All language subtitles for Reacher.s03e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,383 Previously on Reacher... 2 00:00:07,466 --> 00:00:08,759 [Duffy] You saw Quinn in Beck's car. 3 00:00:08,843 --> 00:00:10,469 -What are we looking for? -An Asian-American man 4 00:00:10,553 --> 00:00:13,347 in his 40s, brought in with injuries consistent with a small-caliber 5 00:00:13,431 --> 00:00:15,349 gunshot wound to the head, a high fall and drowning. 6 00:00:15,433 --> 00:00:16,517 We found your guy. 7 00:00:16,600 --> 00:00:19,061 -He tell the medical staff what happened to him? -Claimed he didn't remember. 8 00:00:19,145 --> 00:00:20,563 [Duffy] You need to find Quinn. While you're doing that, 9 00:00:20,646 --> 00:00:22,148 you can help me find Teresa. 10 00:00:22,231 --> 00:00:23,774 I worked with a kid like Teresa once. 11 00:00:23,858 --> 00:00:25,443 Sergeant First Class Dominique Kohl. 12 00:00:25,526 --> 00:00:26,652 What did Quinn to do her? 13 00:00:26,736 --> 00:00:28,654 -[chiming] -[creaking] 14 00:00:28,738 --> 00:00:30,281 McCabe's the one who kidnapped you? Cut off your ear? 15 00:00:30,364 --> 00:00:31,282 Yeah. 16 00:00:31,365 --> 00:00:32,533 [Villanueva] Who's that? 17 00:00:32,616 --> 00:00:34,910 Smile for the camera, Julius McCabe. 18 00:00:35,703 --> 00:00:37,872 -How's the bodyguard? -[Duffy] He's in the adjoining room. 19 00:00:37,955 --> 00:00:38,998 He's not saying shit. 20 00:00:39,081 --> 00:00:40,082 [grunts] 21 00:00:40,166 --> 00:00:42,084 [Reacher] Susan Duffy, meet Angel Doll. 22 00:00:42,168 --> 00:00:43,961 {\an8}Thanks for the hand, Angel Doll. 23 00:00:44,044 --> 00:00:45,796 Tonight's your chance to prove you've earned your keep, Reacher. 24 00:00:45,880 --> 00:00:47,590 Now tell me where Teresa Daniel is. 25 00:00:47,673 --> 00:00:50,050 McCabe's a stone-cold killer. I cross him, I'm dead. 26 00:00:50,760 --> 00:00:52,261 -Where's Duke? -Dead. 27 00:00:52,344 --> 00:00:53,220 [tires screech] 28 00:00:53,304 --> 00:00:55,514 This is Angel's gun. He was in their pocket the entire time. 29 00:00:55,598 --> 00:00:58,184 You're about to be my new number two. 30 00:01:01,520 --> 00:01:03,522 [somber music playing] 31 00:01:06,734 --> 00:01:08,778 [Beck] Angel Doll was the one who set us up. 32 00:01:08,861 --> 00:01:10,946 Guy was as crooked as a fucking fishhook. 33 00:01:11,030 --> 00:01:13,032 Yeah. Yeah. 34 00:01:13,115 --> 00:01:14,200 No. 35 00:01:14,283 --> 00:01:16,160 The new guy I hired took care of him. 36 00:01:16,243 --> 00:01:18,370 They killed Duke, though. 37 00:01:18,454 --> 00:01:19,538 It's not my fault. 38 00:01:19,622 --> 00:01:21,457 Angel Doll was your guy. You hired him. 39 00:01:21,540 --> 00:01:23,834 He was an ambitious motherfucker, it got him killed! 40 00:01:23,918 --> 00:01:27,087 Not to mention, he helped them go after my fucking son. 41 00:01:27,171 --> 00:01:28,714 ♪ ♪ 42 00:01:28,798 --> 00:01:30,424 [mutters] Son of a bitch. 43 00:01:30,508 --> 00:01:31,383 Who was that? 44 00:01:32,843 --> 00:01:34,220 Julius McCabe. 45 00:01:34,303 --> 00:01:36,013 Guy that I work for. 46 00:01:37,223 --> 00:01:38,432 And you work for him, too, now. 47 00:01:38,516 --> 00:01:41,018 He just made you my new lieutenant. 48 00:01:42,561 --> 00:01:44,563 ♪ ♪ 49 00:01:49,735 --> 00:01:51,153 [Duffy] Biotoxins, 50 00:01:51,237 --> 00:01:55,241 dirty nukes, killer fucking robot dogs with lasers shooting out of their eyes... 51 00:01:55,324 --> 00:01:57,201 there could be anything in these crates. 52 00:01:57,284 --> 00:01:59,161 Probably the laser dogs. 53 00:02:00,246 --> 00:02:02,248 [vehicle approaches] 54 00:02:03,582 --> 00:02:05,584 [dramatic music playing] 55 00:02:13,926 --> 00:02:15,427 How much time you got? 56 00:02:15,511 --> 00:02:17,596 I told Beck I was going to pick up food. 57 00:02:17,680 --> 00:02:20,766 Between ordering, waiting, round trip, I'd say an hour. 58 00:02:20,850 --> 00:02:22,726 [Duffy] How'd it go in Hartford? 59 00:02:22,810 --> 00:02:26,188 According to plan. Had to burn down the DEA's safe house. 60 00:02:26,272 --> 00:02:28,023 How do I explain that to my bosses? 61 00:02:28,107 --> 00:02:31,068 -That's your problem. -[Duffy] Hey, big fella, 62 00:02:31,151 --> 00:02:32,611 you don't get to do whatever the hell you want 63 00:02:32,695 --> 00:02:35,239 -without considering the consequences. -[Reacher] I did consider. 64 00:02:35,322 --> 00:02:37,199 Figured you'd have to deal with some bureaucratic horseshit 65 00:02:37,283 --> 00:02:38,617 when they found out about the safe house. 66 00:02:38,701 --> 00:02:40,536 But like I said, that's your problem. 67 00:02:40,619 --> 00:02:42,621 You're pretty smart, you'll handle it. 68 00:02:42,705 --> 00:02:44,498 But I had to replace Duke as number two. 69 00:02:44,582 --> 00:02:46,333 So the safe house was collateral damage. 70 00:02:46,417 --> 00:02:47,543 What happened to Duke? 71 00:02:47,626 --> 00:02:50,629 Same thing as the safe house. Gone. 72 00:02:50,713 --> 00:02:52,798 The fuck, man? 73 00:02:52,882 --> 00:02:55,050 Beck confirmed McCabe is running this whole thing. 74 00:02:55,134 --> 00:02:58,137 Okay, I have a picture of him from when we staked out the shipment. 75 00:02:58,220 --> 00:02:59,972 You were right, it's huge. 76 00:03:00,055 --> 00:03:03,434 It's all locked up in the warehouse now, and the place is guarded like a fortress. 77 00:03:03,517 --> 00:03:05,728 But this guy, here, 78 00:03:05,811 --> 00:03:07,605 looks monied and in charge. 79 00:03:08,647 --> 00:03:10,608 That's got to be Julius McCabe, right? 80 00:03:10,691 --> 00:03:12,693 [soaring music playing] 81 00:03:13,694 --> 00:03:15,112 I knew him as Xavier Quinn. 82 00:03:15,195 --> 00:03:16,614 The guy you thought was dead? 83 00:03:18,073 --> 00:03:19,867 The guy I thought I killed. 84 00:03:20,993 --> 00:03:22,912 ♪ ♪ 85 00:03:22,995 --> 00:03:24,997 [thunder rolling] 86 00:03:36,008 --> 00:03:38,761 -Thanks anyway. -[Reacher] Let me guess. 87 00:03:38,844 --> 00:03:40,554 Julius McCabe's a dead end? 88 00:03:40,638 --> 00:03:43,766 -Yup. -Quinn wouldn't use an alias just to have it lead back to him. 89 00:03:43,849 --> 00:03:45,351 He's too smart. 90 00:03:45,434 --> 00:03:48,312 So this isn't just some guy you have beef with, is it? 91 00:03:48,395 --> 00:03:49,939 Quinn's someone you wanted dead. 92 00:03:50,022 --> 00:03:52,232 Still want dead. Why? 93 00:03:57,404 --> 00:04:01,200 Hey, you might be bigger than me, but you are not more important than me, 94 00:04:01,283 --> 00:04:02,576 not on my case. 95 00:04:02,660 --> 00:04:04,912 I was fighting right alongside you in that warehouse, 96 00:04:04,995 --> 00:04:07,539 and I got a kid's life on a hook because I put her there. 97 00:04:07,623 --> 00:04:10,876 So open your goddamn mouth and tell me what you've been keeping to yourself, 98 00:04:10,960 --> 00:04:14,088 because I have a right to know exactly who we're dealing with. 99 00:04:19,009 --> 00:04:22,012 It started with a file that landed on my desk years ago. 100 00:04:22,888 --> 00:04:24,264 [knock at door] 101 00:04:24,348 --> 00:04:27,226 -You all read up on the Gorowski case? -Finished ten minutes ago. 102 00:04:27,309 --> 00:04:30,145 Huh. This thing looks like the real deal. 103 00:04:31,730 --> 00:04:34,233 I think you'll need some help keeping your head above water. 104 00:04:36,110 --> 00:04:37,152 What's this? 105 00:04:37,236 --> 00:04:40,114 Assignment order and personnel file. 106 00:04:40,197 --> 00:04:41,865 You will soon have the assistance 107 00:04:41,949 --> 00:04:45,619 of E7 Sergeant First Class Dominique Kohl. 108 00:04:45,703 --> 00:04:47,788 -I don't babysit. -You won't need to. 109 00:04:47,871 --> 00:04:49,999 Sergeant Kohl is a doer. 110 00:04:50,082 --> 00:04:53,627 She's gonna help you focus on the important cases, like Gorowski. 111 00:04:53,711 --> 00:04:56,213 You've got more workload than you can handle right now. 112 00:04:56,296 --> 00:05:00,384 You're overloaded with all this ticky-tack nonsense stuff. 