถมอเตอร์ไซค์ไฟฟ้าไม่ปลอดภัย 24 00:04:37,540 --> 00:04:39,260 สิ้นปีฉันจะเปลี่ยนรถใหม่ให้ 25 00:04:39,340 --> 00:04:39,940 โอเคไหม 26 00:04:42,300 --> 00:04:43,540 ตอนเย็นอยากกินอะไร 27 00:04:43,860 --> 00:04:44,820 ไก่ผัดมดลูก 28 00:04:44,940 --> 00:04:45,580 เอาสิ 29 00:04:46,380 --> 00:04:47,180 ฉันจะทำให้ 30 00:04:47,860 --> 00:04:48,500 มันฝรั่งแผ่น 31 00:04:48,740 --> 00:04:49,940 หมูเส้นผัดเปรี้ยวปลา 32 00:04:57,980 --> 00:04:58,540 ทำไมเหรอ 33 00:05:00,340 --> 00:05:01,220 ทำไมไม่ทำงานกันเลย 34 00:05:03,860 --> 00:05:04,740 เฉิงปิง 35 00:05:06,060 --> 00:05:07,580 นายจะทำอะไรกันแน่ 36 00:05:08,260 --> 00:05:08,860 เถ้าแก่ 37 00:05:09,300 --> 00:05:09,980 นี่คุณเป็นอะไรไป 38 00:05:10,140 --> 00:05:10,860 ดูไม่ออกเลย 39 00:05:11,340 --> 00:05:12,540 ฉันถูกตีแล้ว 40 00:05:13,900 --> 00:05:14,940 เมื่อวานนายไปทำอะไรมาเหรอ 41 00:05:16,820 --> 00:05:17,860 เมื่อวานฉันมีธุระกะทันหัน 42 00:05:18,540 --> 00:05:20,180 คุณเป็นคนเปิดบริษัทหรือผมเปิด 43 00:05:21,220 --> 00:05:22,300 คุณลากับผมได้ไหม 44 00:05:22,540 --> 00:05:23,180 บอกจะมาก็มา 45 00:05:23,220 --> 00:05:23,860 บอกจะไปก็ไป 46 00:05:24,540 --> 00:05:25,740 นายคิดว่าฉันเป็นห้องน้ำสาธารณะเหรอ 47 00:05:26,300 --> 00:05:27,580 ขอโทษค่ะบอส ครั้งหน้าฉัน 48 00:05:27,700 --> 00:05:28,580 ไม่มีคราวหน้าแล้ว 49 00:05:29,220 --> 00:05:31,940 ข้าเป็นวัดเล็ก ๆ ไม่มีปัญญาไหว้พระพุทธเจ้าหรอก 50 00:05:32,180 --> 00:05:33,420 เจ้าคิดหาวิธีอื่นก็ไปเถอะ 51 00:05:38,659 --> 00:05:39,460 ช่างเถอะ พี่ปิง 52 00:05:40,060 --> 00:05:41,420 ตอนนี้พูดอะไรก็ไม่มีประโยชน์ 53 00:05:41,820 --> 00:05:43,700 เมื่อคืนมีคนมาแก้แค้นที่นี่ 54 00:05:48,580 --> 00:05:49,380 แจ้งความหรือยัง 55 00:05:49,860 --> 00:05:50,980 แจ้งความอะไรกัน 56 00:05:51,140 --> 00:05:52,659 พวกเราทำธุรกิจจริงจัง 57 00:05:52,900 --> 00:05:54,220 ใครจะสู้กับคนพวกนั้นได้ 58 00:05:54,940 --> 00:05:56,220 อดทนอีกสักพักท้องฟ้ากว้างใหญ่ 59 00:05:56,620 --> 00:05:58,020 พวกเรายังมีชีวิตของตัวเอง 60 00:06:32,100 --> 00:06:32,700 พี่ปิง 61 00:06:33,540 --> 00:06:34,260 พี่ปิง 62 00:06:37,820 --> 00:06:39,100 เถ้าแก่ให้ผมเอาสิ่งนี้ให้พี่ 63 00:06:40,420 --> 00:06:41,220 เถ้าแก่บอกว่า 64 00:06:41,380 --> 00:06:43,460 ต่อไปเรียกให้พวกเราช่วยคุณจับตาดูให้ดี 65 00:06:43,659 --> 00:06:45,220 เห็นคนคนนี้แล้วจะโทรหาคุณ 66 00:06:46,180 --> 00:06:47,300 เขาบอกว่าคุณเป็นคนดี 67 00:06:47,820 --> 00:06:49,460 คนดีอาจจะไม่ราบรื่น 68 00:06:49,780 --> 00:06:51,100 แต่จะต้องมีผลลัพธ์ที่ดีแน่นอน 69 00:06:52,659 --> 00:06:53,220 พี่ปิง 70 00:06:54,659 --> 00:06:55,500 ลุกขึ้น 71 00:06:57,140 --> 00:06:58,300 ลุกขึ้น พี่ปิง 72 00:07:06,460 --> 00:07:07,380 มีเด็กแบบนี้ที่ไหนกัน 73 00:07:07,780 --> 00:07:08,940 บอกจะลงมือก็ลงมือ 74 00:07:09,460 --> 00:07:10,980 นี่ก็คือการรังแกในโรงเรียนทั่วไป 75 00:07:11,860 --> 00:07:12,540 คุณแม่เสี่ยวเฉิน 76 00:07:12,580 --> 00:07:13,300 คุณใจเย็นก่อนนะคะ 77 00:07:13,780 --> 00:07:14,540 ฉันจะใจเย็นได้ยังไง 78 00:07:14,580 --> 00:07:15,540 ตีลูกชายฉันจนเป็นแบบนี้ 79 00:07:16,100 --> 00:07:16,620 เรื่องนี้ 80 00:07:16,820 --> 00:07:17,980 โรงเรียนของพวกคุณต้องให้คำอธิบายกับผม 81 00:07:19,100 --> 00:07:19,700 คือว่า 82 