All language subtitles for Caught.in.the.Web.The.Murders.Behind.Zona.Divas.S01E04.SPANISH.NF.WEB.h264-EDITH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,641 --> 00:00:18,518 ECATEPEC, STATE OF MEXICO 2 00:00:18,601 --> 00:00:21,646 The body of a murdered woman has still not been identified 3 00:00:21,730 --> 00:00:23,398 in Ecatepec, in the State of Mexico. 4 00:00:23,481 --> 00:00:26,359 Several media outlets have claimed she is Kenni, 5 00:00:26,443 --> 00:00:31,239 a Venezuelan escort who advertised on zonadivas.com. 6 00:00:31,740 --> 00:00:33,158 I had a bad feeling. 7 00:00:33,241 --> 00:00:35,994 She told me, "They're inviting me for a party." 8 00:00:36,661 --> 00:00:41,249 {\an8}I was insistent that she didn't go. "No. I'm going. I'm not going by myself." 9 00:00:41,332 --> 00:00:45,336 "God bless you," I texted. She texted, "Amen," and put a heart emoji. 10 00:00:49,549 --> 00:00:50,884 That was the last thing. 11 00:00:54,429 --> 00:00:56,431 I noticed she wasn't texting me back. 12 00:00:56,514 --> 00:00:57,974 "Kenni, Mom isn't doing well." 13 00:00:58,058 --> 00:01:01,686 "She's worried sick. Text her. Call her." 14 00:01:02,187 --> 00:01:04,397 "Reply to me." The texts were marked, "seen." 15 00:01:06,316 --> 00:01:08,693 From then on, it was like a horror movie. 16 00:01:09,903 --> 00:01:14,157 {\an8}My phone rang around 2:00 a.m. 17 00:01:14,866 --> 00:01:18,787 {\an8}My husband was the one who got up, saw the incoming call, and said, 18 00:01:18,870 --> 00:01:20,622 "You're getting a call from Mexico." 19 00:01:21,748 --> 00:01:24,167 When he said Mexico, I imagined the worst. 20 00:01:24,250 --> 00:01:28,797 They said they were calling on behalf of Kenni's friend, but didn't say a name. 21 00:01:28,880 --> 00:01:32,509 {\an8}Apparently, they'd seen in an article that my sister had been murdered. 22 00:01:33,968 --> 00:01:36,596 {\an8}She was taken at 6:00 a.m. Sunday morning, 23 00:01:36,679 --> 00:01:39,390 and found on Monday morning. 24 00:01:39,474 --> 00:01:44,437 They took her early Sunday morning and kept her alive that whole day. 25 00:01:44,521 --> 00:01:46,481 {\an8}She was tortured and everything. 26 00:01:50,443 --> 00:01:53,029 From there, it was like, "How do we tell Mom?" 27 00:01:54,114 --> 00:01:55,365 "How do we tell Mom?" 28 00:01:59,160 --> 00:02:00,870 We knew this would kill her. 29 00:02:02,789 --> 00:02:05,375 She grabbed me, saying, "What happened to Kenni?" 30 00:02:05,458 --> 00:02:08,503 I wanted to tell her, but the words wouldn't come out. 31 00:02:08,586 --> 00:02:12,132 It was like there was a stone in my throat. 32 00:02:12,215 --> 00:02:14,884 She called out for her, wailing. 33 00:02:15,760 --> 00:02:18,847 {\an8}Blessed are you among women, 34 00:02:18,930 --> 00:02:22,642 {\an8}and blessed is the child you will bear, Jesus. 35 00:02:28,189 --> 00:02:30,650 {\an8}We buried her on March 30th. 36 00:02:30,733 --> 00:02:32,277 We saw a car pull up, 37 00:02:32,360 --> 00:02:37,490 and a girl got out and told us she was with Kenni at the club 38 00:02:37,574 --> 00:02:38,950 when Kenni was taken. 39 00:02:41,369 --> 00:02:42,745 I'd never seen her before. 40 00:02:44,914 --> 00:02:48,501 She said she didn't know anything, she didn't know who took her. 41 00:02:48,585 --> 00:02:50,753 They had locked her in the bathroom, 42 00:02:50,837 --> 00:02:54,007 and she heard Kenni telling them not to hurt her. 43 00:02:56,384 --> 00:03:00,221 We noticed she was wearing some of Kenni's things, like her shoes. 44 00:03:00,305 --> 00:03:01,806 I recognized they were Kenni's. 45 00:03:01,890 --> 00:03:04,392 {\an8}We tried asking her questions, but she was evasive. 46 00:03:04,976 --> 00:03:08,396 {\an8}What she did do was cry, she said Kenni was a good person. 47 00:03:09,397 --> 00:03:11,774 She was drunk and didn't look well. 48 00:03:11,858 --> 00:03:14,277 A non-believer... 49 00:03:14,360 --> 00:03:16,654 It made us sort of afraid. 50 00:03:16,738 --> 00:03:18,448 I told you! 51 00:03:23,578 --> 00:03:27,165 THE PORTAL 52 00:03:31,961 --> 00:03:34,964 MEXICO CITY 53 00:03:37,675 --> 00:03:41,346 I'm an investigative reporter, I cover gender and safety issues. 54 00:03:42,138 --> 00:03:45,141 {\an8}I'm hiding my identity because we live in a country 55 00:03:45,225 --> 00:03:48,144 {\an8}where journalists disappear and are murdered. 56 00:03:49,103 --> 00:03:52,941 The authorities are clearly in collusion with organized crime. 57 00:03:54,984 --> 00:03:56,653 When Kenni was murdered, 58 00:03:56,736 --> 00:03:59,489 none of her friends went to identify the body. 59 00:03:59,572 --> 00:04:02,408 Kenni suffered such a level of violence, 60 00:04:02,492 --> 00:04:04,827 that none of her friends wanted to take any risks. 61 00:04:07,121 --> 00:04:10,750 I dug deeper into the case by contacting those closest to Kenni. 62 00:04:11,251 --> 00:04:14,295 Her work friends, childhood friends. 63 00:04:15,463 --> 00:04:17,423 I spoke with a lot of sex workers, 64 00:04:17,507 --> 00:04:21,177 from those in Tlalpan to those advertising on the portals, 65 00:04:21,261 --> 00:04:24,597 searching for testimonies about the violence these women experience. 