113 00:05:00,467 --> 00:05:03,262 Maybe the army should set you up with a few MPs. 114 00:05:03,345 --> 00:05:05,556 That way you can just work on the big stuff. 115 00:05:05,639 --> 00:05:07,850 Like what? 116 00:05:07,933 --> 00:05:10,310 A team of special investigators? 117 00:05:11,311 --> 00:05:12,771 She's impressive. 118 00:05:12,855 --> 00:05:15,399 What'd you think? I was gonna send you some soup sandwich? 119 00:05:15,482 --> 00:05:16,734 When does she get here? 120 00:05:20,821 --> 00:05:22,072 Now. 121 00:05:26,618 --> 00:05:28,620 [indistinct chatter] 122 00:05:32,791 --> 00:05:35,419 Sir. Sergeant First Class Kohl reports as ordered. 123 00:05:35,502 --> 00:05:37,838 At ease, Sergeant. Come in. 124 00:05:40,674 --> 00:05:41,717 So... 125 00:05:42,968 --> 00:05:44,178 ...you're my new helper? 126 00:05:44,261 --> 00:05:45,345 Yes, sir. 127 00:05:46,388 --> 00:05:48,849 Cut the sirs. I prefer Reacher. 128 00:05:48,932 --> 00:05:51,185 -Understood, Reacher. -If you're gonna be here, 129 00:05:51,268 --> 00:05:53,187 my focus right now is on one particular case 130 00:05:53,270 --> 00:05:54,688 and it could use an extra set of eyes. 131 00:05:54,772 --> 00:05:56,273 May I ask what kind of case? 132 00:05:56,356 --> 00:05:57,274 Espionage. 133 00:05:57,357 --> 00:05:59,234 Top secret weapons-design blueprints being sold 134 00:05:59,318 --> 00:06:01,445 by a weapons specialist named Gorowski. 135 00:06:03,155 --> 00:06:04,198 Something wrong? 136 00:06:04,281 --> 00:06:05,324 No, Reacher. 137 00:06:05,407 --> 00:06:07,826 -Speak your mind, Sergeant. -Nothing important. 138 00:06:07,910 --> 00:06:10,496 But I'm realizing now that you've just learned 139 00:06:10,579 --> 00:06:12,372 that I'd been assigned to you in the past five minutes. 140 00:06:12,456 --> 00:06:13,707 Why do you say that? 141 00:06:13,791 --> 00:06:16,043 When I learned I'd be working under you, I asked around. 142 00:06:16,126 --> 00:06:18,003 You have a reputation of being demanding, 143 00:06:18,087 --> 00:06:20,130 yet respectful to those that you work with. 144 00:06:20,214 --> 00:06:21,548 So if you'd known I was coming, 145 00:06:21,632 --> 00:06:23,133 there would be a second chair in here, but... 146 00:06:23,217 --> 00:06:24,343 there is none. 147 00:06:24,426 --> 00:06:26,136 I don't like people hanging out at my office, 148 00:06:26,220 --> 00:06:27,596 so I got rid of the extra chair. 149 00:06:29,014 --> 00:06:30,849 But I found out about you three minutes ago. 150 00:06:30,933 --> 00:06:32,976 I assume by your tone you don't like surprises. 151 00:06:33,060 --> 00:06:34,686 I don't like surprises, either. 152 00:06:34,770 --> 00:06:36,688 But I promise you won't regret bringing me on. 153 00:06:36,772 --> 00:06:39,650 I love my work, and I work very hard. 154 00:06:39,733 --> 00:06:41,443 Good to know. 155 00:06:41,527 --> 00:06:44,404 Take a look at this and tell me what you think while I get us coffee. 156 00:06:48,575 --> 00:06:50,327 No cream, no sugar, please. 157 00:06:54,289 --> 00:06:57,626 I have a theory about the case. Can you surmise what it is? 158 00:06:57,709 --> 00:06:59,169 Coercion. 159 00:07:01,171 --> 00:07:02,381 Why? 160 00:07:03,674 --> 00:07:05,634 Specialist Gorowski has no criminal record. 161 00:07:05,717 --> 00:07:08,387 Perpetrators usually don't commit their first crime in their 40s, 162 00:07:08,470 --> 00:07:09,847 and not after they join the military. 163 00:07:10,889 --> 00:07:12,516 His civilian life is clean. 164 00:07:12,599 --> 00:07:15,853 His military life is decorated. He's made a good salary. 165 00:07:15,936 --> 00:07:17,187 No debt to speak of. 166 00:07:17,271 --> 00:07:19,064 Has a family. 167 00:07:20,524 --> 00:07:21,984 You don't wait until you have stuff to lose 168 00:07:22,067 --> 00:07:23,819 and then decide to engage in risky behavior. 169 00:07:23,902 --> 00:07:26,321 There's a reason that over 70% of all crime is 170 00:07:26,405 --> 00:07:28,490 committed by people under 40. 171 00:07:28,574 --> 00:07:30,033 They don't have anything yet. 172 00:07:33,996 --> 00:07:35,539 He just doesn't fit the profile. 173 00:07:36,665 --> 00:07:37,875 Mike. 174 00:07:39,168 --> 00:07:41,461 Bring in a chair for Sergeant Kohl. 175 00:07:42,504 --> 00:07:44,214 Let's get to work. 176 00:07:44,298 --> 00:07:46,925 So she wasn't a "soup sandwich." 177 00:07:47,009 --> 00:07:48,760 Sharp as a tack. 178 00:07:48,844 --> 00:07:51,972 She figured out Gorowski was making dead drops at a local park, 179 00:07:52,055 --> 00:07:53,640 so I sat in with her on a stakeout. 180 00:07:59,855 --> 00:08:02,065 [Kohl] A little trite, isn't it? 181 00:08:02,149 --> 00:08:03,817 Spy making a drop in a park. 182 00:08:04,943 --> 00:08:07,863 There's a reason Hollywood copies some things. They work. 183 00:08:11,658 --> 00:08:13,410 It's happening. 184 00:08:21,543 --> 00:08:22,961 Now we wait. 185 00:08:23,045 --> 00:08:24,463 We wait. 186 00:08:27,966 --> 00:08:29,635 [engine starts nearby] 187 00:08:35,974 --> 00:08:36,975 What happened there? 188 00:08:37,059 --> 00:08:38,393 On your hand. 189 00:08:38,477 --> 00:08:40,229 Cut from a broadhead. 190 00:08:41,772 --> 00:08:43,899 My dad and I used to go hunting. 191 00:08:43,982 --> 00:08:45,067 For elks. 192 00:08:45,150 --> 00:08:46,151 Where? 193 00:08:46,235 --> 00:08:48,111 Downtown Minneapolis. 194 00:08:50,113 --> 00:08:51,323 Wiseass. 195 00:08:52,699 --> 00:08:54,284 Anywhere that there were elk. 196 00:08:54,368 --> 00:08:57,287 Montana, Arizona, even Pennsylvania. 197 00:08:58,622 --> 00:09:00,249 He would take me everywhere. 198 00:09:00,332 --> 00:09:01,625 From where? 199 00:09:03,168 --> 00:09:04,795 Elkhart, Indiana. 200 00:09:06,713 --> 00:09:08,298 You would leave a place called Elkhart 201 00:09:08,382 --> 00:09:09,591 -to go hunt elk? -[chuckles] 202 00:09:10,634 --> 00:09:12,594 I know. 203 00:09:12,678 --> 00:09:13,720 So stupid. 204 00:09:13,804 --> 00:09:15,764 -Were you any good? -Real good. 205 00:09:15,847 --> 00:09:17,724 But couldn't touch Maxwell Kohl. 206 00:09:17,808 --> 00:09:19,768 He could pick pine cones off trees. 207 00:09:19,851 --> 00:09:22,813 Slice bark from 40 yards, hit an elk from 80. 208 00:09:22,896 --> 00:09:24,106 We made a good team. 209 00:09:24,189 --> 00:09:26,608 You're using the past tense. 210 00:09:26,692 --> 00:09:27,818 No more hunting? 211 00:09:29,069 --> 00:09:30,195 No more Dad. 212 00:09:31,405 --> 00:09:33,532 Died five years ago. 213 00:09:33,615 --> 00:09:35,617 But I still hunt. 214 00:09:35,701 --> 00:09:38,036 And he still comes with me. 215 00:09:39,288 --> 00:09:41,290 How about you? 216 00:09:41,373 --> 00:09:42,708 Where'd you grow up? 217 00:09:44,001 --> 00:09:45,127 All over. 218 00:09:45,210 --> 00:09:47,212 My father was a Marine. 219 00:09:47,296 --> 00:09:48,547 Is that why you served? 220 00:09:50,340 --> 00:09:52,134 Maybe. 221 00:09:52,217 --> 00:09:53,760 Never really gave it much thought. 222 00:09:53,844 --> 00:09:55,220 What's your dad doing now? 223 00:09:55,304 --> 00:09:56,722 Same as your dad. 224 00:09:57,973 --> 00:09:59,224 What was he like? 225 00:10:00,517 --> 00:10:04,438 Plain New Hampshire Yankee with a disdain for anything fancy. 226 00:10:04,521 --> 00:10:06,982 Had no use for excess or wealth. 227 00:10:07,065 --> 00:10:08,608 Pretty compartmentalized guy. 228 00:10:08,692 --> 00:10:10,193 So you take after him. 229 00:10:12,863 --> 00:10:14,072 Maybe. 230 00:10:15,324 --> 00:10:17,159 Never really gave it much thought. 231 00:10:18,535 --> 00:10:20,912 [Kohl] Pick-up should've happened by now. 232 00:10:20,996 --> 00:10:24,333 I mean, maybe they clocked me, or maybe Gorowski tipped them not to come. 233 00:10:25,500 --> 00:10:28,045 -He's not coming. -You can't know for sure. 234 00:10:28,128 --> 00:10:30,547 You never leave valuable top secret documents this long 235 00:10:30,630 --> 00:10:33,258 in public without somebody promptly picking them up. 236 00:10:36,261 --> 00:10:39,014 -Could the garbage collectors be the go-betweens? -Negative. 237 00:10:39,097 --> 00:10:41,099 I ran them down. They're civilians. 