00:07:19,860 --> 00:07:21,660 ขอโทษครับอาจารย์รถติดนิดหน่อย 83 00:07:22,340 --> 00:07:23,500 คุณคือพ่อของเด็กคนนั้นเหรอ 84 00:07:23,540 --> 00:07:23,980 ใช่ 85 00:07:24,500 --> 00:07:25,620 คุณสั่งสอนลูกยังไง 86 00:07:26,220 --> 00:07:27,980 ลูกชายคุณทำร้ายคน คุณรู้ไหม 87 00:07:28,740 --> 00:07:29,180 คุณดูสิ 88 00:07:29,820 --> 00:07:31,180 ตีลูกชายฉันจนเป็นแบบไหนแล้ว 89 00:07:31,260 --> 00:07:33,180 เขาด่าฉันก่อน ฉันถึงตีเขา 90 00:07:33,300 --> 00:07:35,380 พ่อฉันบอกแล้วว่ามาไม่มาก็ไม่ทำ 91 00:07:35,420 --> 00:07:36,220 ฉันพูดแบบนั้นตอนไหน 92 00:07:37,300 --> 00:07:38,620 ที่แท้ผู้ปกครองเป็นคนสอนนี่เอง 93 00:07:39,060 --> 00:07:40,260 เขาด่าเธอเธอก็ตีเขาสิ 94 00:07:40,659 --> 00:07:41,659 แล้วถ้าเขาตีเธอล่ะ 95 00:07:41,940 --> 00:07:42,860 นายก็ฆ่าเขาสิ 96 00:07:43,340 --> 00:07:44,820 คุณเป็นอันธพาลหรือมาเฟีย 97 00:07:45,100 --> 00:07:45,420 ผู้ปกครองท่านนี้ 98 00:07:45,460 --> 00:07:47,260 มีของที่แม่ไม่มีพ่อเลี้ยง 99 00:07:47,780 --> 00:07:48,500 ฉันเป็นพ่อของเขา 100 00:07:48,540 --> 00:07:50,020 ฉันจัดการปัญหานี้เองดีไหม 101 00:07:50,100 --> 00:07:50,500 เราสองคนคุยกัน 102 00:07:50,659 --> 00:07:51,500 นายจะจัดการยังไง 103 00:07:51,540 --> 00:07:52,820 เขาตีคนตั้งแต่อายุยังน้อย 104 00:07:53,060 --> 00:07:54,540 พอโตขึ้นเขาก็จะเป็นฆาตกร 105 00:07:55,500 --> 00:07:56,780 คุณอย่าพูดจาไม่น่าฟังได้ไหม 106 00:07:56,900 --> 00:07:58,260 เขาเป็นฆาตกรได้ยังไง 107 00:07:58,460 --> 00:07:59,780 ฉันพูดแบบนี้แล้วยังไง 108 00:08:00,260 --> 00:08:00,940 นายจ้องฉันทำไม 109 00:08:01,380 --> 00:08:02,260 สายตาอะไรของนาย 110 00:08:02,500 --> 00:08:03,260 คุณจะฆ่าคนเหรอ 111 00:08:03,340 --> 00:08:05,060 ไม่งั้นนายลองตีฉันสักยกสิ มาสิ 112 00:08:05,100 --> 00:08:06,380 เธอตีฉันสิ ตีฉันสิ 113 00:08:08,500 --> 00:08:11,700 เหมียวเหมียว 114 00:08:12,420 --> 00:08:13,340 เหมียวเหมียว อย่า ๆ ๆ 115 00:08:25,820 --> 00:08:26,700 ฮัลโหล ต้าปินจื่อ 116 00:08:27,140 --> 00:08:27,780 พี่ปิง 117 00:08:27,980 --> 00:08:29,660 วันนี้ตอนที่เหมียวเหมียวมารับไช่หลัน 118 00:08:29,700 --> 00:08:31,100 ลงมือกับคนอื่นที่โรงเรียน 119 00:08:31,500 --> 00:08:31,940 อะไรนะ 120 00:08:33,179 --> 00:08:34,380 เหมียวเหมียวเด็กคนนี้ 121 00:08:34,980 --> 00:08:35,860 มีคุณธรรมจริง ๆ 122 00:08:36,140 --> 00:08:37,460 เขาออกหน้าแทนฉัน 123 00:08:38,340 --> 00:08:39,620 สุดท้ายเข้าสถานีตำรวจ 124 00:08:40,100 --> 00:08:41,659 แต่ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรก็แค่สั่งสอนนิดหน่อย 125 00:08:42,020 --> 00:08:43,620 ปรับเงิน ชดใช้เงินนิดหน่อย 126 00:08:44,420 --> 00:08:45,580 ขอโทษนะ ต้าปินจื่อ 127 00:08:46,340 --> 00:08:47,860 พี่ พี่พูดอะไรเนี่ย 128 00:08:48,340 --> 00:08:49,180 ไม่มีอะไรจริง ๆ 129 00:08:49,780 --> 00:08:51,540 แต่ตอนนี้มีคำถามอีกอย่างหนึ่งก็คือ 130 00:08:52,140 --> 00:08:53,820 เขาขังตัวเองไว้ในห้อง 131 00:08:54,580 --> 00:08:55,420 ไม่กินไม่ดื่ม 132 00:08:55,500 --> 00:08:57,420 แล้วใครเคาะประตูก็ไม่มีประโยชน์ก็ไม่เปิด 133 00:08:57,540 --> 00:08:58,220 ทำยังไงดี 134 00:08:58,700 --> 00:08:59,940 เธออารมณ์เสียอะไร 135 00:09:00,660 --> 00:09:03,220 เธอ เธอคิดว่าเธอไม่ผิด 136 00:09:03,780 --> 00:09:05,820 พวกเราไม่ควรจ่ายค่าปรับ 137 