All language subtitles for A Different World s05e17 May the Best Man Win.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,900 --> 00:00:04,100 �so near-perfection will not do. 2 00:00:04,166 --> 00:00:07,533 This is the Hillman alumni fundraiser, people. 3 00:00:07,600 --> 00:00:09,400 Just think. You can make a difference 4 00:00:09,466 --> 00:00:13,100 between someone giving big bucks or small change. 5 00:00:13,166 --> 00:00:17,066 And don't let those claws of yours skewer anybody's kebab. 6 00:00:17,133 --> 00:00:19,233 Don't hate me because I'm beautiful. 7 00:00:20,800 --> 00:00:24,366 Lena, think quick. How many shrimp puffs per tray? 8 00:00:24,451 --> 00:00:26,432 Thirty-two. 9 00:00:26,433 --> 00:00:28,123 - Wrong! Kimberly? - Thirty-six. 10 00:00:28,133 --> 00:00:31,300 Listen and learn, Lena. Listen and learn. 11 00:00:31,366 --> 00:00:33,433 Bartending staff. 12 00:00:33,500 --> 00:00:35,233 I'm a wealthy alumnus. 13 00:00:35,234 --> 00:00:38,032 I would like a perfect Manhattan. What are you gonna do? 14 00:00:38,033 --> 00:00:39,366 Level 42nd street. 15 00:00:40,933 --> 00:00:44,166 Just pour the drinks. Keep that comic relief to yourself. 16 00:00:44,233 --> 00:00:46,366 People� 17 00:00:46,433 --> 00:00:49,300 People, people, people! 18 00:00:51,333 --> 00:00:55,433 I want you to remember there'll be some very important people here tonight 19 00:00:55,500 --> 00:00:57,933 including Byron Douglas III 20 00:00:57,934 --> 00:00:59,365 - running for state senate. - Ooh. 21 00:00:59,366 --> 00:01:02,466 - Yes, yes. - Byron Douglas, far out. 22 00:01:02,533 --> 00:01:04,666 - He's pretty groovy. - Yeah, he is. 23 00:01:04,667 --> 00:01:07,532 But, you know, I need him to clarify his stance on toxic waste. 24 00:01:07,533 --> 00:01:09,500 - Oh, yeah. - Toxic waste? 25 00:01:09,566 --> 00:01:11,100 He ain't even met you yet. 26 00:01:19,733 --> 00:01:22,966 ? I know my parents loved me ? 27 00:01:23,700 --> 00:01:27,166 {\an8}? Stand behind me come what may ? 28 00:01:28,366 --> 00:01:32,500 {\an8}? I know now that I'm ready ? 29 00:01:32,566 --> 00:01:36,333 {\an8}? For I finally heard them say ? 30 00:01:36,966 --> 00:01:40,433 {\an8}? It's a different world ? 31 00:01:40,500 --> 00:01:43,366 {\an8}? Than where you come from ? 32 00:01:43,433 --> 00:01:46,300 {\an8}? Yes, it is now, yeah ? 33 00:01:46,366 --> 00:01:49,700 {\an8}? Here's our chance to make it ? 34 00:01:49,766 --> 00:01:53,733 {\an8}? And if we focus on our goal ? 35 00:01:54,500 --> 00:01:58,400 {\an8}? You can dish it, we can take it ? 36 00:01:58,466 --> 00:02:02,666 {\an8}? Hey, just remember That you've been told ? 37 00:02:03,500 --> 00:02:05,766 {\an8}? It's a different world ? 38 00:02:05,833 --> 00:02:08,300 {\an8}? It's a different world ? 39 00:02:08,366 --> 00:02:10,166 {\an8}? It's a different world ? 40 00:02:10,233 --> 00:02:14,533 {\an8}- ? It's a different world ? - ? Than where you come from ? 41 00:02:14,600 --> 00:02:16,233 {\an8}? Ooh ? 42 00:02:16,300 --> 00:02:18,766 {\an8}? Than where you come from ? 43 00:02:19,377 --> 00:02:23,699 {\an8}- Yo, what's up, G? Hey there, partner. 44 00:02:23,700 --> 00:02:24,732 {\an8}How you doin'? 45 00:02:24,733 --> 00:02:27,432 {\an8}I'm just sitting here looking for a more wealthy� 46 00:02:27,433 --> 00:02:29,833 {\an8}I mean, healthy relationship. 47 00:02:29,834 --> 00:02:32,265 {\an8}Take a break, Ron. Want you to meet somebody. 48 00:02:32,266 --> 00:02:33,732 {\an8}Byron, this is Ron Johnson. 49 00:02:33,733 --> 00:02:35,833 - Ron, this is- - No introduction needed. 50 00:02:35,834 --> 00:02:37,232 - Oh, you know him? - I know you. 51 00:02:37,233 --> 00:02:39,100 Ebony Bachelors, 1991. 52 00:02:39,166 --> 00:02:40,766 - That's him, right? - No, Ron. 53 00:02:40,833 --> 00:02:43,733 This is Byron Douglas, state senate, 1992. 54 00:02:44,400 --> 00:02:46,966 - That's where I saw you. Black Enterprise. - Yes. 55 00:02:47,033 --> 00:02:49,700 - Byron Douglas III of B.D. Restaurants. - Right. 56 00:02:49,766 --> 00:02:53,300 You're the one that brought affordable surf and turf to the masses. 