Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,216 --> 00:00:21,250
DOUTORA BETTY BOOP
2
00:00:57,232 --> 00:01:00,910
JIPPO DA BETTY BOOP
CURA TUDO
3
00:01:01,200 --> 00:01:05,312
ENBRAQUECE OS DENTES,
REJUVENESCE E TIRA CHULĂ
4
00:01:05,512 --> 00:01:08,200
COMPRE JIPPO!
5
00:01:15,116 --> 00:01:17,712
SENHORAS E SENHORES
6
00:01:17,776 --> 00:01:21,928
ESTA TARDE LHES TRAZEMOS...
7
00:01:31,860 --> 00:01:35,444
O GRANDE KOKO!
8
00:02:04,068 --> 00:02:06,520
QUEM QUER COMPRAR JIPPO?
9
00:02:22,120 --> 00:02:24,108
NINGUĂM VAI COMPRAR JIPPO?
10
00:02:24,110 --> 00:02:26,100
BETTY, Ă MELHOR VIR AQUI
11
00:02:26,516 --> 00:02:28,212
OLĂ, GENTE
12
00:02:31,668 --> 00:02:33,996
SE ESTĂ COM DINHEIRO
13
00:02:34,036 --> 00:02:36,296
E QUER SER SAUDĂVEL
14
00:02:36,336 --> 00:02:40,068
Ă HORA DE COMPRAR JIPPO
15
00:02:40,412 --> 00:02:42,752
O TRATAMENTO DA NAĂĂO
16
00:02:42,770 --> 00:02:45,172
SEM PRECISAR DE OPERAĂĂO
17
00:02:45,180 --> 00:02:48,688
Ă ALGO QUE VOCĂ DEVIA SABER
18
00:02:48,940 --> 00:02:53,012
PELO PREĂO QUE COBRAM
PRA NOS CONSULTAR
19
00:02:53,056 --> 00:02:57,108
VOCĂ PODE SER SAUDĂVEL
E ECONOMIZAR
20
00:02:57,152 --> 00:02:59,952
E SE TIVER COM UM RESFRIADO
21
00:03:00,000 --> 00:03:02,228
ELES TE COBRAM MAIS CARO
22
00:03:02,272 --> 00:03:06,380
Ă HORA DE COMPRAR JIPPO
23
00:03:07,332 --> 00:03:09,656
AQUI Ă ONDE DEVEM COMEĂAR
24
00:03:09,672 --> 00:03:13,016
A FORMULAR TEORIAS
QUE NĂO SĂO TĂO DENSAS
25
00:03:13,028 --> 00:03:17,032
E SE FICAR MUITO SĂLIDO
PODE DANIFICAR A COLUNA
26
00:03:20,544 --> 00:03:21,980
O QUE ACHARAM?
27
00:03:24,512 --> 00:03:28,644
AGORA, GENTE, ANDEM E
COMPREM UMA GARRAFA DE JIPPO
28
00:03:43,976 --> 00:03:46,708
"DESVIE"
-MUITO BEM, GORDINHO
29
00:03:48,972 --> 00:03:53,648
-AGORA ME EXAMINA AQUI
-QUAL O PROBLEMA, VOVĂ?
30
00:03:54,108 --> 00:03:57,824
-AGORA DEIXA EU VER
-POR MIM, TUDO BEM
31
00:04:00,204 --> 00:04:05,936
QUERIDA, EU TĂ FICANDO VELHO
32
00:04:09,000 --> 00:04:12,552
EU TENHO AQUI O QUE VAI
TE CURAR RAPIDINHO
33
00:04:12,580 --> 00:04:14,550
TOMA, EXPERIMENTE
34
00:04:37,712 --> 00:04:39,464
CERTO, TENTE ISSO
35
00:04:39,600 --> 00:04:42,212
COLOQUE UMAS GOTAS NA CABEĂA
36
00:04:42,488 --> 00:04:45,376
E DEPOIS MASSAGEIA ASSIM E...
37
00:04:45,404 --> 00:04:47,476
AGORA CONTAMOS 1, 2, 3...
38
00:04:47,488 --> 00:04:50,236
E VEJA CRESCER O CABELO
39
00:05:34,868 --> 00:05:36,144
OBRIGADA
40
00:05:38,368 --> 00:05:40,520
TOMA SEU TROCO
2643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.