All language subtitles for House.Of.David.S01E01.HDR.2160p.WEB.H265-SuccessfulCrab.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,328 --> 00:00:39,665 {\an8}[narrator] Can one stone change the course of history? 2 00:00:41,125 --> 00:00:44,253 Can one act of defiance create a legend? 3 00:00:46,088 --> 00:00:50,801 I will tell you the story of David, a simple shepherd boy, 4 00:00:51,427 --> 00:00:52,553 an outcast, 5 00:00:53,053 --> 00:00:57,475 who became one of the most famous kings who ever lived. 6 00:01:03,230 --> 00:01:06,108 There was a time Israel had no king. 7 00:01:07,067 --> 00:01:10,738 500 years after Moses split the sea, 8 00:01:11,447 --> 00:01:14,200 the people were leaderless and divided. 9 00:01:16,285 --> 00:01:20,539 So, Samuel, the last of the great seers, 10 00:01:21,165 --> 00:01:26,670 anointed Saul of the tribe of Benjamin as Israel's first king. 11 00:01:27,338 --> 00:01:32,133 But Samuel warned the people not to forget the god that delivered them from Egypt. 12 00:01:32,134 --> 00:01:33,802 [cheering] 13 00:01:33,803 --> 00:01:37,639 [narrator] For 25 years, Saul has reigned, 14 00:01:37,640 --> 00:01:42,561 beloved by the people, triumphant in every battle. 15 00:01:44,063 --> 00:01:49,860 As Saul's arrogance grows, a rift between him and Samuel festers. 16 00:01:51,028 --> 00:01:53,071 With each new victory, 17 00:01:53,072 --> 00:01:58,117 the people of Israel trust more in a throne than in their god. 18 00:01:58,118 --> 00:02:02,330 [announcer] May the house of Saul endure forever. 19 00:02:02,331 --> 00:02:04,542 - Forever. - [soldiers] Forever. 20 00:02:07,378 --> 00:02:10,214 {\an8}[soldiers clamoring] 21 00:02:13,467 --> 00:02:16,220 [shouting] 22 00:02:26,355 --> 00:02:27,772 How many are there? 23 00:02:27,773 --> 00:02:29,817 Upwards of 200,000. 24 00:02:52,172 --> 00:02:53,841 He's just a man, Father. 25 00:02:55,092 --> 00:02:56,092 Is he? 26 00:02:56,719 --> 00:03:00,222 How many days must we duress? 27 00:03:01,932 --> 00:03:03,851 Send me your champion! 28 00:03:06,061 --> 00:03:07,395 Cowards! 29 00:03:07,396 --> 00:03:10,316 All of you, cowards! 30 00:03:14,194 --> 00:03:15,571 [person] Goliath! 31 00:03:27,499 --> 00:03:30,336 [inhales sharply] God give me this ground. 32 00:03:31,128 --> 00:03:32,962 Every step, just one step. 33 00:03:32,963 --> 00:03:35,757 I ask for a champion! 34 00:03:35,758 --> 00:03:38,676 You come against me with a stick? 35 00:03:38,677 --> 00:03:42,431 You will become the victim of my wrath! 36 00:03:50,064 --> 00:03:51,065 [grunts] 37 00:03:54,568 --> 00:03:56,527 [grunts, pants] 38 00:03:56,528 --> 00:03:58,154 Give me another. 39 00:03:58,155 --> 00:03:59,405 [grunts] 40 00:03:59,406 --> 00:04:01,575 [panting] 41 00:04:03,827 --> 00:04:05,704 [grunts] Another. 42 00:04:18,384 --> 00:04:19,510 [David grunts] 43 00:04:20,094 --> 00:04:21,387 No. 44 00:04:30,604 --> 00:04:36,068 [narrator] So, as the fate of a people hangs in the balance, 45 00:04:37,069 --> 00:04:39,488 again I ask this question... 46 00:04:43,242 --> 00:04:47,746 can one stone change the course of history? 47 00:05:10,352 --> 00:05:11,645 [whistles] 48 00:05:20,279 --> 00:05:21,405 What are you doing? 49 00:05:22,072 --> 00:05:25,951 That's better. It's all right. [shushes] 50 00:05:45,721 --> 00:05:48,640 [sheep bleating] 51 00:05:50,642 --> 00:05:51,852 [bleating stops] 52 00:05:54,563 --> 00:05:55,773 [sheep bleats] 53 00:06:00,069 --> 00:06:01,403 [sheep bleats] 54 00:06:04,948 --> 00:06:07,242 Oh, no. Oh. 55 00:06:09,787 --> 00:06:12,081 - [breathes heavily] - [lion growls] 56 00:06:16,335 --> 00:06:17,878 [growling] 57 00:06:19,588 --> 00:06:21,047 [roars] 58 00:06:21,048 --> 00:06:23,592 [breathes shakily] 59 00:06:26,095 --> 00:06:27,095 [exhales deeply] 60 00:06:32,476 --> 00:06:34,436 All right. All right. 61 00:06:43,028 --> 00:06:45,114 [inhales deeply] 62 00:06:57,000 --> 00:06:59,378 [sighs] Little one, I'm so sorry. 63 00:07:02,506 --> 00:07:03,590 I've got you. 64 00:07:04,341 --> 00:07:05,967 [sheep bleating] 65 00:07:05,968 --> 00:07:08,762 Quiet now. Quiet. 66 00:07:13,433 --> 00:07:14,475 [kisses] 67 00:07:14,476 --> 00:07:16,395 [lion roars] 68 00:07:22,609 --> 00:07:23,734 [person 1 speaking indistinctly] 69 00:07:23,735 --> 00:07:26,445 [person 2] ...you will lead. This very land. 70 00:07:26,446 --> 00:07:27,531 [sighs] 71 00:07:30,367 --> 00:07:33,828 [child] Why could Moses not go? Why did he have to die? 72 00:07:33,829 --> 00:07:36,998 [person 2] Because when he was very, very old... 73 00:07:36,999 --> 00:07:40,168 - Like you? - [chuckles] 74 00:07:40,169 --> 00:07:42,753 Yes, very old like me. 75 00:07:42,754 --> 00:07:49,178 Having led Israel 40 years, Moses died on that mountain. 76 00:07:51,054 --> 00:07:54,141 Disobedience comes at a cost, you see. 77 00:07:54,725 --> 00:07:57,728 Even for a great one, like Moses. 78 00:07:59,354 --> 00:08:02,607 [child] So what did Joshua do without Moses? 79 00:08:02,608 --> 00:08:07,987 Well, God said to him three times... [speaks Hebrew] 80 00:08:07,988 --> 00:08:14,535 [in English] "Be strong and courageous." Do not fear, for fear is the enemy. 81 00:08:14,536 --> 00:08:15,661 You see? 82 00:08:15,662 --> 00:08:18,582 Fear is the thief. 83 00:08:19,625 --> 00:08:21,627 Then why must we still hide? 84 00:08:23,420 --> 00:08:25,464 Because his work is not yet complete. 85 00:08:27,966 --> 00:08:29,593 That's right, David. 