All language subtitles for Hannibal (2013) - S01E12 - Relevés (1080p BluRay x265 RCVR)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:03,789 Previously on Hannibal... 2 00:00:03,879 --> 00:00:05,040 You think this was a copycat? 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,916 I almost feel like he's mocking her. 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,423 Your name is Georgia Madchen. 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,341 You're not alone. 6 00:00:11,929 --> 00:00:14,216 - Somebody told him we were coming. - The man on the phone? 7 00:00:14,306 --> 00:00:15,762 Did you recognize his voice? 8 00:00:15,849 --> 00:00:17,965 How much would I get if you wrote a book about me? 9 00:00:18,060 --> 00:00:20,301 Nicholas Boyle was gutted with a hunting knife. 10 00:00:20,395 --> 00:00:22,306 - You knew how to do that. - You think I did this? 11 00:00:22,397 --> 00:00:23,979 You and I are just gonna have to have a difference 12 00:00:24,066 --> 00:00:25,682 of opinion about who Will is, Doctor. 13 00:00:25,776 --> 00:00:26,891 I'm worried about you, Will. 14 00:00:26,985 --> 00:00:29,522 What if you lose time and hurt yourself? Or someone else? 15 00:01:05,107 --> 00:01:06,347 You look better. 16 00:01:07,109 --> 00:01:08,474 Do I look alive? 17 00:01:10,445 --> 00:01:11,901 You look pretty. 18 00:01:16,535 --> 00:01:18,151 Must be all the oxygen. 19 00:01:22,165 --> 00:01:23,655 They say what's wrong with you? 20 00:01:24,501 --> 00:01:25,741 No, just the fever. 21 00:01:27,588 --> 00:01:29,625 They're trying to find out what else. 22 00:01:29,881 --> 00:01:31,417 They won't find anything. 23 00:01:33,343 --> 00:01:36,085 They'll keep looking, keep taking tests, 24 00:01:36,179 --> 00:01:39,467 keep giving false diagnoses, bad meds. 25 00:01:40,225 --> 00:01:42,136 But they won't find out what's wrong. 26 00:01:44,813 --> 00:01:48,431 They'll just know that you're wrong. 27 00:01:49,526 --> 00:01:51,187 I hope you have good insurance. 28 00:01:52,446 --> 00:01:53,686 I do, too. 29 00:01:54,656 --> 00:01:56,772 They're going to give me shock treatment. 30 00:01:58,493 --> 00:02:01,201 Electroconvulsive therapy is what it's called. 31 00:02:03,081 --> 00:02:04,822 Shock treatment sounds nicer. 32 00:02:05,334 --> 00:02:08,326 People who have what you have can recover with shock treatment. 33 00:02:10,005 --> 00:02:13,498 You know how many times I've been told I could recover with treatment? 34 00:02:16,386 --> 00:02:18,673 They said I might remember what I did. 35 00:02:21,683 --> 00:02:23,594 But I don't want to remember. 36 00:02:27,022 --> 00:02:29,013 You know what you did, Georgia. 37 00:02:31,943 --> 00:02:33,684 But I don't remember it. 38 00:02:37,074 --> 00:02:41,363 It feels more like a horrible dream where I killed my friend. 39 00:02:45,374 --> 00:02:47,741 You dream about killing anybody else? 40 00:02:49,419 --> 00:02:51,501 I dream you killed that doctor. 41 00:02:58,512 --> 00:03:00,674 But I couldn't see your face. 42 00:03:15,237 --> 00:03:16,398 Smells delicious. 43 00:03:16,571 --> 00:03:18,312 Silkie chicken in a broth. 44 00:03:19,282 --> 00:03:20,864 A black-boned bird 45 00:03:21,076 --> 00:03:24,194 prized in China for its medicinal values since the 7th century. 46 00:03:25,455 --> 00:03:29,790 Wolf berries, ginseng, ginger, red dates, and star anise. 47 00:03:31,628 --> 00:03:33,335 You made me chicken soup? 48 00:03:36,216 --> 00:03:37,297 Yes. 49 00:03:43,432 --> 00:03:45,799 The nurses tell me you've been wandering, Will. 50 00:03:48,103 --> 00:03:50,219 I was awake 51 00:03:51,690 --> 00:03:55,183 and wandering with purpose 52 00:03:55,277 --> 00:03:56,608 and good intentions. 53 00:03:58,780 --> 00:04:03,274 Visiting that unfortunate young woman suffering from delusions. 54 00:04:03,952 --> 00:04:05,408 She's my support group. 55 00:04:05,787 --> 00:04:07,152 And I hope you're hers. 56 00:04:08,123 --> 00:04:10,490 Nothing more isolating than mental illness. 57 00:04:23,305 --> 00:04:24,466 The hallucinations, 58 00:04:24,890 --> 00:04:28,804 the loss of time, sleepwalking... 59 00:04:30,979 --> 00:04:33,095 Could that have all just been the fever? 60 00:04:34,399 --> 00:04:37,016 Fevers can be symptoms of dementia. 61 00:04:38,612 --> 00:04:41,821 Dementia can be a symptom of many things happening in your body or mind 62 00:04:41,907 --> 00:04:43,818 that can no longer be ignored, Will. 63 00:04:49,498 --> 00:04:50,659 Does Jack know? 64 00:04:51,082 --> 00:04:54,165 That this could be more than a fever? No. I haven't told him. 65 00:04:55,462 --> 00:04:57,669 - Shouldn't you? - Not until we know for certain. 66 00:05:01,426 --> 00:05:05,886 What we must do now is continue to support and monitor your recovery. 67 00:05:08,016 --> 00:05:09,802 This young woman you were visiting, 68 00:05:10,685 --> 00:05:11,925 how's her recovery? 69 00:05:14,856 --> 00:05:16,392 I don't think she wants to recover. 70 00:05:17,651 --> 00:05:19,358 Afraid to remember what she did. 71 00:05:21,613 --> 00:05:23,069 Can't say I blame her. 72 00:07:24,986 --> 00:07:27,353 The hospital speculates that it was a short circuit 73 00:07:27,447 --> 00:07:28,562 that ignited the fire. 74 00:07:28,657 --> 00:07:31,649 Unit looks well-maintained. No exposed wiring. 