Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,286 --> 00:00:06,330
- In the criminal justice
system,
2
00:00:06,331 --> 00:00:07,679
the people are represented
3
00:00:07,680 --> 00:00:10,160
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:10,161 --> 00:00:11,988
the police,
who investigate crime,
5
00:00:11,989 --> 00:00:14,904
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:14,905 --> 00:00:16,602
These are their stories.
7
00:00:17,995 --> 00:00:20,605
- So what's the plan here?
8
00:00:20,606 --> 00:00:23,695
- I thought we'd
play some Parcheesi.
9
00:00:23,696 --> 00:00:25,915
- [breathes deeply]
10
00:00:25,916 --> 00:00:27,830
Smells like home, doesn't it?
11
00:00:27,831 --> 00:00:29,440
- What?
12
00:00:29,441 --> 00:00:31,529
- Aren't you tired
of this crap?
13
00:00:31,530 --> 00:00:32,530
- Excuse me?
14
00:00:32,531 --> 00:00:34,880
- We're the same, you and me.
15
00:00:34,881 --> 00:00:36,969
Think about it.
16
00:00:36,970 --> 00:00:41,757
You remember who you're
doing this for or why?
17
00:00:41,758 --> 00:00:43,106
You're a shark.
18
00:00:43,107 --> 00:00:44,281
I'm a shark.
19
00:00:44,282 --> 00:00:46,414
But together, we're a whale.
20
00:00:46,415 --> 00:00:48,285
Together, we don't
work for the man.
21
00:00:48,286 --> 00:00:50,113
We are the man.
22
00:00:50,114 --> 00:00:52,115
We make the rules because--
23
00:00:52,116 --> 00:00:55,250
[jaunty ringtone playing]
24
00:00:59,993 --> 00:01:02,212
- That was perfect.
25
00:01:02,213 --> 00:01:04,214
Somebody out there blew it!
26
00:01:04,215 --> 00:01:06,999
Fess up now.
27
00:01:07,000 --> 00:01:08,784
Who the hell was it?
28
00:01:08,785 --> 00:01:10,916
- I'm sorry. I'm sorry.
29
00:01:10,917 --> 00:01:12,527
I thought it was off.
30
00:01:12,528 --> 00:01:15,573
- Get the hell off my set.
31
00:01:15,574 --> 00:01:18,186
Now!
32
00:01:20,057 --> 00:01:21,275
Back to one.
33
00:01:21,276 --> 00:01:22,624
Let's go!
- All right, you heard him!
34
00:01:22,625 --> 00:01:23,929
Back to one!
35
00:01:23,930 --> 00:01:24,930
- Thanks, Casey.
36
00:01:24,931 --> 00:01:26,236
You're a gem.
37
00:01:26,237 --> 00:01:28,586
[indistinct chatter]
38
00:01:28,587 --> 00:01:30,240
- Is it not hard
enough to create art?
39
00:01:30,241 --> 00:01:31,894
We have to be
surrounded by imbeciles?
40
00:01:31,895 --> 00:01:33,200
- Take it easy on these guys.
41
00:01:33,201 --> 00:01:34,766
They work hard.
42
00:01:34,767 --> 00:01:36,464
- A few more takes,
and we'll wrap for the night.
43
00:01:36,465 --> 00:01:39,641
You are killing it, brother.
44
00:01:39,642 --> 00:01:41,208
Yeah?
45
00:01:41,209 --> 00:01:42,861
All right.
46
00:01:42,862 --> 00:01:45,821
[suspenseful music]
47
00:01:45,822 --> 00:01:47,953
♪
48
00:01:47,954 --> 00:01:51,479
[glass clinking]
49
00:01:51,480 --> 00:01:56,136
- Petey, I hope your retirement
brings you long naps
50
00:01:56,137 --> 00:01:58,399
and days of doing jack squat,
51
00:01:58,400 --> 00:02:01,228
making it indistinguishable
from your career.
52
00:02:01,229 --> 00:02:02,272
[laughter]
53
00:02:02,273 --> 00:02:03,926
To Sergeant Peter Baker.
54
00:02:03,927 --> 00:02:05,101
- Ah!
- To Petey!
55
00:02:05,102 --> 00:02:06,407
- To Petey!
56
00:02:06,408 --> 00:02:07,843
- Congratulations.
57
00:02:07,844 --> 00:02:08,845
Well done.
58
00:02:10,847 --> 00:02:12,108
- You look good, Darryl.
59
00:02:12,109 --> 00:02:13,675
- What do you mean?
60
00:02:13,676 --> 00:02:14,980
Like, compared to the days
when I was putting
61
00:02:14,981 --> 00:02:16,068
vodka in my cornflakes?
62
00:02:16,069 --> 00:02:18,332
- Yes, I mean,
compared to that.
63
00:02:18,333 --> 00:02:20,377
- I haven't seen you
nearly enough, man.
64
00:02:20,378 --> 00:02:21,901
[phone buzzes]
65
00:02:24,121 --> 00:02:26,818
- [sighs] Just caught a body.
66
00:02:26,819 --> 00:02:28,037
You know the drill.
67
00:02:28,038 --> 00:02:30,126
- I taught you the drill.
- You sure did.
68
00:02:30,127 --> 00:02:31,171
- Duty calls.
69
00:02:31,172 --> 00:02:32,869
- Yeah, man. All right.
70
00:02:34,262 --> 00:02:36,480
- Sorry to break up
your little reunion.
71
00:02:36,481 --> 00:02:39,875
- Ah, well, it's good to see
some of those guys, though.
72
00:02:39,876 --> 00:02:42,138
Time flies, man, you know?
73
00:02:42,139 --> 00:02:44,706
I haven't seen my old training
officer in about three years.
74
00:02:44,707 --> 00:02:46,055
That was nice.
75
00:02:46,056 --> 00:02:48,144
- He's still on the job?
- Darryl?
76
00:02:48,145 --> 00:02:52,844
No, he joined the marines, did
three tours in the Middle East.
77
00:02:52,845 --> 00:02:55,151
Serious stuff, stuff that
nobody wants to talk about,
78
00:02:55,152 --> 00:02:56,500
you know?
79
00:02:56,501 --> 00:02:59,503
And it took its toll.
80
00:02:59,504 --> 00:03:01,897
I picked that guy
up off the ground
81
00:03:01,898 --> 00:03:03,507
more than a couple times.
82
00:03:03,508 --> 00:03:07,468
So it's good to see him
in a better place, you know?
83
00:03:07,469 --> 00:03:09,774
- That's good to hear.
- Yeah.
84
00:03:09,775 --> 00:03:11,299
- Body's over here.
85
00:03:15,085 --> 00:03:16,390
- Damn.
86
00:03:16,391 --> 00:03:18,696
This guy just got his
third Oscar nomination.
87
00:03:18,697 --> 00:03:21,264
- Got one stab wound
to the chest, deep.
88
00:03:21,265 --> 00:03:22,396
- And we've got
a chef's knife missing
89
00:03:22,397 --> 00:03:24,354
from the block in the kitchen.
90
00:03:24,355 --> 00:03:25,877
- Time of death?
91
00:03:25,878 --> 00:03:28,228
- Based on temp and rigidity,
I'd say sometime
92
00:03:28,229 --> 00:03:30,012
between 11:00 p.m.
and 1:00 a.m.
93
00:03:30,013 --> 00:03:31,274
- Witnesses?
94
00:03:31,275 --> 00:03:34,059
- We're canvassing--
none so far.
95
00:03:34,060 --> 00:03:35,539
And no signs of a break-in.
96
00:03:35,540 --> 00:03:37,367
Recovered his wallet,
his phone.
97
00:03:37,368 --> 00:03:39,369
Doesn't look like a robbery.
98
00:03:39,370 --> 00:03:40,979
- I saw the cameras
down in the lobby.
99
00:03:40,980 --> 00:03:43,068
- We pulled the footage, but
Johnny had a private entrance
100
00:03:43,069 --> 00:03:44,244
to the building.
101
00:03:44,245 --> 00:03:46,115
No cameras back there.
102
00:03:46,116 --> 00:03:48,987
- Let's get this sent to
the lab and tested for DNA.
103
00:03:48,988 --> 00:03:51,207
[suspenseful music]
104
00:03:51,208 --> 00:03:52,775
- Check this out.
105
00:03:54,559 --> 00:03:56,604
Perp wore
Chuck Taylor All-Stars.
106
00:03:56,605 --> 00:03:58,345
- At least we've got
something to go on.
107
00:03:58,346 --> 00:03:59,737
Who found the body?
108
00:03:59,738 --> 00:04:02,697
- Johnny's assistant,
Casey Booth.
109
00:04:02,698 --> 00:04:05,308
She's in the back,
pretty shaken up.
110
00:04:05,309 --> 00:04:07,528
- Mm-hmm.
111
00:04:07,529 --> 00:04:09,444
- I don't blame her.
112
00:04:12,490 --> 00:04:15,449
[dramatic music]
113
00:04:15,450 --> 00:04:22,631
♪
114
00:04:59,624 --> 00:05:03,671
- When was the last time
that you saw Johnny alive?
115
00:05:03,672 --> 00:05:07,805
- Last night, when we
wrapped on set, around 6:00.
116
00:05:07,806 --> 00:05:10,025
- Did anything unusual happen?
117
00:05:10,026 --> 00:05:13,376
Were there any problems
or altercations?
118
00:05:13,377 --> 00:05:16,727
- I mean, it--
it was a long day.
119
00:05:16,728 --> 00:05:18,163
Rough.
120
00:05:18,164 --> 00:05:19,382
- Rough how?