00:09:05,980 --> 00:09:08,460 แล้วก็ไม่ควรจ่ายค่าชดเชยให้อีกฝ่ายด้วย 138 00:09:09,980 --> 00:09:11,100 เหมียวเหมียวเด็กคนนี้ 139 00:09:11,540 --> 00:09:14,180 ดูแข็งแกร่งแต่จริง ๆ แล้วในใจอ่อนแอมาก 140 00:09:15,100 --> 00:09:16,660 ได้ไม่เป็นไรนะ ต้าปินจื่อ 141 00:09:16,820 --> 00:09:17,700 เดี๋ยวฉันค่อยติดต่อเธอ 142 00:09:18,300 --> 00:09:20,380 เธอช่วยฉันขอโทษน้องสะใภ้คนนั้นด้วยนะ 143 00:09:21,780 --> 00:09:22,460 ไม่เป็นไร 144 00:09:23,180 --> 00:09:24,260 งั้นพวกเราก็ 145 00:09:24,300 --> 00:09:26,460 เห็นเหมียวเหมียวเป็นลูกของตัวเอง 146 00:09:26,620 --> 00:09:28,580 เด็กคนนี้นิสัยดื้อรั้นจริง ๆ 147 00:09:29,900 --> 00:09:32,180 ฉันก็แค่คิดว่าเธอจะฟังคำพูดของเธอ 148 00:09:32,220 --> 00:09:33,300 โทรหานาย 149 00:09:37,780 --> 00:09:39,460 พี่ปิงทางพี่จัดการเรื่องไปถึงไหนแล้ว 150 00:09:40,140 --> 00:09:40,780 ก็พอได้ 151 00:09:41,540 --> 00:09:42,620 ให้พวกเราไปไหม 152 00:09:42,940 --> 00:09:43,500 ไม่ต้อง 153 00:09:44,060 --> 00:09:44,620 พวกคุณก็อยู่ที่ 154 00:09:44,700 --> 00:09:45,540 รอข่าวจากฉันที่หนิงโจวเถอะ 155 00:09:48,140 --> 00:09:49,140 ไม่คุยกับเธอแล้วนะ 156 00:09:49,420 --> 00:09:50,340 เดี๋ยวก่อน ๆ 157 00:10:16,100 --> 00:10:16,580 เหล่าเฉิง 158 00:10:18,700 --> 00:10:19,820 นายหัวเราะอะไร 159 00:10:20,860 --> 00:10:22,460 ใครบอกว่าเหมียวเหมียวของเราอารมณ์ร้อน 160 00:10:23,300 --> 00:10:24,420 นี่ก็สำนึกผิดแล้วไม่ใช่เหรอ 161 00:10:25,380 --> 00:10:26,540 ใครบอกว่าฉันผิด 162 00:10:26,860 --> 00:10:28,260 คุณไม่เห็นผู้หญิงคนนั้น 163 00:10:28,380 --> 00:10:30,020 ที่ไม่มีเหตุผล 164 00:10:30,300 --> 00:10:31,180 พอแล้ว ๆ 165 00:10:31,700 --> 00:10:32,700 นายยังจะเอาจริงอีกใช่ไหม 166 00:10:33,900 --> 00:10:34,620 ฉันจะบอกนายให้นะ 167 00:10:35,300 --> 00:10:36,460 คุณตีคนมันไม่ถูกนะ 168 00:10:36,980 --> 00:10:37,660 นายดูนายสิ 169 00:10:38,020 --> 00:10:39,180 ไม่ติดต่อฉันมาแปดร้อยปี 170 00:10:39,700 --> 00:10:41,060 พอติดต่อฉันก็ว่าฉัน 171 00:10:41,700 --> 00:10:43,340 ได้ ไม่ว่านายแล้ว 172 00:10:44,060 --> 00:10:44,940 เธอไปขอโทษอาปิน 173 00:10:44,980 --> 00:10:46,260 กับน้าอ้ายเหวินก่อน 174 00:10:48,540 --> 00:10:49,340 ฉันรู้แล้ว 175 00:10:49,940 --> 00:10:50,540 รอเดี๋ยวเถอะ 176 00:10:51,020 --> 00:10:51,740 ไปตอนนี้เลย 177 00:10:52,260 --> 00:10:53,780 เขากลับไปแล้ว 178 00:10:53,860 --> 00:10:54,460 เป็นไปไม่ได้ 179 00:10:55,380 --> 00:10:57,220 เจ้าเด็กหัวรั้นยังจัดการไม่เรียบร้อยเลย 180 00:10:57,380 --> 00:10:58,260 พวกเขาสองคนไม่มีทางไปหรอก 181 00:11:01,340 --> 00:11:02,460 พูดไปนายก็ไม่เชื่อ 182 00:11:11,020 --> 00:11:11,700 อาปิน 183 00:11:12,540 --> 00:11:13,220 หิวแล้วใช่ไหม 184 00:11:13,820 --> 00:11:14,620 กินข้าวเถอะมา 185 00:11:15,500 --> 00:11:16,820 ฉันรู้ว่าฉันทำผิด 186 00:11:18,780 --> 00:11:20,100 พูดอะไรน่ะ 187 00:11:20,300 --> 00:11:21,540 เร็ว กินข้าวก่อน 188 00:11:21,700 --> 00:11:22,860 ฉันอุ่นมาหลายรอบแล้ว 189 00:11:25,140 --> 00:11:26,020 ขอบคุณค่ะน้าอ้าย 190 00:11:27,140 --> 00:11:29,060 ได้ งั้นพวกเราสองคนกลับก่อนนะ 191 00:11:29,140 --> 00:11:30,300 เธอกินนั่นให้หมดนะ 192 00:11:30,460 --> 00:11:32,420 หลันหลังยังรอพวกเราอยู่ที่บ้าน ที่ยังไม่ได้กินข้าว 193 00:11:32,980 --> 00:11:33,420 