75 00:07:34,496 --> 00:07:36,237 Horrible way to die. 76 00:07:36,665 --> 00:07:39,532 There was a kid in Italy who was in one of these things. 77 00:07:39,626 --> 00:07:42,459 A spark of static electricity from his pajamas set it off. 78 00:07:42,921 --> 00:07:46,755 Two cubic yards of oxygen suddenly became two cubic yards of fire. 79 00:07:47,008 --> 00:07:48,840 Is it possible that she set the fire herself? 80 00:07:49,010 --> 00:07:50,626 She wasn't wearing her grounding bracelet, 81 00:07:51,137 --> 00:07:52,753 which prevents the build-up of static electricity. 82 00:07:52,847 --> 00:07:54,008 She took it off. 83 00:07:54,724 --> 00:07:56,590 Suicide by immolation? 84 00:07:58,186 --> 00:07:59,972 She was facing two murder charges. 85 00:08:00,355 --> 00:08:03,723 She wasn't suicidal, Jack. She was sick. 86 00:08:05,110 --> 00:08:06,646 I was here. I spoke to her. 87 00:08:09,030 --> 00:08:10,566 Why did you speak to her? 88 00:08:12,200 --> 00:08:14,032 Because I know how she felt. 89 00:08:15,912 --> 00:08:18,119 She's a murder suspect. She tried to kill you. 90 00:08:18,707 --> 00:08:21,290 Your trying to be her friend impacts the case against her. 91 00:08:21,376 --> 00:08:23,583 Well, the case against her doesn't really matter anymore, 92 00:08:23,670 --> 00:08:25,035 does it, Jack? 93 00:08:34,264 --> 00:08:38,098 We could use the articles I wrote at the time of each of the murders 94 00:08:38,184 --> 00:08:39,925 as book chapter headings. 95 00:08:40,562 --> 00:08:44,055 The chapters themselves will be you telling your story, 96 00:08:44,149 --> 00:08:46,982 where you were and what you were thinking when, one by one, 97 00:08:47,068 --> 00:08:50,732 eight girls just like you all over Minnesota were disappearing. 98 00:08:53,158 --> 00:08:54,193 What are we gonna call it? 99 00:08:55,994 --> 00:08:58,827 I thought about "The Last Victim," 100 00:08:58,913 --> 00:09:02,372 but there is already a book about serial killers called The Last Victim. 101 00:09:03,126 --> 00:09:04,867 Was it a bestseller? 102 00:09:05,545 --> 00:09:07,001 Absolutely. 103 00:09:07,088 --> 00:09:09,625 Especially after the guy who wrote it killed himself. 104 00:09:12,844 --> 00:09:14,380 Just as well. 105 00:09:14,471 --> 00:09:17,429 Wasn't really my dad's last victim anyway, was I? 106 00:09:22,771 --> 00:09:23,761 Who was? 107 00:09:25,148 --> 00:09:26,263 108 00:09:28,109 --> 00:09:31,647 Marissa Schurr was killed by the copycat. 109 00:09:31,738 --> 00:09:34,070 - So was Cassie Boyle. - I still blame my dad. 110 00:09:36,910 --> 00:09:38,901 Blame him for Nick Boyle's death? 111 00:09:40,747 --> 00:09:43,159 I blame Nick Boyle for Nick Boyle's death. 112 00:09:43,958 --> 00:09:46,325 He killed Marissa. He got what was coming to him. 113 00:09:46,461 --> 00:09:48,873 - Nick Boyle did not kill your friend. - Then who did? 114 00:09:52,383 --> 00:09:54,624 Better question is, who killed Nick? 115 00:09:59,057 --> 00:10:03,221 Nick Boyle was just a dumb kid who was really messed up 116 00:10:03,311 --> 00:10:05,018 because his sister was murdered. 117 00:10:06,898 --> 00:10:08,138 He wasn't a killer. 118 00:10:09,692 --> 00:10:12,650 I've interviewed enough killers to know one when I see one. 119 00:10:16,658 --> 00:10:17,989 What gives them away? 120 00:10:21,496 --> 00:10:24,614 A very specific brand of hostility. 121 00:10:26,668 --> 00:10:29,626 I see it every time I look at Will Graham. 122 00:10:31,548 --> 00:10:33,164 He did kill my dad. 123 00:10:34,843 --> 00:10:37,335 As far as I'm concerned, he killed Nick Boyle. 124 00:10:38,555 --> 00:10:40,637 He and Jack Crawford 125 00:10:40,723 --> 00:10:45,433 told everyone Nick was the copycat, and then someone murdered him for it. 126 00:10:47,355 --> 00:10:49,062 You really don't think he did it. 127 00:10:52,026 --> 00:10:55,644 Whoever killed Nicholas Boyle killed an innocent man. 128 00:11:58,134 --> 00:11:59,420 See? 129 00:12:05,391 --> 00:12:06,552 See? 130 00:12:32,126 --> 00:12:33,116 What are you doing here? 131 00:12:33,211 --> 00:12:34,497 Checked myself out of the hospital. 132 00:12:34,796 --> 00:12:37,208 - Well, check yourself back in. - My fever broke. 133 00:12:37,298 --> 00:12:39,960 - I don't care. - Georgia Madchen didn't commit suicide, 134 00:12:40,051 --> 00:12:42,383 and whatever happened to her wasn't an accident. 135 00:12:42,470 --> 00:12:44,586 I'm gonna have 2 come down here and stick a thermometer in you, 136 00:12:44,681 --> 00:12:46,217 and if you've got a temperature higher than 99... 137 00:12:46,307 --> 00:12:47,968 She was murdered, Jack. 138 00:12:52,855 --> 00:12:53,970 By who? 139 00:12:54,148 --> 00:12:57,231 By whoever killed Dr. Sutcliffe. 140 00:12:58,820 --> 00:13:01,061 His blood was all over Georgia Madchen. 141 00:13:01,155 --> 00:13:02,145 Her DNA was all over him. 142 00:13:02,240 --> 00:13:05,653 She told me there was somebody else there. 143 00:13:06,744 --> 00:13:07,734 She couldn't see his face. 144 00:13:07,829 --> 00:13:10,446 There was somebody else there. It was Dr. Sutcliffe. 