Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,880 --> 00:00:54,280
KAKAV OSJE�AJ
2
00:02:05,080 --> 00:02:06,080
Daj...
3
00:02:10,000 --> 00:02:12,040
Kod klijentice sam.
4
00:02:14,520 --> 00:02:16,240
Da, da.
5
00:02:17,080 --> 00:02:19,080
U autu je, opusti se.
6
00:02:20,400 --> 00:02:21,680
�udakinja!
7
00:02:22,280 --> 00:02:24,480
Oprosti, gdje smo stale?
8
00:02:55,880 --> 00:02:57,720
Bok, Geralde! Rano si zavr�io?
9
00:02:58,280 --> 00:03:00,080
Fa! Jesi li...
10
00:03:00,400 --> 00:03:03,360
Popravila policu i
izmjerila ormari� u kupaonici.
11
00:03:03,600 --> 00:03:04,840
Super, hvala!
12
00:03:05,840 --> 00:03:06,840
Bok, du�o!
13
00:03:07,880 --> 00:03:08,880
Bok!
14
00:03:09,120 --> 00:03:11,440
Nije li super �to
je Fa do�la?
15
00:03:13,160 --> 00:03:14,480
Klijent je kralj.
16
00:03:15,000 --> 00:03:16,080
Vidimo se!
17
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
Ovo je za tebe.
18
00:03:54,160 --> 00:03:56,760
Meni je zeleno!
19
00:04:03,600 --> 00:04:05,080
Sve u redu?
20
00:04:08,160 --> 00:04:09,400
�to je smije�no?
21
00:04:09,600 --> 00:04:10,680
Ono...
22
00:04:12,160 --> 00:04:13,720
Da, ludo smije�no.
23
00:04:14,720 --> 00:04:16,680
Voljela bih vidjeti vas.
24
00:04:17,200 --> 00:04:19,480
Nevjerojatno! -�ao mi je.
25
00:04:21,400 --> 00:04:23,200
Da, da, dolazim.
26
00:04:41,440 --> 00:04:44,600
Ona? Ne opet!
-Da, povezla me.
27
00:04:45,560 --> 00:04:48,520
Tipi�no! Ni danas
niste mogli do�i na vrijeme.
28
00:04:48,640 --> 00:04:51,320
Problemi s policom.
-Problemi s motociklom.
29
00:04:51,640 --> 00:04:54,480
Samo isprike! Gdje su?
30
00:04:54,800 --> 00:04:55,880
Otraga.
31
00:04:57,560 --> 00:04:58,640
Ali!
32
00:05:03,120 --> 00:05:04,160
Fariba!
33
00:05:06,000 --> 00:05:07,200
Ozbiljno?
34
00:05:08,520 --> 00:05:09,960
Opusti se.
35
00:05:10,200 --> 00:05:11,560
A ti se samo smije�.
36
00:05:12,880 --> 00:05:14,800
Izvoli!
37
00:05:16,280 --> 00:05:17,400
Krenite!
38
00:05:17,640 --> 00:05:18,840
Zatvoreno!
39
00:05:19,360 --> 00:05:21,440
Mama ne zna �to treba.
40
00:05:21,600 --> 00:05:22,840
Ti zna�.
41
00:05:23,800 --> 00:05:26,520
Treba drugo mi�ljenje
u vezi vrtoglavice.
42
00:05:26,760 --> 00:05:28,320
I stvar je rije�ena.
43
00:05:28,800 --> 00:05:31,440
Tko �e to rije�iti?
44
00:05:32,400 --> 00:05:35,600
Ja sam pro�li put.
-Tebi to bolje ide.
45
00:05:36,640 --> 00:05:40,640
Sretna nova godina!
-Sretna nova godina, mama.
46
00:05:41,080 --> 00:05:42,720
Sretna nova godina!
47
00:05:44,120 --> 00:05:47,160
Rekla sam ti da
ne ulazi� sama.
48
00:05:47,480 --> 00:05:48,920
Pozvoni.
49
00:05:49,920 --> 00:05:52,320
Odlo�i hranu. -Da.
50
00:05:53,520 --> 00:05:55,160
Sretna nova godina!
51
00:05:55,960 --> 00:05:57,680
Sretna nova godina!
52
00:05:58,440 --> 00:06:02,400
Samanu nije ovdje.
53
00:06:07,480 --> 00:06:11,320
Ne mo�e� se dotjerati i na�minkati?
54
00:06:11,600 --> 00:06:14,120
Dotjerala sam se.
Ovo je novo.
55
00:06:15,480 --> 00:06:16,960
Ne shva�am. -Gle!
56
00:06:17,840 --> 00:06:19,800
Uzmi moj ru�.
57
00:06:21,960 --> 00:06:23,720
�to to radi�?
58
00:06:24,200 --> 00:06:25,880
Raspusti kosu.
59
00:06:27,600 --> 00:06:28,600
Jao!
60
00:06:29,280 --> 00:06:30,840
Mnogo bolje!
61
00:06:31,440 --> 00:06:33,200
Mnogo bolje!
62
00:06:37,440 --> 00:06:40,080
Budi ljubazna i smije�i se.
63
00:06:41,440 --> 00:06:42,440
Do�i.
64
00:06:42,480 --> 00:06:44,720
Sjedni. -Ne, ti si sigurno umoran.
65
00:06:45,000 --> 00:06:46,880
Nisam, sjedni.
66
00:06:47,040 --> 00:06:48,920
Ti sjedni!
67
00:06:49,240 --> 00:06:50,640
Molim te!
68
00:06:51,920 --> 00:06:52,960
Hvala.
69
00:06:53,200 --> 00:06:55,640
Uzeo je na�e mjesto.
70
00:07:00,280 --> 00:07:01,320
Do�i!
71
00:07:02,280 --> 00:07:05,080
Bok, Navide. -Bok.
72
00:07:06,000 --> 00:07:09,040
Gle koga sam
na�la samog u hodniku.
73
00:07:13,320 --> 00:07:15,080
Odli�no!
74
00:07:25,760 --> 00:07:26,800
Jesi li jeo?
75
00:07:27,080 --> 00:07:28,960
Manje ri�e, molim.
76
00:07:29,200 --> 00:07:31,800
Dosta! -Jo� malo.
77
00:07:32,000 --> 00:07:35,400
Ne mogu sve to pojesti. -Samo jedi.
78
00:07:35,880 --> 00:07:40,360
Uzeo sam jo� djelatnika
i sad delegiram.
79
00:07:41,440 --> 00:07:42,480
Wow!
80
00:07:46,320 --> 00:07:50,520
Tvoja mama ka�e da previ�e
radi�. Ne delegira� dovoljno?
81
00:07:51,080 --> 00:07:55,080
Da ima� vi�e radnika,
koristila bi te lijepe ru�ice
82
00:07:55,640 --> 00:07:59,280
za ne�to ljep�e od obrade drva.
83
00:08:00,360 --> 00:08:02,080
Primjerice?
84
00:08:07,000 --> 00:08:08,240
Ima� pravo.
85
00:08:09,000 --> 00:08:12,680
Izgubila sam nje�nost.
86
00:08:16,520 --> 00:08:18,800
Moj alat treba �vrsto stegnuti.
87
00:08:19,080 --> 00:08:21,000
Ne smije� ga ispustiti.
88
00:08:21,320 --> 00:08:23,240
Ina�e se ozlijedi�.
89
00:08:30,320 --> 00:08:32,360
Volim to raditi.
90
00:08:36,080 --> 00:08:37,560
Navide, prijatelju!
91
00:08:38,160 --> 00:08:40,800
Do�i, �elim ti ne�to pokazati.
92
00:08:40,960 --> 00:08:41,960
Navide!
93
00:08:42,560 --> 00:08:44,600
Koliko radnika ima�?
94
00:08:44,800 --> 00:08:45,800
Pet.
95
00:08:46,520 --> 00:08:47,520
Mi ih imamo 10.
96
00:08:48,800 --> 00:08:50,840
Treba� vi�e delegirati.
97
00:08:51,920 --> 00:08:53,840
Nemoj to osobno shvatiti.
98
00:08:58,120 --> 00:09:01,800
Oprosti �to kasnim.
99
00:09:02,080 --> 00:09:04,880
10 minuta nije mnogo.
100
00:09:05,120 --> 00:09:06,240
Kako je bilo?
101
00:09:07,280 --> 00:09:10,080
Tako sam sretan �to...
-Oprostite!
102
00:09:11,120 --> 00:09:13,360
Taj seminar mi je pokazao...
103
00:09:13,560 --> 00:09:14,560
Oprostite!
104
00:09:16,440 --> 00:09:19,000
Mo�ete li cvije�e staviti
u vodu i na stol?
105
00:09:19,120 --> 00:09:20,120
Naravno.
106
00:09:21,200 --> 00:09:23,280
Zna�... -U nisku vazu.
107
00:09:25,680 --> 00:09:26,680
�to?
108
00:09:26,840 --> 00:09:30,480
�elim lijepo cvije�e
za na�u veliku proslavu.
109
00:09:30,800 --> 00:09:32,320
Oni imaju cvije�e.
110
00:09:32,600 --> 00:09:34,440
Da, ali nije lijepo.
111
00:09:35,760 --> 00:09:39,480
Resi, htio sam... -Da.
112
00:09:40,720 --> 00:09:42,640
Izvolite! -Hvala, lijepo je.
113
00:09:42,800 --> 00:09:43,840
Za�to �est?
114
00:09:44,240 --> 00:09:47,520
Pozvala sam Franzisku,
Paula, Stefanie i Arthura.
115
00:09:47,800 --> 00:09:49,680
Htjeli smo biti sami.
116
00:09:49,960 --> 00:09:52,560
Pitali su �to radimo ve�eras.
117
00:09:52,720 --> 00:09:54,400
Nisam ih mogla razo�arati.
118
00:09:54,440 --> 00:09:57,440
Na�e prijatelje,
na na�u godi�njicu?
119
00:09:57,640 --> 00:09:59,000
Oni su nam kao obitelj.
120
00:09:59,240 --> 00:10:02,000
Nazovi ih i reci da
�elimo slaviti sami.
121
00:10:02,760 --> 00:10:05,760
Ne mo�e� tako!
-Ti ne mo�e�.
122
00:10:06,120 --> 00:10:09,040
Na�a je godi�njica,
ne zanima me �to misle.
123
00:10:09,560 --> 00:10:11,600
Ne mo�e�. -Mogu.
124
00:10:13,440 --> 00:10:14,440
Ne.
125
00:10:15,520 --> 00:10:16,800
Vi�e ne.
126
00:10:17,120 --> 00:10:18,600
Tu su.
127
00:10:19,040 --> 00:10:21,200
Izgleda� dobro.
128
00:10:21,520 --> 00:10:24,360
Ovo izgleda sjajno. -Hvala.
129
00:10:27,240 --> 00:10:29,480
Bilo je impresivno
130
00:10:30,000 --> 00:10:32,880
biti usred divljine,
131
00:10:33,240 --> 00:10:35,520
udisati taj zrak,
132
00:10:35,920 --> 00:10:38,400
osje�ati svaki dio svog tijela.
133
00:10:38,920 --> 00:10:41,080
Stajao sam u �umi, gol...
134
00:10:41,520 --> 00:10:42,920
Bio si gol?
135
00:10:46,680 --> 00:10:51,040
Shvatio sam da smo
zatvoreni u zonama komfora.
136
00:10:52,160 --> 00:10:56,400
Taj seminar za ravnote�u
posla i �ivota �to�ta je izazvao.
137
00:10:56,720 --> 00:10:59,520
Xandi je postao hipik.
Pridru�it �e� se Zelenima?
138
00:10:59,840 --> 00:11:02,680
Jo� �e tra�iti
univerzalni osnovni dohodak.
139
00:11:03,680 --> 00:11:07,160
�to je lo�e u tome
da bude manje stresa?
140
00:11:07,640 --> 00:11:08,720
Primjerice mi.
141
00:11:08,880 --> 00:11:11,400
Radimo, uspje�ni smo,
dobro zara�ujemo.
142
00:11:11,560 --> 00:11:13,120
No jesmo li uistinu sretni?
143
00:11:13,440 --> 00:11:15,200
Znam �to mene �ini sretnim.
144
00:11:15,440 --> 00:11:17,760
Ovaj Ch�teau Cheval Blanc.
145
00:11:20,800 --> 00:11:23,160
Franzi, kako je Julia u �koli? -Pa...
146
00:11:23,520 --> 00:11:27,000
Izgubili smo vezu sa sobom
147
00:11:27,240 --> 00:11:30,120
i pravi smisao
na�eg postojanja.
148
00:11:30,520 --> 00:11:33,000
Na�i �ivoti nemaju smisla?
149
00:11:33,960 --> 00:11:35,840
Nije to rekao.
150
00:11:36,120 --> 00:11:38,960
Koji je pravi smisao
na�eg postojanja?
151
00:11:39,200 --> 00:11:41,280
Biti jedno s prirodom,
152
00:11:41,680 --> 00:11:45,680
�ivjeti autenti�no.
To su pravi ciljevi.
153
00:11:46,160 --> 00:11:48,800
Sve drugo je posao. -Daj!
154
00:11:49,320 --> 00:11:51,200
On misli metafori�ki.
155
00:11:51,480 --> 00:11:54,560
Prestani obja�njavati,
ne zna� o �emu govorim.
156
00:11:54,760 --> 00:11:55,880
Daj!
157
00:11:56,080 --> 00:11:58,200
Jo� se nisi vratio.
158
00:11:58,440 --> 00:12:01,280
Ve�eras spava� u
krevetu, ne u �umi.
159
00:12:01,600 --> 00:12:02,720
Resi, ne �elim...
160
00:12:02,880 --> 00:12:05,640
Ako ne �eli� krevet,
kupit �u vise�u le�aljku.
161
00:12:05,840 --> 00:12:08,640
Kad �emo krenuti na vikend?
162
00:12:09,920 --> 00:12:12,280
Doru�ak uz �ampanjac kod nas?
163
00:12:12,560 --> 00:12:13,880
O, da! -Moram...
