All language subtitles for What a Feeling

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,880 --> 00:00:54,280 KAKAV OSJE�AJ 2 00:02:05,080 --> 00:02:06,080 Daj... 3 00:02:10,000 --> 00:02:12,040 Kod klijentice sam. 4 00:02:14,520 --> 00:02:16,240 Da, da. 5 00:02:17,080 --> 00:02:19,080 U autu je, opusti se. 6 00:02:20,400 --> 00:02:21,680 �udakinja! 7 00:02:22,280 --> 00:02:24,480 Oprosti, gdje smo stale? 8 00:02:55,880 --> 00:02:57,720 Bok, Geralde! Rano si zavr�io? 9 00:02:58,280 --> 00:03:00,080 Fa! Jesi li... 10 00:03:00,400 --> 00:03:03,360 Popravila policu i izmjerila ormari� u kupaonici. 11 00:03:03,600 --> 00:03:04,840 Super, hvala! 12 00:03:05,840 --> 00:03:06,840 Bok, du�o! 13 00:03:07,880 --> 00:03:08,880 Bok! 14 00:03:09,120 --> 00:03:11,440 Nije li super �to je Fa do�la? 15 00:03:13,160 --> 00:03:14,480 Klijent je kralj. 16 00:03:15,000 --> 00:03:16,080 Vidimo se! 17 00:03:18,400 --> 00:03:19,400 Ovo je za tebe. 18 00:03:54,160 --> 00:03:56,760 Meni je zeleno! 19 00:04:03,600 --> 00:04:05,080 Sve u redu? 20 00:04:08,160 --> 00:04:09,400 �to je smije�no? 21 00:04:09,600 --> 00:04:10,680 Ono... 22 00:04:12,160 --> 00:04:13,720 Da, ludo smije�no. 23 00:04:14,720 --> 00:04:16,680 Voljela bih vidjeti vas. 24 00:04:17,200 --> 00:04:19,480 Nevjerojatno! -�ao mi je. 25 00:04:21,400 --> 00:04:23,200 Da, da, dolazim. 26 00:04:41,440 --> 00:04:44,600 Ona? Ne opet! -Da, povezla me. 27 00:04:45,560 --> 00:04:48,520 Tipi�no! Ni danas niste mogli do�i na vrijeme. 28 00:04:48,640 --> 00:04:51,320 Problemi s policom. -Problemi s motociklom. 29 00:04:51,640 --> 00:04:54,480 Samo isprike! Gdje su? 30 00:04:54,800 --> 00:04:55,880 Otraga. 31 00:04:57,560 --> 00:04:58,640 Ali! 32 00:05:03,120 --> 00:05:04,160 Fariba! 33 00:05:06,000 --> 00:05:07,200 Ozbiljno? 34 00:05:08,520 --> 00:05:09,960 Opusti se. 35 00:05:10,200 --> 00:05:11,560 A ti se samo smije�. 36 00:05:12,880 --> 00:05:14,800 Izvoli! 37 00:05:16,280 --> 00:05:17,400 Krenite! 38 00:05:17,640 --> 00:05:18,840 Zatvoreno! 39 00:05:19,360 --> 00:05:21,440 Mama ne zna �to treba. 40 00:05:21,600 --> 00:05:22,840 Ti zna�. 41 00:05:23,800 --> 00:05:26,520 Treba drugo mi�ljenje u vezi vrtoglavice. 42 00:05:26,760 --> 00:05:28,320 I stvar je rije�ena. 43 00:05:28,800 --> 00:05:31,440 Tko �e to rije�iti? 44 00:05:32,400 --> 00:05:35,600 Ja sam pro�li put. -Tebi to bolje ide. 45 00:05:36,640 --> 00:05:40,640 Sretna nova godina! -Sretna nova godina, mama. 46 00:05:41,080 --> 00:05:42,720 Sretna nova godina! 47 00:05:44,120 --> 00:05:47,160 Rekla sam ti da ne ulazi� sama. 48 00:05:47,480 --> 00:05:48,920 Pozvoni. 49 00:05:49,920 --> 00:05:52,320 Odlo�i hranu. -Da. 50 00:05:53,520 --> 00:05:55,160 Sretna nova godina! 51 00:05:55,960 --> 00:05:57,680 Sretna nova godina! 52 00:05:58,440 --> 00:06:02,400 Samanu nije ovdje. 53 00:06:07,480 --> 00:06:11,320 Ne mo�e� se dotjerati i na�minkati? 54 00:06:11,600 --> 00:06:14,120 Dotjerala sam se. Ovo je novo. 55 00:06:15,480 --> 00:06:16,960 Ne shva�am. -Gle! 56 00:06:17,840 --> 00:06:19,800 Uzmi moj ru�. 57 00:06:21,960 --> 00:06:23,720 �to to radi�? 58 00:06:24,200 --> 00:06:25,880 Raspusti kosu. 59 00:06:27,600 --> 00:06:28,600 Jao! 60 00:06:29,280 --> 00:06:30,840 Mnogo bolje! 61 00:06:31,440 --> 00:06:33,200 Mnogo bolje! 62 00:06:37,440 --> 00:06:40,080 Budi ljubazna i smije�i se. 63 00:06:41,440 --> 00:06:42,440 Do�i. 64 00:06:42,480 --> 00:06:44,720 Sjedni. -Ne, ti si sigurno umoran. 