145 00:13:10,540 --> 00:13:13,032 She couldn't see his face because she cut it in half! 146 00:13:13,126 --> 00:13:14,366 Jack... 147 00:13:14,460 --> 00:13:16,792 Will, I understand. You're looking for an explanation, 148 00:13:16,879 --> 00:13:18,870 an explanation that makes all of this okay. 149 00:13:18,965 --> 00:13:20,296 - No, no, no! No, I don't. - Yes, you do! 150 00:13:20,383 --> 00:13:22,590 That is not what I want. Listen, something went wrong, 151 00:13:22,677 --> 00:13:23,838 and we will never know what that is. 152 00:13:25,179 --> 00:13:28,388 But for all the doctors she saw, for all of the help she received, 153 00:13:28,474 --> 00:13:30,260 she was fighting that wrong alone. 154 00:13:30,351 --> 00:13:32,137 There is nothing you could do about that. 155 00:13:32,228 --> 00:13:35,687 All her adult life this woman was misunderstood, 156 00:13:35,773 --> 00:13:36,808 and what I can do 157 00:13:36,899 --> 00:13:39,561 is make sure that her death isn't misunderstood. 158 00:13:41,738 --> 00:13:43,103 She didn't kill herself. 159 00:13:45,033 --> 00:13:46,774 And this wasn't an accident. 160 00:14:05,928 --> 00:14:07,965 So, we dismantled the oxygen chamber, 161 00:14:08,056 --> 00:14:09,546 see if anyone tampered with the wiring, 162 00:14:09,640 --> 00:14:11,506 or even, like, a short circuit. But nothing. 163 00:14:11,601 --> 00:14:12,887 So what sparked the fire? 164 00:14:13,061 --> 00:14:14,551 Inconclusive, but... 165 00:14:14,645 --> 00:14:17,808 Not conclusively inconclusive. Found this. 166 00:14:18,608 --> 00:14:21,316 Thought it might've been part of the bed or monitoring equipment, 167 00:14:21,402 --> 00:14:24,315 but mass spectrometer said it was celluloid plastic. 168 00:14:24,447 --> 00:14:26,154 They don't use plastic in those things. 169 00:14:26,240 --> 00:14:28,402 Right, right. It generates static electricity. 170 00:14:28,576 --> 00:14:31,910 Her hair was melted right in there, preserved like it was in amber. 171 00:14:36,751 --> 00:14:38,287 Could it have been a plastic comb? 172 00:14:38,711 --> 00:14:40,452 Well, static charge from a plastic comb 173 00:14:40,546 --> 00:14:44,039 in a highly oxygenated environment would be a powerful accelerant. 174 00:14:44,133 --> 00:14:46,465 Anything combustible in there would combust. 175 00:14:46,552 --> 00:14:47,792 You're holding the murder weapon. 176 00:14:47,887 --> 00:14:49,548 Or whatever she used to kill herself, yeah? 177 00:14:51,599 --> 00:14:52,930 Will... 178 00:14:53,226 --> 00:14:55,968 Whoever killed Sutcliffe wanted to kill him 179 00:14:56,062 --> 00:14:58,429 how Georgia Madchen killed her victim, but... 180 00:14:58,523 --> 00:15:01,060 But not exactly how. Correct? 181 00:15:01,692 --> 00:15:04,400 Georgia Madchen carved up her victim's face. 182 00:15:04,487 --> 00:15:07,479 Sutcliffe was nearly decapitated at the jaw. I mean... 183 00:15:07,573 --> 00:15:10,611 So, she went further the second time. Serial killers often do that. 184 00:15:10,743 --> 00:15:13,075 She was copied. Like, 185 00:15:13,162 --> 00:15:15,369 whoever killed Marissa Schurr and Cassie Boyle 186 00:15:15,456 --> 00:15:18,699 wanted to copy how Garret Jacob Hobbs killed his victims. 187 00:15:27,885 --> 00:15:29,467 But not exactly how. 188 00:15:29,637 --> 00:15:31,753 Wait a minute. Are you saying 189 00:15:31,848 --> 00:15:36,263 that Dr. Sutcliffe was killed by Garret Jacob Hobbs' copycat? 190 00:15:39,605 --> 00:15:41,562 So was Georgia Madchen. 191 00:15:44,152 --> 00:15:46,359 Because he thinks she saw his face. 192 00:15:47,280 --> 00:15:49,271 You said Nicholas Boyle was the copycat. 193 00:15:49,365 --> 00:15:52,278 His blood was on one of the victims. Nicholas Boyle is dead. 194 00:15:54,162 --> 00:15:55,948 Well, then he isn't the copycat. 195 00:15:57,707 --> 00:15:59,914 Could this be more than just a fever? 196 00:16:00,001 --> 00:16:02,618 Will is connecting murders that previously had no connections. 197 00:16:03,212 --> 00:16:05,453 Beyond his involvement in the investigations? 198 00:16:05,548 --> 00:16:06,754 That's right. 199 00:16:07,258 --> 00:16:09,545 So you're wondering if the lines are blurring, 200 00:16:09,635 --> 00:16:10,750 or if he's on to something. 201 00:16:10,845 --> 00:16:12,631 I'm wondering all sorts of things. 202 00:16:16,184 --> 00:16:18,676 What's Will's relationship with Abigail Hobbs right now? 203 00:16:24,734 --> 00:16:26,065 You think he's protecting her. 204 00:16:26,152 --> 00:16:28,689 He has been ever since he shot her father. 205 00:16:28,779 --> 00:16:30,315 I just don't know from what. 206 00:16:30,865 --> 00:16:33,698 I can't imagine he would hide anything criminal from you. 207 00:16:33,784 --> 00:16:36,867 I've only ever known Will as a man striving to be his best self. 208 00:16:37,788 --> 00:16:39,495 You haven't known him that long. 209 00:16:40,750 --> 00:16:43,287 But we both know him well enough to know he hasn't been himself. 210 00:16:45,588 --> 00:16:48,876 He needs our support, whether or not mental illness is involved. 211 00:16:49,550 --> 00:16:51,882 Mental illness... 212 00:16:52,762 --> 00:16:54,093 Is it really mental illness, Doctor, 213 00:16:54,180 --> 00:16:57,718 or is it just that his mind works so differently from most people's that 214 00:16:57,808 --> 00:16:59,515 we don't know what else to call it? 215 00:17:02,146 --> 00:17:05,480 There are days when even Will doesn't understand his own thinking. 216 00:17:12,823 --> 00:17:14,154 Dr. Du Maurier. 217 00:17:14,242 --> 00:17:16,404 I'm Special Agent Jack Crawford with the FBI. 218 00:17:17,411 --> 00:17:19,823 I'd like to talk with you about a patient of yours. 219 00:17:26,420 --> 00:17:28,036 Do you have a court order? 