164
00:12:14,000 --> 00:12:16,520
Sve je u redu. -Nije,
moram iza�i.
165
00:12:16,680 --> 00:12:18,200
Onda idi na zrak.
166
00:12:18,520 --> 00:12:22,200
Ne, moram iza�i iz na�eg braka.
167
00:12:36,400 --> 00:12:38,160
Jo� vina?
168
00:12:40,000 --> 00:12:41,240
Treba mi predah.
169
00:12:41,520 --> 00:12:42,680
Predah?
170
00:12:42,840 --> 00:12:45,040
Kome treba predah
od dobrog �ivota?
171
00:12:45,720 --> 00:12:48,280
Ovaj zagu�ljivi mjehur
je dobar �ivot?
172
00:12:49,720 --> 00:12:52,080
To je brak.
173
00:12:53,400 --> 00:12:57,000
Na� �ivot, to su staze koje
idu paralelno, ne zajedno.
174
00:12:57,200 --> 00:12:59,360
Ne znam o �emu govori�.
175
00:12:59,600 --> 00:13:01,800
Kakve staze?
176
00:13:01,960 --> 00:13:04,800
Bio si u �umi i
sad sve �eli� odbaciti?
177
00:13:04,920 --> 00:13:08,880
�elim opet osjetiti strast.
178
00:13:09,240 --> 00:13:10,480
Lako�u.
179
00:13:10,640 --> 00:13:13,520
Imamo strast i lako�u.
180
00:13:21,240 --> 00:13:22,680
Bolje da odem.
181
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
Postoji neka druga?
182
00:13:26,240 --> 00:13:27,240
Resi,
183
00:13:27,880 --> 00:13:29,440
ne budi banalna.
184
00:13:43,600 --> 00:13:44,600
�ivjeli!
185
00:14:18,960 --> 00:14:21,200
Budi oprezna.
186
00:14:22,040 --> 00:14:24,280
U redu je. -Molim te.
187
00:14:24,760 --> 00:14:26,520
Van!
188
00:14:26,680 --> 00:14:28,920
Svi van! -Vidi�?
189
00:14:32,560 --> 00:14:34,160
�uvaj se. -Laku no�.
190
00:14:34,280 --> 00:14:35,600
Sretna nova godina!
191
00:14:35,960 --> 00:14:37,920
Bok, mama. -Bok!
192
00:14:39,000 --> 00:14:40,720
I nemoj sve pojesti.
193
00:14:41,880 --> 00:14:43,720
Laku no�! -Laku no�!
194
00:14:44,360 --> 00:14:46,280
Bok, mama.
195
00:14:47,400 --> 00:14:51,200
Za�to je Navid tako brzo oti�ao?
196
00:14:51,440 --> 00:14:53,960
Nemam pojma.
197
00:14:54,680 --> 00:14:56,280
Bok! -Bok!
198
00:14:58,120 --> 00:14:59,120
Bok!
199
00:15:06,960 --> 00:15:08,560
Mama!
200
00:15:08,800 --> 00:15:10,200
Djam, Sami!
201
00:15:10,400 --> 00:15:13,520
�to se dogodilo?
202
00:15:13,720 --> 00:15:14,720
Jesi li dobro?
203
00:15:15,720 --> 00:15:17,360
Sami, zovi hitnu.
204
00:15:17,400 --> 00:15:18,440
Sami!
205
00:15:18,520 --> 00:15:19,600
Bo�e...
206
00:15:20,040 --> 00:15:22,320
Ja �u. 122...
207
00:15:22,560 --> 00:15:23,800
144.
208
00:15:24,080 --> 00:15:25,080
144.
209
00:15:25,360 --> 00:15:28,920
Dobro sam, ne idem u bolnicu.
210
00:15:29,520 --> 00:15:31,960
Ne idem u bolnicu.
211
00:15:32,440 --> 00:15:36,280
U tom sakou
izgleda� kao besku�nica.
212
00:15:36,480 --> 00:15:38,840
Ne protivi se, lezi.
213
00:15:39,640 --> 00:15:41,640
O �emu on govori?
214
00:15:41,960 --> 00:15:44,840
Za�to govori o
mojoj zoni komfora?
215
00:15:45,240 --> 00:15:48,400
�to zna o njoj?
216
00:15:48,920 --> 00:15:51,000
On ne zna ni�ta o mojim zonama.
217
00:15:52,880 --> 00:15:55,880
Oti�ao je na kampiranje
218
00:15:59,560 --> 00:16:01,800
i vratio se kao buntovnik.
219
00:16:02,320 --> 00:16:03,960
To je glupo.
220
00:16:05,160 --> 00:16:07,840
Hej! -Pazi, �vabice!
221
00:16:08,160 --> 00:16:11,000
Ja sam ponosna Be�anka.
222
00:16:11,600 --> 00:16:13,920
A ja sam iz Berlina.
223
00:16:14,320 --> 00:16:15,720
Goni se!
224
00:16:18,120 --> 00:16:19,680
Hotdog!
225
00:16:37,920 --> 00:16:40,560
Zadr�ali su je u
bolnici na promatranju.
226
00:16:40,800 --> 00:16:42,000
To je dobro.
227
00:16:44,240 --> 00:16:46,240
Ako ne pobjegne.
228
00:16:53,280 --> 00:16:54,400
Opet?
229
00:16:55,600 --> 00:16:58,200
Tako je kad useli�
nakon drugog spoja.
230
00:16:59,680 --> 00:17:01,320
Mora li pjevati?
231
00:17:15,400 --> 00:17:16,440
Dobro.
232
00:17:16,480 --> 00:17:17,880
Sretna je.
233
00:17:18,560 --> 00:17:21,320
Ona je sretna, ja
sam sretna. Savr�eno!
234
00:17:26,680 --> 00:17:28,280
Daj!
235
00:17:40,800 --> 00:17:43,680
Ti i ona...
236
00:17:44,600 --> 00:17:46,200
Maria. -Da.
237
00:17:48,120 --> 00:17:49,640
Ide nam dobro.
238
00:17:51,320 --> 00:17:52,680
To nije isto.
239
00:17:56,120 --> 00:17:58,200
Bar je iskrena.
240
00:18:08,600 --> 00:18:10,240
Jedna za put.
241
00:18:16,760 --> 00:18:18,120
Svako dobro
242
00:18:20,160 --> 00:18:21,480
tvojoj mami!
243
00:18:22,000 --> 00:18:23,560
Iako se ne poznajemo.
244
00:18:41,360 --> 00:18:43,800
Da? -Mogu li dobiti
245
00:18:46,480 --> 00:18:47,480
bijelo vino?
246
00:18:47,720 --> 00:18:48,800
�pricer?
247
00:19:14,240 --> 00:19:15,240
Izvoli!
248
00:19:17,120 --> 00:19:18,720
Sama si?
249
00:19:19,800 --> 00:19:21,080
Da. Ne. Pa...
250
00:19:21,800 --> 00:19:23,160
Bila sam... Ja sam...
251
00:19:23,440 --> 00:19:25,160
Ja sam... Bila sam...
252
00:19:26,280 --> 00:19:27,280
Ja sam...
253
00:19:27,320 --> 00:19:28,320
Da.
254
00:19:28,920 --> 00:19:31,680
To mo�emo promijeniti.
Ja sam Trude.
255
00:19:32,080 --> 00:19:33,280
Trude,
256
00:19:33,680 --> 00:19:35,480
pusti to.
257
00:19:40,320 --> 00:19:41,320
Trude,
258
00:19:41,520 --> 00:19:44,240
Gerti te �eka s ve�erom.
259
00:19:54,160 --> 00:19:56,600
Ti si ona lu�akinja iz kombija.
260
00:19:56,760 --> 00:20:00,200
Trebaju ti oduzeti voza�ku.
-A tebi mobitel.
261
00:20:00,560 --> 00:20:02,320
Bilo je zeleno.
262
00:20:02,480 --> 00:20:03,480
Dobro.
263
00:20:04,240 --> 00:20:06,800
Na�a veza je lo�e po�ela.
264
00:20:07,560 --> 00:20:09,960
No opra�tam ti.
265
00:20:16,000 --> 00:20:17,400
To je dobro.
266
00:20:18,680 --> 00:20:20,000
Opra�ta...
267
00:20:25,840 --> 00:20:29,000
Mo�da je on u krizi
srednjih godina.
268
00:20:29,280 --> 00:20:32,480
Ili je to burnout.
269
00:20:32,840 --> 00:20:35,600
Ka�e da ja moram
sve kontrolirati.
270
00:20:36,000 --> 00:20:40,120
Navodno sve �elim kontrolirati.
271
00:20:40,560 --> 00:20:42,680
Oprosti mladi�u,
ovo ne stoji dobro.
272
00:20:42,840 --> 00:20:43,840
Hej! -Oprosti.
273
00:20:44,720 --> 00:20:46,040
To nije mu�ko.
274
00:20:46,800 --> 00:20:47,800
Ups!
275
00:20:48,360 --> 00:20:50,960
Danas mora� pa�ljivije pogledati.
276
00:20:54,000 --> 00:20:58,040
Nikad nisam bila
u lezbijskom baru.
277
00:20:58,560 --> 00:21:00,560
�okantno! -Da.
278
00:21:01,080 --> 00:21:03,560
I zna� �to? Nije tako...
279
00:21:04,480 --> 00:21:06,080
Zna� ve�.
280
00:21:10,640 --> 00:21:12,760
Volim ovu pjesmu.
281
00:21:13,560 --> 00:21:15,400
Volim je!
282
00:21:36,080 --> 00:21:38,320
Pijana heteroseksualka.
283
00:21:51,560 --> 00:21:52,840
Vode!
284
00:21:56,720 --> 00:21:57,720
Ja ne ple�em.
285
00:21:57,960 --> 00:21:58,960
�to?
286
00:21:59,600 --> 00:22:01,200
Ne ple�em.
287
00:22:23,240 --> 00:22:24,440
Hvala.
288
00:22:36,280 --> 00:22:39,480
Dugo nisam plesala.
-I to je �okantno.
289
00:22:40,720 --> 00:22:41,720
Da.
290
00:22:55,000 --> 00:22:56,400
Jao!
291
00:22:58,560 --> 00:22:59,840
Previ�e si popila?
292
00:23:15,040 --> 00:23:18,200
�to radi� ovdje?
Za�to nisi kod Julije?
293
00:23:18,480 --> 00:23:21,200
Ne�u preno�iti kod
kapitalisti�ke svinje.
294
00:23:21,840 --> 00:23:25,520
Jedanput na tjedan
ona si kupi
295
00:23:25,800 --> 00:23:29,640
ledeni karamel frappuccino
s nemasnim sojinim mlijekom
296
00:23:30,040 --> 00:23:31,680
i �ak to i prizna.
297
00:23:34,280 --> 00:23:37,840
Za one sporije ili mamurne:
298
00:23:38,720 --> 00:23:40,160
ona uni�tava planet.
299
00:23:40,760 --> 00:23:45,120
Zato si no�as sama
hodala gradom?
300
00:23:45,600 --> 00:23:47,360
Ne, uzela sam taksi.
301
00:23:48,040 --> 00:23:50,080
Klimatski neutralan?
302
00:23:51,280 --> 00:23:52,600
Gdje je tata?
303
00:23:52,880 --> 00:23:54,800
Mora� u �kolu.
304
00:23:55,600 --> 00:23:57,280
Anna, idi!
305
00:24:03,560 --> 00:24:05,920
{\an8}"Kakav osje�aj!
Pozdrav, Fa."
306
00:24:27,120 --> 00:24:29,640
Jo� �ekamo lije�nika. -Nevjerojatno!
307
00:24:29,880 --> 00:24:31,480
Ono ju�er bilo je blizu.
308
00:24:31,640 --> 00:24:34,360
Ka�u da je dehidrirala.
309
00:24:34,520 --> 00:24:37,240
Mora� li uvijek
biti tako kul?
310
00:24:37,600 --> 00:24:39,440
Na�a majka je ju�er kolabirala.
311
00:24:39,640 --> 00:24:41,920
Rekla sam da mora �ivjeti s nama.
312
00:24:42,080 --> 00:24:46,600
Da, da. Vidjet
�emo �to lije�nik ka�e.
313
00:24:47,600 --> 00:24:49,800
Hajde, mora� i�i.
314
00:24:50,760 --> 00:24:52,960
Pazi na nju. -Ho�u.
315
00:24:53,720 --> 00:24:55,480
O, mama!
316
00:24:59,960 --> 00:25:02,680
Dobro. Bok! -Bok!
317
00:25:10,240 --> 00:25:11,320
Dobro si?
318
00:25:11,520 --> 00:25:13,880
Dobro sam.
Gdje je tvoj auto?
319
00:25:15,280 --> 00:25:17,680
Ne, budi u krevetu
i �ekaj lije�nika.
320
00:25:17,880 --> 00:25:19,040
Ne trebam lije�nika.
321
00:25:20,160 --> 00:25:21,960
Ne budi dramati�na.
322
00:25:22,320 --> 00:25:23,880
Mama! -Prestani!
323
00:25:24,080 --> 00:25:25,160
Molim te.
324
00:25:28,040 --> 00:25:31,680
Ljudi se u bolnici razbole.
325
00:25:32,600 --> 00:25:34,040
Sjedni.
326
00:25:42,000 --> 00:25:43,040
Dobro jutro!
327
00:25:45,200 --> 00:25:46,680
Kako je pro�la ve�era?
328
00:25:48,080 --> 00:25:49,400
�to ti je poklonio?
329
00:25:50,200 --> 00:25:51,920
Poka�i mi!
330
00:25:53,840 --> 00:25:55,800
Mamurluk?
331
00:25:57,000 --> 00:25:58,520
Te�ka no�?
332
00:26:05,920 --> 00:26:07,840
Cijela ve�er... 20 godina...
333
00:26:09,040 --> 00:26:10,520
Ode!
334
00:26:19,120 --> 00:26:20,280
Izvoli!
335
00:26:22,840 --> 00:26:26,360
Neka to ostane me�u nama.
336
00:26:26,640 --> 00:26:30,400
Bolni�ki tra�evi su nemilosrdni.
