All language subtitles for Bad.Kids.Of.Crestview.Academy.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,492 --> 00:01:01,960 Harvard graduates of 19-ought-seven, 4 00:01:01,962 --> 00:01:05,364 as you enter this new chapter in your lives, 5 00:01:05,366 --> 00:01:08,300 you can use your wisdom and your brains! 6 00:01:13,007 --> 00:01:15,507 Crestview academy for girls? After... 7 00:01:18,145 --> 00:01:21,246 We've got reports of fire and a possible hostage situation 8 00:01:21,248 --> 00:01:23,315 at crestview academy. 9 00:01:23,317 --> 00:01:24,850 Charlie-four-bravo. 10 00:01:24,852 --> 00:01:27,286 All units in the vicinity, please respond. Over. 11 00:01:42,136 --> 00:01:44,336 Whoo! 12 00:01:44,338 --> 00:01:47,306 Team one, do you read me? Team one, do you read me? 13 00:01:47,308 --> 00:01:49,274 Copy that. 14 00:01:51,644 --> 00:01:53,378 We are code green. 15 00:01:53,380 --> 00:01:55,781 All units, possible man down. 16 00:03:03,082 --> 00:03:04,283 Hands up! 17 00:03:04,285 --> 00:03:06,185 You know the drill. 18 00:03:07,353 --> 00:03:09,755 She is not giving up. 19 00:03:11,191 --> 00:03:14,293 You are not going to do anything! 20 00:03:17,163 --> 00:03:21,366 You are going to turn yourself in like the last one. 21 00:03:21,968 --> 00:03:23,735 Nice 22 00:03:23,737 --> 00:03:26,271 and slow. 23 00:03:26,273 --> 00:03:27,906 Go to hell. 24 00:06:00,393 --> 00:06:02,361 Polish your bike? 25 00:06:02,363 --> 00:06:03,495 What? 26 00:06:03,497 --> 00:06:04,996 Polish your bike? 27 00:06:06,466 --> 00:06:08,667 Yeah, sure, kid. Knock yourself out. 28 00:06:14,341 --> 00:06:16,007 Hello? 29 00:06:18,411 --> 00:06:19,578 Hello? 30 00:06:19,580 --> 00:06:21,546 Ah, siouxsie with an "x." 31 00:06:21,548 --> 00:06:23,548 How is my little Indian Princess? 32 00:06:25,084 --> 00:06:26,318 You mind? 33 00:06:26,320 --> 00:06:27,586 Hmm? 34 00:06:28,087 --> 00:06:31,556 Oh, got you. 35 00:06:31,558 --> 00:06:35,527 Now, what can I put in your shopping basket today? 36 00:06:35,529 --> 00:06:37,095 What you should've already done, Ben. 37 00:06:37,097 --> 00:06:40,031 Excuse me, in my domain, you call me the naked wizard. 38 00:06:40,033 --> 00:06:42,067 What? 39 00:06:42,069 --> 00:06:43,368 Well, yeah, 40 00:06:43,370 --> 00:06:44,936 'cause nothing hides from my wizardry. 41 00:06:44,938 --> 00:06:46,838 Just like what's under your clothes. 42 00:06:46,840 --> 00:06:48,907 I'd penetrate that. 43 00:06:48,909 --> 00:06:51,009 Keep your dick habits to yourself. 44 00:06:52,478 --> 00:06:54,012 Do you have it? 45 00:06:54,014 --> 00:06:57,149 One super-creepy-style virus no computer can resist. 46 00:06:57,151 --> 00:06:59,818 Just slide it into the lecture-room computer. 47 00:06:59,820 --> 00:07:01,853 And I'm on the detention list. 48 00:07:01,855 --> 00:07:04,556 Taking care of business as we speak. 49 00:07:04,558 --> 00:07:06,291 Are you serious? 50 00:07:06,293 --> 00:07:08,960 I did everything you suggested and I'm still not on the list? 51 00:07:08,962 --> 00:07:10,929 It'll be done as soon as you arrive. 52 00:07:10,931 --> 00:07:12,497 Give it to me, baby. 53 00:07:12,499 --> 00:07:15,801 Fine. I'll PayPal you when I'm done. 54 00:07:15,803 --> 00:07:17,736 Hey, I just got to ask. 55 00:07:17,738 --> 00:07:20,305 If you really think it's murder, why don't you just go to the police? 56 00:07:20,307 --> 00:07:21,740 Because, naked wizard, 57 00:07:21,742 --> 00:07:24,209 when I have my proof, they'll burn. 58 00:07:24,211 --> 00:07:26,211 You know you want it. 59 00:07:26,213 --> 00:07:28,079 Fuck, she's crazy. 60 00:07:29,182 --> 00:07:30,882 But I'd tap that. 61 00:07:41,127 --> 00:07:42,761 Thanks, kid. 62 00:07:43,629 --> 00:07:45,197 Where's the Benjamin? 63 00:07:46,699 --> 00:07:49,768 You're shitting me, right? Beat it. 64 00:08:29,542 --> 00:08:31,610 All this money. 65 00:08:31,612 --> 00:08:33,645 God, I hate this school. 66 00:08:57,970 --> 00:09:01,840 Hmmm. Are you sure you're in detention today? 67 00:09:01,842 --> 00:09:05,110 I'm having trouble pulling up the list. 68 00:09:05,112 --> 00:09:07,612 You don't think that I've earned my place here? 69 00:09:20,560 --> 00:09:22,260 Miss hess! 70 00:09:22,262 --> 00:09:23,662 This is not a part 71 00:09:23,664 --> 00:09:25,730 of the crestview-approved grieving process! 72 00:09:26,365 --> 00:09:27,732 Get off the car. 73 00:09:27,734 --> 00:09:30,368 No can do, Mr. Nash. 74 00:09:30,370 --> 00:09:34,239 My sister's corpse splashed all over the hood of your car. 75 00:09:34,241 --> 00:09:35,707 And I'm sorry about that. 76 00:09:35,709 --> 00:09:38,143 The world needs to know! 77 00:09:38,145 --> 00:09:40,011 This isn't gonna help anyone. 78 00:09:40,013 --> 00:09:41,613 Oh. 79 00:09:41,615 --> 00:09:43,481 Please, get off the car. 80 00:09:50,290 --> 00:09:52,691 I mean, first the hood, now the roof. 81 00:09:52,693 --> 00:09:54,292 Yeah. The side of the car. 82 00:09:54,294 --> 00:09:57,128 No, it's not appropriate. It's not appropriate! 83 00:09:57,130 --> 00:09:58,997 I want you to come see me after school for detention! 84 00:09:58,999 --> 00:10:00,732 Ooh, I'll come see you. For detention! 85 00:10:00,734 --> 00:10:03,134 Because I've been bad. I've been so bad. Oh! 86 00:10:03,136 --> 00:10:05,203 I've seen this all before. Okay. 87 00:10:05,205 --> 00:10:06,871 It hurts me, to give it to you but you're gonna have detention. 88 00:10:06,873 --> 00:10:08,807 It hurts me, but I like it. 89 00:10:08,809 --> 00:10:10,108 No, I don't do that. 90 00:10:10,110 --> 00:10:12,210 Yes, yes! Don't do that. Let's go. 91 00:10:12,212 --> 00:10:15,046 You're a witness. She's a witness as well. Kids, get back to class. 92 00:10:15,048 --> 00:10:17,182 Yes, you've been so bad and naughty. 93 00:10:17,184 --> 00:10:18,917 All of you go to class. It's fine. 94 00:10:18,919 --> 00:10:20,352 We're gonna burn another car tomorrow. Back to class. 95 00:10:20,354 --> 00:10:22,520 Everybody, detention, 'cause you've been bad, 96 00:10:22,522 --> 00:10:24,956 you've been bad, you've been bad! 97 00:10:24,958 --> 00:10:26,658 In spite of your actions... 98 00:10:26,660 --> 00:10:28,793 Over 100,000 hits on YouTube. 99 00:10:28,795 --> 00:10:31,363 Right, but headmaster Nash usually reserves 100 00:10:31,365 --> 00:10:34,299 his weekend punishments for only certain students. 101 00:10:36,936 --> 00:10:38,803 Oh, you mean the rich kids? 102 00:10:38,805 --> 00:10:40,005 Oh, no, no, no, no. 103 00:10:40,007 --> 00:10:41,773 I do not like using the r word. 104 00:10:41,775 --> 00:10:45,710 All right, well, Dr. knight, Mr. na... 105 00:10:45,712 --> 00:10:49,214 Headmaster Nash told me to come here today. 106 00:10:49,216 --> 00:10:50,682 I don't know. There must be some kind of error 107 00:10:50,684 --> 00:10:52,050 in your dumbass computer. 108 00:10:52,052 --> 00:10:55,854 Siouxsie, Mr. Nash is very clear on his rules, 109 00:10:55,856 --> 00:10:58,757 and he loves updating his lists properly. 110 00:10:58,759 --> 00:11:01,693 But if you insist that he put you on the list, i can give him a call. 111 00:11:01,695 --> 00:11:03,461 No, no, it's okay. 112 00:11:03,463 --> 00:11:06,464 What kid willingly comes to detention on a Saturday, right? 113 00:11:06,466 --> 00:11:08,099 Yeah, well, it's protocol. 114 00:11:08,101 --> 00:11:10,301 If you're not on the list, you can't even be on campus 115 00:11:10,303 --> 00:11:11,603 on a Saturday. 116 00:11:11,605 --> 00:11:14,005 Especially after that horrible event that happened. 117 00:11:14,007 --> 00:11:16,541 Just one second here. 118 00:11:18,145 --> 00:11:19,244 Oh. 119 00:11:27,586 --> 00:11:29,721 There you go. Hmmm. 120 00:11:30,556 --> 00:11:32,390 Just appeared. 121 00:11:32,392 --> 00:11:34,359 How wonderful. 122 00:11:34,361 --> 00:11:37,629 Let's get you fitted right into your custom detention, shall we? 123 00:11:37,631 --> 00:11:39,164 Yay. 124 00:11:40,466 --> 00:11:42,734 We must find Max. 125 00:11:42,736 --> 00:11:44,035 That weirdo? 126 00:11:44,037 --> 00:11:46,738 Oh, well, he has the pass code, siouxsie. 127 00:11:46,740 --> 00:11:48,173 And I think you'd like him, 128 00:11:48,175 --> 00:11:50,341 giving you both have the same Indian heritage. 129 00:11:50,343 --> 00:11:52,143 The only thing that guy and I have in common 130 00:11:52,145 --> 00:11:54,412 is that we hate to clean up after the white man. 131 00:11:55,514 --> 00:11:57,015 Oh, my. 132 00:12:04,690 --> 00:12:07,959 Siouxsie, did I ever say i was sorry about your sister? 133 00:12:08,928 --> 00:12:10,095 No. 134 00:12:11,630 --> 00:12:13,331 No one has. 135 00:12:13,333 --> 00:12:17,335 She was a light at this school and a wonderful journalist. 136 00:12:18,504 --> 00:12:19,938 Yeah. 137 00:12:20,940 --> 00:12:22,240 If only I had known she were depressed. 138 00:12:22,242 --> 00:12:24,075 I have an assortment of medications... 139 00:12:24,077 --> 00:12:25,810 She wasn't depressed. 140 00:12:25,812 --> 00:12:27,779 Oh, of course. Yeah. 141 00:12:27,781 --> 00:12:30,381 That was less than appropriate. 142 00:12:30,383 --> 00:12:33,885 My apology is a ball of light that I hand to you. 143 00:12:36,489 --> 00:12:38,823 Wow. Thanks. 144 00:12:42,261 --> 00:12:43,661 Oh, there he is. 145 00:12:43,663 --> 00:12:45,330 Max! 146 00:12:52,271 --> 00:12:54,172 Max. 147 00:12:54,174 --> 00:12:55,907 Dr. knight. 148 00:12:55,909 --> 00:12:58,076 - How are you today? - Wonderful. 149 00:12:58,078 --> 00:13:00,111 How could I not be on this glorious day? 150 00:13:00,113 --> 00:13:01,746 It's a good day to mop. 151 00:13:01,748 --> 00:13:03,882 Yes, of course. 152 00:13:03,884 --> 00:13:06,251 Max, can you open the library for us? 153 00:13:06,253 --> 00:13:08,820 But the other bad kids aren't... 154 00:13:08,822 --> 00:13:10,255 They're not here yet. 155 00:13:10,257 --> 00:13:12,824 Oh, there are no such things as bad kids, Max. 156 00:13:12,826 --> 00:13:14,292 They're only misguided. 157 00:13:24,703 --> 00:13:26,337 If your mother were alive, she'd be... 158 00:13:26,339 --> 00:13:28,573 Ashamed. Say it Broadway, dad. 159 00:13:28,575 --> 00:13:30,708 Otherwise us gays just ignore breeders. 160 00:13:30,710 --> 00:13:33,845 Being gay is the last thing on my list of problems with you. 161 00:13:33,847 --> 00:13:35,513 Oh, yay. 162 00:13:35,515 --> 00:13:37,282 Using and dealing drugs, 163 00:13:37,284 --> 00:13:39,784 getting caught having sex in bathrooms, that's at the top. 164 00:13:39,786 --> 00:13:44,255 Dad, everyone knows you have to go where the dick is. 165 00:14:15,955 --> 00:14:18,122 Mother, why am I even here? 166 00:14:18,124 --> 00:14:19,691 You're a senator. 