220 00:17:29,590 --> 00:17:31,922 Well, I'd rather not get one if I don't have to. 221 00:17:34,220 --> 00:17:36,552 - So it's not an official inquiry. - Not yet. 222 00:17:37,807 --> 00:17:40,174 I'd hate to damage anyone's reputation unnecessarily. 223 00:17:41,936 --> 00:17:43,927 Whose reputation would that be? 224 00:17:45,648 --> 00:17:48,310 I suspect that Dr. Hannibal Lecter may be withholding 225 00:17:48,401 --> 00:17:50,859 pertinent information involving a murder investigation. 226 00:17:53,281 --> 00:17:54,646 No, thank you. 227 00:17:56,117 --> 00:17:59,610 So, he hasn't confided in the FBI. 228 00:18:00,621 --> 00:18:04,364 You are hoping he's confided in his psychiatrist 229 00:18:04,458 --> 00:18:06,040 and that I'll tell you. 230 00:18:07,128 --> 00:18:08,163 Yes, ma'am. 231 00:18:10,131 --> 00:18:13,123 It's not that I think Dr. Lecter's dangerous. I don't. 232 00:18:13,217 --> 00:18:15,379 I am concerned about a relationship he has 233 00:18:15,469 --> 00:18:17,460 with one of his patients, a man named Will Graham. 234 00:18:18,931 --> 00:18:23,016 Without consent or a court order, I'd be in breach of confidentiality. 235 00:18:24,103 --> 00:18:25,184 That's correct. 236 00:18:26,355 --> 00:18:30,440 So, if we can't discuss Dr. Lecter, perhaps we can discuss you. 237 00:18:31,652 --> 00:18:35,316 You were attacked by a patient not too long ago. 238 00:18:36,157 --> 00:18:37,272 I read the report. 239 00:18:38,284 --> 00:18:40,946 I know that there was a statement given by Dr. Lecter. 240 00:18:42,663 --> 00:18:47,157 The patient who attacked me was a former patient of Dr. Lecter. 241 00:18:48,169 --> 00:18:50,206 And he was referred to you by Dr. Lecter? 242 00:18:50,671 --> 00:18:53,129 - Yes. - And this patient almost killed you. 243 00:18:55,343 --> 00:18:58,005 He swallowed his tongue while he was attacking me. 244 00:18:58,763 --> 00:19:01,004 That's the only thing that saved my life. 245 00:19:02,850 --> 00:19:04,181 Well, thank God for small favors. 246 00:19:05,686 --> 00:19:07,142 Yes, thank God. 247 00:19:10,358 --> 00:19:14,101 You should know there was another attack recently in Dr. Lecter's office. 248 00:19:14,236 --> 00:19:17,695 It involved another patient. Two dead, including the patient. 249 00:19:20,034 --> 00:19:22,526 That's not bad psychology, Agent Crawford. 250 00:19:23,829 --> 00:19:27,948 Putting me in a position to have to defend or not to defend Dr. Lecter. 251 00:19:28,042 --> 00:19:30,249 You have to admit he's had some pretty strange relationships 252 00:19:30,336 --> 00:19:31,326 with some of his patients. 253 00:19:33,589 --> 00:19:37,207 Complicated patients are conducive to complicated relationships. 254 00:19:38,844 --> 00:19:40,255 All right. 255 00:19:40,888 --> 00:19:45,223 How far do you think Dr. Lecter would go in his therapy to treat a patient? 256 00:19:45,518 --> 00:19:47,134 Specifically, 257 00:19:47,228 --> 00:19:48,218 Will Graham. 258 00:19:50,523 --> 00:19:54,061 Hannibal refers to Will Graham more as a friend 259 00:19:54,151 --> 00:19:55,641 than as a patient. 260 00:19:56,237 --> 00:19:58,899 How far do you think he would go to treat a friend? 261 00:20:00,157 --> 00:20:04,367 Well, he doesn't have many of them, so I imagine he'd be loyal. 262 00:20:06,580 --> 00:20:10,744 I know that he's concerned about Will Graham 263 00:20:10,835 --> 00:20:12,576 and I know that he wants to help him. 264 00:20:13,671 --> 00:20:17,255 Well, I consider Will a friend, and I'd like to help him, too. 265 00:20:19,427 --> 00:20:24,843 It seems to me that Will Graham would do well to have more friends like Dr. Lecter. 266 00:20:33,315 --> 00:20:35,727 Will Graham theorized that the copycat killer 267 00:20:35,818 --> 00:20:38,606 and Garret Jacob Hobbs were somehow connected. 268 00:20:39,989 --> 00:20:42,947 That he had insight into Hobbs' personal life, 269 00:20:43,033 --> 00:20:46,571 that they may have met, known each other, perhaps even killed together. 270 00:20:47,037 --> 00:20:49,574 See, I would call that less of a theory, more of a hypothesis. 271 00:20:49,665 --> 00:20:51,451 Theories require evidence. 272 00:20:52,293 --> 00:20:54,250 Let's play Jeopardy!, shall we? 273 00:20:54,336 --> 00:20:57,545 The answer is that these people were killed by the copycat, 274 00:20:57,631 --> 00:20:59,213 who's connected to Garret Jacob Hobbs. 275 00:20:59,300 --> 00:21:00,290 You tell me how. 276 00:21:00,509 --> 00:21:03,877 You mean beyond the application of supposition and unexplained leaps? 277 00:21:04,680 --> 00:21:05,715 Yes, that's right. 278 00:21:05,806 --> 00:21:08,969 I've been yearning for a return to the fundamentals of investigation. 279 00:21:09,059 --> 00:21:10,049 Right? 280 00:21:11,520 --> 00:21:12,555 Where is Beverly? 281 00:21:12,813 --> 00:21:15,225 - Jury duty. - It's... She's deposed in court. 282 00:21:15,816 --> 00:21:17,227 Get her out of court. 283 00:21:18,152 --> 00:21:19,142 Then here's what we're gonna do. 284 00:21:19,820 --> 00:21:23,859 I wanna look at train station, airport, toll road, hotel details. 285 00:21:23,949 --> 00:21:26,065 I wanna track Garret Jacob Hobbs 286 00:21:26,160 --> 00:21:28,572 using license plate capture from security footage. 