Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,069 --> 00:00:03,115
(AMY): Previously, on Doc...
2
00:00:03,139 --> 00:00:04,853
(MICHAEL): Dr. Larsen was in
a car accident last night.
3
00:00:04,877 --> 00:00:06,379
(GASPS)
4
00:00:08,016 --> 00:00:10,153
She suffered a brain injury.
5
00:00:10,789 --> 00:00:12,535
Wait, where's my family?
6
00:00:12,559 --> 00:00:13,972
They weren't with you.
7
00:00:14,563 --> 00:00:16,610
She has no recollection
of the last eight years.
8
00:00:16,634 --> 00:00:19,214
- Babe, what's wrong?
- We got divorced.
9
00:00:19,238 --> 00:00:21,486
Where's your brother? Isn't he here?
10
00:00:21,510 --> 00:00:23,055
We lost Danny.
11
00:00:23,079 --> 00:00:26,493
I don't know what I did or who I am now,
12
00:00:26,517 --> 00:00:30,489
but I've wanted to be
a doctor my entire life.
13
00:00:31,363 --> 00:00:32,976
(LAUGHING)
14
00:00:33,000 --> 00:00:34,579
(INDISTINCT CHATTER)
15
00:00:34,603 --> 00:00:37,852
So, what's it like being a paralegal?
16
00:00:37,876 --> 00:00:40,779
Basically, I just do all the work
17
00:00:41,025 --> 00:00:43,050
while my boss goes golfing.
18
00:00:43,074 --> 00:00:45,155
- (LAUGHING)
- Sounds like a dream.
19
00:00:45,179 --> 00:00:46,849
Yeah.
20
00:00:47,550 --> 00:00:49,396
Actually, it's pretty good.
21
00:00:49,420 --> 00:00:53,128
Um, uh, everybody's very nice.
22
00:00:53,763 --> 00:00:56,812
- Are you all right?
- Yeah. Um, I-I think I just
23
00:00:56,836 --> 00:00:58,748
need, um...
24
00:00:58,772 --> 00:01:01,677
Would you excuse me
for a moment? I'll be back.
25
00:01:02,113 --> 00:01:03,648
Okay.
26
00:01:04,183 --> 00:01:05,896
Careful there.
27
00:01:05,920 --> 00:01:07,266
(EERIE MUSIC)
28
00:01:07,290 --> 00:01:10,061
(BREATHING HEAVILY)
29
00:01:11,097 --> 00:01:12,209
Mama?
30
00:01:12,233 --> 00:01:15,615
Gracie? Is that you?
31
00:01:15,639 --> 00:01:17,810
You don't recognize me?
32
00:01:22,754 --> 00:01:25,993
Oh, I think there's something
wrong with me, Gracie.
33
00:01:26,996 --> 00:01:29,433
Oh, I'm sure there is.
34
00:01:31,906 --> 00:01:33,976
(BREATHING HEAVILY)
35
00:01:38,786 --> 00:01:40,565
Never should've left me, Simone.
36
00:01:40,589 --> 00:01:41,959
(GASPS)
37
00:01:44,063 --> 00:01:45,442
(GROANING)
38
00:01:45,466 --> 00:01:47,669
Somebody call 911!
39
00:01:47,737 --> 00:01:54,373
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
40
00:01:54,417 --> 00:01:56,363
(MEDICAL MACHINES BEEPING)
41
00:01:56,387 --> 00:01:59,236
(INDISTINCT CHATTER OVER PA)
42
00:01:59,260 --> 00:02:01,976
All right, here we go. By 2020,
43
00:02:02,001 --> 00:02:04,682
we finally got the files
organized electronically.
44
00:02:04,706 --> 00:02:06,786
Right. Thank you, Sammy.
45
00:02:06,810 --> 00:02:08,222
Yeah. You know, you saved my kid's life,
46
00:02:08,246 --> 00:02:10,627
so there's nothing that
I wouldn't do for you.
47
00:02:10,651 --> 00:02:13,166
- How is Shannon?
- Just got married.
48
00:02:13,190 --> 00:02:17,508
Wow! I... Sorry,
she's just still 14 to me.
49
00:02:17,532 --> 00:02:19,412
Yeah. Me, too. Look,
50
00:02:19,436 --> 00:02:22,007
I'm really sorry this happened
to you, Dr. Larsen.
51
00:02:23,243 --> 00:02:26,526
Well, what's eight years
lost time between friends?
52
00:02:26,550 --> 00:02:28,086
(CHUCKLES)
53
00:02:31,526 --> 00:02:33,797
(INDISTINCT CHATTER OVER PA)
54
00:02:37,405 --> 00:02:39,208
(SOFT MUSIC)
55
00:02:42,481 --> 00:02:44,128
Hey, Simone.
56
00:02:44,252 --> 00:02:46,565
I know you're in pain, but we're
gonna figure this out, okay?
57
00:02:46,589 --> 00:02:49,905
Would you mind closing
the blinds, please.
58
00:02:49,929 --> 00:02:51,366
Yeah.
59
00:02:56,309 --> 00:02:58,213
It's a lupus flare.
60
00:02:58,814 --> 00:03:00,560
- How'd you know that?
- Light sensitivity
61
00:03:00,584 --> 00:03:02,388
and a butterfly rash.
62
00:03:04,092 --> 00:03:06,796
You know I can't discuss
one patient with another.
63
00:03:07,898 --> 00:03:10,180
Simone, do you have
any family we can call?
64
00:03:10,204 --> 00:03:14,021
My daughter, Grace. I put her
contact info on the form.
65
00:03:14,045 --> 00:03:16,092
It's okay. I understand.
We'll give her a call.
66
00:03:16,116 --> 00:03:18,563
- You just try and rest, okay?
- Thanks.
67
00:03:18,587 --> 00:03:21,125
All due respect, butt out?
68
00:03:23,697 --> 00:03:25,143
(EXHALES)
69
00:03:25,167 --> 00:03:26,803
(ELEVATOR DINGS)
70
00:03:33,751 --> 00:03:35,764
(INDISTINCT CHATTER)
71
00:03:35,788 --> 00:03:38,303
Dr. Larsen is here.
72
00:03:38,327 --> 00:03:40,740
Hey! What are you doing?
73
00:03:40,764 --> 00:03:43,012
I wanted to know what's going on.
74
00:03:43,036 --> 00:03:46,051
- With what?
- Um, with me...
75
00:03:46,075 --> 00:03:48,589
being able to practice again.
76
00:03:48,613 --> 00:03:50,360
I had a look at the calendar.
77
00:03:50,384 --> 00:03:52,264
There's a Board meeting today.
78
00:03:52,288 --> 00:03:54,569
Seems like a good time to bring up
79
00:03:54,593 --> 00:03:56,038
the plan for my re-entry.
80
00:03:56,062 --> 00:03:58,109
- (CHUCKLES)
- No, it isn't.
81
00:03:58,133 --> 00:03:59,879
- Why not?
- Because you suffered
82
00:03:59,903 --> 00:04:01,282
a traumatic brain injury
83
00:04:01,306 --> 00:04:03,486
and you don't recall the last
eight years of your life.
84
00:04:03,510 --> 00:04:04,721
I remember Med school,
85
00:04:04,745 --> 00:04:07,961
residency, more than
10 years of practice.
86
00:04:07,985 --> 00:04:10,200
- There's no reason that I...
- Amy, it's been four days
87
00:04:10,224 --> 00:04:11,302
since the accident.
88
00:04:11,326 --> 00:04:13,406
We can revisit you becoming
a doctor again
89
00:04:13,430 --> 00:04:14,741
once you're no longer a patient.
90
00:04:14,765 --> 00:04:17,871
Which can only happen
if you let yourself heal.
91
00:04:18,540 --> 00:04:20,377
You said you'd help.
92
00:04:21,045 --> 00:04:23,316
I guess you were just humoring me.
93
00:04:25,655 --> 00:04:27,367
We're all still in shock
94
00:04:27,391 --> 00:04:30,330
and praying for Dr. Larsen.
95
00:04:31,299 --> 00:04:35,884
As the new Chief, I have
incredibly large shoes to fill,
96
00:04:35,908 --> 00:04:37,821
but I'll do my best. And...
97
00:04:37,845 --> 00:04:39,915
(PHONE BUZZING)
98
00:04:42,554 --> 00:04:44,059
I'll catch up.
