All language subtitles for The Lonely Warrior - Ep 20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,380 --> 00:01:58,660 นายเป็นบ้าหรือเปล่า 2 00:01:59,020 --> 00:02:00,700 บอกนายแล้วไงว่าไม่เปิดร้าน 3 00:02:28,579 --> 00:02:29,620 เหล่าไช่ฉันคิดว่า 4 00:02:29,980 --> 00:02:31,060 เรื่องนี้คุณทำถูก 5 00:02:31,700 --> 00:02:33,500 ก็ควรจะโทรหาหลินอิ่ง 6 00:02:34,780 --> 00:02:36,300 พวกเราก็ไม่มีสิทธิ์สืบสวน 7 00:02:36,700 --> 00:02:38,579 ไม่โทรหาหลินอิ่งจะทำยังไง 8 00:02:40,180 --> 00:02:41,660 ใช่ ไม่ว่าจะพูดยังไง 9 00:02:41,780 --> 00:02:42,940 ไม่ว่ายังไง 10 00:02:43,340 --> 00:02:45,460 ตอนนี้ทุกคนก็มีครอบครัวมีงานแล้ว 11 00:02:46,060 --> 00:02:47,620 ฉันไม่สนว่าคนนั้นจะใช่หวังต้าหย่งหรือเปล่า 12 00:02:49,260 --> 00:02:50,340 ต่างคนต่างระวังตัวเถอะ 13 00:02:52,500 --> 00:02:53,820 พี่ปิงอยู่ก็ดีแล้ว 14 00:02:53,860 --> 00:02:55,540 แต่เขาไปตรวจสอบหวังเหมียวเหมียวแล้ว 15 00:02:56,020 --> 00:02:57,820 ยังมีใครคิดได้อีก 16 00:02:58,020 --> 00:02:59,740 ว่าตอนนี้หวังต้าหย่งจะกลับหนิงโจว 17 00:02:59,780 --> 00:03:00,980 งั้นก็โทรหาเขาสิ 18 00:03:02,220 --> 00:03:03,100 อย่าเพิ่งโทรหาเขา 19 00:03:03,700 --> 00:03:05,460 เขาจะได้ไม่ต้องรู้แล้วร้อนใจอีก 20 00:03:07,220 --> 00:03:08,420 ฉันขอพูดความคิดเห็นของฉันหน่อย 21 00:03:08,980 --> 00:03:10,180 ฉันคิดว่า 22 00:03:11,860 --> 00:03:13,620 หวังต้าหย่งปรากฏตัวที่หนิงโจว 23 00:03:14,500 --> 00:03:16,020 เป็นเรื่องดีสำหรับพวกเรา 24 00:03:18,660 --> 00:03:19,660 แต่เรื่องนี้พวกเราจะ 25 00:03:19,740 --> 00:03:21,140 ไว้กับทหารคนเดียวไม่ได้ 26 00:03:21,579 --> 00:03:23,900 เรื่องนี้เป็นเรื่องของสามทีมใหญ่เรา 27 00:03:24,860 --> 00:03:25,500 ใช่ไหม 28 00:03:27,100 --> 00:03:28,500 ส่วนตัวผมแนะนำว่า 29 00:03:28,820 --> 00:03:30,020 ก่อนที่ทหารจะกลับมา 30 00:03:30,220 --> 00:03:32,380 พวกเราต้องพยายามสืบเรื่องนี้ให้ได้ 31 00:03:44,220 --> 00:03:45,140 คุณหาผมเหรอ 32 00:03:46,620 --> 00:03:47,980 ต่อไปอย่ากินอาหารพนักงานของบริษัทอีก 33 00:03:48,660 --> 00:03:49,260 จะได้ไม่ต้องท้องเสีย 34 00:03:49,940 --> 00:03:51,220 ฉันจะทำที่บ้านให้ 35 00:03:52,020 --> 00:03:52,820 ถือไว้ 36 00:03:55,100 --> 00:03:56,180 อุ่น ๆ ค่อยกินนะ 37 00:03:57,420 --> 00:03:58,220 รู้แล้ว 38 00:03:58,460 --> 00:04:00,100 กล่องข้าวนี้ใส่ไว้ในไมโครเวฟได้ 39 00:04:00,620 --> 00:04:02,140 หมุนในไมโครเวฟอีกสองสามนาที 40 00:04:02,260 --> 00:04:02,940 เจาะทะลุแล้วค่อยกิน 41 00:04:03,060 --> 00:04:03,660 พอแล้ว ๆ 42 00:04:03,780 --> 00:04:04,740 พูดมากจริง ๆ 43 00:04:19,660 --> 00:04:20,260 ฉันมีไข่ไก่ 44 00:04:20,860 --> 00:04:21,459 พี่เป้ย 45 00:04:22,340 --> 00:04:24,060 อาหารวันนี้พี่ดูแล้วอร่อย 46 00:04:24,660 --> 00:04:25,380 กินด้วยกันเถอะ 47 00:04:26,180 --> 00:04:28,060 งั้นฉันไม่เกรงใจแล้วนะ 48 00:04:37,460 --> 00:04:39,340 อร่อย ใครทำเหรอ 49 00:04:40,420 --> 00:04:41,180 ลุงฉัน 50 00:04:42,180 --> 00:04:43,659 ดูไม่ออกเลยนะ 51 00:04:45,260 --> 00:04:46,420 ดูเหมือนว่าเขาก็ไม่ได้โง่นะ 52 00:04:46,700 --> 00:04:49,620 ผู้ชายคนนี้ทำอาหารเป็น ข้อเสียขาดไปครึ่งหนึ่ง 53 00:04:50,220 --> 00:04:52,260 พี่เป้ย ถ้าพี่รู้สึกว่าอร่อย 54 00:04:52,300 --> 00:04:53,700 คราวหน้าฉันจะให้เขาทำเยอะ ๆ หน่อย 55 00:04:53,900 --> 00:04:54,659 เอามาให้คุณด้วย 56 00:04:55,260 --> 00:04:55,980 ได้สิ 57 00:04:57,820 --> 00:04:59,260 ฉันว่าลุงของเธอคนนี้ 58 00:04:59,300 --> 00:05:00,980 เลี้ยงเธอเหมือนลูกสาวแท้ ๆ 59 00:05:25,220 --> 00:05:28,980 ลักษณะการเคลื่อนไหวของแม่ลูกทุกวันมันเป็นระเบียบเกินไป 60 00:05:29,220 --> 00:05:31,460 พาคุณไปเดินเล่นทั่วโลกคุณไม่บ้าเหรอ 61 00:05:31,820 --> 00:05:33,900 ฉันกลับหวังว่าพวกเขาจะพาฉันไปเดินเล่นทั่วโลก 62 00:05:35,020 --> 00:05:37,100 กฎขนาดนี้พวกเราจะรู้ได้ 63 00:05:37,900 --> 00:05:39,380 หวังต้าหย่งก็ไม่ได้โง่ 64 00:05:44,500 --> 00:05:45,100 พี่ปิน 65 00:05:45,740 --> 00:05:46,940 พี่ดูมอเตอร์ไซค์ข้างหน้าสิ 66 00:05:47,659 --> 00:05:48,620 อันไหน 67 00:05:48,900 --> 00:05:49,980 หมวกกันน็อคสีแดง 68 00:05:51,060 --> 00:05:51,700 ทำไมเหรอ 69 00:05:52,260 --> 00:05:53,940 ตอนที่พี่สะใภ้กับถงถงออกมาจากชุมชน 70 00:05:53,980 --> 00:05:54,820 ฉันเคยเจอแค่ครั้งเดียว 71 00:05:55,980 --> 00:05:57,180 ตอนนี้โผล่มาอีกแล้ว 72 00:06:24,140 --> 00:06:24,660 พวกเจ้าเป็นใคร 73 00:06:25,300 --> 00:06:26,020 ปล่อยฉัน 74 00:06:27,060 --> 00:06:27,940 ปล่อยฉัน 75 00:06:28,340 --> 00:06:28,980 พวกคุณเป็นใคร 76 00:06:32,100 --> 00:06:33,980 เสียวหม่า ทางนั้นเกิดอะไรขึ้น 77 00:06:34,659 --> 00:06:35,300 เสียวหม่า 78 00:06:43,140 --> 00:06:44,780 ใครให้พวกนายสะกดรอยตามหลิวเหวินฟาง 79 00:06:46,500 --> 00:06:48,140 ไม่ได้สะกดรอยตามฉัน 80 00:06:48,220 --> 00:06:49,540 ฉันจัดการไว้อย่างดีแล้ว 81 00:06:49,620 --> 00:06:50,820 ต้องให้นายปกป้องด้วยเหรอ 82 00:06:51,100 --> 00:06:52,980 นี่เรียกว่าแหวกหญ้าให้งูตื่นรู้ไหม 83 00:06:53,100 --> 00:06:54,420 เมื่อก่อนตำรวจทำงานเสียเปล่า 84 00:06:54,860 --> 00:06:56,460 คุณไม่พูดพวกเราจะรู้ได้ยังไง 85 00:06:56,780 --> 00:06:57,940 คุณให้หลินอิ่งปกป้องไม่ใช่เหรอ 86 00:06:58,300 --> 00:06:59,220 ฉันไม่เห็น 87 00:06:59,460 --> 00:07:01,540 ให้นายเห็นนั่นเรียกว่าปกป้องได้เหรอ 88 00:07:03,860 --> 00:07:04,740 ฉันจะบอกพวกนายให้นะ 89 00:07:05,180 --> 00:07:06,420 เรื่องนี้ใครก็ห้ามยุ่ง 90 00:07:06,900 --> 00:07:07,860 จะไปทำอะไรก็ไป 91 00:07:08,020 --> 00:07:09,420 นายตะโกนอะไรกับพวกเรา 92 00:07:10,620 --> 00:07:11,780 สามทีมใหญ่แยกย้าย 93 00:07:12,300 --> 00:07:13,380 อาเจ็ดไปแล้ว 94 00:07:14,140 --> 00:07:15,460 พี่ปิงของข้าติดคุกมาสิบปี 95 00:07:15,500 --> 00:07:17,020 หลังจากออกมาก็เหมือนวิญญาณเร่ร่อน 96 00:07:17,060 --> 00:07:17,700 เพราะอะไรล่ะ 97 00:07:17,740 --> 00:07:18,740 เพราะว่าหวังต้าหย่ง 98 00:07:20,060 --> 00:07:21,500 ตอนนี้มีโอกาสจับเขาได้แล้ว 99 00:07:21,780 --> 00:07:23,100 คุณไม่ให้พวกเราสนใจแล้ว 100 00:07:23,700 --> 00:07:24,660 นายมีสิทธิ์อะไร 101 00:07:25,700 --> 00:07:26,340 คุณอยากยุ่ง 102 00:07:26,420 --> 00:07:27,100 อยากยุ่ง 103 00:07:27,140 --> 00:07:27,860 คุณเป็นใคร 104 00:07:35,500 --> 00:07:36,380 อยู่กันหมดเลย 105 00:07:36,740 --> 00:07:38,020 ฉันกลับมาก็ไม่มีใครบอก 106 00:07:40,060 --> 00:07:40,980 นายกลับมาทำไม 107 00:07:42,020 --> 00:07:43,220 ไม่ใช่ฉันกลับมาแล้วจะทำไม 108 00:07:43,860 --> 00:07:45,180 บอกว่าหวังต้าหย่งกลับหนิงโจวแล้วไม่ใช่เหรอ 109 00:07:45,220 --> 00:07:46,580 ฉันกลับมาจับเขาแล้วจะทำไม 110 00:07:50,500 --> 00:07:50,820 ได้ 111 00:07:52,100 --> 00:07:53,700 พวกคุณก็เล่นกันสุดชีวิตเถอะ 112 00:07:55,140 --> 00:07:55,900 เสแสร้งเถอะ 113 00:07:56,980 --> 00:07:57,659 ไม่ใช่ 114 00:07:57,900 --> 00:07:59,460 พานต้าไห่นี่มันอะไรกัน 115 00:08:08,620 --> 00:08:10,220 พี่เป้ยบอกว่าพี่ทำอาหารอร่อย 116 00:08:10,780 --> 00:08:11,700 ครั้งหน้าทำเยอะ ๆ นะ 117 00:08:12,260 --> 00:08:13,620 ได้ ไม่มีปัญหา 118 00:08:18,060 --> 00:08:20,100 เมื่อก่อนคุณอยู่บ้านก็ทำกับข้าวบ่อย ๆ เหรอ 119 00:08:20,940 --> 00:08:22,220 เมื่อก่อนงานยุ่ง 120 00:08:23,580 --> 00:08:25,220 เรื่องในบ้านแทบไม่ได้สนใจ 121 00:08:26,940 --> 00:08:27,940 ต่อมา 122 00:08:30,260 --> 00:08:32,020 ต่อมาก็ไม่มีโอกาสอะไรแล้ว 123 00:08:37,380 --> 00:08:39,220 งั้นลูกสาวคุณชอบกินอาหารที่คุณทำไหม 124 00:08:44,940 --> 00:08:45,940 ฉันก็ไม่รู้ 125 00:08:46,220 --> 00:08:47,420 ตอนนั้นเธอเพิ่งจะหกขวบ 126 00:08:52,220 --> 00:08:53,140 อย่างน้อยเธอก็เคยกิน 127 00:09:23,540 --> 00:09:24,340 พี่เลี่ยว ๆ 128 00:09:24,580 --> 00:09:25,460 รับทราบ ๆ 129 00:09:26,460 --> 00:09:27,940 เกิดอะไรขึ้น ๆ 130 00:09:28,220 --> 00:09:29,020 ไม่มี ๆ 131 00:09:30,180 --> 00:09:31,620 เข้ามาประชุมกันเถอะ 132 00:09:32,380 --> 00:09:33,220 มาแล้ว ๆ ๆ 133 00:09:39,900 --> 00:09:40,500 มีอะไรเหรอ 134 00:09:44,700 --> 00:09:45,500 มีเรื่องอะไร 135 00:09:47,700 --> 00:09:49,020 อดหลับอดนอนมาตั้งหลายวันแล้ว 136 00:09:49,860 --> 00:09:51,220 เป็นแบบนี้ต่อไปก็ไม่ใช่เรื่อง 137 00:09:52,180 --> 00:09:53,420 ดูว่าขั้นต่อไปจะทำยังไง 138 00:09:53,940 --> 00:09:56,380 เมื่อก่อนพวกเราเฝ้าระวังนานกว่านี้เยอะเลย 139 00:09:56,580 --> 00:09:57,380 ทำไมเหรอ 140 00:10:01,220 --> 00:10:02,380 นายทนไม่ไหวแล้วเหรอ 141 00:10:05,620 --> 00:10:07,140 ฉันคิดว่าอาหม่าพูดถูก 142 00:10:07,500 --> 00:10:08,980 พวกเราต้องปฏิบัติการจริง ๆ หน่อย 143 00:10:09,100 --> 00:10:11,100 จะให้หวังต้าหย่งจูงจมูกไม่ได้นะ 144 00:10:11,180 --> 00:10:12,020 นี่มันไร้ประโยชน์เกินไปแล้ว 145 00:10:12,540 --> 00:10:13,700 งั้นจะทำยังไง นายว่า 146 00:10:14,700 --> 00:10:16,300 วันนั้นพานต้าไห่ยืนด่าฉัน 147 00:10:16,340 --> 00:10:17,340 นายไม่ใช่ไม่ได้ยิน 148 00:10:17,460 --> 00:10:18,540 อยู่ในเหตุการณ์กันหมด 149 00:10:18,780 --> 00:10:19,780 พวกเราจะทำอะไรได้ 150 00:10:19,820 --> 00:10:21,460 พวกเราไม่ต้องสนใจพานต้าไห่ 151 00:10:22,740 --> 00:10:23,660 ตอนนี้พี่ปิงไม่อยู่ 152 00:10:24,060 --> 00:10:25,460 ลิ่วจื่อพวกเราก็ซ่อนไว้ตลอด 153 00:10:25,980 --> 00:10:27,060 งั้นขั้นต่อไปหวังต้าหย่ง 154 00:10:27,100 --> 00:10:28,860 อาจจะไปหาพี่สะใภ้กับถงถง 155 00:10:29,220 --> 00:10:30,340 พานต้าไห่ยังขวางพวกเราอีก 156 00:10:30,460 --> 00:10:32,180 เห็นได้ชัดว่าให้โอกาสหวังต้าหย่ง 157 00:10:32,300 --> 00:10:33,100 สือโถว 158 00:10:33,660 --> 00:10:35,260 มีปัญหาก็แก้ปัญหา 159 00:10:36,020 --> 00:10:37,820 ถ้าไม่มีประโยชน์ก็พูดให้น้อยลงหน่อย 160 00:10:39,260 --> 00:10:41,420 ถ้านายยังพูดถึงทีมใหญ่สองอีก 161 00:10:41,660 --> 00:10:42,740 เขากินข้าวกันอยู่ 162 00:10:43,180 --> 00:10:43,860 ไปจากพวกเรา 163 00:10:44,020 --> 00:10:45,460 พวกเขาก็ปกป้องแม่ลูกนั่นไม่ได้แล้ว 164 00:10:47,580 --> 00:10:48,220 เหล่าหม่า 165 00:10:49,260 --> 00:10:50,060 ฉันรู้แล้ว 166 00:10:50,660 --> 00:10:52,020 ทำไมวันนั้นนายไม่พูดอะไร 167 00:10:52,380 --> 00:10:54,260 นายคิดว่าพานต้าไห่พูดถูกใช่ไหม 168 00:10:54,740 --> 00:10:56,500 พวกคุณสองคนปรึกษากันแล้วเรียกพวกเรากลับมา 169 00:10:56,820 --> 00:10:58,340 จะถอนกำลังแล้วหมายความว่าอย่างนี้ใช่ไหม 170 00:11:00,100 --> 00:11:02,060 ต้าเเลี่ยว นายจะให้ฉันส่งเสียงยังไง 171 00:11:02,180 --> 00:11:02,980 นายจะให้ฉันพูดอะไร 172 00:11:03,740 --> 00:11:05,180 เขาพูดถูก 173 00:11:05,900 --> 00:11:07,100 เขาเป็นตำรวจ 174 00:11:08,180 --> 00:11:09,020 พวกเราเป็นอะไร 175 00:11:15,140 --> 00:11:16,220 ไปแล้ว ดึงประตู 176 00:11:16,820 --> 00:11:17,340 นายทำอะไร 177 00:11:17,460 --> 00:11:17,740 ไปแล้วนะ 178 00:11:17,900 --> 00:11:18,300 กลับมา ๆ 179 00:11:18,580 --> 00:11:19,580 พวกเราไม่ใช่อะไรทั้งนั้น 180 00:11:19,620 --> 00:11:20,860 พวกเรามาทำอะไรที่นี่ 181 00:11:21,020 --> 00:11:21,420 พี่ปิน 182 00:11:22,220 --> 00:11:22,940 นี่ไม่ปรึกษากันเหรอ 183 00:11:23,060 --> 00:11:24,060 ผลลัพธ์ที่ปรึกษาล่ะ 184 00:11:24,340 --> 00:11:25,380 ใครจะออกผลลัพธ์ 185 00:11:25,460 --> 00:11:26,500 พวกเราก็ไม่ใช่อะไรทั้งนั้น 186 00:11:31,900 --> 00:11:32,820 งั้นฉันทำเอง 187 00:11:33,180 --> 00:11:34,500 นี่เป็นความแค้นระหว่างฉันกับหวังต้าหย่ง 188 00:11:35,340 --> 00:11:36,220 นายมาทำไม 189 00:11:36,740 --> 00:11:38,180 ในเมื่อหวังต้าหย่งไม่ปรากฏตัวมาตลอด 190 00:11:38,340 --> 00:11:39,300 ฉันจะล่อเขาออกมา 