66 00:04:24,681 --> 00:04:28,685 Throughout this process of talking to Kenni's friends and other witnesses, 67 00:04:29,477 --> 00:04:33,106 I found a video of Kenni documenting her injuries, 68 00:04:33,648 --> 00:04:36,609 saying that her ex-boyfriend assaulted and tortured her. 69 00:04:37,902 --> 00:04:40,905 I was kind of reluctant to publish that material, 70 00:04:40,989 --> 00:04:43,241 because she was in such a vulnerable state. 71 00:04:43,741 --> 00:04:45,410 It was highly sensitive material, 72 00:04:45,493 --> 00:04:48,454 and I wasn't sure it was a good idea to make it public. 73 00:04:49,289 --> 00:04:52,875 But I decided it was important to show what they'd done to her. 74 00:04:52,959 --> 00:04:56,921 She had been threatened and tortured for months, 75 00:04:57,422 --> 00:05:00,383 and she revealed the full name of her aggressor, 76 00:05:00,466 --> 00:05:03,219 Brayan Mauricio Miranda, or Pozoles. 77 00:05:08,057 --> 00:05:10,435 {\an8}You want to wipe the smile off so many people's face 78 00:05:10,518 --> 00:05:13,771 {\an8}just because you feel like killing us. 79 00:05:13,855 --> 00:05:14,814 {\an8}We haven't hurt you. 80 00:05:14,897 --> 00:05:17,150 {\an8}We didn't cause you issues with the government. 81 00:05:17,233 --> 00:05:20,153 {\an8}We haven't done anything wrong to you, Brayan. 82 00:05:20,236 --> 00:05:24,574 {\an8}More like I fell in love with you too quickly and gave you everything, 83 00:05:24,657 --> 00:05:27,535 {\an8}and you crushed me as you damn well pleased. 84 00:05:28,661 --> 00:05:33,333 Kenni's case caught my attention because of the level of violence 85 00:05:33,416 --> 00:05:35,710 and because of society's indifference. 86 00:05:35,793 --> 00:05:39,922 It was assumed a client killed her and the investigation stopped. 87 00:05:40,006 --> 00:05:42,967 {\an8}For any other person, just another girl had died, 88 00:05:43,051 --> 00:05:47,638 {\an8}but for us, she was a mother, a friend of our friends. 89 00:05:47,722 --> 00:05:51,976 She was a minority, so nobody cared. It was just like, "Another girl died," 90 00:05:52,060 --> 00:05:58,232 "But she was an escort, she sold her body. She had it coming, she deserved it." 91 00:05:58,316 --> 00:06:02,570 Both the authorities and society tend to criminalize victims. 92 00:06:02,653 --> 00:06:04,697 YOUR DEATH WAS VIOLENT BECAUSE YOU MESSED WITH NARCOS 93 00:06:04,781 --> 00:06:07,700 In Kenni's case, she was blamed for her own death. 94 00:06:08,451 --> 00:06:10,912 People were pretty much saying she deserved it 95 00:06:10,995 --> 00:06:13,331 because of the type of people she was involved with. 96 00:06:13,414 --> 00:06:14,999 NO ONE WILL REMEMBER YOU, WHORE 97 00:06:15,083 --> 00:06:19,295 Some comments were aimed at Mom. I didn't like that at all. 98 00:06:19,379 --> 00:06:21,464 That yeah, she was suffering now, 99 00:06:21,547 --> 00:06:24,133 but she was fine with what her daughter was doing 100 00:06:24,217 --> 00:06:26,511 as long as she was sending her money. 101 00:06:26,594 --> 00:06:28,888 Nobody really knew the details of the case, 102 00:06:28,971 --> 00:06:31,516 or what she was really like, or anything like that. 103 00:06:40,191 --> 00:06:46,447 {\an8}Once the Zona Divas website found out about her femicide, 104 00:06:46,531 --> 00:06:49,700 {\an8}they published a statement that reads as follows, 105 00:06:49,784 --> 00:06:52,578 {\an8}"Kenni was the model featured on our logo." 106 00:06:53,079 --> 00:06:56,416 {\an8}"This model was paid for the use of her image." 107 00:06:56,958 --> 00:06:59,252 {\an8}"She also advertised with us, 108 00:06:59,335 --> 00:07:00,461 {\an8}and paid us to do so." 109 00:07:01,045 --> 00:07:03,047 "This was in her own interest, 110 00:07:03,131 --> 00:07:06,717 and we hope she benefitted from it greatly." 111 00:07:16,144 --> 00:07:17,103 In Mexico City, 112 00:07:17,186 --> 00:07:21,107 the Office of the Mexican Attorney General has confirmed an arrest 113 00:07:21,190 --> 00:07:23,693 for alleged human trafficking. 114 00:07:23,776 --> 00:07:28,406 {\an8}The attorney general's office has arrested Guillermo Hans N., or Memo, 115 00:07:28,489 --> 00:07:31,951 founder and partner of the Zona Divas website. 116 00:07:32,034 --> 00:07:33,327 According to authorities, 117 00:07:33,411 --> 00:07:36,956 Memo is a relative of Ignacio Antonio N., Soni. 118 00:07:37,582 --> 00:07:39,750 {\an8}A house in Mexico City's historic center 119 00:07:39,834 --> 00:07:42,628 {\an8}was used as a clandestine photography studio 120 00:07:42,712 --> 00:07:45,548 {\an8}by the sex service website, Zona Divas. 121 00:07:45,631 --> 00:07:49,594 {\an8}This is where photographer Armando N. took pictures of the women 122 00:07:49,677 --> 00:07:52,722 {\an8}who offered sexual services on the website. 123 00:07:52,805 --> 00:07:56,392 {\an8}Eighteen women, including ten Venezuelans, seven Colombians, and one Paraguayan, 124 00:07:56,476 --> 00:08:01,314 {\an8}have been rescued in an operation by the attorney general and federal agents 125 00:08:01,397 --> 00:08:04,734 {\an8}at seven apartments in Ciudad Deportiva. 126 00:08:04,817 --> 00:08:07,069 In April 2018, 127 00:08:07,153 --> 00:08:09,947 is when they, voluntarily, 128 00:08:10,031 --> 00:08:14,577 {\an8}decided to post a statement on their website, zonadivas.com, 129 00:08:14,660 --> 00:08:16,704 {\an8}announcing they were ceasing activities. 