99
00:04:47,531 --> 00:04:49,244
I was trying you all day yesterday.
100
00:04:49,268 --> 00:04:51,148
And my assistant told you
I was in court.
101
00:04:51,172 --> 00:04:53,152
- Dixon autopsy done?
- Forensic Pathologist
102
00:04:53,176 --> 00:04:55,557
is out of town.
I didn't want to ask again.
103
00:04:55,581 --> 00:04:58,998
- Well, why not?
- 'Cause if it shows
104
00:04:59,022 --> 00:05:02,604
Metoprolol in his system, I am screwed.
105
00:05:02,628 --> 00:05:04,174
This could ruin my life, Marci.
106
00:05:04,198 --> 00:05:06,145
The only one who knows what
happens is Dr. Larsen
107
00:05:06,169 --> 00:05:09,051
- and she doesn't remember, right?
- For now.
108
00:05:09,075 --> 00:05:10,420
But what if that changes?
109
00:05:10,444 --> 00:05:12,981
Just get the results and call me back.
110
00:05:17,058 --> 00:05:20,397
- You know, I texted you.
- I saw.
111
00:05:26,109 --> 00:05:27,921
Are you really gonna be like this?
112
00:05:27,945 --> 00:05:29,691
- Are you really surprised?
- I filed complaints
113
00:05:29,715 --> 00:05:31,229
against my boss because I was asked
114
00:05:31,253 --> 00:05:33,966
to corroborate patient
complaints by her ex-husband,
115
00:05:33,990 --> 00:05:36,138
the CMO. If I had known
she was your girlfriend...
116
00:05:36,162 --> 00:05:38,409
I know people have a hard time
being micro-aggressed
117
00:05:38,433 --> 00:05:40,513
these days, but we do not
rat each other out.
118
00:05:40,537 --> 00:05:42,317
The woman created
a toxic work environment.
119
00:05:42,341 --> 00:05:43,544
Did she? Really?
120
00:05:43,568 --> 00:05:45,625
Or did you just feel insecure
because she's smarter?
121
00:05:45,649 --> 00:05:47,661
Spare me the revisionist history.
122
00:05:47,685 --> 00:05:49,031
She was snarky and condescending
123
00:05:49,055 --> 00:05:52,428
- She lost her kid!
- Yeah, I know! We all know!
124
00:05:53,664 --> 00:05:56,936
Doesn't give her the right to
inflict pain on everyone else.
125
00:06:02,281 --> 00:06:05,297
I don't even remember
what I was doing when I fell.
126
00:06:05,321 --> 00:06:08,269
I was hallucinating the craziest things.
127
00:06:08,293 --> 00:06:11,009
- It was really scary.
- I can imagine.
128
00:06:11,033 --> 00:06:13,112
I just wish they knew
what was wrong with me.
129
00:06:13,136 --> 00:06:15,083
Do you have low blood pressure?
130
00:06:15,107 --> 00:06:17,989
- No.
- Have you had a cold recently?
131
00:06:18,013 --> 00:06:19,958
- Um, no.
- Trouble sleeping?
132
00:06:19,982 --> 00:06:21,462
You sound like a bad infomercial.
133
00:06:21,486 --> 00:06:23,833
Oh, sorry. It's a habit. I'm a doctor.
134
00:06:23,857 --> 00:06:27,164
Um, it's time for your fMRI.
135
00:06:31,439 --> 00:06:34,287
I'd be careful weighing in
with other patients.
136
00:06:34,311 --> 00:06:37,317
May confuse them, make it
harder for the doctors.
137
00:06:39,155 --> 00:06:42,537
- (LAUGHING)
- We look, we look ridiculous.
138
00:06:42,561 --> 00:06:46,145
I can't believe I let you
drag me to that concert.
139
00:06:46,169 --> 00:06:49,184
By the time we left,
you loved Kiss and Skid Row.
140
00:06:49,208 --> 00:06:50,377
Mmm.
141
00:06:52,081 --> 00:06:55,030
Oh no! I don't remember your wedding.
142
00:06:55,054 --> 00:06:56,532
Did Alice wear white, too?
143
00:06:56,556 --> 00:06:59,639
She did. In 2017, when we got married.
144
00:06:59,663 --> 00:07:01,375
This was last year.
145
00:07:01,399 --> 00:07:04,181
Wait. What? Who did you marry this time?
146
00:07:04,205 --> 00:07:06,118
This would be Wendy.
147
00:07:06,142 --> 00:07:09,048
Wow. We have a lot to talk about.
148
00:07:09,816 --> 00:07:11,486
Yeah.
149
00:07:12,255 --> 00:07:14,768
Hopefully, the fMRI
will give us a baseline
150
00:07:14,792 --> 00:07:17,073
of how you process memories. You okay?
151
00:07:17,097 --> 00:07:21,316
Well, I'm a patient
in a department I used to run,
152
00:07:21,340 --> 00:07:24,287
and I have partial retrograde amnesia,
153
00:07:24,311 --> 00:07:26,825
and I'm mourning my dead son
for the second time.
154
00:07:26,849 --> 00:07:30,166
- So, no, not really.
- I'm sorry.
155
00:07:30,190 --> 00:07:33,473
- Could you give us a minute?
- Yup.
156
00:07:33,497 --> 00:07:34,965
Thanks.
157
00:07:36,969 --> 00:07:38,985
Can you talk to Michael for me?
158
00:07:39,009 --> 00:07:40,420
Sure. About what?
159
00:07:40,444 --> 00:07:44,094
Well, he said that he would
help me come back to work,
160
00:07:44,118 --> 00:07:47,133
but now he... I, I need you to push him.
161
00:07:47,157 --> 00:07:50,531
Oh, I-I can't do that, Amy.
162
00:07:51,032 --> 00:07:53,913
Why not? I-I've got all
my medical knowledge
163
00:07:53,937 --> 00:07:55,350
up until 2016
164
00:07:55,374 --> 00:07:57,588
There could be other large
pockets of memory loss.
165
00:07:57,612 --> 00:07:59,325
And we don't know yet
if the trauma affected
166
00:07:59,349 --> 00:08:02,164
your cognitive reasoning. I just
can't give you false hope.
167
00:08:02,188 --> 00:08:05,170
At the worst time
in your life, I was there!
168
00:08:05,194 --> 00:08:07,607
I was always there for you! But now...
169
00:08:07,631 --> 00:08:08,843
I was there!
170
00:08:08,867 --> 00:08:10,780
During all that time you don't remember!
171
00:08:10,804 --> 00:08:12,317
With Danny, with your divorce,
172
00:08:12,341 --> 00:08:13,987
when you pushed everyone away,
173
00:08:14,011 --> 00:08:16,225
there was one person who didn't let you.
174
00:08:16,249 --> 00:08:18,796
One person always by your side.
175
00:08:18,820 --> 00:08:20,609
And that was me.
176
00:08:21,526 --> 00:08:24,331
I guess I'll just have
to take your word for it.
177
00:08:25,440 --> 00:08:27,888
Amy? Amy?
178
00:08:27,913 --> 00:08:29,583
Can we go, please?
179
00:08:42,134 --> 00:08:44,682
I told Michael I wanted to be alone.
180
00:08:44,706 --> 00:08:46,108
I know.
181
00:08:47,178 --> 00:08:49,548
But it's been six days.
182
00:08:50,917 --> 00:08:52,798
That'll make me feel like crap.
183
00:08:52,822 --> 00:08:55,269
A huge benefit of physical pain
184
00:08:55,293 --> 00:08:58,366
is that it can distract
from mental anguish.
185
00:09:00,337 --> 00:09:03,152
So, here's the thing. We're gonna eat.
186
00:09:03,176 --> 00:09:05,390
Watch whatever show you pick.
187
00:09:05,414 --> 00:09:08,786
But after that, it's time to
take a shower and stop hiding.
188
00:09:13,497 --> 00:09:15,066
I can't.
189
00:09:18,940 --> 00:09:21,044
I can't leave this room.
190
00:09:21,813 --> 00:09:24,127
- Why not?
- Because in here,
191
00:09:24,151 --> 00:09:28,169
it's still okay.
In here, Danny's still alive.
192
00:09:28,193 --> 00:09:30,173
He's just down the hall,
making a Lego fort
193
00:09:30,197 --> 00:09:33,279
and eating caramels. But out there...
194
00:09:33,303 --> 00:09:36,652
Out there, you still have a daughter
195
00:09:36,676 --> 00:09:38,853
and patients who need you.