86 00:08:31,511 --> 00:08:32,971 So we must not fear. 87 00:08:35,057 --> 00:08:36,808 We must face fear, 88 00:08:37,476 --> 00:08:42,022 because God will always be there on the other side waiting. 89 00:08:43,148 --> 00:08:45,691 Aren't you supposed to be minding the sheep, little shepherd? 90 00:08:45,692 --> 00:08:46,777 I did. 91 00:08:47,527 --> 00:08:48,820 Not well enough. 92 00:08:49,780 --> 00:08:51,323 I saw what you brought home. 93 00:08:52,532 --> 00:08:53,741 The lion has returned. 94 00:08:53,742 --> 00:08:55,827 Oh, a lion. And where were you? 95 00:08:57,412 --> 00:08:58,455 Off... 96 00:09:00,249 --> 00:09:01,249 singing about your mother? 97 00:09:01,250 --> 00:09:03,334 Speak of my mother again. 98 00:09:03,335 --> 00:09:05,754 Nathaneel, David. 99 00:09:06,755 --> 00:09:09,090 Does the story of our people mean nothing to you? 100 00:09:09,091 --> 00:09:10,634 Forgive us, Father. 101 00:09:12,010 --> 00:09:13,971 I was distracted by the shepherd. 102 00:09:23,146 --> 00:09:24,314 Poor lamb. 103 00:09:24,940 --> 00:09:26,024 [David] She survived. 104 00:09:27,484 --> 00:09:29,152 Does your Father know you have that? 105 00:09:30,654 --> 00:09:32,571 [Father] Avva, go inside. 106 00:09:32,572 --> 00:09:34,366 [sighs] 107 00:09:34,866 --> 00:09:37,286 - David. [sighs] - [David] Father. 108 00:09:38,578 --> 00:09:39,913 How many did you lose? 109 00:09:42,082 --> 00:09:42,957 Four sheep. 110 00:09:42,958 --> 00:09:44,876 I'm not a rich man, David. 111 00:09:47,337 --> 00:09:48,422 It was the old king. 112 00:09:53,010 --> 00:09:54,177 That lion is dead. 113 00:09:55,178 --> 00:09:56,178 It was him. 114 00:09:56,179 --> 00:09:59,223 Until we truly kill him, the sheep cannot graze there. 115 00:09:59,224 --> 00:10:00,516 We will lose more. 116 00:10:00,517 --> 00:10:04,520 David, you know I can graze no other lands. 117 00:10:04,521 --> 00:10:06,398 Then let's gather some men and hunt it down. 118 00:10:07,065 --> 00:10:08,775 - [Father] They wouldn't come. - Why? 119 00:10:13,071 --> 00:10:14,071 Because of me. 120 00:10:14,072 --> 00:10:15,781 It is not because of you. 121 00:10:15,782 --> 00:10:17,582 [David] All of Bethlehem treats me like it is. 122 00:10:18,285 --> 00:10:19,703 Just as my brothers do. 123 00:10:20,412 --> 00:10:22,212 I'm nothing more than a bastard in this house. 124 00:10:23,123 --> 00:10:25,667 You are my son, as they are. 125 00:10:27,794 --> 00:10:28,794 I will kill the lion. 126 00:10:29,212 --> 00:10:31,505 [Father] You will not. I will take care of it. 127 00:10:31,506 --> 00:10:33,091 Like you did last time. 128 00:10:34,926 --> 00:10:36,678 I should've buried that with your mother. 129 00:10:37,262 --> 00:10:39,847 I don't want to hear that instrument in my house ever again. 130 00:10:39,848 --> 00:10:40,974 Heed my words, David. 131 00:10:42,392 --> 00:10:44,770 [inhales sharply] Father, this is all I have left of her. 132 00:10:46,313 --> 00:10:48,230 - Where are you going? - Where I belong. 133 00:10:48,231 --> 00:10:49,316 David. 134 00:10:50,233 --> 00:10:51,234 David! 135 00:11:17,803 --> 00:11:19,262 [David] Show me your purpose. 136 00:11:20,180 --> 00:11:21,807 Show me your will for me. 137 00:11:23,141 --> 00:11:24,643 Show me who I am. 138 00:11:28,063 --> 00:11:29,064 Please. 139 00:11:35,028 --> 00:11:36,446 [inhales sharply] 140 00:11:49,084 --> 00:11:52,379 [strumming] 141 00:11:53,255 --> 00:11:58,969 The song must be found and tended, you know, like a living thing. 142 00:12:00,011 --> 00:12:02,013 [humming] 143 00:12:08,687 --> 00:12:09,771 Now you try. 144 00:12:13,233 --> 00:12:16,570 [singing in Hebrew] 145 00:12:30,584 --> 00:12:34,004 [singing in Hebrew] 146 00:13:27,224 --> 00:13:29,601 [soldiers screaming, grunting] 147 00:14:03,677 --> 00:14:06,262 {\an8}[narrator, in English] The last great battle Israel would face 148 00:14:06,263 --> 00:14:09,807 before Goliath was against the Amalekites, 149 00:14:09,808 --> 00:14:15,146 a brutal nation of blood drinkers who had tormented Israel for generations. 150 00:14:15,689 --> 00:14:18,024 [soldiers screaming, grunting] 151 00:14:21,194 --> 00:14:24,947 [narrator] King Saul was instructed by the great seer, Samuel, 152 00:14:24,948 --> 00:14:27,157 to keep no spoils of war. 153 00:14:27,158 --> 00:14:31,287 To take nothing from the Amalekites and to slay their king, 154 00:14:31,288 --> 00:14:33,205 a vicious cannibal called Agag. 155 00:14:33,206 --> 00:14:35,667 [screams] 156 00:14:39,045 --> 00:14:43,008 [narrator] After days of fighting, my father, King Saul, 157 00:14:43,925 --> 00:14:48,053 and my brother, Jonathan, were once again triumphant. 158 00:14:48,054 --> 00:14:49,930 Victory! 159 00:14:49,931 --> 00:14:52,057 [soldiers cheering] 160 00:14:52,058 --> 00:14:55,186 For God and for Israel! 161 00:14:56,980 --> 00:14:58,773 And for your king! 162 00:15:09,242 --> 00:15:10,744 [soldier] My prince. 163 00:15:17,167 --> 00:15:19,044 The Lord has shined upon us this day. 164 00:15:19,753 --> 00:15:21,211 How many did we lose? 165 00:15:21,212 --> 00:15:22,422 5,000. 166 00:15:24,966 --> 00:15:26,092 Heavy price to pay. 167 00:15:27,761 --> 00:15:29,638 But the Amalekites are defeated. 168 00:15:33,183 --> 00:15:35,601 We have news of a border village destroyed north of Bethlehem. 169 00:15:35,602 --> 00:15:37,895 Border village? By who? 170 00:15:37,896 --> 00:15:40,857 I'm sending a scouting party to find out. 171 00:15:41,816 --> 00:15:43,108 Get me a horse. 172 00:15:43,109 --> 00:15:44,861 My prince, it is a full day's ride 173 00:15:45,487 --> 00:15:47,739 and you have been on the field of battle for many days. 174 00:15:49,783 --> 00:15:51,034 [Jonathan] Take me there. 