287 00:21:28,662 --> 00:21:29,902 I also wanna know 288 00:21:29,997 --> 00:21:33,035 every phone call he made and where he made them from. 289 00:21:33,209 --> 00:21:36,668 I'll see if I can get R&I to loan us a couple of clerks to help us cross-match. 290 00:21:36,754 --> 00:21:39,917 Good. I also wanna know every place that he went that wasn't home. 291 00:21:40,007 --> 00:21:42,840 I wanna know how long he was there, I wanna know who he was there with, 292 00:21:42,927 --> 00:21:45,760 and I wanna know the travel time to the nearest missing girl 293 00:21:45,846 --> 00:21:47,428 in the Minnesota Shrike case. You got it? 294 00:21:47,640 --> 00:21:48,721 Yep. Okay. 295 00:21:52,478 --> 00:21:55,891 You told me that killing someone was the ugliest thing in the world. 296 00:21:59,527 --> 00:22:00,983 One of them. 297 00:22:02,988 --> 00:22:04,353 I finally get it. 298 00:22:07,493 --> 00:22:09,575 I thought there was something wrong with me 299 00:22:09,662 --> 00:22:12,950 because I didn't feel ugly when I killed Nick Boyle. 300 00:22:13,707 --> 00:22:14,913 I felt good. 301 00:22:17,920 --> 00:22:20,036 That's why it was so easy to lie about it. 302 00:22:22,132 --> 00:22:24,169 Like you didn't do anything wrong? 303 00:22:25,177 --> 00:22:27,965 Feel like you'd done something wrong when you killed my dad? 304 00:22:30,474 --> 00:22:31,680 I felt terrified. 305 00:22:34,061 --> 00:22:35,392 And then... 306 00:22:36,689 --> 00:22:38,396 I felt powerful. 307 00:22:41,318 --> 00:22:42,808 It felt good. 308 00:22:44,280 --> 00:22:47,443 To get to end it, to stop it all. 309 00:22:48,909 --> 00:22:51,571 I thought I got away from him. 310 00:22:51,662 --> 00:22:54,780 I don't think either of us have gotten away from your father. 311 00:22:57,251 --> 00:22:58,457 I Wish I'd killed him. 312 00:23:00,754 --> 00:23:02,040 For killing my mom, 313 00:23:03,424 --> 00:23:05,461 for killing all those girls, for making me... 314 00:23:07,386 --> 00:23:08,592 Making you what, Abigail? 315 00:23:08,679 --> 00:23:09,794 Part of it. 316 00:23:11,265 --> 00:23:12,926 Part of any of it. 317 00:23:15,102 --> 00:23:17,093 This wasn't supposed to be my life. 318 00:23:21,942 --> 00:23:24,104 It feels like my dad's still out there. 319 00:23:25,195 --> 00:23:26,606 In a way, he is. 320 00:23:29,450 --> 00:23:30,736 You mean the copycat. 321 00:23:33,871 --> 00:23:35,361 I think I can catch him. 322 00:23:44,298 --> 00:23:45,959 But I'm gonna need your help. 323 00:24:03,150 --> 00:24:05,642 An agent from the FBI came to see me. 324 00:24:07,821 --> 00:24:12,031 He asked me questions about your relationship with Will Graham. 325 00:24:13,494 --> 00:24:14,984 Jack Crawford was here? 326 00:24:18,499 --> 00:24:20,410 He had enough doubt 327 00:24:20,501 --> 00:24:23,619 in whatever it is you told him about your patient 328 00:24:23,712 --> 00:24:25,328 to feel the need to verify. 329 00:24:26,674 --> 00:24:29,666 He believes Abigail Hobbs was involved in her father's crimes, 330 00:24:29,760 --> 00:24:31,842 and he suspects Will is protecting her. 331 00:24:32,513 --> 00:24:35,596 And evidently, he suspects you are protecting Will. 332 00:24:37,768 --> 00:24:39,008 Are you? 333 00:24:40,104 --> 00:24:42,186 Are you asking as my psychiatrist? 334 00:24:44,692 --> 00:24:47,650 I'm stepping out of my role as your psychiatrist 335 00:24:47,736 --> 00:24:50,569 and I'm speaking to you now as your colleague. 336 00:24:52,533 --> 00:24:55,116 Whatever you're doing with Will Graham, 337 00:24:55,202 --> 00:24:56,408 stop. 338 00:24:58,372 --> 00:24:59,658 Will needs my help. 339 00:25:01,041 --> 00:25:02,952 You've crossed professional lines. 340 00:25:04,044 --> 00:25:05,455 By making a friend? 341 00:25:06,922 --> 00:25:09,459 You cannot function as an agent of friendship 342 00:25:09,550 --> 00:25:12,838 for a man who is disconnected from the concept 343 00:25:12,928 --> 00:25:16,137 as a man who is disconnected from the concept. 344 00:25:16,223 --> 00:25:18,214 I'm protecting Will from influence. 345 00:25:19,560 --> 00:25:23,178 He has flaws in his intuitive beliefs about what makes him who he is. 346 00:25:23,272 --> 00:25:25,138 I'm trying to help him understand. 347 00:25:25,649 --> 00:25:27,105 You may not be able to. 348 00:25:29,445 --> 00:25:30,731 I'm not comfortable telling Will 349 00:25:30,821 --> 00:25:32,937 that my very best attempts to help him may fail 350 00:25:33,032 --> 00:25:36,400 and that my loyalty to him and his treatment could be compromised. 351 00:25:36,493 --> 00:25:38,109 Then tell him something else. 352 00:25:40,539 --> 00:25:43,827 Agent Crawford also asked me about my attack. 353 00:25:48,589 --> 00:25:49,579 I see. 354 00:25:52,051 --> 00:25:53,416 What did you tell him? 355 00:25:56,430 --> 00:25:57,670 Half-truths. 356 00:26:00,309 --> 00:26:04,974 That a violent patient swallowed his tongue while he was attacking me. 357 00:26:07,191 --> 00:26:10,900 I didn't tell him how or why 358 00:26:10,986 --> 00:26:12,772 or who was responsible. 359 00:26:16,617 --> 00:26:19,200 You protect your patient from Jack Crawford, 360 00:26:19,286 --> 00:26:20,617 but I can't protect mine? 361 00:26:21,163 --> 00:26:22,278 Not anymore. 362 00:26:23,499 --> 00:26:27,037 Even the very best psychiatrists have an inherent limitation 363 00:26:27,127 --> 00:26:29,539 to their professional abilities. 364 00:26:29,630 --> 00:26:32,748 You may find that difficult to accept. 