57 00:02:53,366 --> 00:02:55,866 - Ron Johnson? - Yeah, that's me. 58 00:02:55,933 --> 00:02:59,033 I have four of your checks taped to my cash register. 59 00:02:59,666 --> 00:03:02,016 - Go die of embarrassment, Ron. - It's a mistake. 60 00:03:02,066 --> 00:03:03,456 - I was framed. - Go die. Go die. 61 00:03:04,333 --> 00:03:05,533 Byron. 62 00:03:05,534 --> 00:03:07,365 - Oh, Colonel Tyler, how- - Good to see you. 63 00:03:07,366 --> 00:03:09,933 I'm sorry, I'm sorry. Taylor. 64 00:03:10,000 --> 00:03:11,533 Hello, Byron. How are you? 65 00:03:11,600 --> 00:03:13,700 I'm Jaleesa Tyler Taylor. 66 00:03:13,766 --> 00:03:15,033 I'm Brad's wife. 67 00:03:15,100 --> 00:03:18,000 Well, nice to meet you� and you. 68 00:03:18,066 --> 00:03:20,900 Thank you. That's a future constituent. 69 00:03:20,901 --> 00:03:24,265 You know, Brad's told me you've put a lot of your employees through college. 70 00:03:24,266 --> 00:03:25,965 No, they're putting themselves through 71 00:03:25,966 --> 00:03:28,532 by maintaining "A" averages and making positive choices. 72 00:03:28,533 --> 00:03:31,565 That's it. Give them incentive, watch them put their best foot forward. 73 00:03:31,566 --> 00:03:34,299 That's right. It's good for the kids, good for business, economy, 74 00:03:34,300 --> 00:03:37,166 - and might get me a few more votes. - Ah. 75 00:03:37,233 --> 00:03:38,533 Shrimp puff, my brother? 76 00:03:38,600 --> 00:03:40,866 - Oh, thank you. - This is not the Black expo. 77 00:03:40,933 --> 00:03:42,000 Please� 78 00:03:45,333 --> 00:03:48,333 Please, take one. It's a family recipe. 79 00:03:48,334 --> 00:03:49,332 Mmm. 80 00:03:49,333 --> 00:03:51,732 Oh, I don't believe we've met. I'm Whitley Gilbert. 81 00:03:51,733 --> 00:03:53,963 - Whitley, this is Byron Douglas. - Pleasure. 82 00:03:53,966 --> 00:03:56,233 I know who it is. He's on my top 25,000� 83 00:03:56,300 --> 00:03:57,666 I mean, my "A" list. 84 00:03:57,733 --> 00:04:00,900 Yeah, Whitley, he's already a generous contributor, so� 85 00:04:00,966 --> 00:04:03,500 Of course he is, but it's never enough. 86 00:04:03,566 --> 00:04:06,336 The private sector must give back what it has received. 87 00:04:06,337 --> 00:04:09,199 Wasn't it your idea to hire unemployed skilled workers 88 00:04:09,200 --> 00:04:11,632 to train the homeless to renovate abandoned buildings? 89 00:04:11,633 --> 00:04:12,565 Yes, it was. 90 00:04:12,566 --> 00:04:15,900 And your slogan, "Don't be invisible, be invaluable." 91 00:04:15,966 --> 00:04:18,233 Whitley, have you been reading the paper? 92 00:04:20,566 --> 00:04:22,633 Uh, so, you, uh� 93 00:04:22,700 --> 00:04:25,100 You organized this fundraiser, Miss Gilroy. 94 00:04:25,166 --> 00:04:26,866 - Ooh. - Gilbert. 95 00:04:26,933 --> 00:04:29,300 Oh. I'm sorry. What did I say? 96 00:04:29,366 --> 00:04:32,333 You called her "Gilroy." 97 00:04:32,400 --> 00:04:34,700 I'm� I'm sorry. I'm very bad at names. 98 00:04:35,366 --> 00:04:38,666 - Not a good trait for a politician. - No, I have to work on it. 99 00:04:38,733 --> 00:04:40,766 You should try word association. 100 00:04:40,833 --> 00:04:43,833 Byron Douglas. I would think "By" as in bi-partisan, 101 00:04:43,900 --> 00:04:45,566 because you're a politician. 102 00:04:45,633 --> 00:04:48,166 "Ron" as in you're farthest thing from that loser. 103 00:04:48,167 --> 00:04:49,532 "Doug" which rhymes with rug, 104 00:04:49,533 --> 00:04:51,999 like the one in my apartment that matches your tie, 105 00:04:52,000 --> 00:04:53,666 and "las" as in 106 00:04:53,733 --> 00:04:56,533 it would be less than polite for me to forget your name. 107 00:04:56,600 --> 00:04:59,500 Byron Douglas. Simple. 108 00:05:01,366 --> 00:05:04,200 - Well, uh, if it works for you. - Oh. 109 00:05:05,933 --> 00:05:07,400 Oh, thank you. 110 00:05:07,466 --> 00:05:11,133 You've done a� an outstanding job with this fundraiser. 111 00:05:11,200 --> 00:05:15,066 Well, we'll see when the numbers come in, not that it's all about money. 112 00:05:15,133 --> 00:05:18,566 I mean, it's really about giving of yourself, tirelessly. 113 00:05:18,567 --> 00:05:21,232 My dad always used to say, "Don't complain, get involved." 114 00:05:21,233 --> 00:05:23,332 Every day, he went out meeting with the people. 