167 00:14:19,693 --> 00:14:23,795 Yes, who happens to be going after the presidency, 168 00:14:23,797 --> 00:14:26,464 so we need to be squeaky clean. 169 00:14:26,466 --> 00:14:29,000 And after that party you threw, 170 00:14:29,002 --> 00:14:31,936 detention is the least you could do. 171 00:14:31,938 --> 00:14:35,106 I wasn't even there. The least you could do. 172 00:14:36,642 --> 00:14:38,176 Yes, mother. 173 00:14:46,318 --> 00:14:49,420 If you had any real influence , I wouldn't need to be here. 174 00:14:49,422 --> 00:14:51,322 Baby, you can't go pushing silly white girls 175 00:14:51,324 --> 00:14:52,724 into swimming pools for no reason. 176 00:14:52,726 --> 00:14:55,526 Jesus, daddy, who's really white these days? 177 00:14:56,629 --> 00:14:58,263 Someone died, faith. 178 00:14:58,265 --> 00:15:01,065 And we do not take the lord's name in vain. 179 00:15:01,067 --> 00:15:02,834 Look at it this way, 180 00:15:02,836 --> 00:15:06,838 after today, we can put this goddamn thing behind us. 181 00:15:06,840 --> 00:15:09,207 Christ, mom, adjust your meds. 182 00:15:18,050 --> 00:15:19,517 Oh, Max, 183 00:15:19,519 --> 00:15:21,119 children are a vocation, 184 00:15:21,121 --> 00:15:23,221 yet you act like it's a miracle 185 00:15:23,223 --> 00:15:25,957 that they don't kill each other. 186 00:15:56,221 --> 00:15:58,022 Phones, please. 187 00:15:58,024 --> 00:15:59,490 Thank you. 188 00:15:59,492 --> 00:16:02,794 No candy crushing during detention hours. 189 00:16:02,796 --> 00:16:05,096 Ah, that ratchet bitch. Cute. 190 00:16:05,098 --> 00:16:06,464 Good god. 191 00:16:06,466 --> 00:16:08,399 This thing just got a lot more interesting. 192 00:16:08,401 --> 00:16:10,735 How wonderful, you're all friends. 193 00:16:10,737 --> 00:16:13,137 Shall we? 194 00:16:13,139 --> 00:16:16,040 Phone, please. Thank you. Thank you. 195 00:16:21,847 --> 00:16:24,682 Now, to prevent any new incidents from occurring, 196 00:16:24,684 --> 00:16:28,786 every special door has a pass code instead of a lock. 197 00:16:28,788 --> 00:16:30,054 If the power goes out, 198 00:16:30,056 --> 00:16:32,190 the doors will automatically unlock. 199 00:16:32,192 --> 00:16:36,227 So, this will be safe yet fun for us all. 200 00:16:37,229 --> 00:16:38,529 Max? 201 00:16:41,934 --> 00:16:44,168 Max? 202 00:16:44,170 --> 00:16:45,903 Code's not working. 203 00:16:45,905 --> 00:16:47,705 Code's not working? 204 00:16:47,707 --> 00:16:48,940 Awesome. Detention cancelled. 205 00:16:48,942 --> 00:16:50,541 Sweet! 206 00:16:50,543 --> 00:16:53,111 No, no. Why don't you guys take this restroom opportunity 207 00:16:53,113 --> 00:16:56,047 while we fix this tiny little issue. 208 00:16:56,049 --> 00:16:58,516 It should only be a moment, I'm sure. Right, Max? 209 00:16:58,518 --> 00:17:00,018 I don't know. 210 00:17:00,586 --> 00:17:02,153 I hear bad things. 211 00:17:03,655 --> 00:17:05,156 Right. 212 00:17:06,525 --> 00:17:08,626 Well, off you go. Come on, come on. 213 00:17:22,342 --> 00:17:26,144 Ah, yeah, kill the fucking pope! 214 00:17:26,146 --> 00:17:29,180 Yo, yo, yo, bw. 215 00:17:29,182 --> 00:17:31,115 Come on, come on, free sample. 216 00:17:31,117 --> 00:17:34,185 Your sister loved it! 217 00:17:43,829 --> 00:17:45,396 Did I see on Twitter 218 00:17:45,398 --> 00:17:47,131 your father's been looking at houses in Washington? 219 00:17:47,133 --> 00:17:49,367 That's right, he'll be a spiritual advisor to the nation 220 00:17:49,369 --> 00:17:51,335 if senator wilkes gets the nomination. 221 00:17:51,337 --> 00:17:53,704 When she gets the nomination. And my mother... 222 00:17:53,706 --> 00:17:56,974 Will receive what droppeth from heaven. 223 00:17:56,976 --> 00:17:59,177 Courtesy of Attila the hun. 224 00:18:00,045 --> 00:18:01,446 You know nothing. 225 00:18:01,448 --> 00:18:03,714 Sure about that, ho chi minnie mouse? 226 00:18:04,316 --> 00:18:05,650 Bitch. 227 00:18:07,586 --> 00:18:10,321 Well, I'll give you girls a moment alone. 228 00:18:15,127 --> 00:18:16,828 What does she know? 229 00:18:16,830 --> 00:18:19,230 All I know is her shit stinks. 230 00:18:20,065 --> 00:18:21,499 Undercrust. 231 00:18:27,940 --> 00:18:31,742 My sister and those kids... 232 00:18:31,744 --> 00:18:33,411 You would think that single day 233 00:18:33,413 --> 00:18:35,079 should've filled the school's 234 00:18:35,081 --> 00:18:37,882 "that's trucking horrible" quota for... 235 00:18:37,884 --> 00:18:39,817 Well, forever, but... 236 00:18:39,819 --> 00:18:43,421 Then, last week, with your sister... 237 00:18:44,790 --> 00:18:47,091 Were you friends with her? 238 00:18:47,093 --> 00:18:48,759 Not to hang out with her. 239 00:18:50,762 --> 00:18:53,564 I'm glad I wasn't there when it happened. 240 00:18:53,566 --> 00:18:56,434 Were you even at your party? I didn't see you there. 241 00:18:56,436 --> 00:18:58,169 Got to stay squeaky clean for mom's latest campaign. 242 00:18:58,171 --> 00:18:59,871 Mmm. Good idea. 243 00:18:59,873 --> 00:19:01,672 We were talking about Alyson. 244 00:19:01,674 --> 00:19:02,707 Oh, god. 245 00:19:02,709 --> 00:19:04,242 Shouldn't have gotten so drunk. 246 00:19:04,244 --> 00:19:05,910 Or gotten so off the roof. 247 00:19:05,912 --> 00:19:07,178 Fuck you. 248 00:19:07,180 --> 00:19:09,480 Hey, I'm not the one she pushed into a pool. 249 00:19:10,816 --> 00:19:12,116 You saw that? 250 00:19:12,118 --> 00:19:15,353 Um, the entire senior class saw that. 251 00:19:16,221 --> 00:19:18,823 Oh, uh, time for another... 252 00:19:18,825 --> 00:19:20,191 Hey, come on! 253 00:19:20,193 --> 00:19:22,026 Tell me what happened, or you won't get this back. 254 00:19:22,028 --> 00:19:23,394 Really? 255 00:19:23,396 --> 00:19:26,364 Fine. Story time it is. 256 00:19:33,805 --> 00:19:35,473 Whoo! 257 00:19:36,041 --> 00:19:38,209 Seniors 2015! 258 00:19:39,412 --> 00:19:41,379 Lean and mean, bitches! 259 00:19:43,849 --> 00:19:46,484 Pfft! Piss! 260 00:19:46,486 --> 00:19:48,352 They're serving piss! 261 00:19:48,354 --> 00:19:50,521 Come on, where's the good stuff? 262 00:19:50,523 --> 00:19:52,757 - Come on! - Mr. Marquez! 263 00:19:52,759 --> 00:19:55,560 Unacceptable, Mr. Marquez. Get down. 264 00:19:55,562 --> 00:19:57,862 Come on, Mr. Nash. Right now! 265 00:20:02,067 --> 00:20:04,635 Despite the fact that the wilkes are kind enough 266 00:20:04,637 --> 00:20:06,204 to let us use their personal venue, 267 00:20:06,206 --> 00:20:08,206 this is still an official school event. 268 00:20:08,208 --> 00:20:10,474 I'm gonna get you for this, Nash. 269 00:20:10,476 --> 00:20:12,476 Suck it up, Ethel. 270 00:20:12,478 --> 00:20:14,579 She's been bad. She's being punished. 271 00:20:14,581 --> 00:20:16,247 Let me give you a little lesson. 272 00:20:16,249 --> 00:20:20,151 Once you got 'em by the balls, hearts and minds will follow. 273 00:20:20,153 --> 00:20:22,920 I'm already ahead of you, Mr. Nash. 274 00:20:22,922 --> 00:20:24,589 Right here. 275 00:20:42,774 --> 00:20:45,476 Hey, watch out for the retarded boy! 276 00:20:45,478 --> 00:20:47,912 I got you covered, sweet cheeks. 277 00:20:54,786 --> 00:20:56,420 There you go. 278 00:20:58,991 --> 00:21:00,891 Are you new to crestview? 279 00:21:00,893 --> 00:21:02,493 Sorta. 280 00:21:03,061 --> 00:21:04,762 Have fun, guys. 281 00:21:06,098 --> 00:21:09,000 Here ya go, yamoho. Wink-wink. 282 00:21:09,002 --> 00:21:10,701 Oh, right. 283 00:21:16,041 --> 00:21:17,575 You take the red cup 284 00:21:17,577 --> 00:21:20,678 and I'll show you how deep the rabbit hole goes. 285 00:21:23,048 --> 00:21:24,882 Moron. Bitch, please. 286 00:21:24,884 --> 00:21:26,917 That's suicide, Alyson! 287 00:21:26,919 --> 00:21:28,119 What are you thinking? 288 00:21:28,121 --> 00:21:30,921 Siouxsie, you need to stop getting in my way. 289 00:21:30,923 --> 00:21:32,156 I'm just trying to help. 290 00:21:32,158 --> 00:21:33,791 Help yourself to a drink. 291 00:21:33,793 --> 00:21:35,893 Oh! 292 00:21:37,362 --> 00:21:39,697 You fucking bitch! 293 00:21:42,534 --> 00:21:45,870 So, Brian, I heard you have a really awesome friend. 294 00:21:45,872 --> 00:21:49,507 Yeah, yeah. You know how he hangs. 295 00:21:50,108 --> 00:21:51,242 Yeah, he's a baller. 296 00:21:51,244 --> 00:21:52,643 I'm gonna kill her! 297 00:21:52,645 --> 00:21:54,011 Bitch! 298 00:21:55,714 --> 00:21:57,281 Oh, Brian, 299 00:21:57,283 --> 00:21:59,417 we have to get you out of that shirt. 300 00:22:11,297 --> 00:22:13,597 Oh, come on. 301 00:22:13,599 --> 00:22:16,233 Mr. Alan, it's time to break stereotypes, 302 00:22:16,235 --> 00:22:17,835 not reinforce them. 303 00:22:20,039 --> 00:22:21,238 No, no, no! Ah! 304 00:22:21,240 --> 00:22:22,440 Come on, get back to the party. 305 00:22:22,442 --> 00:22:24,375 It's time to macarena. Let's go. 306 00:22:24,876 --> 00:22:26,377 Don't tweet that. 307 00:22:26,845 --> 00:22:28,546 Oh! 308 00:22:28,548 --> 00:22:31,248 Well, now there's something you don't see every day. 309 00:22:31,250 --> 00:22:32,950 Ladies, get dressed. 310 00:22:32,952 --> 00:22:34,852 Oh, good lord. 311 00:22:34,854 --> 00:22:36,854 Ugh. 312 00:22:38,256 --> 00:22:39,890 They're not with us. 313 00:22:40,959 --> 00:22:42,293 Why not? 314 00:22:42,295 --> 00:22:44,695 Get up. Get up. 315 00:22:44,697 --> 00:22:48,366 Young man, take his cock out of your mouth! 316 00:22:48,368 --> 00:22:50,735 Put your clothes on. Let's go! 317 00:22:50,737 --> 00:22:53,838 Mr. Marquez, i will see you in detention. 318 00:22:55,641 --> 00:22:59,143 Oh, my god, she jumped! Oh, she fucking jumped! 319 00:23:08,186 --> 00:23:10,054 My car! 320 00:23:11,823 --> 00:23:14,158 Shame no one saw her leap. 321 00:23:14,160 --> 00:23:16,594 But everyone saw her crash. 322 00:23:16,596 --> 00:23:19,964 Totally flogged my night. Well, um, for an hour. 323 00:23:19,966 --> 00:23:22,933 Then I found an even hotter piece of ass. 324 00:23:22,935 --> 00:23:24,802 You get more ass than a toilet seat? 325 00:23:24,804 --> 00:23:28,572 White boys like them some Latin spice. 326 00:23:28,574 --> 00:23:31,108 Speaking of, my vial. Story time's over. 327 00:23:32,043 --> 00:23:33,577 Drugs kill. 328 00:23:38,250 --> 00:23:40,251 What were you two even fighting about anyway? 329 00:23:40,253 --> 00:23:42,453 Just a little bit of "none of your fucking business." 