121
00:05:19,383 --> 00:05:21,428
- The director was a maniac.
122
00:05:21,429 --> 00:05:23,517
- Who's that?
123
00:05:23,518 --> 00:05:26,171
- Noah Winters.
124
00:05:26,172 --> 00:05:27,651
- And what did he do?
125
00:05:27,652 --> 00:05:30,219
- He blew up all day.
126
00:05:30,220 --> 00:05:31,916
He was screaming at people.
127
00:05:31,917 --> 00:05:33,483
He kicked a crew member
off the set
128
00:05:33,484 --> 00:05:35,616
because the guy's
cell phone went off.
129
00:05:35,617 --> 00:05:37,879
- Was Johnny upset by that?
130
00:05:37,880 --> 00:05:38,967
- No.
131
00:05:38,968 --> 00:05:42,884
Johnny took it in stride,
of course.
132
00:05:42,885 --> 00:05:47,410
And then we wrapped, and Johnny
and Winters left together.
133
00:05:47,411 --> 00:05:49,020
- Do you know where they went?
134
00:05:49,021 --> 00:05:50,544
- No.
135
00:05:50,545 --> 00:05:53,721
Johnny said they needed
to hash some stuff out.
136
00:05:53,722 --> 00:05:55,593
He sent me home for the night.
137
00:05:57,943 --> 00:06:00,336
- Noah Winters.
138
00:06:00,337 --> 00:06:02,512
NYPD.
139
00:06:02,513 --> 00:06:04,732
- Don't think this day
could get any worse.
140
00:06:04,733 --> 00:06:06,603
- We dug into your financials.
141
00:06:06,604 --> 00:06:08,083
We know that you had
about 10 million
142
00:06:08,084 --> 00:06:09,954
of your own money
wrapped up in this movie.
143
00:06:09,955 --> 00:06:11,391
- A lot of pressure.
144
00:06:11,392 --> 00:06:13,044
- Wait, you don't think--
- No, no, no.
145
00:06:13,045 --> 00:06:15,133
We don't know anything yet,
other than the fact
146
00:06:15,134 --> 00:06:17,179
that you were with Johnny
Colvin right before he died.
147
00:06:17,180 --> 00:06:20,443
- Yeah, where did you guys
go after work last night?
148
00:06:20,444 --> 00:06:23,794
- A bar near his apartment.
149
00:06:23,795 --> 00:06:27,624
O'Henry, O'Malley--
O'Something.
150
00:06:27,625 --> 00:06:30,235
I bitched. Johnny listened.
151
00:06:30,236 --> 00:06:32,629
- What time did you
leave the bar last night?
152
00:06:32,630 --> 00:06:35,284
Uh, a little after 7:00.
153
00:06:35,285 --> 00:06:36,677
Caught an Uber, went home.
154
00:06:36,678 --> 00:06:38,026
- How about Johnny?
155
00:06:38,027 --> 00:06:39,941
He catch an Uber?
156
00:06:39,942 --> 00:06:41,377
- No.
157
00:06:41,378 --> 00:06:43,466
He walked.
158
00:06:43,467 --> 00:06:45,425
- Tabloids are already
having a field day,
159
00:06:45,426 --> 00:06:46,861
and the vigil in front
of Johnny's house
160
00:06:46,862 --> 00:06:48,253
is spilling into the streets.
161
00:06:48,254 --> 00:06:49,603
So where are we?
- Check this out.
162
00:06:49,604 --> 00:06:51,822
ARGUS camera's
footage near the bar
163
00:06:51,823 --> 00:06:53,911
confirmed the director's story,
164
00:06:53,912 --> 00:06:56,436
and we got a new lead
in the process.
165
00:06:56,437 --> 00:06:58,481
Cue it up.
166
00:06:58,482 --> 00:07:01,615
- So Winters does
get in his Uber,
167
00:07:01,616 --> 00:07:04,182
and Johnny heads west on foot.
168
00:07:04,183 --> 00:07:06,489
And then here he is on 56th,
169
00:07:06,490 --> 00:07:08,491
a block and a half
from his penthouse.
170
00:07:08,492 --> 00:07:10,145
- What's that all about?
171
00:07:10,146 --> 00:07:12,103
Doesn't look too happy
to see that lady.
172
00:07:12,104 --> 00:07:13,191
- Mm-mm.
173
00:07:13,192 --> 00:07:14,541
So we ran her
through facial rec,
174
00:07:14,542 --> 00:07:17,457
and we got Brittany Weaver.
175
00:07:17,458 --> 00:07:20,329
She's in the system because
Johnny Colvin has an order
176
00:07:20,330 --> 00:07:21,809
of protection against her.
177
00:07:21,810 --> 00:07:23,811
- It turns out Miss Weaver
is a Johnny Colvin
178
00:07:23,812 --> 00:07:27,728
super fan and a super creep.
179
00:07:27,729 --> 00:07:29,381
She posted this yesterday.
180
00:07:29,382 --> 00:07:33,212
"It's like part of Johnny's
soul lives inside of me."
181
00:07:36,041 --> 00:07:37,652
- Pay her a visit.
182
00:07:39,654 --> 00:07:42,003
- Miss Weaver?
183
00:07:42,004 --> 00:07:43,874
- Yes?
184
00:07:43,875 --> 00:07:47,748
- We'd like to ask you a few
questions about Johnny Colvin.
185
00:07:47,749 --> 00:07:49,532
- I can't believe he's gone.
186
00:07:49,533 --> 00:07:51,403
- Look, we pulled
the reports, Brittany.
187
00:07:51,404 --> 00:07:54,929
It's clear you've been stalking
Johnny Colvin for two years.
188
00:07:54,930 --> 00:07:56,844
- That's what you call it.
189
00:07:56,845 --> 00:08:00,325
- That's you violating
a protection order.
190
00:08:00,326 --> 00:08:01,805
- I know, but I--
191
00:08:01,806 --> 00:08:03,633
I just needed to see him.
192
00:08:03,634 --> 00:08:05,069
I was worried about him.
193
00:08:05,070 --> 00:08:06,593
- So, what,
you followed him home?
194
00:08:06,594 --> 00:08:09,421
- Yes. He wanted me to.
195
00:08:09,422 --> 00:08:13,077
He asked me to come up
to his apartment and talk.
196
00:08:13,078 --> 00:08:16,516
He spent his last night
on Earth with me.
197
00:08:16,517 --> 00:08:18,343
How lucky am I?
198
00:08:18,344 --> 00:08:19,606
- This is gonna go a lot easier
199
00:08:19,607 --> 00:08:21,564
if you're just honest with us.
Come on.
200
00:08:21,565 --> 00:08:23,697
- I'm telling you
the truth, I swear.
201
00:08:23,698 --> 00:08:26,700
Most nights, I post up
outside Johnny's building.
202
00:08:26,701 --> 00:08:31,400
This time, at first,
he didn't wanna talk to me.
203
00:08:31,401 --> 00:08:33,881
So I followed him
down the block
204
00:08:33,882 --> 00:08:37,275
to help him understand
our thing, our connection.
205
00:08:37,276 --> 00:08:40,627
And he turned and said,
I'm tired of all this.
206
00:08:40,628 --> 00:08:42,150
Screw it.
207
00:08:42,151 --> 00:08:43,586
Come on up.
208
00:08:43,587 --> 00:08:46,676
- The man that had a
restraining order against you?
209
00:08:46,677 --> 00:08:49,461
- So we went up
to his apartment.
210
00:08:49,462 --> 00:08:51,594
He made me a sandwich.
211
00:08:51,595 --> 00:08:52,943
- Turkey on rye?
212
00:08:52,944 --> 00:08:54,205
- Yeah.
213
00:08:54,206 --> 00:08:56,207
And we just talked.
214
00:08:56,208 --> 00:09:01,604
He told me his life story,
his hopes, his fears.
215
00:09:01,605 --> 00:09:03,563
I was right about him.
216
00:09:03,564 --> 00:09:05,565
That guy had a heart of gold.
217
00:09:05,566 --> 00:09:07,175
- Did you two...?
218
00:09:07,176 --> 00:09:09,264
- No, no, we didn't.
219
00:09:09,265 --> 00:09:11,483
We just talked.
220
00:09:11,484 --> 00:09:14,835
And he made me promise
not to bother him anymore.
221
00:09:14,836 --> 00:09:16,314
- Did that make you angry?
222
00:09:16,315 --> 00:09:18,229
- No, just the opposite.
223
00:09:18,230 --> 00:09:22,146
It made me realize how
relatable he really was.
224
00:09:22,147 --> 00:09:25,541
I think he finally felt the
bond that the two of us have.
225
00:09:25,542 --> 00:09:26,716
- Okay, so then what?
226
00:09:26,717 --> 00:09:28,065
You just left?
227
00:09:28,066 --> 00:09:29,414
- Hold on, wait.
228
00:09:29,415 --> 00:09:32,461
I can show you.
229
00:09:32,462 --> 00:09:33,636
- Take care, Brittany.
230
00:09:33,637 --> 00:09:36,813
And remember, this is it,
okay?
231
00:09:36,814 --> 00:09:38,859
- It was perfect.
232
00:09:38,860 --> 00:09:40,425
[suspenseful music]
233
00:09:40,426 --> 00:09:42,906
Except for the fact
Johnny's ex kept calling.
234
00:09:42,907 --> 00:09:44,212
- What do you mean?
235
00:09:44,213 --> 00:09:46,301
- She kept
interrupting our chat.
236
00:09:46,302 --> 00:09:48,477
- Did Johnny ever answer?
237
00:09:48,478 --> 00:09:50,348
- He hit Ignore every time.