238 00:10:41,183 --> 00:10:42,893 Clean. No ties to Gorowski. 239 00:10:42,976 --> 00:10:44,561 Let's get to it. 240 00:10:44,644 --> 00:10:47,981 W-What if they hired a sniper? 241 00:10:48,065 --> 00:10:51,401 One of us would find out when the other one's head explodes. 242 00:11:00,786 --> 00:11:03,914 Empty. What the hell? 243 00:11:03,997 --> 00:11:05,374 It was a misdirect. 244 00:11:08,043 --> 00:11:10,879 Gorowski's car was blocking that trash can when he pulled out. 245 00:11:16,051 --> 00:11:17,052 [Reacher] Wait. 246 00:11:17,135 --> 00:11:18,970 Wait. Wait, wait. 247 00:11:23,600 --> 00:11:26,186 Real drop happened in the newspaper. 248 00:11:26,269 --> 00:11:27,729 So we're staring at a garbage can 249 00:11:27,813 --> 00:11:29,815 while the documents are being picked up 30 yards away. 250 00:11:31,650 --> 00:11:33,777 I never should've assumed it was the envelope. 251 00:11:33,860 --> 00:11:36,029 In an investigation, assumptions kill. 252 00:11:36,113 --> 00:11:38,073 -Good rule. -It's Garber's. 253 00:11:38,156 --> 00:11:40,784 I fubar'd this whole operation. 254 00:11:40,867 --> 00:11:42,327 Don't worry about what went wrong. 255 00:11:42,411 --> 00:11:44,955 Focus on putting it right. 256 00:11:45,038 --> 00:11:46,832 Another Garber rule? 257 00:11:46,915 --> 00:11:49,000 That one's mine. 258 00:11:49,084 --> 00:11:50,627 Okay. 259 00:11:50,710 --> 00:11:52,796 I think we need to haul in Gorowski. 260 00:11:52,879 --> 00:11:54,881 But we have nothing. 261 00:11:54,965 --> 00:11:56,842 He doesn't know that. 262 00:11:59,052 --> 00:12:01,596 [over speaker] What's your plan here, exactly, Roland? 263 00:12:04,766 --> 00:12:06,143 Think you'll plead the fifth, 264 00:12:06,226 --> 00:12:08,228 retain counsel and then things will work out? 265 00:12:10,730 --> 00:12:11,898 Let me be clear. 266 00:12:11,982 --> 00:12:14,901 There isn't a chance in hell you are gonna lawyer your way out of this. 267 00:12:18,613 --> 00:12:20,490 We picked up your friend. 268 00:12:20,574 --> 00:12:24,202 Got him with the blueprints red-handed. Want to know the first thing he did? 269 00:12:24,286 --> 00:12:26,204 Smart. 270 00:12:26,288 --> 00:12:27,706 He ratted you out. 271 00:12:28,748 --> 00:12:30,834 We know all about your arrangement. 272 00:12:30,917 --> 00:12:32,919 We know that you are selling out your country. 273 00:12:33,003 --> 00:12:34,880 We know that you approached him with an opportunity. 274 00:12:34,963 --> 00:12:36,756 No! No. 275 00:12:36,840 --> 00:12:38,800 He came after me. 276 00:12:38,884 --> 00:12:41,470 -He came to me. -[Kohl] Bullshit. 277 00:12:41,553 --> 00:12:43,930 Why would he think for a second that a patriotic, 278 00:12:44,014 --> 00:12:46,057 decorated soldier would betray his country? 279 00:12:46,141 --> 00:12:48,059 No one would ever approach you with an offer like that. 280 00:12:48,143 --> 00:12:50,228 Because it wasn't an offer. 281 00:12:50,312 --> 00:12:52,397 -It was a demand. -A demand? 282 00:12:52,481 --> 00:12:53,815 You could've said no. 283 00:12:53,899 --> 00:12:55,775 No, I couldn't! You don't get it. 284 00:12:55,859 --> 00:12:57,486 He's a psychopath. 285 00:13:00,405 --> 00:13:02,032 He's scared. 286 00:13:03,408 --> 00:13:04,951 Give him time. 287 00:13:15,003 --> 00:13:17,172 That's it. 288 00:13:17,255 --> 00:13:19,341 Let him sit in his fear for a while. 289 00:13:25,263 --> 00:13:27,140 Little longer. 290 00:13:30,519 --> 00:13:31,895 What are you afraid of? 291 00:13:31,978 --> 00:13:33,021 Attagirl. 292 00:13:33,104 --> 00:13:34,231 [Gorowski] I can't tell you. 293 00:13:34,314 --> 00:13:35,524 What can't you tell me? 294 00:13:35,607 --> 00:13:36,650 Anything. 295 00:13:36,733 --> 00:13:38,652 -He's dangerous. -How? 296 00:13:40,987 --> 00:13:43,323 How is he dangerous? 297 00:13:46,493 --> 00:13:48,537 This is the moment, Roland. 298 00:13:48,620 --> 00:13:50,747 Everyone eventually has it. 299 00:13:50,830 --> 00:13:53,083 The moment in your life where you either do what's right, 300 00:13:53,166 --> 00:13:56,086 or you fuck up so bad it's not only you who pays the price. 301 00:13:56,169 --> 00:13:58,380 You go away for treason. 302 00:13:58,463 --> 00:14:00,715 You get hanged for treason. 303 00:14:00,799 --> 00:14:02,634 Your wife, your child, 304 00:14:02,717 --> 00:14:04,427 will be dealing with that long after you're gone. 305 00:14:04,511 --> 00:14:06,221 He took my daughter! 306 00:14:07,681 --> 00:14:10,016 [breathes deeply] 307 00:14:10,100 --> 00:14:11,393 [breathing shakily] 308 00:14:11,476 --> 00:14:14,396 She's four years old. 309 00:14:14,479 --> 00:14:16,690 And he took her. 310 00:14:16,773 --> 00:14:19,025 What do you mean, "took her"? 311 00:14:22,362 --> 00:14:25,031 He lured her off the preschool playground. 312 00:14:25,115 --> 00:14:27,826 I wasn't even late picking her up. 313 00:14:27,909 --> 00:14:30,287 She just wasn't there. 314 00:14:30,370 --> 00:14:32,914 The teacher's aide said that her uncle picked her up. 315 00:14:32,998 --> 00:14:34,457 She doesn't have an uncle. 316 00:14:34,541 --> 00:14:35,584 What happened next? 317 00:14:35,667 --> 00:14:36,960 My phone rang. 318 00:14:37,043 --> 00:14:39,879 They were watching me from somewhere. 319 00:14:39,963 --> 00:14:42,882 They told me to smile and to tell the teacher everything was okay. 320 00:14:42,966 --> 00:14:44,301 I did. 321 00:14:47,762 --> 00:14:49,389 They held her 322 00:14:49,472 --> 00:14:51,016 overnight 323 00:14:51,099 --> 00:14:53,101 just to prove that they could. 324 00:14:57,272 --> 00:14:58,940 She was terrified. 325 00:15:12,120 --> 00:15:13,580 Well played, Kohl. 326 00:15:16,916 --> 00:15:18,043 [sniffles] 327 00:15:19,586 --> 00:15:21,796 I had to do what they said, 328 00:15:21,880 --> 00:15:24,007 or the things they said they would do to her, 329 00:15:24,090 --> 00:15:25,842 I... [exhales] 330 00:15:25,925 --> 00:15:28,678 I've never been paid a penny. 331 00:15:28,762 --> 00:15:31,431 Never been given a thing. 332 00:15:31,514 --> 00:15:34,017 Just a weak assurance that my family 333 00:15:34,100 --> 00:15:36,978 would be left alone as long as I did what they say. 334 00:15:37,062 --> 00:15:39,064 Did what who said? 335 00:15:39,147 --> 00:15:41,524 -I need a name. -No. 336 00:15:41,608 --> 00:15:43,652 You don't know who you're dealing with. 337 00:15:45,862 --> 00:15:47,739 I am not saying any more. 338 00:15:47,822 --> 00:15:49,157 I can't. 339 00:15:50,825 --> 00:15:53,119 [Kohl] Let me tell you how people like this work. 340 00:15:53,203 --> 00:15:54,954 You give them what they want, 341 00:15:55,038 --> 00:15:57,582 and they own you, because now they know your weakness. 342 00:15:57,666 --> 00:16:00,001 So why would they ever let you off the hook? 343 00:16:00,085 --> 00:16:01,961 They'll keep demanding state secrets from you, 344 00:16:02,045 --> 00:16:03,672 and you will keep serving them up. 345 00:16:03,755 --> 00:16:05,006 A vicious cycle. 346 00:16:05,090 --> 00:16:07,592 And they're the types who don't like any loose ends. 347 00:16:07,676 --> 00:16:09,928 So once they don't need you anymore, 348 00:16:10,011 --> 00:16:12,013 they will get rid of the only connection 349 00:16:12,097 --> 00:16:13,890 between the security leak and them. 350 00:16:13,973 --> 00:16:16,101 And that's you. 351 00:16:18,061 --> 00:16:20,271 So either you die, 352 00:16:20,355 --> 00:16:22,232 or your family dies 353 00:16:22,315 --> 00:16:24,109 or you all die. 354 00:16:24,192 --> 00:16:26,277 But there's no way you're not paying 355 00:16:26,361 --> 00:16:27,779 full admission on this thing. 356 00:16:27,862 --> 00:16:29,531 Your only way out is us. 357 00:16:29,614 --> 00:16:31,282 I need a name. 358 00:16:38,665 --> 00:16:39,791 Quinn. 359 00:16:40,792 --> 00:16:42,502 Full name. 360 00:16:42,585 --> 00:16:43,670 [sighs] 361 00:16:44,671 --> 00:16:46,840 Full name. 362 00:16:48,049 --> 00:16:50,343 Xavier Quinn. 363 00:16:50,427 --> 00:16:52,554 He's military intelligence. 