115 00:05:23,333 --> 00:05:24,953 Oh, your daddy was a politician? 116 00:05:24,966 --> 00:05:28,833 No, he was a mailman, but he believed in the democratic process. 117 00:05:28,900 --> 00:05:30,900 Isn't that wonderful? 118 00:05:30,966 --> 00:05:33,733 You have the opportunity to fulfill his legacy. 119 00:05:33,734 --> 00:05:36,532 For a slightly larger donation than you gave last year, 120 00:05:36,533 --> 00:05:39,365 you can fund a chair in the political science department. 121 00:05:39,366 --> 00:05:43,200 Yes. Well, if I've just been hoodwinked, I� I don't mind. 122 00:05:43,266 --> 00:05:46,033 You know, Hillman is� is very lucky 123 00:05:46,100 --> 00:05:49,533 to have someone like you on their side. 124 00:05:49,600 --> 00:05:51,433 Thank you. 125 00:05:52,833 --> 00:05:57,666 I could use someone as persuasive as you on mine. 126 00:05:59,533 --> 00:06:01,566 I would love to work on your campaign. 127 00:06:01,567 --> 00:06:02,565 It's just that I� 128 00:06:02,566 --> 00:06:06,400 I have, um, a full-time job at E.H. Wright Industries. 129 00:06:06,401 --> 00:06:08,099 - I'm a corporate art buyer� - I see. 130 00:06:08,100 --> 00:06:09,533 - �and I run this dorm. - Oh. 131 00:06:09,600 --> 00:06:13,533 That's me, resident director. And then, there's my personal life. 132 00:06:14,100 --> 00:06:16,533 Which really wouldn't cause much problem. 133 00:06:18,200 --> 00:06:22,000 "The private sector must give back what it has received"? 134 00:06:22,733 --> 00:06:26,566 Well, if I've just been hoodwinked, I don't mind. 135 00:06:26,567 --> 00:06:27,565 Where do I sign? 136 00:06:27,566 --> 00:06:30,700 Well, that's wonderful, Whit� Whit� 137 00:06:31,433 --> 00:06:32,566 �ley. 138 00:06:32,633 --> 00:06:34,933 - You're making progress. - Thank you. 139 00:06:35,000 --> 00:06:37,033 That's a name you don't want to forget. 140 00:06:46,800 --> 00:06:49,133 Now, hold it right there. Now look here. 141 00:06:49,200 --> 00:06:53,290 Now there's enough ketchup in this bottle to accommodate another order of fries. 142 00:06:53,291 --> 00:06:55,532 Oh, all right. Sorry, Mr. Gaines. 143 00:06:55,533 --> 00:06:57,865 Don't you know what it costs to run a business nowadays? 144 00:06:57,866 --> 00:07:00,036 Now I can't afford to pay for your mistakes. 145 00:07:00,500 --> 00:07:02,266 I said I was sorry. 146 00:07:02,267 --> 00:07:05,799 I wonder what's wrong with Mr. Gaines. He's been in a bad mood lately. 147 00:07:05,800 --> 00:07:08,100 Yeah, for the last 62 years. 148 00:07:09,566 --> 00:07:12,866 I would like to have a double order of fried okra. 149 00:07:12,933 --> 00:07:15,833 Can't you people wait until I say, "May I help you?" 150 00:07:16,633 --> 00:07:19,100 Oh, my goodness! Byron Douglas. 151 00:07:20,300 --> 00:07:22,300 - Hi, Mr. Gaines. - Yo. 152 00:07:22,366 --> 00:07:24,666 My only employee of the month. 153 00:07:24,667 --> 00:07:27,399 You know, I still have your picture up on my refrigerator. 154 00:07:27,400 --> 00:07:29,865 It's got a little chili on it, but it's still there. 155 00:07:29,866 --> 00:07:31,166 I'm honored. 156 00:07:31,233 --> 00:07:34,200 No one was ever good enough to take your place. 157 00:07:34,266 --> 00:07:35,586 No matter how hard they try. 158 00:07:35,633 --> 00:07:38,666 - Except for Kimberly Reese. - Nice to meet you. 159 00:07:38,733 --> 00:07:41,033 Yes, someday I'll say that a state senator 160 00:07:41,100 --> 00:07:43,300 helped me put in my garbage disposal. 161 00:07:43,366 --> 00:07:45,333 I owe you, Mr. Gaines. You taught me a lot. 162 00:07:45,334 --> 00:07:47,965 Well, I didn't teach you to put marshmallows in the salad bar. 163 00:07:47,966 --> 00:07:51,133 Now, Velma and I was at your restaurant and there it was. 164 00:07:51,200 --> 00:07:53,700 The marshmallows right next to the chow mein. 165 00:07:53,766 --> 00:07:57,466 Now, that ain't right. A lot of things happening today ain't right. 166 00:07:57,533 --> 00:07:58,583 Hey, Byron. 167 00:07:58,633 --> 00:08:00,133 I'm glad you guys could make it. 168 00:08:00,134 --> 00:08:02,399 We meet the neighborhood watch group in an hour. 169 00:08:02,400 --> 00:08:04,999 I still don't know why you're bothering to come here on campus. 