337
00:26:31,960 --> 00:26:33,120
Mo�e� li?
338
00:26:33,680 --> 00:26:35,640
�ak sam izgubila mobitel.
339
00:26:36,800 --> 00:26:37,880
Mogu li?
340
00:26:39,000 --> 00:26:42,720
Tako to rade pravi mu�karci.
341
00:26:43,400 --> 00:26:46,200
Dr. Wallner, divna kao i uvijek.
342
00:26:48,440 --> 00:26:49,800
Upala oka.
343
00:26:50,160 --> 00:26:52,320
Nadam se da vodite brigu o tome.
344
00:26:52,520 --> 00:26:54,400
�elim vidjeti va�e lijepe o�i.
345
00:27:02,880 --> 00:27:05,640
Trebam kontraindikacije g�e Reiter.
346
00:27:05,920 --> 00:27:07,720
Upravo provjeravam.
347
00:27:07,880 --> 00:27:11,840
To je du�nost sestara.
-Znam, sestro Gerda.
348
00:27:12,440 --> 00:27:15,960
No ja sam odgovorna.
349
00:27:16,560 --> 00:27:19,480
Du�nost sestara je
350
00:27:19,680 --> 00:27:23,360
provjeriti kartone pacijenata.
351
00:27:24,720 --> 00:27:27,480
Imate potpuno pravo.
352
00:27:32,240 --> 00:27:35,920
Da? Dr. Brinkmann je oti�ao.
353
00:27:37,160 --> 00:27:40,120
Poku�ajte sutra.
354
00:27:42,960 --> 00:27:45,520
Oprostite!
355
00:27:46,840 --> 00:27:47,840
Oprostite!
356
00:27:48,080 --> 00:27:50,520
�elim razgovarati
s lije�nikom moje majke.
357
00:27:50,920 --> 00:27:53,480
A tko je va�a majka?
-G�a Safir, soba 211.
358
00:27:53,760 --> 00:27:56,520
Lije�nik je s drugim
pacijentima, morate �ekati.
359
00:27:56,720 --> 00:28:00,000
Dokle? Moja majka
hitno treba pomo�.
360
00:28:00,560 --> 00:28:03,280
To je va�a majka?
Izgleda dobro.
361
00:28:03,800 --> 00:28:06,200
Mama, kamo si krenula?
362
00:28:06,400 --> 00:28:09,520
Idem ku�i.
363
00:28:10,240 --> 00:28:14,600
Dobro. Posjetit
�u te kod Samire.
364
00:28:18,920 --> 00:28:20,560
Do�i, molim te.
365
00:28:20,800 --> 00:28:22,000
Mama!
366
00:28:25,560 --> 00:28:28,600
Brinkmann je oti�ao
u svom Porscheu.
367
00:28:29,160 --> 00:28:34,200
Ima neke vi�e prioritete
od pacijenata.
368
00:28:34,560 --> 00:28:36,560
Oprostite!
369
00:28:37,840 --> 00:28:38,920
Ti?
370
00:28:38,960 --> 00:28:40,600
�to?
371
00:28:41,760 --> 00:28:42,880
Poznajete se?
372
00:28:43,880 --> 00:28:46,200
Ne. Da, naravno.
373
00:28:46,440 --> 00:28:47,840
Povr�no.
374
00:28:48,520 --> 00:28:50,280
Ja bih rekla da nije povr�no.
375
00:28:50,480 --> 00:28:54,320
Vi�e nego povr�no?
Re�i da se poznajemo dobro,
376
00:28:54,480 --> 00:28:57,120
to bi bilo previ�e.
377
00:28:58,200 --> 00:29:00,160
�avrljale smo ju�er u baru.
378
00:29:00,560 --> 00:29:02,200
Sino� sam
oti�la u bar.
379
00:29:02,480 --> 00:29:05,080
Lijep bar, trebamo oti�i jedanput.
380
00:29:05,800 --> 00:29:09,360
Cijela ve�er mi je u magli.
381
00:29:09,640 --> 00:29:13,040
Ali sje�a� se da smo...
-Odvela si me ku�i.
382
00:29:13,320 --> 00:29:15,920
Lijepo od tebe. Previ�e sam...
383
00:29:16,120 --> 00:29:17,480
Hvala lijepa.
384
00:29:17,760 --> 00:29:19,240
Bilo mi je drago. -Da.
385
00:29:19,480 --> 00:29:23,280
Trebam lije�nika.
Moja majka je ovdje.
386
00:29:23,680 --> 00:29:25,640
Idemo do nje.
-Ja �u to rije�iti.
387
00:29:25,840 --> 00:29:27,720
Nema problema, mogu ja.
388
00:29:27,920 --> 00:29:30,680
Idi po slike na radiologiju.
389
00:29:31,840 --> 00:29:34,440
Koja soba? -211.
390
00:29:34,680 --> 00:29:37,640
Ako ka�e da je dobro,
nemoj joj vjerovati.
391
00:29:39,920 --> 00:29:45,440
Trebam MR. Razgovarat �u s
njezinim lije�nikom, dr. Brinkmannom.
392
00:29:45,960 --> 00:29:47,480
Ne mo�e� ti to napraviti?
393
00:29:47,680 --> 00:29:51,240
Ne mogu samo zato
�to se povr�no poznajemo.
394
00:29:51,480 --> 00:29:53,400
Vi�e nego povr�no.
395
00:29:54,760 --> 00:29:59,000
Ne volim nepotizam.
U bolnici postoje pravila.
396
00:30:01,400 --> 00:30:05,040
No�as si htjela
prekr�iti sva pravila.
397
00:30:24,640 --> 00:30:27,760
Halo! -Imate moj mobitel!
398
00:30:27,960 --> 00:30:29,200
O�ito. Tko je to?
399
00:30:29,360 --> 00:30:30,680
Dr. Wallner.
400
00:30:31,400 --> 00:30:33,120
Dolazim po njega.
401
00:30:34,800 --> 00:30:38,400
Ostavio ju je
usred proslave godi�njice.
402
00:30:38,760 --> 00:30:40,600
Zaista? Brutalno!
403
00:30:40,880 --> 00:30:42,760
�udi te? Ona je ledena princeza.
404
00:30:42,920 --> 00:30:46,640
Iako vi�e nije princeza.
Prije ledena kraljica.
405
00:30:48,000 --> 00:30:53,640
Htjela sam potvrditi
da �u do�i po svoj led.
406
00:30:53,920 --> 00:30:56,280
U 16 sati, hvala.
407
00:31:11,440 --> 00:31:14,800
Rekla sam ti to u povjerenju.
I o tebi tra�aju!
408
00:31:15,040 --> 00:31:17,600
Vi ni�ta ne mo�ete zadr�ati za sebe.
409
00:31:17,920 --> 00:31:19,760
Mi?
410
00:31:20,480 --> 00:31:23,960
Ne�e� vjerovati koga
sam srela u bolnici.
411
00:31:24,280 --> 00:31:25,280
Koga?
412
00:31:28,040 --> 00:31:29,280
Plesa�icu?
413
00:31:30,560 --> 00:31:33,360
Gruba je kad nije pijana.
414
00:31:39,120 --> 00:31:42,000
Ona je tvoj tip?
415
00:31:42,480 --> 00:31:43,640
Vrlo duhovito!
416
00:31:44,520 --> 00:31:46,440
Do�i �e� na probu?
417
00:31:46,680 --> 00:31:48,440
Ne, idem u ku�nu posjetu.
418
00:31:53,600 --> 00:31:54,960
�to da ka�em?
419
00:31:55,120 --> 00:31:57,520
Talent te obvezuje.
420
00:32:02,640 --> 00:32:07,760
Hvala, Bigi. -Hej,
nemoj zakasniti.
421
00:32:09,800 --> 00:32:12,320
Naravno da ho�e.
-Ona pokvari raspolo�enje.
422
00:32:12,560 --> 00:32:18,920
Pusti je. Kakva si
ti bila zadnji puta? Brzo zaboravi�.
423
00:32:24,840 --> 00:32:26,560
Ostani!
424
00:32:26,720 --> 00:32:30,720
Geralda nema do subote.
Naru�it �emo hranu i gledati film.
425
00:32:31,000 --> 00:32:34,120
Za ve�ere i filmove ima� mu�a.
426
00:32:34,680 --> 00:32:36,400
Tvoja prokleta pravila!
427
00:32:38,400 --> 00:32:41,080
Ja sam tu za vatromet.
428
00:32:42,040 --> 00:32:43,640
Pazi da se ne ope�e�.
429
00:32:44,960 --> 00:32:46,080
Poku�at �u.
430
00:32:50,320 --> 00:32:51,440
Bok, mi�ice!
431
00:32:51,760 --> 00:32:53,280
Ne zovi me tako.
432
00:32:54,440 --> 00:32:55,560
Naru�i ne�to.
433
00:32:56,160 --> 00:32:59,760
Bok, mama, kako si?
Lijepo da si tu.
434
00:33:02,400 --> 00:33:04,800
Ne mogu, nemam mobitel.
435
00:33:09,240 --> 00:33:11,160
Po�ela si s referatom?
436
00:33:11,240 --> 00:33:12,240
Ne.
437
00:33:12,560 --> 00:33:13,600
Za�to?
438
00:33:15,520 --> 00:33:16,760
Anna, daj!
439
00:33:17,560 --> 00:33:18,680
Idi!
440
00:33:19,360 --> 00:33:23,640
Tipi�no! Zanima
te samo posao i uspjeh.
441
00:33:24,280 --> 00:33:26,400
S tobom nema zabave.
442
00:33:27,640 --> 00:33:29,440
Gdje je tata?
443
00:33:30,160 --> 00:33:31,600
Brzo �e se vratiti.
444
00:33:35,560 --> 00:33:36,720
Ne bih rekla.
445
00:33:39,720 --> 00:33:43,760
{\an8}"Ne dolazi� ku�i? -Ne,
do�i mi u posjet. Pusa, tata."
446
00:35:26,600 --> 00:35:28,040
Da.
447
00:35:28,880 --> 00:35:31,320
Hvala �to si navratila.
448
00:35:33,920 --> 00:35:38,480
Morala sam vidjeti svog
stolara dok sam u gradu.
449
00:35:38,960 --> 00:35:41,680
Za osobno savjetovanje.
450
00:35:42,840 --> 00:35:44,640
Kao nekad?
451
00:35:50,200 --> 00:35:52,280
Dokad ostaje�?
452
00:35:52,680 --> 00:35:57,240
Walter ima sutra sastanke
pa se vra�amo u Z�rich.
453
00:36:02,120 --> 00:36:04,560
Sutra se opet vidimo?
454
00:36:07,680 --> 00:36:08,840
O, da.
455
00:36:16,040 --> 00:36:17,960
Tko ide po nju?
456
00:36:18,200 --> 00:36:19,760
Ali, Arash i ja.
457
00:36:20,280 --> 00:36:23,360
Trebat �e joj njega
kad iza�e iz bolnice.
458
00:36:23,600 --> 00:36:25,080
Uselit �e k meni.
459
00:36:25,280 --> 00:36:27,440
Opet ti, g�o Ayatollah.
460
00:36:27,640 --> 00:36:29,560
Pri�ekajmo dijagnozu.
461
00:36:29,880 --> 00:36:32,360
Ti poznaje� nekog ondje.
462
00:36:32,560 --> 00:36:35,320
U bolnici? Za�to mi nisi rekla?
463
00:36:35,640 --> 00:36:37,440
Ne moram ti sve re�i.
464
00:36:38,040 --> 00:36:39,880
I povr�no je poznajem.
465
00:36:40,480 --> 00:36:42,440
Mo�e nam dati savjet.
466
00:36:42,680 --> 00:36:44,520
Netko se mora brinuti o njoj.
467
00:36:44,840 --> 00:36:48,480
Ja sam joj obitelj,
bri�na sam i organizirana.
468
00:36:49,200 --> 00:36:52,360
Da. -Koji je tvoj problem?
469
00:36:53,440 --> 00:36:55,600
Re�i �u ti, draga sestro.
470
00:36:55,880 --> 00:36:58,280
Ti mora� imati kontrolu nad svim.
471
00:36:58,560 --> 00:37:02,200
Bar ne ignoriram stvarnost.
472
00:37:02,480 --> 00:37:05,680
Ne budi takva.
-Na�a majka je stara.
473
00:37:05,880 --> 00:37:07,680
Ona je dobro.
474
00:37:07,840 --> 00:37:09,680
Djamshide, reci ne�to.
475
00:37:09,880 --> 00:37:11,880
Da, bar jedanput.
476
00:37:13,120 --> 00:37:16,320
Vi uvijek sve znate bolje.
477
00:37:16,680 --> 00:37:19,480
Kukavica! -Velika beba.
478
00:37:21,400 --> 00:37:23,760
Da? -Mogu li dobiti "Be�ki otrov"?
479
00:37:24,360 --> 00:37:27,920
To je samo burnout.
Svi ga sad imaju.
480
00:37:28,440 --> 00:37:31,680
Vratit �e se u odvjetni�ki ured.
481
00:37:33,080 --> 00:37:35,600
I braniti politi�are
i utajiva�e poreza.
482
00:37:35,800 --> 00:37:39,640
Steffi! Ne spominjemo to.
483
00:37:41,200 --> 00:37:45,040
Dobro, ne spominjemo.
484
00:37:46,680 --> 00:37:50,400
Jedini na�in je seks iz osvete.
485
00:37:50,600 --> 00:37:53,560
Ako te vidi s drugim,
shvatit �e �to je izgubio.
486
00:37:53,800 --> 00:37:55,560
Dosta mi je mu�karaca.
487
00:37:56,280 --> 00:37:58,760
Ne�e� postati lezbijka?
488
00:38:01,440 --> 00:38:04,320
Ne, naravno.
Odakle ti to?
489
00:38:05,000 --> 00:38:06,440
Glupost!
490
00:38:09,840 --> 00:38:12,680
Iznena�ena si? -Ne.
491
00:38:13,240 --> 00:38:15,880
Misli� da ima drugu? -Naravno.
492
00:38:16,320 --> 00:38:19,000
Nikad se nisu slagali.