196
00:09:39,315 --> 00:09:41,695
You need to go be a mother to her.
197
00:09:42,065 --> 00:09:45,470
And do the thing you do best
in this world.
198
00:09:45,494 --> 00:09:49,268
And that starts with leaving this room.
199
00:09:53,777 --> 00:09:55,146
'Kay.
200
00:09:55,814 --> 00:09:57,751
Okay.
201
00:09:59,088 --> 00:10:01,034
Hey, Lucy. What have we got?
202
00:10:01,058 --> 00:10:03,129
Two new admissions last night.
203
00:10:05,734 --> 00:10:07,281
Hey, how you doing?
204
00:10:07,305 --> 00:10:09,542
I'm okay, Richard.
205
00:10:10,510 --> 00:10:15,129
We didn't really get a chance
to talk at the... funeral.
206
00:10:15,153 --> 00:10:17,124
I'm just so sorry.
207
00:10:17,691 --> 00:10:18,903
Thank you.
208
00:10:18,927 --> 00:10:24,138
Well, just know that I am
here for whatever, okay?
209
00:10:25,341 --> 00:10:26,656
Yeah.
210
00:10:26,680 --> 00:10:28,597
I can cover for you
if you need more time at home,
211
00:10:28,621 --> 00:10:30,995
I don't need more time at home.
212
00:10:31,019 --> 00:10:32,921
I need you to stop talking.
213
00:10:38,533 --> 00:10:39,735
Richard!
214
00:10:41,806 --> 00:10:45,180
You... It's so good to see you.
215
00:10:48,386 --> 00:10:49,798
Well, I'd ask how you're feeling,
216
00:10:49,822 --> 00:10:51,826
but you look like you're doing
better than I am.
217
00:10:52,595 --> 00:10:56,145
I heard you became Chief. Congrats.
218
00:10:56,169 --> 00:10:58,677
I'd prefer it would have happened
under different circumstances.
219
00:10:58,701 --> 00:11:00,253
It is what it is.
220
00:11:00,277 --> 00:11:02,356
I'm happy for you.
221
00:11:02,380 --> 00:11:05,653
Thank you, Amy. It's good
to see you up and around.
222
00:11:07,925 --> 00:11:09,628
I can walk from here.
223
00:11:13,669 --> 00:11:14,783
- Hey!
- Hey!
224
00:11:14,808 --> 00:11:16,092
Where ya going so fast?
225
00:11:16,175 --> 00:11:17,487
I didn't know where you were.
226
00:11:17,511 --> 00:11:19,491
I brought some fresh clothes
and toiletries,
227
00:11:19,515 --> 00:11:22,254
- left them on the bed.
- Thanks!
228
00:11:24,358 --> 00:11:26,038
Oh, I can't stop looking at you.
229
00:11:26,062 --> 00:11:27,764
You're so grown up.
230
00:11:28,466 --> 00:11:30,380
Can you sit for a bit?
231
00:11:30,404 --> 00:11:33,419
Uh, can only stay a few minutes.
232
00:11:33,443 --> 00:11:35,623
I had a free period, but I gotta
get back for History.
233
00:11:35,647 --> 00:11:37,527
We haven't even talked about school.
234
00:11:37,551 --> 00:11:39,598
High school! Do you like it?
235
00:11:39,622 --> 00:11:44,608
Yeah! I, um, I'm taking
a lot of AP science classes.
236
00:11:44,632 --> 00:11:48,348
- I wanna be a doctor.
- That's fantastic!
237
00:11:48,372 --> 00:11:50,487
You tried to talk me out of it.
238
00:11:50,511 --> 00:11:52,824
- Why would I do that?
- You said that medicine
239
00:11:52,848 --> 00:11:55,830
used to be an art.
And then it was a science.
240
00:11:55,854 --> 00:11:58,202
Now, it's just a business.
241
00:11:58,226 --> 00:12:01,265
Wow. I was pretty cynical.
242
00:12:02,234 --> 00:12:04,581
I really gotta go. Um...
243
00:12:04,605 --> 00:12:06,318
I'll try to visit tomorrow, okay?
244
00:12:06,342 --> 00:12:08,556
Katie, what's wrong? I...
245
00:12:08,580 --> 00:12:12,397
Uh, did something happen?
246
00:12:12,421 --> 00:12:15,536
Um, a lot happened.
247
00:12:15,560 --> 00:12:20,981
Well, I could you tell me
so we could figure it out?
248
00:12:21,005 --> 00:12:25,580
It's been eight years, Mom.
I can't do this now.
249
00:12:29,589 --> 00:12:34,140
Well, we got your labs back.
Your platelets are a little low.
250
00:12:34,164 --> 00:12:35,944
Is that bad?
251
00:12:35,968 --> 00:12:39,441
That's not unusual after all
the fluids they've given you.
252
00:12:40,276 --> 00:12:42,390
What? I-I was talking to Simone.
253
00:12:42,414 --> 00:12:44,194
She's a doctor, too.
254
00:12:44,218 --> 00:12:46,031
Yes, I'm aware.
255
00:12:46,055 --> 00:12:47,934
Your red cell count's also low
256
00:12:47,958 --> 00:12:49,804
and you're showing clinical
signs of anemia.
257
00:12:49,828 --> 00:12:51,742
So we gotta make sure we're just
looking at a lupus flare
258
00:12:51,766 --> 00:12:54,145
and you're not getting worse,
so you're gonna need a blood transfusion
259
00:12:54,169 --> 00:12:56,079
Might be hard to find compatible blood
260
00:12:56,103 --> 00:12:57,220
that her body won't attack.
261
00:12:57,244 --> 00:12:59,425
She's right. I've been transfused a lot.
262
00:12:59,449 --> 00:13:01,262
I know it can be more
difficult, which is why
263
00:13:01,286 --> 00:13:02,964
I started the type and cross hours ago.
264
00:13:02,988 --> 00:13:04,601
And in the meantime,
I'm gonna put you on some
265
00:13:04,625 --> 00:13:07,273
IV fluids, get you a small
dose of steroids. Okay?
266
00:13:07,297 --> 00:13:09,477
- 'Kay.
- In case you're tempted
267
00:13:09,501 --> 00:13:12,307
to get a second opinion, don't.
268
00:13:13,243 --> 00:13:14,388
Okay.
269
00:13:14,412 --> 00:13:16,615
'Kay. I'll come back and check on you.
270
00:13:17,384 --> 00:13:19,564
And the status of Dr. Larsen?
271
00:13:19,588 --> 00:13:23,373
- She's out of ICU, correct?
- Yes. And recovering nicely.
272
00:13:23,397 --> 00:13:26,844
Oh, good. I'm told that the transition
273
00:13:26,868 --> 00:13:28,549
has been seamless.
274
00:13:28,573 --> 00:13:32,657
Now, the nurses' contract
is up for negotiation,
275
00:13:32,681 --> 00:13:36,589
so let's have a look. We sh...
276
00:13:38,252 --> 00:13:42,127
Uh. Dr. Larsen.
277
00:13:42,802 --> 00:13:46,418
- Good to see you up and about.
- It's good to see you, Max.
278
00:13:46,442 --> 00:13:47,940
Glad you're still here.
279
00:13:47,964 --> 00:13:49,458
(CHUCKLES)
280
00:13:49,482 --> 00:13:52,120
I'm CEO now, actually.
281
00:13:53,556 --> 00:13:54,739
So what can we do for you?
282
00:13:54,763 --> 00:13:56,699
Well, I-I came to talk about my future.
283
00:13:56,723 --> 00:14:01,805
Um, about, um, returning to work.
284
00:14:03,143 --> 00:14:06,515
A bit premature, wouldn't you say?
285
00:14:07,384 --> 00:14:11,335
No. I was an Attending Physician
in 2016.
286
00:14:11,359 --> 00:14:14,173
I don't see any reason that
I couldn't return at that level.
287
00:14:14,197 --> 00:14:17,747
Well, given the neurological
issues and the potential...
288
00:14:17,771 --> 00:14:19,841
We can set up testing for that.
289
00:14:21,212 --> 00:14:24,952
Uh, Dr. Miller? What do you think?
290
00:14:27,658 --> 00:14:32,043
We know that Dr. Larsen
was an excellent physician
291
00:14:32,067 --> 00:14:33,545
prior to the accident.