238
00:09:50,349 --> 00:09:52,524
He played me one of
her voicemails, though.
239
00:09:52,525 --> 00:09:54,310
She threatened to kill him.
240
00:09:59,445 --> 00:10:01,664
- I swear to God, Johnny,
if you don't get
241
00:10:01,665 --> 00:10:03,187
your ass in gear,
I'll kill you.
242
00:10:03,188 --> 00:10:04,711
- Not a good look.
243
00:10:04,712 --> 00:10:06,669
- I didn't want him dead.
244
00:10:06,670 --> 00:10:10,368
Obviously, I didn't mean
those words literally.
245
00:10:10,369 --> 00:10:12,066
Besides, I was home all night.
246
00:10:12,067 --> 00:10:13,589
You can check my Ring cam.
247
00:10:13,590 --> 00:10:14,808
- We will.
248
00:10:14,809 --> 00:10:17,419
- It still doesn't
explain the voicemail.
249
00:10:17,420 --> 00:10:20,683
- Johnny made about
100 million in his career,
250
00:10:20,684 --> 00:10:22,424
and he's broke.
251
00:10:22,425 --> 00:10:24,469
He's behind
on my alimony payments,
252
00:10:24,470 --> 00:10:26,341
and I'm about to get
evicted from this place,
253
00:10:26,342 --> 00:10:28,038
for God's sake.
254
00:10:28,039 --> 00:10:29,213
- What happened
to all the money?
255
00:10:29,214 --> 00:10:30,606
- You name it.
256
00:10:30,607 --> 00:10:35,742
Houses, cars,
but mostly ketamine.
257
00:10:35,743 --> 00:10:37,352
- Ketamine?
258
00:10:37,353 --> 00:10:42,270
- That damn drug was his
guiding principle, his Jesus.
259
00:10:42,271 --> 00:10:44,620
He thought it could
rewire your brain.
260
00:10:44,621 --> 00:10:48,058
He even opened a rehab
clinic out of his apartment.
261
00:10:48,059 --> 00:10:49,277
- A rehab clinic?
262
00:10:49,278 --> 00:10:50,626
What are you talking about?
263
00:10:50,627 --> 00:10:53,324
- He used it to get
people off of other drugs.
264
00:10:53,325 --> 00:10:55,936
He called it "Ketamine Sober."
265
00:10:55,937 --> 00:10:57,764
- Just so we're all
on the same page here,
266
00:10:57,765 --> 00:10:59,983
Johnny was using drugs
to get people sober?
267
00:10:59,984 --> 00:11:01,289
- Exactly.
268
00:11:01,290 --> 00:11:04,292
The whole operation
cost a fortune too.
269
00:11:04,293 --> 00:11:07,556
Therapist, sober coaches,
you name it.
270
00:11:07,557 --> 00:11:12,474
Johnny being Johnny,
he paid for everything.
271
00:11:12,475 --> 00:11:14,302
- Do you know of anybody
who was staying at Johnny's
272
00:11:14,303 --> 00:11:16,870
rehab in the past few days?
273
00:11:16,871 --> 00:11:20,134
- You guys into boy bands?
274
00:11:20,135 --> 00:11:21,657
- Stuey McIntyre.
275
00:11:21,658 --> 00:11:22,876
- Sorry, fellas.
276
00:11:22,877 --> 00:11:24,529
- Hey, we're not here
for an autograph.
277
00:11:24,530 --> 00:11:26,270
- We understand that
you were the last client
278
00:11:26,271 --> 00:11:27,924
in Johnny Colvin's rehab.
279
00:11:27,925 --> 00:11:29,404
- No idea what you guys
are talking about.
280
00:11:29,405 --> 00:11:30,797
- Sure you do.
281
00:11:30,798 --> 00:11:32,320
You may have moved
all your stuff out,
282
00:11:32,321 --> 00:11:33,843
but you forgot your toothbrush,
which is how
283
00:11:33,844 --> 00:11:35,279
we got a hit on your DNA.
284
00:11:35,280 --> 00:11:36,759
- Yeah, you got quite
the record, too, don't you?
285
00:11:36,760 --> 00:11:40,807
Drugs, assault, guns--
am I forgetting anything?
286
00:11:40,808 --> 00:11:43,897
- And a few hours before Johnny
was murdered, he texted you.
287
00:11:43,898 --> 00:11:45,333
"It's time to move out."
288
00:11:45,334 --> 00:11:47,857
And your response was,
"Over my dead body."
289
00:11:47,858 --> 00:11:49,380
But maybe you meant his.
290
00:11:49,381 --> 00:11:51,295
- You guys got this all wrong.
291
00:11:51,296 --> 00:11:52,819
Johnny saved my life.
292
00:11:52,820 --> 00:11:54,908
I've been an addict for
as long as I can remember,
293
00:11:54,909 --> 00:11:56,779
but not anymore.
294
00:11:56,780 --> 00:11:59,260
You get famous enough,
people like me and Johnny--
295
00:11:59,261 --> 00:12:02,698
we're too famous
for regular rehab.
296
00:12:02,699 --> 00:12:04,091
- Why don't you step
that out for us peasants?
297
00:12:04,092 --> 00:12:05,962
- Rehabs are full of spies.
298
00:12:05,963 --> 00:12:07,659
Next thing you know,
I'm in the tabloids.
299
00:12:07,660 --> 00:12:08,965
I get a call from my agent.
300
00:12:08,966 --> 00:12:10,010
He tells me that
I'm uninsurable.
301
00:12:10,011 --> 00:12:11,446
I'll never work again.
302
00:12:11,447 --> 00:12:12,534
That was the beauty
of Johnny's rehab.
303
00:12:12,535 --> 00:12:13,796
It was totally discreet.
304
00:12:13,797 --> 00:12:15,667
- So if Johnny Colvin
saves your life,
305
00:12:15,668 --> 00:12:17,278
why did you refuse to leave?
306
00:12:17,279 --> 00:12:21,717
- I was scared, scared to do
this on my own without Johnny.
307
00:12:21,718 --> 00:12:25,155
But he said I was ready,
so I had to trust him.
308
00:12:25,156 --> 00:12:26,548
I packed up
the rest of my stuff,
309
00:12:26,549 --> 00:12:28,550
minus my toothbrush, I guess.
310
00:12:28,551 --> 00:12:30,117
I left his place around 10:00.
311
00:12:30,118 --> 00:12:32,728
- It means you were the last
person to see Johnny alive.
312
00:12:32,729 --> 00:12:34,991
- The hell I was.
313
00:12:34,992 --> 00:12:37,602
- When Stuey left the penthouse
the night of the murder,
314
00:12:37,603 --> 00:12:40,344
Johnny was with Casey Booth,
his assistant,
315
00:12:40,345 --> 00:12:42,042
the same person who found
the body the next day
316
00:12:42,043 --> 00:12:43,391
and called 911.
317
00:12:43,392 --> 00:12:45,480
- Which means she lied
to us about the last time
318
00:12:45,481 --> 00:12:46,873
she saw him alive.
319
00:12:46,874 --> 00:12:48,309
- It gets better.
320
00:12:48,310 --> 00:12:49,571
Somebody just
bought a plane ticket
321
00:12:49,572 --> 00:12:51,660
using Johnny's credit card
to Kansas.
322
00:12:51,661 --> 00:12:53,618
I got a manifest of the
passengers on that flight.
323
00:12:53,619 --> 00:12:55,926
And guess whose name
is on the list?
324
00:12:57,580 --> 00:13:00,016
- What time does it take off?
325
00:13:00,017 --> 00:13:01,844
- In four hours from JFK.
326
00:13:01,845 --> 00:13:03,367
- Okay.
Get TARU to ping her phone.
327
00:13:03,368 --> 00:13:05,935
Grab Riley. Go.
328
00:13:05,936 --> 00:13:08,895
[suspenseful music]
329
00:13:08,896 --> 00:13:11,114
♪
330
00:13:11,115 --> 00:13:13,421
- All right.
331
00:13:13,422 --> 00:13:16,250
She's somewhere on this block.
332
00:13:16,251 --> 00:13:17,818
- Yeah.
333
00:13:19,994 --> 00:13:21,778
There she is.
334
00:13:24,128 --> 00:13:25,694
- Casey Booth.
335
00:13:25,695 --> 00:13:27,043
NYPD.
336
00:13:27,044 --> 00:13:29,219
Hey.
337
00:13:29,220 --> 00:13:34,572
♪
338
00:13:34,573 --> 00:13:36,661
- Police! Move, move, move!
339
00:13:36,662 --> 00:13:39,404
[grunting]
- Hey!
340
00:13:41,319 --> 00:13:42,843
[tires screeching]
341
00:13:45,758 --> 00:13:49,022
- Do not move! Do not move!
342
00:13:49,023 --> 00:13:51,111
- Hey, hey.
343
00:13:51,112 --> 00:13:53,113
Why you running, Casey?
344
00:13:53,114 --> 00:13:55,767
- I wanna go home.
345
00:13:55,768 --> 00:13:57,944
- You're not in Kansas
anymore, are you?
346
00:13:57,945 --> 00:14:01,773
♪
347
00:14:01,774 --> 00:14:04,298
- My dream was
to work in the movies.
348
00:14:04,299 --> 00:14:07,475
Johnny was my foot in the door.
349
00:14:07,476 --> 00:14:10,782
And I just got sucked
into Johnny's crazy life.
350
00:14:10,783 --> 00:14:11,914
I mean, the money
coming and going,
351
00:14:11,915 --> 00:14:13,698
and the people
coming and going,
352
00:14:13,699 --> 00:14:16,963
and not to mention
the ketamine worship.