130 00:08:16,787 --> 00:08:18,789 {\an8}In April 2019, 131 00:08:18,873 --> 00:08:24,212 Ignacio Antonio Santoyo Cervantes, Soni, is arrested in Quintana Roo. 132 00:08:24,295 --> 00:08:29,467 {\an8}An arraignment judge has indicted Ignacio Santoyo, also known as Soni, 133 00:08:29,550 --> 00:08:34,013 {\an8}for the crime of human trafficking for sexual exploitation purposes 134 00:08:34,096 --> 00:08:40,686 {\an8}against a victim who advertised sexual services on the Zona Divas website, 135 00:08:40,770 --> 00:08:42,188 {\an8}which he owns. 136 00:08:42,271 --> 00:08:45,233 {\an8}Investigators found international wire transfers, 137 00:08:45,316 --> 00:08:48,027 {\an8}with outward financial flows to several countries. 138 00:08:48,110 --> 00:08:51,739 {\an8}Attorney General Ernestina Godoy 139 00:08:51,822 --> 00:08:55,034 {\an8}stated that Soni was sent to Reclusorio Oriente, 140 00:08:55,117 --> 00:09:00,206 {\an8}where today's preliminary hearing will determine whether he is indicted. 141 00:09:00,289 --> 00:09:06,087 {\an8}We need time, we need forensics, we need to do an investigation. 142 00:09:06,170 --> 00:09:09,006 {\an8}No, organized crime isn't winning this battle. 143 00:09:20,268 --> 00:09:23,980 {\an8}We've been reporting for weeks on the murders of escorts 144 00:09:24,063 --> 00:09:27,108 {\an8}that have taken place in Mexico City and the State of Mexico. 145 00:09:27,191 --> 00:09:29,694 {\an8}A man was arrested today for his possible involvement 146 00:09:29,777 --> 00:09:32,655 {\an8}in the murder of at least one of these young women. 147 00:09:33,781 --> 00:09:36,117 {\an8}Footage from the hotel's security cameras 148 00:09:36,867 --> 00:09:40,329 {\an8}shows Génesis arriving with the 22-year-old male 149 00:09:40,413 --> 00:09:43,207 {\an8}some time after midnight on November 17th. 150 00:09:53,551 --> 00:09:56,262 {\an8}I met Daniel Uribe at a social gathering. 151 00:09:56,971 --> 00:10:03,561 He hired me to drive him to collect money from women at different hotels. 152 00:10:03,644 --> 00:10:05,396 They owed his boss money. 153 00:10:06,272 --> 00:10:12,570 They hadn't paid the fees to be on an escort website. 154 00:10:15,031 --> 00:10:18,075 I think it was called... Divas. 155 00:10:19,827 --> 00:10:23,539 The last time he called me, it was to take him to Puebla. 156 00:10:25,124 --> 00:10:30,004 I asked him if this was related to collecting money from those girls. 157 00:10:30,546 --> 00:10:31,922 He said no. 158 00:10:32,548 --> 00:10:35,509 That he had to pick up a foreign friend. 159 00:10:36,552 --> 00:10:39,513 We drove up to Puebla on November 16th. 160 00:10:41,265 --> 00:10:45,144 We went to the Punta Palmas Motel. 161 00:10:51,233 --> 00:10:55,905 Daniel asked his friend to go back to Mexico City with him. 162 00:10:57,365 --> 00:11:01,786 I didn't hear much of their conversation because they spoke in low voices. 163 00:11:15,758 --> 00:11:19,220 Daniel's demeanor towards Génesis 164 00:11:19,303 --> 00:11:23,349 was the same the whole way. 165 00:11:25,142 --> 00:11:27,853 There was no intimidation. 166 00:11:27,937 --> 00:11:32,108 She seemed comfortable with him, 167 00:11:33,526 --> 00:11:35,111 and he looked normal. 168 00:11:38,030 --> 00:11:43,244 We got to Mexico City before midnight. 169 00:11:44,662 --> 00:11:47,456 Daniel asked me to take him to Hotel Platino. 170 00:11:48,207 --> 00:11:51,794 He told me to wait outside while he asked for a room. 171 00:11:51,877 --> 00:11:54,505 He then signaled for me to leave, and so I left. 172 00:11:54,588 --> 00:11:58,426 After that day, I never saw Daniel again. 173 00:11:59,343 --> 00:12:03,931 I later heard on the radio what happened at Hotel Platino. 174 00:12:06,684 --> 00:12:12,231 I didn't know if it was Daniel who took... Génesis's life. 175 00:12:14,775 --> 00:12:17,778 But I know it was her that I left with him... 176 00:12:19,530 --> 00:12:22,116 in the early morning of November 17th. 177 00:12:28,164 --> 00:12:32,418 They discovered who it was, the time, and the car through toll tickets 178 00:12:32,501 --> 00:12:33,461 {\an8}found in her purse. 179 00:12:33,544 --> 00:12:38,966 {\an8}I heard through a statement that the young man took them from the driver 180 00:12:39,049 --> 00:12:41,635 and put them in her purse to take out later, 181 00:12:41,719 --> 00:12:43,596 but he forgot and left them in her purse. 182 00:12:43,679 --> 00:12:46,974 {\an8}At that moment, I could only imagine, 183 00:12:47,057 --> 00:12:51,020 {\an8}according to the file we had, everything she went through, how she died. 184 00:12:51,103 --> 00:12:55,649 {\an8}So I looked him in the face and asked, "You did all this. Why?" 185 00:12:55,733 --> 00:12:56,650 A hitman. 186 00:12:57,401 --> 00:12:59,320 He never said why he killed her. 187 00:13:01,489 --> 00:13:03,157 As far as I know, he never said why. 188 00:13:03,240 --> 00:13:06,118 Behind a hitman, there's always someone else. 189 00:13:06,202 --> 00:13:07,620 That's why they're hired. 190 00:13:09,330 --> 00:13:13,334 {\an8}The alleged killer of escort Génesis Gibson has been captured. 191 00:13:14,460 --> 00:13:16,837 {\an8}Daniel allegedly murdered Génesis 192 00:13:16,921 --> 00:13:20,341 {\an8}inside the Hotel Platino in the Venustiano Carranza borough. 