365 00:26:33,175 --> 00:26:34,415 You're right. It is. 366 00:26:36,136 --> 00:26:38,628 You have to maintain boundaries, Hannibal. 367 00:26:41,058 --> 00:26:42,469 When the pressures 368 00:26:42,559 --> 00:26:46,848 of my personal and professional relationships with Will grow too great, 369 00:26:46,939 --> 00:26:48,600 I assure you, 370 00:26:49,483 --> 00:26:51,224 I'll find a way to relieve them. 371 00:27:02,121 --> 00:27:03,486 I'm much better now. 372 00:27:05,499 --> 00:27:06,830 I feel clearer. 373 00:27:08,377 --> 00:27:09,788 It had to be the fever. 374 00:27:11,380 --> 00:27:14,623 I am finally thinking clearly about the copycat. 375 00:27:17,636 --> 00:27:20,503 The murders you're attributing to the copycat have suspects 376 00:27:20,681 --> 00:27:22,513 whose DNA was found on the victims. 377 00:27:22,599 --> 00:27:23,805 So what? 378 00:27:26,145 --> 00:27:27,431 You're choosing to ignore that? 379 00:27:27,521 --> 00:27:29,478 Both of those suspects are dead. 380 00:27:29,565 --> 00:27:33,308 I'm choosing to factor that into my psychological profile of a killer. 381 00:27:33,402 --> 00:27:35,564 Georgia Madchen followed me to Sutcliffe's office, 382 00:27:35,654 --> 00:27:37,941 she witnessed his murder, she saw the copycat. 383 00:27:38,198 --> 00:27:39,438 Why not kill her then and there? 384 00:27:39,533 --> 00:27:41,149 Well, maybe he didn't have the time, you know. 385 00:27:41,243 --> 00:27:44,531 She was an unreliable witness, so that bought him time. 386 00:27:46,415 --> 00:27:48,031 So he framed her for the murder. 387 00:27:51,211 --> 00:27:53,578 But he wasn't planning on framing her. 388 00:27:56,258 --> 00:27:57,874 He was planning on framing me. 389 00:27:58,802 --> 00:28:00,042 You believe this is personal? 390 00:28:03,307 --> 00:28:05,799 If it wasn't before, 391 00:28:05,893 --> 00:28:07,133 it is now. 392 00:28:08,061 --> 00:28:10,928 This could be someone at the bureau, someone in the police department, 393 00:28:11,023 --> 00:28:14,857 someone who knows the crimes and has access to the investigations. 394 00:28:15,652 --> 00:28:16,858 Someone like you. 395 00:28:19,740 --> 00:28:21,481 There will be evidence. 396 00:28:21,575 --> 00:28:24,818 I found a pattern, and now I'm gonna reconstruct his thinking. 397 00:28:26,788 --> 00:28:27,823 How do you intend to do that? 398 00:28:27,915 --> 00:28:29,872 By taking Abigail back to Minnesota. 399 00:28:31,126 --> 00:28:34,335 Start where the copycat started when he called Garret Jacob Hobbs. 400 00:28:34,421 --> 00:28:37,334 Will, this is venturing into the paranoid. 401 00:28:37,424 --> 00:28:39,916 I can't allow you to pull Abigail into your delusion. 402 00:28:40,427 --> 00:28:42,634 This isn't a delusion. 403 00:28:42,721 --> 00:28:44,837 I'm not hallucinating. I haven't lost time. 404 00:28:44,932 --> 00:28:47,765 I am awake and this is real. 405 00:29:00,447 --> 00:29:03,280 We found train tickets purchased by Garret Jacob Hobbs. 406 00:29:03,408 --> 00:29:05,194 - Tickets? - Two. 407 00:29:05,285 --> 00:29:07,572 For the same train line that one of his victims was using. 408 00:29:07,663 --> 00:29:08,824 Elise Nichols? 409 00:29:08,914 --> 00:29:11,497 Found more instances of Hobbs crossing with victims. 410 00:29:11,583 --> 00:29:15,247 Dinner receipts for two, and two hotel rooms near the same campuses. 411 00:29:15,337 --> 00:29:17,123 We know he wasn't traveling alone. 412 00:29:17,214 --> 00:29:18,830 He was traveling with his daughter? 413 00:29:18,924 --> 00:29:20,881 They were both registered for the same orientation program 414 00:29:20,968 --> 00:29:22,550 at St. Cloud State on the Mississippi, 415 00:29:22,636 --> 00:29:24,752 which is where the Nichols girl was going to school. 416 00:29:24,846 --> 00:29:27,133 Abigail Hobbs attended orientations at every school 417 00:29:27,224 --> 00:29:29,386 where a girl was abducted by the Minnesota Shrike 418 00:29:29,476 --> 00:29:31,137 within days of the abduction. 419 00:29:31,436 --> 00:29:34,178 She was with him when he was choosing these girls. 420 00:29:34,273 --> 00:29:35,479 She was the bait. 421 00:29:36,733 --> 00:29:38,940 She was helping him choose the girls. 422 00:29:39,736 --> 00:29:43,354 The connection between the copycat killer and Garret Jacob Hobbs might be family. 423 00:29:43,448 --> 00:29:46,315 She kills Cassie Boyle to impress Dad? 424 00:29:46,410 --> 00:29:48,071 She kills Marissa Schurr in memoriam, 425 00:29:48,161 --> 00:29:50,903 then she kills Nicholas Boyle to cover her tracks? 426 00:29:50,998 --> 00:29:52,454 Then Why kill Dr. Sutcliffe? 427 00:29:52,833 --> 00:29:53,823 Or the Madchen girl? 428 00:29:53,917 --> 00:29:56,033 Because she's got a taste for it now. 429 00:29:58,630 --> 00:30:01,292 Or she wants to impress someone new. 430 00:30:06,722 --> 00:30:08,679 Hello, Agent Crawford. 431 00:30:08,974 --> 00:30:10,430 Freddie Lounds. 432 00:30:11,059 --> 00:30:13,300 You look like you came here to arrest somebody. 433 00:30:13,395 --> 00:30:14,885 Is it Abigail Hobbs or Will Graham? 434 00:30:15,480 --> 00:30:16,515 Will Graham was here? 435 00:30:16,815 --> 00:30:19,398 - Then it was Abigail Hobbs. - Where is she? 436 00:30:20,068 --> 00:30:22,935 One of the other girls said Special Agent Graham snuck her out. 437 00:30:23,030 --> 00:30:25,021 I don't know why he would feel the need to be sneaky. 