65 00:06:45,000 --> 00:06:46,880 Nisam, sjedni. 66 00:06:47,040 --> 00:06:48,920 Ti sjedni! 67 00:06:49,240 --> 00:06:50,640 Molim te! 68 00:06:51,920 --> 00:06:52,960 Hvala. 69 00:06:53,200 --> 00:06:55,640 Uzeo je na�e mjesto. 70 00:07:00,280 --> 00:07:01,320 Do�i! 71 00:07:02,280 --> 00:07:05,080 Bok, Navide. -Bok. 72 00:07:06,000 --> 00:07:09,040 Gle koga sam na�la samog u hodniku. 73 00:07:13,320 --> 00:07:15,080 Odli�no! 74 00:07:25,760 --> 00:07:26,800 Jesi li jeo? 75 00:07:27,080 --> 00:07:28,960 Manje ri�e, molim. 76 00:07:29,200 --> 00:07:31,800 Dosta! -Jo� malo. 77 00:07:32,000 --> 00:07:35,400 Ne mogu sve to pojesti. -Samo jedi. 78 00:07:35,880 --> 00:07:40,360 Uzeo sam jo� djelatnika i sad delegiram. 79 00:07:41,440 --> 00:07:42,480 Wow! 80 00:07:46,320 --> 00:07:50,520 Tvoja mama ka�e da previ�e radi�. Ne delegira� dovoljno? 81 00:07:51,080 --> 00:07:55,080 Da ima� vi�e radnika, koristila bi te lijepe ru�ice 82 00:07:55,640 --> 00:07:59,280 za ne�to ljep�e od obrade drva. 83 00:08:00,360 --> 00:08:02,080 Primjerice? 84 00:08:07,000 --> 00:08:08,240 Ima� pravo. 85 00:08:09,000 --> 00:08:12,680 Izgubila sam nje�nost. 86 00:08:16,520 --> 00:08:18,800 Moj alat treba �vrsto stegnuti. 87 00:08:19,080 --> 00:08:21,000 Ne smije� ga ispustiti. 88 00:08:21,320 --> 00:08:23,240 Ina�e se ozlijedi�. 89 00:08:30,320 --> 00:08:32,360 Volim to raditi. 90 00:08:36,080 --> 00:08:37,560 Navide, prijatelju! 91 00:08:38,160 --> 00:08:40,800 Do�i, �elim ti ne�to pokazati. 92 00:08:40,960 --> 00:08:41,960 Navide! 93 00:08:42,560 --> 00:08:44,600 Koliko radnika ima�? 94 00:08:44,800 --> 00:08:45,800 Pet. 95 00:08:46,520 --> 00:08:47,520 Mi ih imamo 10. 96 00:08:48,800 --> 00:08:50,840 Treba� vi�e delegirati. 97 00:08:51,920 --> 00:08:53,840 Nemoj to osobno shvatiti. 98 00:08:58,120 --> 00:09:01,800 Oprosti �to kasnim. 99 00:09:02,080 --> 00:09:04,880 10 minuta nije mnogo. 100 00:09:05,120 --> 00:09:06,240 Kako je bilo? 101 00:09:07,280 --> 00:09:10,080 Tako sam sretan �to... -Oprostite! 102 00:09:11,120 --> 00:09:13,360 Taj seminar mi je pokazao... 103 00:09:13,560 --> 00:09:14,560 Oprostite! 104 00:09:16,440 --> 00:09:19,000 Mo�ete li cvije�e staviti u vodu i na stol? 105 00:09:19,120 --> 00:09:20,120 Naravno. 106 00:09:21,200 --> 00:09:23,280 Zna�... -U nisku vazu. 107 00:09:25,680 --> 00:09:26,680 �to? 108 00:09:26,840 --> 00:09:30,480 �elim lijepo cvije�e za na�u veliku proslavu. 109 00:09:30,800 --> 00:09:32,320 Oni imaju cvije�e. 110 00:09:32,600 --> 00:09:34,440 Da, ali nije lijepo. 111 00:09:35,760 --> 00:09:39,480 Resi, htio sam... -Da. 112 00:09:40,720 --> 00:09:42,640 Izvolite! -Hvala, lijepo je. 113 00:09:42,800 --> 00:09:43,840 Za�to �est? 114 00:09:44,240 --> 00:09:47,520 Pozvala sam Franzisku, Paula, Stefanie i Arthura. 115 00:09:47,800 --> 00:09:49,680 Htjeli smo biti sami. 116 00:09:49,960 --> 00:09:52,560 Pitali su �to radimo ve�eras. 117 00:09:52,720 --> 00:09:54,400 Nisam ih mogla razo�arati. 118 00:09:54,440 --> 00:09:57,440 Na�e prijatelje, na na�u godi�njicu? 119 00:09:57,640 --> 00:09:59,000 Oni su nam kao obitelj. 120 00:09:59,240 --> 00:10:02,000 Nazovi ih i reci da �elimo slaviti sami. 121 00:10:02,760 --> 00:10:05,760 Ne mo�e� tako! -Ti ne mo�e�. 122 00:10:06,120 --> 00:10:09,040 Na�a je godi�njica, ne zanima me �to misle. 123 00:10:09,560 --> 00:10:11,600 Ne mo�e�. -Mogu. 124 00:10:13,440 --> 00:10:14,440 Ne. 125 00:10:15,520 --> 00:10:16,800 Vi�e ne. 126 00:10:17,120 --> 00:10:18,600 Tu su. 127 00:10:19,040 --> 00:10:21,200 Izgleda� dobro. 