364 00:16:52,637 --> 00:16:54,681 That's why I couldn't go to the cops. 365 00:16:54,764 --> 00:16:56,683 He's plugged in. 366 00:16:56,766 --> 00:16:58,768 Anything I say to them would get back to the military 367 00:16:58,852 --> 00:17:00,520 and eventually him. 368 00:17:00,603 --> 00:17:03,523 Quinn has the system wired. 369 00:17:03,606 --> 00:17:05,692 You so much as put in that report that you picked me up, 370 00:17:05,775 --> 00:17:07,402 he'll know within the day. 371 00:17:08,528 --> 00:17:10,947 Now you have to help me. 372 00:17:11,030 --> 00:17:13,116 Xavier Quinn 373 00:17:13,199 --> 00:17:15,535 is an evil man. 374 00:17:20,957 --> 00:17:24,294 Seems Quinn's modus operandi hasn't changed. 375 00:17:24,377 --> 00:17:26,337 Still has a thing for kidnapping and coercion. 376 00:17:26,421 --> 00:17:28,506 He sticks with what works for him. 377 00:17:28,590 --> 00:17:30,467 So how'd you play it? 378 00:17:30,550 --> 00:17:32,927 We tread carefully and dove deep. 379 00:17:33,011 --> 00:17:35,472 Found out all we could on Xavier Quinn. 380 00:17:35,555 --> 00:17:37,766 [Kohl] Military Intelligence Corp. 381 00:17:37,849 --> 00:17:41,186 Middle East Specialist. Afghanistan Campaign Medal. 382 00:17:41,269 --> 00:17:44,981 Father was a railroad worker, mother a homemaker. 383 00:17:45,064 --> 00:17:47,984 He somehow stashed away half a mil in an account I found in Aruba. 384 00:17:48,067 --> 00:17:49,778 Rents a big house in McLean. 385 00:17:49,861 --> 00:17:51,029 Boat. Jaguar. 386 00:17:51,112 --> 00:17:53,656 I spoke with someone in Imagery Analysis. 387 00:17:53,740 --> 00:17:55,825 She's crossed paths with Quinn a few times. 388 00:17:55,909 --> 00:17:58,077 Says he keeps to himself, pretty vanilla. 389 00:17:58,161 --> 00:18:00,413 Spends weekends up at a farmhouse in Linton. 390 00:18:00,497 --> 00:18:03,374 What kind of career military man can afford those kind of assets? 391 00:18:03,458 --> 00:18:05,794 The kind who has a side gig selling state secrets. 392 00:18:05,877 --> 00:18:07,378 [knocking at door] 393 00:18:08,671 --> 00:18:09,756 At ease, Private. 394 00:18:09,839 --> 00:18:11,007 Come in. 395 00:18:11,090 --> 00:18:12,675 The phone records you requested. 396 00:18:12,759 --> 00:18:14,093 Those Quinn's? 397 00:18:14,177 --> 00:18:15,386 Affirmative. 398 00:18:15,470 --> 00:18:17,555 I already reviewed his LUDs. 399 00:18:17,639 --> 00:18:20,809 I saw multiple calls to the same person over several months. 400 00:18:20,892 --> 00:18:22,852 The calls were to... 401 00:18:22,936 --> 00:18:25,939 It's, uh, it's toward the end, page 12. 402 00:18:26,022 --> 00:18:28,483 I highlighted them for you. 403 00:18:28,566 --> 00:18:30,860 Safwan Qasim. 404 00:18:30,944 --> 00:18:32,654 I did a preliminary run on the name. 405 00:18:32,737 --> 00:18:34,739 He's a Syrian national with military ties, 406 00:18:34,823 --> 00:18:37,534 whose cover job is a senior research fellow at a think tank. 407 00:18:37,617 --> 00:18:40,078 This has got to be the guy that Quinn is selling secrets to. 408 00:18:40,161 --> 00:18:41,579 Great job, Tony. 409 00:18:41,663 --> 00:18:43,164 Sure. [chuckles] 410 00:18:43,248 --> 00:18:44,457 My pleasure. 411 00:18:45,625 --> 00:18:47,126 Now that we know this, 412 00:18:47,210 --> 00:18:48,837 what's the next step? 413 00:18:48,920 --> 00:18:51,256 -You tell me. -We pay a visit to Safwan. 414 00:18:51,339 --> 00:18:53,341 [loud dance music playing] 415 00:19:02,559 --> 00:19:03,935 [Kohl] It's not our guy. 416 00:19:04,018 --> 00:19:05,436 Damn it. 417 00:19:05,520 --> 00:19:08,147 I know you're itching to take him down, but you can't forget 418 00:19:08,231 --> 00:19:10,316 Safwan's a government agent, so his security detail 419 00:19:10,400 --> 00:19:12,402 will be former paramilitary. 420 00:19:12,485 --> 00:19:14,612 We neutralize, but don't kill. 421 00:19:14,696 --> 00:19:18,074 Dead foreigners lead to investigations, and Quinn could find out and abort. 422 00:19:18,157 --> 00:19:20,702 Also Safwan can't sustain any visible injuries 423 00:19:20,785 --> 00:19:23,538 or Quinn'll get suspicious. 424 00:19:25,415 --> 00:19:27,542 -Copy that. -Copy. 425 00:19:28,877 --> 00:19:30,086 [Frasconi] Can't be much longer. 426 00:19:30,169 --> 00:19:31,671 Club's gonna close soon. 427 00:19:31,754 --> 00:19:33,339 I wouldn't last five minutes in there. 428 00:19:33,423 --> 00:19:35,049 [chuckles] Don't like crowds? 429 00:19:35,133 --> 00:19:36,759 Music's terrible. 430 00:19:36,843 --> 00:19:38,344 If you can call it music. 431 00:19:38,428 --> 00:19:39,637 [Frasconi] Eh, I don't mind it. 432 00:19:39,721 --> 00:19:40,889 I like dancing. 433 00:19:40,972 --> 00:19:43,057 Anytime, anywhere. 434 00:19:43,141 --> 00:19:45,018 Anyone ever want to go dancing, I'm in. 435 00:19:50,273 --> 00:19:51,316 You dance, Kohl? 436 00:19:53,443 --> 00:19:54,527 [Kohl] There he is. 437 00:19:54,611 --> 00:19:56,571 Let's go. 438 00:20:00,325 --> 00:20:01,367 [Reacher] Mr. Qasim! 439 00:20:02,619 --> 00:20:04,662 Possibly. Who's asking? 440 00:20:04,746 --> 00:20:06,164 Major Jack Reacher. 441 00:20:06,247 --> 00:20:07,874 U.S. Military Police. 442 00:20:07,957 --> 00:20:10,168 We've been made aware of your connection to unlawful trade 443 00:20:10,251 --> 00:20:11,794 of American military secrets. 444 00:20:11,878 --> 00:20:13,338 We'd like to ask you some questions. 445 00:20:13,421 --> 00:20:15,214 I don't think that's going to happen, 446 00:20:15,298 --> 00:20:16,591 Major Reacher. 447 00:20:16,674 --> 00:20:17,967 We're trying to do this nicely. 448 00:20:18,051 --> 00:20:20,929 Once again, I don't think that's going to happen. 449 00:20:21,012 --> 00:20:22,055 Hey! 450 00:20:22,138 --> 00:20:24,349 Hey, why don't you take a step back, pal? 451 00:20:24,432 --> 00:20:26,017 [grunting] 452 00:20:26,100 --> 00:20:27,644 Don't do it! 453 00:20:27,727 --> 00:20:30,271 Let me guess: hired help, paid by the hour. 454 00:20:30,355 --> 00:20:33,066 Couple hundred bucks a day worth dying over? 455 00:20:35,735 --> 00:20:37,362 That's what I thought. 456 00:20:37,445 --> 00:20:39,489 Pick these morons up and get lost. 457 00:20:41,324 --> 00:20:44,118 Now… 458 00:20:44,202 --> 00:20:46,079 about those questions. 459 00:20:46,162 --> 00:20:47,705 [grunts] 460 00:20:47,789 --> 00:20:50,291 I am a foreign national with many powerful friends. 461 00:20:50,375 --> 00:20:51,876 You're a foreign national who attacked 462 00:20:51,960 --> 00:20:54,045 American military personnel on American soil. 463 00:20:54,128 --> 00:20:56,798 That makes you an enemy combatant, which means I can disappear 464 00:20:56,881 --> 00:20:59,759 your ass in less than two hours, locked up in God knows where, 465 00:20:59,842 --> 00:21:01,886 gone forever, like you never existed. 466 00:21:01,970 --> 00:21:04,555 Or we'll hold you, 467 00:21:04,639 --> 00:21:06,224 you'll help us bring in Xavier Quinn. 468 00:21:06,307 --> 00:21:08,559 And when it's over, we'll put you on a watch list 469 00:21:08,643 --> 00:21:10,520 and a nice coach seat back home. 470 00:21:10,603 --> 00:21:12,355 Your choice. 471 00:21:17,652 --> 00:21:19,195 Kohl. 472 00:21:20,363 --> 00:21:21,614 [grunts] 473 00:21:21,698 --> 00:21:23,074 Let's go. 474 00:21:25,410 --> 00:21:27,453 Private... Look. 475 00:21:27,537 --> 00:21:29,330 I know you like Kohl. 476 00:21:29,414 --> 00:21:31,666 Like her? Like as a friend-- 477 00:21:31,749 --> 00:21:33,710 Shut up. It's obvious. 478 00:21:33,793 --> 00:21:37,255 But you can't let personal feelings affect your judgment in the field. 479 00:21:37,338 --> 00:21:40,133 Never turn your back on a viable enemy to save a fellow soldier. 480 00:21:40,216 --> 00:21:42,093 You only get two dead soldiers that way. 481 00:21:42,176 --> 00:21:43,928 Finish the task at hand. 482 00:21:44,012 --> 00:21:45,930 Trust your partner can do the same. 483 00:21:46,973 --> 00:21:48,182 Understood. 484 00:21:52,979 --> 00:21:54,647 She's not into dancing. 485 00:21:54,731 --> 00:21:56,941 Just ask her to dinner and bring flowers. 486 00:21:58,985 --> 00:22:00,987 But not roses. 487 00:22:02,572 --> 00:22:04,574 Every asshole brings roses. 