อืม 194 00:11:33,700 --> 00:11:34,580 คุณพักผ่อนเยอะ ๆ นะ 195 00:11:34,700 --> 00:11:35,500 มีอะไรก็โทรมานะ 196 00:11:50,740 --> 00:11:51,220 เป็นยังไงบ้าง 197 00:11:52,340 --> 00:11:53,180 ฉันพูดถูกหรือยัง 198 00:11:53,580 --> 00:11:54,220 เหล่าเฉิง 199 00:11:55,500 --> 00:11:56,980 นายว่าทำไมพวกเขาดีกับฉันขนาดนี้ 200 00:11:57,580 --> 00:11:58,660 เพราะคุณรู้ความไง 201 00:11:59,260 --> 00:12:00,420 ฉันสำนึกผิดแล้ว 202 00:12:00,660 --> 00:12:01,540 เธออย่ามาว่าฉันอีกเลย 203 00:12:02,100 --> 00:12:03,820 ได้ รู้ว่าผิดก็ดีแล้ว 204 00:12:04,780 --> 00:12:05,460 วางแล้วนะ ไม่พูดแล้ว 205 00:12:06,340 --> 00:12:06,900 อย่า ๆ ๆ 206 00:12:07,300 --> 00:12:08,300 รอเดี๋ยวนะ คุยกันหน่อย 207 00:12:09,900 --> 00:12:10,340 ฉันจะบอกเธอให้นะ 208 00:12:10,380 --> 00:12:13,220 อาทิตย์ที่แล้วฉันไปเยี่ยมคุณย่าน่าสนใจมากเลยนะ 209 00:12:13,540 --> 00:12:15,020 เธอรู้ไหมว่าเธอจำฉันเป็นใคร 210 00:12:15,380 --> 00:12:16,580 เป็นปู่ของฉันแล้ว 211 00:12:17,580 --> 00:12:18,780 ฉันจับมือคุณย่า 212 00:12:18,900 --> 00:12:20,540 คบกับเธอมาทั้งบ่าย 213 00:12:35,820 --> 00:12:38,860 ก็คุยเรื่องข้างกายเธอกับฉันตลอดสองวันนี้ 214 00:12:40,020 --> 00:12:42,060 สถานการณ์ทางฉันเธอไม่ได้ถามสักคำ 215 00:12:42,900 --> 00:12:44,180 เข้าใจได้ 216 00:12:45,260 --> 00:12:46,100 คุณคิดดูนะ 217 00:12:46,940 --> 00:12:49,500 คนหนึ่งคือคุณที่ถูกเธอมองว่าเป็นพ่อ 218 00:12:50,220 --> 00:12:51,060 อีกคนหนึ่ง 219 00:12:51,540 --> 00:12:52,660 เป็นญาติจำนวนน้อย 220 00:12:52,700 --> 00:12:53,700 ที่มีไม่มากในโลกใบนี้ 221 00:12:54,100 --> 00:12:54,660 ใช่ไหม 222 00:12:55,900 --> 00:12:57,780 งั้นเด็กอายุน้อยขนาดนี้ 223 00:12:59,620 --> 00:13:00,540 สิ่งเดียวที่เลือก 224 00:13:00,820 --> 00:13:01,860 ก็ทำได้แค่หลีกเลี่ยง 225 00:13:02,540 --> 00:13:03,060 ใช่แล้ว 226 00:13:03,940 --> 00:13:04,820 ลำบากลูกแล้ว 227 00:13:06,300 --> 00:13:06,740 จริงสิ 228 00:13:07,460 --> 00:13:08,940 ผู้หญิงคนนั้นที่คุณบอกว่าจะสืบ 229 00:13:09,340 --> 00:13:09,980 หาเจอหรือยัง 230 00:13:10,540 --> 00:13:11,460 ยังหาไม่เจอ 231 00:13:12,380 --> 00:13:13,460 แต่ฉันคิดวิธีออกแล้ว 232 00:13:14,420 --> 00:13:15,340 นายคิดวิธีอะไร 233 00:13:15,900 --> 00:13:16,420 วางใจเถอะ 234 00:13:17,500 --> 00:13:18,420 ไม่เหยียบเบาะแสหรอก 235 00:13:19,500 --> 00:13:21,500 มีเบาะแสใหม่อะไรฉันจะรายงานคุณทันที 236 00:13:22,140 --> 00:13:23,220 นี่คุณพูดเองนะ 237 00:13:24,700 --> 00:13:26,180 ฉันจะบอกนายให้นะ นายพูดคำไหนคำนั้นนะ 238 00:13:26,900 --> 00:13:28,980 คุณขับตั๋วเสร็จแล้วค่อยมารับน้ำที่ผม 239 00:13:29,100 --> 00:13:30,340 แล้วก็รับผิดชอบติดตั้งรถเอง 240 00:13:33,060 --> 00:13:33,700 เบาหน่อย 241 00:13:34,220 --> 00:13:35,380 ทำพังแล้วให้นายชดใช้ 242 00:13:36,380 --> 00:13:37,580 แล้วก็ฉันจะบอกนายให้ชัดเจน 243 00:13:37,700 --> 00:13:38,300 รถคันนี้ 244 00:13:38,740 --> 00:13:39,820 ถ้าคุณชนจนพัง 245 00:13:39,940 --> 00:13:41,580 แล้วถ้าทำเธอหายไปคนเดียวต้องชดใช้ให้ฉัน 246 00:13:41,620 --> 00:13:42,740 เงินมัดจำคืนไม่ได้ 247 00:13:42,780 --> 00:13:43,700 โอเค รู้แล้ว 248 00:13:44,700 --> 00:13:46,100 พวกเราไม่มีโปรโมชั่นอะไรนี่ 249 00:13:46,860 --> 00:13:47,740 โปรโมชั่นหมายความว่ายังไง 250 00:13:47,780 --> 00:13:48,940 ก็แค่ดึงลูกค้าใหม่มาเป็นพวก 251 00:13:50,500 --> 00:13:52,300 หมู่บ้านใหม่ผู่หนานที่คุณรับเหมา 252 00:13:52,380 --> 00:13:54,460 ลูกค้าที่มีอยู่ตอนนี้ก็พอให้คุณวิ่งแล้ว 253 00:13:54,900 --> 00:13:56,780 อย่าคิดเรื่องชั่วร้ายพวกนี้ 254 00:13:57,500 --> 00:14:00,100 แต่ว่าถ้าเธออยากยกระดับผลงานจริง ๆ 255 00:14:00,380 --> 00:14:01,580 ทำอะไรใหม่ ๆ หน่อย 256 00:14:01,860 --> 00:14:02,660 ฉันก็ไม่คัดค้าน 257 00:14:03,060 --> 00:14:04,300 แต่แผงของฉันเล็ก 258 00:14:04,620 --> 00:14:05,620 ไม่ได้มีเงินเยอะขนาดนั้น 259 00:14:06,420 --> 00:14:07,460 ได้ คุณใส่รถเถอะ 260 00:15:12,460 --> 00:15:14,220 สอนประสบการณ์การเลี้ยงเด็กให้เธอหน่อย 261 00:15:14,940 --> 00:15:15,900 ถ่ายทอดให้คุณไง 262 00:15:15,940 --> 00:15:16,860 สอนให้เธอเรียนรู้ไง 263 00:15:17,900 --> 00:15:18,540 เสี่ยวจ้าวมาแล้วเหรอ 264 00:15:18,700 --> 00:15:19,180 ยินดีด้วย 265 00:15:19,220 --> 00:15:20,500 โอเค เชิญด้านในครับ 266 00:15:21,260 --> 00:15:22,540 เลี้ยวขวานะอยู่ข้างใน 267 00:15:22,660 --> 00:15:23,220 เสี่ยวสวี 268 00:15:23,820 --> 00:15:25,100 พี่เลี่ยว พี่สะใภ้มาแล้วเหรอ 269 00:15:25,140 --> 00:15:25,900 ยินดีด้วย ๆ 270 00:15:25,940 --> 00:15:26,820 คุณเกรงใจเกินไปแล้ว 271 00:15:26,860 --> 00:15:27,380 อันนี้ไม่ให้เธอ 272 00:15:27,420 --> 00:15:28,140 อันนี้ต้องให้น่าน่า 273 00:15:29,620 --> 00:15:30,260 น่าน่า 274 00:15:31,060 --> 00:15:32,100 ยินดีด้วย ๆ 275 00:15:33,020 --> 00:15:33,980 บอกคุณตั้งนานแล้ว 276 00:15:34,020 --> 00:15:34,980 ให้นายไปจัดการที่ร้านเรา 277 00:15:35,300 --> 00:15:36,580 นี่ต้องใช้เงินใส่ร้ายไปเท่าไรเนี่ย 278 00:15:37,380 --> 00:15:38,660 ครอบครัวของน่าน่ามีญาติเยอะ 279 00:15:38,780 --> 00:15:39,540 ก็เลยจองที่นี่ 280 00:15:39,900 --> 00:15:41,340 ใช่ นี่ก็ดีไม่ใช่เหรอ 281 00:15:41,500 --> 00:15:43,060 ก็จริง ที่นั่นของพวกเราเล็กเกินไป 282 00:15:43,180 --> 00:15:44,500 ก็ไม่ระดับพอ 283 00:15:45,300 --> 00:15:47,300 เดี๋ยวฉันไปจองโต๊ะที่บ้านนายอีกได้ไหม 284 00:15:47,340 --> 00:15:48,260 ได้ คำไหนคำนั้นนะ 285 00:15:48,460 --> 00:15:49,020 ตกลงกันแล้วนะ 286 00:15:49,380 --> 00:15:49,900 รีบเข้าไปเถอะ 287 00:15:50,100 --> 00:15:51,460 เหล่าหม่ากับไช่ปินมาถึงแล้วนะ 288 00:15:51,500 --> 00:15:52,220 พวกเขามาถึงก่อนแล้ว 289 00:15:52,700 --> 00:15:53,500 ขอบคุณค่ะพี่สะใภ้ 290 00:15:56,500 --> 00:15:59,420 เหล่าเฉิง ผลประกอบการของคุณใช้ได้เลยนะ 291 00:15:59,700 --> 00:16:02,100 เป็นเทศกาลดอกงาบานจริง ๆ เลยนะ 292 00:16:02,340 --> 00:16:03,620 ถ้าเป็นแบบนี้ต่อไป 293 00:16:04,060 --> 00:16:06,700 การขายแชมป์ของเดือนนี้ต้องเป็นของคุณแน่นอน 294 00:16:07,900 --> 00:16:08,820 งั้นฉันไปส่งน้ำก่อนนะ 295 00:16:09,100 --> 00:16:10,140 โอเค ๆ ลำบากแล้ว 296 00:16:11,140 --> 00:16:12,260 พวกนายเห็นไหม 297 00:16:12,900 --> 00:16:15,460 เรียนให้เหล่าเฉิงหน่อยเดือนนี้วิ่งเยอะขนาดนั้น 298 00:16:15,620 --> 00:16:16,300 วัน ๆ เอาแต่จัด ๆ 299 00:16:16,340 --> 00:16:17,820 วางอะไรกัน วาง รีบส่งของ 300 00:16:18,180 --> 00:16:18,700 รู้แล้ว 301 00:16:38,300 --> 00:16:39,180 คุณเองเหรอ 302 00:16:40,180 --> 00:16:40,860 บังเอิญจัง 303 00:16:41,540 --> 00:16:43,260 ครั้งก่อนนายช่วยฉันหารถมอเตอร์ไซค์ไฟฟ้ากลับมา 304 00:16:43,300 --> 00:16:44,740 