128 00:10:21,520 --> 00:10:24,360 Ovo izgleda sjajno. -Hvala. 129 00:10:27,240 --> 00:10:29,480 Bilo je impresivno 130 00:10:30,000 --> 00:10:32,880 biti usred divljine, 131 00:10:33,240 --> 00:10:35,520 udisati taj zrak, 132 00:10:35,920 --> 00:10:38,400 osje�ati svaki dio svog tijela. 133 00:10:38,920 --> 00:10:41,080 Stajao sam u �umi, gol... 134 00:10:41,520 --> 00:10:42,920 Bio si gol? 135 00:10:46,680 --> 00:10:51,040 Shvatio sam da smo zatvoreni u zonama komfora. 136 00:10:52,160 --> 00:10:56,400 Taj seminar za ravnote�u posla i �ivota �to�ta je izazvao. 137 00:10:56,720 --> 00:10:59,520 Xandi je postao hipik. Pridru�it �e� se Zelenima? 138 00:10:59,840 --> 00:11:02,680 Jo� �e tra�iti univerzalni osnovni dohodak. 139 00:11:03,680 --> 00:11:07,160 �to je lo�e u tome da bude manje stresa? 140 00:11:07,640 --> 00:11:08,720 Primjerice mi. 141 00:11:08,880 --> 00:11:11,400 Radimo, uspje�ni smo, dobro zara�ujemo. 142 00:11:11,560 --> 00:11:13,120 No jesmo li uistinu sretni? 143 00:11:13,440 --> 00:11:15,200 Znam �to mene �ini sretnim. 144 00:11:15,440 --> 00:11:17,760 Ovaj Ch�teau Cheval Blanc. 145 00:11:20,800 --> 00:11:23,160 Franzi, kako je Julia u �koli? -Pa... 146 00:11:23,520 --> 00:11:27,000 Izgubili smo vezu sa sobom 147 00:11:27,240 --> 00:11:30,120 i pravi smisao na�eg postojanja. 148 00:11:30,520 --> 00:11:33,000 Na�i �ivoti nemaju smisla? 149 00:11:33,960 --> 00:11:35,840 Nije to rekao. 150 00:11:36,120 --> 00:11:38,960 Koji je pravi smisao na�eg postojanja? 151 00:11:39,200 --> 00:11:41,280 Biti jedno s prirodom, 152 00:11:41,680 --> 00:11:45,680 �ivjeti autenti�no. To su pravi ciljevi. 153 00:11:46,160 --> 00:11:48,800 Sve drugo je posao. -Daj! 154 00:11:49,320 --> 00:11:51,200 On misli metafori�ki. 155 00:11:51,480 --> 00:11:54,560 Prestani obja�njavati, ne zna� o �emu govorim. 156 00:11:54,760 --> 00:11:55,880 Daj! 157 00:11:56,080 --> 00:11:58,200 Jo� se nisi vratio. 158 00:11:58,440 --> 00:12:01,280 Ve�eras spava� u krevetu, ne u �umi. 159 00:12:01,600 --> 00:12:02,720 Resi, ne �elim... 160 00:12:02,880 --> 00:12:05,640 Ako ne �eli� krevet, kupit �u vise�u le�aljku. 161 00:12:05,840 --> 00:12:08,640 Kad �emo krenuti na vikend? 162 00:12:09,920 --> 00:12:12,280 Doru�ak uz �ampanjac kod nas? 163 00:12:12,560 --> 00:12:13,880 O, da! -Moram... 164 00:12:14,000 --> 00:12:16,520 Sve je u redu. -Nije, moram iza�i. 165 00:12:16,680 --> 00:12:18,200 Onda idi na zrak. 166 00:12:18,520 --> 00:12:22,200 Ne, moram iza�i iz na�eg braka. 167 00:12:36,400 --> 00:12:38,160 Jo� vina? 168 00:12:40,000 --> 00:12:41,240 Treba mi predah. 169 00:12:41,520 --> 00:12:42,680 Predah? 170 00:12:42,840 --> 00:12:45,040 Kome treba predah od dobrog �ivota? 171 00:12:45,720 --> 00:12:48,280 Ovaj zagu�ljivi mjehur je dobar �ivot? 172 00:12:49,720 --> 00:12:52,080 To je brak. 173 00:12:53,400 --> 00:12:57,000 Na� �ivot, to su staze koje idu paralelno, ne zajedno. 174 00:12:57,200 --> 00:12:59,360 Ne znam o �emu govori�. 175 00:12:59,600 --> 00:13:01,800 Kakve staze? 176 00:13:01,960 --> 00:13:04,800 Bio si u �umi i sad sve �eli� odbaciti? 177 00:13:04,920 --> 00:13:08,880 �elim opet osjetiti strast. 178 00:13:09,240 --> 00:13:10,480 Lako�u. 179 00:13:10,640 --> 00:13:13,520 Imamo strast i lako�u. 180 00:13:21,240 --> 00:13:22,680 Bolje da odem. 181 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Postoji neka druga? 