292
00:14:33,569 --> 00:14:36,051
But we have no real way of knowing
293
00:14:36,075 --> 00:14:37,521
what her capabilities will be.
294
00:14:37,545 --> 00:14:41,161
And it's not so simple
as rewinding to 2016.
295
00:14:41,185 --> 00:14:43,732
A great many procedures
and protocols have changed...
296
00:14:43,756 --> 00:14:45,770
- I can relearn those!
- Even if you could,
297
00:14:45,794 --> 00:14:48,308
what do we tell patients?
Are we obligated to disclose?
298
00:14:48,332 --> 00:14:52,173
We would have to consider
every potential repercussion.
299
00:14:54,177 --> 00:14:55,690
Look, it might help to know
300
00:14:55,714 --> 00:14:58,195
if there are any precedents for this.
301
00:14:58,219 --> 00:15:01,469
No case is exactly the same,
but, yes, there are.
302
00:15:01,493 --> 00:15:03,672
There's a Dr. Jeff Grenis out of Dallas.
303
00:15:03,696 --> 00:15:06,912
And a Dr. Nina Richman in Tulsa.
304
00:15:06,936 --> 00:15:09,484
That is irrelevant
until we know the full extent
305
00:15:09,508 --> 00:15:12,123
of your injury. But to be honest,
306
00:15:12,147 --> 00:15:15,429
you barging in here like this
indicates impulsivity
307
00:15:15,453 --> 00:15:17,366
and a lack of sound reasoning.
308
00:15:17,390 --> 00:15:20,730
Both of which can be
byproducts of your TBI.
309
00:15:24,237 --> 00:15:27,854
I am not impaired, Dr. Kumara.
310
00:15:27,878 --> 00:15:32,087
I'm passionate about getting
back to being a doctor.
311
00:15:35,827 --> 00:15:38,699
Well, thank you for making your case.
312
00:15:39,634 --> 00:15:41,939
We'll need to discuss it further.
313
00:15:46,015 --> 00:15:48,586
(MEDICAL MACHINES BEEPING)
314
00:15:53,462 --> 00:15:56,669
I'm Amy. I'm Simone's roommate.
315
00:15:57,404 --> 00:15:59,684
Hi, I'm Grace. Her daughter.
316
00:15:59,708 --> 00:16:02,824
- Oh.
- I didn't wanna wake her.
317
00:16:02,848 --> 00:16:04,794
Oh, I'm sure she'd love to see you.
318
00:16:04,818 --> 00:16:06,398
Do you know what happened to her?
319
00:16:06,422 --> 00:16:09,671
Uh, she passed out, fell.
320
00:16:09,695 --> 00:16:12,043
The doctors think it's due to her lupus.
321
00:16:12,067 --> 00:16:13,912
Wait. She has lupus?
322
00:16:13,936 --> 00:16:15,573
You didn't know?
323
00:16:16,108 --> 00:16:19,124
I guess she didn't want to worry me.
324
00:16:19,148 --> 00:16:20,927
That's really bad, right?
325
00:16:20,951 --> 00:16:23,332
Uh, it's an autoimmune disease.
326
00:16:23,356 --> 00:16:25,370
- It's chronic, but...
- Is it painful?
327
00:16:25,394 --> 00:16:29,110
It can be. The body has these
flares where it attacks itself.
328
00:16:29,134 --> 00:16:32,040
It comes and goes,
it's different for everybody.
329
00:16:33,042 --> 00:16:35,179
Can't believe she didn't tell me.
330
00:16:40,490 --> 00:16:42,227
Hi.
331
00:16:44,198 --> 00:16:45,476
(WHEEZES)
332
00:16:45,500 --> 00:16:46,902
What's wrong?
333
00:16:49,141 --> 00:16:50,386
(GASPING)
334
00:16:50,410 --> 00:16:51,622
I'm gonna call a doctor.
335
00:16:51,646 --> 00:16:53,602
(MEDICAL MACHINES BEEPING)
336
00:16:53,626 --> 00:16:54,695
Mom! Hold on!
337
00:16:54,719 --> 00:16:55,997
(NURSE): How can I help you?
338
00:16:56,021 --> 00:16:57,033
Call Dr. Heller!
339
00:16:57,057 --> 00:16:59,204
Tell him his patient's hypoxic! Hurry!
340
00:16:59,228 --> 00:17:00,589
Somebody do something!
341
00:17:00,613 --> 00:17:02,476
(GASPING)
342
00:17:02,500 --> 00:17:04,247
Get her on a non-rebreather. Call RT.
343
00:17:04,271 --> 00:17:06,518
Tell 'em she might need BiPap.
And let radiology know
344
00:17:06,542 --> 00:17:10,860
that we need a portable
chest X-ray. Do it! Now!
345
00:17:10,884 --> 00:17:11,928
(GASPING)
346
00:17:11,952 --> 00:17:14,767
Simone! I'm gonna turn up your oxygen.
347
00:17:14,791 --> 00:17:16,371
Hey, hey, hey! Get away from her!
348
00:17:16,395 --> 00:17:18,265
- What are you doing?
- Well, uh...
349
00:17:19,468 --> 00:17:21,705
(GASPING)
350
00:17:26,549 --> 00:17:27,861
(MURMURS IRRITABLY)
351
00:17:27,885 --> 00:17:29,864
You do know I'm trying to sleep?
352
00:17:29,888 --> 00:17:32,370
You have a bed for that. At home.
353
00:17:32,394 --> 00:17:34,631
I have patients who need me.
354
00:17:39,641 --> 00:17:42,023
But you're not on call, Amy.
355
00:17:42,047 --> 00:17:43,358
What're you doing?
356
00:17:43,382 --> 00:17:46,464
I'm doing what you told me to do.
357
00:17:46,488 --> 00:17:49,471
I am putting
one foot in front of the other,
358
00:17:49,495 --> 00:17:52,801
trying like hell to survive.
359
00:17:53,703 --> 00:17:55,483
It looks to me like
you're flirting with some
360
00:17:55,507 --> 00:17:57,087
pretty serious denial.
361
00:17:57,111 --> 00:18:00,426
Denial is one of the stages
of grief, Yoda.
362
00:18:00,450 --> 00:18:02,797
Not if it's deliberate.
363
00:18:02,821 --> 00:18:05,860
Pain won't go away faster
if you ignore it.
364
00:18:08,766 --> 00:18:11,104
It will for tonight.
365
00:18:21,525 --> 00:18:23,338
Simone Canto is still hypoxic?
366
00:18:23,362 --> 00:18:25,910
Yeah. Yeah, not sure why.
367
00:18:25,934 --> 00:18:27,747
Her body respond appropriately
to the transfusion?
368
00:18:27,771 --> 00:18:29,851
We don't know yet, but there seems to be
369
00:18:29,875 --> 00:18:31,788
some hemolytic anemia at play.
370
00:18:31,812 --> 00:18:33,959
Well, given the lupus,
I'd up her steroids.
371
00:18:33,983 --> 00:18:35,395
That's what I was considering.
372
00:18:35,419 --> 00:18:40,272
And I heard Dr. Larsen
was ordering the nurses around?
373
00:18:40,296 --> 00:18:42,978
That's just people gossiping.
She was trying to help.
374
00:18:43,002 --> 00:18:45,383
Well, clearly, she can't.
375
00:18:45,407 --> 00:18:47,152
I'm assuming you told her as much?
376
00:18:47,176 --> 00:18:48,355
Dr. Miller?
377
00:18:48,379 --> 00:18:51,685
Pathology called.
Dixon autopsy results are back.
378
00:18:56,062 --> 00:18:57,931
We can talk more about this later.
379
00:19:03,643 --> 00:19:05,556
Conquering hero returns.
380
00:19:05,580 --> 00:19:07,393
Well, my patients don't mind waiting.
381
00:19:07,417 --> 00:19:10,166
Although it seems I missed
a lot of other drama.
382
00:19:10,190 --> 00:19:11,668
How's Dr. Larsen doing?
383
00:19:11,692 --> 00:19:14,674
Surprisingly well, considering.
384
00:19:14,698 --> 00:19:18,038
- Can I see the Dixon results?
- Oh, yeah.
385
00:19:18,739 --> 00:19:23,892
Uh, not much to see.
COD was cardiopulmonary arrest.
386
00:19:23,916 --> 00:19:26,631
He aspirated on lunch, got hypoxic.