353
00:14:16,964 --> 00:14:19,008
- You knew about that?
354
00:14:19,009 --> 00:14:20,488
- Everybody did.
355
00:14:20,489 --> 00:14:23,534
- Everybody knew he was using?
356
00:14:23,535 --> 00:14:25,275
- All day, every day.
357
00:14:25,276 --> 00:14:26,842
- And nobody cared?
358
00:14:26,843 --> 00:14:29,758
- No, people basically
encouraged it.
359
00:14:29,759 --> 00:14:31,978
They told him his acting
had never been better.
360
00:14:31,979 --> 00:14:34,241
You would have thought
it was totally legal.
361
00:14:34,242 --> 00:14:35,896
- How did he get it?
362
00:14:40,204 --> 00:14:42,162
- Me.
363
00:14:42,163 --> 00:14:45,034
I was his delivery girl.
364
00:14:45,035 --> 00:14:47,689
It was just part of the job.
365
00:14:47,690 --> 00:14:50,039
Pick up Johnny's dry cleaning.
366
00:14:50,040 --> 00:14:52,955
Pick up Johnny's drugs.
367
00:14:52,956 --> 00:14:55,131
- Okay.
368
00:14:55,132 --> 00:14:57,525
Did you bring him drugs on
the night that Johnny died?
369
00:14:57,526 --> 00:15:00,484
- No, that night he said--
370
00:15:00,485 --> 00:15:03,270
he said he was scoring
right from the source.
371
00:15:03,271 --> 00:15:04,532
- Who was the source?
372
00:15:04,533 --> 00:15:06,055
- I don't know. I swear.
373
00:15:06,056 --> 00:15:08,144
- Casey.
374
00:15:08,145 --> 00:15:11,061
We need to know where
Johnny Colvin got his drugs.
375
00:15:15,718 --> 00:15:17,806
Casey Booth's alibi checks out.
376
00:15:17,807 --> 00:15:19,460
Credit cards
and security footage
377
00:15:19,461 --> 00:15:21,027
put her at a bar
with her boyfriend
378
00:15:21,028 --> 00:15:22,550
around the time
Johnny Colvin was murdered.
379
00:15:22,551 --> 00:15:24,291
- So where does that leave us?
380
00:15:24,292 --> 00:15:25,422
- Casey said she
always picked up
381
00:15:25,423 --> 00:15:27,033
Johnny's drugs from
a shared luggage
382
00:15:27,034 --> 00:15:28,425
locker in Grand Central.
383
00:15:28,426 --> 00:15:30,166
And the locker is leased
through a shell corp
384
00:15:30,167 --> 00:15:33,648
tied to a SoHo psychiatrist,
Dr. Simon Neagle.
385
00:15:33,649 --> 00:15:36,390
His license lets him
prescribe low doses of ketamine
386
00:15:36,391 --> 00:15:37,913
but nothing close to what
387
00:15:37,914 --> 00:15:39,349
Johnny and his friends
were doing.
388
00:15:39,350 --> 00:15:41,917
- It's something, but it's
not enough for an arrest.
389
00:15:41,918 --> 00:15:43,614
I mean, if we just
barge in there,
390
00:15:43,615 --> 00:15:45,965
and he decides not to talk...
391
00:15:45,966 --> 00:15:52,667
♪
392
00:15:52,668 --> 00:15:54,625
- So what can I do
for you, Miss Park?
393
00:15:54,626 --> 00:15:57,019
- My employer would like
to acquire some ketamine.
394
00:15:57,020 --> 00:15:59,500
- Well, your employer
can come here in person,
395
00:15:59,501 --> 00:16:01,197
undergo a clinical
evaluation, then
396
00:16:01,198 --> 00:16:03,591
we can determine if ketamine
therapy is warranted.
397
00:16:03,592 --> 00:16:05,158
- That won't be possible.
398
00:16:05,159 --> 00:16:08,988
My employer is a private man,
but he's willing to pay
399
00:16:08,989 --> 00:16:13,644
for your understanding
and your troubles handsomely.
400
00:16:13,645 --> 00:16:17,083
60,000 for 25
10-milliliter vials.
401
00:16:17,084 --> 00:16:18,780
That's 2,000 per vial,
plus another 10,000
402
00:16:18,781 --> 00:16:21,697
for your expertise.
403
00:16:23,655 --> 00:16:26,527
- Expertise is expensive.
404
00:16:26,528 --> 00:16:30,009
So is discretion.
405
00:16:30,010 --> 00:16:32,012
That will require
another 5,000.
406
00:16:34,014 --> 00:16:35,275
- Deal.
407
00:16:35,276 --> 00:16:36,319
[door bangs]
408
00:16:36,320 --> 00:16:37,494
- Police. Do not move.
409
00:16:37,495 --> 00:16:38,800
Stay where you are.
- What is this?
410
00:16:38,801 --> 00:16:40,584
What's going--
- Stand up.
411
00:16:40,585 --> 00:16:42,412
Hands behind your back.
412
00:16:42,413 --> 00:16:47,810
♪
413
00:16:51,770 --> 00:16:55,077
- The math is pretty
simple, Dr. Neagle.
414
00:16:55,078 --> 00:16:58,428
The ketamine comes
into your practice.
415
00:16:58,429 --> 00:17:02,519
Ketamine goes out
in the form of prescriptions.
416
00:17:02,520 --> 00:17:04,869
Those numbers have to square.
417
00:17:04,870 --> 00:17:07,176
We're talking about a Schedule
III controlled substance.
418
00:17:07,177 --> 00:17:08,699
- But they don't square.
419
00:17:08,700 --> 00:17:11,833
You sell ketamine
under the table for cash
420
00:17:11,834 --> 00:17:14,531
to people who don't need it,
people who abuse it.
421
00:17:14,532 --> 00:17:16,359
- One of them being
Johnny Colvin.
422
00:17:16,360 --> 00:17:20,494
So where were you
the night before last?
423
00:17:20,495 --> 00:17:22,887
- There's a thumb drive
in here.
424
00:17:22,888 --> 00:17:25,455
Security footage from the lobby
of Dr. Neagle's building
425
00:17:25,456 --> 00:17:28,458
and the hallway outside
his apartment all timestamped.
426
00:17:28,459 --> 00:17:30,156
My client did not do this.
427
00:17:30,157 --> 00:17:32,201
- Okay.
428
00:17:32,202 --> 00:17:35,204
Doesn't mean
you're not involved.
429
00:17:35,205 --> 00:17:37,380
You seem uncomfortable, Doctor.
430
00:17:37,381 --> 00:17:39,470
Is there something
we can get you?
431
00:17:43,213 --> 00:17:44,866
You have ket cramps?
432
00:17:44,867 --> 00:17:46,215
- [sighs]
433
00:17:46,216 --> 00:17:47,912
- So you're not just a seller?
434
00:17:47,913 --> 00:17:50,741
You're just doing this to
support your own drug habit?
435
00:17:50,742 --> 00:17:53,004
- That's why we're here,
to dig into my client's
436
00:17:53,005 --> 00:17:54,528
personal issues?
437
00:17:54,529 --> 00:17:56,530
- We're here to solve a murder.
438
00:17:56,531 --> 00:17:58,619
- And my client has information
that can help you do that.
439
00:17:58,620 --> 00:17:59,794
- We're all ears.
440
00:17:59,795 --> 00:18:01,623
- Nothing is free.
441
00:18:03,799 --> 00:18:06,192
- Well, currently,
our plan is to charge you
442
00:18:06,193 --> 00:18:07,802
with criminal diversion
of prescription
443
00:18:07,803 --> 00:18:09,586
medication, a felony.
444
00:18:09,587 --> 00:18:11,327
We're prepared
to knock that down
445
00:18:11,328 --> 00:18:15,375
to misdemeanor prescription
fraud if you cooperate.
446
00:18:15,376 --> 00:18:17,725
The state might even let you
keep your medical license.
447
00:18:17,726 --> 00:18:19,857
- I'm afraid
that's insufficient.
448
00:18:19,858 --> 00:18:22,208
- Who said altruism was dead?
449
00:18:22,209 --> 00:18:25,385
- The law is just leverage,
Lieutenant.
450
00:18:25,386 --> 00:18:27,517
My client will give you
the identity of his partner.
451
00:18:27,518 --> 00:18:29,345
He'll also put her
in Johnny Colvin's penthouse
452
00:18:29,346 --> 00:18:31,565
at the time of the murder,
and he'll give you motive.
453
00:18:31,566 --> 00:18:33,219
- If?
454
00:18:33,220 --> 00:18:35,265
- You drop all charges and give
my client absolute immunity.
455
00:18:39,400 --> 00:18:42,315
[suspenseful music]
456
00:18:42,316 --> 00:18:45,970
♪
457
00:18:45,971 --> 00:18:48,973
- Who's your distributor?
458
00:18:48,974 --> 00:18:51,150
You working with a gang?
459
00:18:51,151 --> 00:18:58,332
♪
460
00:19:03,032 --> 00:19:04,206
- Diane Oliver?
461
00:19:04,207 --> 00:19:05,816
- Can I help you?
462
00:19:05,817 --> 00:19:07,035
I'm in the middle
of a guided journey.
463
00:19:07,036 --> 00:19:09,080
- Not anymore. Go ahead.
464
00:19:09,081 --> 00:19:10,299
- Wait, you can't
just come in here.
465
00:19:10,300 --> 00:19:11,779
- Actually we can.
466
00:19:11,780 --> 00:19:12,780
- Turn around.
467
00:19:12,781 --> 00:19:14,216
Put your hands
behind your back.