493
00:38:19,360 --> 00:38:22,200
Alex je �ivahan,
494
00:38:22,560 --> 00:38:25,520
a ona prava Njemica.
495
00:38:25,840 --> 00:38:28,800
Sje�a� se Sophie nakon razvoda?
496
00:38:29,160 --> 00:38:32,880
Tako �e biti i s Resi. -Sla�em se.
497
00:38:35,240 --> 00:38:36,560
Hej!
498
00:38:38,920 --> 00:38:39,920
Ti!
499
00:38:41,120 --> 00:38:44,520
Uz tebe smo.
500
00:38:44,720 --> 00:38:46,200
Najbolje ste. -Uvijek!
501
00:38:46,320 --> 00:38:48,640
Prave prijateljice.
502
00:38:48,960 --> 00:38:52,000
Nemojte nikome re�i.
503
00:38:52,320 --> 00:38:53,920
Nikad!
504
00:39:15,200 --> 00:39:17,920
Jeste li spremne
za ne�to posebno?
505
00:39:19,920 --> 00:39:21,840
I ja sam, no jo� nije tu.
506
00:39:21,880 --> 00:39:26,400
Mnoge od vas znaju
da nju �ekamo.
507
00:39:27,440 --> 00:39:34,440
A ona uvijek do�e na vrijeme.
508
00:39:44,360 --> 00:39:49,000
Hej, ljudi, jeste li ovdje?
Da vas �ujem! Za "Pussy Cat Bar"!
509
00:39:49,440 --> 00:39:51,200
Za Bigi. -O, da!
510
00:39:51,920 --> 00:39:53,880
Dobro do�le, ja sam Fa.
511
00:39:54,080 --> 00:39:56,600
O, da, to sam ja,
uvijek s vama.
512
00:39:56,760 --> 00:39:58,800
Danas imamo otvoreni mikrofon.
513
00:39:59,320 --> 00:40:01,720
Dolazim iz Irana
gdje uvijek pjevamo.
514
00:40:01,920 --> 00:40:04,720
Zovi me kako ho�e�,
no ja imam talent.
515
00:40:05,080 --> 00:40:07,240
Kad si pod stresom,
ja sam opu�tena.
516
00:40:07,440 --> 00:40:11,640
Katkad kasni,
no nije stra�no.
517
00:40:12,080 --> 00:40:16,920
Mnogi ljudi tra�e sebe,
no ja znam tko sam.
518
00:40:17,200 --> 00:40:19,480
Ja znam tko sam.
519
00:40:19,840 --> 00:40:22,000
I takva sam kakva sam.
520
00:40:22,400 --> 00:40:24,840
I takva sam kakva sam.
521
00:40:25,240 --> 00:40:27,200
I takva sam kakva sam.
522
00:40:34,400 --> 00:40:36,800
Da, ja sam Fa
i dobro miri�im.
523
00:40:36,920 --> 00:40:39,440
Ja odlu�ujem
smije� li me pomirisati.
524
00:40:39,680 --> 00:40:42,320
Znam, katkad
nam nedostaje hrabrosti.
525
00:40:42,800 --> 00:40:45,080
No samo za�miri i kreni.
526
00:40:45,680 --> 00:40:49,920
Znam kako je kad oklijeva�,
no ja ne slu�am nikoga.
527
00:40:50,200 --> 00:40:52,560
Neki ljudi to ne mogu.
528
00:40:53,240 --> 00:40:54,680
Ali ne i Fa.
529
00:40:55,160 --> 00:40:57,840
Ni�ta ne skrivam.
530
00:40:58,120 --> 00:41:00,400
Neki to ne �ele �uti,
no �ut �e me.
531
00:41:00,720 --> 00:41:04,560
Na njema�kom ili farsiju.
Danas imamo party!
532
00:41:05,520 --> 00:41:08,360
Ako dobro razmislite,
vidjet �ete
533
00:41:08,640 --> 00:41:10,800
da je s vama sve u redu.
534
00:41:11,240 --> 00:41:13,520
Zaboravite sumnje
i pjevajte sa mnom.
535
00:41:13,640 --> 00:41:15,840
Znam tko sam
i takva sam, kakva sam.
536
00:41:16,200 --> 00:41:18,320
Znam tko sam
i takva sam, kakva sam.
537
00:41:18,720 --> 00:41:20,880
Znam tko sam
i takva sam, kakva sam.
538
00:41:21,200 --> 00:41:23,320
Znam tko sam.
Takva sam, kakva sam.
539
00:41:23,800 --> 00:41:26,000
Znam tko sam
i takva sam, kakva sam.
540
00:41:26,400 --> 00:41:28,400
Znam tko sam.
Takva sam, kakva sam.
541
00:41:28,880 --> 00:41:31,560
Znam tko sam
i takva sam, kakva sam.
542
00:41:42,480 --> 00:41:44,560
Hvala!
543
00:41:49,320 --> 00:41:50,920
Opet si slu�ajno navratila?
544
00:41:55,400 --> 00:41:56,640
Ima� moj mobitel?
545
00:41:59,240 --> 00:42:01,720
Vi ste divna publika, hvala.
546
00:42:02,440 --> 00:42:03,440
Hvala.
547
00:42:07,080 --> 00:42:09,520
Da, tako je.
548
00:42:09,760 --> 00:42:11,680
Ne bih mogla. -Za�to?
549
00:42:14,000 --> 00:42:15,120
Bilo je sjajno.
550
00:42:15,600 --> 00:42:16,600
Hvala.
551
00:42:17,000 --> 00:42:18,720
Divim se tome.
552
00:42:19,480 --> 00:42:22,360
Stvoriti ne�to ni od �ega.
553
00:42:23,240 --> 00:42:25,040
Nije ni od �ega.
554
00:42:25,560 --> 00:42:26,560
To dolazi odavde.
555
00:42:27,720 --> 00:42:29,360
To je duboko u meni.
556
00:42:34,160 --> 00:42:37,000
Jesmo li one no�i...
557
00:42:37,280 --> 00:42:39,800
Jesmo li nas dvije...
558
00:42:44,320 --> 00:42:47,720
Ne mora� uvijek
znati sve odgovore.
559
00:42:50,640 --> 00:42:53,000
Genijalna si.
560
00:42:54,120 --> 00:42:56,240
Tvoje pjesme su divne.
561
00:42:56,760 --> 00:42:59,200
Hvala.
562
00:43:04,920 --> 00:43:06,960
Svi su u tvom timu.
563
00:43:08,240 --> 00:43:09,680
Nije u tvom timu.
564
00:43:41,880 --> 00:43:43,800
Kako se to dogodilo?
565
00:43:44,040 --> 00:43:45,400
A nalazi?
566
00:43:47,120 --> 00:43:48,880
Dajte joj kortizon.
567
00:43:49,120 --> 00:43:50,800
Odmah dolazim.
568
00:43:50,960 --> 00:43:51,960
Mama!
569
00:43:52,880 --> 00:43:55,360
Rekla sam tati da i on do�e.
570
00:43:56,280 --> 00:43:57,360
Kamo?
571
00:44:01,040 --> 00:44:04,240
Sranje! To je danas? -Da.
572
00:44:07,400 --> 00:44:08,400
Opet ti.
573
00:44:09,000 --> 00:44:10,120
Uhodi� me?
574
00:44:10,680 --> 00:44:13,040
Ja radim ovdje.
Ti uhodi� mene.
575
00:44:13,160 --> 00:44:15,680
Mama danas izlazi,
a Tom ka�e
576
00:44:15,920 --> 00:44:17,800
da si ti sve ubrzala. Hvala.
577
00:44:18,000 --> 00:44:20,400
Nema na �emu.
-Kako ti se mogu odu�iti?
578
00:44:21,040 --> 00:44:22,640
Gdje je dr. Wallner?
579
00:44:26,320 --> 00:44:27,440
Dr. Wallner?
580
00:44:30,960 --> 00:44:32,760
To je moj �ef.
581
00:44:33,240 --> 00:44:34,760
Za�to se skrivamo?
582
00:44:35,320 --> 00:44:36,640
Neugodan je.
583
00:44:37,120 --> 00:44:38,120
#MeToo?
584
00:44:38,240 --> 00:44:39,640
Da. Ne. Mo�da.
585
00:44:40,120 --> 00:44:42,040
U moj ured!
586
00:44:42,360 --> 00:44:45,640
Izgubila je svoju
njema�ku to�nost.
587
00:44:53,560 --> 00:44:56,800
Da pogledam? -Da.
588
00:45:10,000 --> 00:45:11,400
Hvala.
589
00:45:13,040 --> 00:45:16,600
Mo�da... Nazovi me.
590
00:45:17,320 --> 00:45:19,400
Ako tvoja mama ne�to zatreba.
591
00:45:19,600 --> 00:45:21,280
Naravno.
592
00:45:21,880 --> 00:45:23,120
Hvala.
593
00:45:27,160 --> 00:45:30,040
Trebali ste provjeriti
podnosi li lijekove.
594
00:45:30,240 --> 00:45:32,960
Nije bilo u kartonu.
595
00:45:33,200 --> 00:45:35,640
Bilo je i dala sam vam ga.
596
00:45:35,760 --> 00:45:38,320
To se dogodi. -Meni ne.
597
00:45:39,120 --> 00:45:42,680
Tu ste! -S pacijenticom.
598
00:45:42,960 --> 00:45:45,360
Rekao sam da do�ete u moj ured.
599
00:45:45,720 --> 00:45:48,160
Nadam se da �e
alergijski �ok pro�i.
600
00:45:48,400 --> 00:45:50,680
Niste fokusirani. -Molim?
601
00:45:50,880 --> 00:45:51,880
Ne ovdje!
602
00:45:52,080 --> 00:45:55,280
Kasnite na posao, petljate
se u tu�e pacijente.
603
00:45:55,480 --> 00:45:57,320
Moje, primjerice.
604
00:45:57,480 --> 00:46:00,120
I bili ste pod utjecajem
alkohola. -Ali...
605
00:46:00,280 --> 00:46:03,320
Zbog razvoda i
emocionalne nestabilnosti.
606
00:46:03,560 --> 00:46:05,360
Treba vam pauza.
607
00:46:05,520 --> 00:46:07,160
Ne treba.
608
00:46:07,360 --> 00:46:09,200
Moram stabilizirati g�u Reiter.
609
00:46:09,400 --> 00:46:13,040
Nanijeli ste joj dovoljno �tete.
Smjesta idete na odmor.
610
00:46:13,200 --> 00:46:15,120
Karton, molim! -Ne mo�ete!
611
00:46:15,280 --> 00:46:17,560
To je bio samo previd.
612
00:46:17,680 --> 00:46:21,560
Ne, gre�ka s
ozbiljnim posljedicama.
613
00:46:26,000 --> 00:46:27,080
Hvala.
614
00:46:50,600 --> 00:46:53,240
Anna ometa nastavu.
615
00:46:53,480 --> 00:46:56,320
i bojkotira ud�benik
iz Geografije.
616
00:46:58,040 --> 00:46:59,600
Va�a k�i vjeruje
617
00:46:59,920 --> 00:47:02,800
da on doprinosi
gospodarskoj nestabilnosti
618
00:47:03,120 --> 00:47:05,560
izme�u sjeverne i ju�ne hemisfere.
619
00:47:05,880 --> 00:47:08,720
Svi trebamo stvari dovoditi u pitanje.
620
00:47:09,760 --> 00:47:11,160
Osobito ti.
621
00:47:11,480 --> 00:47:13,040
Opusti se.
622
00:47:13,440 --> 00:47:15,560
Hitno ti treba predah.
623
00:47:15,760 --> 00:47:18,560
Ja sam odrasla,
imam smisao za odgovornost.
624
00:47:18,800 --> 00:47:22,040
Misli� da �e se svijet
raspasti ako nema� kontrolu.
625
00:47:22,160 --> 00:47:25,760
Otkad sam dao otkaz... -�to?
626
00:47:27,080 --> 00:47:28,680
Jesi li poludio?
627
00:47:29,200 --> 00:47:32,320
Treba mi odmak
od svih obaveza.
628
00:47:32,480 --> 00:47:34,600
I od posla.
629
00:47:34,840 --> 00:47:36,720
Kako �emo pla�ati
kredit i �kolu?
630
00:47:36,920 --> 00:47:40,440
Opet tvoja zona komfora.
Bez promjena. Bok, mi�ice!
631
00:47:40,560 --> 00:47:42,680
Ne zovi je tako.
-I ti je tako zove�.
632
00:47:42,920 --> 00:47:45,360
Anna, priberi se.
633
00:47:46,320 --> 00:47:48,600
Misli� da mora�
spasiti svijet pa...
634
00:47:48,760 --> 00:47:49,760
Mislim?
635
00:47:50,040 --> 00:47:53,840
Ako moja generacija ne�to ne
poduzme, nemamo budu�nost.
636
00:47:54,040 --> 00:47:55,160
Zahvaljuju�i vama.
637
00:47:55,720 --> 00:47:58,200
U kazni si tjedan dana.
638
00:47:58,400 --> 00:48:00,560
Uvijek kazne, nikad dijalog.
639
00:48:00,760 --> 00:48:02,840
To se zove odgoj, poku�aj.
640
00:48:03,080 --> 00:48:05,320
To�no. Zato se selim k tati.
641
00:48:05,680 --> 00:48:07,280
�to? -�to?
642
00:48:17,560 --> 00:48:21,920
Mo�e netko dolaziti jedanput
na dan i pomagati ti.
643
00:48:22,480 --> 00:48:25,920
Skini sve li��e.
644
00:48:26,200 --> 00:48:27,720
Da, mama.
645
00:48:28,720 --> 00:48:30,400
Ne razumijem te.
646
00:48:30,800 --> 00:48:33,280
Nema� djecu. A mu�?
647
00:48:33,600 --> 00:48:35,440
Previ�e tra�im?
648
00:48:35,920 --> 00:48:39,320
Navid je dobra prilika.
649
00:48:39,800 --> 00:48:42,560
I Djamshid je samac,
za�to njega ne gnjavi�?