387
00:19:26,655 --> 00:19:28,768
One thing didn't add up, though.
388
00:19:28,792 --> 00:19:30,273
Toxicology showed beta blockers,
389
00:19:30,297 --> 00:19:33,335
but they weren't listed
on administered meds.
390
00:19:34,505 --> 00:19:36,785
He was taking Metoprolol.
391
00:19:36,809 --> 00:19:40,026
Was that not in his charts?
I can update that.
392
00:19:40,050 --> 00:19:42,863
Yeah, you know, but given
his age and conditions,
393
00:19:42,887 --> 00:19:45,536
I did wonder why Dr. Larsen
requested the post-mortem
394
00:19:45,560 --> 00:19:47,907
- in the first place.
- Yeah, uh...
395
00:19:47,931 --> 00:19:50,145
Dixon's kids pushed for it.
396
00:19:50,169 --> 00:19:51,405
Hm. Well...
397
00:19:52,281 --> 00:19:54,251
Sorry this won't help them.
398
00:19:55,246 --> 00:19:56,381
- Thanks.
- Yup.
399
00:20:05,066 --> 00:20:07,947
- How's she doing?
- Not good.
400
00:20:07,971 --> 00:20:10,119
Grace, I promise you, I'm not gonna stop
401
00:20:10,143 --> 00:20:12,457
- until I figure this out.
- Yeah, you said that already,
402
00:20:12,481 --> 00:20:14,728
but what are you actually doing?!
403
00:20:14,752 --> 00:20:16,321
(BREATHING HEAVILY)
404
00:20:25,940 --> 00:20:30,082
Hey! If you want, I can help you.
405
00:20:31,452 --> 00:20:32,998
Look, I know I'm...
406
00:20:33,022 --> 00:20:35,202
I'm not exactly myself right now,
407
00:20:35,226 --> 00:20:37,964
but I remember more than I've forgotten.
408
00:20:40,336 --> 00:20:43,309
I guess there's no harm
in discussing a hypothetical.
409
00:20:43,742 --> 00:20:46,258
Okay. So...
410
00:20:46,282 --> 00:20:49,030
Let's say you had
a female patient with lupus,
411
00:20:49,054 --> 00:20:50,633
increased work of breathing.
412
00:20:50,657 --> 00:20:53,172
Chest X-ray shows reduced lung volumes.
413
00:20:53,196 --> 00:20:55,142
It could be the start of an infection.
414
00:20:55,166 --> 00:20:58,055
- She is immunosuppressed.
- Or the lupus is attacking her lungs.
415
00:20:58,079 --> 00:20:59,417
Her body's destroying the blood products
416
00:20:59,441 --> 00:21:01,221
we're giving her,
and her platelets are still low.
417
00:21:01,245 --> 00:21:03,425
- So, what are you considering?
- A high dose of steroids
418
00:21:03,449 --> 00:21:05,195
to try to stop any inflammation
in its tracks.
419
00:21:05,219 --> 00:21:07,133
But that is like bombing a school
420
00:21:07,157 --> 00:21:09,103
because there's a terrorist inside.
421
00:21:09,127 --> 00:21:10,703
Yeah, well, I saw you do it a few times.
422
00:21:10,727 --> 00:21:12,633
Well, I must've been sure
423
00:21:12,658 --> 00:21:14,471
that there was no evidence of infection.
424
00:21:14,496 --> 00:21:15,841
Cultures are sent and pending.
425
00:21:15,973 --> 00:21:18,155
So what antibiotics is she on?
426
00:21:18,179 --> 00:21:20,559
None. There's a lotta
protocols these days to
427
00:21:20,583 --> 00:21:22,096
try to avoid overprescribing.
428
00:21:22,120 --> 00:21:24,133
Besides, her white cell count's
not elevated.
429
00:21:24,157 --> 00:21:25,569
She's got no cough. No fever.
430
00:21:25,593 --> 00:21:27,039
There's no real evidence of infection.
431
00:21:27,063 --> 00:21:29,043
And, yet, she is getting sicker.
432
00:21:29,067 --> 00:21:30,712
Look, I get there are risks,
433
00:21:30,736 --> 00:21:32,550
but if it's the start of pneumonia,
434
00:21:32,574 --> 00:21:35,255
you're already behind the 8-ball.
435
00:21:35,279 --> 00:21:37,283
You're losing her.
436
00:21:41,532 --> 00:21:43,536
I lied to you.
437
00:21:44,885 --> 00:21:47,958
I haven't seen my mom in four years.
438
00:21:48,973 --> 00:21:50,943
She refused to come to my wedding.
439
00:21:52,847 --> 00:21:56,131
You-you must've been so young.
440
00:21:56,155 --> 00:21:57,256
Nineteen.
441
00:21:58,459 --> 00:22:01,774
That was her point. She didn't like him,
442
00:22:01,798 --> 00:22:03,378
thought he would hold me back.
443
00:22:03,402 --> 00:22:07,510
The things I said to her,
you... can't take them back.
444
00:22:08,713 --> 00:22:10,883
And we're both so stubborn.
445
00:22:13,122 --> 00:22:16,104
What if she doesn't get to meet my son?
446
00:22:16,128 --> 00:22:20,012
Or if she dies before I can
tell her how much I love her?
447
00:22:20,036 --> 00:22:23,285
I just, I thought that
I would have more time.
448
00:22:23,309 --> 00:22:26,491
One thing I can tell you, as a mom,
449
00:22:26,515 --> 00:22:30,056
she's fighting so hard
to get back to you right now.
450
00:22:30,557 --> 00:22:32,093
So, you have kids?
451
00:22:33,229 --> 00:22:34,712
I...
452
00:22:35,533 --> 00:22:37,437
I have a daughter.
453
00:22:38,039 --> 00:22:40,176
A few years younger than you.
454
00:22:40,743 --> 00:22:43,482
And we've had a rocky road too.
455
00:22:44,184 --> 00:22:47,400
Maybe she can't talk to you right now,
456
00:22:47,424 --> 00:22:49,494
but she's still here.
457
00:22:51,971 --> 00:22:53,608
Excuse me.
458
00:22:54,171 --> 00:22:56,567
Uh, Amy, can I have a word?
459
00:22:56,942 --> 00:22:58,756
She's so worried about her mom.
460
00:22:58,780 --> 00:23:00,726
It looked like a lupus flare at first,
461
00:23:00,750 --> 00:23:02,529
but I'm not so sure anymore and...
462
00:23:02,553 --> 00:23:04,066
Listen, Amy.
463
00:23:04,090 --> 00:23:05,836
I know. Crashing that meeting
464
00:23:05,860 --> 00:23:07,106
wasn't my finest moment, but I need...
465
00:23:07,130 --> 00:23:10,331
The Board has decided against
you coming back to work here.
466
00:23:14,178 --> 00:23:17,693
I have no support
in that room? What about Max?
467
00:23:17,717 --> 00:23:21,034
There have been a number
of HR complaints against you.
468
00:23:21,058 --> 00:23:23,238
Your reputation is not good.
469
00:23:23,262 --> 00:23:24,407
So, what are you saying,
470
00:23:24,431 --> 00:23:26,980
that I-I-I won't practice
medicine again?
471
00:23:27,004 --> 00:23:28,882
All I'm saying...
472
00:23:28,906 --> 00:23:32,914
nobody sees a road
that makes sense right now.
473
00:23:34,418 --> 00:23:36,121
There's something else.
474
00:23:38,826 --> 00:23:40,239
Katie.
475
00:23:40,263 --> 00:23:46,975
She's been through a lot.
She needs space and time.
476
00:23:49,347 --> 00:23:51,318
(SOFT MUSIC)
477
00:24:01,584 --> 00:24:02,619
All right. Who's next?
478
00:24:02,941 --> 00:24:05,922
Gladys Laffler,
479
00:24:05,946 --> 00:24:08,461
um, 76, a-fib.
480
00:24:08,485 --> 00:24:11,234
Course of treatment is rivaroxaban.
481
00:24:11,258 --> 00:24:13,495
What are her bleeding risk factors?
482
00:24:14,251 --> 00:24:15,420
Um...
483
00:24:16,555 --> 00:24:18,325
I forgot to ask.
484
00:24:19,207 --> 00:24:22,590
If she just had major surgery,
blood thinners could kill her.
485
00:24:22,614 --> 00:24:25,062
Sorry. I-I'll do better
486
00:24:25,086 --> 00:24:27,033
You already know
what you're supposed to do.