468
00:19:14,217 --> 00:19:18,002
You are under arrest for
the murder of Johnny Colvin.
469
00:19:18,003 --> 00:19:21,832
- We're about to take you on
a guided journey of your own.
470
00:19:21,833 --> 00:19:25,314
We hear people
call you Mother K.
471
00:19:25,315 --> 00:19:27,273
- Cute name.
472
00:19:27,274 --> 00:19:29,623
I think you're just
a drug dealer, though.
473
00:19:29,624 --> 00:19:32,321
- Then I feel sorry for you.
474
00:19:32,322 --> 00:19:34,845
Maybe you need
some healing yourself.
475
00:19:34,846 --> 00:19:36,978
- [chuckles]
476
00:19:36,979 --> 00:19:38,980
- My wife might agree with you.
477
00:19:38,981 --> 00:19:41,243
But we can't just go handing
out ketamine like candy,
478
00:19:41,244 --> 00:19:43,027
now, can we?
479
00:19:43,028 --> 00:19:44,507
I mean, it is illegal.
480
00:19:44,508 --> 00:19:46,292
You know that, right?
481
00:19:46,293 --> 00:19:48,250
- Times change.
482
00:19:48,251 --> 00:19:51,035
Cops are always
the last to know.
483
00:19:51,036 --> 00:19:53,429
I help people.
484
00:19:53,430 --> 00:19:56,127
I lead my clients on journeys
that let them unwind
485
00:19:56,128 --> 00:19:58,260
the physical from the soul.
486
00:19:58,261 --> 00:20:00,436
The experience allows
them to realize
487
00:20:00,437 --> 00:20:02,264
how badly they've
treated themselves
488
00:20:02,265 --> 00:20:05,572
and how worthy
they are of love.
489
00:20:05,573 --> 00:20:09,228
If I do my job well,
they're reborn.
490
00:20:09,229 --> 00:20:10,359
- Hmm.
491
00:20:10,360 --> 00:20:12,535
Sounds fun.
492
00:20:12,536 --> 00:20:14,363
Unfortunately, this time
it ended in a murder,
493
00:20:14,364 --> 00:20:16,539
though, didn't it?
494
00:20:16,540 --> 00:20:21,022
- Your partner, Dr. Neagle,
he's cooperating with us.
495
00:20:21,023 --> 00:20:23,459
And he told us that
Johnny Colvin ran up
496
00:20:23,460 --> 00:20:27,985
a $250,000 ketamine tab--
497
00:20:27,986 --> 00:20:31,728
half owed to him, half to you.
498
00:20:31,729 --> 00:20:33,730
- And Doc wasn't
too happy about it, was he?
499
00:20:33,731 --> 00:20:36,080
Threatened to cut off your
supply unless he collected.
500
00:20:36,081 --> 00:20:38,735
- And we have encrypted texts
from the day of the murder
501
00:20:38,736 --> 00:20:40,868
where Johnny's
texting you, saying
502
00:20:40,869 --> 00:20:43,653
he's ready for his biggest
ketamine journey yet.
503
00:20:43,654 --> 00:20:47,266
Dr. Neagle told you to
capitalize on his desperation,
504
00:20:47,267 --> 00:20:49,311
get him to pay his bill.
505
00:20:49,312 --> 00:20:51,226
- You see,
we already know everything
506
00:20:51,227 --> 00:20:52,314
here, Miss Oliver, okay?
507
00:20:52,315 --> 00:20:54,229
There's just one little piece.
508
00:20:54,230 --> 00:20:55,796
We wanna know,
509
00:20:55,797 --> 00:20:59,190
what happened in that
penthouse that night?
510
00:20:59,191 --> 00:21:00,931
What went wrong?
511
00:21:00,932 --> 00:21:03,151
Why did you end up stabbing
Johnny Colvin in the heart?
512
00:21:03,152 --> 00:21:07,242
♪
513
00:21:07,243 --> 00:21:08,940
- [chuckles]
514
00:21:12,466 --> 00:21:16,773
I want a lawyer.
515
00:21:16,774 --> 00:21:19,123
- Why don't we just
bump that up to 3 p.m.?
516
00:21:19,124 --> 00:21:21,387
- You got it.
517
00:21:21,388 --> 00:21:23,606
- Where did that come from?
518
00:21:23,607 --> 00:21:27,089
- Your new friend
dropped it off.
519
00:21:29,874 --> 00:21:32,615
- Are we taking
questions on that?
520
00:21:32,616 --> 00:21:34,748
- Her name is Kate.
521
00:21:34,749 --> 00:21:38,360
And believe it or not,
she likes me.
522
00:21:38,361 --> 00:21:42,103
I will be taking
no questions at this time.
523
00:21:42,104 --> 00:21:44,148
- Johnny Colvin's murder
is on the front page
524
00:21:44,149 --> 00:21:45,672
of every paper in America.
525
00:21:45,673 --> 00:21:48,283
It's like Matthew Perry
all over again.
526
00:21:48,284 --> 00:21:50,894
How's our case?
- Thin.
527
00:21:50,895 --> 00:21:53,680
- Well, we found narcotics
at Diane Oliver's apartment.
528
00:21:53,681 --> 00:21:55,072
Her prints are all over
Johnny's penthouse,
529
00:21:55,073 --> 00:21:57,423
and cell data puts
her near the penthouse
530
00:21:57,424 --> 00:21:58,989
around the time of the murder.
531
00:21:58,990 --> 00:22:00,426
It's not nothing.
532
00:22:00,427 --> 00:22:01,470
- And we think this
was a money dispute
533
00:22:01,471 --> 00:22:02,993
that got out of control?
- Correct.
534
00:22:02,994 --> 00:22:04,691
The jury will hear from
Mr. Colvin's ex-wife
535
00:22:04,692 --> 00:22:06,649
that he'd burned
through all his money.
536
00:22:06,650 --> 00:22:08,085
- On the night of the murder,
537
00:22:08,086 --> 00:22:11,175
Diane Oliver went over
to collect a debt.
538
00:22:11,176 --> 00:22:12,307
He couldn't pay her.
539
00:22:12,308 --> 00:22:13,308
She wouldn't give
him his drugs.
540
00:22:13,309 --> 00:22:14,701
It went south.
541
00:22:14,702 --> 00:22:16,137
I mean, take the
celebrity out of it
542
00:22:16,138 --> 00:22:17,486
and the movie stars,
the goofy nicknames,
543
00:22:17,487 --> 00:22:20,402
it's just a drug deal gone bad.
544
00:22:20,403 --> 00:22:21,534
- What are we missing?
545
00:22:21,535 --> 00:22:23,666
- Where to begin?
546
00:22:23,667 --> 00:22:27,627
We have no murder weapon,
no sign of the sneakers
547
00:22:27,628 --> 00:22:30,804
that left prints at the scene,
no witnesses,
548
00:22:30,805 --> 00:22:32,545
no real forensic
evidence at all.
549
00:22:32,546 --> 00:22:34,895
Yes, the defendant's
prints and DNA
550
00:22:34,896 --> 00:22:36,462
were all over
Johnny's apartment,
551
00:22:36,463 --> 00:22:37,637
but they were close
friends for years.
552
00:22:37,638 --> 00:22:39,247
We can't hang our hat on that.
553
00:22:39,248 --> 00:22:41,162
- We have Dr. Neagle.
554
00:22:41,163 --> 00:22:42,206
- He is helpful, no doubt.
555
00:22:42,207 --> 00:22:44,165
But we need more ammunition.
556
00:22:44,166 --> 00:22:45,384
- Copy.
557
00:22:45,385 --> 00:22:48,387
We'll do the best we can.
558
00:22:48,388 --> 00:22:51,868
- Diane Oliver used her Visa
twice on the day of the murder,
559
00:22:51,869 --> 00:22:53,740
once to get herself
a cup of coffee
560
00:22:53,741 --> 00:22:57,439
and once to send flowers to
her mother in Staten Island.
561
00:22:57,440 --> 00:22:59,093
I mean, if this lady
wasn't a drug shaman
562
00:22:59,094 --> 00:23:01,966
on trial for murder, she'd be
pretty freaking boring.
563
00:23:08,973 --> 00:23:10,104
How about you?
564
00:23:10,105 --> 00:23:11,540
You find anything
in the client list?
565
00:23:11,541 --> 00:23:14,108
[suspenseful music]
566
00:23:14,109 --> 00:23:16,240
- Um, no.
567
00:23:16,241 --> 00:23:19,287
Nothing at all.
568
00:23:19,288 --> 00:23:26,426
♪
569
00:23:40,614 --> 00:23:42,832
[indistinct chatter]
570
00:23:42,833 --> 00:23:44,355
- Jalen?
571
00:23:44,356 --> 00:23:46,053
[laughter]
572
00:23:46,054 --> 00:23:47,489
Wow.
- Althea.
573
00:23:47,490 --> 00:23:48,664
Oh.
574
00:23:48,665 --> 00:23:49,926
It's been too long.
575
00:23:49,927 --> 00:23:51,101
- Well, well.
576
00:23:51,102 --> 00:23:52,842
- Where's your nephew?
577
00:23:52,843 --> 00:23:55,541
- He's in the kitchen, I think,
cooking up trouble like always.
578
00:23:55,542 --> 00:23:56,933
- What's new?
579
00:23:56,934 --> 00:23:58,458
Good to see you.
580
00:24:00,285 --> 00:24:02,112
D-Money.
581
00:24:02,113 --> 00:24:03,636
- My man.
582
00:24:03,637 --> 00:24:05,115
What a surprise.
583
00:24:05,116 --> 00:24:06,290
- What's good?