191 00:11:41,460 --> 00:11:43,660 ลิ่วจื่อ นายคิดให้ดีนะ 192 00:11:44,100 --> 00:11:45,460 แล้วหวังต้าหย่งเป็นใคร 193 00:11:46,140 --> 00:11:47,660 เสี่ยงไม่คิดชีวิต 194 00:11:48,380 --> 00:11:49,980 ถือปืนขึ้นมาเขาก็กล้ายิงเจ้านายของคน 195 00:11:50,060 --> 00:11:50,860 นายล่อเขาออกมา 196 00:11:50,980 --> 00:11:52,300 นายบ้าไปแล้วเหรอ 197 00:11:52,540 --> 00:11:53,980 ก็เพราะว่าหวังต้ากล้าเอาปืนยิงคน 198 00:11:54,060 --> 00:11:55,580 ฉันถึงให้ถงถงเสี่ยงอันตรายไม่ได้ 199 00:11:56,420 --> 00:11:57,500 ไม่สู้รีบหน่อย 200 00:12:05,060 --> 00:12:05,900 ได้ไหม 201 00:12:07,020 --> 00:12:08,820 ข้าไม่อยากมีชีวิตอยู่อย่างอกสั่นขวัญแขวนเช่นนี้ 202 00:13:17,060 --> 00:13:17,540 พี่หก 203 00:13:18,580 --> 00:13:20,100 พวกเหล่าหม่ารออยู่ข้างนอกแล้ว 204 00:13:20,980 --> 00:13:21,860 จะลงมือเมื่อไร 205 00:13:28,580 --> 00:13:28,940 พี่หก 206 00:13:30,300 --> 00:13:31,260 จะลงมือเมื่อไร 207 00:13:36,020 --> 00:13:37,420 ตอนกลางวันตื่นเต้นนิดหน่อย 208 00:13:37,620 --> 00:13:38,620 ปรับได้ค่อนข้างสูง 209 00:13:41,260 --> 00:13:43,180 ตอนนี้ในใจรู้สึกสั่นนิดหน่อย 210 00:13:44,540 --> 00:13:46,700 งั้นจะทำยังไงดี นายโม้ออกไปแล้ว 211 00:13:48,820 --> 00:13:49,660 ไม่งั้นฉันจะบอกพวกเขา 212 00:13:49,780 --> 00:13:50,660 ช่างเถอะ อย่าไปเลย 213 00:13:51,820 --> 00:13:53,460 คำพูดนั้นพูดออกไปยังเก็บกลับมาได้อีกเหรอ 214 00:13:58,660 --> 00:13:59,020 ไปละ 215 00:14:15,980 --> 00:14:16,940 พี่หกค่อย ๆ เดินนะครับ 216 00:14:17,420 --> 00:14:18,180 คือว่าฉัน 217 00:14:25,100 --> 00:14:26,580 จุดนี้ทำไมเขาถึงโยกออกมาได้ล่ะ 218 00:14:26,620 --> 00:14:27,180 ไม่กลัวตายเหรอ 219 00:14:29,900 --> 00:14:30,460 จับตาดูให้ดี 220 00:14:39,580 --> 00:14:40,580 ออกไปข้างนอกแล้ว 221 00:14:41,700 --> 00:14:42,620 เห็นแล้ว ๆ 222 00:14:43,660 --> 00:14:44,860 ฉันก็เห็นแล้ว 223 00:15:26,060 --> 00:15:26,460 เขา 224 00:15:27,900 --> 00:15:28,900 เขาจะทำอะไรน่ะ 225 00:15:42,820 --> 00:15:43,740 บอกว่าค่อย ๆ เดินไม่ใช่เหรอ 226 00:15:43,780 --> 00:15:44,700 ทำไมเดินเร็วขนาดนี้ล่ะ 227 00:15:55,740 --> 00:15:56,740 ฮัลโหล เหล่าหม่า 228 00:15:57,020 --> 00:15:58,220 นายไปไกลขนาดนั้นทำไม 229 00:15:58,980 --> 00:15:59,900 ฉันทนไม่ไหวแล้ว 230 00:15:59,940 --> 00:16:00,940 จู่ ๆ ก็มาฉี่ 231 00:16:01,980 --> 00:16:03,740 นายโง่หรือไง กลับไปฉี่ 232 00:16:04,100 --> 00:16:05,060 ฉันตื่นเต้นเหรอเนี่ย 233 00:16:05,220 --> 00:16:06,940 ได้ ๆ ฉันรู้แล้ว ๆ 234 00:16:26,660 --> 00:16:27,580 ลิ่วจื่อระวัง 235 00:16:30,860 --> 00:16:31,900 มีอะไรก็ลงมือ 236 00:16:33,900 --> 00:16:34,700 ลิ่วจื่อ 237 00:16:40,580 --> 00:16:42,500 ตกใจหมดเลย โชคดีที่ฉันวิ่งเร็ว 238 00:16:55,140 --> 00:16:56,060 อย่าขยับ 239 00:16:56,940 --> 00:16:57,380 อย่าขยับ 240 00:16:59,220 --> 00:17:00,660 สือโถว จับคนได้หรือยัง 241 00:17:01,220 --> 00:17:02,100 กำลังตามอยู่ 242 00:17:10,020 --> 00:17:10,619 อย่าขยับ 243 00:17:10,859 --> 00:17:11,380 อย่าขยับ 244 00:17:20,180 --> 00:17:21,460 ไม่ใช่หวังต้าหย่ง 245 00:18:12,500 --> 00:18:13,260 เดินไม่ไหวแล้ว 246 00:18:16,580 --> 00:18:17,180 เหนื่อยแล้ว 247 00:18:25,060 --> 00:18:25,700 เหล่าเฉิง 248 00:18:26,180 --> 00:18:28,420 รูปพวกนี้ถ่ายได้ไม่เลวเลยนะ 249 00:18:30,020 --> 00:18:30,620 ฉันดูหน่อย 250 00:18:30,900 --> 00:18:31,580 คุณรอเดี๋ยว 251 00:18:32,820 --> 00:18:34,060 ฉันส่งไปที่มิติคิวคิว 252 00:18:35,020 --> 00:18:35,940 คุณมีคิวคิวไหม 253 00:18:39,020 --> 00:18:39,700 มีครับ 254 00:18:40,260 --> 00:18:41,460 นายแอดเพื่อนฉันหน่อยสิ 255 00:18:46,580 --> 00:18:48,260 แอดยังไงล่ะ ทำไม่ค่อยเป็น 256 00:18:49,340 --> 00:18:50,380 นี่ก็ทำไม่เป็น 257 00:18:55,660 --> 00:18:57,060 