330 00:23:42,455 --> 00:23:44,088 Rawr. Apache has an axe. 331 00:23:44,090 --> 00:23:46,590 We're not the ones that said she wanted to kill her. 332 00:23:46,592 --> 00:23:47,792 I never said that. 333 00:23:47,794 --> 00:23:49,226 My memory's absolutely flawless. 334 00:23:49,228 --> 00:23:50,461 Wow. That's bullshit. 335 00:23:50,463 --> 00:23:51,595 Fuck you too, faith. 336 00:23:51,597 --> 00:23:54,064 You were so angry at her. 337 00:23:54,066 --> 00:23:56,700 Why do you say that? Girl, what you think? 338 00:23:58,103 --> 00:24:00,204 Do you guys seriously think i had something to do 339 00:24:00,206 --> 00:24:01,338 with my own sister's death? 340 00:24:01,340 --> 00:24:02,706 Hello, Facebook. 341 00:24:02,708 --> 00:24:05,109 Twitter. Everybody thinks so. 342 00:24:05,111 --> 00:24:06,877 350 likes can't be wrong. 343 00:24:08,947 --> 00:24:10,147 Wow. 344 00:24:13,685 --> 00:24:15,853 You guys have no idea. 345 00:24:18,023 --> 00:24:20,024 Dr. knight wants everyone back. 346 00:24:39,611 --> 00:24:41,245 You like lectures? 347 00:24:41,913 --> 00:24:43,214 No. 348 00:24:43,216 --> 00:24:44,448 Light reprimands? 349 00:24:44,450 --> 00:24:46,050 No. 350 00:24:46,052 --> 00:24:47,418 Occasional spankings? 351 00:24:47,420 --> 00:24:49,753 Fuck off. 352 00:24:49,755 --> 00:24:54,725 Look, I know we don't move in the same social circles... 353 00:24:54,727 --> 00:24:56,093 You're rich, I'm poor. 354 00:24:56,095 --> 00:24:58,095 You live in a mansion. I live in a trailer. 355 00:24:58,097 --> 00:25:00,931 Your family eats Sushi and my family eats burgers. 356 00:25:00,933 --> 00:25:03,934 Burgers 24/7. Yeah, you win. 357 00:25:04,669 --> 00:25:06,170 Whatever, I'm sorry. 358 00:25:06,172 --> 00:25:08,906 Can we please just stop pretending to be friends? 359 00:25:09,307 --> 00:25:10,641 Okay? 360 00:25:11,877 --> 00:25:14,345 Look, I get the whole defensive thing. 361 00:25:14,347 --> 00:25:15,746 I get it. Your sister's dead, 362 00:25:15,748 --> 00:25:17,248 you're a bitch, but... You're an asshole. 363 00:25:17,250 --> 00:25:20,417 You are never gonna be popular with that attitude. 364 00:25:20,419 --> 00:25:21,585 Any doll can be popular 365 00:25:21,587 --> 00:25:22,987 as long as you buy her friends. 366 00:25:25,423 --> 00:25:27,992 Ouch. 367 00:25:27,994 --> 00:25:30,861 You and my mother would get along really well. 368 00:25:40,171 --> 00:25:42,406 I, I don't understand. 369 00:25:42,408 --> 00:25:44,575 It, it's the right code. 370 00:25:44,577 --> 00:25:46,243 Well, if we can't get into the library, 371 00:25:46,245 --> 00:25:48,279 what are we going to do, Max? 372 00:25:48,281 --> 00:25:50,581 I have all the codes in my office at the stadium. 373 00:25:50,583 --> 00:25:51,715 I'll go check. 374 00:25:51,717 --> 00:25:53,183 Okay, well, hurry. 375 00:25:53,185 --> 00:25:54,952 Headmaster Nash hates when we get off schedule. 376 00:25:54,954 --> 00:25:56,787 I'll be back! All right. 377 00:25:56,789 --> 00:25:58,155 Where is he going? 378 00:25:58,157 --> 00:25:59,990 That's none of your concern, faith Jackson. 379 00:25:59,992 --> 00:26:02,793 Guys, we're all just going to stand here and wait. 380 00:26:02,795 --> 00:26:05,162 Now, would anyone care to share their thoughts 381 00:26:05,164 --> 00:26:07,064 on what kind of butterfly they'd like to be? 382 00:26:07,066 --> 00:26:08,198 No. 383 00:26:08,200 --> 00:26:09,800 This is stupid, with wings. 384 00:26:09,802 --> 00:26:11,602 Are you serious? An apatura Iris. 385 00:26:11,604 --> 00:26:13,737 Dr. knight, can I talk to you for a second? 386 00:26:13,739 --> 00:26:16,040 It's kind of personal. 387 00:26:16,042 --> 00:26:17,241 Okay. 388 00:26:19,177 --> 00:26:20,978 Alone. 389 00:26:20,980 --> 00:26:23,747 Well, I loathe to leave a student in need. 390 00:26:28,653 --> 00:26:30,654 See, um... 391 00:26:32,490 --> 00:26:33,624 It's about my period. 392 00:26:33,626 --> 00:26:36,093 Oh, are you a late bloomer? 393 00:26:36,095 --> 00:26:37,194 No. 394 00:26:37,196 --> 00:26:38,929 I've, um... 395 00:26:38,931 --> 00:26:40,598 I've actually been missing it. 396 00:26:42,667 --> 00:26:45,035 I think I might have a bun in the oven. 397 00:26:47,439 --> 00:26:49,340 Oh! 398 00:26:49,342 --> 00:26:52,776 Do you think that maybe we could talk more privately? 399 00:26:54,479 --> 00:26:57,047 Yeah. Yeah. Okay. 400 00:27:03,955 --> 00:27:05,823 There you go. Thanks. 401 00:27:08,327 --> 00:27:09,393 What the hell? 402 00:27:09,395 --> 00:27:11,295 Ah, yes. 403 00:27:11,297 --> 00:27:14,531 After the incident, some of the parents argued 404 00:27:14,533 --> 00:27:16,700 the statue was inappropriate, 405 00:27:16,702 --> 00:27:18,435 but some insist that it's a reminder 406 00:27:18,437 --> 00:27:20,104 of our rainwater heritage. 407 00:27:22,407 --> 00:27:26,076 So while they argue, Max is keeping it in here. 408 00:27:26,078 --> 00:27:28,912 Kind of makes things cramped, don't you think? 409 00:27:38,423 --> 00:27:40,157 Sorry, Dr. knight. 410 00:28:12,824 --> 00:28:15,726 All right, Nash, payback time. 411 00:30:37,769 --> 00:30:39,303 Come on. 412 00:30:39,305 --> 00:30:41,205 Excuse me while I whip this out. 413 00:30:42,740 --> 00:30:43,941 Come on. 414 00:30:43,943 --> 00:30:45,275 Really? 415 00:30:45,277 --> 00:30:47,177 You know you want it. 416 00:31:04,195 --> 00:31:05,896 I don't know what to do with my thumbs. 417 00:31:05,898 --> 00:31:07,030 I know, right? 418 00:31:07,032 --> 00:31:09,099 I'm so bored. 419 00:31:09,101 --> 00:31:11,401 I think I might die of boredom. 420 00:31:12,904 --> 00:31:14,638 It's not working. 421 00:31:14,640 --> 00:31:16,440 There's a surprise. 422 00:31:17,876 --> 00:31:19,309 Where'd you go? 423 00:31:19,311 --> 00:31:22,446 Um, Dr. knight had to leave. 424 00:31:22,448 --> 00:31:23,513 Did she say why? 425 00:31:24,983 --> 00:31:26,950 She had an emergency at home. 426 00:31:26,952 --> 00:31:29,019 Forgot to feed her cat 427 00:31:29,021 --> 00:31:30,921 or pet her kitty. Wink-wink. 428 00:31:30,923 --> 00:31:32,022 I love kitties. 429 00:31:32,024 --> 00:31:34,358 You would. 430 00:31:34,360 --> 00:31:36,059 Maybe she saw a ghost and spooked out. 431 00:31:36,061 --> 00:31:37,895 Spook this, senorita. 432 00:31:37,897 --> 00:31:40,330 It's not funny. It's too scary. 433 00:31:41,065 --> 00:31:43,267 Especially vengeful ones. 434 00:31:46,471 --> 00:31:49,339 I don't know what to do if I can't get you into the library. 435 00:31:50,808 --> 00:31:52,910 Why not take us to another room? 436 00:31:54,345 --> 00:31:56,179 What room? 437 00:31:56,181 --> 00:31:58,749 I mean, do we really have to sit quietly in the library? 438 00:31:58,751 --> 00:32:01,251 Who says? 439 00:32:01,253 --> 00:32:04,421 The lecture hall's cool. There's that big-ass screen. 440 00:32:05,089 --> 00:32:06,924 We can watch a movie. 441 00:32:10,695 --> 00:32:12,896 Stay here. 442 00:32:12,898 --> 00:32:14,698 I have to get into the library. 443 00:32:18,704 --> 00:32:21,004 Okay. Show time. 444 00:32:21,006 --> 00:32:22,105 At least now we can study. 445 00:32:22,107 --> 00:32:23,240 Girl, please. 446 00:32:23,242 --> 00:32:25,242 Ooh, what would Jesus study? 447 00:32:25,244 --> 00:32:28,645 Confucius say, "man who lay girl on field get peace on earth." 448 00:32:28,647 --> 00:32:29,947 Does confucius say anything 449 00:32:29,949 --> 00:32:32,215 about girls who can play field hockey? 450 00:32:34,919 --> 00:32:39,656 Hey, uh, don't you think it's time to take another hit? 451 00:32:39,658 --> 00:32:43,193 I can tell we're gonna be good friends! 452 00:32:50,335 --> 00:32:51,835 Sure you wanna take another hit of that? 453 00:32:51,837 --> 00:32:54,871 Better than talking to you straight people. 454 00:32:54,873 --> 00:32:56,707 Hey, Sara, that thing get porn? 455 00:32:56,709 --> 00:32:59,343 Find something i can salute my flag to. 456 00:32:59,345 --> 00:33:00,610 Wink-wink. 457 00:33:01,646 --> 00:33:05,282 Googling porn, soldiers, flag. 458 00:33:07,785 --> 00:33:09,486 Something's wrong here. 459 00:33:11,589 --> 00:33:12,923 It's acting sluggish. 460 00:33:14,460 --> 00:33:17,494 Your mother sucks cocks in hell. 461 00:33:17,496 --> 00:33:20,430 Stupid school! There's a virus on the network. 462 00:33:20,432 --> 00:33:22,299 - Googling kitty porn. - Holy shit, man! 463 00:33:22,301 --> 00:33:24,468 Dude, props to whoever set that up! 464 00:33:24,470 --> 00:33:26,703 Your mother sucks cocks in hell. 465 00:33:26,705 --> 00:33:28,505 Oh, shit. 466 00:33:28,507 --> 00:33:32,442 Oh, thank goodness. Oh, no, the Internet's down. 467 00:33:33,511 --> 00:33:35,545 Oh, my god! 468 00:33:35,547 --> 00:33:39,116 Oh, oh, oh, dude, we're surrounded by pussies! 469 00:33:39,118 --> 00:33:41,218 Hey, don't hate on the pussy, man. 470 00:33:41,220 --> 00:33:44,154 I'm just saying it's... It's just not my thing. 471 00:33:49,894 --> 00:33:53,663 Not that there's anything wrong with it, but... 472 00:33:53,665 --> 00:33:57,601 But I... 473 00:34:01,005 --> 00:34:04,441 Oh, shit. Oh! 474 00:35:17,415 --> 00:35:18,849 Crap, he overdosed! 475 00:35:18,851 --> 00:35:20,484 He does drugs all the time. 476 00:35:20,486 --> 00:35:22,152 Hey, Chinese fortune cookie, stop telling us shit we know! 477 00:35:22,154 --> 00:35:23,720 I'm Japanese. We need to help him! 478 00:35:23,722 --> 00:35:25,322 I know cpr. I saw how to do it online. 479 00:35:25,324 --> 00:35:26,423 Bitch, you know where those lips have been? 480 00:35:26,425 --> 00:35:28,091 You've seen that shit online? 481 00:35:28,093 --> 00:35:31,094 Oh, fuck me stupid, he's dead! 482 00:35:31,096 --> 00:35:33,130 We have to get out of here. 483 00:35:54,986 --> 00:35:56,253 What the hell is this? 484 00:35:56,255 --> 00:35:57,821 I don't know! 485 00:36:00,458 --> 00:36:03,793 We got to get outside and call someone. 486 00:36:03,795 --> 00:36:07,330 Metal sliders, iron bars. 487 00:36:07,332 --> 00:36:09,499 It's a mouse trap. It's a mouse trap. 488 00:36:09,501 --> 00:36:11,067 They're trapping us in here! 489 00:36:11,069 --> 00:36:13,336 No, no flipping way. 490 00:36:21,546 --> 00:36:25,849 Oh, my god, what's that smell? Damn, Brian. 491 00:36:25,851 --> 00:36:27,417 Ugh. 492 00:36:28,586 --> 00:36:30,687 Mother trucker, Dr. knight! 493 00:36:30,689 --> 00:36:33,490 You said we'd be able to leave if there was trouble. 494 00:36:34,492 --> 00:36:36,526 She said she just left? 495 00:36:36,528 --> 00:36:37,494 Yeah. 496 00:36:37,496 --> 00:36:38,795 Where are the codes? 497 00:36:38,797 --> 00:36:40,497 Why do they even have this system? 