175 00:15:54,746 --> 00:15:56,498 Let's go to the border village. 176 00:15:57,749 --> 00:15:59,041 Are you tired, Eliab? 177 00:15:59,042 --> 00:16:00,877 [Eliab] No, I am not tired. 178 00:16:14,808 --> 00:16:18,519 While we slay enemies on our right, our people are attacked on our left. 179 00:16:18,520 --> 00:16:19,646 No defense. 180 00:16:20,230 --> 00:16:21,231 Unarmed. 181 00:16:23,525 --> 00:16:24,526 Who would do this? 182 00:16:25,777 --> 00:16:26,945 Philistines. 183 00:16:27,529 --> 00:16:29,405 Why so deep in our territory? 184 00:16:29,406 --> 00:16:31,408 There's nothing to gain here. 185 00:16:33,159 --> 00:16:35,495 Have any of you ever seen anything like this? 186 00:16:36,121 --> 00:16:37,330 Eliab? 187 00:16:38,081 --> 00:16:40,521 They have been torn to pieces without the kindness of a blade. 188 00:16:41,042 --> 00:16:42,876 - How? - [soldier] Survivor! 189 00:16:42,877 --> 00:16:46,005 [grunting] 190 00:16:46,965 --> 00:16:48,924 - Put him down. - [grunts] 191 00:16:48,925 --> 00:16:50,009 Gently. 192 00:16:50,593 --> 00:16:52,136 He's been through enough. 193 00:16:52,137 --> 00:16:55,807 Boy, this is your prince, the son of King Saul. 194 00:16:56,474 --> 00:16:58,393 Speak only the truth, all right? 195 00:17:04,816 --> 00:17:06,192 My name is Jonathan. 196 00:17:07,360 --> 00:17:08,361 What is yours? 197 00:17:12,031 --> 00:17:13,283 Can you tell me who did this? 198 00:17:13,908 --> 00:17:15,118 Lord. 199 00:17:24,919 --> 00:17:26,336 - [parent] Run! - [grunts] 200 00:17:26,337 --> 00:17:28,089 - [parent] Run! - [child] Run! 201 00:17:33,011 --> 00:17:34,845 [screaming] 202 00:17:34,846 --> 00:17:37,556 Abba! Abba! Abba! 203 00:17:37,557 --> 00:17:39,100 - Run. - [child] Abba! 204 00:17:43,646 --> 00:17:45,647 [citizen screaming] 205 00:17:45,648 --> 00:17:46,733 [gasps] 206 00:18:01,956 --> 00:18:03,333 I am so sorry. 207 00:18:06,669 --> 00:18:08,838 I'm your prince and I failed to protect you. 208 00:18:10,882 --> 00:18:12,175 It's my job to protect you. 209 00:18:13,718 --> 00:18:15,720 Now, I need you to tell me who did this. 210 00:18:17,096 --> 00:18:23,102 And I swear I will find them and I will return them to the dust. 211 00:18:25,104 --> 00:18:26,105 Only for you. 212 00:19:01,099 --> 00:19:03,351 There were giants on the earth in those days. 213 00:19:05,395 --> 00:19:06,855 And also after. 214 00:19:25,206 --> 00:19:26,875 [Father] You're getting very good. 215 00:19:29,168 --> 00:19:30,961 Uh, all the sheep are accounted for. 216 00:19:30,962 --> 00:19:31,963 Just as you asked. 217 00:19:32,714 --> 00:19:34,591 I did not come to see the flock. 218 00:19:37,594 --> 00:19:39,512 I apologize for last night. 219 00:19:40,597 --> 00:19:42,015 How I spoke to you. 220 00:19:45,143 --> 00:19:48,313 [chuckles, clicks tongue] Your spirit is hers. 221 00:19:48,855 --> 00:19:51,315 A horse that can never be bridled. 222 00:19:51,316 --> 00:19:53,025 Father, why do you keep me in the hills? 223 00:19:53,026 --> 00:19:55,819 - You hide me away like a leper. - David. 224 00:19:55,820 --> 00:19:57,279 Why not send me to the king's army? 225 00:19:57,280 --> 00:19:58,405 Let me prove myself. 226 00:19:58,406 --> 00:20:01,617 There is no glory to be earned by serving that king. 227 00:20:01,618 --> 00:20:04,578 - Tell that to Eliab. - I have. Many times. 228 00:20:04,579 --> 00:20:08,498 So, why do my brothers get to fight and I'm stuck here? 229 00:20:08,499 --> 00:20:10,084 Because he took them. 230 00:20:11,294 --> 00:20:14,922 And he takes our taxes and our lands, just as the seer warned. 231 00:20:14,923 --> 00:20:17,050 Israel should never have had a king. 232 00:20:17,550 --> 00:20:19,384 He has taken enough. 233 00:20:19,385 --> 00:20:21,470 I am not going to let him take you. 234 00:20:21,471 --> 00:20:23,180 I don't belong here, Father. 235 00:20:23,181 --> 00:20:24,474 I know I do not. 236 00:20:26,225 --> 00:20:27,727 I was meant for more than this. 237 00:20:29,228 --> 00:20:30,938 How do you know that, David? 238 00:20:30,939 --> 00:20:33,191 Because God speaks to me. 239 00:20:33,775 --> 00:20:38,363 When I'm alone in the hills, I hear his voice like Mother did. 240 00:20:39,072 --> 00:20:40,072 He tells me... 241 00:20:40,073 --> 00:20:41,156 - [lion roars] - [Avva screaming] 242 00:20:41,157 --> 00:20:42,282 Avva. 243 00:20:42,283 --> 00:20:43,409 [gasps] 244 00:20:50,291 --> 00:20:51,292 Avva! 245 00:20:53,127 --> 00:20:54,837 [lion roars] 246 00:20:58,716 --> 00:20:59,717 Avva! 247 00:21:01,678 --> 00:21:03,053 [lion growls] 248 00:21:03,054 --> 00:21:04,764 Oh, no. Avva? 249 00:21:05,723 --> 00:21:07,433 [Avva] David. 250 00:21:13,272 --> 00:21:14,357 [David] Come here. 251 00:21:16,275 --> 00:21:17,694 You all right? 252 00:21:20,071 --> 00:21:22,073 [creaking] 253 00:21:24,659 --> 00:21:26,828 - [lion roars] - [screams] 254 00:21:27,787 --> 00:21:29,455 [David shushing] 255 00:21:42,135 --> 00:21:44,052 [creaking] 256 00:21:44,053 --> 00:21:45,346 [door opens] 257 00:21:47,140 --> 00:21:48,140 [shushes] 258 00:21:48,141 --> 00:21:50,601 [lion growling] 259 00:22:09,370 --> 00:22:12,457 [growls] 260 00:22:15,376 --> 00:22:18,004 [Father sighs] Why does God judge me? 261 00:22:18,671 --> 00:22:21,007 This demon attacks my home. 262 00:22:22,300 --> 00:22:23,301 David, stop. 263 00:22:24,218 --> 00:22:25,594 You cannot face it alone. 