182 00:13:26,240 --> 00:13:27,240 Resi, 183 00:13:27,880 --> 00:13:29,440 ne budi banalna. 184 00:13:43,600 --> 00:13:44,600 �ivjeli! 185 00:14:18,960 --> 00:14:21,200 Budi oprezna. 186 00:14:22,040 --> 00:14:24,280 U redu je. -Molim te. 187 00:14:24,760 --> 00:14:26,520 Van! 188 00:14:26,680 --> 00:14:28,920 Svi van! -Vidi�? 189 00:14:32,560 --> 00:14:34,160 �uvaj se. -Laku no�. 190 00:14:34,280 --> 00:14:35,600 Sretna nova godina! 191 00:14:35,960 --> 00:14:37,920 Bok, mama. -Bok! 192 00:14:39,000 --> 00:14:40,720 I nemoj sve pojesti. 193 00:14:41,880 --> 00:14:43,720 Laku no�! -Laku no�! 194 00:14:44,360 --> 00:14:46,280 Bok, mama. 195 00:14:47,400 --> 00:14:51,200 Za�to je Navid tako brzo oti�ao? 196 00:14:51,440 --> 00:14:53,960 Nemam pojma. 197 00:14:54,680 --> 00:14:56,280 Bok! -Bok! 198 00:14:58,120 --> 00:14:59,120 Bok! 199 00:15:06,960 --> 00:15:08,560 Mama! 200 00:15:08,800 --> 00:15:10,200 Djam, Sami! 201 00:15:10,400 --> 00:15:13,520 �to se dogodilo? 202 00:15:13,720 --> 00:15:14,720 Jesi li dobro? 203 00:15:15,720 --> 00:15:17,360 Sami, zovi hitnu. 204 00:15:17,400 --> 00:15:18,440 Sami! 205 00:15:18,520 --> 00:15:19,600 Bo�e... 206 00:15:20,040 --> 00:15:22,320 Ja �u. 122... 207 00:15:22,560 --> 00:15:23,800 144. 208 00:15:24,080 --> 00:15:25,080 144. 209 00:15:25,360 --> 00:15:28,920 Dobro sam, ne idem u bolnicu. 210 00:15:29,520 --> 00:15:31,960 Ne idem u bolnicu. 211 00:15:32,440 --> 00:15:36,280 U tom sakou izgleda� kao besku�nica. 212 00:15:36,480 --> 00:15:38,840 Ne protivi se, lezi. 213 00:15:39,640 --> 00:15:41,640 O �emu on govori? 214 00:15:41,960 --> 00:15:44,840 Za�to govori o mojoj zoni komfora? 215 00:15:45,240 --> 00:15:48,400 �to zna o njoj? 216 00:15:48,920 --> 00:15:51,000 On ne zna ni�ta o mojim zonama. 217 00:15:52,880 --> 00:15:55,880 Oti�ao je na kampiranje 218 00:15:59,560 --> 00:16:01,800 i vratio se kao buntovnik. 219 00:16:02,320 --> 00:16:03,960 To je glupo. 220 00:16:05,160 --> 00:16:07,840 Hej! -Pazi, �vabice! 221 00:16:08,160 --> 00:16:11,000 Ja sam ponosna Be�anka. 222 00:16:11,600 --> 00:16:13,920 A ja sam iz Berlina. 223 00:16:14,320 --> 00:16:15,720 Goni se! 224 00:16:18,120 --> 00:16:19,680 Hotdog! 225 00:16:37,920 --> 00:16:40,560 Zadr�ali su je u bolnici na promatranju. 226 00:16:40,800 --> 00:16:42,000 To je dobro. 227 00:16:44,240 --> 00:16:46,240 Ako ne pobjegne. 228 00:16:53,280 --> 00:16:54,400 Opet? 229 00:16:55,600 --> 00:16:58,200 Tako je kad useli� nakon drugog spoja. 230 00:16:59,680 --> 00:17:01,320 Mora li pjevati? 231 00:17:15,400 --> 00:17:16,440 Dobro. 232 00:17:16,480 --> 00:17:17,880 Sretna je. 233 00:17:18,560 --> 00:17:21,320 Ona je sretna, ja sam sretna. Savr�eno! 234 00:17:26,680 --> 00:17:28,280 Daj! 235 00:17:40,800 --> 00:17:43,680 Ti i ona... 236 00:17:44,600 --> 00:17:46,200 Maria. -Da. 237 00:17:48,120 --> 00:17:49,640 Ide nam dobro. 238 00:17:51,320 --> 00:17:52,680 To nije isto. 239 00:17:56,120 --> 00:17:58,200 Bar je iskrena. 240 00:18:08,600 --> 00:18:10,240 Jedna za put. 241 00:18:16,760 --> 00:18:18,120 Svako dobro 242 00:18:20,160 --> 00:18:21,480 tvojoj mami! 243 00:18:22,000 --> 00:18:23,560 Iako se ne poznajemo. 244 00:18:41,360 --> 00:18:43,800 Da? -Mogu li dobiti 245 00:18:46,480 --> 00:18:47,480 bijelo vino? 246 00:18:47,720 --> 00:18:48,800 �pricer? 247 00:19:14,240 --> 00:19:15,240 Izvoli! 