170 00:08:05,000 --> 00:08:06,265 You're never gonna get these 171 00:08:06,266 --> 00:08:08,733 Nintendo-playing couch potatoes to the polls. 172 00:08:08,800 --> 00:08:10,420 They don't vote. It's despicable. 173 00:08:10,466 --> 00:08:12,900 - Did you? - Plead the Fifth, Ron. Plead the Fifth. 174 00:08:12,901 --> 00:08:16,232 Most students don't vote 'cause they don't think the government affects them. 175 00:08:16,233 --> 00:08:17,566 But among other things, 176 00:08:17,633 --> 00:08:20,766 state senators create legislation for financial aid. 177 00:08:20,833 --> 00:08:22,466 Wait. Excuse me. Excuse me. 178 00:08:22,533 --> 00:08:26,900 It's our government that keeps us down so that we need financial aid. 179 00:08:26,901 --> 00:08:29,899 You know, there was a group of students who wanted to build a school, 180 00:08:29,900 --> 00:08:33,299 but they couldn't afford to buy bricks, so they made their own. 181 00:08:33,366 --> 00:08:36,766 They built Tuskegee Institute and a profitable brick business. 182 00:08:36,833 --> 00:08:39,799 It's about empowerment and exercising your rights. 183 00:08:39,866 --> 00:08:41,766 Well, why should I vote? 184 00:08:41,767 --> 00:08:45,232 You know, I mean, the only time politicians come to our neighborhoods 185 00:08:45,233 --> 00:08:47,866 is when they want to take pictures with the po' folk. 186 00:08:47,867 --> 00:08:50,432 No, no, no. I've had a restaurant and a day-care center 187 00:08:50,433 --> 00:08:52,200 on the south side for five years. 188 00:08:52,266 --> 00:08:54,600 - Well, really? Well, that's nice. - Yeah. 189 00:08:54,666 --> 00:08:57,633 But let's see what you do once you're in office. 190 00:08:57,700 --> 00:09:00,100 I'd really like to think that things change, 191 00:09:00,166 --> 00:09:01,466 but they never do. 192 00:09:03,633 --> 00:09:05,933 Not with that attitude, missy. 193 00:09:07,633 --> 00:09:10,633 Don't worry. She'll just take it out on her clothes later. 194 00:09:10,634 --> 00:09:14,632 Unfortunately, Byron, she's not the only person who feels that way. 195 00:09:14,633 --> 00:09:16,499 So, what are we supposed to do to help him? 196 00:09:16,500 --> 00:09:19,432 Get the people inspired. That's why we have to get going on this rally. 197 00:09:19,433 --> 00:09:22,433 Exactly. We're having a rally here the day after tomorrow. 198 00:09:22,500 --> 00:09:23,933 If you can help us, 199 00:09:23,934 --> 00:09:26,265 meet us at his campaign headquarters in a half hour. 200 00:09:26,266 --> 00:09:28,133 Talk to Jerry Miller. He's in charge. 201 00:09:28,200 --> 00:09:29,300 And I'm buying dinner. 202 00:09:29,366 --> 00:09:30,800 Oh, well, I'll be there. 203 00:09:32,500 --> 00:09:36,366 I have to get city-wide coverage, radio, print, TV. 204 00:09:36,433 --> 00:09:38,033 Got a lot of calls to make. 205 00:09:38,100 --> 00:09:39,833 Do you like Chinese food? 206 00:09:39,900 --> 00:09:41,300 Sure. 207 00:09:41,366 --> 00:09:44,233 We can get some work done and dim sum. 208 00:09:46,466 --> 00:09:48,333 - What? - Dim sum. 209 00:09:49,366 --> 00:09:53,700 Oh, oh. And dim sum. That's good. 210 00:09:56,284 --> 00:10:03,165 Vote for me because you believe everyone deserves proper health care. 211 00:10:03,166 --> 00:10:07,033 The kind your restaurant provides for all of your employees. 212 00:10:07,100 --> 00:10:09,566 Good. Good. We have the resources. 213 00:10:09,633 --> 00:10:12,400 By increasing the tax on cigarettes and alcohol, 214 00:10:12,401 --> 00:10:13,532 we can create revenue 215 00:10:13,533 --> 00:10:16,000 to fund free medical services for the needy. 216 00:10:16,066 --> 00:10:19,033 For every man, woman, and child! 217 00:10:21,233 --> 00:10:24,100 - Too much? - Too much. Too much. 218 00:10:24,166 --> 00:10:27,033 Vote for me because you know what I stand for. 219 00:10:27,700 --> 00:10:29,700 And you'd like to stand beside me. 220 00:10:34,800 --> 00:10:36,933 Yeah. So, uh, uh, what do you think? 221 00:10:38,000 --> 00:10:40,166 That speech should be heard live. 222 00:10:40,233 --> 00:10:42,933 You think, uh, CNN will pick it up? 223 00:10:43,000 --> 00:10:45,233 My daddy plays golf with Bernie Shaw. 224 00:10:45,300 --> 00:10:46,766 Whitley, I was just joking. 