498 00:36:40,499 --> 00:36:43,500 For, like, tornados or something? 499 00:36:43,502 --> 00:36:45,635 Oh, my god, you are such a cheerleader. 500 00:36:45,637 --> 00:36:47,537 Fuck you. Jesus loves cheerleaders. 501 00:36:47,539 --> 00:36:49,773 How are we gonna get out of here? How are we gonna get out of here? 502 00:36:49,775 --> 00:36:51,608 I have homework to do! We need the codes! 503 00:36:51,610 --> 00:36:53,777 Calm down. Need to breathe? Do you need... 504 00:36:53,779 --> 00:36:56,680 Wait. Let's just do the obvious. 505 00:37:06,557 --> 00:37:07,991 This school really is cursed. 506 00:37:07,993 --> 00:37:09,526 There's no air in here. 507 00:37:09,528 --> 00:37:11,661 I need to study. There's a test on Monday. 508 00:37:11,663 --> 00:37:13,830 We can't get outside, but break into the classrooms. 509 00:37:13,832 --> 00:37:17,534 How? Those doors are made of wood. 510 00:37:17,536 --> 00:37:19,102 You're gonna set them on fire? 511 00:37:19,104 --> 00:37:20,403 No air, no fire, no codes! 512 00:37:20,405 --> 00:37:23,540 No. Jeez, no. I'm gonna bash them in. 513 00:37:24,141 --> 00:37:25,275 Oh, okay. 514 00:37:25,277 --> 00:37:26,810 Max. 515 00:37:26,812 --> 00:37:28,612 He's still got to be by the library. 516 00:37:28,614 --> 00:37:30,714 We got to go find Max. Max. 517 00:37:31,716 --> 00:37:33,850 Screw that. The science room. 518 00:37:33,852 --> 00:37:37,287 Probably has acid and stuff that can devolve metal. 519 00:37:38,923 --> 00:37:40,523 Give me that. 520 00:37:49,033 --> 00:37:51,234 Um, maybe someone should probably go check on Sara 521 00:37:51,236 --> 00:37:53,436 before she hurts herself or kills herself or something. 522 00:37:53,438 --> 00:37:54,704 Yeah. Okay. Yeah, I'll do that. 523 00:37:54,706 --> 00:37:56,673 You can stay here with the body. 524 00:37:57,108 --> 00:37:58,441 What? 525 00:37:58,443 --> 00:37:59,843 You know, just 526 00:37:59,845 --> 00:38:02,045 in case someone calls because of the alarms. 527 00:38:02,047 --> 00:38:05,615 You know, it's probably just glitching because of the curse, right? 528 00:38:05,617 --> 00:38:10,320 That's why Brian died too, right? 'Cause of the curse? 529 00:38:13,024 --> 00:38:14,491 Or he was murdered. 530 00:38:17,728 --> 00:38:19,329 Okay, yeah, just go check on her. I'll stay here. 531 00:38:19,331 --> 00:38:20,930 Okay, cool. Yeah. Okay. Bye. 532 00:39:07,578 --> 00:39:10,113 Dr. knight? 533 00:39:12,484 --> 00:39:15,218 Yeah. Yes, hello? 534 00:39:15,220 --> 00:39:16,519 Dr. knight. 535 00:39:16,521 --> 00:39:19,089 Oh, siouxsie. 536 00:39:19,091 --> 00:39:20,490 Sweetkins. 537 00:39:20,492 --> 00:39:22,625 Will you let me out of this closet, please? 538 00:39:23,260 --> 00:39:24,794 I can't do that yet. 539 00:39:24,796 --> 00:39:26,329 Siouxsie, you are already in trouble. 540 00:39:26,331 --> 00:39:27,931 Do not make it double. 541 00:39:27,933 --> 00:39:31,134 Look, I'm really sorry about the duct tape and stuff. 542 00:39:31,136 --> 00:39:33,436 Yeah, could you just explain why? 543 00:39:33,438 --> 00:39:34,971 No. 544 00:39:36,907 --> 00:39:39,042 But I'm really glad to hear that you're breathing. 545 00:39:39,044 --> 00:39:40,844 Siouxsie, listen to me, please. 546 00:39:40,846 --> 00:39:42,912 Just let me out and we can talk about it, okay? 547 00:39:42,914 --> 00:39:45,682 I understand the desire to act out. 548 00:39:45,684 --> 00:39:49,052 Hey, look, it's not like anyone died, right? 549 00:39:49,720 --> 00:39:51,388 Right? 550 00:39:51,989 --> 00:39:53,723 Siouxsie! 551 00:39:53,725 --> 00:39:55,558 Nutmeg? 552 00:39:55,560 --> 00:39:58,528 My sweet little misguided piece of shit! 553 00:40:06,070 --> 00:40:07,537 Oh. 554 00:40:07,539 --> 00:40:09,873 I need an extraction now. 555 00:40:09,875 --> 00:40:12,976 I don't care how you do it, it needs to get done. 556 00:40:12,978 --> 00:40:15,445 I want out of this curse and fucking school, 557 00:40:15,447 --> 00:40:16,980 you fucking bitch! 558 00:40:21,453 --> 00:40:23,753 There you are. Hey, I'm two for two, huh? 559 00:40:23,755 --> 00:40:26,122 The virus and now shutting down all the dividers. 560 00:40:26,124 --> 00:40:29,526 Smegging sucks that i have to hang out in the shadows, though. 561 00:40:29,528 --> 00:40:31,995 I should've just got detention so I could hang with you guys. 562 00:40:31,997 --> 00:40:34,664 Which reminds me, about the detention list. 563 00:40:34,666 --> 00:40:36,466 What the fuck? Ah! Ah! 564 00:40:49,247 --> 00:40:50,880 Praise the lord, that worked. 565 00:41:03,627 --> 00:41:05,562 Of fucking course. 566 00:41:21,345 --> 00:41:23,546 Oh, Christ, you scared me. 567 00:41:23,548 --> 00:41:25,014 You find anything? 568 00:41:25,016 --> 00:41:26,850 Biblical proportions of fuck-all. 569 00:41:26,852 --> 00:41:28,151 What have you been doing? 570 00:41:28,153 --> 00:41:30,053 I was looking for Sara. 571 00:41:30,055 --> 00:41:31,488 She's still breathing? 572 00:41:31,490 --> 00:41:33,890 I don't know. Couldn't find her. 573 00:41:36,026 --> 00:41:37,694 But I found this. 574 00:41:37,696 --> 00:41:40,096 Ugh. Oh, my god. 575 00:41:42,166 --> 00:41:44,000 What is wrong with you? 576 00:41:45,803 --> 00:41:49,072 My sister used to do a lot of this junk. 577 00:41:49,074 --> 00:41:51,140 Always thought it was gonna kill her. 578 00:41:52,476 --> 00:41:54,210 Not some maniac with a nail gun. 579 00:41:56,614 --> 00:41:58,915 Do you know how to test for poisons? 580 00:41:59,817 --> 00:42:01,584 No. 581 00:42:02,386 --> 00:42:04,220 Fun fact number one, 582 00:42:04,222 --> 00:42:07,357 in the 8th century, an arab chemist 583 00:42:07,359 --> 00:42:11,561 turned arsenic powder into an odorless and tasteless form, 584 00:42:11,563 --> 00:42:15,532 making it the perfect murder weapon for unwanted relatives. 585 00:42:32,917 --> 00:42:34,083 Ah... 586 00:42:35,085 --> 00:42:36,152 What? 587 00:42:38,055 --> 00:42:39,689 Does that prove it? 588 00:42:39,691 --> 00:42:42,058 He was poisoned? 589 00:42:42,060 --> 00:42:43,259 I dunno. 590 00:42:45,296 --> 00:42:46,796 Oh, I don't... 591 00:42:46,798 --> 00:42:48,731 Uh, I failed chemistry. 592 00:42:50,801 --> 00:42:52,802 You're a wasp without a stinger. 593 00:42:52,804 --> 00:42:55,004 All annoyance, no threat. 594 00:42:55,006 --> 00:42:57,607 Oh, really? Well then, how about you do a bump then? 595 00:42:57,609 --> 00:42:59,876 Do a bump, we'll know for sure. 596 00:43:01,378 --> 00:43:02,712 Fun fact number two... 597 00:43:02,714 --> 00:43:04,280 Poison's the weapon of choice for women. 598 00:43:05,749 --> 00:43:06,916 There's no brute force necessary. 599 00:43:06,918 --> 00:43:09,752 What does that mean? I mean... 600 00:43:09,754 --> 00:43:11,154 Maybe you should watch the girls more closely. 601 00:43:11,156 --> 00:43:13,957 Okay, screw you. I'm already freaking out. 602 00:43:14,658 --> 00:43:16,626 I know. 603 00:43:16,628 --> 00:43:18,161 That's what I was thinking... 604 00:43:19,430 --> 00:43:20,763 What? 605 00:43:23,267 --> 00:43:25,868 Sex...You and me. 606 00:43:26,971 --> 00:43:28,905 It's just a way to relax. 607 00:43:28,907 --> 00:43:30,506 Are you shitting me? 608 00:43:30,508 --> 00:43:32,809 This was all some weird way to hit on me? 609 00:43:35,112 --> 00:43:37,447 Maybe. 610 00:43:37,449 --> 00:43:40,249 I'm not gonna fuck you just because I'm stressed. 611 00:43:40,251 --> 00:43:43,052 Okay, fine whatever. No worries. 612 00:43:45,322 --> 00:43:47,023 I'm really good, though. 613 00:43:52,796 --> 00:43:54,664 Fine. Whatever. 614 00:43:54,666 --> 00:43:57,000 Fuck this spooky shit. Let's do this. 615 00:44:06,510 --> 00:44:07,944 What are you doing? 616 00:44:10,080 --> 00:44:11,147 Sara. 617 00:44:14,852 --> 00:44:16,285 Are you all right? 618 00:44:17,254 --> 00:44:18,955 I saw... 619 00:44:19,923 --> 00:44:22,458 No, nothing. I'm stressed. 620 00:44:22,460 --> 00:44:25,194 I need to find a solution and stop being stressed. 621 00:44:27,431 --> 00:44:29,065 Have you done that? 622 00:44:29,067 --> 00:44:31,234 I thought maybe I could find a way to access the Internet. 623 00:44:31,236 --> 00:44:33,403 You know, like record a YouTube video for help? 624 00:44:33,405 --> 00:44:34,904 I love YouTube. 625 00:44:34,906 --> 00:44:36,673 Have you seen the one where the cat saves the boy? 626 00:44:36,675 --> 00:44:38,307 Yeah! Yeah. 627 00:44:42,280 --> 00:44:45,148 But this virus, it's so unusual. 628 00:44:45,150 --> 00:44:47,450 Like the way the files are downloading from the cloud. 629 00:44:47,452 --> 00:44:49,986 It's dismantling their password protection. 630 00:44:50,521 --> 00:44:51,921 Like how? 631 00:44:51,923 --> 00:44:54,457 Like every single student's personal blog, for one. 632 00:44:54,459 --> 00:44:56,259 Oh, look. One of mine. 633 00:44:57,761 --> 00:44:59,395 Hello, interweb. It's me again. 634 00:44:59,397 --> 00:45:01,564 I'd like to introduce you to my new friend tebby. 635 00:45:01,566 --> 00:45:03,700 Tebby and I are in the nhs, the math club, 636 00:45:03,702 --> 00:45:05,935 and we're also field-hockey teammates. 637 00:45:05,937 --> 00:45:08,371 I should also tell you tebby is a founding member 638 00:45:08,373 --> 00:45:10,473 of crestview's lgbt club. 639 00:45:10,475 --> 00:45:14,143 I'm not exactly sure what lg...Whatever stands for, 640 00:45:14,145 --> 00:45:16,879 but it's very popular and she's asked me to join. 641 00:45:25,489 --> 00:45:27,156 So you're, like... 642 00:45:28,225 --> 00:45:29,492 You like... 643 00:45:30,060 --> 00:45:31,260 What? 644 00:45:35,232 --> 00:45:36,432 Never mind. 645 00:45:41,638 --> 00:45:44,173 Hey, can you click on this one? 646 00:45:44,175 --> 00:45:46,375 The virus hasn't gotten that file yet. 647 00:45:46,377 --> 00:45:48,377 Oh, shit. 648 00:45:48,379 --> 00:45:50,246 Why? Is it important? 649 00:45:50,248 --> 00:45:51,347 Yeah. 650 00:45:52,182 --> 00:45:53,316 What is it? 651 00:45:54,351 --> 00:45:55,918 It's my sister Alyson. 652 00:45:55,920 --> 00:45:58,187 She would upload articles and videos. 653 00:45:59,356 --> 00:46:01,124 What articles? 654 00:46:01,126 --> 00:46:03,593 Legislators doing bad shit, 655 00:46:03,595 --> 00:46:07,463 people using politics to screw other people over. 656 00:46:07,465 --> 00:46:10,566 Siouxsie, I'm sorry, but your sister had too much to drink that night. 657 00:46:10,568 --> 00:46:12,535 What happened to her is completely logical. 658 00:46:12,537 --> 00:46:13,970 Logical? 