650
00:48:42,800 --> 00:48:45,360
On je mu�karac. -Mu�karac...
651
00:48:45,520 --> 00:48:47,200
To je druk�ije.
652
00:48:47,720 --> 00:48:50,480
�elim da ima� pravi dom.
653
00:48:52,880 --> 00:48:54,000
Gle, Fariba!
654
00:48:54,600 --> 00:48:58,240
Sve si starija.
655
00:48:58,760 --> 00:49:00,680
Tko �e se brinuti za tebe?
656
00:49:00,960 --> 00:49:02,360
Ja bar imam djecu.
657
00:49:03,440 --> 00:49:06,720
Da, Sami �eli
da se doseli� k njoj.
658
00:49:11,680 --> 00:49:15,760
Jesi li dobro? -Jesam.
659
00:49:16,320 --> 00:49:18,720
Obe�aj da �e� le�i.
660
00:49:19,000 --> 00:49:21,040
Ho�u.
661
00:49:21,440 --> 00:49:22,520
Idi sad.
662
00:49:39,960 --> 00:49:41,160
Anna!
663
00:49:52,840 --> 00:49:54,000
Da?
664
00:49:54,040 --> 00:49:57,400
Oprosti, smetam? -Da. Ne.
665
00:49:58,000 --> 00:50:00,920
Problemi s pubertetom.
666
00:50:02,160 --> 00:50:03,680
Kako je tvoja mama?
667
00:50:04,240 --> 00:50:06,320
Opet ima vrtoglavicu.
668
00:50:07,040 --> 00:50:09,160
Pala je? -Ne.
669
00:50:09,320 --> 00:50:10,360
Bok!
670
00:50:11,080 --> 00:50:13,800
No brinem se.
671
00:50:15,920 --> 00:50:17,480
Da navratim do nje?
672
00:50:18,120 --> 00:50:19,880
Ne�e te pustiti unutra.
673
00:50:20,880 --> 00:50:24,000
Tvrdoglave mame lo�e su
kao i k�eri u pubertetu.
674
00:50:24,880 --> 00:50:25,880
O�ito.
675
00:50:27,960 --> 00:50:28,960
Pa...
676
00:50:29,640 --> 00:50:31,040
Danas jo� nisam jela.
677
00:50:32,280 --> 00:50:33,280
A ti?
678
00:50:33,800 --> 00:50:35,120
Ni ja.
679
00:50:35,800 --> 00:50:37,360
Talijanski restoran?
680
00:50:38,720 --> 00:50:40,400
Mo�e.
681
00:50:41,440 --> 00:50:42,800
Veselim se.
682
00:50:59,120 --> 00:51:02,200
Tvoja mama se boji,
te�ko je biti u bolnici.
683
00:51:02,840 --> 00:51:05,000
Ona je ina�e neustra�iva.
684
00:51:05,360 --> 00:51:08,760
Pobjegla je iz Irana
s troje djece.
685
00:51:10,600 --> 00:51:11,840
A tvoj tata?
686
00:51:12,880 --> 00:51:14,480
Nije do�ao.
687
00:51:17,680 --> 00:51:20,200
Obe�ao je da ho�e, ali...
688
00:51:21,600 --> 00:51:24,080
Mislim da se ona i dalje nada.
689
00:51:25,120 --> 00:51:27,600
Nakon toliko godina.
-Nada nam daje snagu.
690
00:51:28,400 --> 00:51:31,080
U po�etku nam je bilo te�ko.
691
00:51:31,400 --> 00:51:34,000
Nije imala posao,
nismo govorili njema�ki.
692
00:51:34,280 --> 00:51:38,520
A i �uvena otvorenost Be�ana...
693
00:51:38,760 --> 00:51:41,120
Da, ne vole strance.
694
00:51:41,280 --> 00:51:43,560
Ne vole ni nas, Nijemce.
695
00:51:43,960 --> 00:51:47,200
Za Irance �u uvijek
biti previ�e Austrijanka,
696
00:51:47,440 --> 00:51:49,800
a za Austrijance previ�e Iranka.
697
00:51:50,400 --> 00:51:53,880
�udno, no razumijem te.
698
00:52:01,080 --> 00:52:03,440
Ide na sve mogu�e proteste.
699
00:52:03,680 --> 00:52:07,360
Za klimatske promjene, protiv njih,
za Iranke, protiv Rusije.
700
00:52:07,520 --> 00:52:10,280
Strastvena je, to je lijepo.
701
00:52:11,040 --> 00:52:14,280
Naslijedila je to od tebe.
Koja je tvoja strast?
702
00:52:15,000 --> 00:52:16,880
Moji pacijenti.
703
00:52:17,480 --> 00:52:19,880
Volim svoj posao. -Sjajno!
704
00:52:20,680 --> 00:52:22,840
A tvoja? -�ene.
705
00:52:24,560 --> 00:52:26,480
Ne samo to, naravno.
706
00:52:27,840 --> 00:52:30,400
Volim stvarati poku�stvo i pjesme.
707
00:52:30,720 --> 00:52:34,440
Volim ne�to proizvesti.
708
00:52:36,480 --> 00:52:37,640
Fa,
709
00:52:38,360 --> 00:52:41,280
jesmo li one no�i...
710
00:52:41,560 --> 00:52:44,080
Koje no�i?
711
00:52:44,400 --> 00:52:47,280
Ne znam o �emu govori�.
One no�i?
712
00:52:50,840 --> 00:52:52,240
Bo�e...
713
00:52:53,960 --> 00:52:55,840
Dobro si? -Da.
714
00:52:57,160 --> 00:52:59,440
Sve u redu?
715
00:53:02,520 --> 00:53:04,400
Nemate kamo?
716
00:53:04,880 --> 00:53:06,480
Lezba�e!
717
00:53:06,880 --> 00:53:09,200
Vi ste �ene ili transvestiti?
718
00:53:09,400 --> 00:53:12,560
Ne gledaj ako su ti
dvije �ene previ�e, budalo.
719
00:53:12,760 --> 00:53:15,360
Ako su na koljenima...
720
00:53:15,640 --> 00:53:19,960
Gubi se, kretenu!
721
00:53:24,400 --> 00:53:26,080
Idioti!
722
00:53:28,000 --> 00:53:30,000
Pozdrav!
723
00:53:31,120 --> 00:53:32,840
Moram rano ustati.
724
00:53:51,160 --> 00:53:52,800
Marie Theres!
725
00:53:53,080 --> 00:53:55,360
Treba te uhititi,
previ�e si seksi.
726
00:53:55,760 --> 00:53:58,320
I tebe, Harry Styles.
727
00:53:59,320 --> 00:54:01,040
Hvala �to si do�ao.
728
00:54:01,600 --> 00:54:04,360
Kad mo�e momak sa sela
u visoko dru�tvo?
729
00:54:04,480 --> 00:54:06,840
Me�u snobove, misli�?
730
00:54:07,000 --> 00:54:08,520
Ovo izgleda sjajno.
731
00:54:09,360 --> 00:54:10,960
Ti si to organizirala? -Da.
732
00:54:11,200 --> 00:54:13,880
Ho�e li se Resi pojaviti
bez Alexandera?
733
00:54:14,000 --> 00:54:15,880
Sophie se nikad
nije oporavila.
734
00:54:16,000 --> 00:54:18,800
�elim je spojiti s Christophom.
735
00:54:19,040 --> 00:54:22,000
Sjajna ideja! -Ne vidim ih.
736
00:54:22,680 --> 00:54:25,440
Nije li to... -Do�i.
737
00:54:25,720 --> 00:54:28,040
Neki se ljudi ne znaju pona�ati.
738
00:54:28,240 --> 00:54:29,400
Odvratno!
739
00:54:30,640 --> 00:54:32,080
Oprosti.
740
00:54:33,400 --> 00:54:34,560
I dalje sam gej.
741
00:54:34,800 --> 00:54:36,360
To su moji prijatelji.
742
00:54:36,840 --> 00:54:38,760
Uvijek su tako...
743
00:54:38,920 --> 00:54:40,280
Okrutni? Da.
744
00:54:40,520 --> 00:54:42,760
�armantni, htio sam re�i.
745
00:54:47,400 --> 00:54:49,800
Idemo na hotdog?
746
00:54:50,040 --> 00:54:52,800
�ita� mi misli. -Da? Idemo.
747
00:55:00,720 --> 00:55:02,400
Mogu li te ne�to pitati?
748
00:55:03,120 --> 00:55:04,120
Naravno.
749
00:55:06,800 --> 00:55:09,080
Otkad zna� da si...
750
00:55:10,480 --> 00:55:12,120
Da sam gej?
751
00:55:13,640 --> 00:55:15,480
Jo� iz vrti�a.
752
00:55:16,200 --> 00:55:18,680
Kad mi je Peter
Sedlatzek dao svoju krafnu.
753
00:55:20,000 --> 00:55:23,320
Rekao je: "Mo�e� uzeti i moju, Tommy."
754
00:55:24,440 --> 00:55:27,480
Osjetio sam milijun leptiri�a.
755
00:55:28,240 --> 00:55:30,240
Htio sam ga dr�ati za ruku.
756
00:55:31,360 --> 00:55:32,920
I on je to htio?
757
00:55:33,120 --> 00:55:36,280
Ne. Vi�e nitko
nije bio dobar prema meni.
758
00:55:36,560 --> 00:55:40,720
Crtali su mi po licu
i tjerali da nosim haljine.
759
00:55:41,920 --> 00:55:44,280
Djeca odra�avaju svoj odgoj.
760
00:55:44,560 --> 00:55:46,840
Znam tko sam i ponosim se.
761
00:55:47,600 --> 00:55:51,240
Ako se netko ne mo�e
nositi s tim, njegov problem.
762
00:55:56,920 --> 00:55:59,360
Upoznala sam nekoga.
763
00:56:08,120 --> 00:56:10,680
Odvedi je u bolnicu.
764
00:56:11,040 --> 00:56:14,200
Ne poznaje� moju mamu. -Istina.
765
00:56:16,080 --> 00:56:18,120
A za�to?
766
00:56:23,400 --> 00:56:24,520
Opet je Halloween?
767
00:56:24,960 --> 00:56:26,440
Hej! -Hej!
768
00:56:27,360 --> 00:56:28,960
Trebamo pi�e.
769
00:56:29,160 --> 00:56:30,480
Uobi�ajeno?
770
00:56:30,720 --> 00:56:31,720
Da.
771
00:56:32,000 --> 00:56:34,080
Tanqueray Tonic i Madras.
772
00:56:34,240 --> 00:56:35,360
Votka, naran�a.
773
00:56:35,480 --> 00:56:37,400
I brusnica. -Tako je.
774
00:56:38,400 --> 00:56:40,880
Lijep bar. Ugodan.
775
00:56:47,600 --> 00:56:50,200
Ali dame vole biti same, shva�a�?
776
00:56:50,880 --> 00:56:54,960
Ista liga, drugi tim.
Mo�emo i tako.
777
00:56:56,080 --> 00:56:59,120
Vi imate mnogo barova, mi ne.
778
00:57:00,600 --> 00:57:02,880
Bez panike, ja sam samo pratnja.
779
00:57:15,040 --> 00:57:21,960
Otvoreni mikrofon je samo za dame?
-Ne, ali mora� biti dobar.
780
00:57:28,000 --> 00:57:30,920
Ja sam odjelna lije�nica.
781
00:57:31,280 --> 00:57:33,200
Koliko samo Brinkmann grije�i.
782
00:57:33,480 --> 00:57:35,440
Treba dobiti otkaz.
783
00:57:36,120 --> 00:57:37,160
Da.
784
00:57:39,720 --> 00:57:42,440
Fa, netko te tra�i.
785
00:57:45,560 --> 00:57:46,960
Ispri�avam se.
786
00:57:52,640 --> 00:57:54,920
To je u�iteljica
geografije moje k�eri.
787
00:57:55,160 --> 00:57:56,200
�to?
788
00:57:56,240 --> 00:57:57,520
Kako se poznaju?
789
00:57:57,680 --> 00:57:59,720
Ne ovdje. Ne u mom baru.
790
00:58:03,240 --> 00:58:04,520
Fa je divna.
791
00:58:05,840 --> 00:58:09,920
Lijepa promjena nakon Be�anki.
792
00:58:11,040 --> 00:58:13,000
Neo�ekivano novo prijateljstvo.
793
00:58:13,840 --> 00:58:14,840
Prijateljstvo?
794
00:58:17,760 --> 00:58:20,080
Ili posve novo iskustvo.
795
00:58:21,200 --> 00:58:23,560
Moram i�i. -Ostani!
796
00:58:23,920 --> 00:58:26,040
Idi ku�i.
797
00:58:28,880 --> 00:58:29,880
Oprostite.
798
00:58:30,320 --> 00:58:32,480
Morala sam ne�to rije�iti.
799
00:58:32,760 --> 00:58:34,120
Uzima� poduku?
800
00:58:35,160 --> 00:58:36,800
To je Annina profesorica.
801
00:58:37,000 --> 00:58:38,000
Zaista?
802
00:58:38,400 --> 00:58:40,160
Nadam se da zna� �to radi�.
803
00:58:41,560 --> 00:58:42,920
Ne igraj se s njom.
804
00:58:43,360 --> 00:58:45,680
Za�to to misli�?
805
00:58:47,000 --> 00:58:48,680
Sli�ni smo.
806
00:58:50,440 --> 00:58:52,560
Ako je povrijedi�...
807
00:58:57,120 --> 00:59:00,200
S takvim glasom
treba� na pozornicu.
808
00:59:00,600 --> 00:59:02,680
Lako je re�i.
809
00:59:03,880 --> 00:59:04,960
Imam tremu.
810
00:59:07,880 --> 00:59:09,560
Poku�ao si s Britney?
811
00:59:28,520 --> 00:59:30,680
Otkud poznaje� prof. Grassl?
812
00:59:31,000 --> 00:59:32,240
Susanne?
813
00:59:33,120 --> 00:59:35,400
Dizajnirala sam kuhinju
za nju i mu�a.
814
00:59:37,080 --> 00:59:38,520
A vi ste...