193 00:13:22,092 --> 00:13:24,929 This isn't the only murder he's being charged with. 194 00:13:25,471 --> 00:13:28,432 Today, Mexico City's Office of the Attorney General 195 00:13:28,516 --> 00:13:31,435 confirmed there is proof of his involvement 196 00:13:31,519 --> 00:13:34,814 in the murder of another Venezuelan, Wendy Vaneska. 197 00:13:34,897 --> 00:13:37,149 Aside from DNA analysis, 198 00:13:37,233 --> 00:13:41,987 Daniel is linked to the murder through security footage and his own handwriting, 199 00:13:42,071 --> 00:13:45,324 which matches the registry from Hotel Príncipe. 200 00:13:47,243 --> 00:13:48,786 {\an8}No one ever contacted me. 201 00:13:50,162 --> 00:13:51,789 {\an8}No one asked me for a statement. 202 00:13:53,541 --> 00:13:57,461 {\an8}This is the first time I'm speaking about what happened to Wendy, or about Daniel. 203 00:13:57,545 --> 00:14:00,548 Daniel showed up back when we were being threatened. 204 00:14:01,257 --> 00:14:04,093 He knew people at all the hotels we used. 205 00:14:04,844 --> 00:14:07,555 Even back then, we had misgivings about him. 206 00:14:07,638 --> 00:14:10,808 Someone so young, who knew everyone at the hotels, 207 00:14:10,891 --> 00:14:14,353 who had so much money, and always knew every move we made. 208 00:14:15,396 --> 00:14:19,733 If we went out somewhere, did anything, he always knew about it. 209 00:14:19,817 --> 00:14:23,279 We didn't know how, but he always knew what we were up to. 210 00:14:23,946 --> 00:14:27,032 We didn't know if he worked for the agency. 211 00:14:27,116 --> 00:14:30,077 We didn't know if he hurt Wendy on orders from them, 212 00:14:30,160 --> 00:14:33,497 or because she wanted to go back to Venezuela. We didn't know. 213 00:14:34,707 --> 00:14:37,251 But he was the last person to see her alive. 214 00:14:37,960 --> 00:14:41,171 He hired her as a client and when she got to the hotel, 215 00:14:41,255 --> 00:14:43,173 it was him. And she didn't know. 216 00:14:44,383 --> 00:14:48,888 Today, more than a year after his arrest, Daniel Uribe Reyes has been sentenced. 217 00:14:48,971 --> 00:14:51,348 {\an8}Daniel will serve 80 years in prison 218 00:14:51,432 --> 00:14:54,435 {\an8}for the murders of Wendy Vaneska and Génesis Gibson. 219 00:14:54,935 --> 00:14:58,898 {\an8}Daniel is believed to be an alleged member of Unión Tepito. 220 00:14:58,981 --> 00:15:00,983 {\an8}ESCORT MURDERER CONVICTED 221 00:15:01,859 --> 00:15:06,655 MEXICO CITY 222 00:15:07,948 --> 00:15:09,408 My name is Antonio Nieto. 223 00:15:10,034 --> 00:15:11,952 I'm an investigative journalist, 224 00:15:12,036 --> 00:15:15,956 and I specialize in homicide and organized crime issues. 225 00:15:17,666 --> 00:15:22,296 Unión Tepito is a cartel founded 100% in Mexico City. 226 00:15:22,379 --> 00:15:25,674 They have ties to other significant cartels. 227 00:15:25,758 --> 00:15:30,596 {\an8}Over time, they have become the biggest drug distributors 228 00:15:30,679 --> 00:15:35,100 {\an8}in Tepito, Mexico City, and municipalities in the State of Mexico. 229 00:15:35,184 --> 00:15:39,772 The connection between Unión Tepito and the Zona Divas page 230 00:15:39,855 --> 00:15:45,653 was detected around 2015, when "El Jamón," 231 00:15:45,736 --> 00:15:49,031 one of the cartel kingpins who is already in prison, 232 00:15:50,032 --> 00:15:53,035 requested a monthly fee of 100,000 pesos 233 00:15:53,118 --> 00:15:57,539 from Zona Divas management to operate in Mexico City. 234 00:15:58,040 --> 00:16:01,001 Pozoles evidently knew about this arrangement, 235 00:16:01,085 --> 00:16:04,421 and he also knew how to get to these girls, 236 00:16:04,505 --> 00:16:08,550 typically at electronic music parties. 237 00:16:08,634 --> 00:16:12,388 And this is how he was able to approach Kenni Finol, 238 00:16:12,471 --> 00:16:16,767 who was one of the girls who advertised on this page. 239 00:16:17,726 --> 00:16:20,229 {\an8}Brayan, how am I supposed to give you 27,000 pesos? 240 00:16:20,312 --> 00:16:23,691 {\an8}You're so evil. A guy just told me you want 27,000. 241 00:16:23,774 --> 00:16:26,527 {\an8}You never gave me anything and now I have to pay you 242 00:16:26,610 --> 00:16:28,112 {\an8}to leave me alone? 243 00:16:37,830 --> 00:16:42,167 {\an8}My dad, my mom, and my relatives were afraid for me when I went to Mexico. 244 00:16:42,251 --> 00:16:45,462 {\an8}My dad said to me, "Karina, don't get involved." 245 00:16:45,546 --> 00:16:46,964 "Don't talk to anyone." 246 00:16:47,047 --> 00:16:50,134 "I don't want what happened to Karen to happen to you." 247 00:16:53,595 --> 00:16:57,433 I think it was someone who wanted her out of the way. 248 00:16:57,516 --> 00:16:59,226 She always stood out. 249 00:16:59,309 --> 00:17:02,479 Maybe she knew something about someone, about a mobster or something. 250 00:17:02,563 --> 00:17:07,443 Or maybe she argued with someone and they killed her to teach her a lesson. 251 00:17:07,943 --> 00:17:11,864 Because what happened to her wasn't the same as the other girls, 252 00:17:11,947 --> 00:17:14,908 who were burned or dowsed with acid. 253 00:17:14,992 --> 00:17:16,827 She had a quick death. 254 00:17:16,910 --> 00:17:20,122 There were two gunshots, including a fatal one to the head. 255 00:17:20,205 --> 00:17:24,001 {\an8}During my research into Kenni's case, there was a key moment. 