264 00:22:25,595 --> 00:22:27,555 I can and I will. 265 00:22:28,723 --> 00:22:30,850 - For all of us. - No, wait. 266 00:22:31,684 --> 00:22:32,810 Wait. 267 00:22:33,978 --> 00:22:35,479 I am done waiting. 268 00:22:35,480 --> 00:22:37,065 [Father] David, wait! 269 00:22:59,796 --> 00:23:01,296 {\an8}What about the boy? 270 00:23:01,297 --> 00:23:02,715 {\an8}He'll stay with me. 271 00:23:04,759 --> 00:23:07,637 My prince, children tell tales. 272 00:23:08,304 --> 00:23:09,930 Nothing spreads like fear. 273 00:23:09,931 --> 00:23:11,223 And this boy... 274 00:23:11,224 --> 00:23:12,767 Hasn't spoken a word. 275 00:23:14,352 --> 00:23:15,353 Go. 276 00:23:15,895 --> 00:23:17,270 Be with your men. 277 00:23:17,271 --> 00:23:18,481 Enjoy your victory. 278 00:23:25,321 --> 00:23:30,992 Bless Gibeah! Bless the house of Saul, son of Kish, 279 00:23:30,993 --> 00:23:33,453 pride of Benjamin, 280 00:23:33,454 --> 00:23:39,043 who fills our bellies with the wine of Agag! [chuckles] 281 00:23:43,131 --> 00:23:45,299 [screaming] 282 00:23:47,176 --> 00:23:49,428 [speaking Ugaritic] 283 00:24:05,194 --> 00:24:07,904 [person, in English] Be sure the king's throne is raised from the ground 284 00:24:07,905 --> 00:24:09,072 a half cubit. 285 00:24:09,073 --> 00:24:10,824 Honestly, Mother, what does it matter? 286 00:24:10,825 --> 00:24:12,535 Every detail matters. 287 00:24:13,161 --> 00:24:15,245 Mychal, put it in. 288 00:24:15,246 --> 00:24:17,373 Your work is meaningful, Sedan. 289 00:24:18,207 --> 00:24:20,083 [Jonathan] If only we had you on the battlefield. 290 00:24:20,084 --> 00:24:21,543 We would have won the first day. 291 00:24:21,544 --> 00:24:23,086 - Jonathan. - My queen. 292 00:24:23,087 --> 00:24:25,506 [Mother] The Lord has returned my son to me. 293 00:24:26,632 --> 00:24:29,801 [kisses, chuckles] No injuries? 294 00:24:29,802 --> 00:24:31,429 Not a scratch. 295 00:24:32,138 --> 00:24:33,472 Well, not many. 296 00:24:35,057 --> 00:24:36,100 Jonathan! 297 00:24:36,767 --> 00:24:39,186 - I prayed every day. - [Jonathan] Sister. 298 00:24:39,187 --> 00:24:41,897 - [Mother] And who's this? - Jonathan, you cannot save every stray. 299 00:24:41,898 --> 00:24:43,064 I could save this one. 300 00:24:43,065 --> 00:24:44,399 [sibling 1] What happened to him? 301 00:24:44,400 --> 00:24:48,111 His entire village was destroyed on the border. He's the only survivor. 302 00:24:48,112 --> 00:24:50,530 Mychal, those silks are from Egypt. 303 00:24:50,531 --> 00:24:51,489 Mother. 304 00:24:51,490 --> 00:24:52,866 The silks. 305 00:24:52,867 --> 00:24:53,909 What is your name? 306 00:24:53,910 --> 00:24:55,036 Doesn't speak. 307 00:24:56,537 --> 00:24:57,537 Reuben. 308 00:24:58,915 --> 00:25:01,333 Hello, Reuben. Come. 309 00:25:01,334 --> 00:25:02,751 Do you like figs? 310 00:25:02,752 --> 00:25:04,377 I love figs. 311 00:25:04,378 --> 00:25:05,462 How was the journey? 312 00:25:05,463 --> 00:25:07,339 Enough to make me vomit. 313 00:25:07,340 --> 00:25:11,177 [Jonathan] Palace games must be dull indeed if you seek a battlefield. 314 00:25:11,928 --> 00:25:14,554 The perils of the palace dwarf the perils of the field. 315 00:25:14,555 --> 00:25:16,306 At least here you know who your enemies are. 316 00:25:16,307 --> 00:25:17,516 Oh, not always. 317 00:25:18,267 --> 00:25:20,685 - Why have you come? - [Mychal] Father summoned us. 318 00:25:20,686 --> 00:25:22,438 We are here to show unity. 319 00:25:23,105 --> 00:25:26,358 The tribes must be honored and battles have heroes. 320 00:25:26,359 --> 00:25:28,110 And heroes need brides. 321 00:25:28,945 --> 00:25:30,404 As do princes. 322 00:25:36,911 --> 00:25:39,163 - You have grieved long enough. - Mother. 323 00:25:39,872 --> 00:25:40,998 I just won a battle. 324 00:25:41,666 --> 00:25:43,334 I do not wish to fight another. 325 00:25:45,127 --> 00:25:47,504 - Where is Father? - Up on a mountain somewhere. 326 00:25:47,505 --> 00:25:48,631 That one. 327 00:25:49,257 --> 00:25:51,424 [Mother] Setting up a victory monument. 328 00:25:51,425 --> 00:25:52,509 And Eshbaal? 329 00:25:52,510 --> 00:25:54,990 [sibling 2] Surely you will find him if you follow the plunder. 330 00:26:00,434 --> 00:26:02,937 - How else might I serve you, my prince? - [Eshbaal] Hmm. 331 00:26:03,521 --> 00:26:06,941 Well, my cup is full for now but, uh, stay close. 332 00:26:07,692 --> 00:26:10,653 Appetites replenish quickly. 333 00:26:13,072 --> 00:26:14,115 [clears throat] 334 00:26:15,741 --> 00:26:17,576 I have never been so near royalty. 335 00:26:18,411 --> 00:26:20,620 [inhales deeply] Come. 336 00:26:20,621 --> 00:26:21,706 Sit. 337 00:26:24,417 --> 00:26:26,711 Sit. I don't bite. 338 00:26:28,337 --> 00:26:30,339 [chuckles] Here. 339 00:26:34,093 --> 00:26:36,846 You have such a beautiful face. 340 00:26:37,596 --> 00:26:38,889 Tell me... 341 00:26:39,932 --> 00:26:40,933 what is your name? 342 00:26:42,018 --> 00:26:44,477 Kezia. 343 00:26:44,478 --> 00:26:48,232 If I were to be assigned to your sister's care... 344 00:26:49,233 --> 00:26:52,610 mmm, you would see much more of me. 345 00:26:52,611 --> 00:26:56,698 [blows] Clever girl, aren't you? 346 00:26:56,699 --> 00:26:58,492 Perhaps I could, um, 347 00:26:59,744 --> 00:27:01,078 have that arranged. 348 00:27:01,787 --> 00:27:03,581 Will you be king one day? 349 00:27:06,459 --> 00:27:08,418 [chuckles] I, um... 350 00:27:08,419 --> 00:27:10,712 I much prefer the... [inhales sharply] 351 00:27:10,713 --> 00:27:14,133 ...decadence of power to the burden of the crown. 352 00:27:14,884 --> 00:27:17,260 - Eshbaal. - Oh, speaking of burdens. 353 00:27:17,261 --> 00:27:18,763 [Kezia] Lord prince. 