584
00:24:06,291 --> 00:24:07,466
- What's up?
- Oh, man.
585
00:24:07,467 --> 00:24:08,641
- Hey, I'm sorry to interrupt.
586
00:24:08,642 --> 00:24:09,685
- Interrupt?
587
00:24:09,686 --> 00:24:11,295
Get you a plate, man.
588
00:24:11,296 --> 00:24:13,080
- I wish I could,
but I'm not here for all that.
589
00:24:13,081 --> 00:24:17,301
Um, can I talk
to you in private?
590
00:24:17,302 --> 00:24:19,347
- What about?
591
00:24:19,348 --> 00:24:22,655
- Mother K.
592
00:24:22,656 --> 00:24:29,576
♪
593
00:24:37,671 --> 00:24:38,845
- Why are you asking me?
594
00:24:38,846 --> 00:24:40,673
- Are you doing ketamine?
595
00:24:40,674 --> 00:24:42,022
- What the hell are
you talking about?
596
00:24:42,023 --> 00:24:44,939
- Don't lie to me, D.
Don't do it.
597
00:24:46,810 --> 00:24:50,030
Mother K killed Johnny Colvin.
598
00:24:50,031 --> 00:24:51,684
- What?
599
00:24:51,685 --> 00:24:53,294
- We got a hold of her client
list, and your name is on it.
600
00:24:53,295 --> 00:24:56,471
So I need to know, are you
involved with this woman?
601
00:24:56,472 --> 00:24:59,387
- No, I just--
602
00:24:59,388 --> 00:25:02,433
look, I've tried every trick
in the book, Jalen,
603
00:25:02,434 --> 00:25:04,827
but all that stuff that
happened back in Afghanistan,
604
00:25:04,828 --> 00:25:06,568
it didn't just disappear.
605
00:25:06,569 --> 00:25:09,876
I live with it every day, bro.
606
00:25:09,877 --> 00:25:13,619
Somebody told me about ketamine
and said that it could help,
607
00:25:13,620 --> 00:25:15,446
but the military
didn't offer it.
608
00:25:15,447 --> 00:25:16,839
So my friend
in my support group,
609
00:25:16,840 --> 00:25:18,493
he put me in touch
with this lady, Diane.
610
00:25:18,494 --> 00:25:21,628
And I tried it a few times,
and it wasn't for me.
611
00:25:24,108 --> 00:25:25,326
- When was this?
612
00:25:25,327 --> 00:25:26,675
When was the last time
you bought from her?
613
00:25:26,676 --> 00:25:29,244
- Two years ago, maybe three.
614
00:25:31,115 --> 00:25:33,901
I got nothing to do
with this lady, Jalen.
615
00:25:38,122 --> 00:25:39,559
- Good.
616
00:25:41,343 --> 00:25:43,605
- The defendant's cell
puts her near the penthouse
617
00:25:43,606 --> 00:25:45,215
around the time of death.
618
00:25:45,216 --> 00:25:49,045
The altimeter puts her
854 feet above the ground.
619
00:25:49,046 --> 00:25:51,744
Johnny Colvin lived
on the 65th floor,
620
00:25:51,745 --> 00:25:53,702
which was 850 feet
above ground.
621
00:25:53,703 --> 00:25:55,617
- Let's not forget
the shoe size.
622
00:25:55,618 --> 00:25:58,141
She wears an 8 1/2, which is
the same size as the prints
623
00:25:58,142 --> 00:25:59,186
found in the blood.
624
00:25:59,187 --> 00:26:00,622
- No photos
of her wearing them?
625
00:26:00,623 --> 00:26:01,623
She's all over social media.
626
00:26:01,624 --> 00:26:03,059
- We looked.
627
00:26:03,060 --> 00:26:04,626
- I gotta say,
I wish we had more.
628
00:26:04,627 --> 00:26:07,760
- I gotta say,
this is what we have.
629
00:26:07,761 --> 00:26:09,892
- As long as Dr. Neagle
delivers, we're good.
630
00:26:09,893 --> 00:26:12,156
- Yeah.
Speaking of which...
631
00:26:18,032 --> 00:26:19,119
- Hi.
632
00:26:19,120 --> 00:26:20,729
Is he ready for us?
- Should be.
633
00:26:20,730 --> 00:26:22,906
Go on in.
- Thank you.
634
00:26:29,260 --> 00:26:32,001
- It's not working.
It's locked.
635
00:26:32,002 --> 00:26:35,483
- Honestly, I didn't even
know that door locked.
636
00:26:35,484 --> 00:26:36,658
[knocking on door]
637
00:26:36,659 --> 00:26:38,225
- Dr. Neagle?
638
00:26:38,226 --> 00:26:39,792
[tense music]
639
00:26:39,793 --> 00:26:41,054
Dr. Neagle?
640
00:26:41,055 --> 00:26:43,056
It's Sam Maroun
and Nolan Price.
641
00:26:43,057 --> 00:26:45,667
[clattering]
[Neagle grunts, groans]
642
00:26:45,668 --> 00:26:47,670
- Watch out.
643
00:26:49,411 --> 00:26:51,499
- Oh, my God.
- Oh.
644
00:26:51,500 --> 00:26:53,370
- Oh, my God, no!
645
00:26:53,371 --> 00:26:55,809
- Dr. Neagle. Dr. Neagle.
646
00:26:56,940 --> 00:26:59,768
- We need an ambulance
right away.
647
00:26:59,769 --> 00:27:02,642
700 Greene Street--
please hurry.
648
00:27:08,430 --> 00:27:09,560
- An overdose?
649
00:27:09,561 --> 00:27:11,127
- Yes, ketamine.
650
00:27:11,128 --> 00:27:14,565
Dr. Neagle told his wife that
even with his immunity deal,
651
00:27:14,566 --> 00:27:17,133
his life was over,
one way or another.
652
00:27:17,134 --> 00:27:18,657
- So this was suicide?
653
00:27:18,658 --> 00:27:20,354
- Sounds like it.
654
00:27:20,355 --> 00:27:22,965
- Your Honor, this represents
a significant change to the way
655
00:27:22,966 --> 00:27:24,706
we plan to present our case.
656
00:27:24,707 --> 00:27:26,926
We not only wanted to share
this news with the defense.
657
00:27:26,927 --> 00:27:28,536
We're gonna need a continuance.
658
00:27:28,537 --> 00:27:30,625
- Your Honor, Dr. Neagle's
death is a tragedy.
659
00:27:30,626 --> 00:27:33,193
But that doesn't mean my client
should be penalized for that.
660
00:27:33,194 --> 00:27:34,934
- That is not what
we're arguing.
661
00:27:34,935 --> 00:27:36,587
- Except it is.
662
00:27:36,588 --> 00:27:38,807
Whatever the circumstances,
dragging out this trial
663
00:27:38,808 --> 00:27:41,941
longer than necessary
infringes on Ms. Oliver's
664
00:27:41,942 --> 00:27:43,290
Sixth Amendment rights.
665
00:27:43,291 --> 00:27:45,205
Let's just say
the quiet part out loud.
666
00:27:45,206 --> 00:27:47,294
The prosecution has lost
their star witness.
667
00:27:47,295 --> 00:27:48,991
Their case is
largely circumstantial
668
00:27:48,992 --> 00:27:50,166
without the doctor's testimony.
669
00:27:50,167 --> 00:27:51,428
- Slow down, Ms. Campisi.
670
00:27:51,429 --> 00:27:52,995
It's not unreasonable.
671
00:27:52,996 --> 00:27:55,432
And it is appropriate to give
the prosecution and police
672
00:27:55,433 --> 00:27:56,738
some time to reassess.
673
00:27:56,739 --> 00:27:57,957
- Thank you, Your Honor.
674
00:27:57,958 --> 00:27:59,480
Two weeks should suffice.
675
00:27:59,481 --> 00:28:00,743
- You have two days.
676
00:28:13,800 --> 00:28:15,148
- What do you got?
677
00:28:15,149 --> 00:28:17,672
- A video from that bodega
near Diane's apartment
678
00:28:17,673 --> 00:28:20,153
showed a commercial truck
parked up the block.
679
00:28:20,154 --> 00:28:21,415
I got a partial plate.
680
00:28:21,416 --> 00:28:22,764
- You get a hit?
- I found the truck.
681
00:28:22,765 --> 00:28:24,810
It's from a fluff-and-fold
out of Brooklyn.
682
00:28:24,811 --> 00:28:28,074
The company stores
the truck's dashcam videos.
683
00:28:28,075 --> 00:28:31,381
- Less than an hour after
the estimated time of death.
684
00:28:31,382 --> 00:28:33,471
- This dude knocks
on Diane's door.
685
00:28:35,169 --> 00:28:37,170
There she is.
686
00:28:37,171 --> 00:28:39,259
- She looks rattled.
687
00:28:39,260 --> 00:28:40,826
- She did just
kill a movie star.
688
00:28:40,827 --> 00:28:43,089
- Fair point.
689
00:28:43,090 --> 00:28:44,438
- I know it's not
a lot to go on.
690
00:28:44,439 --> 00:28:46,962
- No, Vi,
this is--this is great work.
691
00:28:46,963 --> 00:28:49,443
I mean, maybe
this guy saw something.
692
00:28:49,444 --> 00:28:51,706
Maybe he knows something.
You never know.
693
00:28:51,707 --> 00:28:54,622
- Yeah, we just gotta
figure out who he is.
694
00:28:54,623 --> 00:28:57,799
[suspenseful music]
695
00:28:57,800 --> 00:29:04,764
♪
696
00:29:09,856 --> 00:29:14,033
- You know, I should have been
more forthcoming with you.