487
00:24:27,057 --> 00:24:29,406
- What's gonna change?
- Dr. Larsen, she's still a student
488
00:24:29,430 --> 00:24:32,810
Sonya, do you want to be here?
489
00:24:32,834 --> 00:24:34,113
- What?
- Because when somebody
490
00:24:34,137 --> 00:24:36,018
is this blatantly negligent,
491
00:24:36,042 --> 00:24:37,887
it usually means they're trying to fail.
492
00:24:37,911 --> 00:24:40,091
Why don't you take
the rest of the day off
493
00:24:40,115 --> 00:24:41,895
and consider that not everybody's
494
00:24:41,919 --> 00:24:43,655
meant to be a doctor.
495
00:24:49,301 --> 00:24:51,547
I know you're gunning for Chief now,
496
00:24:51,571 --> 00:24:55,579
but... you can't
speak to people that way.
497
00:24:56,643 --> 00:24:58,212
Well, I just did.
498
00:25:02,059 --> 00:25:03,595
Normal gait.
499
00:25:09,174 --> 00:25:11,278
'Kay. Now heel to toe.
500
00:25:13,082 --> 00:25:16,488
Great. Now, Romberg's. Eyes closed.
501
00:25:19,094 --> 00:25:21,765
Okay. Great. Now,
sit on the table, please.
502
00:25:22,967 --> 00:25:24,914
- What is this called?
- A cup.
503
00:25:24,938 --> 00:25:27,376
- Where are you right now?
- In hell.
504
00:25:37,931 --> 00:25:40,135
(SUSPENSEFUL MUSIC)
505
00:25:49,087 --> 00:25:50,756
Where's Simone Canto?
506
00:25:51,124 --> 00:25:53,438
- (EXHALES)
- Please tell me.
507
00:25:53,462 --> 00:25:56,744
She was burning up.
Respiratory distress.
508
00:25:56,768 --> 00:25:57,770
She's in the ICU.
509
00:26:01,011 --> 00:26:02,356
Dr. Larsen?
510
00:26:02,380 --> 00:26:04,493
Listen, I got some 12-year-old
511
00:26:04,517 --> 00:26:06,231
who don't know his ass from his elbow
512
00:26:06,255 --> 00:26:07,900
keeps saying I gotta have more tests.
513
00:26:07,924 --> 00:26:10,052
I'm so sorry, I'm not working today.
514
00:26:13,702 --> 00:26:15,072
Dr. Heller!
515
00:26:15,806 --> 00:26:17,352
How's Simone?
516
00:26:17,376 --> 00:26:19,490
We had to intubate
and get her on a ventilator.
517
00:26:19,514 --> 00:26:21,694
- I don't understand. Why?
- She's coughing up blood.
518
00:26:21,718 --> 00:26:24,233
CT of her lungs showed diffuse
pulmonary hemorrhages.
519
00:26:24,257 --> 00:26:26,638
She was spiking fevers,
so it's a good thing
520
00:26:26,662 --> 00:26:29,310
- we got her on the antibiotics.
- No, it was not a good thing.
521
00:26:29,334 --> 00:26:31,281
We did a bronch, showed bloody return.
522
00:26:31,305 --> 00:26:33,585
Prelim stains didn't demonstrate
any evidence of infection,
523
00:26:33,609 --> 00:26:36,582
but now she's showing signs of C diff.
524
00:26:37,283 --> 00:26:41,234
That I caused by pushing
that treatment. I made it worse.
525
00:26:41,258 --> 00:26:43,562
I doubt she makes it through the night.
526
00:26:44,731 --> 00:26:46,368
I'm so sorry.
527
00:26:46,835 --> 00:26:49,741
It's my patient. My mistake.
528
00:27:05,172 --> 00:27:07,686
After the transfusion,
she continued to decline.
529
00:27:07,710 --> 00:27:09,724
I put her on broad-spectrum antibiotics.
530
00:27:09,748 --> 00:27:12,396
And why not up her steroids,
like we talked about?
531
00:27:12,420 --> 00:27:15,292
I couldn't be sure that
she didn't have an infection.
532
00:27:17,464 --> 00:27:19,543
Look, this was a tough call.
Why am I being reprimanded?
533
00:27:19,567 --> 00:27:23,575
The patient's daughter saw you
conferring with Dr. Larsen.
534
00:27:24,177 --> 00:27:26,891
Did you know that she crashed
the Board meeting
535
00:27:26,915 --> 00:27:28,753
to beg for her job back?
536
00:27:29,321 --> 00:27:30,566
- Uh...
- Simone Canto
537
00:27:30,590 --> 00:27:33,338
is on a ventilator because you deferred
538
00:27:33,362 --> 00:27:36,411
to the judgment of a patient with a TBI.
539
00:27:36,435 --> 00:27:38,514
We've already heard
from Ms. Canto's law firm.
540
00:27:38,538 --> 00:27:41,621
If she dies, which is likely,
541
00:27:41,645 --> 00:27:44,293
her daughter will pursue
a complaint of malpractice.
542
00:27:44,317 --> 00:27:47,299
And, as for you, there'll be a hearing.
543
00:27:47,323 --> 00:27:50,829
I'd count on being suspended,
if not terminated.
544
00:28:09,881 --> 00:28:12,253
It... It was an accident.
545
00:28:15,079 --> 00:28:16,424
I heard what happened with your roommate
546
00:28:16,448 --> 00:28:18,919
I... I said it was an accident.
547
00:28:22,226 --> 00:28:23,638
What do you want?
548
00:28:23,662 --> 00:28:26,912
Well, your scans remain stable.
549
00:28:26,936 --> 00:28:28,648
You're healing well,
550
00:28:28,672 --> 00:28:30,953
and there's not much more
we can do for you here
551
00:28:30,977 --> 00:28:34,517
at the hospital, so you can go home.
552
00:28:35,352 --> 00:28:36,755
(EXHALES SHARPLY)
553
00:28:38,559 --> 00:28:40,472
- What are these?
- Keppra,
554
00:28:40,496 --> 00:28:42,476
prevent possible seizures.
555
00:28:42,500 --> 00:28:44,414
You'll need to come back
in a week for a wound check,
556
00:28:44,438 --> 00:28:46,251
get your staples removed.
557
00:28:46,275 --> 00:28:47,719
PT, cognitive therapy,
558
00:28:47,743 --> 00:28:49,690
TMS'll be on an outpatient basis.
559
00:28:49,714 --> 00:28:52,129
Dr. Maitra will be by in a minute
560
00:28:52,153 --> 00:28:53,465
for your wound dressing change
561
00:28:53,489 --> 00:28:55,726
and to sign your discharge papers.
562
00:28:58,165 --> 00:29:01,571
Can I give you a ride home?
563
00:29:03,742 --> 00:29:06,681
(SOFT MUSIC)
564
00:29:23,502 --> 00:29:24,882
God.
565
00:29:25,086 --> 00:29:27,433
This looks like a showroom.
566
00:29:27,457 --> 00:29:29,137
How long have I lived here?
567
00:29:29,161 --> 00:29:31,064
Almost five years.
568
00:29:31,665 --> 00:29:34,414
When you moved out of the house,
this is where you came.
569
00:29:34,438 --> 00:29:35,582
It was already furnished.
570
00:29:35,606 --> 00:29:39,013
Uh, you haven't done much with it.
571
00:29:39,948 --> 00:29:43,421
That's a relief. I guess.
572
00:29:44,491 --> 00:29:46,694
- Want a tour?
- Sure.
573
00:29:47,763 --> 00:29:49,543
Living room.
574
00:29:49,567 --> 00:29:52,340
Kitchen. I stocked the fridge.
575
00:29:53,408 --> 00:29:57,325
- Nice view at least.
- Pool and tennis courts, too.
576
00:29:57,349 --> 00:29:58,961
Well, if only I played tennis.
577
00:29:58,985 --> 00:30:01,591
Actually, you do now. We do.
578
00:30:08,038 --> 00:30:09,640
No guy stuff.
579
00:30:10,208 --> 00:30:12,355
Well, I figured there wasn't one
580
00:30:12,379 --> 00:30:14,884
when nobody brought me flowers.
581
00:30:16,521 --> 00:30:18,658
This is Katie's room?
582
00:30:19,607 --> 00:30:21,354
Yeah.