ทำไมนายมีเพื่อนในเน็ตแค่คนเดียวล่ะ 258 00:18:59,180 --> 00:19:00,060 เป็นลูกสาวฉัน 259 00:19:03,380 --> 00:19:04,980 คุณบอกว่าเธอไม่สนใจคุณไม่ใช่เหรอ 260 00:19:05,580 --> 00:19:07,580 เธอไม่รู้ว่าเป็นฉัน ก็เลยเพิ่มเข้าไป 261 00:19:08,500 --> 00:19:09,900 ต่อมารู้ว่าเป็นฉัน 262 00:19:10,380 --> 00:19:11,700 นี่ก็บล็อกฉันอีกแล้วไม่ใช่เหรอ 263 00:19:12,140 --> 00:19:13,220 งั้นเธอก็น่าสงสารมากเลยนะ 264 00:19:14,940 --> 00:19:15,380 ไม่เป็นไร 265 00:19:16,300 --> 00:19:18,100 เจ้าอยากคุย มาหาข้าก็พอ 266 00:19:19,700 --> 00:19:20,820 ใต้เท้าเหมียว 267 00:19:32,900 --> 00:19:33,700 เหล่าเฉิง 268 00:19:34,380 --> 00:19:35,460 นี่ของสายรุ้ง 269 00:19:50,580 --> 00:19:52,140 เหมียวเหมียว รีบนอนเถอะ 270 00:19:52,220 --> 00:19:53,100 พรุ่งนี้ยังต้องทำงานอีก 271 00:19:53,180 --> 00:19:54,100 รู้แล้ว 272 00:20:32,020 --> 00:20:32,820 พี่เป้ย 273 00:20:33,780 --> 00:20:34,620 พวกคุณไปทำงานเถอะ 274 00:20:36,660 --> 00:20:37,500 ขอบคุณนะ 275 00:20:38,660 --> 00:20:40,260 รีบร้อนอะไรกัน 276 00:20:42,100 --> 00:20:42,900 คืนหมดแล้วเหรอ 277 00:20:43,380 --> 00:20:44,420 งั้นคุณยังมีเงินใช้ไหม 278 00:20:45,060 --> 00:20:45,500 ฉันพอ 279 00:20:45,860 --> 00:20:47,300 นี่ลุงฉันกับฉันรวบรวมมาด้วยกัน 280 00:20:48,700 --> 00:20:50,620 ได้ งั้นฉันรับไว้นะ 281 00:20:51,460 --> 00:20:51,980 จริงสิ 282 00:20:52,220 --> 00:20:53,140 วันนี้วันไหว้พระจันทร์ 283 00:20:53,180 --> 00:20:54,260 ไปฉลองที่บ้านฉันเหรอ 284 00:20:55,060 --> 00:20:57,100 ไม่ละ คุณอาอยู่บ้านคนเดียวเหรอ 285 00:20:58,900 --> 00:20:59,580 ก็จริง 286 00:20:59,980 --> 00:21:02,500 เทศกาลไหว้พระจันทร์ ต้องฉลองกับญาติ 287 00:21:05,260 --> 00:21:06,100 งั้นเธอไปทำงานเถอะ 288 00:21:06,620 --> 00:21:07,780 ได้ งั้นพี่เป้ย 289 00:21:07,900 --> 00:21:08,700 วันหลังผมกับลุง 290 00:21:08,740 --> 00:21:09,420 ไปเยี่ยมเธอด้วยกันนะ 291 00:21:09,740 --> 00:21:10,180 ได้ 292 00:21:56,260 --> 00:21:57,020 กลับมาแล้วเหรอ 293 00:22:00,860 --> 00:22:01,620 ไม่ต้องซ่อนแล้ว 294 00:22:01,860 --> 00:22:02,660 ซื้อมาให้เธอ 295 00:22:03,780 --> 00:22:04,900 ซื้อให้ฉันเหรอ 296 00:22:05,980 --> 00:22:07,820 นายเคยเห็นฉันใส่กระโปรงตั้งแต่เมื่อไหร่ 297 00:22:08,180 --> 00:22:09,300 ก็เพราะว่าคุณไม่เคยใส่กระโปรง 298 00:22:09,340 --> 00:22:10,420 ก็เลยซื้อให้เธอไง 299 00:22:11,100 --> 00:22:13,220 คุณดูสิข้างหลังยังมีปมผีเสื้อน้อยอยู่ด้วย 300 00:22:14,140 --> 00:22:14,940 ชอบไหม 301 00:22:16,500 --> 00:22:17,700 เชยไหม 302 00:22:18,660 --> 00:22:19,460 เชยเหรอ 303 00:22:21,380 --> 00:22:22,180 เชย 304 00:22:24,100 --> 00:22:25,420 เอาละ ฉันไปลองดูแล้วกัน 305 00:22:26,500 --> 00:22:27,860 ของเธอก็เอาไปลองด้วย 306 00:23:01,180 --> 00:23:02,140 สวยมากเลย 307 00:23:03,660 --> 00:23:04,500 ของฉันเป็นยังไงบ้าง 308 00:23:10,260 --> 00:23:11,260 ซื้อเล็กแล้ว 309 00:23:12,220 --> 00:23:13,700 ไม่เล็กก็ดี นายดูสิ 310 00:23:23,020 --> 00:23:25,420 เหล่าเฉิงสุขสันต์วันไหว้พระจันทร์ 311 00:23:29,260 --> 00:23:31,220 สุขสันต์วันเทศกาลโคมไฟ 312 00:23:32,500 --> 00:23:34,220 สวัสดีปีใหม่ 313 00:23:35,060 --> 00:23:37,140 เทศกาลชิงหมิงก็มีความสุข 314 00:23:38,660 --> 00:23:39,460 เหล่าเฉิง 315 00:23:40,740 --> 00:23:41,740 คุณมีความสุขไหม 316 00:23:42,220 --> 00:23:43,060 มีความสุข 317 00:23:43,700 --> 00:23:45,260 แค่ดูก็รู้แล้วว่าคุณโกหก 318 00:23:46,180 --> 00:23:47,860 คุณต้องคิดถึงลูกสาวคุณแน่ ๆ 319 00:23:52,180 --> 00:23:53,140 ฉันไม่เคยฉลองเทศกาล 320 00:23:53,260 --> 00:23:55,060 ฉลองเทศกาลกับเธอจริง ๆ 321 00:23:58,940 --> 00:24:00,020 พ่อฉันก็เหมือนกัน 322 00:24:06,340 --> 00:24:07,140 เหล่าเฉิง 323 00:24:09,460 --> 00:24:10,380 นายรู้ไหมว่าทำไมฉัน 324 00:24:10,420 --> 