659 00:46:13,972 --> 00:46:15,772 Then how the hell do you explain your actions? 660 00:46:15,774 --> 00:46:17,173 I... 661 00:46:20,110 --> 00:46:22,044 I did what your sister wanted. 662 00:46:23,180 --> 00:46:24,147 What? 663 00:46:24,149 --> 00:46:27,083 Seniors 2015! 664 00:46:27,085 --> 00:46:30,319 Lean and mean, bitches! 665 00:46:56,213 --> 00:46:58,347 I like your tassels. They're hot. 666 00:47:11,595 --> 00:47:12,995 Are you new to crestview? 667 00:47:13,564 --> 00:47:15,998 Sorta. 668 00:47:16,000 --> 00:47:18,467 Is this one of Nash's punishments? 669 00:47:18,469 --> 00:47:19,735 No, I'm an undercover cop. 670 00:47:19,737 --> 00:47:22,605 This is just how I spy on people's conversations. 671 00:47:22,607 --> 00:47:25,174 Like jump street? Yeah. 672 00:47:28,412 --> 00:47:31,514 No, it's a joke. Of course it's Nash. 673 00:47:32,749 --> 00:47:34,417 I'll get him back later. 674 00:47:35,018 --> 00:47:36,552 Have fun, guys. 675 00:47:38,288 --> 00:47:41,490 Here you go, yamoho. Wink wink. 676 00:47:42,860 --> 00:47:44,827 What's that? Latin spice. 677 00:47:44,829 --> 00:47:46,495 Oh, right. 678 00:47:56,039 --> 00:47:57,607 You take the red cup 679 00:47:57,609 --> 00:48:00,977 and I'll show you how deep the rabbit hole goes. 680 00:48:04,448 --> 00:48:08,918 Ethel, your friends just flashed me one of these. 681 00:48:10,120 --> 00:48:11,454 Gross. 682 00:48:14,591 --> 00:48:16,626 Yeah, they were saying, "hey, Mr. Nash..." 683 00:48:16,628 --> 00:48:18,828 Put that away. What? 684 00:48:18,830 --> 00:48:20,329 Put it away. 685 00:48:25,837 --> 00:48:27,937 You fucking bitch, I'll kill you! 686 00:48:27,939 --> 00:48:30,139 Not if I kill myself first! 687 00:48:32,042 --> 00:48:33,442 Miss hess! 688 00:48:33,444 --> 00:48:35,878 Who said that you could go in this pool? 689 00:48:39,683 --> 00:48:41,918 Oh, shit. Cover for me. 690 00:48:41,920 --> 00:48:43,953 Yeah, go, I got it. 691 00:48:51,028 --> 00:48:52,395 Enjoying yourself? 692 00:48:52,397 --> 00:48:55,965 Are we on? I can party. 693 00:48:55,967 --> 00:48:57,633 You wanna prove that? 694 00:48:58,635 --> 00:49:01,103 Hi. Enjoy the view. 695 00:49:03,907 --> 00:49:07,643 It's...Crazy. 696 00:49:07,645 --> 00:49:10,112 Hotheaded bitch needed to cool off. 697 00:49:10,114 --> 00:49:12,281 - Cool off, bitch! - No, don't! 698 00:49:12,283 --> 00:49:14,650 What, are you all on the dope? 699 00:49:14,652 --> 00:49:16,619 Ah! 700 00:49:20,158 --> 00:49:22,058 Miss Jackson, see you in detention. 701 00:49:22,060 --> 00:49:23,826 What? Detention! 702 00:49:23,828 --> 00:49:26,429 First time for everything. Ugh! 703 00:49:29,666 --> 00:49:33,135 Everybody, let me show you how the geisha will impress ya. 704 00:49:50,821 --> 00:49:54,790 Come on now, let's go. Not another pool incident! 705 00:49:54,792 --> 00:49:56,592 Excuse me! Excuse me! 706 00:49:57,294 --> 00:49:58,761 Come on now, we're not... 707 00:50:16,313 --> 00:50:18,047 Hey. You look pissed. 708 00:50:18,049 --> 00:50:19,448 Come on. 709 00:50:34,097 --> 00:50:36,732 All right, all right, come on. We don't want anyone to get hurt now. 710 00:50:36,734 --> 00:50:39,301 We don't want anyone else to get hurt around here. 711 00:50:49,613 --> 00:50:53,616 How you doing? You ready? Yeah, yeah, I'm ready! 712 00:51:07,097 --> 00:51:09,865 Hoo. Okay... 713 00:51:09,867 --> 00:51:12,535 Detention. 714 00:51:13,503 --> 00:51:15,271 What is wrong with you people? 715 00:51:15,273 --> 00:51:17,606 But immediately after... 716 00:51:26,883 --> 00:51:28,517 My car! 717 00:51:30,420 --> 00:51:32,521 Your sister did anything to get to the top. 718 00:51:32,523 --> 00:51:34,723 She chose that moment to jump. 719 00:51:34,725 --> 00:51:36,192 She didn't belong. 720 00:51:36,194 --> 00:51:37,860 Under crust. 721 00:51:37,862 --> 00:51:39,095 Bullshit. 722 00:51:39,097 --> 00:51:41,797 These are the facts as I see them. 723 00:51:41,799 --> 00:51:44,166 But you know what? Situation's changed. 724 00:51:44,168 --> 00:51:45,868 We need to get out of here. 725 00:51:45,870 --> 00:51:47,603 We're trapped. 726 00:51:47,605 --> 00:51:49,238 It's a mouse trap. 727 00:51:49,840 --> 00:51:51,273 We're mice. 728 00:51:52,175 --> 00:51:54,110 You're a mouse... 729 00:51:54,678 --> 00:51:56,245 And I'm a mouse. 730 00:52:00,250 --> 00:52:01,817 This a bad time? 731 00:52:01,819 --> 00:52:03,452 Yes. No. No! 732 00:52:04,020 --> 00:52:05,421 What's up? 733 00:52:05,423 --> 00:52:07,423 We broke into a room that should help us. 734 00:52:08,492 --> 00:52:09,725 Cool. Okay. 735 00:52:17,701 --> 00:52:21,237 Why didn't i think of this? 736 00:52:21,239 --> 00:52:23,839 Good one, Richie. It's pretty sweet, right? 737 00:52:23,841 --> 00:52:25,975 So this is the industrial arts room. 738 00:52:25,977 --> 00:52:27,276 What is this stuff? 739 00:52:27,278 --> 00:52:28,844 This is a Porsche. 740 00:52:29,913 --> 00:52:31,447 It's a drill press, 741 00:52:31,449 --> 00:52:33,315 a table saw, a Jigsaw... 742 00:52:33,317 --> 00:52:35,351 This is a jacksaw! Neato. 743 00:52:35,353 --> 00:52:37,920 No, that's not, no. 744 00:52:37,922 --> 00:52:39,855 That's a...Wrench. 745 00:52:40,857 --> 00:52:42,758 Oh. 746 00:52:42,760 --> 00:52:45,327 Well, then why do we even have this stuff? 747 00:52:45,329 --> 00:52:48,130 Don't we already pay people to do it for us? 748 00:52:48,132 --> 00:52:49,765 You're messing with me, right? 749 00:52:51,234 --> 00:52:53,068 All these tools are so somebody can learn 750 00:52:53,070 --> 00:52:55,971 how to fix your spare Porsche. 751 00:52:55,973 --> 00:52:59,375 This place is dirty. I've never been in here before. 752 00:52:59,377 --> 00:53:00,476 Is that kitty litter? 753 00:53:00,478 --> 00:53:02,144 Soaks up the oil. 754 00:53:02,146 --> 00:53:04,980 What are you looking for? 755 00:53:04,982 --> 00:53:09,385 Mr. Jimmy has a torch in here so he can teach basic welding. 756 00:53:09,387 --> 00:53:11,220 How do you know this? 757 00:53:11,222 --> 00:53:13,389 Because I know where all the good stuff is. 758 00:53:13,391 --> 00:53:15,224 You took industrial arts? 759 00:53:15,226 --> 00:53:17,760 Yep...Shop. 760 00:53:17,762 --> 00:53:20,963 We can't all depend on our fake hair for career boost. 761 00:53:20,965 --> 00:53:22,765 - This shit is real. - Hey. 762 00:53:24,167 --> 00:53:25,301 Is that it? 763 00:53:25,303 --> 00:53:27,503 Oh, good eye, Sherlock. 764 00:53:27,505 --> 00:53:30,239 What the heck is it doing all the way up there? 765 00:53:30,241 --> 00:53:32,575 I'll go. Ah, its okay, I got it. 766 00:53:44,922 --> 00:53:46,255 Woosh! 767 00:53:46,257 --> 00:53:48,290 - What did you do? - Nothing! 768 00:53:52,462 --> 00:53:53,996 Sara, don't move! 769 00:53:59,470 --> 00:54:01,537 Oh! 770 00:54:58,796 --> 00:55:00,062 Fuck this! 771 00:55:00,064 --> 00:55:01,397 Faith, no! 772 00:55:01,399 --> 00:55:02,931 I got this. 773 00:55:07,637 --> 00:55:09,738 Faith! Oh, my god, I'm gonna be sick. 774 00:55:09,740 --> 00:55:11,874 Faith, there's gotta be some reason... 775 00:55:11,876 --> 00:55:15,210 Those other kids... Now us! 776 00:55:15,212 --> 00:55:17,079 All these damn roaches. This place is cursed. 777 00:55:17,081 --> 00:55:18,747 Those were accidents. 778 00:55:18,749 --> 00:55:20,482 A lethal accident happens every minute in America. 779 00:55:20,484 --> 00:55:22,718 Not in the same place, moron. 780 00:55:24,487 --> 00:55:26,889 Fine, maybe it is murder. 781 00:55:26,891 --> 00:55:28,891 But what are we gonna do about it? 782 00:55:30,060 --> 00:55:31,627 We're trapped here. 783 00:55:33,229 --> 00:55:35,631 We have a welding torch. 784 00:55:35,633 --> 00:55:37,499 It may take a while, but... 785 00:55:37,501 --> 00:55:39,401 We can cut through the doors now. 786 00:55:41,171 --> 00:55:42,705 Yeah. 787 00:55:46,910 --> 00:55:47,976 It works. 788 00:55:49,245 --> 00:55:50,446 Sweet. Yeah. 789 00:55:50,448 --> 00:55:51,914 It's gonna take a while, though. 790 00:55:51,916 --> 00:55:54,516 Here, let me help you. Oh, no, no, no, no can do. 791 00:55:55,452 --> 00:55:57,052 It's man's work. 792 00:55:59,022 --> 00:56:00,522 Siouxsie, come with me. 793 00:56:01,124 --> 00:56:02,524 Hell with that. 794 00:56:02,526 --> 00:56:04,426 Siouxsie, it's the rules. 795 00:56:04,428 --> 00:56:06,328 - What? - Bathroom rules? 796 00:56:06,330 --> 00:56:08,664 Spookyshit rules? We don't go alone. 797 00:56:24,414 --> 00:56:26,014 We can't trust Blaine. 798 00:56:27,283 --> 00:56:28,584 What? 799 00:56:31,788 --> 00:56:33,756 Is there something you wanna tell me? 800 00:56:35,291 --> 00:56:36,558 No! 801 00:56:39,062 --> 00:56:41,096 Does it have to do with my sister's murder? 802 00:56:41,498 --> 00:56:42,998 Suicide. 803 00:56:43,000 --> 00:56:44,433 And no. 804 00:56:46,870 --> 00:56:48,837 Does it have anything to do with Blaine? 805 00:56:50,573 --> 00:56:52,040 That was stress. 806 00:56:53,910 --> 00:56:54,977 Oh, shit, you. 807 00:56:54,979 --> 00:56:58,313 Look, I told the cops she was drunk. 808 00:56:58,315 --> 00:56:59,481 She jumped. 809 00:57:03,653 --> 00:57:05,187 You take the red cup 810 00:57:05,189 --> 00:57:08,624 and I'll show you how deep the rabbit hole goes. 811 00:57:11,060 --> 00:57:13,429 Moron. Bitch, please. 812 00:57:15,598 --> 00:57:17,699 That's suicide, Alyson. 813 00:57:17,701 --> 00:57:19,101 What are you thinking? 814 00:57:19,103 --> 00:57:21,670 Siouxsie, you need to stop getting in my way. 815 00:57:25,976 --> 00:57:28,143 You fucking bitch, I'll kill you! 816 00:57:28,145 --> 00:57:30,446 Not if I kill myself first. 817 00:57:35,685 --> 00:57:38,787 That was amazing. What is this? 818 00:57:41,424 --> 00:57:42,724 Where did these come from? 819 00:57:42,726 --> 00:57:45,027 It's cool, I got them. 820 00:57:45,862 --> 00:57:47,396 Toast? 821 00:57:47,398 --> 00:57:48,764 Toast. 822 00:57:56,172 --> 00:57:59,541 Miss hess! Who said you could go in this pool? 823 00:57:59,543 --> 00:58:01,643 - She did. - That girl. 824 00:58:01,645 --> 00:58:04,179 Oh, shit. Cover for me. 825 00:58:04,181 --> 00:58:05,914 Yeah, go, I got him. 826 00:58:11,488 --> 00:58:13,789 Young lady, explain yourself. 827 00:58:14,424 --> 00:58:15,724 Is that alcohol? 828 00:58:19,295 --> 00:58:20,996 It's alcohol. 829 00:58:20,998 --> 00:58:22,231 What happened? 830 00:58:22,233 --> 00:58:23,665 I pushed her. 831 00:58:23,667 --> 00:58:27,336 It's...Crazy. 832 00:58:27,338 --> 00:58:30,172 Her shirt is wet and her makeup is running. 