488 00:22:07,326 --> 00:22:10,538 So you had the weapons specialist supplier and Syrian buyer. 489 00:22:10,621 --> 00:22:12,373 All that was left was to pick up the middleman 490 00:22:12,457 --> 00:22:14,625 who put the whole thing together. S-- 491 00:22:14,709 --> 00:22:17,211 Uh, this guy is all over me about wanting a smoke. 492 00:22:17,295 --> 00:22:18,671 Any wiggle room? 493 00:22:18,755 --> 00:22:20,256 What do the regulations say? 494 00:22:20,339 --> 00:22:23,718 No cigarettes, drugs, or alcohols for detainees. 495 00:22:23,801 --> 00:22:24,886 Then why am I looking at you? 496 00:22:24,969 --> 00:22:26,220 Geez... 497 00:22:27,221 --> 00:22:29,348 He's a good kid, but what the fuck? 498 00:22:29,432 --> 00:22:31,851 So, you were saying, you were almost home on this thing. 499 00:22:31,934 --> 00:22:33,811 Rounding third, at least. 500 00:22:33,895 --> 00:22:35,730 We were just putting the paperwork together to present 501 00:22:35,813 --> 00:22:37,732 to the judge for Quinn's arrest warrant. 502 00:22:38,775 --> 00:22:40,234 This'll be a hell of a case if you can make it. 503 00:22:40,318 --> 00:22:41,486 We'll make it. 504 00:22:41,569 --> 00:22:44,113 Kohl's evidentiary presentation's solid. 505 00:22:44,197 --> 00:22:46,491 The only piece missing are the blueprints Safwan 506 00:22:46,574 --> 00:22:48,201 will get from Quinn at the brush pass tomorrow. 507 00:22:48,284 --> 00:22:49,952 That's where we'll need your help, sir. 508 00:22:50,036 --> 00:22:52,246 The blueprints will have to be authenticated ASAP. 509 00:22:52,330 --> 00:22:54,290 If there's so much as a comma out of place, 510 00:22:54,373 --> 00:22:57,085 Quinn'll argue that the prints aren't really official government plans. 511 00:22:57,168 --> 00:22:59,545 [Reacher] We need an airtight presentation to the court 512 00:22:59,629 --> 00:23:02,840 so we can secure the arrest warrant, bring in Quinn, get the conviction. 513 00:23:02,924 --> 00:23:04,717 You get me the blueprints, 514 00:23:04,801 --> 00:23:06,886 I can get them authenticated promptly. 515 00:23:06,969 --> 00:23:08,387 Thank you. 516 00:23:08,471 --> 00:23:10,264 Good luck. 517 00:23:12,809 --> 00:23:14,352 All right. 518 00:23:14,435 --> 00:23:17,021 We'll need to proof this thing once more. 519 00:23:17,105 --> 00:23:19,273 Why don't we do it at the bar? 520 00:23:19,357 --> 00:23:20,691 I could use a beer. 521 00:23:21,859 --> 00:23:23,653 You know, Kohl, 522 00:23:23,736 --> 00:23:26,072 there are already gonna be people who believe you didn't earn this case 523 00:23:26,155 --> 00:23:29,033 because you're a young woman and you're only here to meet some quota. 524 00:23:29,117 --> 00:23:30,535 If we're seen out socially, 525 00:23:30,618 --> 00:23:32,870 those people will look at this as something more than what it is 526 00:23:32,954 --> 00:23:35,248 and it'll only add fuel to their fire. 527 00:23:35,331 --> 00:23:37,959 Let's not let some assholes diminish what you earned. 528 00:23:40,086 --> 00:23:42,046 But I could use a beer, too. 529 00:23:43,047 --> 00:23:44,549 [cap pops] 530 00:23:44,632 --> 00:23:46,008 [cap rattles] 531 00:23:46,092 --> 00:23:48,219 Thanks for looking out, boss. 532 00:23:48,302 --> 00:23:49,637 Thanks for the great work. 533 00:23:52,932 --> 00:23:54,934 [suspenseful music playing] 534 00:24:10,032 --> 00:24:12,785 [Reacher] The exchange was executed flawlessly. 535 00:24:12,869 --> 00:24:14,495 Captured on surveillance video. 536 00:24:14,579 --> 00:24:16,414 And as soon as bags changed hands, 537 00:24:16,497 --> 00:24:19,125 Frasconi followed Quinn so we always had his 20. 538 00:24:19,208 --> 00:24:22,628 Once we got the green light, we'd move in and make the arrest. 539 00:24:22,712 --> 00:24:24,797 Kohl and I met Safwan at a prearranged location 540 00:24:24,881 --> 00:24:26,716 where he gave us the blueprints. 541 00:24:30,386 --> 00:24:32,638 We have the entire exchange recorded. 542 00:24:32,722 --> 00:24:34,557 If we need your testimony, 543 00:24:34,640 --> 00:24:36,475 we can find you anywhere in the world, 544 00:24:36,559 --> 00:24:38,436 so don't try to hide. 545 00:24:38,519 --> 00:24:40,771 You have six hours to collect your things and get out of the country. 546 00:24:40,855 --> 00:24:43,065 You promised me a plane ticket. 547 00:24:43,149 --> 00:24:45,651 Pay your own way, asshole. 548 00:24:45,735 --> 00:24:49,238 Everything in the blueprints is identical to the real military plans. 549 00:24:49,322 --> 00:24:51,324 Periods, commas, page numbers. 550 00:24:51,407 --> 00:24:52,783 These are genuine, highly classified, 551 00:24:52,867 --> 00:24:54,452 state secrets that are being sold at a bus stop. 552 00:24:54,535 --> 00:24:56,120 Exactly what we hoped for. 553 00:24:56,204 --> 00:24:57,830 A well-documented pattern 554 00:24:57,914 --> 00:24:59,332 of clandestine meetings, 555 00:24:59,415 --> 00:25:01,250 half a million in Quinn's offshore account, 556 00:25:01,334 --> 00:25:04,879 top-secret weapons blueprints in a Syrian agent's possession, 557 00:25:04,962 --> 00:25:06,923 and three MPs to testify in court. 558 00:25:07,006 --> 00:25:09,133 We got him. 559 00:25:09,217 --> 00:25:11,302 You got him. 560 00:25:11,385 --> 00:25:12,553 So go make the arrest. 561 00:25:13,679 --> 00:25:14,722 Really? 562 00:25:14,805 --> 00:25:16,974 You tracked down the leads, put together the research. 563 00:25:17,058 --> 00:25:18,351 I'm no credit jumper. 564 00:25:19,352 --> 00:25:22,104 Besides, you should be the arresting officer 565 00:25:22,188 --> 00:25:24,106 for the same reason we didn't get a drink at the bar. 566 00:25:24,190 --> 00:25:25,900 You don't put the final stamp on this, 567 00:25:25,983 --> 00:25:28,819 everyone will think you were just along for the ride with a senior officer. 568 00:25:28,903 --> 00:25:30,321 Frasconi can go with you. 569 00:25:31,697 --> 00:25:33,115 Put the cuffs on Quinn, Sergeant. 570 00:25:34,867 --> 00:25:36,285 You earned your moment. 571 00:25:37,328 --> 00:25:38,496 Thank you, Reacher. 572 00:25:38,579 --> 00:25:40,414 Welcome, Kohl. 573 00:25:47,588 --> 00:25:48,673 [Duffy] It was nice, 574 00:25:48,756 --> 00:25:50,049 what you did for Kohl. 575 00:25:50,132 --> 00:25:51,467 Anyone would've done it. 576 00:25:51,550 --> 00:25:52,677 [Duffy] That's not true. 577 00:25:52,760 --> 00:25:54,929 You have junior officers, agents, 578 00:25:55,012 --> 00:25:57,139 operatives in every branch of federal government 579 00:25:57,223 --> 00:25:58,891 getting rat-fucked by superiors all the time. 580 00:25:58,975 --> 00:26:00,434 Thanks, pal. 581 00:26:00,518 --> 00:26:02,979 Not talking about you, old man. 582 00:26:03,062 --> 00:26:04,814 My point is, you looked out for her. 583 00:26:04,897 --> 00:26:07,233 She was special to you. 584 00:26:07,316 --> 00:26:10,027 There are very few people you meet in life that do everything right. 585 00:26:11,279 --> 00:26:13,781 The way they think, attack problems, conduct themselves. 586 00:26:13,864 --> 00:26:16,450 How they keep things loose when a joke is needed, 587 00:26:16,534 --> 00:26:18,828 or keep their powder dry when things get tight. 588 00:26:19,829 --> 00:26:22,832 Dominique Kohl cared about doing the right things the right way. 589 00:26:24,917 --> 00:26:26,836 She was gonna be great. 590 00:26:31,090 --> 00:26:32,717 Still nothing? 591 00:26:32,800 --> 00:26:33,843 No. 592 00:26:34,885 --> 00:26:36,971 She's probably en route. 593 00:26:37,054 --> 00:26:39,015 It's 35 minutes to McLean. 594 00:26:39,098 --> 00:26:40,516 Add ten for traffic. 595 00:26:40,599 --> 00:26:42,184 Taking him down should take less than one. 596 00:26:42,268 --> 00:26:44,270 Cuffing him and putting him in the car should take no more than three. 597 00:26:44,353 --> 00:26:46,731 That's 49 minutes tops, beginning to end. 598 00:26:47,940 --> 00:26:49,525 It's been 61 minutes. 