225 00:10:46,833 --> 00:10:48,693 Well, you're not thinking big enough. 226 00:10:48,694 --> 00:10:51,332 Well, I am thinking the state senate, not the presidency. 227 00:10:51,333 --> 00:10:53,665 I wouldn't rule that out. You know, the first Black mayor 228 00:10:53,666 --> 00:10:56,266 was elected to a city that only had 35% Blacks. 229 00:10:56,333 --> 00:11:00,366 - Carl Stokes, Cleveland, 1960� Yeah. - Carl Stokes, Cleveland, 1967. Yeah. 230 00:11:00,933 --> 00:11:04,233 You are� very convincing. 231 00:11:06,400 --> 00:11:09,133 I could sell Evian to a drowning man. 232 00:11:09,833 --> 00:11:11,166 I bet you could. 233 00:11:11,167 --> 00:11:14,632 - Hey, is everybody else gone? - Well, we got everything done. 234 00:11:14,633 --> 00:11:16,965 Whitley was nice enough to stay and go over my speech. 235 00:11:16,966 --> 00:11:19,000 My civic duty. 236 00:11:19,001 --> 00:11:23,165 - Don't let me interrupt you guys. - You're not interrupting. 237 00:11:23,166 --> 00:11:25,936 As a matter of fact, I want to take a look at these flyers. 238 00:11:27,466 --> 00:11:30,366 These are great. This is wonderful. You do this yourself? 239 00:11:30,433 --> 00:11:32,066 - Me and Poindexter. - Who? 240 00:11:32,133 --> 00:11:34,300 He named his computer. 241 00:11:34,366 --> 00:11:36,633 Poindexter. 242 00:11:36,700 --> 00:11:39,466 I gotta break out. I'll see you later. 243 00:11:39,533 --> 00:11:42,900 Wait. It's late. We should all go. Let me just tell Jerry I'm leaving. 244 00:11:44,766 --> 00:11:48,333 These flyers are great, Dwayne. Very professional. 245 00:11:48,400 --> 00:11:50,870 Yeah, for somebody who named his computer, huh? 246 00:11:51,133 --> 00:11:53,333 I'm sorry. I didn't mean nothing by it. 247 00:11:53,334 --> 00:11:54,865 Yes, you did, Whitley. I know you. 248 00:11:54,866 --> 00:11:57,932 Why do we do this? Why do we fight every time we see each other? 249 00:11:57,933 --> 00:12:00,899 - Because you're always starting something. - Then I'm ending it. 250 00:12:00,900 --> 00:12:02,566 I thought we had ended it. 251 00:12:04,133 --> 00:12:06,933 - Uh, I hope I'm not interrupting. - No, no. 252 00:12:06,934 --> 00:12:08,565 - We were just talking about� - Talking� 253 00:12:08,566 --> 00:12:10,233 - Campaigning� - �the flyers� 254 00:12:10,234 --> 00:12:12,065 - She doesn't like the flyers. - I like them, 255 00:12:12,066 --> 00:12:13,566 I don't know where to put them. 256 00:12:16,566 --> 00:12:19,133 Hey, Mr. Gaines, a letter, special delivery. 257 00:12:19,134 --> 00:12:20,165 From Burger Barge. 258 00:12:20,166 --> 00:12:22,432 What do they want? Steal your special sauce? 259 00:12:22,433 --> 00:12:24,166 Well, I ain't selling. 260 00:12:25,033 --> 00:12:27,333 You mind if we put these banners up tonight? 261 00:12:29,433 --> 00:12:33,666 Mr. Gaines? Do you mind if we put some banners up tonight in The Pit? 262 00:12:34,500 --> 00:12:37,133 Y'all can't have the rally here tonight. 263 00:12:37,200 --> 00:12:38,833 No, I'm sorry, but you just can't. 264 00:12:38,900 --> 00:12:40,733 Everything's been arranged. 265 00:12:40,800 --> 00:12:42,533 {\an8} 266 00:12:42,600 --> 00:12:44,566 Don't bother me with this now. 267 00:12:45,200 --> 00:12:47,266 When I say no, I mean no! 268 00:12:47,333 --> 00:12:49,233 Now, what's wrong with him? 269 00:12:49,300 --> 00:12:51,733 He needs a meditation. He's very uptight. 270 00:12:51,734 --> 00:12:53,732 - Very, very uptight. - Something wrong 271 00:12:53,733 --> 00:12:55,165 - with that brother. - Whoa, whoa! 272 00:12:55,166 --> 00:12:57,633 They're taking The Pit away from Mr. Gaines. 273 00:13:02,800 --> 00:13:05,800 - What? - It says Mr. Gaines' bid has been rejected 274 00:13:05,866 --> 00:13:09,833 and that Burger Barge will be assuming the lease effective next month. 275 00:13:09,900 --> 00:13:12,600 Burger Barge. The lowest link on the fast food chain. 276 00:13:12,601 --> 00:13:14,732 This place put a lot of people through school. 277 00:13:14,733 --> 00:13:18,533 - Oh, Mr. Gaines is like family to me. - God, they can't close The Pit. 278 00:13:18,600 --> 00:13:20,866 Where am I gon' get my hush puppies? 