833 00:58:30,174 --> 00:58:32,407 'Cause she's in the pool. I know she's in the pool! 834 00:58:32,409 --> 00:58:33,842 Why would you do that? 835 00:58:33,844 --> 00:58:35,611 Hotheaded bitch needed to cool off. 836 00:58:35,613 --> 00:58:38,547 - What? - Cool off, bitch! 837 00:58:38,549 --> 00:58:40,516 What, are you all on the dope? 838 00:58:40,518 --> 00:58:42,384 I'm on drugs! 839 00:58:42,386 --> 00:58:43,752 Bull! 840 00:58:44,787 --> 00:58:46,688 Miss Jackson, see you in detention. 841 00:58:46,690 --> 00:58:48,524 What? Detention! 842 00:58:48,526 --> 00:58:50,359 First time for everything. 843 00:58:50,361 --> 00:58:52,094 Argh! 844 00:59:02,272 --> 00:59:04,273 You're the best. Come on. 845 00:59:07,810 --> 00:59:10,712 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 846 00:59:10,714 --> 00:59:12,781 Aly, come on we have to go. Whoa. 847 00:59:12,783 --> 00:59:14,850 I'm here to have fun and take interviews, 848 00:59:14,852 --> 00:59:17,586 and I'm all out of fun. 849 00:59:17,588 --> 00:59:18,820 Come here. 850 00:59:18,822 --> 00:59:21,690 Seniors 2015, bitches! Whoo! 851 00:59:23,693 --> 00:59:28,530 The only thing that can stop Attila the hen from winning is a scandal. 852 00:59:28,532 --> 00:59:30,432 Wouldn't that be a shame. 853 00:59:30,434 --> 00:59:32,067 We're gonna find me a scandal. 854 00:59:36,139 --> 00:59:37,673 Hey... 855 00:59:37,675 --> 00:59:39,608 Look who it is. 856 00:59:40,543 --> 00:59:42,077 I got it from Erica. 857 01:00:00,229 --> 01:00:01,663 Whoa. 858 01:00:15,111 --> 01:00:17,779 Oh, my god! Oh, my god, she jumped! 859 01:00:21,551 --> 01:00:23,485 Oh, my god, she jumped! 860 01:00:23,487 --> 01:00:25,754 Oh, she fucking jumped! 861 01:00:25,756 --> 01:00:28,523 - Help! - My car! 862 01:00:28,525 --> 01:00:31,226 Alyson was a bitch. 863 01:00:31,228 --> 01:00:33,996 I mean, she wouldn't stop writing about our parents. 864 01:00:33,998 --> 01:00:35,697 But... 865 01:00:35,699 --> 01:00:38,266 I don't know. I feel... 866 01:00:38,268 --> 01:00:40,669 No shit, you feel guilty. 867 01:00:40,671 --> 01:00:42,437 You're a fucking murderer, faith! 868 01:00:42,439 --> 01:00:44,573 That's not true. And now Blaine's trying to kill all of us 869 01:00:44,575 --> 01:00:46,808 so he can cover up his tracks. 870 01:00:47,577 --> 01:00:49,077 No, he's not. 871 01:00:49,679 --> 01:00:51,513 What? 872 01:00:51,515 --> 01:00:52,948 My sister gets into an accident 873 01:00:52,950 --> 01:00:57,219 I... he, uh... he, uh... 874 01:00:57,221 --> 01:00:59,087 He was trying to hook up with your slutty sister. 875 01:00:59,089 --> 01:01:01,823 Slutty? He wouldn't... 876 01:01:04,127 --> 01:01:05,694 No, shit. 877 01:01:06,829 --> 01:01:09,798 Shit! Shit! Shit! 878 01:01:14,737 --> 01:01:18,707 Damn. Fast bitch. 879 01:01:19,308 --> 01:01:21,643 Oh, Brian. 880 01:01:21,645 --> 01:01:23,445 You look as bad as you smell. 881 01:01:26,716 --> 01:01:28,383 Oh, fuck it. 882 01:01:39,328 --> 01:01:41,129 I love this phone. 883 01:01:41,131 --> 01:01:43,265 I can record every lie you say 884 01:01:43,267 --> 01:01:45,867 and immediately email it to myself at the school. 885 01:01:45,869 --> 01:01:49,538 That's so neat, Alyson. That's great. 886 01:01:49,540 --> 01:01:52,874 So what has your daddy been up to lately? 887 01:01:52,876 --> 01:01:55,110 I heard he's the next Billy Graham 888 01:01:55,112 --> 01:01:57,446 to a certain white house. 889 01:01:57,448 --> 01:01:59,915 If she wins the nomination. 890 01:01:59,917 --> 01:02:01,216 The only thing that could stop 891 01:02:01,218 --> 01:02:03,885 Attila the hen from winning is a scandal. 892 01:02:03,887 --> 01:02:05,954 Wouldn't that be a shame. 893 01:02:05,956 --> 01:02:08,056 I gotta find me a scandal. 894 01:02:11,494 --> 01:02:12,928 Hey... 895 01:02:13,863 --> 01:02:15,897 Look who it is. 896 01:02:16,666 --> 01:02:18,200 I'll take it from here, okay? 897 01:02:30,713 --> 01:02:32,714 Did you like how I treated my sister? 898 01:02:32,716 --> 01:02:33,949 Beautiful. 899 01:02:33,951 --> 01:02:36,451 Just like you asked. Yeah. 900 01:02:38,321 --> 01:02:42,190 I told you, family is never as important as success. 901 01:02:42,192 --> 01:02:44,326 So I have a little success, then. 902 01:02:44,894 --> 01:02:46,528 Yeah. Yeah. 903 01:02:46,530 --> 01:02:48,463 Hey, cheers to that. 904 01:02:51,134 --> 01:02:52,434 I'm good. 905 01:02:56,506 --> 01:02:58,073 Okay, then... 906 01:02:58,075 --> 01:03:00,375 We've already established that your mother covered up 907 01:03:00,377 --> 01:03:03,011 the Matt Clark incident, but... 908 01:03:06,415 --> 01:03:08,283 Whoa, cowboy. 909 01:03:09,285 --> 01:03:11,353 Pfft. Sorry. 910 01:03:12,555 --> 01:03:14,189 You just looked a little stressed. 911 01:03:15,258 --> 01:03:16,491 Fuck that. 912 01:03:18,728 --> 01:03:20,829 More like...Fuck me, 913 01:03:20,831 --> 01:03:23,932 we are way high up here. 914 01:03:23,934 --> 01:03:26,601 Yeah. That's the idea! 915 01:03:26,603 --> 01:03:29,504 We get high to relieve stress. 916 01:03:30,807 --> 01:03:32,107 Get to know each other, 917 01:03:32,109 --> 01:03:34,476 stop stressing over parents and shit. 918 01:03:35,845 --> 01:03:38,346 Stress. Know what I do when I'm stressed? 919 01:03:39,515 --> 01:03:40,849 What? 920 01:03:41,584 --> 01:03:43,018 Sex. 921 01:03:45,321 --> 01:03:46,688 You got to be... 922 01:03:46,690 --> 01:03:48,089 Whoa. 923 01:03:50,993 --> 01:03:52,561 I really think we should. 924 01:03:53,863 --> 01:03:56,531 I'm...Really good. 925 01:03:58,734 --> 01:04:00,669 I... 926 01:04:00,671 --> 01:04:03,405 I wouldn't fuck you with your mother's dick. 927 01:04:18,888 --> 01:04:21,389 Oh, my god! Oh, my god, she jumped! 928 01:04:25,661 --> 01:04:27,162 Oh, my god, she jumped! 929 01:04:27,164 --> 01:04:29,764 Help! She fucking jumped! 930 01:04:47,049 --> 01:04:48,316 My car! 931 01:04:52,054 --> 01:04:54,656 Get back. Get back! 932 01:04:56,225 --> 01:04:58,026 Miss, get away from there! 933 01:05:02,865 --> 01:05:05,433 No! No! No, wait, no! 934 01:05:05,435 --> 01:05:08,136 - Stop! That's my sister! - Get back! 935 01:05:35,031 --> 01:05:36,598 You look stressed. 936 01:05:43,906 --> 01:05:45,540 I'm sorry you saw that. 937 01:05:47,743 --> 01:05:49,978 Although this was your plan, I'm guessing. 938 01:05:50,947 --> 01:05:53,214 Sneak into detention... 939 01:05:53,216 --> 01:05:55,383 Steal the video with your virus. 940 01:05:57,186 --> 01:05:59,854 How did you know? 941 01:05:59,856 --> 01:06:02,090 'Cause it turns out I'm a genius. 942 01:06:03,592 --> 01:06:05,727 I'm a genius. 943 01:06:05,729 --> 01:06:07,462 I mean, shit, even my mother doesn't know 944 01:06:07,464 --> 01:06:09,531 I'm the one saving her ass this time. 945 01:06:11,335 --> 01:06:12,734 I'll let her know when the time's right. 946 01:06:13,803 --> 01:06:17,172 Say...Around inauguration day. 947 01:06:19,976 --> 01:06:21,643 The others knew? 948 01:06:21,645 --> 01:06:23,011 Well... 949 01:06:23,879 --> 01:06:25,714 Not everything. 950 01:06:28,317 --> 01:06:31,252 So you did all of this... 951 01:06:31,254 --> 01:06:34,422 Because your mother is... Unstoppable...Yeah. 952 01:06:34,424 --> 01:06:37,425 And no little pocahontas bitch says otherwise. 953 01:06:38,427 --> 01:06:40,428 Argh! Argh! 954 01:06:40,430 --> 01:06:42,630 Ah! 955 01:06:47,937 --> 01:06:49,337 What the... 956 01:06:54,945 --> 01:06:56,711 No, faith! Faith! 957 01:06:56,713 --> 01:06:58,146 Argh! Faith! 958 01:06:58,148 --> 01:07:00,248 Faith, he killed everyone! He just admitted it! 959 01:07:00,250 --> 01:07:02,050 Blaine? That is a lie. 960 01:07:02,052 --> 01:07:04,486 This bitch was just trying to kill me! 961 01:07:05,454 --> 01:07:06,855 Oh, my god, that's why she's here. 962 01:07:06,857 --> 01:07:08,523 That's why she's here. 963 01:07:08,525 --> 01:07:11,159 She snuck in and poisoned Brian. 964 01:07:11,161 --> 01:07:13,595 Then she rigged that saw to killed Sara. 965 01:07:13,597 --> 01:07:15,130 No! No, he... 966 01:07:15,132 --> 01:07:17,332 I have never killed anybody, you sexist pig! 967 01:07:17,334 --> 01:07:19,200 She asked you to confess, right? 968 01:07:19,202 --> 01:07:21,503 Right. The second you were alone. 969 01:07:22,973 --> 01:07:25,807 Do you really think you can trust this under crust? 970 01:07:31,213 --> 01:07:33,615 Faith. 971 01:07:33,617 --> 01:07:35,784 Faith, no! He... 972 01:07:36,619 --> 01:07:37,886 He needs to pay! 973 01:07:37,888 --> 01:07:41,456 Faith, this bitch was just trying to kill me! 974 01:07:42,224 --> 01:07:43,691 Think about it. Okay... 975 01:07:43,693 --> 01:07:45,627 Even if we're partly responsible for her suicide, 976 01:07:45,629 --> 01:07:47,529 I just wanted her sister to know us better. 977 01:07:47,531 --> 01:07:50,765 Who knew psycho bitch ran in the family? 978 01:07:51,567 --> 01:07:53,468 Like Alyson, 979 01:07:53,470 --> 01:07:55,503 this tramp is out for our blood! 980 01:07:59,241 --> 01:08:00,508 You lied to me? 981 01:08:02,678 --> 01:08:06,881 No. No, I have nothing to do with any of this shit. 982 01:08:06,883 --> 01:08:08,650 It has all been him! 983 01:08:13,289 --> 01:08:15,256 I...I can prove it. The only reason we're still here 984 01:08:15,258 --> 01:08:18,126 is because we don't have our phones, right? 985 01:08:18,128 --> 01:08:19,694 Well, if I was the killer... 986 01:08:19,696 --> 01:08:22,697 If... if I was the killer, then would I have done this? 987 01:08:25,535 --> 01:08:27,035 If you were the killer, yeah. 988 01:08:27,037 --> 01:08:28,903 Who the fuck is that? 989 01:08:28,905 --> 01:08:31,272 I don't understand. 990 01:08:31,274 --> 01:08:32,974 The phones were supposed to be in there. 991 01:08:32,976 --> 01:08:34,742 Phones? 992 01:08:34,744 --> 01:08:36,244 You have our phones? 993 01:08:38,280 --> 01:08:40,448 Dr. knight. I know where Dr. knight is. 994 01:08:41,917 --> 01:08:43,785 Follow me! 995 01:08:43,787 --> 01:08:45,453 This should be good. 996 01:08:46,455 --> 01:08:47,889 In order for my plan to work, 997 01:08:47,891 --> 01:08:49,791 I had to get rid of Dr. knight for a few hours. 998 01:08:56,198 --> 01:08:59,634 Argh! Dammit, stop showing us this shit! 999 01:08:59,636 --> 01:09:02,904 That's not right. Hell, no, that's not right! 1000 01:09:02,906 --> 01:09:04,639 That's hardcore. 1001 01:09:05,908 --> 01:09:07,575 Faith, he killed them too. 1002 01:09:07,577 --> 01:09:09,310 I don't know how he did it, but he did. 1003 01:09:09,312 --> 01:09:11,312 Convincing. It was not me. 1004 01:09:11,314 --> 01:09:13,348 Okay. Something weird is going on here. 1005 01:09:13,350 --> 01:09:15,316 You said so yourself that this school is cursed! 