256 00:17:24,501 --> 00:17:26,795 {\an8}Some audio messages came into my possession, 257 00:17:26,879 --> 00:17:30,049 {\an8}in which Kenni mentions Karen is being extorted. 258 00:17:30,632 --> 00:17:33,927 She called to warn her because they wanted to kill her. 259 00:17:34,595 --> 00:17:38,474 {\an8}I called Karen and told her "I usually don't get involved, dude." 260 00:17:38,557 --> 00:17:41,018 {\an8}"And I can't speak clearly or I'll get in trouble, 261 00:17:41,101 --> 00:17:44,229 {\an8}but you can't trust anyone, girl. Believe me." 262 00:17:44,772 --> 00:17:48,734 One of her closest friends actually told me 263 00:17:48,817 --> 00:17:52,404 that Karen apparently knew her murderer. 264 00:17:52,905 --> 00:17:57,618 She said, "When we're working, we never dress how Karen was dressed." 265 00:17:57,701 --> 00:18:00,704 "We never see clients like that who we don't know." 266 00:18:00,788 --> 00:18:04,041 So Karen must have known the person who killed her. 267 00:18:04,124 --> 00:18:05,459 KENNYFINOL90 TBT 268 00:18:10,798 --> 00:18:13,175 {\an8}Karen was saving up to start a business. 269 00:18:13,675 --> 00:18:15,344 {\an8}All that changed overnight. 270 00:18:16,470 --> 00:18:19,431 In her last WhatsApp text to me, she said she was distraught. 271 00:18:20,182 --> 00:18:22,226 Someone was extorting her. 272 00:18:22,935 --> 00:18:25,771 Karen was very scared of this person from Tepito. 273 00:18:26,271 --> 00:18:28,649 This was 15 days before she was killed. 274 00:18:29,316 --> 00:18:33,320 The threats went on for 15 days before I found out what happened to her. 275 00:18:35,030 --> 00:18:38,367 I had a million questions but no one would answer them. 276 00:18:39,076 --> 00:18:40,619 Like a cover-up. 277 00:18:42,287 --> 00:18:47,918 Still, Karen Ailén was murdered at the Hotel Pasadena on December 27th. 278 00:18:48,752 --> 00:18:53,048 The man who murdered her later called Kenni 279 00:18:53,132 --> 00:18:56,969 to confess what he'd done, and to tell her she was next. 280 00:18:57,761 --> 00:18:59,680 {\an8}It wasn't a client or anything. 281 00:18:59,763 --> 00:19:02,599 {\an8}He killed her at the Pasadena, he shot her dead. 282 00:19:02,683 --> 00:19:05,477 {\an8}He called me afterwards, before anyone knew about it. 283 00:19:05,978 --> 00:19:08,564 {\an8}"See that, you bitch?" 284 00:19:08,647 --> 00:19:12,025 {\an8}"I'm gonna kill you by the 31st. I'll get to you somehow." 285 00:19:14,570 --> 00:19:17,072 {\an8}"You're going to think everything's quiet, 286 00:19:17,156 --> 00:19:20,284 {\an8}but I'm coming for you when you least expect it." 287 00:19:25,747 --> 00:19:30,878 In November 2019, authorities from the State of Mexico arrested Pozoles. 288 00:19:31,378 --> 00:19:35,841 Not for Kenni's murder, but for drug trafficking. 289 00:19:36,884 --> 00:19:39,344 In November 2022, he was released. 290 00:19:39,428 --> 00:19:44,600 Sadly, the case against Pozoles was never strong 291 00:19:44,683 --> 00:19:47,102 due to State of Mexico prosecutors. 292 00:19:47,186 --> 00:19:51,648 They could never prove he was responsible for this crime, 293 00:19:52,274 --> 00:19:55,485 even though he was brought in for drug trafficking, 294 00:19:55,569 --> 00:20:00,782 and they had plenty of time to tie him to both investigations. 295 00:20:00,866 --> 00:20:05,037 Unfortunately, in the end, Pozoles avoided those charges. 296 00:20:09,166 --> 00:20:13,253 According to investigators who have followed his case, 297 00:20:13,337 --> 00:20:17,633 he continued to operate in more or less the same way 298 00:20:17,716 --> 00:20:21,053 as before he was arrested for drug trafficking. 299 00:20:22,512 --> 00:20:26,475 Even though authorities had him in custody and could've interrogated him 300 00:20:26,558 --> 00:20:30,270 or collected new evidence, they haven't been able to do it yet. 301 00:20:30,354 --> 00:20:33,315 Not because they're protecting him, but due to incompetence. 302 00:20:35,901 --> 00:20:38,570 NO ONE IS SURPRISED POZOLES IS FREE 303 00:20:38,654 --> 00:20:41,490 UNIÓN TEPITO IS PARTNERED WITH THE JALISCO CARTEL 304 00:20:41,573 --> 00:20:46,078 We never tried to get in touch with prosecutors, or anything like that... 305 00:20:46,161 --> 00:20:49,122 -Complete distrust. We trusted no one. -Yes. 306 00:20:49,206 --> 00:20:54,586 We never asked for updates. We knew it could be dangerous for our family. 307 00:20:54,670 --> 00:20:57,673 We never considered taking revenge, never. 308 00:20:58,423 --> 00:21:03,637 {\an8}All I want is justice. She shouldn't have died like that. 309 00:21:04,137 --> 00:21:08,100 {\an8}I just want justice, this can't go unpunished. 310 00:21:08,183 --> 00:21:13,355 For her soul's sake and mine, please help me. 311 00:21:13,438 --> 00:21:18,860 The murderer has to pay for what he did. She didn't deserve to die like that. 312 00:21:30,497 --> 00:21:35,210 There's this prayer she liked me to recite because she didn't know it by heart. 313 00:21:35,294 --> 00:21:38,338 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, amen. 314 00:21:38,422 --> 00:21:41,049 Blessed be your purity, may it be blessed for ever, 315 00:21:41,133 --> 00:21:44,303 for no less than God takes delight, in such exalted beauty. 