ฉันไม่ได้ช่องทางการติดต่อจากนาย 305 00:16:44,820 --> 00:16:47,020 ไม่งั้นยังไงก็ต้องขอบคุณคุณอย่างดี 306 00:16:47,100 --> 00:16:47,700 ไม่เป็นไร 307 00:16:49,460 --> 00:16:50,980 คุณมาส่งพัสดุไม่ใช่เหรอ 308 00:16:51,220 --> 00:16:52,500 ทำไมส่งน้ำมาอีกแล้วล่ะ 309 00:16:52,860 --> 00:16:54,020 ส่งพัสดุไม่ได้เงิน 310 00:16:54,420 --> 00:16:55,100 ช่วยไม่ได้ 311 00:16:55,300 --> 00:16:55,820 ก็จริง 312 00:16:55,900 --> 00:16:57,900 สมัยนี้ทำอะไรไม่ง่ายเลย 313 00:16:59,540 --> 00:17:00,900 ฉันก็ไม่ได้เรียกน้ำนะ 314 00:17:01,340 --> 00:17:01,860 คืออย่างนี้ 315 00:17:02,060 --> 00:17:04,180 บริษัทเราจัดกิจกรรมดึงสมาชิกใหม่ 316 00:17:04,579 --> 00:17:05,660 คุณมาทำน้ำที่นี่ 317 00:17:05,700 --> 00:17:06,740 ให้ฟรีได้หนึ่งถัง 318 00:17:06,900 --> 00:17:07,380 คุณดูสิ 319 00:17:07,859 --> 00:17:08,780 ทำอะไรอยู่ข้างนอกน่ะ 320 00:17:09,300 --> 00:17:10,180 ทำอาหารเสร็จหรือยัง 321 00:17:10,740 --> 00:17:12,140 พี่อัน มาส่งน้ำแล้ว 322 00:17:13,220 --> 00:17:13,980 เก็บน้ำไว้เถอะ 323 00:17:14,099 --> 00:17:14,540 ได้ 324 00:17:15,140 --> 00:17:15,980 ฉันใส่ให้คุณนะ 325 00:17:17,140 --> 00:17:17,980 วางไว้หน้าประตูเถอะ 326 00:17:19,819 --> 00:17:20,660 ขอโทษนะคะ 327 00:17:23,579 --> 00:17:24,460 ขอบคุณนะ 328 00:17:56,820 --> 00:17:59,020 หนีไปแล้ว ขาก็บาดเจ็บไม่ใช่เหรอ 329 00:17:59,780 --> 00:18:01,900 ใส่เมล็ดทรายเข้าไปไม่กี่เม็ดแล้วแกะมันออกมา 330 00:18:01,940 --> 00:18:03,100 ทายานิดหน่อยก็จบแล้วไม่ใช่เหรอ 331 00:18:03,620 --> 00:18:04,820 อย่างมากก็แค่มีแผลเป็น 332 00:18:04,860 --> 00:18:05,180 ใช่ไหม 333 00:19:07,740 --> 00:19:08,780 ซื้ออะไรดี 334 00:19:19,340 --> 00:19:20,100 ดูไปเรื่อยเปื่อย 335 00:19:44,060 --> 00:19:45,500 ปีนั้นที่อันจื่อกลับมา 336 00:19:45,540 --> 00:19:46,420 เขาอยู่คนเดียวเหรอ 337 00:19:48,180 --> 00:19:49,380 เหมือนว่ายังมีอีกคน 338 00:19:50,140 --> 00:19:50,780 ใช่คนนี้หรือเปล่า 339 00:21:04,740 --> 00:21:05,300 เถ้าแก่ 340 00:21:08,180 --> 00:21:09,060 ก๊อกน้ำนี่ราคาเท่าไร 341 00:21:11,380 --> 00:21:11,940 สามสิบห้า 342 00:21:12,860 --> 00:21:13,620 ช่วยห่อให้ฉันหน่อย 343 00:21:30,980 --> 00:21:31,540 อันนี้ราคาเท่าไร 344 00:21:31,980 --> 00:21:33,540 อันนี้แพงหกสิบห้า 345 00:21:36,340 --> 00:21:37,140 ช่างเถอะ ห่ออันนั้นเถอะ 346 00:21:48,900 --> 00:21:50,060 ไม่เหมาะค่อยมาเปลี่ยนใหม่ 347 00:22:10,660 --> 00:22:11,060 ว่ามา 348 00:22:11,900 --> 00:22:12,500 เหล่าพาน 349 00:22:13,780 --> 00:22:15,060 ฉันน่าจะหาอันจื่อคนนั้นเจอแล้ว 350 00:22:16,100 --> 00:22:17,380 งั้นเหรอ แน่ใจเหรอ 351 00:22:18,060 --> 00:22:18,700 ไม่แน่ใจ 352 00:22:19,180 --> 00:22:19,700 ทำไมล่ะ 353 00:22:20,300 --> 00:22:22,460 ฉันคิดว่าอันจื่อคนนี้ก็คือหวังต้าหย่ง 354 00:22:25,020 --> 00:22:25,660 นายหมายความว่ายังไง 355 00:22:26,260 --> 00:22:27,300 ถึงแม้หน้าตาของเขาจะเปลี่ยนไปแล้ว 356 00:22:28,140 --> 00:22:29,700 แต่ดวงตาคู่นั้นข้าจะจำไว้เสมอ 357 00:22:32,220 --> 00:22:32,620 เฉิงปิง 358 00:22:33,140 --> 00:22:34,860 นายหาคนจนบ้าไปแล้วหรือไง 359 00:22:35,860 --> 00:22:37,340 หน้านี้ฉันจ้องมาสิบกว่าปี 360 00:22:38,100 --> 00:22:39,180 นายต้องเชื่อสัญชาตญาณของฉัน 361 00:22:40,260 --> 00:22:41,180 ผมเป็นตำรวจ 362 00:22:41,580 --> 00:22:42,620 ผมเชื่อแค่หลักฐาน 363 00:22:43,220 --> 00:22:44,300 ได้ หลักฐาน 364 00:22:46,260 --> 00:22:47,460 ฉันพูดถึงลายนิ้วมือของเขาแล้ว 365 00:22:48,300 --> 00:22:49,460 จะเปรียบเทียบลายนิ้วมือไหม 366 00:22:50,060 --> 00:22:50,660 คุณตัดสินใจ 367 00:23:11,220 --> 00:23:11,700 ผู้อำนวยการซุน 368 00:23:12,740 --> 00:23:14,500 ผมพานต้าไห่จากสถานีตำรวจหนิงโจวครับ 369 00:23:18,220 --> 00:23:18,980 เฉิงปิงใช่ไหม 370 00:23:20,540 --> 00:23:22,220 สวัสดีครับ ผมคือโจวยฺหวี่หานจากสำนักจิ่นหยาง 371 00:23:22,700 --> 00:23:23,860 เป็นยังไงบ้าง อยู่คนเดียวไหม 372 00:23:24,340 --> 00:23:26,260 บนหัวมังกรน้ำนอกจากลายนิ้วมือของคุณ 373 00:23:26,300 --> 00:23:27,820 ไม่ได้ข้อมูลลายนิ้วมืออื่น 374 00:23:37,820 --> 00:23:38,500 ครับ ขอบคุณครับ 375 00:23:49,100 --> 00:23:50,340 นี่คุณทำอะไรเนี่ย 376 00:23:51,180 --> 00:23:52,700 ข้างนอกของฉันมีแต่พื้นไม้ทั้งนั้น 377 00:23:52,940 --> 00:23:53,900 แช่น้ำแล้วจะทำยังไง 378 00:23:55,860 --> 00:23:56,740 พูดกับนายอยู่นะ 379 00:23:57,660 --> 00:23:59,260 นายอยากทำอะไร อยากทำอะไร 380 00:24:01,700 --> 00:24:02,580 ขอโทษนะ ๆ 381 00:24:03,300 --> 00:24:04,180 เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว 382 00:24:04,700 --> 00:24:05,740 ไม่ทำให้พื้นเปียกหรอก 383 00:24:07,420 --> 00:24:08,740 แตงซีซี 384 00:24:09,060 --> 00:24:09,780 รีบทำให้เสร็จนะ 385 00:24:37,900 --> 00:24:38,380 พี่อัน 386 00:24:41,700 --> 00:24:42,300 พี่อัน 387 00:24:46,340 --> 00:24:47,220 ทำไมเหรอ 388 00:24:48,140 --> 00:24:48,780 ไม่เป็นไร 389 00:28:40,300 --> 00:28:40,860 เหล่าเฉิง 390 00:28:41,820 --> 00:28:43,020 ทำไมวันนี้ถึงมาดึกขนาดนี้ล่ะ 391 00:28:45,780 --> 00:28:47,100 เมื่อวานมีสองถังยังส่งไม่หมด 392 00:28:47,140 --> 00:28:48,060 เช้าวันนี้ฉันเอาไปให้แล้ว 393 00:28:49,660 --> 00:28:50,100 อ๋อ จริงสิ 394 00:28:50,460 --> 00:28:51,580 เมื่อเช้ามีคนโทรมา 395 00:28:51,700 --> 00:28:53,140 บอกว่าตั๋วน้ำตก 396 00:28:53,220 --> 00:28:54,580 คุณเอาน้ำไปให้เขาถังหนึ่ง 397 00:28:55,260 --> 00:28:56,220 ได้ เอาไปส่งที่ไหน 398 00:28:56,780 --> 00:28:57,660 ฉันเปิดดูหน่อยนะ 399 00:29:00,180 --> 00:29:02,140 หมู่บ้านใหม่ผู่หนาน 400 00:29:02,420 --> 00:29:04,820 หมายเลข 127 4 หยวน 402 401 00:29:13,740 --> 00:29:14,380 เขาพูดว่ายังไง 402 00:29:15,020 --> 00:29:16,820 เขาบอกว่าฉันมีคนส่งน้ำแซ่เฉิง 403 00:29:16,860 --> 00:29:17,900 ฉันมีคนแซ่เฉิงกี่คน 404 00:29:18,300 --> 00:29:18,860 ก็นายนั่นแหละ 405 00:29:21,060 --> 00:29:22,220 ได้ ฉันไปส่งเอง 406 00:29:22,620 --> 00:29:23,020 ได้ 407 00:29:23,420 --> 00:29:25,100 เสียวหลี่รีบเอาตั๋วให้เหล่าเฉิง 408 00:29:25,660 --> 00:29:26,220 ได้ครับ 409 00:29:26,820 --> 00:29:27,700 คุณเดินทางปลอดภัยนะ 410 00:30:17,940 --> 00:30:18,420 ฮัลโหล 411 00:30:19,140 --> 00:30:20,700 คนนี้ชื่ออันเหว่ยฉี 412 00:30:21,540 --> 00:30:23,540 สอดคล้องกับข้อมูลตัวตน 413 00:30:23,820 --> 00:30:24,860 ที่คุณพูดถึง 414 00:30:25,500 --> 00:30:26,460 รูปนี้ค่อนข้างเหมือน 415 00:30:27,180 --> 00:30:27,820 แต่ฉันกล้ายืนยัน 416 00:30:28,740 --> 00:30:29,620 คนในรูปนี้ 417 00:30:29,660 --> 00:30:30,820 ไม่ใช่คนที่เจอกับฉันแน่นอน 418 00:30:31,700 --> 00:30:32,220 งั้นเหรอ 419 00:30:33,620 --> 00:30:34,620 