1006 01:09:15,318 --> 01:09:17,118 A curse? Really, sioux, a curse? 1007 01:09:17,120 --> 01:09:18,786 That is so convincing. Shut up! 1008 01:09:18,788 --> 01:09:20,822 Whatever is in Blaine, he gets from this school. 1009 01:09:20,824 --> 01:09:22,957 And he won't stop. She's obviously deranged. 1010 01:09:22,959 --> 01:09:25,360 The roaches? The deaths? 1011 01:09:25,362 --> 01:09:28,463 Okay. It's his family! His whole fucking family is cursed! 1012 01:09:29,498 --> 01:09:31,933 I said shut the fuck up. 1013 01:09:31,935 --> 01:09:34,302 Blaine, stop! 1014 01:09:34,304 --> 01:09:36,337 I... I just told her to shut up. 1015 01:09:39,341 --> 01:09:41,242 He's going down, faith. 1016 01:09:42,378 --> 01:09:44,612 And so is whoever stands next to him. 1017 01:09:51,687 --> 01:09:52,887 Wait. 1018 01:10:00,396 --> 01:10:02,230 It's all so clear now. 1019 01:10:03,799 --> 01:10:07,235 All white people are fucking crazy. 1020 01:10:07,237 --> 01:10:08,970 Fuck this honky shit! 1021 01:10:10,039 --> 01:10:12,574 Fuck you, psychojawea. 1022 01:10:12,576 --> 01:10:15,009 And fuck you, needle dick. 1023 01:10:15,011 --> 01:10:16,444 Oh, faith. 1024 01:10:16,446 --> 01:10:19,113 I'll find my own way out. 1025 01:10:19,115 --> 01:10:20,381 No, I don't think you will. 1026 01:10:20,383 --> 01:10:22,517 No! 1027 01:10:31,393 --> 01:10:33,027 Goddamn. 1028 01:10:33,029 --> 01:10:34,629 Bitches be crazy. 1029 01:10:36,332 --> 01:10:37,799 Where was I? 1030 01:10:48,377 --> 01:10:50,445 What was I saying? What was I saying? 1031 01:10:50,447 --> 01:10:54,549 Oh, oh, you'll like this. You'll like this. 1032 01:10:54,551 --> 01:10:56,384 You're taking all the blame. 1033 01:10:57,820 --> 01:11:00,688 See, you... 1034 01:11:00,690 --> 01:11:02,257 Were the girl trying to kill us, 1035 01:11:02,259 --> 01:11:03,658 the real victims here. 1036 01:11:07,830 --> 01:11:10,031 You're the girl seen fighting with her sister 1037 01:11:10,033 --> 01:11:11,165 the night she died. 1038 01:11:11,167 --> 01:11:13,768 Ooh, that's, mmm... 1039 01:11:13,770 --> 01:11:16,170 And you're partying on top of Nash's car 1040 01:11:16,172 --> 01:11:18,606 like a fucking welder gone wild. 1041 01:11:20,876 --> 01:11:24,312 And you're the girl who hacked into crestview 1042 01:11:25,180 --> 01:11:26,514 and started killing people. 1043 01:11:26,516 --> 01:11:28,283 You started killing people? 1044 01:11:28,285 --> 01:11:30,351 Wh...Wha... 1045 01:11:33,656 --> 01:11:34,989 Seriously? 1046 01:11:36,292 --> 01:11:39,460 The school will love me. They'll love me. 1047 01:11:39,462 --> 01:11:42,063 And then the press will love me too. 1048 01:11:43,365 --> 01:11:44,832 And then my mother. 1049 01:11:47,636 --> 01:11:49,337 Then my mother will love me. 1050 01:11:50,306 --> 01:11:51,939 You're insane. 1051 01:11:51,941 --> 01:11:53,474 Really? 1052 01:11:53,476 --> 01:11:56,544 'Cause right now, I'm looking pretty good. 1053 01:12:08,223 --> 01:12:10,892 Are we there...Yet? 1054 01:12:10,894 --> 01:12:12,827 Welcome back, baby. 1055 01:12:15,097 --> 01:12:17,332 Just in time to say goodbye. 1056 01:12:19,835 --> 01:12:21,102 Goodbye. 1057 01:12:22,838 --> 01:12:23,938 I'll kill you. 1058 01:12:23,940 --> 01:12:26,908 Uh, no. No, I don't... 1059 01:12:26,910 --> 01:12:29,844 See, you only try to. 1060 01:12:29,846 --> 01:12:32,880 Here, I'll give you the liner notes. 1061 01:12:32,882 --> 01:12:36,417 Did you really think that you had enough money 1062 01:12:36,419 --> 01:12:39,354 to pay the naked wizard to hack the school? 1063 01:12:39,988 --> 01:12:42,724 Come on. 1064 01:12:42,726 --> 01:12:44,792 Getting you into detention, 1065 01:12:44,794 --> 01:12:48,529 and making you look crazy 'cause you look crazy, 1066 01:12:48,531 --> 01:12:50,331 that sets the tone. 1067 01:12:51,601 --> 01:12:54,102 And then I paid my way into detention 1068 01:12:54,104 --> 01:12:56,170 and I take care of my problems. 1069 01:12:59,042 --> 01:13:00,108 Don't tase me, bitch! 1070 01:13:14,556 --> 01:13:15,890 Ah! Oh, my god! 1071 01:13:15,892 --> 01:13:17,425 There... 1072 01:13:17,427 --> 01:13:19,494 There's no way you're that smart. 1073 01:13:21,764 --> 01:13:23,998 Whose car do you think this is? 1074 01:13:24,000 --> 01:13:25,400 Keep the change. 1075 01:13:27,069 --> 01:13:29,470 Sweet. A Benjamin. 1076 01:13:29,472 --> 01:13:32,306 Oh, shit, what do we have here? 1077 01:13:47,923 --> 01:13:49,457 Hello, mother. I'm still in detention, 1078 01:13:49,459 --> 01:13:51,058 and I can't really talk right now. 1079 01:13:51,060 --> 01:13:52,427 Mrs. wilkes... 1080 01:13:54,997 --> 01:13:56,998 Where... Did I get the phones? 1081 01:13:57,000 --> 01:14:00,735 Um, where you left them in the closet, dumb bitch. 1082 01:14:03,105 --> 01:14:04,639 That's a damn shame. 1083 01:14:24,359 --> 01:14:26,093 Faith! 1084 01:14:26,095 --> 01:14:27,929 Told you my hair was real. 1085 01:14:36,238 --> 01:14:38,473 No. Yes. 1086 01:14:38,475 --> 01:14:40,641 No... Yes. Yes! 1087 01:14:58,460 --> 01:15:00,828 Oh, what the... Son of a bitch! 1088 01:15:38,935 --> 01:15:42,770 Come on! Where you even going? 1089 01:15:44,674 --> 01:15:48,042 Fe, fi, fo, fum, bitch. 1090 01:15:52,047 --> 01:15:53,814 Marco... 1091 01:15:55,050 --> 01:15:56,617 Marco? 1092 01:15:58,220 --> 01:15:59,954 You're supposed to say Polo. 1093 01:16:00,722 --> 01:16:02,356 911. Hello? 1094 01:16:02,358 --> 01:16:03,658 Hi, this is siouxsie hess. 1095 01:16:03,660 --> 01:16:04,892 I go to crestview academy and... 1096 01:16:04,894 --> 01:16:08,262 Please hold. Shit! Shit! Shit! Shit. 1097 01:16:34,489 --> 01:16:37,491 We both know there's nothing good in the chemistry lab. 1098 01:16:37,493 --> 01:16:39,360 Hmm? 1099 01:16:39,362 --> 01:16:41,896 Oh, really? Whoa, what the... 1100 01:16:41,898 --> 01:16:43,397 Where the fuck did you get that? 1101 01:16:43,399 --> 01:16:46,167 Like I said, I know where all the good stuff is. 1102 01:16:46,169 --> 01:16:47,368 Oh, yeah? Bullshit. 1103 01:16:47,370 --> 01:16:48,569 Face it, preppie, 1104 01:16:48,571 --> 01:16:49,837 you're gonna die in this school 1105 01:16:49,839 --> 01:16:50,905 just like your sister did. 1106 01:16:50,907 --> 01:16:52,273 What are you talking about? 1107 01:16:52,275 --> 01:16:53,774 My sister was killed by a lowlife schizoid. 1108 01:16:53,776 --> 01:16:56,143 No, Alyson found out the truth. 1109 01:16:56,145 --> 01:16:57,678 She interviewed Max. 1110 01:16:57,680 --> 01:16:59,380 He told her everything. 1111 01:17:00,382 --> 01:17:01,882 So? 1112 01:17:02,451 --> 01:17:04,251 So? So? 1113 01:17:04,253 --> 01:17:05,786 Your mother paid him off. 1114 01:17:05,788 --> 01:17:08,456 She killed the story and your sister! 1115 01:17:08,458 --> 01:17:09,590 Dead men tell no tales. 1116 01:17:09,592 --> 01:17:11,559 Well, duh! 1117 01:17:11,561 --> 01:17:12,827 What d'you think we're doing here? 1118 01:17:12,829 --> 01:17:14,362 Are you stupid or something? 1119 01:17:14,364 --> 01:17:16,263 Am I stupid or something? No. 1120 01:17:16,265 --> 01:17:17,898 I'm a cockwalking genius! 1121 01:17:25,240 --> 01:17:26,340 You should get that. 1122 01:17:27,509 --> 01:17:29,143 Pick that up. 1123 01:17:29,145 --> 01:17:30,211 Pick... 1124 01:17:35,283 --> 01:17:36,417 Hello? 1125 01:17:36,419 --> 01:17:38,252 Hello, siouxsie dear. 1126 01:17:38,254 --> 01:17:39,720 Senator wilkes? 1127 01:17:39,722 --> 01:17:41,188 But how... Never mind that. 1128 01:17:41,190 --> 01:17:43,090 May I speak with my son, please? 1129 01:17:43,092 --> 01:17:46,160 He's a little busy right now. I understand that, 1130 01:17:46,162 --> 01:17:48,496 but if you would like to survive the next few minutes, 1131 01:17:48,498 --> 01:17:51,132 it's best you let me speak to him, dear. 1132 01:17:51,967 --> 01:17:53,434 It's your mom. Yeah, I know 1133 01:17:53,436 --> 01:17:54,835 okay. 1134 01:17:58,141 --> 01:17:59,340 Hello, mother. I'm almost done with detention. 1135 01:17:59,342 --> 01:18:00,441 Listen carefully, son. 1136 01:18:00,443 --> 01:18:01,776 Mother. 1137 01:18:01,778 --> 01:18:04,378 Mother, I am going to make you so proud. 1138 01:18:28,170 --> 01:18:29,370 Blaine! 1139 01:18:30,372 --> 01:18:31,872 Yes, mother, where were we? 1140 01:18:33,875 --> 01:18:35,943 It's best you come home now, dear. 1141 01:18:36,712 --> 01:18:38,279 No, not yet. I'm almost done. 1142 01:18:38,281 --> 01:18:39,280 Mom, let me just... 1143 01:18:39,282 --> 01:18:42,016 Let me show you, let me just show you. 1144 01:18:42,018 --> 01:18:43,718 Here, I'll show you. 1145 01:18:50,859 --> 01:18:53,027 What is this? Mom, that... 1146 01:18:53,029 --> 01:18:56,931 That is literally the last of your problems. 1147 01:18:58,400 --> 01:18:59,834 Listen very carefully, son. 1148 01:18:59,836 --> 01:19:01,736 No, see, mom, this time, I'm proving to you 1149 01:19:01,738 --> 01:19:03,437 you don't need your helpers to tie loose ends. 1150 01:19:03,439 --> 01:19:06,040 This time, it was me. See, these are pictures of... 1151 01:19:06,042 --> 01:19:08,142 Siouxsie hess. I know who she is. 1152 01:19:11,680 --> 01:19:14,448 How? Because I framed her. 1153 01:19:15,150 --> 01:19:16,617 What? No. 1154 01:19:16,619 --> 01:19:18,652 No, you don't know this girl. This is a nothing under crust. 1155 01:19:18,654 --> 01:19:21,155 Blaine... No, see, mom, this time... 1156 01:19:21,157 --> 01:19:24,925 Mom, I've made it so this one looks utterly crazy. 1157 01:19:24,927 --> 01:19:27,661 Just like that scumbag who killed tricia. 1158 01:19:27,663 --> 01:19:29,363 And this time... 1159 01:19:29,365 --> 01:19:31,565 In the story, I'm the hero who saves the day. 1160 01:19:31,567 --> 01:19:33,467 I'm the hero, mom. 1161 01:19:33,469 --> 01:19:35,469 I'm a genius! 1162 01:19:35,471 --> 01:19:38,973 Ugh, you and your sister were never very bright. 1163 01:19:38,975 --> 01:19:41,008 Fuck you, mother, it was me. 1164 01:19:41,010 --> 01:19:44,078 Your father's chromosomes really polluted the gene pool, as it were. 1165 01:19:44,080 --> 01:19:45,780 You decrepit old hag, it was me! 1166 01:19:45,782 --> 01:19:47,381 I'm the big winner here. 1167 01:19:49,084 --> 01:19:50,217 Old. 1168 01:19:55,824 --> 01:19:57,491 I've seen enough. 1169 01:19:57,493 --> 01:19:58,592 We're done here, dear. 1170 01:19:58,594 --> 01:20:00,795 Wait, what? What? Like... 1171 01:20:00,797 --> 01:20:02,129 Like with my project? 