248 00:19:17,120 --> 00:19:18,720 Sama si? 249 00:19:19,800 --> 00:19:21,080 Da. Ne. Pa... 250 00:19:21,800 --> 00:19:23,160 Bila sam... Ja sam... 251 00:19:23,440 --> 00:19:25,160 Ja sam... Bila sam... 252 00:19:26,280 --> 00:19:27,280 Ja sam... 253 00:19:27,320 --> 00:19:28,320 Da. 254 00:19:28,920 --> 00:19:31,680 To mo�emo promijeniti. Ja sam Trude. 255 00:19:32,080 --> 00:19:33,280 Trude, 256 00:19:33,680 --> 00:19:35,480 pusti to. 257 00:19:40,320 --> 00:19:41,320 Trude, 258 00:19:41,520 --> 00:19:44,240 Gerti te �eka s ve�erom. 259 00:19:54,160 --> 00:19:56,600 Ti si ona lu�akinja iz kombija. 260 00:19:56,760 --> 00:20:00,200 Trebaju ti oduzeti voza�ku. -A tebi mobitel. 261 00:20:00,560 --> 00:20:02,320 Bilo je zeleno. 262 00:20:02,480 --> 00:20:03,480 Dobro. 263 00:20:04,240 --> 00:20:06,800 Na�a veza je lo�e po�ela. 264 00:20:07,560 --> 00:20:09,960 No opra�tam ti. 265 00:20:16,000 --> 00:20:17,400 To je dobro. 266 00:20:18,680 --> 00:20:20,000 Opra�ta... 267 00:20:25,840 --> 00:20:29,000 Mo�da je on u krizi srednjih godina. 268 00:20:29,280 --> 00:20:32,480 Ili je to burnout. 269 00:20:32,840 --> 00:20:35,600 Ka�e da ja moram sve kontrolirati. 270 00:20:36,000 --> 00:20:40,120 Navodno sve �elim kontrolirati. 271 00:20:40,560 --> 00:20:42,680 Oprosti mladi�u, ovo ne stoji dobro. 272 00:20:42,840 --> 00:20:43,840 Hej! -Oprosti. 273 00:20:44,720 --> 00:20:46,040 To nije mu�ko. 274 00:20:46,800 --> 00:20:47,800 Ups! 275 00:20:48,360 --> 00:20:50,960 Danas mora� pa�ljivije pogledati. 276 00:20:54,000 --> 00:20:58,040 Nikad nisam bila u lezbijskom baru. 277 00:20:58,560 --> 00:21:00,560 �okantno! -Da. 278 00:21:01,080 --> 00:21:03,560 I zna� �to? Nije tako... 279 00:21:04,480 --> 00:21:06,080 Zna� ve�. 280 00:21:10,640 --> 00:21:12,760 Volim ovu pjesmu. 281 00:21:13,560 --> 00:21:15,400 Volim je! 282 00:21:36,080 --> 00:21:38,320 Pijana heteroseksualka. 283 00:21:51,560 --> 00:21:52,840 Vode! 284 00:21:56,720 --> 00:21:57,720 Ja ne ple�em. 285 00:21:57,960 --> 00:21:58,960 �to? 286 00:21:59,600 --> 00:22:01,200 Ne ple�em. 287 00:22:23,240 --> 00:22:24,440 Hvala. 288 00:22:36,280 --> 00:22:39,480 Dugo nisam plesala. -I to je �okantno. 289 00:22:40,720 --> 00:22:41,720 Da. 290 00:22:55,000 --> 00:22:56,400 Jao! 291 00:22:58,560 --> 00:22:59,840 Previ�e si popila? 292 00:23:15,040 --> 00:23:18,200 �to radi� ovdje? Za�to nisi kod Julije? 293 00:23:18,480 --> 00:23:21,200 Ne�u preno�iti kod kapitalisti�ke svinje. 294 00:23:21,840 --> 00:23:25,520 Jedanput na tjedan ona si kupi 295 00:23:25,800 --> 00:23:29,640 ledeni karamel frappuccino s nemasnim sojinim mlijekom 296 00:23:30,040 --> 00:23:31,680 i �ak to i prizna. 297 00:23:34,280 --> 00:23:37,840 Za one sporije ili mamurne: 298 00:23:38,720 --> 00:23:40,160 ona uni�tava planet. 299 00:23:40,760 --> 00:23:45,120 Zato si no�as sama hodala gradom? 300 00:23:45,600 --> 00:23:47,360 Ne, uzela sam taksi. 301 00:23:48,040 --> 00:23:50,080 Klimatski neutralan? 302 00:23:51,280 --> 00:23:52,600 Gdje je tata? 303 00:23:52,880 --> 00:23:54,800 Mora� u �kolu. 304 00:23:55,600 --> 00:23:57,280 Anna, idi! 305 00:24:03,560 --> 00:24:05,920 {\an8}"Kakav osje�aj! Pozdrav, Fa." 306 00:24:27,120 --> 00:24:29,640 Jo� �ekamo lije�nika. -Nevjerojatno! 307 00:24:29,880 --> 00:24:31,480 Ono ju�er bilo je blizu. 308 00:24:31,640 --> 00:24:34,360 Ka�u da je dehidrirala. 309 00:24:34,520 --> 00:24:37,240 Mora� li uvijek biti tako kul? 310 00:24:37,600 --> 00:24:39,440 Na�a majka je ju�er kolabirala. 