354 00:27:22,725 --> 00:27:23,885 [Eshbaal] Greetings, brother. 355 00:27:24,393 --> 00:27:26,978 You seem distressed. 356 00:27:26,979 --> 00:27:28,021 Did I miss an engagement? 357 00:27:28,022 --> 00:27:29,273 You know too well. 358 00:27:30,066 --> 00:27:31,107 You missed a great battle. 359 00:27:31,108 --> 00:27:33,985 Did I? [scoffs] Battle. 360 00:27:33,986 --> 00:27:37,906 The battle was fought and won by men with a hunger for blood and conquest. 361 00:27:37,907 --> 00:27:38,990 You had no need of me. 362 00:27:38,991 --> 00:27:41,951 I'm far too young and cultured for that drama. 363 00:27:41,952 --> 00:27:44,371 Men younger than you fought and died in that battle. 364 00:27:44,372 --> 00:27:45,872 Good for them. 365 00:27:45,873 --> 00:27:47,792 May God reward their sacrifices. 366 00:27:51,587 --> 00:27:52,545 This was your doing. 367 00:27:52,546 --> 00:27:55,340 Brother, be more specific. I... 368 00:27:55,341 --> 00:27:58,594 You convinced Father to keep these cursed objects. 369 00:28:00,763 --> 00:28:02,056 [Eshbaal chuckles] Cursed. 370 00:28:03,057 --> 00:28:05,768 They're quite shiny, don't you think? To be cursed. 371 00:28:06,352 --> 00:28:09,688 Anyway, the king did not raise any objections so... 372 00:28:11,440 --> 00:28:14,026 Come now, brother. 373 00:28:16,404 --> 00:28:17,905 Revel in our great victory. 374 00:28:20,658 --> 00:28:22,076 It's what you deserve. 375 00:28:28,207 --> 00:28:30,376 [scoffs] Okay. 376 00:28:31,419 --> 00:28:32,669 Suit yourself. 377 00:28:32,670 --> 00:28:34,003 [Kezia] My prince. 378 00:28:34,004 --> 00:28:36,298 Joab and Lord Abner request you. 379 00:28:39,093 --> 00:28:40,094 [Eshbaal] Run along. 380 00:28:41,053 --> 00:28:42,554 We will speak of this again. 381 00:28:42,555 --> 00:28:43,806 Well, I can't wait. 382 00:28:49,562 --> 00:28:52,564 [Abner] I can portion you 50 oxen and 400 sheep. 383 00:28:52,565 --> 00:28:55,358 [farmer] Why should we be least among the houses of Israel? 384 00:28:55,359 --> 00:28:56,651 [Abner] Because you are. 385 00:28:56,652 --> 00:28:57,610 Now go. 386 00:28:57,611 --> 00:29:01,573 - Abner, double their portion. - [sighs] 387 00:29:01,574 --> 00:29:03,492 You are not least in my eyes. 388 00:29:04,201 --> 00:29:05,953 [farmer] May the king live forever. 389 00:29:07,496 --> 00:29:09,539 You give too much. 390 00:29:09,540 --> 00:29:10,623 I am generous. 391 00:29:10,624 --> 00:29:14,002 Loyalty achieved through commerce is fleeting. 392 00:29:14,003 --> 00:29:19,091 As is youth. But it delights while it lasts, my old friend. 393 00:29:37,359 --> 00:29:38,485 Father. 394 00:29:38,486 --> 00:29:40,403 Jonathan. My son. 395 00:29:40,404 --> 00:29:41,489 My king. 396 00:29:43,824 --> 00:29:44,867 [chuckles] 397 00:29:45,951 --> 00:29:47,327 [Saul] Quite the stele, no? 398 00:29:47,328 --> 00:29:48,995 And what a great honor. 399 00:29:48,996 --> 00:29:50,371 Defeat of the Amalekites. 400 00:29:50,372 --> 00:29:51,498 More than that. 401 00:29:51,499 --> 00:29:54,167 It will be a memorial of all time. 402 00:29:54,168 --> 00:29:56,127 To the greatness of our house. 403 00:29:56,128 --> 00:29:57,796 The glory of Israel. 404 00:29:58,547 --> 00:29:59,757 Greatness of God. 405 00:30:00,257 --> 00:30:02,510 Our greatness is his greatness. 406 00:30:05,763 --> 00:30:07,223 What of the border village? 407 00:30:07,973 --> 00:30:09,266 Completely destroyed. 408 00:30:09,767 --> 00:30:11,184 - Hmm. - One survivor. 409 00:30:11,185 --> 00:30:15,063 - A child. Brought him here. - Destroyed by whom? 410 00:30:15,064 --> 00:30:16,147 Unknown. 411 00:30:16,148 --> 00:30:20,069 Except I saw the print of a hand larger than a weaver's basket. 412 00:30:21,028 --> 00:30:22,947 And arrows the size of spears. 413 00:30:25,324 --> 00:30:28,953 Giants have not roamed these lands since the days of Joshua. 414 00:30:29,453 --> 00:30:31,372 Not for hundreds of years. 415 00:30:33,040 --> 00:30:36,042 This is a Philistine trick to intimidate us. 416 00:30:36,043 --> 00:30:38,254 To terrify us back into caves. 417 00:30:39,463 --> 00:30:40,506 Let us hope. 418 00:30:41,674 --> 00:30:43,759 You are still troubled? 419 00:30:45,928 --> 00:30:48,514 Why are we dividing the spoils of the blood drinkers? 420 00:30:49,807 --> 00:30:51,058 Slaving their people? 421 00:30:52,226 --> 00:30:53,561 We're told to keep nothing. 422 00:30:55,062 --> 00:30:56,229 By Samuel. 423 00:30:56,230 --> 00:30:57,856 Yes, Father. By Samuel. 424 00:30:59,692 --> 00:31:00,693 Yes. 425 00:31:01,443 --> 00:31:04,321 Son, his time has passed. 426 00:31:05,948 --> 00:31:07,991 The age of judges is over. 427 00:31:07,992 --> 00:31:12,495 This is the age of kings and we are its stewards. 428 00:31:12,496 --> 00:31:14,915 The first dynasty of Israel. 429 00:31:16,125 --> 00:31:17,543 Well, we should still honor him. 430 00:31:18,252 --> 00:31:19,378 He speaks for God. 431 00:31:20,629 --> 00:31:22,797 Why can God not speak to me? 432 00:31:22,798 --> 00:31:24,049 His anointed. 433 00:31:24,842 --> 00:31:26,427 Anointed by Samuel. 434 00:31:30,639 --> 00:31:32,808 [smacks lips] Jonathan. 435 00:31:34,310 --> 00:31:38,438 When you are king someone will always be angry with you. 436 00:31:38,439 --> 00:31:39,523 Always. 437 00:31:40,941 --> 00:31:42,568 So who should I appease? 438 00:31:43,277 --> 00:31:46,697 The leaders of the 12 tribes, men who fought for us, 439 00:31:47,197 --> 00:31:49,825 died in service of our throne? 