815
00:59:39,360 --> 00:59:42,800
Dobre prijateljice.
816
00:59:57,720 --> 01:00:02,040
Ovdje sam se zaljubila
u Alexandera i Be�.
817
01:00:02,360 --> 01:00:05,440
Oti�li smo u operu i
gledali "�arobnu frulu".
818
01:00:05,600 --> 01:00:09,240
Oti�li na kobasice
pa do�li ovamo.
819
01:00:12,000 --> 01:00:15,160
Bili smo tako naivni,
mladi i zaljubljeni.
820
01:00:15,760 --> 01:00:20,280
Vratila sam se u Njema�ku,
spakirala i idu�eg dana vratila u Be�.
821
01:00:22,040 --> 01:00:24,200
Nikad vi�e nisam
bila tako impulzivna.
822
01:00:26,280 --> 01:00:29,040
U Be�u se osje�a� kao kod ku�e? -Da.
823
01:00:30,000 --> 01:00:32,040
Da, to je moj grad.
824
01:00:32,480 --> 01:00:36,440
Volim njegovu kulturu.
ljepotu, kola�e...
825
01:00:36,760 --> 01:00:38,720
Mrzovoljne Be�ane.
826
01:00:41,840 --> 01:00:43,640
Kako ti to uspijeva?
827
01:00:44,880 --> 01:00:49,200
Osje�am se kao da ni�ta
nije va�nije od ovog trenutka.
828
01:00:58,920 --> 01:01:00,120
Do�i.
829
01:01:08,840 --> 01:01:09,840
Wow!
830
01:01:10,960 --> 01:01:12,800
Ti si to napravila? -Da.
831
01:01:14,680 --> 01:01:16,960
Mnoge sam sate provela ovdje.
832
01:01:17,920 --> 01:01:19,680
Vidi se
833
01:01:20,440 --> 01:01:21,440
da ovdje ima
834
01:01:23,520 --> 01:01:25,720
puno ljubavi.
835
01:01:33,120 --> 01:01:35,680
Ni�ta se nije dogodilo one no�i.
836
01:01:36,120 --> 01:01:37,600
Kako...
837
01:01:40,200 --> 01:01:42,000
Sje�ala bih se.
838
01:01:44,280 --> 01:01:46,160
Sigurna si da to �eli�?
839
01:02:24,760 --> 01:02:27,120
Povrije�ena si? Da vidim.
840
01:02:27,320 --> 01:02:28,920
Ne.
841
01:02:29,360 --> 01:02:30,600
U redu je.
842
01:02:48,920 --> 01:02:50,480
Vjeruj mi.
843
01:03:15,920 --> 01:03:18,160
Mama, donijela sam novine.
844
01:03:19,080 --> 01:03:22,160
Demonstracije i dalje traju.
-Napokon.
845
01:03:23,240 --> 01:03:26,920
Na� narod se �esto buni.
846
01:03:27,280 --> 01:03:30,160
Mislili smo da
�emo poslije �aha biti slobodni.
847
01:03:33,840 --> 01:03:37,560
Znam. Sve �e biti u redu.
848
01:03:42,360 --> 01:03:43,360
Djam!
849
01:03:43,680 --> 01:03:44,680
Djam!
850
01:03:47,000 --> 01:03:48,600
�to to radi�?
851
01:03:48,960 --> 01:03:50,400
Kako se �ini?
852
01:03:51,040 --> 01:03:52,680
Jesi li poludio?
853
01:03:53,200 --> 01:03:55,880
Ako joj se ne�to dogodi,
vidjet �emo to.
854
01:03:56,840 --> 01:04:00,360
Na�em narodu treba mir.
855
01:04:00,680 --> 01:04:02,200
Do�i i popij �aj.
856
01:04:02,760 --> 01:04:04,200
Odmah.
857
01:04:08,240 --> 01:04:11,440
To je kompromis, da
ne mora �ivjeti sa Sami.
858
01:04:11,640 --> 01:04:13,440
Naru�avate njezinu privatnost.
859
01:04:13,680 --> 01:04:15,480
�pijunirate i la�ete joj.
860
01:04:15,800 --> 01:04:18,440
Od Sami bih to o�ekivala,
ali od tebe?
861
01:04:18,600 --> 01:04:21,120
Vara� mamu.
862
01:04:21,640 --> 01:04:23,440
Tko mi to ka�e?
863
01:04:24,240 --> 01:04:25,240
Wow!
864
01:04:26,720 --> 01:04:28,880
Zna� da to nije isto.
865
01:04:33,360 --> 01:04:34,360
Hej!
866
01:04:35,240 --> 01:04:36,880
�to se ovdje dogodilo?
867
01:04:38,000 --> 01:04:39,600
Ovako je veselije, zar ne?
868
01:04:39,800 --> 01:04:41,640
Prije mi se vi�e svi�alo.
869
01:04:47,320 --> 01:04:48,880
Ne bi trebala biti vesela.
870
01:04:49,920 --> 01:04:51,400
�to? Za�to?
871
01:04:51,600 --> 01:04:53,400
Jer �ivim s tatom.
872
01:04:53,680 --> 01:04:55,240
Htjela si to.
873
01:04:55,760 --> 01:04:57,200
Da, ali...
874
01:04:58,200 --> 01:05:01,200
Ima� 16 godina
i �eli� donositi odluke.
875
01:05:02,840 --> 01:05:06,440
Po�tujem to, no nisam vesela.
876
01:05:09,960 --> 01:05:12,400
Za�to ste prekinuli?
877
01:05:14,240 --> 01:05:16,080
�ivoti su nam se razdvojili.
878
01:05:17,840 --> 01:05:20,440
Tata je to prvi opazio.
879
01:05:24,800 --> 01:05:27,280
Za�to si se zaljubila u njega?
880
01:05:32,840 --> 01:05:34,640
Jer je inteligentan,
881
01:05:35,200 --> 01:05:37,440
jer me nasmijavao
882
01:05:38,320 --> 01:05:41,080
i jer je bio posve druk�iji.
883
01:05:42,920 --> 01:05:45,000
Jo� je.
884
01:05:47,440 --> 01:05:51,160
Da, no oboje smo se promijenili.
885
01:05:51,800 --> 01:05:55,400
Sad to vi�e ne funkcionira.
886
01:05:59,040 --> 01:06:01,040
�to to sada zna�i?
887
01:06:03,520 --> 01:06:05,480
Kad bih bar znala.
888
01:06:09,600 --> 01:06:14,240
Va�no je da se jedno
nikad ne�e promijeniti.
889
01:06:15,880 --> 01:06:18,560
Oboje te volimo.
890
01:06:32,640 --> 01:06:34,080
Pri�ekajte!
891
01:06:38,680 --> 01:06:39,760
Hvala.
892
01:06:41,840 --> 01:06:42,840
Izvolite.
893
01:07:07,720 --> 01:07:08,760
Hvala.
894
01:07:28,240 --> 01:07:30,440
Bok! �to �e� ti ovdje?
895
01:07:30,960 --> 01:07:32,680
Htjela sam... No mogu i...
896
01:07:33,040 --> 01:07:34,600
Ne ti!
897
01:07:34,960 --> 01:07:37,760
Ti! Ne mo�e� se
samo pojaviti ovdje.
898
01:07:38,000 --> 01:07:40,480
Imam dogovor s g�om Safir.
899
01:07:41,200 --> 01:07:43,000
Renovira mi kuhinju.
900
01:07:43,320 --> 01:07:44,880
Ovo je i moj stan.
901
01:07:45,080 --> 01:07:47,520
Krivo! Iselio si se, sje�a� se?
902
01:07:48,560 --> 01:07:51,160
Pobrini se da na�a k�er u�i.
903
01:07:51,360 --> 01:07:52,360
Izvolite!
904
01:07:56,720 --> 01:07:58,560
Pozdravi mi�icu.
905
01:08:03,120 --> 01:08:04,920
Kuhinja? G�a Safir?
906
01:08:05,480 --> 01:08:07,480
Ne treba� razgovarati s njim?
907
01:08:09,920 --> 01:08:13,160
Nije mi do toga.
908
01:08:35,760 --> 01:08:37,040
Moj Bo�e...
909
01:08:38,360 --> 01:08:39,640
To je bilo...
910
01:08:48,320 --> 01:08:50,200
Ostani.
911
01:08:53,200 --> 01:08:55,160
Ja ne ostajem.
912
01:08:56,720 --> 01:08:58,680
Hajde da se milujemo.
913
01:09:01,080 --> 01:09:05,200
Nitko tako ne govori od 80-ih.
914
01:09:05,480 --> 01:09:08,440
Nego kako? Mazimo?
915
01:09:09,240 --> 01:09:11,240
Ljubimo?
916
01:09:11,920 --> 01:09:13,880
Hvatamo?
917
01:09:41,040 --> 01:09:42,840
Trebala bih krenuti.
918
01:09:50,560 --> 01:09:51,800
�ula si?
919
01:09:54,120 --> 01:09:55,400
Mama!
920
01:10:00,280 --> 01:10:01,280
Mama!
921
01:10:01,320 --> 01:10:03,160
Sranje!
922
01:10:03,920 --> 01:10:05,600
Ovdje! -Daj mi...
923
01:10:07,480 --> 01:10:08,480
Gdje je...
924
01:10:08,560 --> 01:10:09,560
Sakrij se.
925
01:10:09,720 --> 01:10:10,720
Nema �anse!
926
01:10:10,880 --> 01:10:13,080
Jesi li poludjela?
927
01:10:13,200 --> 01:10:15,120
Hajde! -�to...
928
01:10:19,040 --> 01:10:20,320
Hej, mi�ice.
929
01:10:21,400 --> 01:10:22,520
�to radi� ovdje?
930
01:10:27,440 --> 01:10:29,440
Trebam svoj bluetooth zvu�nik.
931
01:10:29,720 --> 01:10:31,560
Za referat.
932
01:10:32,440 --> 01:10:33,840
U tvojoj je sobi?
933
01:10:34,000 --> 01:10:35,680
Ne, provjerila sam.
934
01:10:38,120 --> 01:10:43,200
Sigurno si opet slu�ala
mongolsku meditaciju.
935
01:10:44,920 --> 01:10:45,960
Tu je.
936
01:10:48,280 --> 01:10:49,680
Drago mi je.
937
01:10:51,040 --> 01:10:52,040
Mama!
938
01:10:53,320 --> 01:10:54,520
�elim...
939
01:10:54,920 --> 01:10:57,240
Mora� krenuti.
940
01:10:57,320 --> 01:10:58,320
Bok!
941
01:10:58,360 --> 01:10:59,840
Bok!
942
01:11:00,200 --> 01:11:02,400
Bok!
943
01:11:06,040 --> 01:11:07,400
To je bilo blizu.
944
01:11:07,880 --> 01:11:09,600
Ovo ne�e i�i.
945
01:11:10,480 --> 01:11:11,520
�to?
946
01:11:11,560 --> 01:11:13,760
Znam da ti je sve ovo novo.
947
01:11:15,440 --> 01:11:18,120
No ne kanim biti
mamina prljava tajna.
948
01:11:18,960 --> 01:11:21,000
Mamina prljava tajna?
949
01:11:21,720 --> 01:11:24,400
O�ekivala si
da otvorim vrata
950
01:11:24,600 --> 01:11:27,480
i ka�em k�eri: "Upoznaj
moju novu ljubavnicu."?
951
01:11:27,640 --> 01:11:29,760
Zna� �to nisam o�ekivala?
952
01:11:30,120 --> 01:11:32,760
Da budem gola u ormaru.
953
01:11:55,640 --> 01:11:57,800
Idem na demonstracije.
Ide� i ti?
954
01:12:00,320 --> 01:12:02,040
Moramo ih stisnuti.
955
01:12:02,640 --> 01:12:04,800
Moramo se �uti i izvan Irana.
956
01:12:05,080 --> 01:12:07,320
Kasnimo s narud�bama. -Da.
957
01:12:07,920 --> 01:12:10,120
Nadoknadit �emo to.
958
01:12:10,520 --> 01:12:12,480
Ovo je va�nije. -Naravno.
959
01:12:12,960 --> 01:12:16,000
Na�e demonstracije
�e ih prestra�iti.
960
01:12:16,440 --> 01:12:19,560
Nemoj sumnjati.
961
01:12:20,240 --> 01:12:24,160
I mala grupa gra�ana
mo�e promijeniti svijet.
962
01:12:24,560 --> 01:12:28,400
Zaista... Ne, uistinu.
963
01:12:28,920 --> 01:12:30,800
Jedino to djeluje.
964
01:12:31,080 --> 01:12:33,160
Moj brat, idealist.
965
01:12:34,760 --> 01:12:36,320
�to je tebi?
966
01:12:37,400 --> 01:12:40,200
Danima si zlovoljna.
Ljubavni problemi?
967
01:12:40,760 --> 01:12:43,160
To je tvoja specijalnost.
968
01:12:43,760 --> 01:12:45,800
Reci bratu.
969
01:12:48,840 --> 01:12:51,920
Znao sam. Marie Theres.
970
01:12:52,240 --> 01:12:54,280
Vrati mi ga.
971
01:12:54,520 --> 01:12:56,480
Djamshide!
972
01:12:57,120 --> 01:12:58,720
Vrati mi ga.
973
01:12:58,880 --> 01:13:01,040
Daj mi mobitel.
974
01:13:03,280 --> 01:13:05,240
Pravi si idiot.
975
01:13:08,800 --> 01:13:11,040
Ovog puta si zaljubljena.
976
01:13:15,120 --> 01:13:16,880
Ona lije�nica?
977
01:13:18,360 --> 01:13:19,640
Nema tu ni�ega.
978
01:13:20,000 --> 01:13:21,600
Vidim na tebi.
979
01:13:21,840 --> 01:13:23,680
Mo�e� pjevati o tome.
980
01:13:25,160 --> 01:13:28,440
Za njih si ti izlet
na drugu obalu.
981
01:13:28,720 --> 01:13:33,920
To je samo odmor.
Trebala bi znati.
982
01:13:34,800 --> 01:13:41,480
�to je s njom? -Nova ljubav.