599 00:26:51,277 --> 00:26:53,070 Text her. 600 00:26:53,154 --> 00:26:55,656 I don't text people. She knows that. 601 00:26:55,740 --> 00:26:57,616 She'll think I'm micromanaging her. 602 00:26:58,909 --> 00:27:00,911 [quiet, tense music playing] 603 00:27:02,079 --> 00:27:03,331 I'm texting her. 604 00:27:11,339 --> 00:27:13,257 You told me the kid was solid. 605 00:27:13,341 --> 00:27:15,051 I'm sure she's got this handled. 606 00:27:21,182 --> 00:27:22,475 [phone chimes] 607 00:27:23,684 --> 00:27:24,894 What'd she say? 608 00:27:24,977 --> 00:27:27,229 "Got him. Cuffed. Heading in... 609 00:27:28,564 --> 00:27:29,940 ...sir." 610 00:27:30,024 --> 00:27:30,941 What's wrong? 611 00:27:31,025 --> 00:27:33,194 I told her never to call me "sir" the first day we met. 612 00:27:34,653 --> 00:27:36,989 You never have to tell Kohl anything twice. 613 00:27:37,990 --> 00:27:39,742 [tense, dramatic music playing] 614 00:27:39,825 --> 00:27:41,577 [officer] Military police! 615 00:27:41,660 --> 00:27:43,329 Put your hands where we can see them! 616 00:27:43,412 --> 00:27:44,580 [officer 2] On me! On me! 617 00:27:44,663 --> 00:27:45,873 Clear! 618 00:27:45,956 --> 00:27:47,958 [indistinct shouting] 619 00:27:53,464 --> 00:27:55,257 -[officer 1] Clear! -[officer 2] Clear! 620 00:28:02,640 --> 00:28:05,059 You turned your back to the enemy to help her. 621 00:28:07,269 --> 00:28:09,980 [Garber] Reacher, up here. 622 00:28:12,066 --> 00:28:14,068 ♪ ♪ 623 00:28:23,035 --> 00:28:24,578 He took her somewhere. 624 00:28:25,579 --> 00:28:27,206 -Helicopters up yet? -Almost, sir. 625 00:28:27,289 --> 00:28:28,541 Not almost. Now. 626 00:28:28,624 --> 00:28:30,584 General, the report you requested on Quinn. 627 00:28:30,668 --> 00:28:32,378 Months ago. 628 00:28:32,461 --> 00:28:34,797 Juvie records are near impossible to get ahold of, sir. 629 00:28:34,880 --> 00:28:36,215 [Garber sighs] 630 00:28:36,298 --> 00:28:39,051 I know. I'm sorry. 631 00:28:39,135 --> 00:28:40,136 [sighs] 632 00:28:40,219 --> 00:28:42,471 "Xavier's recent attack on a teacher, 633 00:28:42,555 --> 00:28:46,225 his history of harming animals and persistent antisocial behavior 634 00:28:46,308 --> 00:28:47,726 can only lead this therapist 635 00:28:47,810 --> 00:28:51,230 to a diagnosis of malignant narcissistic personality disorder, 636 00:28:51,313 --> 00:28:54,150 sociopathology, paranoid 637 00:28:54,233 --> 00:28:56,652 and ego-syntonic aggression." 638 00:28:58,028 --> 00:29:00,114 That's Quinn's juvie file. 639 00:29:01,657 --> 00:29:03,242 He could have her almost anywhere. 640 00:29:05,995 --> 00:29:07,288 Quinn took her alive, 641 00:29:07,371 --> 00:29:10,166 which he'd only do if he was trying to get information out of her. 642 00:29:10,249 --> 00:29:11,834 What information could he need? 643 00:29:13,461 --> 00:29:15,045 Our entire case against him falls apart 644 00:29:15,129 --> 00:29:16,881 if there's no one to testify to what was observed, 645 00:29:16,964 --> 00:29:18,924 evidentiary chain of custody. 646 00:29:19,008 --> 00:29:20,926 Without my testimony, 647 00:29:21,010 --> 00:29:22,636 Kohl's, Frasconi's... 648 00:29:22,720 --> 00:29:24,388 Quinn walks. 649 00:29:24,472 --> 00:29:26,348 He wants Kohl to tell him the name 650 00:29:26,432 --> 00:29:27,933 of the commanding officer who oversaw the case 651 00:29:28,017 --> 00:29:29,602 so he can kill me and disappear. 652 00:29:31,479 --> 00:29:34,482 He's gonna torture her, 653 00:29:34,565 --> 00:29:36,108 and it's gonna be brutal... 654 00:29:37,735 --> 00:29:39,612 ...'cause she would never give me up. 655 00:29:42,031 --> 00:29:43,324 What did I teach you? 656 00:29:44,325 --> 00:29:48,370 Never get distracted from the exact job at hand. 657 00:29:48,454 --> 00:29:50,748 Go back to everything you know, 658 00:29:50,831 --> 00:29:53,918 work the clues that you have. 659 00:29:54,001 --> 00:29:56,253 What do we know about Kohl? 660 00:29:56,337 --> 00:29:59,757 She's an outdoorswoman, she's strong, she's tough, 661 00:29:59,840 --> 00:30:02,301 she's gonna fight back. 662 00:30:02,384 --> 00:30:03,636 She's gonna make noise. 663 00:30:05,346 --> 00:30:07,723 Quinn needs someplace quiet, secluded. 664 00:30:07,806 --> 00:30:10,809 A place where he knows he feels comfortable and in control. 665 00:30:10,893 --> 00:30:13,938 Quinn's weekend house in Linton. 666 00:30:14,021 --> 00:30:15,648 Tons of land, desolate. 667 00:30:16,941 --> 00:30:18,776 A place no one will hear Kohl scream. 668 00:30:18,859 --> 00:30:20,569 We don't have the address. 669 00:30:20,653 --> 00:30:21,820 Start tracking it down. 670 00:30:21,904 --> 00:30:23,072 I'll head towards Linton. 671 00:30:23,155 --> 00:30:24,532 Call me as soon as you have the address. 672 00:30:24,615 --> 00:30:26,575 [tense, dramatic music playing] 673 00:30:27,785 --> 00:30:29,787 [cell phone ringing] 674 00:30:30,871 --> 00:30:31,872 Tell me you have it. 675 00:30:31,956 --> 00:30:33,207 [Garber] We' re close. 676 00:30:33,290 --> 00:30:34,792 I didn't think Quinn would put a house bought with dirty money 677 00:30:34,875 --> 00:30:36,961 under his name, but there are four homes 678 00:30:37,044 --> 00:30:39,380 held by LLCs in Linton. 679 00:30:39,463 --> 00:30:41,131 Two are rental properties, 680 00:30:41,215 --> 00:30:42,675 both owners are clean. 681 00:30:42,758 --> 00:30:45,010 One was bought by a development company and torn down. 682 00:30:45,094 --> 00:30:47,721 The last one is a 20-acre farmhouse 683 00:30:47,805 --> 00:30:49,223 on the river. 684 00:30:49,306 --> 00:30:51,976 23 Mallard Road off State Route 4. 685 00:30:52,059 --> 00:30:52,893 I'm minutes away. 686 00:30:52,977 --> 00:30:55,229 I notified county police. They're about a half hour away. 687 00:30:55,312 --> 00:30:56,313 Doesn't matter. 688 00:30:56,397 --> 00:30:58,107 This doesn't end with Quinn getting arrested. 689 00:30:58,190 --> 00:31:00,526 Then you know my rule. 690 00:31:00,609 --> 00:31:04,071 Do it once, do it right. 691 00:31:04,154 --> 00:31:06,156 ♪ ♪ 692 00:31:18,919 --> 00:31:20,921 [wind blowing] 693 00:31:22,548 --> 00:31:24,550 [quiet, tense music playing] 694 00:31:55,372 --> 00:31:56,749 [wind chimes clanging gently] 695 00:31:56,832 --> 00:31:58,417 [door bangs softly in the wind] 696 00:32:04,548 --> 00:32:06,550 [chimes clanging] 697 00:32:08,927 --> 00:32:10,554 [door creaking] 698 00:32:27,112 --> 00:32:29,114 [ominous music playing] 699 00:32:30,658 --> 00:32:32,660 [Reacher breathing heavily] 700 00:32:54,640 --> 00:32:56,642 ♪ ♪ 701 00:33:07,903 --> 00:33:09,863 [chimes clanging] 702 00:33:13,492 --> 00:33:15,494 ♪ ♪ 703 00:33:20,916 --> 00:33:22,918 [wind whistling] 704 00:33:38,142 --> 00:33:40,352 [bells jingle] 705 00:33:43,480 --> 00:33:45,190 [bells jingle] 706 00:33:45,274 --> 00:33:47,609 ♪ ♪ 707 00:34:07,629 --> 00:34:08,922 [hammer cocks] 708 00:34:09,006 --> 00:34:10,132 Gun. 709 00:34:11,467 --> 00:34:14,094 You assume you know the whole story but you don't. 710 00:34:14,178 --> 00:34:16,013 The girl and I were in on this together. 711 00:34:17,931 --> 00:34:21,101 Few weeks ago, I saw you guys at the park, 712 00:34:21,185 --> 00:34:23,479 knew you were getting close, 713 00:34:23,562 --> 00:34:25,397 so I reached out to Kohl and cut a deal. 714 00:34:25,481 --> 00:34:28,233 She'd string you along, make you think you're closing in, 715 00:34:28,317 --> 00:34:29,610 and then, at the last moment, 716 00:34:29,693 --> 00:34:32,446 she lets me get away and she gets paid. 717 00:34:32,529 --> 00:34:35,491 But then she tried to fuck me and take all the cash. 718 00:34:35,574 --> 00:34:38,243 It got ugly, 719 00:34:38,327 --> 00:34:40,412 I snapped, and, yeah, she had to go. 720 00:34:41,705 --> 00:34:44,374 And I know I'm-a have to do some time for that. 721 00:34:44,458 --> 00:34:47,586 But I prefer 20 years over a life sentence, so... 722 00:34:47,669 --> 00:34:50,464 let's make a deal. 723 00:34:50,547 --> 00:34:53,425 There are higher-ups, 724 00:34:53,509 --> 00:34:55,677 big military brass, all in on this, 725 00:34:55,761 --> 00:34:57,971 helping me get the blueprints, 726 00:34:58,055 --> 00:34:59,515 setting up my contacts. 727 00:35:00,641 --> 00:35:01,850 Work with me. 728 00:35:01,934 --> 00:35:03,352 This case'll make your career. 