งั้นคุณหมายความว่า 420 00:30:35,540 --> 00:30:36,260 ฉันสงสัยว่าหวังต้าหย่ง 421 00:30:36,300 --> 00:30:37,500 ขโมยตัวตนของอันเหว่ยฉี 422 00:30:38,220 --> 00:30:39,340 ได้รับตัวอย่างดีเอ็นเอหรือยัง 423 00:30:40,140 --> 00:30:41,300 ผลจะออกมาเมื่อไหร่ 424 00:30:41,620 --> 00:30:42,780 รีบส่งตรวจแล้ว 425 00:30:43,820 --> 00:30:44,460 น่าจะใกล้แล้ว 426 00:30:44,980 --> 00:30:45,300 ได้ 427 00:31:54,540 --> 00:31:55,140 เขากำลังตามฉันอยู่ 428 00:31:55,900 --> 00:31:57,060 ถ้าเขาเป็นหวังต้าหย่งจริง ๆ 429 00:31:57,260 --> 00:31:58,100 งั้นก็อันตรายเกินไป 430 00:31:58,260 --> 00:31:58,700 คุณไปหลบ 431 00:31:58,820 --> 00:32:00,660 ไปหลบที่สถานีตำรวจแถวนี้ 432 00:32:00,900 --> 00:32:01,300 ไม่ได้ 433 00:32:02,020 --> 00:32:03,740 ถ้าเขารู้ว่าฉันติดต่อกับตำรวจท้องถิ่น 434 00:32:04,020 --> 00:32:04,580 เขาต้องหนีแน่ 435 00:32:06,620 --> 00:32:07,860 ก็ได้ งั้นเธอระวังตัวด้วยนะ 436 00:32:08,260 --> 00:32:09,580 ฉันจะไปจิ่นหยางเดี๋ยวนี้ 437 00:35:05,820 --> 00:35:06,540 อันไหน 438 00:35:07,860 --> 00:35:09,020 เมื่อกี้คุณเคาะใช่ไหม 439 00:35:12,780 --> 00:35:13,500 ขอโทษนะ 440 00:35:14,340 --> 00:35:15,340 หาคนมาเคาะประตูผิด 441 00:35:15,740 --> 00:35:16,700 ตุ๊กตาแตง 442 00:35:29,900 --> 00:35:30,540 ฮัลโหล 443 00:35:30,580 --> 00:35:31,500 พวกเราถึงแล้วนะ 444 00:35:32,060 --> 00:35:33,460 คิดว่าจะกินอะไรดี 445 00:35:34,060 --> 00:35:35,700 งั้นก็สั่งเดลิเวอรี่แล้วกัน 446 00:35:36,260 --> 00:35:37,060 ฉันออกไปซื้อบุหรี่ 447 00:35:37,180 --> 00:35:39,540 ส่งไปกินที่บ้านสบายจะตาย 448 00:35:40,180 --> 00:35:41,060 ลนลานอะไรกัน 449 00:35:41,260 --> 00:35:41,860 หวังต้าหย่ง 450 00:35:42,900 --> 00:35:44,140 ฉันจะกลับไปเดี๋ยวนี้ 451 00:36:38,380 --> 00:36:39,060 หวังต้าหย่ง 452 00:36:45,500 --> 00:36:46,220 สิบสามปีแล้ว 453 00:36:47,740 --> 00:36:50,260 13 ปี 2 เดือน 19 วัน 454 00:37:04,260 --> 00:37:04,980 หมายความว่ายังไง 455 00:37:11,020 --> 00:37:12,300 ผมคือพานต้าไห่ 456 00:37:12,340 --> 00:37:13,660 จากสถานีตำรวจเมืองหนิงโจว 457 00:37:14,380 --> 00:37:16,780 ตอนนี้ดำเนินการเรียกคุณปากเปล่าตามกฎหมาย 458 00:37:35,660 --> 00:37:37,620 ตอนนี้ดำเนินการรวบรวมเลือดของคุณตามกฎหมาย 459 00:37:37,860 --> 00:37:38,420 กรุณาให้ความร่วมมือ 460 00:38:09,540 --> 00:38:09,940 เป็นยังไงบ้าง 461 00:38:11,620 --> 00:38:12,740 ถามอะไรไม่ได้เลย 462 00:38:13,180 --> 00:38:14,100 ทั้งวันแล้ว 463 00:38:14,340 --> 00:38:16,340 คุณดูสิ พลิกไปพลิกมาก็แค่ไม่กี่ประโยคนั้น 464 00:38:16,940 --> 00:38:17,900 กรุ๊ปเลือดเป็นกรุ๊ปเอบี 465 00:38:18,020 --> 00:38:18,820 ถามลายนิ้วมือเขา 466 00:38:18,900 --> 00:38:19,820 เขาบอกว่าลายนิ้วมือ 467 00:38:19,980 --> 00:38:20,940 ตอนทำงานที่เหมืองถ่านหิน 468 00:38:20,980 --> 00:38:22,340 ได้รับบาดเจ็บจากไฟไหม้ 469 00:38:22,780 --> 00:38:24,420 ข้อมูลตัวตนอื่น ๆ ตรวจสอบได้หมด 470 00:38:33,540 --> 00:38:36,220 อีกหกนาทีถึงเวลาก็ต้องปล่อยคนแล้ว 471 00:38:41,540 --> 00:38:43,580 สารวัตรพาน ผลการประเมินออกมาแล้ว 472 00:39:50,020 --> 00:39:51,860 มาเถอะ เสร็จสิ้นได้แล้ว 473 00:39:51,900 --> 00:39:53,500 มณฑลเสฉวน เมืองจิ่นหยาง 474 00:39:55,060 --> 00:39:56,180 จับได้แล้ว 43783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.