697
00:29:14,034 --> 00:29:16,557
Darryl's like family.
698
00:29:16,558 --> 00:29:18,865
In fact,
I--I owe him my career.
699
00:29:21,258 --> 00:29:24,521
First week on the job, we call
this prick for a burglary.
700
00:29:24,522 --> 00:29:26,697
We put him in the box.
701
00:29:26,698 --> 00:29:28,917
Darryl went off
to sign him into the log,
702
00:29:28,918 --> 00:29:31,790
and my happy ass
goes down the hallway
703
00:29:31,791 --> 00:29:35,577
to tell anybody who will listen
about my first big arrest.
704
00:29:37,187 --> 00:29:39,493
Except I--I left
the door unlocked.
705
00:29:39,494 --> 00:29:41,887
- No.
- Yeah, I did.
706
00:29:41,888 --> 00:29:45,891
And this guy walks straight
out of the front door.
707
00:29:45,892 --> 00:29:47,936
- You're kidding me.
- Just like that.
708
00:29:47,937 --> 00:29:49,285
- Oh, man.
709
00:29:49,286 --> 00:29:53,333
- Thing is,
Darryl took the heat.
710
00:29:53,334 --> 00:29:55,030
He told the desk sergeant
that it was him
711
00:29:55,031 --> 00:29:56,336
that left the room unlocked
712
00:29:56,337 --> 00:29:58,513
because he knew I was still
on probation.
713
00:29:59,993 --> 00:30:02,995
- Bro, I would take
a bullet for you,
714
00:30:02,996 --> 00:30:04,692
but I wouldn't do that.
715
00:30:04,693 --> 00:30:05,694
- Ha.
716
00:30:10,830 --> 00:30:12,526
You were with her that night.
- No, I wasn't.
717
00:30:12,527 --> 00:30:14,484
I told you already, man.
- Show me some respect.
718
00:30:14,485 --> 00:30:16,486
It's on video.
719
00:30:16,487 --> 00:30:19,098
I saw you.
You were with her that night.
720
00:30:19,099 --> 00:30:20,926
- Okay.
721
00:30:20,927 --> 00:30:22,144
Okay.
722
00:30:22,145 --> 00:30:23,624
Look, please.
723
00:30:23,625 --> 00:30:24,930
- Why do you keep lying to me?
724
00:30:24,931 --> 00:30:27,106
- I've put you through
enough already, Jalen.
725
00:30:27,107 --> 00:30:28,498
This is not your problem.
726
00:30:28,499 --> 00:30:29,891
- Yes, it is.
727
00:30:29,892 --> 00:30:31,110
This is our problem.
728
00:30:31,111 --> 00:30:32,285
And it's your problem
because we're trying
729
00:30:32,286 --> 00:30:33,634
to solve a murder case here.
730
00:30:33,635 --> 00:30:34,853
And you, of all people,
know what that means.
731
00:30:34,854 --> 00:30:36,158
- Okay, okay.
732
00:30:36,159 --> 00:30:39,640
Yes, I'm a user,
but I'm no junkie.
733
00:30:39,641 --> 00:30:42,817
Ketamine is therapy.
It's real therapy.
734
00:30:42,818 --> 00:30:48,301
For people like me with PTSD,
for when I get my episodes.
735
00:30:48,302 --> 00:30:49,650
Military doesn't cover it,
736
00:30:49,651 --> 00:30:51,478
so it's the black market
or nothing.
737
00:30:51,479 --> 00:30:52,653
- All right, all right.
738
00:30:52,654 --> 00:30:54,698
Just help us get
back on track here.
739
00:30:54,699 --> 00:30:56,613
So that night, what happened?
740
00:30:56,614 --> 00:30:58,659
Just tell us what you saw.
741
00:30:58,660 --> 00:31:02,576
- I went over to her place
to get my dose, like always.
742
00:31:02,577 --> 00:31:03,925
Diane opened the door.
743
00:31:03,926 --> 00:31:05,840
She--she was
totally freaked out,
744
00:31:05,841 --> 00:31:07,363
like she forgot
I was coming by.
745
00:31:07,364 --> 00:31:08,843
- Yeah, we could see that
on the video.
746
00:31:08,844 --> 00:31:10,453
Then she went back
inside to get the drugs.
747
00:31:10,454 --> 00:31:12,020
- And then she
shoved them at me.
748
00:31:12,021 --> 00:31:14,849
I tried to pay her
like usual, you know?
749
00:31:14,850 --> 00:31:16,503
She gives me the ketamine,
I give her the money.
750
00:31:16,504 --> 00:31:19,158
But she slammed the door.
751
00:31:19,159 --> 00:31:23,379
And--yeah.
752
00:31:23,380 --> 00:31:24,904
- And what?
753
00:31:28,342 --> 00:31:31,605
Darryl, tell us what you saw.
754
00:31:31,606 --> 00:31:34,564
[suspenseful music]
755
00:31:34,565 --> 00:31:36,001
♪
756
00:31:36,002 --> 00:31:38,568
- Her shoes.
757
00:31:38,569 --> 00:31:40,920
They had blood all over them.
758
00:31:43,052 --> 00:31:44,357
- What kind of shoes?
759
00:31:44,358 --> 00:31:47,142
- Chuck Taylors.
760
00:31:47,143 --> 00:31:48,797
All-Stars.
761
00:31:53,410 --> 00:31:57,370
- Darryl, you need to testify.
762
00:31:57,371 --> 00:31:58,501
- Testify?
- Yeah.
763
00:31:58,502 --> 00:32:00,199
- No. No, no, no.
764
00:32:00,200 --> 00:32:01,896
Jalen, please.
765
00:32:01,897 --> 00:32:05,640
You know I testify, I'm done.
766
00:32:07,555 --> 00:32:09,512
I'll lose everything, man.
767
00:32:09,513 --> 00:32:16,694
♪
768
00:32:22,396 --> 00:32:24,919
- I'm sorry, I don't understand
the issue, Detective.
769
00:32:24,920 --> 00:32:26,747
Darryl Moore could
win this trial for us.
770
00:32:26,748 --> 00:32:30,011
- If he does testify, he'll be
dishonorably discharged.
771
00:32:30,012 --> 00:32:31,534
He'll lose his job.
772
00:32:31,535 --> 00:32:35,582
He'll lose his pension,
his subsidized housing.
773
00:32:35,583 --> 00:32:38,541
They have a one-strike policy,
and a guy with his history--
774
00:32:38,542 --> 00:32:43,068
and we're talking PTSD,
depression, alcoholism.
775
00:32:43,069 --> 00:32:45,461
He's a good man.
776
00:32:45,462 --> 00:32:48,073
He's just made
some bad choices.
777
00:32:48,074 --> 00:32:50,336
- Just give us some time
to try to find a way
778
00:32:50,337 --> 00:32:51,859
to win this without
ruining the guy's life.
779
00:32:51,860 --> 00:32:53,687
- Just so we're clear,
we cannot
780
00:32:53,688 --> 00:32:55,210
ask for another continuance.
781
00:32:55,211 --> 00:32:57,212
- And we lost our
only material witness.
782
00:32:57,213 --> 00:32:59,432
We need this testimony now.
783
00:32:59,433 --> 00:33:00,999
- No.
784
00:33:01,000 --> 00:33:02,436
It's not right.
785
00:33:04,699 --> 00:33:06,047
Think about it.
786
00:33:06,048 --> 00:33:08,397
The tox report shows
that Johnny Colvin
787
00:33:08,398 --> 00:33:12,053
was doing 50 times
the amount of ketamine
788
00:33:12,054 --> 00:33:13,576
that Darryl Moore was.
789
00:33:13,577 --> 00:33:15,535
And everybody in Johnny's
life knew about it,
790
00:33:15,536 --> 00:33:17,493
and they didn't bat an eye.
Why?
791
00:33:17,494 --> 00:33:20,801
Because Johnny is
a rich celebrity.
792
00:33:20,802 --> 00:33:23,456
So his drug abuse,
it wasn't drug abuse at all.
793
00:33:23,457 --> 00:33:26,241
These were journeys
led by healers
794
00:33:26,242 --> 00:33:27,590
and West Hollywood shamans.
795
00:33:27,591 --> 00:33:29,028
- Jalen.
796
00:33:31,595 --> 00:33:35,555
- Mr. District Attorney,
Darryl Moore
797
00:33:35,556 --> 00:33:38,253
could have stuck with vodka,
and nobody
798
00:33:38,254 --> 00:33:40,255
would have touched his job.
799
00:33:40,256 --> 00:33:44,781
But he dips a toe in ketamine,
and his life is over,
800
00:33:44,782 --> 00:33:46,740
even though he's the one
who actually needs it.
801
00:33:46,741 --> 00:33:49,482
He's the one out there
serving his country.
802
00:33:49,483 --> 00:33:53,051
And Johnny's back here
winning awards while being
803
00:33:53,052 --> 00:33:55,227
a straight-up junkie.
804
00:33:55,228 --> 00:33:58,186
[tense music]
805
00:33:58,187 --> 00:34:00,493
♪
806
00:34:00,494 --> 00:34:02,495
- You're right.
807
00:34:02,496 --> 00:34:06,673
Johnny Colvin's illegitimate
drug abuse was basically legal
808
00:34:06,674 --> 00:34:08,501
because of his status.
809
00:34:08,502 --> 00:34:11,286
Darryl Moore's
limited, legitimate
810
00:34:11,287 --> 00:34:13,114
drug therapy was not.
811
00:34:13,115 --> 00:34:17,814
♪
812
00:34:17,815 --> 00:34:21,253
But this is the job, Detective.