729 00:35:06,021 --> 00:35:07,272 What's her first name? 730 00:35:07,356 --> 00:35:08,398 What? 731 00:35:08,482 --> 00:35:10,859 You'd know the first name of someone you cut a deal with. 732 00:35:12,194 --> 00:35:13,821 So what's her name? 733 00:35:16,532 --> 00:35:17,533 [Quinn grunts] 734 00:35:19,243 --> 00:35:21,245 [quiet, dramatic music playing] 735 00:35:23,163 --> 00:35:24,998 [wind blowing] 736 00:35:42,015 --> 00:35:43,600 Keep moving. 737 00:35:54,653 --> 00:35:56,780 ♪ ♪ 738 00:35:58,991 --> 00:36:00,742 Turn around. 739 00:36:06,039 --> 00:36:08,000 You got all that money back there. 740 00:36:09,835 --> 00:36:11,420 You could just take it and go. 741 00:36:14,923 --> 00:36:16,967 You don't want a murder rap coming back on you. 742 00:36:18,760 --> 00:36:19,928 Dominique. 743 00:36:21,930 --> 00:36:23,015 Huh? 744 00:36:23,098 --> 00:36:25,183 That was her name. 745 00:36:27,060 --> 00:36:29,062 ♪ ♪ 746 00:36:50,334 --> 00:36:52,669 I shot him with his .22 so ballistics wouldn't match 747 00:36:52,753 --> 00:36:54,922 to my service firearm. 748 00:36:55,005 --> 00:36:56,632 Small round was the problem. 749 00:36:56,715 --> 00:37:00,302 The bullet lodged in his skull and never got to his brain. 750 00:37:00,385 --> 00:37:02,596 I assumed he was dead and gone. 751 00:37:03,931 --> 00:37:06,558 I've learned not to make assumptions in an investigation. 752 00:37:09,811 --> 00:37:12,147 [quiet music playing] 753 00:37:38,340 --> 00:37:40,342 [sirens wailing] 754 00:37:41,635 --> 00:37:43,637 [vehicles approaching] 755 00:37:46,598 --> 00:37:49,017 [officer] In the barn! Linton PD! 756 00:37:49,101 --> 00:37:50,435 We're armed and approaching! 757 00:37:50,519 --> 00:37:51,979 Raise your hands where we can see 'em! 758 00:37:54,481 --> 00:37:55,983 Major Jack Reacher? 759 00:37:57,401 --> 00:37:59,111 Your commanding officer General Garber called us. 760 00:38:00,445 --> 00:38:01,655 Who's under the blanket? 761 00:38:01,738 --> 00:38:04,032 Sergeant Dominique Kohl. 762 00:38:04,116 --> 00:38:05,742 [officer] Where's Xavier Quinn? 763 00:38:07,577 --> 00:38:09,246 No idea. 764 00:38:10,539 --> 00:38:12,082 He was gone when I got here. 765 00:38:13,375 --> 00:38:14,710 Are you okay? 766 00:38:27,681 --> 00:38:29,933 [Villanueva] I'm sorry, man. 767 00:38:30,017 --> 00:38:32,310 But you're gonna get him this time. 768 00:38:40,318 --> 00:38:41,820 What's wrong? 769 00:38:41,903 --> 00:38:43,905 [sighs] 770 00:38:47,159 --> 00:38:49,870 I didn't pay Teresa to go undercover. 771 00:38:51,580 --> 00:38:54,958 I threatened her with a prison sentence. 772 00:38:56,585 --> 00:39:00,922 I made up a story that the DA who prosecuted her boyfriend on drug charges 773 00:39:01,006 --> 00:39:03,300 felt that Teresa held back on her testimony 774 00:39:03,383 --> 00:39:05,052 so he'd get a lighter sentence 775 00:39:05,135 --> 00:39:07,929 and now the DA wants Teresa to serve time. 776 00:39:09,222 --> 00:39:12,184 The kid ain't sophisticated, so she bought it. 777 00:39:14,019 --> 00:39:18,065 I told her that if she helped me, I'd get the DA off her back. 778 00:39:20,776 --> 00:39:22,402 But I fucked up. 779 00:39:24,529 --> 00:39:29,117 I fucked that kid over, and now I have to make it right. 780 00:39:33,914 --> 00:39:36,041 Guess we have that in common. 781 00:39:44,925 --> 00:39:46,259 [sighs heavily] 782 00:39:46,343 --> 00:39:48,345 [insects trilling] 783 00:40:15,831 --> 00:40:17,833 [shoes scuff on mat] 784 00:40:18,875 --> 00:40:20,293 Where's Beck? 785 00:40:20,377 --> 00:40:21,795 Retired for the night. 786 00:40:23,004 --> 00:40:24,422 Got any coffee? 787 00:40:24,506 --> 00:40:26,007 [singsongy] All you have to do is ask. 788 00:40:27,092 --> 00:40:29,052 -I did ask. -[Agnes] No. 789 00:40:29,136 --> 00:40:31,680 You asked if there was any. Not the same thing. 790 00:40:33,348 --> 00:40:35,308 May I please have some black coffee? 791 00:40:35,392 --> 00:40:36,977 Where's Mr. Duke? 792 00:40:37,060 --> 00:40:39,688 He no longer works for Beck's company. 793 00:40:39,771 --> 00:40:41,356 I've taken his place. 794 00:40:43,358 --> 00:40:46,069 Coffee, black, coming up. 795 00:40:48,029 --> 00:40:50,073 [gas burner clicks] 796 00:40:50,157 --> 00:40:51,867 Everything okay? 797 00:40:53,660 --> 00:40:56,496 -Long night. -Doing what? 798 00:40:58,832 --> 00:41:01,042 Remembering things. 799 00:41:01,126 --> 00:41:03,795 Well, been a long night for us, too. 800 00:41:03,879 --> 00:41:06,256 Lots to be done for the boss' 50th birthday. 801 00:41:06,339 --> 00:41:08,466 Are most of the guests coming from work? 802 00:41:09,593 --> 00:41:10,635 Bizarre Bazaar? 803 00:41:10,719 --> 00:41:13,680 [chuckling] No. He hates people from work. 804 00:41:13,763 --> 00:41:17,058 Anyone coming from afar? Overseas, maybe? 805 00:41:17,142 --> 00:41:20,270 No. Why so curious? 806 00:41:20,353 --> 00:41:23,315 I'm the number two now. I should know who's gonna be there. 807 00:41:24,524 --> 00:41:25,734 Run the names of his friends. 808 00:41:25,817 --> 00:41:29,487 Friends? He has no real friends. 809 00:41:29,571 --> 00:41:30,906 It's all people from town. 810 00:41:30,989 --> 00:41:33,617 Business owners, mayor, 811 00:41:33,700 --> 00:41:35,952 members of the Chamber of Commerce. 812 00:41:36,036 --> 00:41:37,454 People who love his money, 813 00:41:37,537 --> 00:41:39,748 and he loves that they make him feel important. 814 00:41:39,831 --> 00:41:42,709 He's a lonely, miserable bastard. 815 00:41:42,792 --> 00:41:46,588 But you should've seen him 15 years ago, when the missus was alive. 816 00:41:46,671 --> 00:41:48,089 A different man. 817 00:41:52,844 --> 00:41:54,554 I'll take the coffee to go. 818 00:41:55,680 --> 00:41:58,350 -Thanks, Agnes. -Mm-hmm. 819 00:42:04,231 --> 00:42:05,482 [knocking at door] 820 00:42:12,155 --> 00:42:13,531 [stifled gasp] 821 00:42:13,615 --> 00:42:16,910 I picked these up for you. Fresh clothes. 822 00:42:18,286 --> 00:42:20,914 Beck can't have his number two looking like number two. 823 00:42:22,540 --> 00:42:24,084 Means I look like merde. 824 00:42:24,167 --> 00:42:26,002 [chuckles softly] 825 00:42:26,086 --> 00:42:27,337 I hope they fit. 826 00:42:27,420 --> 00:42:29,089 The shirts stop at double XL. 827 00:42:29,172 --> 00:42:31,007 [inhales] 828 00:42:32,008 --> 00:42:33,385 Is something wrong? 829 00:42:35,303 --> 00:42:37,597 It's been a while since I've smelled new clothes. 830 00:42:38,848 --> 00:42:41,101 -I hope you like them. -Merci. 831 00:43:00,745 --> 00:43:02,956 [rhythmic thudding in distance] 832 00:43:06,918 --> 00:43:08,712 [thudding continues] 833 00:43:15,176 --> 00:43:17,178 [grunting] 834 00:43:19,222 --> 00:43:20,598 Hit me. 835 00:43:21,683 --> 00:43:24,185 -What? -Come on. 836 00:43:24,269 --> 00:43:26,855 No. What if I hurt you? 837 00:43:26,938 --> 00:43:28,481 You're kidding, right? 838 00:43:29,899 --> 00:43:31,484 Come on, you don't want townies messing with you, 839 00:43:31,568 --> 00:43:32,652 show me what you got. 840 00:43:32,736 --> 00:43:34,946 Hit me in the chest as hard as you can. 841 00:43:41,411 --> 00:43:44,372 [grunting] 842 00:43:44,456 --> 00:43:47,125 Okay. You're doing it wrong. 843 00:43:47,208 --> 00:43:48,376 Yeah, no shit. 844 00:43:48,460 --> 00:43:52,922 First of all, you punch with your legs, not your fist. 845 00:43:53,006 --> 00:43:54,799 All your power comes from below the waist. 846 00:43:54,883 --> 00:43:56,092 Show me your fighting stance. 847 00:43:57,886 --> 00:43:59,596 [exhales, clears throat] 848 00:44:01,973 --> 00:44:03,141 Oh, boy. 849 00:44:03,224 --> 00:44:05,894 [conversing inaudibly] 850 00:44:09,481 --> 00:44:11,024 [phone ringing] 851 00:44:13,443 --> 00:44:15,362 This is Beck. What's going on? 852 00:44:15,445 --> 00:44:17,322 Your dad never showed you how to throw a punch? 853 00:44:17,405 --> 00:44:20,533 Yeah, well, my dad doesn't really give a shit about me. 854 00:44:20,617 --> 00:44:22,535 I mean, he let 'em cut off my ear. 855 00:44:22,619 --> 00:44:24,913 You ever consider that maybe he was protecting you? 856 00:44:24,996 --> 00:44:27,123 If he'd had gone to the cops, he'd have went to jail. 857 00:44:27,207 --> 00:44:28,708 They'd seize all his assets. 