316 00:21:44,386 --> 00:21:47,306 To you, heavenly princess, Holy Virgin Mary, 317 00:21:47,389 --> 00:21:50,559 I offer on this day my whole heart, life, and soul. 318 00:21:50,642 --> 00:21:53,353 Look upon us with compassion, do not leave us, my mother. 319 00:21:53,437 --> 00:21:55,397 And give us your blessing, which we receive, 320 00:21:55,480 --> 00:21:58,775 in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. Amen. 321 00:21:59,276 --> 00:22:00,110 Amen. 322 00:22:14,791 --> 00:22:19,171 {\an8}I will always be grateful to Génesis because I grew up so much with her. 323 00:22:19,671 --> 00:22:23,216 {\an8}She taught me many life lessons. 324 00:22:25,719 --> 00:22:30,349 Things I could've learned by myself, but I was a step ahead thanks to her. 325 00:22:30,432 --> 00:22:33,685 "If you don't work, you don't eat," coming from your parents 326 00:22:33,769 --> 00:22:37,481 is not the same as from someone fighting in the trenches with you. 327 00:22:37,564 --> 00:22:39,316 I have to see my daughter buried here. 328 00:22:40,942 --> 00:22:45,113 I want to take her back to Venezuela so I don't have to come to Mexico anymore. 329 00:22:46,239 --> 00:22:47,366 At least he's in prison. 330 00:22:48,033 --> 00:22:51,370 {\an8}It doesn't fully comfort me, because it was my daughter that he took, 331 00:22:51,453 --> 00:22:52,412 {\an8}a human being. 332 00:22:52,996 --> 00:22:55,874 {\an8}No one has the right to take another person's life. 333 00:22:56,583 --> 00:22:59,878 But at least he's in prison. I hope he stays there. 334 00:23:02,923 --> 00:23:04,299 Sometimes I think that... 335 00:23:06,343 --> 00:23:09,429 I'd like to travel to Mexico and look him in the eye. 336 00:23:10,013 --> 00:23:12,808 To confront the man who killed my daughter and ask him, 337 00:23:12,891 --> 00:23:17,020 {\an8}"What did my daughter do to you to justify you taking her life?" 338 00:23:17,104 --> 00:23:19,272 {\an8}"What was happening in your head... 339 00:23:20,649 --> 00:23:23,068 that you could take a human being's life?" 340 00:23:23,151 --> 00:23:25,153 "What did my daughter do to you?" 341 00:23:26,613 --> 00:23:29,574 "Do you know how much pain you've caused me?" 342 00:23:29,658 --> 00:23:32,369 "Do you know how much pain you've caused my family?" 343 00:23:32,452 --> 00:23:37,124 {\an8}WENDY VANESKA DE LIMA CORTÉS 6/13/1990 - 2/3/2017 344 00:23:40,752 --> 00:23:44,881 {\an8}I want my daughter to be remembered just as she always was. Smiling, happy... 345 00:23:46,091 --> 00:23:47,008 {\an8}charitable. 346 00:23:47,092 --> 00:23:50,720 {\an8}She was impulsive and argumentative, but she was always smiling. 347 00:23:54,266 --> 00:23:56,226 She was happy with what she did, 348 00:23:56,309 --> 00:24:00,147 and she was brave considering everything she went through. 349 00:24:00,230 --> 00:24:02,441 I'm grateful to my daughter because 350 00:24:04,151 --> 00:24:07,946 she showed me that life is meant to be lived. 351 00:24:08,822 --> 00:24:09,739 And... 352 00:24:10,407 --> 00:24:13,702 what happened to her was awful, obviously. 353 00:24:13,785 --> 00:24:16,329 For me, there is a before her death and an after. 354 00:24:16,913 --> 00:24:21,293 I'll often have these questions pop up that no one can answer. 355 00:24:21,918 --> 00:24:25,589 And that will never end. But, at the same time, life goes on. 356 00:24:33,430 --> 00:24:37,058 Imagen noticias spoke with Karen's mom, Karina Lescano, 357 00:24:37,142 --> 00:24:40,103 who demanded that Mexico City's Office of the Attorney General 358 00:24:40,187 --> 00:24:42,981 give her an explanation about the investigation. 359 00:24:43,064 --> 00:24:45,609 She wants to know what happened to the evidence 360 00:24:45,692 --> 00:24:48,320 that was in the case file she was shown. 361 00:24:48,403 --> 00:24:53,325 Karen's mom condemns the prosecutors for not communicating directly with her, 362 00:24:53,408 --> 00:24:57,954 and accuses them of delaying information to the Argentinian embassy in Mexico. 363 00:25:01,500 --> 00:25:03,585 I started getting calls from her "friends." 364 00:25:03,668 --> 00:25:07,172 "Yeah, I was Kenni's friend." 365 00:25:07,255 --> 00:25:10,008 They started having conversations with me. 366 00:25:10,091 --> 00:25:13,136 I could immediately tell something wasn't right. 367 00:25:13,220 --> 00:25:18,642 They'd be like, "Question. Who has Kenni's phones?" 368 00:25:19,309 --> 00:25:23,313 "Who collected her things? Who has them?" 369 00:25:23,396 --> 00:25:28,151 I think she left some evidence behind. She left proof... 370 00:25:30,654 --> 00:25:33,740 that would expose him. 371 00:25:33,823 --> 00:25:37,577 She knew this was coming, that he would end her life, 372 00:25:37,661 --> 00:25:40,163 so she left behind evidence to expose him. 373 00:25:41,206 --> 00:25:43,208 Escorts have two phones, 374 00:25:43,291 --> 00:25:45,794 one for personal use, and another for work. 375 00:25:46,628 --> 00:25:48,547 Kenni's personal phone, 376 00:25:48,630 --> 00:25:54,010 which was the source of the audios and videos published in 2018, 377 00:25:54,094 --> 00:25:56,805 somehow survived, but we don't know how. 378 00:25:57,305 --> 00:26:00,934 We don't know who, but someone retrieved the information. 379 00:26:05,313 --> 00:26:06,815 Honey, happy birthday, I love you. 380 00:26:06,898 --> 00:26:10,026 Well, I don't know how much it's worth it, it's the first thing they ask me. 381 00:26:10,110 --> 00:26:13,321 Machi, I still need to dry my hair because I washed it yesterday. 