813
00:34:21,254 --> 00:34:23,690
Darryl Moore will
take the stand.
814
00:34:23,691 --> 00:34:25,866
Make it happen.
815
00:34:25,867 --> 00:34:33,048
♪
816
00:34:36,617 --> 00:34:37,618
- Darryl.
817
00:34:39,881 --> 00:34:43,710
Hey, listen, brother, I tried
to keep your name out of it,
818
00:34:43,711 --> 00:34:46,147
but they're coming for you
with a subpoena,
819
00:34:46,148 --> 00:34:49,324
which means that you're
gonna testify publicly
820
00:34:49,325 --> 00:34:52,153
about everything
you know about Mother K
821
00:34:52,154 --> 00:34:53,676
and what you saw that night.
822
00:34:53,677 --> 00:34:55,852
- No. No.
823
00:34:55,853 --> 00:34:58,072
This cannot happen.
824
00:34:58,073 --> 00:34:59,595
- Darryl, there's no reason
that anybody in the military
825
00:34:59,596 --> 00:35:01,336
has to know about
your involvement.
826
00:35:01,337 --> 00:35:03,164
- Have you lost your mind?
827
00:35:03,165 --> 00:35:05,471
This is
the Johnny Colvin trial.
828
00:35:05,472 --> 00:35:08,649
I might as well march into
the Pentagon with a bullhorn.
829
00:35:10,564 --> 00:35:14,741
I have tried for years to just
830
00:35:14,742 --> 00:35:19,267
block out all the stuff I saw,
man, the stuff I did.
831
00:35:19,268 --> 00:35:23,184
I got two legs that
I stand on, Jalen--
832
00:35:23,185 --> 00:35:25,665
this job and this medicine.
833
00:35:25,666 --> 00:35:28,321
- It's a drug.
834
00:35:30,279 --> 00:35:32,062
- You take all that away
from me at once,
835
00:35:32,063 --> 00:35:33,848
I've got nothing to stand on.
836
00:35:35,937 --> 00:35:37,851
You might as well take that
service weapon of yours
837
00:35:37,852 --> 00:35:39,809
and put it in my damn mouth.
838
00:35:39,810 --> 00:35:40,854
- Darryl, don't say that.
839
00:35:40,855 --> 00:35:42,247
Darryl.
840
00:35:42,248 --> 00:35:49,429
♪
841
00:35:52,954 --> 00:35:56,131
[doorbell rings]
842
00:36:00,266 --> 00:36:01,876
- Mr. Moore?
843
00:36:11,190 --> 00:36:12,626
Hello?
844
00:36:17,152 --> 00:36:19,240
Mr. Moore?
845
00:36:19,241 --> 00:36:23,202
It's ADA Samantha Maroun with
the District Attorney's Office.
846
00:36:29,295 --> 00:36:30,643
Anybody in here?
847
00:36:30,644 --> 00:36:32,645
[door creaks]
848
00:36:32,646 --> 00:36:33,776
- Oh, hey.
849
00:36:33,777 --> 00:36:34,951
- Hi.
850
00:36:34,952 --> 00:36:36,344
- You looking for Darryl?
851
00:36:36,345 --> 00:36:38,216
- Yeah. Have you seen him?
852
00:36:38,217 --> 00:36:40,130
- He's gone.
853
00:36:40,131 --> 00:36:41,262
- Gone where?
854
00:36:41,263 --> 00:36:42,785
- Beats me.
855
00:36:42,786 --> 00:36:44,961
He called this morning,
said he was leaving it unlocked
856
00:36:44,962 --> 00:36:46,616
to ask me to take care of this.
857
00:36:49,837 --> 00:36:51,359
- Okay.
858
00:36:51,360 --> 00:36:54,971
♪
859
00:36:54,972 --> 00:36:57,017
- We found him.
860
00:36:57,018 --> 00:36:59,149
- Found who?
861
00:36:59,150 --> 00:37:00,803
- Don't do that.
862
00:37:00,804 --> 00:37:04,764
Darryl Moore just started his
new posting at Camp Hansen
863
00:37:04,765 --> 00:37:06,767
in Okinawa.
864
00:37:09,117 --> 00:37:10,945
- Military life.
865
00:37:14,253 --> 00:37:17,646
- This is not over.
866
00:37:17,647 --> 00:37:18,647
- Okinawa?
867
00:37:18,648 --> 00:37:20,388
- We have to get him back here,
868
00:37:20,389 --> 00:37:23,478
petition the Marines to produce
the witness in a court-martial.
869
00:37:23,479 --> 00:37:24,958
- Nolan.
870
00:37:24,959 --> 00:37:26,307
- We can compel the appearance
of a service member,
871
00:37:26,308 --> 00:37:27,874
even if he's on active duty.
872
00:37:27,875 --> 00:37:30,398
- We barely got two days
out of this judge.
873
00:37:30,399 --> 00:37:33,793
- Please don't pull
the plug on this thing.
874
00:37:33,794 --> 00:37:36,143
This idea that
Colvin's drug addiction
875
00:37:36,144 --> 00:37:40,627
was somehow easy because
he was a movie star is crap.
876
00:37:45,240 --> 00:37:49,112
[apprehensive music]
877
00:37:49,113 --> 00:37:52,855
My brother died
of this disease.
878
00:37:52,856 --> 00:37:55,510
♪
879
00:37:55,511 --> 00:37:57,860
He had every resource
available to him.
880
00:37:57,861 --> 00:38:02,038
He was given chance
after chance.
881
00:38:02,039 --> 00:38:08,262
And then one day, his dealer
picks him up from rehab.
882
00:38:08,263 --> 00:38:12,572
And three weeks later,
he was dead.
883
00:38:14,574 --> 00:38:17,706
This Mother K preyed
on Johnny Colvin
884
00:38:17,707 --> 00:38:21,580
because she knew he was sick.
885
00:38:21,581 --> 00:38:25,235
These people are parasites.
886
00:38:25,236 --> 00:38:32,374
♪
887
00:38:35,116 --> 00:38:39,294
- Look, I am--I'm sorry
about your brother.
888
00:38:42,776 --> 00:38:45,692
But you said it yourself,
we are out of time.
889
00:38:48,477 --> 00:38:53,089
I want you to make a deal
and get us out of this.
890
00:38:53,090 --> 00:38:59,532
♪
891
00:39:01,577 --> 00:39:03,883
- The parties have reached
an agreement on a plea?
892
00:39:03,884 --> 00:39:05,450
- Yes, Your Honor.
893
00:39:05,451 --> 00:39:08,453
The defendant has agreed to
plead guilty to manslaughter
894
00:39:08,454 --> 00:39:09,671
in the second degree.
895
00:39:09,672 --> 00:39:11,064
- That's correct, Your Honor.
896
00:39:11,065 --> 00:39:12,675
- Sentencing recommendation?
897
00:39:15,330 --> 00:39:17,287
- The people have
agreed to recommend
898
00:39:17,288 --> 00:39:19,855
a maximum term of ten years.
899
00:39:19,856 --> 00:39:21,727
- I'll accept it.
[gavel bangs]
900
00:39:21,728 --> 00:39:23,468
Next docket.
901
00:39:23,469 --> 00:39:26,471
[indistinct chatter]
902
00:39:26,472 --> 00:39:29,474
[tense music]
903
00:39:29,475 --> 00:39:30,997
♪
904
00:39:30,998 --> 00:39:32,478
- Ten years?
905
00:39:33,957 --> 00:39:37,307
- She'll probably
be out in six.
906
00:39:37,308 --> 00:39:38,961
- How does this happen?
907
00:39:38,962 --> 00:39:41,095
- Um...
908
00:39:44,054 --> 00:39:46,839
Our hands were tied.
909
00:39:46,840 --> 00:39:53,193
♪
910
00:39:53,194 --> 00:39:56,544
I don't know what you did,
and I don't wanna know.
911
00:39:56,545 --> 00:39:58,590
- Okay.
- But--but I know this.
912
00:39:58,591 --> 00:40:02,637
There are people in that
courtroom who deserve justice.
913
00:40:02,638 --> 00:40:04,509
You took that from them.
914
00:40:04,510 --> 00:40:05,901
You took that from me.
915
00:40:05,902 --> 00:40:07,120
Oh, no.
916
00:40:07,121 --> 00:40:10,558
Worse yet, you tampered
with a witness.
917
00:40:10,559 --> 00:40:13,082
You committed a crime.
918
00:40:13,083 --> 00:40:15,955
I could have you arrested.
919
00:40:15,956 --> 00:40:18,001
- If that's what
you feel is right.
920
00:40:19,916 --> 00:40:21,047
- Really?
921
00:40:21,048 --> 00:40:23,963
That's your response?
922
00:40:23,964 --> 00:40:26,182
- I love Darryl Moore,
923
00:40:26,183 --> 00:40:27,749
no different than I could love
my own brother.
924
00:40:27,750 --> 00:40:29,011
So I had a choice, yes.
925
00:40:29,012 --> 00:40:30,883
I could get
a little more prison time
926
00:40:30,884 --> 00:40:33,233
for a drug dealer,
927
00:40:33,234 --> 00:40:36,497
or I could save Darryl's life.
928
00:40:36,498 --> 00:40:38,456
I did what I had to do.
929
00:40:38,457 --> 00:40:45,594
♪
930
00:40:56,605 --> 00:40:59,564
[dramatic music]
931
00:40:59,565 --> 00:41:06,746
♪
932
00:41:26,592 --> 00:41:29,725
[wolf howls]
933
00:41:29,725 --> 00:41:34,725
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
934
00:41:29,725 --> 00:41:39,725
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
61656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.