858 00:44:28,792 --> 00:44:31,127 You have no other family, so they'd have placed you in the foster system. 859 00:44:31,211 --> 00:44:34,214 Aged out at 18, wound up poor, alone, on the streets. 860 00:44:35,340 --> 00:44:37,092 You really think that'd be any kind of life for you? 861 00:44:37,175 --> 00:44:39,219 Well, you're poor, alone and on the streets. 862 00:44:39,302 --> 00:44:41,304 Yeah, but I'm good at it. 863 00:44:45,141 --> 00:44:47,560 [grunting] 864 00:44:47,644 --> 00:44:49,854 Hard to pivot when your feet and shoulders are lined up like that. 865 00:44:49,938 --> 00:44:51,606 And you leave yourself wide open. 866 00:44:51,689 --> 00:44:53,942 Open for what? Okay. 867 00:44:54,025 --> 00:44:55,360 Okay. 868 00:44:55,443 --> 00:44:57,946 Strength is not your... strength. 869 00:44:59,114 --> 00:45:00,698 You need strategy. 870 00:45:00,782 --> 00:45:02,283 Tell 'em you'll count to three and hit 'em on two. 871 00:45:02,367 --> 00:45:03,993 But isn't that unfair? 872 00:45:04,077 --> 00:45:07,205 No one looking to hit a guy like you cares about a fair fight. 873 00:45:07,288 --> 00:45:08,415 No offense. 874 00:45:08,498 --> 00:45:09,666 None taken. 875 00:45:09,749 --> 00:45:10,917 The weaker guy in the fight 876 00:45:11,000 --> 00:45:12,919 needs to throw the first punch and make it count. 877 00:45:13,002 --> 00:45:15,672 -Make your first shot your best shot. -Okay. 878 00:45:16,673 --> 00:45:19,259 Wait. What if I'm not the weaker guy in the fight? 879 00:45:19,342 --> 00:45:22,345 You will absolutely be the weaker guy in the fight. 880 00:45:22,429 --> 00:45:24,013 [chuckling] Asshole. 881 00:45:24,097 --> 00:45:25,265 Show me what you got. 882 00:45:25,348 --> 00:45:27,142 -[♪ Glen Campbell: "Rhinestone Cowboy"] -♪ I've been walking these streets... 883 00:45:27,225 --> 00:45:29,894 Hell of a story the big guy wove last night. 884 00:45:29,978 --> 00:45:31,438 You making a point? 885 00:45:31,521 --> 00:45:34,190 Maybe. Just, uh... 886 00:45:35,650 --> 00:45:38,111 Has it occurred to you that if Reacher hadn't fucked things up 887 00:45:38,194 --> 00:45:40,613 with Quinn from the start, we wouldn't be in this mess? 888 00:45:42,824 --> 00:45:44,451 Reacher kills people off the books 889 00:45:44,534 --> 00:45:46,411 and doesn't seem to have a problem with it. 890 00:45:46,494 --> 00:45:48,913 He killed Angel Doll. The guys from Bizarre Bazaar. 891 00:45:48,997 --> 00:45:50,123 Now Duke. 892 00:45:51,124 --> 00:45:53,042 You could go to prison trying to save Teresa. 893 00:45:53,126 --> 00:45:54,586 You okay with that? 894 00:45:54,669 --> 00:45:57,088 -I am. -Yeah? 895 00:45:58,673 --> 00:46:00,216 Guess I am, too. 896 00:46:00,300 --> 00:46:01,676 Well, you don't know her. 897 00:46:02,802 --> 00:46:04,971 She's not the girl I'm willing to go to prison for. 898 00:46:05,054 --> 00:46:06,931 ♪ Where the lights are shinin' on me... 899 00:46:07,015 --> 00:46:08,808 Appreciate it. 900 00:46:08,892 --> 00:46:10,101 Too many places. 901 00:46:10,185 --> 00:46:14,772 Rug manufacturers, shipping companies, dye companies. 902 00:46:14,856 --> 00:46:16,941 For all we know, all of these places could be legit, 903 00:46:17,025 --> 00:46:18,985 since Beck's cover is a rug distributor. 904 00:46:19,068 --> 00:46:20,820 He's gonna have to interact with real citizens 905 00:46:20,904 --> 00:46:22,363 to keep up appearances. 906 00:46:22,447 --> 00:46:24,532 Gonna take a while going through this long list. 907 00:46:24,616 --> 00:46:27,160 Teresa could be at any one of 'em, so we're gonna check 'em all. 908 00:46:28,369 --> 00:46:30,079 Starting with this one up ahead. 909 00:46:30,163 --> 00:46:32,415 Yes, ma'am. 910 00:46:32,499 --> 00:46:34,501 [tense music playing] 911 00:46:34,584 --> 00:46:36,586 ♪ ♪ 912 00:46:39,714 --> 00:46:41,716 [engine shuts off] 913 00:46:43,968 --> 00:46:46,179 -One, two. -Richard, can you give us a minute, son? 914 00:46:46,262 --> 00:46:47,597 Reacher. 915 00:46:49,265 --> 00:46:51,809 -What's going on? -I got a call from McCabe. 916 00:46:51,893 --> 00:46:55,730 He sent someone over to Bizarre Bazaar to get Angel Doll's laptop back, 917 00:46:55,813 --> 00:46:57,607 because all the shipment schedules are on it. 918 00:46:57,690 --> 00:46:58,900 But it's gone. 919 00:46:58,983 --> 00:47:01,361 Maybe it's in the house he was hiding in. 920 00:47:01,444 --> 00:47:02,612 I torched it. 921 00:47:02,695 --> 00:47:05,532 No, because it had a tracking app on it, in case it was lost or stolen. 922 00:47:05,615 --> 00:47:08,952 It shows it's at a commercial tubing facility that we own. 923 00:47:09,035 --> 00:47:10,328 It's off Route 26. 924 00:47:10,411 --> 00:47:11,788 How do you think it got there? 925 00:47:11,871 --> 00:47:14,791 Angel Doll's guys must've taken it. 926 00:47:14,874 --> 00:47:17,001 They clearly didn't get the message last night that we're not fucking around. 927 00:47:17,085 --> 00:47:19,712 -Was the laptop there the whole time? -Don't know. 928 00:47:19,796 --> 00:47:21,839 The app only shows real-time location. 929 00:47:21,923 --> 00:47:23,466 And three of McCabe's guys are already on their way over there. 930 00:47:23,550 --> 00:47:25,301 [keys rattling] 931 00:47:25,385 --> 00:47:27,345 Here's the address. 932 00:47:27,428 --> 00:47:29,514 Go help kill whoever the fuck has that laptop. 933 00:47:29,597 --> 00:47:31,599 [tense music playing] 934 00:47:39,607 --> 00:47:41,234 [door unlocks] 935 00:47:45,154 --> 00:47:47,156 [exciting music playing] 936 00:47:52,412 --> 00:47:54,581 [on voicemail] You've reached Susan Duffy. 937 00:47:54,664 --> 00:47:56,583 Leave a message and I'll call you when I can. 938 00:47:56,666 --> 00:47:59,377 Duffy, Quinn's tracking Angel Doll's laptop. 939 00:47:59,460 --> 00:48:00,962 You need to ditch it and get out of there, now. 940 00:48:02,046 --> 00:48:04,299 -Nothing? -[Villaneuva] Nada. 941 00:48:04,382 --> 00:48:06,801 Not a single fuckin' sign of Teresa. 942 00:48:07,802 --> 00:48:10,096 How far from the next location? 943 00:48:11,764 --> 00:48:13,516 Damn it. No bars. 944 00:48:14,517 --> 00:48:15,852 Steel roof. 945 00:48:15,935 --> 00:48:17,937 ♪ ♪ 946 00:48:26,904 --> 00:48:28,906 [exhales] 947 00:48:30,158 --> 00:48:32,160 McCabe was clear. 948 00:48:32,243 --> 00:48:34,495 Anyone inside ain't supposed to be? 949 00:48:35,496 --> 00:48:37,832 -We kill 'em. -[gun clicks] 950 00:48:42,962 --> 00:48:44,964 {\an8}[♪ Screaming Trees: "Nearly Lost You"] 951 00:48:45,048 --> 00:48:47,050 {\an8}♪ ♪ 952 00:48:53,556 --> 00:48:57,018 {\an8}♪ Did you hear the distant cry ♪ 953 00:48:57,101 --> 00:49:00,605 {\an8}♪ Calling me back to my sin? ♪ 954 00:49:03,399 --> 00:49:06,653 {\an8}♪ Like the one you knew before ♪ 955 00:49:06,736 --> 00:49:10,031 {\an8}♪ Calling me back once again ♪ 956 00:49:14,160 --> 00:49:16,663 {\an8}♪ I nearly ♪ 957 00:49:17,705 --> 00:49:21,417 {\an8}♪ I nearly lost you there ♪ 958 00:49:22,418 --> 00:49:26,130 {\an8}♪ And it's taken us somewhere ♪ 959 00:49:27,173 --> 00:49:30,885 {\an8}♪ I nearly lost you there ♪ 960 00:49:31,886 --> 00:49:35,390 {\an8}♪ Let's try to sleep now ♪ 961 00:49:35,473 --> 00:49:37,475 {\an8}♪ ♪ 962 00:49:45,942 --> 00:49:48,945 {\an8}♪ Drag me far enough to know ♪ 963 00:49:49,028 --> 00:49:52,615 {\an8}♪ I'm blind every mile that you burn ♪ 964 00:49:55,576 --> 00:49:58,538 {\an8}♪ There's a rider that's fallen and ♪ 965 00:49:58,621 --> 00:50:02,291 {\an8}♪ It's clear there's no time to return ♪ 966 00:50:06,421 --> 00:50:08,840 {\an8}♪ I nearly ♪ 967 00:50:10,007 --> 00:50:13,553 {\an8}♪ I nearly lost you there ♪ 968 00:50:14,679 --> 00:50:18,391 {\an8}♪ And it's taken us somewhere ♪ 969 00:50:19,392 --> 00:50:22,812 {\an8}♪ I nearly lost you there ♪ 970 00:50:24,105 --> 00:50:27,734 {\an8}♪ Well, let's try to sleep now ♪♪ 66348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.