382 00:26:13,405 --> 00:26:15,824 -Awful things. -I'm the one in the photos, okay? 383 00:26:15,907 --> 00:26:20,453 How can I go back to Venezuela with nothing to show for it? 384 00:26:20,537 --> 00:26:23,039 One week, because they're going to kill me. 385 00:26:23,123 --> 00:26:25,875 MEXICO CITY, OCTOBER 2023 386 00:26:25,959 --> 00:26:28,545 {\an8}We have breaking news. 387 00:26:28,628 --> 00:26:32,215 {\an8}We are getting reports that Mexico City police 388 00:26:32,299 --> 00:26:34,426 {\an8}have arrested the man on the screen. 389 00:26:34,509 --> 00:26:35,468 {\an8}Remember who he is? 390 00:26:35,552 --> 00:26:39,973 {\an8}This is Brayan Mauricio, also called Pozoles. 391 00:26:40,056 --> 00:26:44,936 {\an8}He was in an SUV with his girlfriend, who was also arrested. 392 00:26:45,020 --> 00:26:47,939 {\an8}They were found in possession of 271 drug doses, 393 00:26:48,023 --> 00:26:49,941 {\an8}a handgun, and cash. 394 00:26:50,025 --> 00:26:54,738 {\an8}We must say, Pozoles is not only identified as a drug dealer, 395 00:26:54,821 --> 00:26:59,242 {\an8}but also a source of violence in different parts of Mexico City. 396 00:27:00,076 --> 00:27:04,831 {\an8}This is how Pozoles, at 31 years old, presented himself on Instagram. 397 00:27:04,914 --> 00:27:10,754 {\an8}Watch him drive a RZR car along the Acapulco coast 398 00:27:10,837 --> 00:27:12,964 {\an8}with his current girlfriend, 399 00:27:13,048 --> 00:27:16,968 {\an8}a Venezuelan woman who lived in San Pedro de los Pinos. 400 00:27:17,052 --> 00:27:20,305 {\an8}Monday, Thursday, and Friday hearings were held 401 00:27:20,388 --> 00:27:25,143 {\an8}in which attorneys for Pozoles tried to get their client released. 402 00:27:25,226 --> 00:27:27,520 {\an8}However, their efforts were unsuccessful, 403 00:27:27,604 --> 00:27:30,982 {\an8}and the judge handed down an indictment on drug charges. 404 00:27:33,943 --> 00:27:37,697 Pozoles's latest arrest was again for drug trafficking. 405 00:27:38,990 --> 00:27:41,117 They added the disappearance later. 406 00:27:44,037 --> 00:27:45,705 He still hasn't been sentenced. 407 00:27:49,876 --> 00:27:52,796 Within the account that Kenni left on her phone, 408 00:27:52,879 --> 00:27:55,215 are the pieces of her own murder. 409 00:27:55,298 --> 00:27:59,344 And in that phone, is an in-depth analysis of a human trafficking network, as well. 410 00:28:00,136 --> 00:28:03,056 Zona Divas brought hundreds of women to Mexico. 411 00:28:03,139 --> 00:28:06,518 They were brought into a context of extreme violence against women, 412 00:28:06,601 --> 00:28:09,479 as well as extreme violence due to organized crime. 413 00:28:11,314 --> 00:28:15,110 There's one person that hasn't been tied to the femicides, 414 00:28:15,193 --> 00:28:17,779 but who's involved in this story from beginning to end. 415 00:28:17,862 --> 00:28:20,532 That man is Ignacio Antonio Santoyo Cervantes, 416 00:28:21,116 --> 00:28:22,367 or Soni. 417 00:28:22,450 --> 00:28:25,870 KENNY FEBRUARY 25TH, 2018 418 00:28:25,954 --> 00:28:28,665 What we can say for certain is that 419 00:28:29,290 --> 00:28:35,046 Andreína, Karen, Kenni, and Génesis were all friends, 420 00:28:35,130 --> 00:28:37,340 they were roommates and were linked. 421 00:28:37,924 --> 00:28:40,552 If we add Wendy to this list, 422 00:28:40,635 --> 00:28:44,889 we can say that all five of them had personal ties with Soni. 423 00:28:46,141 --> 00:28:47,559 As far as justice goes, 424 00:28:48,643 --> 00:28:53,940 all we know for certain is that Soni is still free today. 425 00:28:55,316 --> 00:28:57,569 {\an8}We're a company that doesn't violate the law. 426 00:28:57,652 --> 00:28:59,821 {\an8}We simply advertise escort services, 427 00:28:59,904 --> 00:29:04,492 {\an8}which, in the eyes of many, is morally reproachable. 428 00:29:04,576 --> 00:29:09,539 {\an8}But, in the legal framework of Mexico, we're not committing any crime. 429 00:29:10,790 --> 00:29:17,589 The charges brought against Ignacio Antonio Santoyo Cervantes, Soni, 430 00:29:18,173 --> 00:29:24,095 {\an8}are for human trafficking for sexual exploitation, 431 00:29:24,721 --> 00:29:29,225 {\an8}and illicit advertising to facilitate sexual exploitation. 432 00:29:29,309 --> 00:29:31,144 In Soni's case, 433 00:29:31,227 --> 00:29:36,441 he was released when the court of appeals pardoned his sentence. 434 00:29:36,941 --> 00:29:40,361 It's very difficult to break news like that to the victims, 435 00:29:40,445 --> 00:29:46,826 to tell them we won't be getting the results we had expected. 436 00:29:47,368 --> 00:29:48,787 It's very frustrating, 437 00:29:48,870 --> 00:29:52,499 but, at the same time, we turn that frustration into resilience, 438 00:29:52,582 --> 00:29:57,086 continuing with next case, and the next, learning from our mistakes. 439 00:29:58,171 --> 00:30:02,342 {\an8}To highlight some of the police absurdity, as I call it, 440 00:30:02,425 --> 00:30:04,761 {\an8}when they raided the apartment at Illinois 76, 441 00:30:04,844 --> 00:30:08,640 {\an8}all of us working in that field knew there were no escort agencies there. 442 00:30:08,723 --> 00:30:12,769 {\an8}That was where independent girls lived after quitting those agencies. 