279 00:13:20,933 --> 00:13:23,933 This isn't about food, dimwit. 280 00:13:24,000 --> 00:13:27,900 It's about a man who's given his life to serving us. 281 00:13:27,966 --> 00:13:30,933 He's fed my family for generations. 282 00:13:31,000 --> 00:13:34,466 Brothers, sisters, I say we boycott this Burger Barge. 283 00:13:34,533 --> 00:13:36,700 We should petition the administration. 284 00:13:36,701 --> 00:13:39,832 Well, hopefully, it's not too late. Why didn't he tell us sooner? 285 00:13:39,833 --> 00:13:42,266 Man, this is so heavy. 286 00:13:43,900 --> 00:13:47,466 Dwayne, why don't you and Kimberly go back there and talk to Mr. Gaines? 287 00:13:47,467 --> 00:13:50,332 - I'm not sure I know what to say to him. - Yeah, me either, Whit. 288 00:13:50,333 --> 00:13:55,200 Oh, listen, listen, he needs a healing. I will rap to him. 289 00:13:55,966 --> 00:13:57,566 We'll give it a shot first. 290 00:14:01,033 --> 00:14:03,333 - Mr. Gaines? - Uh, the kitchen is closed. 291 00:14:03,400 --> 00:14:05,033 We all saw the letter, Mr. Gaines. 292 00:14:05,100 --> 00:14:08,650 What? Now you folks got no business interfering in my private affairs. 293 00:14:08,700 --> 00:14:10,533 Well, The Pit is everybody's affair. 294 00:14:10,600 --> 00:14:14,700 Oh, I know. This thing has been dogging me for the last six months. 295 00:14:14,766 --> 00:14:16,700 I didn't think it would come to this. 296 00:14:16,766 --> 00:14:18,433 How can the school do this, man? 297 00:14:18,500 --> 00:14:20,360 Well, I put in the highest bid I could, 298 00:14:20,361 --> 00:14:22,499 but I can't compete with a big corporation. 299 00:14:22,500 --> 00:14:24,499 And besides, I don't want to keep the school 300 00:14:24,500 --> 00:14:27,133 from earning as much money as they can on the lease. 301 00:14:27,134 --> 00:14:29,365 Well, I hope y'all get a new library out of this. 302 00:14:29,366 --> 00:14:31,566 - A new library? - That's not right. 303 00:14:31,567 --> 00:14:34,299 Kimberly Reese, it's not about right. It's about money. 304 00:14:34,300 --> 00:14:36,632 Mr. Gaines, don't worry. We're not gonna let this happen. 305 00:14:36,633 --> 00:14:37,832 Dwayne, it is happening. 306 00:14:37,833 --> 00:14:41,133 The executives are coming in tomorrow to sign the papers. 307 00:14:41,134 --> 00:14:43,399 Is that why you didn't want us to have the rally here? 308 00:14:43,400 --> 00:14:44,900 Well, I didn't know what to do. 309 00:14:44,901 --> 00:14:47,532 Of course, y'all can have the rally here. 310 00:14:47,533 --> 00:14:50,033 This is still The Pit as long as I'm here. 311 00:14:50,034 --> 00:14:51,765 Mr. Gaines, you're not alone in this. 312 00:14:51,766 --> 00:14:52,966 Have you told Velma yet? 313 00:14:53,033 --> 00:14:56,566 You bet there are a whole lot of things I ain't ever told Velma. 314 00:15:02,466 --> 00:15:05,300 You know, I've never seen Mr. Gaines look so defeated. 315 00:15:05,301 --> 00:15:08,132 I'm gonna call my daddy, and see if he can pull some strings. 316 00:15:08,133 --> 00:15:11,332 Whitley, these Burger Barge people don't care about your daddy. 317 00:15:11,333 --> 00:15:14,100 - It's all about money. - What's all about money? 318 00:15:14,766 --> 00:15:17,100 - Mr. Gaines has lost The Pit. - What? 319 00:15:17,166 --> 00:15:20,600 The lease has been taken over by the Burger Barge corporation. 320 00:15:20,666 --> 00:15:22,033 Oh. 321 00:15:24,766 --> 00:15:27,633 Hello? We're talking about Mr. Gaines here. 322 00:15:27,634 --> 00:15:29,532 - Yeah. - You could show a little compassion. 323 00:15:29,533 --> 00:15:30,973 I'm sorry. I was just thinking. 324 00:15:30,974 --> 00:15:33,332 - Uh-huh. - We've all been doing lot of thinking. 325 00:15:33,333 --> 00:15:35,100 We can't come up with anything to do. 326 00:15:35,166 --> 00:15:37,456 The press is gonna be there tomorrow, right? 327 00:15:37,766 --> 00:15:39,266 - Yes. - Good. 328 00:15:42,900 --> 00:15:44,100 What was that? 329 00:15:45,200 --> 00:15:46,800 A politician. 330 00:15:51,233 --> 00:15:54,800 This is Freddie Brooks, WHZU campus radio. 