440 00:31:50,659 --> 00:31:51,784 Or one man? 441 00:31:51,785 --> 00:31:52,870 [scoffs] 442 00:31:54,747 --> 00:31:56,289 I have no love for these politics. 443 00:31:56,290 --> 00:31:58,542 Life is politics, son. 444 00:31:59,460 --> 00:32:01,462 Even more so on the throne. 445 00:32:02,671 --> 00:32:03,797 Even now. 446 00:32:04,757 --> 00:32:05,758 Come. 447 00:32:06,300 --> 00:32:08,218 We have a celebration to enjoy. 448 00:32:18,896 --> 00:32:19,897 [grunts] 449 00:32:20,731 --> 00:32:22,399 Oh, Saul... 450 00:32:26,070 --> 00:32:27,112 My son... 451 00:32:28,614 --> 00:32:30,574 What have you done? 452 00:32:34,536 --> 00:32:36,163 What have you done? 453 00:32:41,085 --> 00:32:42,795 Does the Lord speak? 454 00:32:43,587 --> 00:32:44,838 We must go. 455 00:32:49,218 --> 00:32:50,219 Where? 456 00:32:53,847 --> 00:32:56,892 To speak the words that were spoken to me. 457 00:32:58,811 --> 00:33:01,980 To unmake what has been made. 458 00:33:03,816 --> 00:33:05,943 Master, wait, your shoes. 459 00:33:19,873 --> 00:33:24,753 Look at all the joy and prosperity you have brought our people. 460 00:33:26,296 --> 00:33:27,381 [sighs] 461 00:33:29,717 --> 00:33:31,343 Enjoy it. 462 00:33:39,643 --> 00:33:41,144 [citizens cheering, clamoring] 463 00:33:41,145 --> 00:33:42,229 [citizen] The king! 464 00:34:06,336 --> 00:34:07,421 Sorry. 465 00:34:09,923 --> 00:34:12,259 Here. Take some of that. 466 00:34:13,969 --> 00:34:16,053 - Yes, Mother? - Behave. 467 00:34:16,054 --> 00:34:17,054 When do I not? 468 00:34:17,055 --> 00:34:20,516 [chuckles] You have your own wine. 469 00:34:20,517 --> 00:34:22,837 [smacks lips] They save the best wine for the king's table. 470 00:34:23,937 --> 00:34:24,937 But that's... No... 471 00:34:24,938 --> 00:34:27,357 Then you should stay at the king's table. 472 00:34:28,317 --> 00:34:29,610 Please. 473 00:34:30,486 --> 00:34:34,448 Please, please, please, please. 474 00:34:35,616 --> 00:34:36,742 Please. 475 00:34:37,284 --> 00:34:40,661 Sons. My king, my king. 476 00:34:40,662 --> 00:34:42,163 Lord of all Israel. 477 00:34:42,164 --> 00:34:44,457 I am Adriel, son of Barzillai. 478 00:34:44,458 --> 00:34:46,501 Elder of the tribe of Judah. 479 00:34:46,502 --> 00:34:49,254 Greetings, Adriel, son of Barzillai. 480 00:34:50,005 --> 00:34:53,549 Judah has long been a lion among the sons of Abraham. 481 00:34:53,550 --> 00:34:56,511 Just as Benjamin has produced a great light in you 482 00:34:56,512 --> 00:34:59,348 for such a small tribe. 483 00:35:00,015 --> 00:35:04,435 [chuckles] The greatest has come from the least, huh? 484 00:35:04,436 --> 00:35:06,562 [laughs] 485 00:35:06,563 --> 00:35:09,357 When I was young we were scattered, 486 00:35:09,358 --> 00:35:13,903 hiding in caves from the enemies you have now conquered. 487 00:35:13,904 --> 00:35:18,242 Leaderless, divided, preyed upon by every neighboring nation. 488 00:35:18,826 --> 00:35:25,581 But the Lord of hosts heard our cry and blessed us with a king. 489 00:35:25,582 --> 00:35:29,794 Saul, son of Kish, of the tribe of Benjamin. 490 00:35:29,795 --> 00:35:33,256 And you, Saul, have made us a nation. 491 00:35:33,257 --> 00:35:35,466 You have made us feared. 492 00:35:35,467 --> 00:35:39,930 You have made us wealthy with the spoils of the Amalekites. 493 00:35:41,098 --> 00:35:44,309 We now feast on their cattle and drink their wine. 494 00:35:44,810 --> 00:35:50,481 And their mighty King Agag sits humiliated at your feet. [laughs] 495 00:35:50,482 --> 00:35:55,779 So the tribe of Judah renews its pledge of fealty to the anointed 496 00:35:56,405 --> 00:36:02,201 of the Lord Most High, to the house of Saul, king of all Israel. 497 00:36:02,202 --> 00:36:06,790 May your reign endure for all generations. 498 00:36:07,374 --> 00:36:10,210 [citizens cheering] 499 00:36:15,757 --> 00:36:21,179 I thank Judah for their loyalty and raise this cup not for myself, 500 00:36:22,681 --> 00:36:23,849 but I raise it 501 00:36:25,559 --> 00:36:26,559 for my son 502 00:36:26,560 --> 00:36:30,647 whose courage and conviction go before him always. 503 00:36:31,356 --> 00:36:34,275 Whose heart is steadfast. 504 00:36:34,276 --> 00:36:37,695 I pray I am remembered as a good king, 505 00:36:37,696 --> 00:36:40,240 but he will be greater than I. 506 00:36:41,074 --> 00:36:45,912 To your prince and my beloved son. 507 00:36:45,913 --> 00:36:50,416 To Jonathan and his coming reign. 508 00:36:50,417 --> 00:36:53,378 To Jonathan, my beloved brother. 509 00:36:54,046 --> 00:36:55,923 Perfect in every way. 510 00:37:00,093 --> 00:37:01,510 To the house of Saul. 511 00:37:01,511 --> 00:37:03,597 [citizens cheering] 512 00:37:35,128 --> 00:37:37,130 [panting] 513 00:37:44,137 --> 00:37:46,014 [cheering, clamoring] 514 00:37:47,474 --> 00:37:52,979 Who can stand against the hero of Issachar and claim the sword of Agag? 515 00:37:52,980 --> 00:37:56,108 Eliab. Come, fight for the tribe of Judah! 516 00:37:57,985 --> 00:38:00,736 Who will take a bet on Eliab of Judah? 517 00:38:00,737 --> 00:38:02,781 [cheering] 518 00:38:05,951 --> 00:38:06,952 My lord. 519 00:38:08,537 --> 00:38:10,205 Why does the witch king live? 520 00:38:13,709 --> 00:38:17,170 I will not gift him death without humiliation. 521 00:38:19,047 --> 00:38:21,924 He has tormented our people for a generation. 522 00:38:21,925 --> 00:38:25,554 His kind have cannibals and sorcerers. 523 00:38:26,847 --> 00:38:28,222 He does not belong here. 524 00:38:28,223 --> 00:38:32,936 He's exactly where he belongs. Beneath my feet. Powerless. 