443 00:30:12,852 --> 00:30:15,480 {\an8}The authorities said, "We'll have results." 444 00:30:15,563 --> 00:30:18,233 {\an8}"We'll make people believe we're doing our job." 445 00:30:18,316 --> 00:30:22,028 {\an8}So they chose the first building where they knew there would be girls, 446 00:30:22,111 --> 00:30:24,989 {\an8}they went and busted in, and then they deported them. 447 00:30:25,073 --> 00:30:29,077 {\an8}It was an injustice. No real traffickers were ever arrested. 448 00:30:29,911 --> 00:30:33,206 Why are there so few arrests in the Zona Divas case? 449 00:30:33,289 --> 00:30:34,499 Throughout this process, 450 00:30:34,582 --> 00:30:37,544 authorities never connected the femicide investigations 451 00:30:37,627 --> 00:30:39,254 with the human trafficking. 452 00:30:39,337 --> 00:30:41,714 The only people who are still in prison 453 00:30:41,798 --> 00:30:45,301 are women who were never high up in the trafficking network. 454 00:30:53,601 --> 00:30:55,979 Though Zona Divas no longer exists, 455 00:30:56,062 --> 00:30:59,691 we now have other websites that operate in the same way. 456 00:31:00,650 --> 00:31:04,445 {\an8}Various social media users are reporting a new website 457 00:31:04,529 --> 00:31:08,449 {\an8}that emulates or copies Zona Divas, but under a different name. 458 00:31:08,533 --> 00:31:11,202 {\an8}It's called La Boutique VIP. 459 00:31:11,286 --> 00:31:14,831 {\an8}Whether Soni is the actual owner of La Boutique VIP or not, 460 00:31:14,914 --> 00:31:19,419 {\an8}don't you think he's out there watching all the pretty jewels coming in? 461 00:31:19,502 --> 00:31:22,672 ABOUT SONI 462 00:31:24,966 --> 00:31:28,970 Some things aren't easy to talk about, this kind of work affects you emotionally. 463 00:31:29,053 --> 00:31:30,346 It eats you up inside. 464 00:31:30,847 --> 00:31:34,100 You no longer trust men, you don't trust those around you anymore. 465 00:31:36,227 --> 00:31:38,062 You end up completely broken. 466 00:31:39,439 --> 00:31:43,568 I came to Mexico as a trafficking victim, and later I became a sex worker. 467 00:31:44,736 --> 00:31:48,948 My goal is to stop working in such a tough industry. 468 00:31:49,782 --> 00:31:52,744 I just want to close the chapter on Candice Miller. 469 00:31:59,000 --> 00:32:00,877 What have I learned from Brenda? 470 00:32:02,462 --> 00:32:05,965 I learned how to adapt. It's all about resilience. 471 00:32:06,758 --> 00:32:08,134 That's what I think matters. 472 00:32:08,217 --> 00:32:11,930 Being able to accept who you are, knowing who you are at all times, 473 00:32:12,013 --> 00:32:15,016 and enjoying the duality of the alter ego. 474 00:32:15,600 --> 00:32:18,686 I am very satisfied with my past. 475 00:32:19,228 --> 00:32:20,438 I believe that... 476 00:32:21,564 --> 00:32:25,568 if I hadn't gone through all that, I wouldn't be where I am today. 477 00:32:26,235 --> 00:32:29,656 I can't be ashamed of Brenda, or pretend she doesn't exist. 478 00:32:29,739 --> 00:32:35,244 I could delete everything related to my online presence tomorrow, 479 00:32:35,787 --> 00:32:38,373 but the truth is, I would continue to exist. 480 00:32:44,879 --> 00:32:50,843 Since she was a sex worker, some people believe she was heartless, 481 00:32:50,927 --> 00:32:54,514 {\an8}or that her family was broken, but that's not true. 482 00:32:54,597 --> 00:32:57,266 {\an8}Sex workers are regular people. 483 00:32:57,350 --> 00:32:59,227 They're not monsters. 484 00:32:59,310 --> 00:33:02,438 It's not that they decide to be sex workers, 485 00:33:02,522 --> 00:33:04,983 but rather, they come up with a temporary solution 486 00:33:05,066 --> 00:33:07,276 because if they don't, they'll die. 487 00:33:08,319 --> 00:33:10,405 But she was always so full of joy. 488 00:33:11,864 --> 00:33:14,409 Full of joy and beautiful. 489 00:33:15,743 --> 00:33:16,661 She had it all. 490 00:33:17,870 --> 00:33:19,914 Most beautiful of all, she was humble. 491 00:33:21,165 --> 00:33:22,583 She was charismatic. 492 00:33:22,667 --> 00:33:26,045 Everyone fell in love with her, men, women, cross-dressers. 493 00:33:26,129 --> 00:33:28,089 She always said, "Everyone wants me." 494 00:33:31,551 --> 00:33:34,429 I didn't know about this photo of just us two. 495 00:33:35,888 --> 00:33:39,308 She was fooling around, look at her pose. 496 00:33:44,230 --> 00:33:48,151 She was different. 497 00:33:50,153 --> 00:33:51,029 Even as a kid. 498 00:33:52,196 --> 00:33:55,616 Because she was mischievous. 499 00:33:57,076 --> 00:34:01,205 She had a short life, but she lived it to the fullest, like she wanted. 500 00:34:01,289 --> 00:34:02,915 Anything she wanted to do, she did. 501 00:34:03,499 --> 00:34:05,251 -In her own way. -In her own way. 502 00:34:08,421 --> 00:34:12,091 Check out this electronica. Venezuela's Pilón, but electronic. 503 00:34:12,175 --> 00:34:15,762 Can you imagine how wild we get when they play it at the club? 504 00:34:15,845 --> 00:34:17,847 Check out this beat, you'll see. 505 00:34:40,078 --> 00:34:41,412 Look! Gucci! 506 00:35:57,238 --> 00:36:00,324 LUCIANA QUINTERO MEXICO CITY 507 00:36:05,037 --> 00:36:06,622 THE PORTAL 508 00:39:28,407 --> 00:39:31,827 ZONA DIVAS IMAGES HAVE BEEN MODIFIED TO PROTECT IDENTITIES. 45860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.