331 00:15:54,866 --> 00:15:57,456 This Pit is packed full of Douglas supporters, man. 332 00:15:57,466 --> 00:15:59,800 The air is crackling with anticipation. 333 00:15:59,866 --> 00:16:01,900 Any minute now, Byron Douglas III 334 00:16:01,966 --> 00:16:05,766 will begin what seems to this reporter to be an eagerly-awaited oration. 335 00:16:05,833 --> 00:16:08,733 Now, sir, if you could just set up over here by the counter. 336 00:16:08,800 --> 00:16:10,133 Get as much as you can, 337 00:16:10,134 --> 00:16:11,665 - don't get in the way. - Yes, ma'am. 338 00:16:11,666 --> 00:16:13,732 - Have you seen Byron? - He's late. He's not here. 339 00:16:13,733 --> 00:16:16,166 We were supposed to start 20 minutes ago. 340 00:16:16,233 --> 00:16:18,233 He probably forgot the address. 341 00:16:18,300 --> 00:16:20,966 - No, man� - He is always forgetting something. Hi. 342 00:16:21,033 --> 00:16:24,933 Excuse me. Could you tell me if Vernon Gaines is here? 343 00:16:25,000 --> 00:16:26,133 And you are� 344 00:16:26,200 --> 00:16:27,700 From Burger Barge. 345 00:16:27,766 --> 00:16:29,366 Well, I've never met the man. 346 00:16:29,367 --> 00:16:32,699 Pardon me. Did I hear you say you're the gentlemen from Burger Barge? 347 00:16:32,700 --> 00:16:34,832 - Yes, we are. - Well, thank you for coming today. 348 00:16:34,833 --> 00:16:36,366 I appreciate your support. 349 00:16:38,733 --> 00:16:40,666 - Excuse me, Mr. Gaines? - Yes? 350 00:16:40,733 --> 00:16:43,566 We were expecting to go over the papers with you. 351 00:16:43,633 --> 00:16:46,283 Well, you'll just have to wait till the rally is over. 352 00:16:46,300 --> 00:16:48,000 That will be fine. 353 00:16:48,066 --> 00:16:50,633 It will save us another trip to this dump. 354 00:16:53,033 --> 00:16:55,866 It is my honor and pleasure to introduce to you 355 00:16:55,933 --> 00:17:00,733 one of Hillman's most illustrious alumni and our next state senator, y'all. 356 00:17:00,800 --> 00:17:03,150 Put your hands together for Byron Douglas III. 357 00:17:05,666 --> 00:17:11,766 Douglas! 358 00:17:11,833 --> 00:17:12,966 Thank you. 359 00:17:14,599 --> 00:17:17,500 Thank you. Thank you very much. Thank you, Dwayne. 360 00:17:18,666 --> 00:17:21,933 Being in this room, I tell you, brings back a lot of memories. 361 00:17:22,000 --> 00:17:24,133 When I was an undergraduate at Hillman, 362 00:17:24,134 --> 00:17:26,532 I used to spend a lot of time down here at The Pit. 363 00:17:26,533 --> 00:17:28,699 Matter of fact, I used to sit right over there. 364 00:17:28,700 --> 00:17:31,265 I could make a cup of coffee and a piece of cornbread last 365 00:17:31,266 --> 00:17:32,900 for five hours. 366 00:17:35,566 --> 00:17:37,600 I spent so much time down here 367 00:17:37,666 --> 00:17:41,166 that eventually the owner took pity on me and gave me a job. 368 00:17:42,100 --> 00:17:47,266 That job meant more to me than just some extra money. 369 00:17:47,333 --> 00:17:51,500 It gave me a sense of� of self-esteem, responsibility, 370 00:17:51,566 --> 00:17:54,633 a feeling that I could� I could do something well� 371 00:17:56,000 --> 00:17:57,300 �but mostly� 372 00:17:57,366 --> 00:18:00,233 mostly it gave me Mr. Gaines. 373 00:18:06,533 --> 00:18:10,533 Now, The Pit� The Pit is more than just a place to eat. 374 00:18:10,600 --> 00:18:14,133 It's a place to call home. It's a place to feel supported. 375 00:18:14,200 --> 00:18:17,800 It's a place where the values of the community are celebrated. 376 00:18:17,866 --> 00:18:21,400 Something that is very much lacking in our world today. 377 00:18:24,433 --> 00:18:27,800 Now, it's� it's come to my attention that the Burger Barge, 378 00:18:27,866 --> 00:18:30,900 a very successful fast food franchise, 379 00:18:30,966 --> 00:18:33,700 may be taking over Mr. Gaines' lease. 380 00:18:38,366 --> 00:18:41,666 The� the executives from that corporation are here today. 381 00:18:41,733 --> 00:18:45,000 Now, the fact� the fact that these busy men, 382 00:18:45,066 --> 00:18:49,266 who represent a company that is responsible to your needs, 383 00:18:49,333 --> 00:18:52,633 have found the time to be here today shows their concern. 384 00:18:52,634 --> 00:18:53,599 Oh, please. 