00:24:12,260 ถึงไม่เคยพูดเรื่องตอนเด็ก ๆ กับคุณ 325 00:24:13,860 --> 00:24:15,780 ฉันโตขนาดนี้ไม่เคยเจอแม่ฉันเลย 326 00:24:17,140 --> 00:24:19,580 ในความทรงจำของฉันคือคุณย่าเลี้ยงฉันมาจนโต 327 00:24:21,620 --> 00:24:23,140 ย่าฉันมีลูกชายสองคน 328 00:24:24,380 --> 00:24:27,060 คนหนึ่งลุงใหญ่ฉัน อีกคนก็พ่อฉัน 329 00:24:29,380 --> 00:24:30,780 พวกเขาก็ไม่ค่อยกลับบ้าน 330 00:24:38,140 --> 00:24:39,740 ตอนเด็ก ๆ ฉันยังสงสัยอยู่เลย 331 00:24:41,220 --> 00:24:41,940 เด็กคนอื่น 332 00:24:42,020 --> 00:24:43,580 ทำไมถึงมีพ่อแม่อยู่ด้วยล่ะ 333 00:24:44,460 --> 00:24:45,740 ทำไมฉันจะไม่มีล่ะ 334 00:25:00,940 --> 00:25:02,180 ตอนฉันอายุหกขวบ 335 00:25:03,260 --> 00:25:04,420 คุณย่าฉันบอกฉันว่า 336 00:25:04,980 --> 00:25:05,980 พ่อฉันตายแล้ว 337 00:25:11,660 --> 00:25:13,140 รู้ไหมว่าพ่อฉันตายยังไง 338 00:25:15,460 --> 00:25:17,300 ถูกตำรวจตีตาย 339 00:25:19,740 --> 00:25:22,180 พ่อฉันกับลุงฉันเป็นฆาตกร 340 00:25:34,060 --> 00:25:35,620 เผิงย่าหลันบอกคุณจริง ๆ เหรอ 341 00:25:36,020 --> 00:25:37,500 พวกเราสองคนเป็นเพื่อนที่ดีที่สุด 342 00:25:43,180 --> 00:25:44,900 เหล่าเฉิง คุณดูสิ คุณเชื่อทุกอย่างเลย 343 00:25:44,940 --> 00:25:46,620 เธอหลอกคุณน่ะ 344 00:25:48,380 --> 00:25:51,140 ถ้าจะบอกว่าแย่ก็เป็นเผิงย่าหลันที่แย่ที่สุด 345 00:25:53,740 --> 00:25:55,060 ตอนฉันเรียนประถม 346 00:25:55,260 --> 00:25:56,340 ก็รู้จักกับเขา 347 00:25:57,060 --> 00:25:58,060 เพื่อนห้องเดียวกัน 348 00:25:59,780 --> 00:26:01,580 เธอเป็นคนบอกเพื่อนในห้องเราว่า 349 00:26:02,580 --> 00:26:04,180 ฉันเป็นลูกของฆาตกร 350 00:26:05,820 --> 00:26:07,660 เพื่อนห้องเราก็รังแกฉัน 351 00:26:08,020 --> 00:26:09,580 ตีฉัน ไม่มีใครเล่นกับฉัน 352 00:26:10,380 --> 00:26:11,540 ไม่ง่ายเลย 353 00:26:12,060 --> 00:26:13,180 ก็ถึงมัธยมต้นแล้ว 354 00:26:13,660 --> 00:26:14,660 มัธยมต้นฉันคิดว่า 355 00:26:14,980 --> 00:26:16,100 ถ้าเปลี่ยนโรงเรียน 356 00:26:16,660 --> 00:26:18,180 เพื่อนก็ไม่ใช่กลุ่มเดียวกันแล้ว 357 00:26:18,820 --> 00:26:20,020 ก็ไม่มีใครรังแกฉันแล้วใช่ไหม 358 00:26:21,340 --> 00:26:22,740 อีกไม่นานเพื่อนในห้องเรา 359 00:26:22,780 --> 00:26:24,980 ก็รู้ว่าพ่อฉันเป็นฆาตกร 360 00:26:26,340 --> 00:26:28,580 เผิงย่าหลันเป็นคนพูด 361 00:26:34,540 --> 00:26:36,020 ผมขอโทษคุณ 362 00:26:37,940 --> 00:26:39,220 แทนเผิงย่าหลันคนนี้ 363 00:26:40,020 --> 00:26:41,820 คนที่ขอโทษฉันมีเยอะ 364 00:26:43,060 --> 00:26:44,740 เธอเป็นใคร 365 00:26:52,820 --> 00:26:53,780 แล้วลุงนายล่ะ 366 00:26:55,620 --> 00:26:56,700 ไม่เคยกลับมาอีกเลย 367 00:26:57,380 --> 00:26:58,660 ตำรวจจับตาดูเขาอยู่ 368 00:26:59,260 --> 00:27:00,100 เขาจะกล้าได้ยังไง 369 00:27:12,060 --> 00:27:12,740 ที่จริง 370 00:27:15,660 --> 00:27:17,340 คนที่น่าสงสารที่สุดก็คือคุณย่าของฉัน 371 00:27:18,620 --> 00:27:20,060 มีลูกชายแค่สองคน 372 00:27:21,100 --> 00:27:22,460 คนหนึ่งหนีไป 373 00:27:22,740 --> 00:27:23,820 คนหนึ่งตาย 374 00:27:26,020 --> 00:27:27,780 สองปีมานี้สมองยังเลอะเลือนอีก 375 00:27:29,340 --> 00:27:31,180 จับใครก็จำฉันเป็นลุง 376 00:27:38,820 --> 00:27:39,980 ดังนั้น 377 00:27:40,940 --> 00:27:42,300 จะต้องหาเงินเยอะ ๆ 378 00:27:43,820 --> 00:27:45,020 ดีกับคุณย่าฉันหน่อย 379 00:27:59,460 --> 00:28:00,100 เหล่าเฉิง 380 00:28:03,940 --> 00:28:04,940 ขอบคุณนะ 381 00:28:07,860 --> 00:28:08,740 ไม่เคย 382 00:28:11,260 --> 00:28:13,420 ไม่เคยมีใครดูแลฉันเหมือนนาย 383 00:28:14,780 --> 00:28:15,980 ทำอาหารให้ฉัน 384 00:28:18,900 --> 00:28:20,020 สอนฉันเดินบนทางที่ถูกต้อง 385 00:28:26,660 --> 00:28:27,380 คุณ 386 00:28:29,060 --> 00:28:30,540 ถ้าเป็นพ่อฉัน 387 00:28:33,140 --> 00:28:33,980 จะดีแค่ไหน 388 00:28:48,380 --> 00:28:49,700 ฉันก็ขอบคุณคุณ 