438 00:30:25,115 --> 00:30:29,359 He is registered as one of her guardians. The irony. 439 00:30:30,287 --> 00:30:31,527 Give us a minute here. 440 00:30:41,506 --> 00:30:42,496 How's the book coming? 441 00:30:43,550 --> 00:30:44,756 There's plot holes. 442 00:30:45,469 --> 00:30:46,959 Tell me how you're filling them in. 443 00:30:48,722 --> 00:30:51,089 Did Abigail Hobbs kill Nick Boyle? 444 00:30:52,893 --> 00:30:53,883 Why do you say that? 445 00:30:55,687 --> 00:30:59,146 Abigail is one of those very smart girls 446 00:30:59,232 --> 00:31:02,566 who hasn't quite figured out that very smart girls grow up 447 00:31:02,652 --> 00:31:05,895 and know all the moves they're making when they're trying to hide something. 448 00:31:07,908 --> 00:31:10,240 What is Will Graham trying to hide? 449 00:31:16,083 --> 00:31:18,700 Sorry to barge in on you, Doctor. Couldn't wait. 450 00:31:20,087 --> 00:31:23,421 You wanna tell me what the hell is going on between Will Graham and Abigail Hobbs? 451 00:31:26,051 --> 00:31:29,885 Will has been victim of many unusual and irrational thoughts. 452 00:31:29,971 --> 00:31:31,132 Has he acted on these thoughts? 453 00:31:31,765 --> 00:31:33,096 Not that I'm aware of. 454 00:31:33,517 --> 00:31:35,383 Or he's aware of, for that matter. 455 00:31:37,104 --> 00:31:39,266 But he has experienced periods of lost time. 456 00:31:39,648 --> 00:31:41,559 Yes, I've seen him confused at crime scenes. 457 00:31:41,650 --> 00:31:42,936 I've seen him disoriented. 458 00:31:44,194 --> 00:31:47,232 He may have been confused because he was waking up. 459 00:31:47,322 --> 00:31:49,734 Might not have known where he was or how he got there. 460 00:31:49,825 --> 00:31:50,860 Waking up? 461 00:31:50,951 --> 00:31:52,862 From a dissociated personality state. 462 00:31:53,829 --> 00:31:56,821 He would appear perfectly normal and not remember a thing. 463 00:31:58,458 --> 00:31:59,619 But a fractured part of him would. 464 00:32:00,127 --> 00:32:01,788 And how long have you been aware of this? 465 00:32:01,920 --> 00:32:04,252 He's only recently started to discuss these episodes. 466 00:32:04,464 --> 00:32:06,956 Well, unless recently means just before I walked into your office, 467 00:32:07,050 --> 00:32:08,381 you failed to mention any of this to me. 468 00:32:08,468 --> 00:32:11,051 Because I was trying to determine if it was trauma and stress 469 00:32:11,138 --> 00:32:12,924 from the work he's doing for you, or mental illness. 470 00:32:14,391 --> 00:32:15,426 I thought it wise to be sure 471 00:32:15,517 --> 00:32:18,179 before making any kind of claim about Will Graham's sanity. 472 00:32:19,771 --> 00:32:21,353 He's taken Abigail Hobbs. 473 00:32:22,065 --> 00:32:23,647 You have any idea where they might be going? 474 00:32:25,777 --> 00:32:27,108 - No. - We have evidence 475 00:32:27,195 --> 00:32:28,936 that she was involved in some of her father's crimes. 476 00:32:29,030 --> 00:32:30,737 We just don't know how involved. 477 00:32:30,824 --> 00:32:32,815 Is it possible that Will knew what Abigail was doing? 478 00:32:32,909 --> 00:32:34,650 Is that why he's protecting her? 479 00:32:42,711 --> 00:32:44,076 There's something you should hear. 480 00:32:50,260 --> 00:32:53,798 How did you feel seeing Marissa Schurr impaled in his antler room? 481 00:32:54,723 --> 00:32:56,009 Guilty. 482 00:32:56,433 --> 00:32:58,800 Because you couldn't save her? 483 00:32:58,894 --> 00:33:00,885 Because I felt like I killed her. 484 00:33:05,609 --> 00:33:08,522 Where was Will the night that Marissa Schurr was killed? 485 00:33:10,614 --> 00:33:12,696 He was supposed to be in his hotel room. 486 00:33:13,617 --> 00:33:16,780 I knocked on his door. He didn't answer. 487 00:33:17,120 --> 00:33:20,533 We know he was in Dr. Sutcliffe's office the night that he was killed. 488 00:33:21,291 --> 00:33:24,625 And Will was the last person to visit Georgia Madchen before she died. 489 00:33:31,259 --> 00:33:35,218 This dissociative personality state you say he goes into... 490 00:33:35,305 --> 00:33:36,761 Whose personality is it? 491 00:33:39,518 --> 00:33:42,306 He said he got so close to Garret Jacob Hobbs 492 00:33:42,395 --> 00:33:45,183 and what he had done 493 00:33:46,233 --> 00:33:47,940 that he felt he was becoming him. 494 00:33:49,653 --> 00:33:51,519 And now he has Hobbs' daughter. 495 00:33:55,742 --> 00:33:57,403 Who Hobbs intended to kill. 496 00:34:05,418 --> 00:34:06,908 I'm so sorry, Jack. 497 00:34:28,316 --> 00:34:30,102 You look a little pasty. 498 00:34:30,819 --> 00:34:32,685 Maybe you shouldn't have checked yourself out of the hospital. 499 00:34:32,779 --> 00:34:33,894 I feel fine. 500 00:34:43,290 --> 00:34:45,622 It would've been my mom's birthday next week. 501 00:34:48,169 --> 00:34:50,752 We were gonna climb Eagle Mountain to celebrate. 502 00:34:52,299 --> 00:34:54,882 Highest point in Minnesota, 503 00:34:54,968 --> 00:34:56,800 but it's not really that high. 504 00:34:58,054 --> 00:35:00,216 Less than three hours to summit. 505 00:35:00,307 --> 00:35:01,889 You can see Lake Superior from there. 506 00:35:01,975 --> 00:35:04,467 I could take you if... 507 00:35:04,561 --> 00:35:06,268 If you wanna go. 508 00:35:08,898 --> 00:35:10,889 I think it would just make me sad. 509 00:35:12,652 --> 00:35:14,563 Some places are stained now. 510 00:35:16,823 --> 00:35:18,109 Some people, too. 511 00:35:21,161 --> 00:35:22,322 I know I am. 512 00:36:02,577 --> 00:36:05,865 The copycat knew your father well enough to know about this place. 