583
00:30:21,498 --> 00:30:24,003
Doesn't look like she lives here.
584
00:30:25,239 --> 00:30:26,808
She doesn't.
585
00:30:27,944 --> 00:30:30,749
She went to live with Michael full-time.
586
00:30:32,320 --> 00:30:34,900
Why? What did I do?
587
00:30:34,924 --> 00:30:37,863
You were fighting all the time, and...
588
00:30:39,334 --> 00:30:42,106
you all decided it was best.
589
00:30:44,177 --> 00:30:46,591
I can't... I...
590
00:30:46,615 --> 00:30:49,053
She lied to me about it.
591
00:30:51,191 --> 00:30:53,728
I guess she felt like she had to.
592
00:30:55,727 --> 00:30:57,697
I know this is a lot.
593
00:31:01,143 --> 00:31:03,381
Thank you for bringing me home.
594
00:31:07,657 --> 00:31:10,405
I got a clean new phone for you.
595
00:31:10,429 --> 00:31:13,010
Programmed numbers in it
for me, Michael, Katie,
596
00:31:13,034 --> 00:31:14,604
the hospital.
597
00:31:16,175 --> 00:31:18,445
Passcode's your birthday.
598
00:31:19,648 --> 00:31:21,451
I'll leave it on the bed.
599
00:31:33,776 --> 00:31:35,856
Oh my God, I hate long division!
600
00:31:35,880 --> 00:31:38,328
It's gonna come in handy
when you go to the mall
601
00:31:38,352 --> 00:31:40,398
with Michele and Kayla,
602
00:31:40,422 --> 00:31:45,242
and I give you $39
603
00:31:45,266 --> 00:31:47,446
and tell you that you each get a third.
604
00:31:47,470 --> 00:31:50,108
(LAUGHING)
Come on, that's a good example.
605
00:31:51,077 --> 00:31:53,993
So, we each get $13.
606
00:31:54,017 --> 00:31:56,030
There you go. Perfect.
607
00:31:56,054 --> 00:31:58,869
But couldn't I just
figure that out with my phone?
608
00:31:58,893 --> 00:32:03,201
Well, yes, technically you could, but...
609
00:32:08,078 --> 00:32:10,082
(MICHAEL SIGHS)
610
00:32:12,954 --> 00:32:15,145
Listen, I know it doesn't feel like it,
611
00:32:15,170 --> 00:32:18,310
but I promise, your Mom'll come around.
612
00:32:19,334 --> 00:32:21,471
You've been saying that for two years.
613
00:32:49,560 --> 00:32:51,674
(PHONE BUZZING)
614
00:32:51,698 --> 00:32:55,105
(SIGHS)
615
00:32:56,801 --> 00:32:58,081
Hello.
616
00:32:58,279 --> 00:33:00,225
Just checking in.
617
00:33:00,249 --> 00:33:02,896
Still here. Didn't jump.
618
00:33:02,920 --> 00:33:05,101
You broke that vase, didn't you?
619
00:33:05,125 --> 00:33:06,676
Maybe.
620
00:33:07,263 --> 00:33:10,972
And maybe I'm sitting here
looking at pictures of Danny.
621
00:33:11,504 --> 00:33:14,620
From my antiseptic, pre-furnished condo.
622
00:33:14,644 --> 00:33:17,226
I am so sorry
for all the pain you're in.
623
00:33:17,250 --> 00:33:18,961
And that I hurt you.
624
00:33:18,985 --> 00:33:22,734
No! We promised to always
tell each other the truth.
625
00:33:23,261 --> 00:33:26,177
You can't stop now,
not when I need it the most.
626
00:33:26,201 --> 00:33:29,617
Okay. But just don't shut
down and cover things up.
627
00:33:29,641 --> 00:33:32,579
Putting on a mask is not the answer.
628
00:33:35,319 --> 00:33:37,056
I'll call you tomorrow.
629
00:33:41,130 --> 00:33:43,268
(BREATHES DEEPLY)
630
00:33:45,406 --> 00:33:47,009
It's a mask.
631
00:33:48,445 --> 00:33:50,558
(SIRENS WAILING)
632
00:33:50,582 --> 00:33:54,023
(INDISTINCT CHATTER OVER PA)
633
00:33:54,858 --> 00:33:57,106
- You should be at home.
- It's about Simone.
634
00:33:57,130 --> 00:33:59,010
No. No. I'm not allowed
to go near Simone.
635
00:33:59,034 --> 00:34:01,343
- I figured it out.
- Look, you've got to be kidding me!
636
00:34:01,367 --> 00:34:03,238
Listen! We've been thinking about it
all wrong.
637
00:34:03,262 --> 00:34:06,591
We assumed that the issue with
the platelets was because of the lupus.
638
00:34:06,615 --> 00:34:07,826
But what if it's not?
639
00:34:07,850 --> 00:34:10,556
What if the lupus is masking TTP?
640
00:34:11,091 --> 00:34:12,869
Yeah, I mean, yeah,
her symptoms do match up.
641
00:34:12,893 --> 00:34:14,406
So she needs plasmapheresis.
642
00:34:14,430 --> 00:34:17,812
- No. No, that's too risky.
- But we don't have a choice.
643
00:34:17,836 --> 00:34:19,783
There's a new drug, Caplacizumab.
644
00:34:19,807 --> 00:34:21,744
We can avoid plasma exchange altogether.
645
00:34:28,558 --> 00:34:30,538
Stay the hell away from us.
My lawyer said
646
00:34:30,562 --> 00:34:32,376
- not to talk to you.
- Then just listen.
647
00:34:32,400 --> 00:34:33,544
We know how to treat your mother.
648
00:34:33,568 --> 00:34:34,746
You expect me to believe that?
649
00:34:34,770 --> 00:34:36,084
We didn't know before, but now...
650
00:34:36,108 --> 00:34:38,087
If you don't go away,
I'll call Dr. Miller.
651
00:34:38,111 --> 00:34:39,923
Listen, I understand
that you're angry. All we want
652
00:34:39,947 --> 00:34:42,629
- is to give...
- I don't care what you want!
653
00:34:42,653 --> 00:34:44,990
My mother is dying because of you.
654
00:34:46,360 --> 00:34:47,930
You're right.
655
00:34:48,765 --> 00:34:52,716
I made a mistake,
and Simone is paying for it.
656
00:34:52,740 --> 00:34:54,451
You are paying for it.
657
00:34:54,476 --> 00:34:56,689
But I used to run this department,
658
00:34:56,948 --> 00:35:00,832
and I am telling you,
all she needs is this one medication.
659
00:35:00,856 --> 00:35:05,208
Please let us fix this.
While there's still time.
660
00:35:05,232 --> 00:35:07,202
(TENSE MUSIC)
661
00:35:19,856 --> 00:35:22,327
(SOFT MUSIC)
662
00:35:29,814 --> 00:35:31,784
(BREATHES DEEPLY)
663
00:35:32,653 --> 00:35:34,190
Oh...
664
00:35:42,506 --> 00:35:46,290
Hey. Uh, you and your daughter,
665
00:35:46,314 --> 00:35:48,184
why aren't you close?
666
00:35:50,415 --> 00:35:52,719
I wish I knew.
667
00:35:57,202 --> 00:36:02,379
People say that parents love
their child unconditionally.
668
00:36:04,516 --> 00:36:06,523
And, as a mom,
669
00:36:07,456 --> 00:36:09,727
I know that it's true.
670
00:36:11,597 --> 00:36:15,282
But that's not how it is for the kid,
671
00:36:15,773 --> 00:36:20,225
because they can feel
all of the expectations
672
00:36:20,249 --> 00:36:22,862
and disappointments,
673
00:36:22,886 --> 00:36:25,725
and it's almost like there are
all kinds of conditions.
674
00:36:27,730 --> 00:36:29,166
I think...
675
00:36:30,502 --> 00:36:32,482
I think it's kids
676
00:36:32,506 --> 00:36:35,078
who love their parents unconditionally.
677
00:36:36,214 --> 00:36:39,055
And they will forgive almost anything,
678
00:36:39,920 --> 00:36:43,394
because we always wanna have
that connection.
679
00:36:44,363 --> 00:36:46,400
We always want our Mom.
680
00:36:51,644 --> 00:36:53,123
Excuse me.
681
00:36:53,147 --> 00:36:55,885
Simone's asking for her daughter.