525 00:38:33,687 --> 00:38:35,646 [Abner] His presence here, believe me when I say... 526 00:38:35,647 --> 00:38:37,941 I think you need wine. 527 00:38:39,443 --> 00:38:40,610 Relax. 528 00:38:41,737 --> 00:38:43,071 Place a wager. 529 00:38:45,741 --> 00:38:48,243 - [laughing] - [cheers] 530 00:38:54,082 --> 00:38:55,417 [chanting] 531 00:39:11,933 --> 00:39:14,144 [breathing shakily] 532 00:39:28,408 --> 00:39:32,162 [in Ugaritic] Your time is done, blood drinker. 533 00:39:33,455 --> 00:39:35,832 [in English] Is it? 534 00:39:46,051 --> 00:39:48,677 [breathes heavily] 535 00:39:48,678 --> 00:39:50,013 [sighs] 536 00:39:51,640 --> 00:39:53,016 Fear is the enemy. 537 00:39:54,309 --> 00:39:55,602 Fear is the thief. 538 00:39:57,354 --> 00:39:58,855 [sighs] 539 00:39:59,773 --> 00:40:02,275 Lion! 540 00:40:13,078 --> 00:40:15,080 [no audible dialogue] 541 00:40:47,362 --> 00:40:49,281 [citizens whispering] 542 00:40:50,031 --> 00:40:56,287 On the hill above this feast I found a stele which reads, 543 00:40:56,288 --> 00:41:02,919 "To the glory of the house of Saul, he has defeated the Amalekites. 544 00:41:04,379 --> 00:41:06,798 May his fame reach every sea. 545 00:41:08,133 --> 00:41:11,428 May his throne endure for all generations. 546 00:41:14,848 --> 00:41:16,850 To the glory of Saul..." 547 00:41:20,145 --> 00:41:21,938 The glory of Saul. 548 00:41:24,274 --> 00:41:27,861 We have a prophet of the Most High God in our midst. 549 00:41:28,445 --> 00:41:31,698 Greetings, Samuel, son of Elkanah. 550 00:41:32,365 --> 00:41:36,076 Blessed are you, seer of the Lord of hosts. 551 00:41:36,077 --> 00:41:40,039 Greetings, Saul, son of Kish, of the tribe of Benjamin. 552 00:41:40,040 --> 00:41:44,335 The least of the tribes of Israel has produced a great line. 553 00:41:44,336 --> 00:41:47,088 - [citizens jeer] - Have you come to sacrifice with us? 554 00:41:47,589 --> 00:41:50,925 To consecrate this victory and this day with us? 555 00:41:50,926 --> 00:41:53,260 I've come to speak the words of the Lord God 556 00:41:53,261 --> 00:41:55,430 spoken to me last night. 557 00:41:59,100 --> 00:42:02,187 We have obeyed the commands of the Lord. 558 00:42:05,315 --> 00:42:08,192 The Amalekites have been utterly destroyed. 559 00:42:08,193 --> 00:42:10,278 [cheering] 560 00:42:12,405 --> 00:42:13,573 Is it so? 561 00:42:16,451 --> 00:42:19,537 Then why is the bleating of sheep in my ears? Hmm? 562 00:42:20,497 --> 00:42:22,374 Why the lowing of cattle? 563 00:42:23,917 --> 00:42:24,918 Huh? 564 00:42:28,004 --> 00:42:29,256 [snorts] 565 00:42:33,176 --> 00:42:37,514 Why has filth been brought in to pollute what is meant to be holy? 566 00:42:43,103 --> 00:42:44,104 Come. 567 00:42:44,980 --> 00:42:46,397 Come, my old friend. 568 00:42:46,398 --> 00:42:48,066 Tonight we celebrate. 569 00:42:49,776 --> 00:42:51,361 We tell the old stories. 570 00:42:52,362 --> 00:42:54,656 We remember the greatness of God. 571 00:42:55,573 --> 00:42:56,574 Come. 572 00:43:01,121 --> 00:43:02,914 Speak with me alone. 573 00:43:28,606 --> 00:43:30,316 [lion growls] 574 00:43:30,317 --> 00:43:32,736 [gasps, pants] 575 00:43:42,495 --> 00:43:44,080 [Saul] Save the sacrifice. 576 00:43:44,914 --> 00:43:48,125 We have sacrificed thousands of men on the field. 577 00:43:48,126 --> 00:43:49,586 Is that not enough? 578 00:43:51,046 --> 00:43:54,591 Now you come and shame me in front of the tribes of Israel. 579 00:43:55,342 --> 00:43:56,842 You scold me like a boy. 580 00:43:56,843 --> 00:43:58,845 I anointed a boy. 581 00:43:59,387 --> 00:44:01,597 Humble in his own eyes. 582 00:44:01,598 --> 00:44:05,309 As king, I am what you made me. 583 00:44:05,310 --> 00:44:06,727 [Samuel] I wept for you, Saul. 584 00:44:06,728 --> 00:44:09,439 In rage and tears all night. 585 00:44:11,024 --> 00:44:15,986 I pleaded with the Lord of all Heaven but he would not relent. 586 00:44:15,987 --> 00:44:18,989 Now I must speak as he has spoken. 587 00:44:18,990 --> 00:44:21,076 Convenient, is it not? 588 00:44:21,785 --> 00:44:25,789 How am I to know the difference between the words of the Most High 589 00:44:26,581 --> 00:44:30,085 and the rumblings of a jealous old man? 590 00:44:33,713 --> 00:44:35,298 I loved you like a son. 591 00:44:36,049 --> 00:44:38,635 And yet, your sons did not love you. 592 00:44:41,638 --> 00:44:43,680 They did not follow in your ways. 593 00:44:43,681 --> 00:44:46,058 Is that not why the people demanded a king? 594 00:44:46,059 --> 00:44:47,310 All right, Saul, 595 00:44:49,187 --> 00:44:52,565 I will tell you what the Lord God of Israel has said to me. 596 00:44:54,859 --> 00:44:56,069 [Saul] Speak. 597 00:44:58,863 --> 00:45:01,074 "I regret I made Saul king. 598 00:45:02,075 --> 00:45:03,868 He has turned his back on me 599 00:45:05,078 --> 00:45:07,371 and has not followed my command." 600 00:45:07,372 --> 00:45:08,998 - [thunder rumbling] - [wind howling] 601 00:45:41,156 --> 00:45:42,240 [Jonathan] Mychal. 602 00:45:44,200 --> 00:45:45,743 What have we done? [gasps] 603 00:45:46,369 --> 00:45:48,787 I obeyed the voice of the Lord. 604 00:45:48,788 --> 00:45:51,457 I utterly destroyed the Amalekites. 605 00:45:51,458 --> 00:45:53,167 Yet Agag lives. 606 00:45:53,168 --> 00:45:55,461 Chained beneath my table like a dog. 607 00:45:55,462 --> 00:45:58,089 You were told to slay him. 608 00:46:00,467 --> 00:46:04,637 I built a kingdom from nothing, from scattered tribes. 609 00:46:06,139 --> 00:46:08,223 Why is this not enough? 610 00:46:08,224 --> 00:46:11,853 You built a kingdom? 