983
01:13:43,640 --> 01:13:49,040
Poku�aj i ti. Ljubav!
984
01:14:16,200 --> 01:14:17,480
Cure,
985
01:14:17,680 --> 01:14:22,320
vidjela sam Sophie s nekom
�enom. Promijenila je strane.
986
01:14:22,800 --> 01:14:24,720
Kako zna�?
987
01:14:25,680 --> 01:14:26,840
Vidi se.
988
01:14:27,280 --> 01:14:30,320
Nisam mislila da je Sophie takva.
989
01:14:32,480 --> 01:14:34,400
Mo�ete li to zamisliti?
990
01:14:35,240 --> 01:14:38,040
Dodiri druge �ene.
991
01:14:39,040 --> 01:14:42,160
Njezine grudi dodiruju tvoje.
992
01:14:42,840 --> 01:14:44,920
Grli te.
993
01:14:46,400 --> 01:14:50,120
Dodiruje tvoje tijelo.
Mazi ti le�a.
994
01:14:50,480 --> 01:14:52,400
Uzima te, ljubi te.
995
01:14:55,000 --> 01:14:56,560
Steffi!
996
01:14:57,240 --> 01:14:58,240
Ne.
997
01:14:58,720 --> 01:14:59,840
Ne, naravno.
998
01:15:00,080 --> 01:15:02,720
�to �e mi jo� dvije dojke?
999
01:15:03,160 --> 01:15:05,000
Odvratno!
1000
01:15:05,880 --> 01:15:08,760
Ne znate o �emu govorite.
1001
01:15:09,120 --> 01:15:10,320
A ti zna�.
1002
01:15:12,920 --> 01:15:14,360
O, Resi!
1003
01:15:14,680 --> 01:15:17,520
Kao da bi ti u�inila
ne�to tako ludo.
1004
01:15:21,200 --> 01:15:22,560
To nije bilo ludo.
1005
01:15:23,200 --> 01:15:24,800
Bilo je lijepo.
1006
01:15:29,840 --> 01:15:33,920
Dru�it �u se s ljudima
koji �ive u 21. stolje�u.
1007
01:15:43,440 --> 01:15:44,640
Gdje je ona?
1008
01:15:45,480 --> 01:15:46,880
Je li Fa ovdje?
1009
01:15:48,680 --> 01:15:50,040
Gdje �ivi?
1010
01:15:50,720 --> 01:15:52,400
Daj mi adresu, treba mi.
1011
01:15:52,600 --> 01:15:55,080
Misli� da �u ti dati adresu?
1012
01:15:55,320 --> 01:15:58,080
Nisi prva razo�arana
ljubavnica koja dolazi.
1013
01:15:58,280 --> 01:16:00,120
Moramo razgovarati.
1014
01:16:05,280 --> 01:16:06,280
Hej!
1015
01:16:06,720 --> 01:16:09,000
Ne predaj se.
1016
01:16:52,480 --> 01:16:53,840
Nemojte, molim vas.
1017
01:16:54,120 --> 01:16:56,360
Morate k pacijentima, doktore.
1018
01:16:57,200 --> 01:16:58,800
Ali Gerda...
1019
01:17:02,840 --> 01:17:04,480
Dajte...
1020
01:17:24,240 --> 01:17:25,920
{\an8}Safir!
1021
01:17:46,000 --> 01:17:50,120
Lijepo je da ste do�li.
1022
01:17:50,960 --> 01:17:55,080
Va�a k�i ka�e da i
dalje imate vrtoglavicu.
1023
01:17:55,400 --> 01:17:57,480
Djeca pretjeruju.
1024
01:17:58,200 --> 01:17:59,240
�aj?
1025
01:17:59,280 --> 01:18:02,080
Ne, hvala. Ne �elim
vam zadati posla.
1026
01:18:02,960 --> 01:18:04,600
Poznat vam je "taarof"?
1027
01:18:05,480 --> 01:18:06,480
Tko?
1028
01:18:07,080 --> 01:18:08,280
"Taarof".
1029
01:18:10,680 --> 01:18:12,440
Ne osobno.
1030
01:18:14,800 --> 01:18:17,080
Molim vas.
1031
01:18:17,880 --> 01:18:18,880
�aj?
1032
01:18:19,720 --> 01:18:22,360
Ne, hvala. -Ponavljam...
1033
01:18:22,560 --> 01:18:24,560
Jeste li za �aj?
1034
01:18:24,680 --> 01:18:26,120
Ne, hvala.
1035
01:18:26,600 --> 01:18:28,600
Bok, Fa. -Bok, Marie Theres.
1036
01:18:29,680 --> 01:18:31,640
Tvoja mama mi
obja�njava "taarof".
1037
01:18:31,880 --> 01:18:36,480
Sve mora� prvo triput odbiti.
1038
01:18:37,000 --> 01:18:38,000
Zabavno!
1039
01:18:38,120 --> 01:18:40,680
Ili gubljenje vremena.
1040
01:18:42,080 --> 01:18:45,640
Nije li lijepo
�to je doktorica do�la?
1041
01:18:47,240 --> 01:18:48,320
Krasno!
1042
01:18:48,800 --> 01:18:52,240
�to ste trebali od moje k�eri?
1043
01:18:54,200 --> 01:18:55,920
Trebam... -Planove.
1044
01:18:56,240 --> 01:18:58,840
Za kuhinju.
Ispri�avam se �to kasnim.
1045
01:18:59,120 --> 01:19:01,840
U autu su. Pokazat �u vam.
1046
01:19:02,120 --> 01:19:04,240
Sjedni i popij �aj s nama.
1047
01:19:04,520 --> 01:19:06,560
Ne. -Hajde!
1048
01:19:06,760 --> 01:19:08,240
Marie Theres, do�i.
1049
01:19:09,360 --> 01:19:10,920
Oprostite. -Dovi�enja.
1050
01:19:11,120 --> 01:19:12,120
Hvala.
1051
01:19:13,520 --> 01:19:15,120
�aj se hladi.
1052
01:19:15,440 --> 01:19:17,360
Klijent je kralj.
1053
01:19:18,320 --> 01:19:20,200
Uvijek tvoja mora biti zadnja.
1054
01:19:20,360 --> 01:19:21,800
Volim te, mama.
1055
01:19:30,880 --> 01:19:33,440
�to radi� ovdje?
-Tebe tra�im.
1056
01:19:33,720 --> 01:19:36,560
Ne mo�e� do�i k mojoj mami.
1057
01:19:37,480 --> 01:19:39,680
Odakle ti adresa?
1058
01:19:40,480 --> 01:19:41,520
Wow!
1059
01:19:42,000 --> 01:19:44,640
�ula si za privatnost? -Pa...
1060
01:19:45,400 --> 01:19:47,160
Otkad ti kr�i� pravila?
1061
01:19:47,320 --> 01:19:48,480
Od sad.
1062
01:19:48,680 --> 01:19:51,800
�to se doga�a? �to ho�e�?
1063
01:19:53,560 --> 01:19:55,680
Skupa smo ve�erale
i spavale skupa.
1064
01:19:55,840 --> 01:19:58,240
Do�la je moja k�i,
a ti si pobjegla.
1065
01:19:58,480 --> 01:20:00,840
To nema veze s tim.
1066
01:20:02,560 --> 01:20:04,160
Poznajem �ene poput tebe.
1067
01:20:04,960 --> 01:20:06,040
Ovo!
1068
01:20:06,800 --> 01:20:08,120
Ti to ne �eli�.
1069
01:20:08,240 --> 01:20:12,040
Kako zna� �to ja �elim?
To ni ja ne znam.
1070
01:20:12,240 --> 01:20:13,800
Ali znam
1071
01:20:14,360 --> 01:20:17,520
da ne�emo ni saznati
bude� li bje�ala.
1072
01:20:19,560 --> 01:20:22,720
Ne bje�im. -A �to je ovo?
1073
01:20:30,600 --> 01:20:32,280
Prespavala sam kod tebe.
1074
01:20:33,200 --> 01:20:34,520
I?
1075
01:20:36,320 --> 01:20:38,320
Nikad to ne radim.
1076
01:20:46,040 --> 01:20:47,560
I...
1077
01:20:49,760 --> 01:20:51,760
Po�alila si?
1078
01:20:57,800 --> 01:20:58,840
Fariba!
1079
01:20:59,600 --> 01:21:01,160
Fariba!
1080
01:21:12,360 --> 01:21:13,480
�to se dogodilo?
1081
01:21:14,080 --> 01:21:15,240
Opet je kolabirala.
1082
01:21:16,120 --> 01:21:19,360
Razgovarala sam s
lije�nikom, rade CT.
1083
01:21:19,640 --> 01:21:21,080
A tko ste vi?
1084
01:21:21,360 --> 01:21:23,400
Dr. Marie Theres Wallner...
1085
01:21:23,640 --> 01:21:24,920
Klijentica. -Da?
1086
01:21:25,040 --> 01:21:26,560
I lije�nica.
1087
01:21:27,240 --> 01:21:29,480
Da, i lije�nica.
1088
01:21:30,440 --> 01:21:31,480
Aha...
1089
01:21:41,360 --> 01:21:42,720
Mama!
1090
01:21:42,920 --> 01:21:45,560
Jesi li dobro?
1091
01:21:45,760 --> 01:21:48,240
Boli te? -Dobro sam.
1092
01:21:48,560 --> 01:21:51,440
Bez drame!
1093
01:22:12,400 --> 01:22:14,000
Jo� si ovdje?
1094
01:22:15,440 --> 01:22:18,000
Mo�e� i�i, hvala.
1095
01:22:22,000 --> 01:22:23,040
Reci mi...
1096
01:22:23,760 --> 01:22:26,040
Tvoja obitelj ne zna da...
1097
01:22:28,560 --> 01:22:29,560
Do�i.
1098
01:22:29,600 --> 01:22:30,680
Do�i.
1099
01:22:40,040 --> 01:22:41,840
Mama je
vrlo konzervativna.
1100
01:22:43,000 --> 01:22:45,000
Iz tradicionalne obitelji,
1101
01:22:45,240 --> 01:22:48,280
s razli�itim vrijednostima i
pogledom na svijet.
1102
01:22:51,240 --> 01:22:55,080
Ka�e� da nisi sigurna
mogu li ja to,
1103
01:22:55,440 --> 01:22:57,080
a tvoja obitelj ne zna?
1104
01:22:57,240 --> 01:23:00,720
Mama to ne bi razumjela.
�titim je.
1105
01:23:01,640 --> 01:23:02,880
Sigurna si
1106
01:23:03,160 --> 01:23:05,360
da �titi� nju, a ne sebe?
1107
01:23:10,520 --> 01:23:12,360
To bi joj slomilo srce.
1108
01:23:13,600 --> 01:23:15,960
Ne�u to dopustiti.
1109
01:23:20,160 --> 01:23:21,280
Marie Theres,
1110
01:23:22,240 --> 01:23:23,840
komplicirano je.
1111
01:23:24,600 --> 01:23:25,600
Ne.
1112
01:23:26,000 --> 01:23:27,840
To je dvoli�no.
1113
01:23:37,160 --> 01:23:40,160
Pogledala sam karton g�e Reiter.
1114
01:23:40,400 --> 01:23:41,880
Imali ste pravo.
1115
01:23:42,280 --> 01:23:44,280
Nije bilo kontraindikacija.
1116
01:23:44,560 --> 01:23:46,680
Gre�ka je bila moja.
1117
01:23:50,800 --> 01:23:52,240
�to vi radite ovdje?
1118
01:23:56,680 --> 01:23:58,960
Nije ni�ta novo
da se �ene izgube
1119
01:23:59,280 --> 01:24:01,360
kad ih ostavi mu�.
1120
01:24:03,640 --> 01:24:06,440
No mislio sam da
sve imate pod kontrolom.
1121
01:24:07,360 --> 01:24:10,120
Gadno ste pogrije�ili
s g�om Reiter.
1122
01:24:11,600 --> 01:24:13,080
Sre�om,
1123
01:24:14,200 --> 01:24:16,000
ona se posve oporavila.
1124
01:24:16,520 --> 01:24:19,400
Da ste imali pravog mu�karca,
1125
01:24:19,720 --> 01:24:21,760
a ne slabi�a poput va�eg mu�a...
1126
01:24:22,600 --> 01:24:23,920
Molim?
1127
01:24:24,960 --> 01:24:27,000
Da, do�lo je do pogre�ke
1128
01:24:27,240 --> 01:24:29,080
i preuzimam odgovornost.
1129
01:24:29,400 --> 01:24:31,800
No nisam bila nemarna.
1130
01:24:31,960 --> 01:24:33,760
Vi ste nemarni. -Dr. Wallner!
1131
01:24:33,880 --> 01:24:35,840
Za�to se
g�a Safir vratila?
1132
01:24:36,000 --> 01:24:37,920
Dali ste krivu dijagnozu.
1133
01:24:38,040 --> 01:24:40,600
Jer je bilo lijepo
vrijeme, igrali ste golf.
1134
01:24:40,640 --> 01:24:42,040
Da sam ja mu�karac,
1135
01:24:42,240 --> 01:24:45,480
ne bismo raspravljali
o mom emocionalnom stanju.
1136
01:24:45,680 --> 01:24:49,120
Vodite ovaj odjel
kao u srednjem vijeku.
1137
01:24:49,280 --> 01:24:50,520
Ne�u tolerirati...
1138
01:24:50,720 --> 01:24:53,840
Vrijeme je da
se neke stvari ovdje promijene.
1139
01:25:07,400 --> 01:25:13,680
Ti ka�e� da smo mi njima samo
odmor. -Mo�da grije�im.
1140
01:25:15,960 --> 01:25:17,920
Uvijek to radi�. -�to?
1141
01:25:20,240 --> 01:25:23,880
Dugo gledam kako
i ti pati�, a i drugi.
1142
01:25:24,640 --> 01:25:27,800
Ne mogu vi�e. Vidimo se.
1143
01:25:28,040 --> 01:25:29,080
Bigi!
1144
01:25:35,920 --> 01:25:37,120
Ima pravo.