311 00:24:39,640 --> 00:24:41,920 Rekla sam da mora �ivjeti s nama. 312 00:24:42,080 --> 00:24:46,600 Da, da. Vidjet �emo �to lije�nik ka�e. 313 00:24:47,600 --> 00:24:49,800 Hajde, mora� i�i. 314 00:24:50,760 --> 00:24:52,960 Pazi na nju. -Ho�u. 315 00:24:53,720 --> 00:24:55,480 O, mama! 316 00:24:59,960 --> 00:25:02,680 Dobro. Bok! -Bok! 317 00:25:10,240 --> 00:25:11,320 Dobro si? 318 00:25:11,520 --> 00:25:13,880 Dobro sam. Gdje je tvoj auto? 319 00:25:15,280 --> 00:25:17,680 Ne, budi u krevetu i �ekaj lije�nika. 320 00:25:17,880 --> 00:25:19,040 Ne trebam lije�nika. 321 00:25:20,160 --> 00:25:21,960 Ne budi dramati�na. 322 00:25:22,320 --> 00:25:23,880 Mama! -Prestani! 323 00:25:24,080 --> 00:25:25,160 Molim te. 324 00:25:28,040 --> 00:25:31,680 Ljudi se u bolnici razbole. 325 00:25:32,600 --> 00:25:34,040 Sjedni. 326 00:25:42,000 --> 00:25:43,040 Dobro jutro! 327 00:25:45,200 --> 00:25:46,680 Kako je pro�la ve�era? 328 00:25:48,080 --> 00:25:49,400 �to ti je poklonio? 329 00:25:50,200 --> 00:25:51,920 Poka�i mi! 330 00:25:53,840 --> 00:25:55,800 Mamurluk? 331 00:25:57,000 --> 00:25:58,520 Te�ka no�? 332 00:26:05,920 --> 00:26:07,840 Cijela ve�er... 20 godina... 333 00:26:09,040 --> 00:26:10,520 Ode! 334 00:26:19,120 --> 00:26:20,280 Izvoli! 335 00:26:22,840 --> 00:26:26,360 Neka to ostane me�u nama. 336 00:26:26,640 --> 00:26:30,400 Bolni�ki tra�evi su nemilosrdni. 337 00:26:31,960 --> 00:26:33,120 Mo�e� li? 338 00:26:33,680 --> 00:26:35,640 �ak sam izgubila mobitel. 339 00:26:36,800 --> 00:26:37,880 Mogu li? 340 00:26:39,000 --> 00:26:42,720 Tako to rade pravi mu�karci. 341 00:26:43,400 --> 00:26:46,200 Dr. Wallner, divna kao i uvijek. 342 00:26:48,440 --> 00:26:49,800 Upala oka. 343 00:26:50,160 --> 00:26:52,320 Nadam se da vodite brigu o tome. 344 00:26:52,520 --> 00:26:54,400 �elim vidjeti va�e lijepe o�i. 345 00:27:02,880 --> 00:27:05,640 Trebam kontraindikacije g�e Reiter. 346 00:27:05,920 --> 00:27:07,720 Upravo provjeravam. 347 00:27:07,880 --> 00:27:11,840 To je du�nost sestara. -Znam, sestro Gerda. 348 00:27:12,440 --> 00:27:15,960 No ja sam odgovorna. 349 00:27:16,560 --> 00:27:19,480 Du�nost sestara je 350 00:27:19,680 --> 00:27:23,360 provjeriti kartone pacijenata. 351 00:27:24,720 --> 00:27:27,480 Imate potpuno pravo. 352 00:27:32,240 --> 00:27:35,920 Da? Dr. Brinkmann je oti�ao. 353 00:27:37,160 --> 00:27:40,120 Poku�ajte sutra. 354 00:27:42,960 --> 00:27:45,520 Oprostite! 355 00:27:46,840 --> 00:27:47,840 Oprostite! 356 00:27:48,080 --> 00:27:50,520 �elim razgovarati s lije�nikom moje majke. 357 00:27:50,920 --> 00:27:53,480 A tko je va�a majka? -G�a Safir, soba 211. 358 00:27:53,760 --> 00:27:56,520 Lije�nik je s drugim pacijentima, morate �ekati. 359 00:27:56,720 --> 00:28:00,000 Dokle? Moja majka hitno treba pomo�. 360 00:28:00,560 --> 00:28:03,280 To je va�a majka? Izgleda dobro. 361 00:28:03,800 --> 00:28:06,200 Mama, kamo si krenula? 362 00:28:06,400 --> 00:28:09,520 Idem ku�i. 363 00:28:10,240 --> 00:28:14,600 Dobro. Posjetit �u te kod Samire. 364 00:28:18,920 --> 00:28:20,560 Do�i, molim te. 365 00:28:20,800 --> 00:28:22,000 Mama! 366 00:28:25,560 --> 00:28:28,600 Brinkmann je oti�ao u svom Porscheu. 367 00:28:29,160 --> 00:28:34,200 Ima neke vi�e prioritete od pacijenata. 368 00:28:34,560 --> 00:28:36,560 Oprostite! 369 00:28:37,840 --> 00:28:38,920 Ti? 370 00:28:38,960 --> 00:28:40,600 �to? 371 00:28:41,760 --> 00:28:42,880 Poznajete se? 372 00:28:43,880 --> 00:28:46,200 Ne. Da, naravno. 