513 00:36:07,540 --> 00:36:09,201 You felt like you knew my father. 514 00:36:15,632 --> 00:36:17,418 I wanted to understand him. 515 00:36:20,136 --> 00:36:22,218 I felt like I had to understand him. 516 00:36:27,477 --> 00:36:28,888 Do you ever hunt? 517 00:36:30,689 --> 00:36:31,679 I fish. 518 00:36:32,148 --> 00:36:33,388 It's the same thing, isn't it? 519 00:36:34,984 --> 00:36:37,476 One you stalk, 520 00:36:37,570 --> 00:36:39,060 the other you lure. 521 00:36:48,540 --> 00:36:50,656 Were you more a fisherman or a hunter? 522 00:36:52,127 --> 00:36:53,538 My dad taught me how to hunt. 523 00:36:53,628 --> 00:36:55,414 No, that's not what I'm asking. 524 00:37:01,261 --> 00:37:03,252 All those girls your dad killed... 525 00:37:05,014 --> 00:37:06,470 Did you fish, 526 00:37:08,768 --> 00:37:10,725 or did you hunt, Abigail? 527 00:37:15,608 --> 00:37:16,939 I was the lure. 528 00:37:19,571 --> 00:37:20,936 Did Hannibal tell you? 529 00:37:23,825 --> 00:37:25,111 No, he didn't. 530 00:37:26,202 --> 00:37:28,785 He said you'd protect me, that you'd keep it a secret. 531 00:37:38,631 --> 00:37:40,338 There is something wrong with you. 532 00:37:41,259 --> 00:37:42,795 I think you're still sick. 533 00:37:44,888 --> 00:37:46,629 Jack Crawford was right about you. 534 00:37:48,141 --> 00:37:49,631 He knew! 535 00:37:50,894 --> 00:37:53,511 You killed Nick Boyle, 536 00:37:53,605 --> 00:37:56,063 and you helped your father kill all of those girls. 537 00:37:56,149 --> 00:37:57,731 No. I didn't help my dad kill anybody. 538 00:37:57,817 --> 00:37:59,899 No, you lured them. You killed them. 539 00:38:01,571 --> 00:38:03,232 How many other people have you killed? 540 00:38:03,448 --> 00:38:04,904 Do you think I'm the copycat? 541 00:38:04,991 --> 00:38:06,481 You think I killed Marissa? 542 00:38:06,576 --> 00:38:09,989 If you didn't kill her, Abigail, then somebody you know did. 543 00:38:10,580 --> 00:38:12,446 Ever think that somebody could be you? 544 00:38:13,750 --> 00:38:15,582 You were there, you saw Marissa. 545 00:38:15,668 --> 00:38:18,831 You knew about this place, and there is something wrong with you. 546 00:38:18,922 --> 00:38:20,003 What? 547 00:38:28,431 --> 00:38:30,263 Sir. I'm afraid you're gonna have to leave. 548 00:38:30,350 --> 00:38:32,512 We're preparing the cabin for the next passengers. 549 00:38:38,066 --> 00:38:39,147 I'm sorry, where... 550 00:38:40,443 --> 00:38:41,649 Where are we? 551 00:38:41,736 --> 00:38:43,352 Dulles International, Virginia. 552 00:38:43,696 --> 00:38:45,607 Was there a young woman traveling with me? 553 00:38:45,698 --> 00:38:48,030 All the other passengers are disembarked. It's just you, sir. 554 00:39:29,701 --> 00:39:30,907 Abigail. 555 00:39:36,457 --> 00:39:37,618 What are you doing here? 556 00:39:37,709 --> 00:39:39,325 I was so worried about you. 557 00:39:41,212 --> 00:39:44,921 Will told me he was taking you to Minnesota, and I strongly advised against it. 558 00:39:46,259 --> 00:39:47,590 Where is Will? 559 00:39:49,178 --> 00:39:51,294 I left him at the cabin. 560 00:39:53,516 --> 00:39:56,850 I didn't feel safe with him, so I left him. 561 00:40:00,773 --> 00:40:02,229 He knows everything. 562 00:40:03,443 --> 00:40:04,854 So does Jack Crawford. 563 00:40:11,618 --> 00:40:13,700 If I run, they'll catch me, won't they? 564 00:40:16,456 --> 00:40:18,038 You can't protect me anymore. 565 00:40:18,124 --> 00:40:20,411 They'll arrest you when they find you, yes. 566 00:40:20,752 --> 00:40:21,867 And Will. 567 00:40:25,548 --> 00:40:26,959 Did he kill Marissa? 568 00:40:30,803 --> 00:40:32,293 They will believe he did. 569 00:40:34,432 --> 00:40:36,514 They will believe he killed others, too. 570 00:40:42,565 --> 00:40:45,808 Will always said whoever called the house that morning 571 00:40:45,902 --> 00:40:47,484 was the serial killer. 572 00:40:51,741 --> 00:40:53,152 Why did you really call? 573 00:40:55,328 --> 00:40:58,866 I wanted to warn your father that Will Graham was coming for him. 574 00:41:01,084 --> 00:41:02,290 Why? 575 00:41:06,756 --> 00:41:08,463 I was curious what would happen. 576 00:41:10,969 --> 00:41:13,506 I was curious what would happen when I killed Marissa. 577 00:41:15,848 --> 00:41:18,215 I was curious what you would do. 578 00:41:22,522 --> 00:41:24,604 You wanted me to kill Nick Boyle. 579 00:41:25,817 --> 00:41:27,933 I was hoping. 580 00:41:28,027 --> 00:41:30,109 I wanted to see how much like your father you were. 581 00:41:30,863 --> 00:41:32,194 Oh, my God. 582 00:41:32,323 --> 00:41:35,065 Nicholas Boyle is more important for you gutting him. 583 00:41:36,035 --> 00:41:37,525 He changed you, Abigail. 584 00:41:38,496 --> 00:41:40,908 That's more important than the life he clamored after. 585 00:41:44,794 --> 00:41:46,455 How many people have you killed? 586 00:41:53,302 --> 00:41:54,963 Many more than your father. 587 00:42:03,271 --> 00:42:05,103 Are you going to kill me? 588 00:42:08,192 --> 00:42:09,808 I'm so sorry, Abigail. 589 00:42:13,031 --> 00:42:15,318 I'm sorry I couldn't protect you in this life. 45877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.