1172 01:20:02,831 --> 01:20:04,565 I mean like... 1173 01:20:04,567 --> 01:20:05,800 I'm cutting you loose. 1174 01:20:07,669 --> 01:20:08,936 Mom? 1175 01:20:09,604 --> 01:20:11,005 Mom? 1176 01:20:12,440 --> 01:20:14,141 Ah, shit. 1177 01:20:14,143 --> 01:20:16,744 Hey, Blaine, suck this, motherfucker! 1178 01:20:25,787 --> 01:20:28,489 You fucking whore! 1179 01:20:29,157 --> 01:20:30,658 We have a problem. 1180 01:20:30,660 --> 01:20:31,725 Problem? 1181 01:20:34,130 --> 01:20:36,430 Good. We all know you wanna work for me. 1182 01:20:36,432 --> 01:20:40,668 The question is whether or not you're willing to do wet work. 1183 01:20:40,670 --> 01:20:44,038 Wait, do we really... This isn't up for discussion. 1184 01:20:44,040 --> 01:20:46,740 Let me rephrase the question. 1185 01:20:46,742 --> 01:20:48,909 Do you wanna be very rich... 1186 01:20:49,578 --> 01:20:51,178 Or do you wanna die poor? 1187 01:20:51,613 --> 01:20:53,013 Right now. 1188 01:20:55,750 --> 01:20:57,952 I suggest plan b. 1189 01:21:35,590 --> 01:21:37,625 I'll take the white moron that killed my baby. 1190 01:21:37,627 --> 01:21:39,827 You take the Indian. I want a piece of that action. 1191 01:21:55,844 --> 01:21:58,479 Ooh, honey. 1192 01:22:26,942 --> 01:22:28,309 God's will. 1193 01:22:28,977 --> 01:22:30,244 Amen. 1194 01:22:57,706 --> 01:22:59,673 Pick up, pick up, pick up. 1195 01:22:59,675 --> 01:23:01,275 Pick up, pick up... 1196 01:23:01,910 --> 01:23:03,510 Pick up, pick up. 1197 01:23:06,147 --> 01:23:08,816 Yes, dear. Mom, mom! 1198 01:23:08,818 --> 01:23:11,218 I don't think you're seeing the big picture here. 1199 01:23:11,220 --> 01:23:14,121 Sweetheart, I see everything. 1200 01:23:15,490 --> 01:23:17,157 Blainy. 1201 01:23:36,077 --> 01:23:37,511 Oh, dear. 1202 01:23:43,686 --> 01:23:45,285 Oh. 1203 01:23:56,399 --> 01:23:58,032 My leg! 1204 01:24:01,669 --> 01:24:03,370 Ah! Mother... 1205 01:24:03,372 --> 01:24:05,239 Here, let me help you out with that. 1206 01:24:07,075 --> 01:24:08,842 Help. Help! 1207 01:24:08,844 --> 01:24:10,677 Oh, sweetie, 1208 01:24:10,679 --> 01:24:12,780 there's really nothing to be done. 1209 01:24:12,782 --> 01:24:16,216 I'm afraid you and miss hess are completely surrounded, 1210 01:24:16,218 --> 01:24:19,686 and have really taken everything a little too far. 1211 01:24:22,024 --> 01:24:23,891 Mo... mother. Mother? 1212 01:24:23,893 --> 01:24:25,325 Oh, siouxsie dear, that won't work. 1213 01:24:37,372 --> 01:24:39,640 Blainy, you're not a genius. 1214 01:24:39,642 --> 01:24:42,776 Frankly, your work here has been sloppy and embarrassing. 1215 01:24:42,778 --> 01:24:45,913 But...But she...I'm a gen... 1216 01:24:45,915 --> 01:24:49,083 Honey, do you really think all of this just happened? 1217 01:24:49,085 --> 01:24:51,318 No loose ends? 1218 01:24:51,320 --> 01:24:53,720 Sweetie, you're more frayed than a persian rug. 1219 01:24:53,722 --> 01:24:57,391 Do you really think I don't know about the sluts you brought to the penthouse 1220 01:24:57,393 --> 01:25:00,127 and who exposed his cockiness all over town? 1221 01:25:00,129 --> 01:25:02,996 Keep the change. Sweet. A Benjamin. 1222 01:25:02,998 --> 01:25:04,998 Let's go buy glue! 1223 01:25:05,000 --> 01:25:08,969 Mother. Mother, I... Blaine! 1224 01:25:08,971 --> 01:25:10,771 Mother knows all. 1225 01:25:35,296 --> 01:25:37,631 I'm afraid this time, blainy, 1226 01:25:37,633 --> 01:25:40,334 my cleanup is going to include you. 1227 01:25:40,336 --> 01:25:43,670 No. Mother... 1228 01:25:43,672 --> 01:25:45,672 There were some flaws, I know, 1229 01:25:45,674 --> 01:25:49,309 but my plan to make me a hero was so...Was so cool. 1230 01:25:49,311 --> 01:25:53,313 But you as a martyr is so much better, pumpkin. 1231 01:25:53,315 --> 01:25:56,183 Please, mom, no, mom. Please. Mother, please! 1232 01:25:56,185 --> 01:26:00,120 Please. I'm sor... 1233 01:26:00,122 --> 01:26:02,055 Quit your whining. 1234 01:26:02,057 --> 01:26:04,358 Honestly, Blaine, 1235 01:26:04,360 --> 01:26:06,627 killing you is a favor to us both. 1236 01:26:09,998 --> 01:26:11,398 Ah! 1237 01:26:14,904 --> 01:26:17,204 Oh-oh. 1238 01:26:17,206 --> 01:26:19,740 I know what you're planning, miss hess. 1239 01:26:19,742 --> 01:26:21,742 And I know that you covered up your daughter's murder. 1240 01:26:21,744 --> 01:26:24,745 There's something... 1241 01:26:24,747 --> 01:26:28,782 You young people can't seem to wrap your brain around. 1242 01:26:28,784 --> 01:26:31,652 Your egos and the media have led you astray, 1243 01:26:31,654 --> 01:26:34,755 lying that your experiences are special. 1244 01:26:34,757 --> 01:26:36,823 I would call them predictable. 1245 01:26:36,825 --> 01:26:38,492 Parents always know what their kids are going to do 1246 01:26:38,494 --> 01:26:40,627 even before they do it. Ah... 1247 01:26:41,129 --> 01:26:43,030 No, you don't. 1248 01:26:43,032 --> 01:26:44,631 Yes, I do. 1249 01:26:44,633 --> 01:26:47,367 No, you don't. Yes, I do. 1250 01:26:47,969 --> 01:26:49,736 Little girl, 1251 01:26:49,738 --> 01:26:52,739 who do you think put you on the detention list this morning? 1252 01:26:52,741 --> 01:26:55,008 The only thing that boy could hack is his Johnson. 1253 01:26:55,010 --> 01:26:57,644 Taking care of business. 1254 01:26:59,047 --> 01:27:04,284 And let me be absolutely clear about what you control. 1255 01:27:05,053 --> 01:27:06,687 Nothing. 1256 01:27:06,689 --> 01:27:08,388 Zero. 1257 01:27:08,756 --> 01:27:11,525 Ziltcho. 1258 01:27:11,527 --> 01:27:14,595 And let me assure you, siouxsie hess, 1259 01:27:14,597 --> 01:27:16,563 you will never leave this school alive. 1260 01:27:17,265 --> 01:27:19,533 Just watch me, bitch. 1261 01:27:26,342 --> 01:27:27,741 Don't leave me. 1262 01:27:29,178 --> 01:27:30,544 I wasn't planning on it. 1263 01:28:02,644 --> 01:28:04,544 Plan c. 1264 01:28:04,546 --> 01:28:08,248 Do you wanna know the difference between an amateur and a professional? 1265 01:28:08,250 --> 01:28:10,317 So long, bitch. 1266 01:28:29,604 --> 01:28:31,438 Welcome back, baby. 1267 01:28:31,440 --> 01:28:33,707 When I have my proof, they'll burn. 1268 01:28:35,978 --> 01:28:38,312 This will be safe yet fun for us all. 1269 01:28:40,082 --> 01:28:42,316 I know what you're planning, miss hess. 1270 01:28:42,318 --> 01:28:45,018 This thing just got a lot more interesting. 1271 01:28:45,020 --> 01:28:47,187 Who do you think put you on the detention list? 1272 01:28:50,392 --> 01:28:53,093 The world needs to know! 1273 01:28:57,666 --> 01:29:01,168 This shit is real. Spooky shit... 1274 01:29:01,170 --> 01:29:02,769 Who the fuck is that? 1275 01:29:02,771 --> 01:29:05,372 Psycho bitch ran in the family? 1276 01:29:05,374 --> 01:29:07,107 The roaches? The deaths? 1277 01:29:07,109 --> 01:29:08,375 Tell my mother you love me. 1278 01:29:08,377 --> 01:29:10,911 It's all so clear now. Yes. 1279 01:29:10,913 --> 01:29:12,646 No! 1280 01:29:13,548 --> 01:29:15,048 You look stressed. 1281 01:29:25,793 --> 01:29:27,027 I... 1282 01:31:20,208 --> 01:31:22,309 Hands up! 1283 01:31:22,311 --> 01:31:23,710 You know the drill. 1284 01:31:28,784 --> 01:31:30,917 She is not giving up. 1285 01:31:30,919 --> 01:31:33,787 Tell her she's not gonna do anything. 1286 01:31:33,789 --> 01:31:37,190 You are not going to do anything! 1287 01:31:41,162 --> 01:31:43,163 She is still not moving. 1288 01:31:43,165 --> 01:31:45,065 Say that she's going to turn herself in like the last one. 1289 01:31:46,434 --> 01:31:50,670 You are going to turn yourself in like the last one. 1290 01:31:51,205 --> 01:31:52,572 Nice... 1291 01:31:53,007 --> 01:31:54,274 And slow. 1292 01:31:55,476 --> 01:31:57,511 Go to hell. 1293 01:31:57,513 --> 01:32:00,647 For Chris sake, you know what I pay you for. Clean it up. 1294 01:32:02,617 --> 01:32:03,984 Open fire! 1295 01:32:27,775 --> 01:32:29,576 Ah! 1296 01:32:48,062 --> 01:32:50,063 Tell senator wilkes... 1297 01:32:50,065 --> 01:32:51,831 To suck my dick! 1298 01:33:28,203 --> 01:33:31,104 I mean, this is bad. This is worse than before . 1299 01:33:31,106 --> 01:33:34,941 I mean, this is excessive. It's absolutely awful. 1300 01:33:34,943 --> 01:33:39,045 For that girl to think she can kill all these innocent people and get away scot-free. 1301 01:33:39,047 --> 01:33:42,115 Frankly, senator, i am sick of it. As am I. 1302 01:33:42,117 --> 01:33:44,317 Something has to be done. Absolutely. 1303 01:33:44,319 --> 01:33:47,754 Excuse me, can you wait just a moment, please? 1304 01:33:54,261 --> 01:33:55,695 Oh! 1305 01:33:55,697 --> 01:33:58,098 Oh, my baby! 1306 01:33:59,534 --> 01:34:03,136 Oh, my poor baby! 1307 01:34:03,138 --> 01:34:05,438 Got it? 1308 01:34:05,440 --> 01:34:06,506 Yes, ma'am. 1309 01:34:06,508 --> 01:34:07,774 Ugh. 1310 01:34:08,309 --> 01:34:10,343 Ugh. 1311 01:34:12,046 --> 01:34:13,380 Anyway. 1312 01:34:13,382 --> 01:34:16,016 Listen, we need to talk about how to fix this. 1313 01:34:16,018 --> 01:34:19,252 I'm talking permanently. Yes, we do. 1314 01:34:19,254 --> 01:34:21,054 I'm sorry, senator. I don't think another, 1315 01:34:21,056 --> 01:34:23,356 donation is gonna get rid of all of this. 1316 01:34:23,358 --> 01:34:26,326 Well you haven't seen how many zeros are in that check. 1317 01:34:27,495 --> 01:34:28,895 I'm talking excessive. 1318 01:34:30,231 --> 01:34:31,364 Excessive. 1319 01:34:33,568 --> 01:34:35,568 Where the fuck is Dr. knight? 1320 01:35:08,336 --> 01:35:10,036 Hello, baby. 1321 01:35:10,038 --> 01:35:12,439 Oh, I've missed you so much. 1322 01:35:12,441 --> 01:35:14,507 Who the fu... Shhh... 1323 01:35:18,612 --> 01:35:20,180 They see everything. 1324 01:35:34,528 --> 01:35:36,062 Brought you something. 1325 01:35:50,945 --> 01:35:53,947 What the hell? 1326 01:35:53,949 --> 01:35:55,482 Gonna get you out of here. 1327 01:35:57,151 --> 01:35:58,918 We've got some shit to do. 1328 01:40:54,082 --> 01:40:57,483 Is he one of ours? 1329 01:40:57,485 --> 01:41:00,119 I don't think so. Good thing I got him. 1330 01:41:00,121 --> 01:41:02,488 I got him. I got him first. 1331 01:41:02,490 --> 01:41:04,357 No, I got him first. No, I got him first. 1332 01:41:04,359 --> 01:41:06,092 How many times we gonna do this? 1333 01:41:06,094 --> 01:41:08,261 A lot. And every single time, I'm gonna be the one who got him first. 1334 01:41:08,263 --> 01:41:09,562 Okay, whatever helps you sleep at night. 1335 01:41:09,564 --> 01:41:10,763 Yeah. 86947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.