373 00:28:46,440 --> 00:28:47,840 Povr�no. 374 00:28:48,520 --> 00:28:50,280 Ja bih rekla da nije povr�no. 375 00:28:50,480 --> 00:28:54,320 Vi�e nego povr�no? Re�i da se poznajemo dobro, 376 00:28:54,480 --> 00:28:57,120 to bi bilo previ�e. 377 00:28:58,200 --> 00:29:00,160 �avrljale smo ju�er u baru. 378 00:29:00,560 --> 00:29:02,200 Sino� sam oti�la u bar. 379 00:29:02,480 --> 00:29:05,080 Lijep bar, trebamo oti�i jedanput. 380 00:29:05,800 --> 00:29:09,360 Cijela ve�er mi je u magli. 381 00:29:09,640 --> 00:29:13,040 Ali sje�a� se da smo... -Odvela si me ku�i. 382 00:29:13,320 --> 00:29:15,920 Lijepo od tebe. Previ�e sam... 383 00:29:16,120 --> 00:29:17,480 Hvala lijepa. 384 00:29:17,760 --> 00:29:19,240 Bilo mi je drago. -Da. 385 00:29:19,480 --> 00:29:23,280 Trebam lije�nika. Moja majka je ovdje. 386 00:29:23,680 --> 00:29:25,640 Idemo do nje. -Ja �u to rije�iti. 387 00:29:25,840 --> 00:29:27,720 Nema problema, mogu ja. 388 00:29:27,920 --> 00:29:30,680 Idi po slike na radiologiju. 389 00:29:31,840 --> 00:29:34,440 Koja soba? -211. 390 00:29:34,680 --> 00:29:37,640 Ako ka�e da je dobro, nemoj joj vjerovati. 391 00:29:39,920 --> 00:29:45,440 Trebam MR. Razgovarat �u s njezinim lije�nikom, dr. Brinkmannom. 392 00:29:45,960 --> 00:29:47,480 Ne mo�e� ti to napraviti? 393 00:29:47,680 --> 00:29:51,240 Ne mogu samo zato �to se povr�no poznajemo. 394 00:29:51,480 --> 00:29:53,400 Vi�e nego povr�no. 395 00:29:54,760 --> 00:29:59,000 Ne volim nepotizam. U bolnici postoje pravila. 396 00:30:01,400 --> 00:30:05,040 No�as si htjela prekr�iti sva pravila. 397 00:30:24,640 --> 00:30:27,760 Halo! -Imate moj mobitel! 398 00:30:27,960 --> 00:30:29,200 O�ito. Tko je to? 399 00:30:29,360 --> 00:30:30,680 Dr. Wallner. 400 00:30:31,400 --> 00:30:33,120 Dolazim po njega. 401 00:30:34,800 --> 00:30:38,400 Ostavio ju je usred proslave godi�njice. 402 00:30:38,760 --> 00:30:40,600 Zaista? Brutalno! 403 00:30:40,880 --> 00:30:42,760 �udi te? Ona je ledena princeza. 404 00:30:42,920 --> 00:30:46,640 Iako vi�e nije princeza. Prije ledena kraljica. 405 00:30:48,000 --> 00:30:53,640 Htjela sam potvrditi da �u do�i po svoj led. 406 00:30:53,920 --> 00:30:56,280 U 16 sati, hvala. 407 00:31:11,440 --> 00:31:14,800 Rekla sam ti to u povjerenju. I o tebi tra�aju! 408 00:31:15,040 --> 00:31:17,600 Vi ni�ta ne mo�ete zadr�ati za sebe. 409 00:31:17,920 --> 00:31:19,760 Mi? 410 00:31:20,480 --> 00:31:23,960 Ne�e� vjerovati koga sam srela u bolnici. 411 00:31:24,280 --> 00:31:25,280 Koga? 412 00:31:28,040 --> 00:31:29,280 Plesa�icu? 413 00:31:30,560 --> 00:31:33,360 Gruba je kad nije pijana. 414 00:31:39,120 --> 00:31:42,000 Ona je tvoj tip? 415 00:31:42,480 --> 00:31:43,640 Vrlo duhovito! 416 00:31:44,520 --> 00:31:46,440 Do�i �e� na probu? 417 00:31:46,680 --> 00:31:48,440 Ne, idem u ku�nu posjetu. 418 00:31:53,600 --> 00:31:54,960 �to da ka�em? 419 00:31:55,120 --> 00:31:57,520 Talent te obvezuje. 420 00:32:02,640 --> 00:32:07,760 Hvala, Bigi. -Hej, nemoj zakasniti. 421 00:32:09,800 --> 00:32:12,320 Naravno da ho�e. -Ona pokvari raspolo�enje. 422 00:32:12,560 --> 00:32:18,920 Pusti je. Kakva si ti bila zadnji puta? Brzo zaboravi�. 423 00:32:24,840 --> 00:32:26,560 Ostani! 424 00:32:26,720 --> 00:32:30,720 Geralda nema do subote. Naru�it �emo hranu i gledati film. 425 00:32:31,000 --> 00:32:34,120 Za ve�ere i filmove ima� mu�a. 426 00:32:34,680 --> 00:32:36,400 Tvoja prokleta pravila! 