385 00:18:53,600 --> 00:18:56,966 They know that without you, they would not exist. 386 00:18:56,967 --> 00:18:58,932 - That's right. And we be here! - That's true. 387 00:18:58,933 --> 00:19:00,500 It's my understanding 388 00:19:00,501 --> 00:19:03,865 that they're here to gauge the opinion of the student population 389 00:19:03,866 --> 00:19:06,600 to guide them in making the correct decision. 390 00:19:06,666 --> 00:19:09,666 So, let's help them make the right choice. 391 00:19:09,733 --> 00:19:10,800 Get a close-up. 392 00:19:10,866 --> 00:19:12,600 Keep The Pit! 393 00:19:12,666 --> 00:19:17,833 Keep The Pit! 394 00:19:19,566 --> 00:19:22,200 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 395 00:19:22,833 --> 00:19:25,966 as an act of goodwill to the community, 396 00:19:26,033 --> 00:19:28,833 the Burger Barge corporation has decided 397 00:19:28,900 --> 00:19:31,500 to underwrite the lease of The Pit. 398 00:19:38,333 --> 00:19:43,300 Our good friend, Mr. Gaines, will continue on as proprietor 399 00:19:43,366 --> 00:19:45,600 for as long as he would like. 400 00:19:47,866 --> 00:19:51,966 And this is how the government should respond to the needs of the people, 401 00:19:51,967 --> 00:19:52,932 Yes! 402 00:19:52,933 --> 00:19:57,033 but you cannot be heard unless you raise your voices! 403 00:20:00,966 --> 00:20:04,433 Byron Douglas III, I want to thank you. 404 00:20:05,000 --> 00:20:08,166 Well, I'm just giving back a little bit of what you gave me. 405 00:20:08,233 --> 00:20:11,166 - Hey, man, share how you feel. - How I feel? 406 00:20:11,233 --> 00:20:15,366 Well, if y'all hadn't interfered, Velma and I could have enjoyed 407 00:20:15,433 --> 00:20:18,033 a condominium in Florida right now. 408 00:20:18,600 --> 00:20:20,733 Next time, mind your own beeswax. 409 00:20:22,733 --> 00:20:25,466 - Excuse me, excuse me, Mr. Douglas? - Yeah? 410 00:20:25,533 --> 00:20:27,900 I still don't trust politicians, 411 00:20:27,966 --> 00:20:29,433 but I'd vote for you. 412 00:20:29,434 --> 00:20:31,865 You know what? You don't have to vote for me. Just vote. 413 00:20:31,866 --> 00:20:33,966 - Most definitely. - Okay. 414 00:20:34,033 --> 00:20:36,066 Well, the kitchen is now open. 415 00:20:36,133 --> 00:20:38,133 And the prices have not been raised. 416 00:20:39,966 --> 00:20:41,433 Not yet. 417 00:20:41,533 --> 00:20:43,633 Give me my microphone. 418 00:20:43,700 --> 00:20:44,966 See how he is? 419 00:20:45,900 --> 00:20:49,000 So, I have a breakfast meeting at Richmond tomorrow, 420 00:20:49,066 --> 00:20:51,033 and then I'm back at 1:00 for a speech 421 00:20:51,034 --> 00:20:52,899 in front of the Hillman board of education. 422 00:20:52,900 --> 00:20:55,732 At 4 o'clock, I'm talking to the hospital workers' union. 423 00:20:55,733 --> 00:20:58,199 Okay, well, I will meet you at the board of ed tomorrow. 424 00:20:58,200 --> 00:20:59,165 I want to tell you 425 00:20:59,166 --> 00:21:02,532 you didn't talk a lot about your platform, but you won a lot of votes today. 426 00:21:02,533 --> 00:21:04,866 - Well, let's hope so. - Yeah, man. Very smooth. 427 00:21:06,766 --> 00:21:09,000 - Um, good night. - Good night. 428 00:21:09,066 --> 00:21:10,733 - Night, Dwayne. - Good night. 429 00:21:11,064 --> 00:21:15,332 I thought what you did today was wonderful. 430 00:21:15,333 --> 00:21:17,732 - Aw, thank you. - The way you handled those executives. 431 00:21:17,733 --> 00:21:19,033 Quick. What's his name? 432 00:21:19,100 --> 00:21:21,766 Uh, Stuart Olsen. 433 00:21:22,833 --> 00:21:23,883 Stephen Albright. 434 00:21:23,900 --> 00:21:25,600 What did I say? 435 00:21:27,833 --> 00:21:29,600 I think you're wonderful. 436 00:21:34,033 --> 00:21:36,066 Oh. I'm� I'm sorry. 437 00:21:36,133 --> 00:21:38,266 I don't know what came over me. 438 00:21:38,267 --> 00:21:40,765 Well, it's okay. It's just that it's very forward. 439 00:21:40,766 --> 00:21:42,066 Yeah, it was very forward. 440 00:21:42,133 --> 00:21:44,543 I think there's only one way to handle that and� 441 00:21:48,900 --> 00:21:50,900 Now� we're even. 442 00:21:52,266 --> 00:21:53,333 Yeah. 443 00:21:53,383 --> 00:21:57,933 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.