682
00:37:04,070 --> 00:37:05,739
(KNOCKING)
683
00:37:08,224 --> 00:37:09,659
- Hey.
- Hey.
684
00:37:11,517 --> 00:37:13,130
I heard you saved your roommate.
685
00:37:13,154 --> 00:37:15,953
Oh, that wasn't supposed
to get back to you.
686
00:37:15,977 --> 00:37:17,472
HIPAA and all that.
687
00:37:17,496 --> 00:37:19,166
(CHUCKLES)
688
00:37:21,037 --> 00:37:22,406
I, uh...
689
00:37:23,601 --> 00:37:27,819
I pushed too hard and I'm sorry.
690
00:37:27,950 --> 00:37:33,795
I wanted so badly to be
a doctor again, but...
691
00:37:35,132 --> 00:37:40,185
for all the wrong reasons.
I was so desperate,
692
00:37:40,209 --> 00:37:43,314
just clinging to the only thing that...
693
00:37:45,753 --> 00:37:47,899
And then you said that I
couldn't get it back.
694
00:37:47,923 --> 00:37:49,060
- And I...
- I wasn't...
695
00:37:49,084 --> 00:37:51,006
No. I-I know. It's...
696
00:37:51,030 --> 00:37:52,943
It's okay. I understand.
697
00:37:52,967 --> 00:37:55,105
But you were wrong.
698
00:37:56,107 --> 00:37:58,320
I will be a doctor again.
699
00:37:58,344 --> 00:38:01,584
Not here. But somebody will hire me.
700
00:38:02,386 --> 00:38:05,535
Because now,
it's for the right reasons. I...
701
00:38:05,559 --> 00:38:07,873
(BREATHES DEEPLY)
702
00:38:07,897 --> 00:38:09,776
Besides you and the kids, healing people
703
00:38:09,800 --> 00:38:14,476
is the thing that I've loved
most in this world.
704
00:38:15,212 --> 00:38:18,217
And I will get that back, at least.
705
00:38:24,830 --> 00:38:26,701
Do you remember my 40th birthday?
706
00:38:27,369 --> 00:38:31,086
Your folks took the kids,
and you surprised me
707
00:38:31,110 --> 00:38:34,326
and took me to the George Cinq?
708
00:38:34,350 --> 00:38:38,034
The most romantic city in the world,
709
00:38:38,058 --> 00:38:41,564
and we never left the room. (CHUCKLING)
710
00:38:43,134 --> 00:38:44,570
Yeah.
711
00:38:48,211 --> 00:38:50,582
That was two weeks ago for me.
712
00:38:53,455 --> 00:38:56,670
Amy, I should tell you...
713
00:38:56,694 --> 00:38:59,033
You've met someone? (SNIFFS)
714
00:38:59,500 --> 00:39:00,845
Yeah. I figured.
715
00:39:00,869 --> 00:39:03,183
Uh, we got divorced four years ago,
716
00:39:03,207 --> 00:39:04,877
so I figured.
717
00:39:06,580 --> 00:39:08,184
Are you married?
718
00:39:10,923 --> 00:39:13,127
(BREATHING SHAKILY)
719
00:39:14,663 --> 00:39:17,502
I hope she appreciates what she has.
720
00:39:22,379 --> 00:39:23,648
Wait a second.
721
00:39:32,333 --> 00:39:33,645
(BEEPING)
722
00:39:33,669 --> 00:39:36,183
(PHONE RINGING TONE)
723
00:39:36,207 --> 00:39:38,087
- This is Max.
- It's Michael.
724
00:39:38,111 --> 00:39:41,159
We may have a problem with Dr. Larsen.
725
00:39:41,183 --> 00:39:44,332
- What about her?
- Well, she's protected.
726
00:39:44,356 --> 00:39:46,504
By the Americans with Disabilities Act.
727
00:39:46,528 --> 00:39:49,243
You're not saying
we have to bring her back?
728
00:39:49,267 --> 00:39:51,413
Well, by law, we have to try to supply
729
00:39:51,437 --> 00:39:54,452
a reasonable accommodation
to reintegrate her.
730
00:39:54,476 --> 00:39:56,423
And what the hell
is that gonna look like?
731
00:39:56,447 --> 00:39:58,795
We put, uh, protocols in place.
732
00:39:58,819 --> 00:40:00,531
Testing, guardrails
733
00:40:00,555 --> 00:40:02,535
Oh, come on, Michael. That's insane!
734
00:40:02,559 --> 00:40:04,439
Unless you want her marching
in here with lawyers.
735
00:40:04,463 --> 00:40:06,177
Well, is she threatening to do that?
736
00:40:06,201 --> 00:40:08,781
- Not yet.
- Well, then talk to her.
737
00:40:08,805 --> 00:40:10,151
This won't be good for anyone.
738
00:40:10,175 --> 00:40:12,889
I won't do that, Max.
739
00:40:12,913 --> 00:40:16,297
And you know her medical
talent is undeniable.
740
00:40:16,321 --> 00:40:19,436
This is feeling awfully
personal for you, Michael.
741
00:40:19,460 --> 00:40:23,077
A lawsuit will damage
this hospital's reputation,
742
00:40:23,101 --> 00:40:25,481
and all that bad press
is gonna make us seem heartless.
743
00:40:25,505 --> 00:40:27,018
This is professional.
744
00:40:27,042 --> 00:40:30,158
Well, I... I suppose
745
00:40:30,182 --> 00:40:33,030
I'll have to take it to the Board, then.
746
00:40:33,054 --> 00:40:35,091
I suppose you will.
747
00:40:35,659 --> 00:40:38,064
(DIAL TONE)
748
00:40:39,833 --> 00:40:41,971
So you're still a great guy?
749
00:40:43,808 --> 00:40:45,554
I still try.
750
00:40:45,578 --> 00:40:50,522
Now go home and finish healing,
and then we can get into this.
751
00:41:14,470 --> 00:41:16,674
(INDISTINCT CHATTER)
752
00:41:28,999 --> 00:41:31,580
He's not happy,
but I think I'm safe for now.
753
00:41:31,604 --> 00:41:33,507
'Kay.
754
00:41:35,045 --> 00:41:37,382
I never did thank you.
755
00:41:38,218 --> 00:41:40,631
For the other day. For...
756
00:41:40,655 --> 00:41:42,302
helping me get up off the floor.
757
00:41:42,326 --> 00:41:44,339
I couldn't just leave you there.
758
00:41:44,363 --> 00:41:46,210
- (CHUCKLES)
- Of course you could've.
759
00:41:46,234 --> 00:41:49,306
If you hated me the way
everyone else seemed to.
760
00:41:50,976 --> 00:41:53,014
I didn't hate you.
761
00:41:58,057 --> 00:42:00,161
There's something you should see.
762
00:42:06,674 --> 00:42:08,811
(INAUDIBLE CONVERSATION)
763
00:42:14,957 --> 00:42:16,102
(INSECTS CHIRPING)
764
00:42:16,126 --> 00:42:18,598
(PHONE BUZZING)
765
00:42:21,604 --> 00:42:23,417
Mom? You okay?
766
00:42:23,441 --> 00:42:25,054
Yeah.
767
00:42:25,078 --> 00:42:28,927
Listen, um, about the other day...
768
00:42:28,951 --> 00:42:30,264
I shouldn't have gotten so...
769
00:42:30,288 --> 00:42:33,003
No. No, this is not on you.
770
00:42:33,027 --> 00:42:34,239
I screwed up.
771
00:42:34,616 --> 00:42:38,924
And, look, I know that you dont
wanna talk about it yet.
772
00:42:39,486 --> 00:42:41,084
But I'm here,
773
00:42:41,658 --> 00:42:43,504
whenever you're ready.
774
00:42:44,003 --> 00:42:47,198
And-and whatever it is,
if it's grief, or anger,
775
00:42:47,222 --> 00:42:49,435
I promise you,
776
00:42:49,459 --> 00:42:51,230
I can take it.
777
00:42:52,866 --> 00:42:56,307
And I love you unconditionally.
778
00:42:58,110 --> 00:42:59,546
That's all.
779
00:43:01,283 --> 00:43:03,288
Thank you, Mom.
780
00:43:03,788 --> 00:43:05,835
Good night, honey.
781
00:43:05,859 --> 00:43:09,266
(SOFT MUSIC)
782
00:43:22,726 --> 00:43:25,541
(THEME MUSIC)
56670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.