389 00:28:52,500 --> 00:28:53,780 คุณทำให้ฉันได้สัมผัส 390 00:28:54,380 --> 00:28:55,940 ความสุขของการเป็นพ่อ 391 00:29:42,540 --> 00:29:43,220 เหล่าเฉิง 392 00:29:47,020 --> 00:29:48,420 ฉันปวดหัว 393 00:29:49,020 --> 00:29:51,140 ครั้งหน้าดื่มเหล้านายต้องห้ามฉันหน่อยนะ 394 00:29:54,780 --> 00:29:56,460 เมื่อคืนพวกเรากลับมากี่โมง 395 00:30:01,860 --> 00:30:02,900 พูดกับนายอยู่นะ 396 00:30:06,300 --> 00:30:07,140 ฉันหิวแล้ว 397 00:30:07,820 --> 00:30:08,380 ได้ 398 00:30:10,700 --> 00:30:12,900 ลุกขึ้นมาทำอาหารให้ 399 00:30:18,140 --> 00:30:19,540 ปวดไปทั้งตัวเลย 400 00:30:21,660 --> 00:30:22,500 คุณเป็นอะไรไป 401 00:30:28,860 --> 00:30:29,740 คุณเป็นไข้เหรอ 402 00:30:30,460 --> 00:30:30,980 งั้นเหรอ 403 00:30:33,300 --> 00:30:34,340 คุณรีบนอนลงเถอะ 404 00:30:38,940 --> 00:30:40,260 ทำให้คนเป็นห่วงจริง ๆ 405 00:31:02,980 --> 00:31:03,940 นี่จะทำยังไงดี 406 00:31:05,180 --> 00:31:05,740 ไม่เป็นไร 407 00:31:07,460 --> 00:31:10,020 เดี๋ยวก็หายแล้ว นอนสักหน่อยก็หายแล้ว 408 00:31:54,180 --> 00:31:55,220 เหล่าเฉิง 409 00:31:55,460 --> 00:31:56,500 คุณมีความสุขไหม 410 00:31:58,100 --> 00:31:59,180 เขาบอกว่าเขาเป็นพ่อของเธอ 411 00:31:59,980 --> 00:32:00,980 ฉันไม่รู้จักเขา 412 00:32:01,540 --> 00:32:02,700 ถ้าเธอเป็นพ่อฉัน 413 00:32:03,540 --> 00:32:04,260 ดีจะตาย 414 00:32:06,740 --> 00:32:08,300 หวังเหมียวเหมียวเป็นลูกสาวของฉัน 415 00:32:08,820 --> 00:32:11,220 ไม่ใช่ของเธอ ไม่ใช่ของเธอ ไม่ใช่ของเธอ 416 00:32:11,420 --> 00:32:13,780 นายจับพี่ชายฉันไม่ได้ มาระบายอารมณ์กับฉันใช่ไหม 417 00:32:13,980 --> 00:32:15,100 พี่ฉันพูดถูก 418 00:32:15,140 --> 00:32:16,980 ตำรวจอย่างพวกคุณไม่มีความสามารถแบบนั้น 419 00:32:17,060 --> 00:32:17,780 ไม่เอาไหน 420 00:32:22,660 --> 00:32:23,980 ฉันต้องหาเจอแน่ 421 00:32:25,060 --> 00:32:26,020 เหล่าเฉิง 422 00:32:31,140 --> 00:32:32,380 ฉันต้องหาเจอแน่ 423 00:32:33,900 --> 00:32:35,420 เธอพูดบ่นอะไรน่ะ 424 00:32:36,420 --> 00:32:37,220 วางใจเถอะ 425 00:32:38,260 --> 00:32:39,060 ได้แน่นอน 426 00:32:39,780 --> 00:32:40,620 ยังร้อนอยู่เลย 427 00:32:44,340 --> 00:32:45,060 ไม่ได้ 428 00:32:46,380 --> 00:32:47,260 ยังต้องไปโรงพยาบาล 429 00:32:49,980 --> 00:32:50,900 ต้องหาเจอแน่ 430 00:32:57,260 --> 00:32:59,940 คนไข้เป็นหวัดทำให้ปอดอักเสบเฉียบพลัน 431 00:33:01,660 --> 00:33:04,140 มีอาการคลื่นไข้สูงและอาการหลอดเลือด 432 00:33:05,380 --> 00:33:06,140 ร้ายแรงไหม 433 00:33:07,460 --> 00:33:08,740 ต้องอยู่ดูอาการที่โรงพยาบาล 434 00:33:09,220 --> 00:33:10,620 คุณไปจ่ายค่าใช้จ่ายก่อน 435 00:33:12,380 --> 00:33:12,820 แม่นาง 436 00:33:13,940 --> 00:33:14,540 รายการ 437 00:33:23,100 --> 00:33:24,060 จ่ายเงินที่นี่ใช่ไหม 438 00:33:24,140 --> 00:33:24,620 ใช่ 439 00:33:31,260 --> 00:33:31,860 สวัสดีครับ 440 00:33:32,300 --> 00:33:33,260 เอายาตามนี้ 441 00:33:47,020 --> 00:33:47,820 คิดไม่ถึงจริง ๆ 442 00:33:47,900 --> 00:33:49,500 แค่เป็นหวัดคนเดียวจะทรมานได้ขนาดนี้ 443 00:33:50,380 --> 00:33:51,900 อย่าคิดว่าเป็นหวัดเป็นเรื่องเล็กนะ 444 00:33:52,300 --> 00:33:53,420 ตอนที่คุณเพิ่งเข้ามา 445 00:33:53,460 --> 00:33:54,460 เป็นไข้ขนาดนั้นแล้ว 446 00:33:54,900 --> 00:33:56,780 ยังดีที่ลูกสาวคุณมาส่งคุณทันเวลา 447 00:33:57,220 --> 00:33:58,220 ถ้าตอนนั้น 448 00:33:58,380 --> 00:33:59,500 ไข้ยังไม่ลดลง 449 00:33:59,660 --> 00:34:00,660 ยิ่งมีปัญหาใหญ่ 450 00:34:00,820 --> 00:34:01,540 ครับ ขอบคุณครับ 451 00:34:07,580 --> 00:34:08,380 เปลี่ยนแล้ว 452 00:34:08,820 --> 00:34:09,620 พยาบาลเพิ่งมาแขวน 453 00:34:11,540 --> 00:34:12,739 ฉันรีบ ๆ เลย 454 00:34:13,179 --> 00:34:14,219 กลัวว่าจะไปไม่ทัน 455 00:34:14,699 --> 00:34:15,260 มา 456 00:34:20,500 --> 00:34:21,100 อะไรเหรอ 457 00:34:21,620 --> 00:34:22,659 เกี๊ยวน้ำที่ทำมาให้เธอ 458 00:34:23,179 --> 00:34:23,780 กินตอนร้อน ๆ นะ 459 00:34:28,940 --> 00:34:30,020 ฉันไปตักน้ำร้อนนะ 460 00:34:42,500 --> 00:34:43,340 หอมจังเลย 461 00:34:47,179 --> 00:34:47,739 เหล่าเฉิง 462 00:34:48,260 --> 00:34:49,699 นายไม่มีฉันอยู่แม้แต่ข้าวก็ไม่ได้กิน 463 00:34:51,100 --> 00:34:51,699 มา 464 00:34:52,219 --> 00:34:52,900 เอามาให้ฉัน 465 00:34:58,940 --> 00:34:59,700 ฉันทำเอง 466 00:34:59,820 --> 00:35:00,540 อ้าปาก 467 00:35:05,780 --> 00:35:06,420 อร่อยไหม 468 00:35:16,300 --> 00:35:17,980 คุณค่อย ๆ เคี้ยว อย่าสำลักนะ 469 00:35:18,700 --> 00:35:19,700 ไม่มีใครแย่งนายหรอก 470 00:35:23,780 --> 00:35:24,980 นี่ ได้ 471 00:35:28,340 --> 00:35:29,100 อีกเดี๋ยว 472 00:35:29,260 --> 00:35:29,940 กินเสร็จแล้ว 473 00:35:30,140 --> 00:35:30,900 ฉันจะกลับไป 474 00:35:31,180 --> 00:35:32,180 เอาของใช้อาบน้ำมาหน่อย 475 00:35:33,660 --> 00:35:34,340 ไม่ต้องลำบากแล้ว 476 00:35:34,700 --> 00:35:35,540 อยู่ได้ไม่ถึงสองวัน 477 00:35:36,500 --> 00:35:37,140 ไม่ต้องสนใจหรอก 478 00:35:37,460 --> 00:35:38,100 ฟังฉันนะ 479 00:35:38,540 --> 00:35:40,020 เจ้ารักษาตัวอยู่ที่นี่อย่างสบายใจเถอะ 480 00:35:42,060 --> 00:35:42,740 พี่ใหญ่ 481 00:35:43,220 --> 00:35:45,460 ลูกสาวของคุณเลี้ยงมาไม่เสียเปล่าจริง ๆ 482 00:35:57,300 --> 00:35:59,740 หมอบอกว่าเป็นหวัดทำให้ปอดอักเสบเฉียบพลัน 483 00:36:03,380 --> 00:36:04,060 โอเค 484 00:36:04,940 --> 00:36:06,500 ฉันรู้แล้ว ขอบคุณพี่เป้ย 485 00:36:08,740 --> 00:36:10,060 ยาสีฟัน แปรงสีฟัน 486 00:36:10,300 --> 00:36:10,980 อ่างฟัน 487 00:36:11,420 --> 00:36:12,460 ผ้าขนหนู 488 00:36:16,620 --> 00:36:17,580 มีดโกน 489 00:36:21,500 --> 00:36:23,260 มีดโกน 490 00:36:28,180 --> 00:36:29,540 มีดโกน 491 00:36:54,900 --> 00:36:57,500 คุณช่วยเอาอันนี้ให้พ่อฉันได้ไหมคะ 492 00:37:49,780 --> 00:37:50,460 สวัสดีค่ะ 493 00:37:50,740 --> 00:37:53,020 หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้ 494 00:37:53,220 --> 00:37:54,500 กรุณาติดต่อใหม่อีกครั้ง 495 00:37:56,020 --> 00:37:56,780 พี่ใหญ่ 496 00:37:58,020 --> 00:37:59,860 ลูกสาวพี่ยังไม่กลับมาเหรอ 497 00:38:01,940 --> 00:38:03,620 อาจจะเพราะที่ทำงานมีธุระกะทันหัน 498 00:38:08,460 --> 00:38:09,220 สวัสดีค่ะ 499 00:38:09,500 --> 00:38:11,780 หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้ 500 00:38:31,860 --> 00:38:34,420 คุณอยู่ข้างนอกคนเดียว ครอบครัวคุณวางใจได้ 501 00:38:35,460 --> 00:38:36,620 บอกแกแล้วไม่ใช่เหรอ 502 00:38:37,140 --> 00:38:38,660 พ่อตายแล้ว แม่ก็ตายแล้ว 503 00:38:39,780 --> 00:38:41,420 เหมือนฉันจะได้ยินเผิงย่าหลันบอกว่า 504 00:38:41,940 --> 00:38:43,380 เธอยังมีลุงอีกคนไม่ใช่เหรอ 505 00:39:19,780 --> 00:39:20,780 แล้วลุงนายล่ะ 506 00:39:22,340 --> 00:39:23,580 ไม่เคยกลับมาอีกเลย 507 00:39:24,140 --> 00:39:26,900 ตำรวจจับตาดูเขาอยู่ เขาจะกล้าได้ยังไง 508 00:40:20,700 --> 00:40:21,540 กลับมาแล้วเหรอ 509 00:40:24,460 --> 00:40:25,420 นายไปไหนมา 510 00:40:26,820 --> 00:40:28,260 เจอเพื่อนเก่าคนหนึ่ง 511 00:40:29,740 --> 00:40:30,540 ยังไม่ได้กินข้าวใช่ไหม 512 00:40:31,100 --> 00:40:32,140 ฉันไปอุ่นกับข้าวให้เธอนะ 513 00:40:32,700 --> 00:40:33,980 ไป ล้างมือกินข้าว 514 00:40:40,180 --> 00:40:41,380 คุณกลับมาได้ยังไง 515 00:40:42,580 --> 00:40:44,660 ฉันเห็นเธอไม่ได้ไปโรงพยาบาล เลยเป็นห่วงนิดหน่อย 516 00:40:48,500 --> 00:40:49,300 ล้างมือนะ 517 00:40:53,740 --> 00:40:55,020 มา กินเยอะ ๆ นะ 518 00:41:07,180 --> 00:41:08,620 คืนนี้ไม่กลับไปนอนโรงพยาบาลเหรอ 519 00:41:09,940 --> 00:41:12,380 ไม่กลับแล้ว นอนที่โรงพยาบาลนอนไม่หลับ 48194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.