611 00:46:13,146 --> 00:46:14,147 You? 612 00:46:20,987 --> 00:46:26,533 Saul, when you were small in your own eyes the Lord lifted you up and made you king. 613 00:46:26,534 --> 00:46:32,122 Now that you are great in your own eyes you have rebelled 614 00:46:32,123 --> 00:46:35,876 and made yourself even in the eyes of the Lord. 615 00:46:35,877 --> 00:46:37,419 Even? 616 00:46:37,420 --> 00:46:41,757 You have twisted the throne of Israel to your own glory 617 00:46:41,758 --> 00:46:47,972 so you will be given to a twisted power and your own torment. 618 00:46:48,598 --> 00:46:51,141 Your mind will be cursed. 619 00:46:51,142 --> 00:46:53,060 Get out of my head, sorcerer. 620 00:46:53,061 --> 00:46:55,063 I am no sorcerer. 621 00:46:58,650 --> 00:47:00,860 I am a messenger only. 622 00:47:01,986 --> 00:47:03,363 Samuel. 623 00:47:04,697 --> 00:47:06,658 I was afraid of the people. 624 00:47:09,077 --> 00:47:11,788 I kept back the best to sacrifice. 625 00:47:13,456 --> 00:47:15,290 I-I would sacrifice them all. 626 00:47:15,291 --> 00:47:19,002 To obey is better than sacrifice, 627 00:47:19,003 --> 00:47:22,549 to heed better than the fat of the rams. 628 00:47:23,299 --> 00:47:27,052 Rebellion is as the sin of witchcraft, 629 00:47:27,053 --> 00:47:31,056 stubbornness is as inequity and idolatry. 630 00:47:31,057 --> 00:47:32,724 I was afraid of them. 631 00:47:32,725 --> 00:47:36,186 Why? Why would you be afraid of the people? 632 00:47:36,187 --> 00:47:39,816 Why are you not afraid of God instead of man? 633 00:47:42,277 --> 00:47:45,530 [exhales deeply] I loved you. 634 00:47:47,574 --> 00:47:48,741 [inhales sharply] 635 00:47:53,663 --> 00:47:55,206 I anointed you. 636 00:47:59,669 --> 00:48:00,753 [Saul] Bless me. 637 00:48:02,380 --> 00:48:04,090 Sacrifice with me. 638 00:48:04,924 --> 00:48:07,551 You chose me as a king. You are a father to me. 639 00:48:07,552 --> 00:48:09,261 [Samuel] God chose you. 640 00:48:09,262 --> 00:48:11,513 Now he chooses another 641 00:48:11,514 --> 00:48:14,808 because you have rejected the word of the Lord your God, 642 00:48:14,809 --> 00:48:19,731 so the Lord your God now rejects you as king. 643 00:48:21,899 --> 00:48:24,235 His spirit is withdrawn from you. 644 00:48:26,362 --> 00:48:30,742 This is my kingdom and my son's after me. 645 00:48:31,409 --> 00:48:32,619 Jonathan will rule. 646 00:48:33,328 --> 00:48:34,703 He will never rule. 647 00:48:34,704 --> 00:48:36,456 [gasps] Samuel. 648 00:48:42,003 --> 00:48:48,551 [Samuel] The Lord has torn a kingdom from you and given it to one greater than you. 649 00:48:49,052 --> 00:48:50,261 Who is he? 650 00:48:57,560 --> 00:48:58,561 Samuel? 651 00:49:01,773 --> 00:49:03,107 Samuel? 652 00:49:05,234 --> 00:49:07,445 Samuel! 653 00:49:09,197 --> 00:49:11,449 Samuel! 654 00:49:19,707 --> 00:49:21,375 I'm sorry, my child. 655 00:49:21,376 --> 00:49:24,378 [Saul] Samuel! 656 00:49:24,379 --> 00:49:25,545 Father, what happened? 657 00:49:25,546 --> 00:49:28,131 - Samuel! - Father. What happened? 658 00:49:28,132 --> 00:49:29,508 Get away from me! 659 00:49:29,509 --> 00:49:32,386 - [gasps, whimpers] - [grunting] Get away! 660 00:49:32,387 --> 00:49:34,472 [citizens clamoring] 661 00:49:39,227 --> 00:49:40,644 Samuel. 662 00:49:40,645 --> 00:49:42,771 [grunting] 663 00:49:42,772 --> 00:49:44,856 [panting] 664 00:49:44,857 --> 00:49:46,234 Father. 665 00:49:49,153 --> 00:49:50,363 Help! 666 00:49:52,073 --> 00:49:53,282 Help me! 667 00:49:54,701 --> 00:49:56,828 [panting] 668 00:50:29,527 --> 00:50:31,279 [screams] 669 00:50:34,365 --> 00:50:36,868 I'm tired of being afraid. 670 00:50:40,037 --> 00:50:44,083 God said to Joshua, "Be strong and courageous. 671 00:50:45,835 --> 00:50:47,170 Do not fear." 672 00:50:49,046 --> 00:50:50,798 [roaring] 673 00:50:52,759 --> 00:50:54,510 [Agag muttering] 674 00:51:15,865 --> 00:51:20,369 [in Ugaritic] Why have the gods come to this place? 675 00:51:20,995 --> 00:51:23,121 The God of gods has come. 676 00:51:23,122 --> 00:51:30,171 [scoffs, in English] Surely the wrath of Saul has passed. 677 00:51:33,424 --> 00:51:36,469 The wrath of Saul has passed. 678 00:51:38,554 --> 00:51:41,599 But the wrath of God has not. 679 00:51:42,225 --> 00:51:44,435 [grunts] 680 00:51:47,897 --> 00:51:51,316 As your sword has made women childless, 681 00:51:51,317 --> 00:51:57,365 so shall your mother be childless for all time. 682 00:51:57,865 --> 00:51:58,865 - [grunts] - [screams] 683 00:51:58,866 --> 00:52:01,409 [roaring] 684 00:52:01,410 --> 00:52:02,662 [shouts] 685 00:52:08,000 --> 00:52:09,668 - [lion roars] - [yells] 686 00:52:09,669 --> 00:52:11,838 [panting] 687 00:52:14,215 --> 00:52:15,550 [grunting] 688 00:52:21,264 --> 00:52:23,015 [breathing heavily] 689 00:52:24,934 --> 00:52:25,935 [spits] 690 00:52:32,984 --> 00:52:34,986 [citizens whimpering] 691 00:52:39,282 --> 00:52:42,910 God is not mocked. 692 00:53:08,603 --> 00:53:09,604 [sighs] 693 00:53:25,786 --> 00:53:29,206 Master, where are we going now? 694 00:53:34,754 --> 00:53:36,505 To find a king. 695 00:53:50,227 --> 00:53:53,564 [screams] 696 00:54:05,534 --> 00:54:09,371 [Mychal] So can one stone change the course of history? 697 00:54:09,372 --> 00:54:11,457 [gasping, panting] 698 00:54:12,917 --> 00:54:15,252 [Mychal] Yes, it can. 699 00:54:16,587 --> 00:54:18,756 But destiny comes at a cost. 700 00:54:19,757 --> 00:54:25,136 And the rise of David would cost my family everything. 701 00:54:25,137 --> 00:54:26,389 [David grunts] 48133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.