1145
01:25:37,640 --> 01:25:40,400
Znam, re�i �e� da to �eli�.
1146
01:25:41,080 --> 01:25:43,040
No znamo da nije tako.
1147
01:26:00,600 --> 01:26:02,520
Prestani se skrivati.
1148
01:26:46,800 --> 01:26:49,800
Ja sam kralj, ja sam kraljica.
1149
01:26:55,920 --> 01:26:58,080
Ja sam ono �to jesam.
1150
01:27:08,240 --> 01:27:10,400
Ja sam ono �to jesam.
1151
01:27:13,400 --> 01:27:17,120
Mo�e� li donijeti kremu? -Tra�im je.
1152
01:27:20,120 --> 01:27:22,160
Tata je do�ao.
1153
01:27:23,400 --> 01:27:24,440
Hvala.
1154
01:27:25,000 --> 01:27:26,200
�to radi� ovdje?
1155
01:27:26,960 --> 01:27:28,880
Anna i ja nismo zavr�ile.
1156
01:27:47,120 --> 01:27:48,840
�ao mi je.
1157
01:27:49,680 --> 01:27:53,000
Mislio sam da �e
prekid i meni pomo�i.
1158
01:27:53,280 --> 01:27:54,520
Stani!
1159
01:27:55,000 --> 01:27:57,080
Ne �elim scenu!
1160
01:27:58,080 --> 01:27:59,440
Ni ja.
1161
01:28:00,680 --> 01:28:02,480
Htio sam se ispri�ati
1162
01:28:05,040 --> 01:28:06,560
i vratiti ti klju�.
1163
01:28:08,920 --> 01:28:09,920
Hvala.
1164
01:28:18,080 --> 01:28:19,080
Bok!
1165
01:28:22,760 --> 01:28:24,840
{\an8}"Javi se,
nedostaje� mi.
1166
01:28:25,080 --> 01:28:27,160
{\an8}Tjedni s tobom bili su divni."
1167
01:28:32,840 --> 01:28:33,840
Do�i!
1168
01:28:35,200 --> 01:28:36,200
Tata!
1169
01:28:37,320 --> 01:28:40,840
Pubertet i kriza srednjih
godina ne idu skupa.
1170
01:29:09,400 --> 01:29:10,920
Tko je Fa?
1171
01:29:12,680 --> 01:29:14,480
�to radi� s mojim mobitelom?
1172
01:29:14,720 --> 01:29:17,400
Tko je Fa? -Prijateljica.
1173
01:29:18,480 --> 01:29:21,000
Ja ne �aljem
takve poruke prijateljicama.
1174
01:29:21,200 --> 01:29:22,720
Komplicirano je.
1175
01:29:25,320 --> 01:29:27,200
Dobro.
1176
01:29:29,720 --> 01:29:31,880
Zapravo nije komplicirano.
1177
01:29:34,400 --> 01:29:36,320
Imala sam ne�to s njom.
1178
01:29:40,080 --> 01:29:42,200
�to? Sa �enom?
1179
01:29:45,240 --> 01:29:46,240
Poljupci?
1180
01:29:51,680 --> 01:29:52,680
Seks?
1181
01:29:54,920 --> 01:29:57,680
Nakon 20 godina s tatom?
1182
01:29:58,280 --> 01:30:00,320
Nikad prije nisi bila sa �enom?
1183
01:30:00,560 --> 01:30:02,160
Znam, to je...
1184
01:30:02,440 --> 01:30:05,120
Te�ko je.
1185
01:30:08,280 --> 01:30:09,600
Ona te nasmijava?
1186
01:30:11,360 --> 01:30:12,360
Da.
1187
01:30:15,520 --> 01:30:16,760
Pametna je?
1188
01:30:17,040 --> 01:30:18,040
Da.
1189
01:30:19,280 --> 01:30:20,640
Svi�a ti se?
1190
01:30:21,120 --> 01:30:22,120
Da.
1191
01:30:27,040 --> 01:30:28,680
Zgodna je.
1192
01:30:30,120 --> 01:30:31,760
Nisam znala da si tako kul.
1193
01:30:32,080 --> 01:30:33,760
Kad �u je upoznati?
1194
01:30:35,160 --> 01:30:37,280
Ni ja nisam znala da si ti kul.
1195
01:30:38,960 --> 01:30:41,560
Nikad. Svr�eno je.
1196
01:30:42,240 --> 01:30:43,400
Za�to?
1197
01:30:44,320 --> 01:30:47,400
Uvjerila me da
njezina obitelj zna.
1198
01:30:48,320 --> 01:30:50,640
Njezina mama je iz Irana i...
1199
01:30:50,880 --> 01:30:54,480
Zna� li �to se
doga�a s lezbijkama u Iranu?
1200
01:30:57,480 --> 01:30:59,400
Kamenuju ih i mu�e.
1201
01:30:59,640 --> 01:31:02,000
Ako imaju sre�e,
silom ih udaju i siluju.
1202
01:31:02,200 --> 01:31:04,200
Da, i ja katkad otvorim novine.
1203
01:31:04,440 --> 01:31:07,800
Nije lako kao �to misli�.
1204
01:31:08,680 --> 01:31:12,240
Ni tebi nije
bilo lako re�i mi.
1205
01:31:19,240 --> 01:31:20,280
Hvala.
1206
01:31:31,280 --> 01:31:34,280
Htjela sam vam zahvaliti.
1207
01:31:35,000 --> 01:31:36,120
Nema na �emu.
1208
01:31:36,320 --> 01:31:39,040
To je samo vrtoglavica.
1209
01:31:39,400 --> 01:31:41,640
Mora raditi svoje vje�be.
1210
01:31:41,960 --> 01:31:44,720
I �tediti se. -Pobrinut �emo se za to.
1211
01:31:45,280 --> 01:31:46,960
Dovi�enja! -Dovi�enja!
1212
01:31:49,560 --> 01:31:51,000
Odmah dolazim.
1213
01:31:51,160 --> 01:31:52,800
Marie Theres!
1214
01:31:59,120 --> 01:32:00,520
Htjela sam...
1215
01:32:04,680 --> 01:32:06,280
Ne znam.
1216
01:32:09,640 --> 01:32:10,640
To...
1217
01:32:10,680 --> 01:32:12,960
Ne duguje� mi obja�njenje.
1218
01:32:13,720 --> 01:32:15,680
Mora� u�initi ono
�to je dobro
1219
01:32:16,320 --> 01:32:17,920
za tebe i tvoju obitelj.
1220
01:32:20,720 --> 01:32:23,200
Ne �elim biti tvoja tajna.
1221
01:32:27,400 --> 01:32:28,400
Dobro.
1222
01:32:39,840 --> 01:32:42,760
Kamo? Prisilna mirovina?
1223
01:32:51,440 --> 01:32:54,040
Ti si jedina koja
izlazi iz bolnice
1224
01:32:54,240 --> 01:32:56,240
s vi�e stvari negoli je u�la.
1225
01:33:03,920 --> 01:33:06,080
Moramo dr. Wallner
pozvati na ve�eru.
1226
01:33:06,880 --> 01:33:08,920
Odli�na ideja!
1227
01:33:13,320 --> 01:33:16,920
Pripremit �emo "ghormeh sabzi".
1228
01:33:17,760 --> 01:33:20,480
I "djudje kebab".
1229
01:33:21,880 --> 01:33:23,640
Ne mo�e� je pozvati.
1230
01:33:24,560 --> 01:33:25,720
Mogu.
1231
01:33:27,480 --> 01:33:30,040
Ne mo�e�.
1232
01:33:30,920 --> 01:33:32,440
Za�to?
1233
01:33:33,680 --> 01:33:35,160
Jer...
1234
01:33:41,760 --> 01:33:44,200
Ne �eli me vi�e vidjeti.
1235
01:33:51,160 --> 01:33:53,200
Ja sam lezbijka.
1236
01:34:08,920 --> 01:34:10,040
Mama,
1237
01:34:11,360 --> 01:34:13,360
ja volim �ene.
1238
01:34:19,960 --> 01:34:20,960
Mama?
1239
01:34:23,000 --> 01:34:24,000
Mama!
1240
01:34:24,600 --> 01:34:26,160
Jesi li �ula?
1241
01:34:26,360 --> 01:34:27,440
Ja sam lezbijka.
1242
01:34:27,720 --> 01:34:29,720
�ula sam.
1243
01:34:37,040 --> 01:34:38,960
Znam.
1244
01:34:56,800 --> 01:35:03,280
Roditelji �ele za�tititi
svoju djecu.
1245
01:35:04,600 --> 01:35:07,120
Kad smo do�li,
1246
01:35:07,720 --> 01:35:12,840
htjela sam da imate
bolji �ivot nego u Iranu.
1247
01:35:14,160 --> 01:35:17,360
Ovdje je imigrantima te�ko.
1248
01:35:18,120 --> 01:35:20,440
Ali gej imigrantima...
1249
01:35:21,040 --> 01:35:24,120
Nisam to mogla podnijeti.
Sigurno je te�ko.
1250
01:35:50,960 --> 01:35:52,600
Ispu�i nos.
1251
01:35:58,720 --> 01:36:02,160
Samira, skuhaj �aj.
Djamshide, donesi moj kov�eg.
1252
01:36:03,320 --> 01:36:05,440
Kakav nered!
1253
01:36:26,960 --> 01:36:28,240
Do�i.
1254
01:36:29,080 --> 01:36:30,320
Do�i.
1255
01:36:32,840 --> 01:36:34,120
Van! Van! Van!
1256
01:36:34,400 --> 01:36:36,040
Izbacite mule!
1257
01:36:36,560 --> 01:36:39,080
�ene! �ivot! Sloboda!
1258
01:36:39,680 --> 01:36:42,200
�ene! �ivot! Sloboda!
1259
01:36:42,760 --> 01:36:45,200
�ene! �ivot! Sloboda!
1260
01:36:45,680 --> 01:36:48,480
Van! Izbacite mule!
1261
01:36:48,760 --> 01:36:50,200
Ti si Fa?
1262
01:36:50,440 --> 01:36:51,440
Da.
1263
01:36:51,920 --> 01:36:54,040
Ja sam Anna,
k�i Marie Theres.
1264
01:36:55,680 --> 01:36:58,640
Drago mi je.
1265
01:36:58,840 --> 01:37:00,360
I meni.
1266
01:37:00,800 --> 01:37:01,920
Nedostaje� joj.
1267
01:37:04,240 --> 01:37:05,680
Rekla je to?
1268
01:37:06,400 --> 01:37:08,080
Ne, ali poznajem je.
1269
01:37:08,720 --> 01:37:10,640
Nemoj odustati.
Tvrdoglava je.
1270
01:37:12,440 --> 01:37:13,440
Ali...
1271
01:37:14,160 --> 01:37:15,600
Ti zna� �to treba.
1272
01:37:16,560 --> 01:37:18,640
Tom sutra nastupa
u tvom baru.
1273
01:37:32,160 --> 01:37:34,440
Previ�e je ljudi,
ne mogu. -Mo�e�.
1274
01:37:34,640 --> 01:37:36,200
Izgleda� sjajno. -Zaista?
1275
01:37:36,400 --> 01:37:37,720
Da. -Da?
1276
01:37:38,200 --> 01:37:40,000
Bit �e� sjajan. -Mogu li?
1277
01:37:40,160 --> 01:37:41,520
Sjajan! -Da?
1278
01:37:42,680 --> 01:37:44,240
Nemoj se politi.
1279
01:37:51,080 --> 01:37:52,960
Hvala, Bigi. Sve u redu?
1280
01:37:53,840 --> 01:37:54,920
Hvala.
1281
01:37:55,640 --> 01:37:57,520
�ao mi je zbog tebe i Fa.
1282
01:38:04,480 --> 01:38:05,480
Dr�i mi pal�eve.
1283
01:38:05,720 --> 01:38:08,720
Bit �e� divan.
Ti si sjajan.
1284
01:39:25,280 --> 01:39:26,960
Budi hrabar!
1285
01:40:20,400 --> 01:40:22,040
Hej! -Hej!
1286
01:40:27,440 --> 01:40:29,360
Tvoja mama se �uva?
1287
01:40:29,840 --> 01:40:31,480
Pogodi.
1288
01:40:32,520 --> 01:40:37,400
�eli da do�e� na ve�eru.
Da ti zahvali.
1289
01:40:37,720 --> 01:40:40,680
Lijepo od nje,
no nije potrebno.
1290
01:40:45,760 --> 01:40:47,720
�eli...
1291
01:40:48,600 --> 01:40:51,680
�eli te bolje upoznati.
1292
01:40:53,080 --> 01:40:55,040
Ako ti i ja...
1293
01:40:55,840 --> 01:40:57,600
Ako mi...
1294
01:41:01,920 --> 01:41:02,920
Do�i!
1295
01:41:09,560 --> 01:41:11,320
Mislila sam da ne ple�e�.
1296
01:41:11,560 --> 01:41:14,040
Mo�da mi prije
nije bilo do toga.
1297
01:43:43,040 --> 01:43:45,800
Hej, mora� ne�to re�i. -Aha!
1298
01:43:46,120 --> 01:43:49,040
Vru�e je. -Tako je vru�e.
1299
01:43:49,240 --> 01:43:50,520
Ugodno.
1300
01:43:50,720 --> 01:43:52,640
Be� u svibnju je divan.
1301
01:43:52,800 --> 01:43:54,000
Zaista je divno.
1302
01:43:55,160 --> 01:43:56,440
Tako toplo!
1303
01:43:57,840 --> 01:43:59,120
Lijepo!
1304
01:44:02,040 --> 01:44:03,280
Prerano!
1305
01:44:11,080 --> 01:44:12,400
Imamo kosu!
1306
01:44:17,600 --> 01:44:21,360
Oprezno s izborom
karijere! Gdje je rupa?
1307
01:44:21,560 --> 01:44:24,160
Ovdje. Ne, ovdje.
1308
01:44:24,560 --> 01:44:26,720
Ne mogu na�i rupu.
1309
01:44:34,760 --> 01:44:36,560
Dobar!
1310
01:44:39,760 --> 01:44:41,200
Oprostite!
82703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.