427 00:32:38,400 --> 00:32:41,080 Ja sam tu za vatromet. 428 00:32:42,040 --> 00:32:43,640 Pazi da se ne ope�e�. 429 00:32:44,960 --> 00:32:46,080 Poku�at �u. 430 00:32:50,320 --> 00:32:51,440 Bok, mi�ice! 431 00:32:51,760 --> 00:32:53,280 Ne zovi me tako. 432 00:32:54,440 --> 00:32:55,560 Naru�i ne�to. 433 00:32:56,160 --> 00:32:59,760 Bok, mama, kako si? Lijepo da si tu. 434 00:33:02,400 --> 00:33:04,800 Ne mogu, nemam mobitel. 435 00:33:09,240 --> 00:33:11,160 Po�ela si s referatom? 436 00:33:11,240 --> 00:33:12,240 Ne. 437 00:33:12,560 --> 00:33:13,600 Za�to? 438 00:33:15,520 --> 00:33:16,760 Anna, daj! 439 00:33:17,560 --> 00:33:18,680 Idi! 440 00:33:19,360 --> 00:33:23,640 Tipi�no! Zanima te samo posao i uspjeh. 441 00:33:24,280 --> 00:33:26,400 S tobom nema zabave. 442 00:33:27,640 --> 00:33:29,440 Gdje je tata? 443 00:33:30,160 --> 00:33:31,600 Brzo �e se vratiti. 444 00:33:35,560 --> 00:33:36,720 Ne bih rekla. 445 00:33:39,720 --> 00:33:43,760 {\an8}"Ne dolazi� ku�i? -Ne, do�i mi u posjet. Pusa, tata." 446 00:35:26,600 --> 00:35:28,040 Da. 447 00:35:28,880 --> 00:35:31,320 Hvala �to si navratila. 448 00:35:33,920 --> 00:35:38,480 Morala sam vidjeti svog stolara dok sam u gradu. 449 00:35:38,960 --> 00:35:41,680 Za osobno savjetovanje. 450 00:35:42,840 --> 00:35:44,640 Kao nekad? 451 00:35:50,200 --> 00:35:52,280 Dokad ostaje�? 452 00:35:52,680 --> 00:35:57,240 Walter ima sutra sastanke pa se vra�amo u Z�rich. 453 00:36:02,120 --> 00:36:04,560 Sutra se opet vidimo? 454 00:36:07,680 --> 00:36:08,840 O, da. 455 00:36:16,040 --> 00:36:17,960 Tko ide po nju? 456 00:36:18,200 --> 00:36:19,760 Ali, Arash i ja. 457 00:36:20,280 --> 00:36:23,360 Trebat �e joj njega kad iza�e iz bolnice. 458 00:36:23,600 --> 00:36:25,080 Uselit �e k meni. 459 00:36:25,280 --> 00:36:27,440 Opet ti, g�o Ayatollah. 460 00:36:27,640 --> 00:36:29,560 Pri�ekajmo dijagnozu. 461 00:36:29,880 --> 00:36:32,360 Ti poznaje� nekog ondje. 462 00:36:32,560 --> 00:36:35,320 U bolnici? Za�to mi nisi rekla? 463 00:36:35,640 --> 00:36:37,440 Ne moram ti sve re�i. 464 00:36:38,040 --> 00:36:39,880 I povr�no je poznajem. 465 00:36:40,480 --> 00:36:42,440 Mo�e nam dati savjet. 466 00:36:42,680 --> 00:36:44,520 Netko se mora brinuti o njoj. 467 00:36:44,840 --> 00:36:48,480 Ja sam joj obitelj, bri�na sam i organizirana. 468 00:36:49,200 --> 00:36:52,360 Da. -Koji je tvoj problem? 469 00:36:53,440 --> 00:36:55,600 Re�i �u ti, draga sestro. 470 00:36:55,880 --> 00:36:58,280 Ti mora� imati kontrolu nad svim. 471 00:36:58,560 --> 00:37:02,200 Bar ne ignoriram stvarnost. 472 00:37:02,480 --> 00:37:05,680 Ne budi takva. -Na�a majka je stara. 473 00:37:05,880 --> 00:37:07,680 Ona je dobro. 474 00:37:07,840 --> 00:37:09,680 Djamshide, reci ne�to. 475 00:37:09,880 --> 00:37:11,880 Da, bar jedanput. 476 00:37:13,120 --> 00:37:16,320 Vi uvijek sve znate bolje. 477 00:37:16,680 --> 00:37:19,480 Kukavica! -Velika beba. 478 00:37:21,400 --> 00:37:23,760 Da? -Mogu li dobiti "Be�ki otrov"? 479 00:37:24,360 --> 00:37:27,920 To je samo burnout. Svi ga sad imaju. 480 00:37:28,440 --> 00:37:31,680 Vratit �e se u odvjetni�ki ured. 481 00:37:33,080 --> 00:37:35,600 I braniti politi�are i utajiva�e poreza. 482 00:37:35,800 --> 00:37:39,640 Steffi! Ne spominjemo to. 483 00:37:41,200 --> 00:37:45,040 Dobro, ne spominjemo. 484 00:37:46,680 --> 00:37:50,400 Jedini na�in je seks iz osvete. 485 00:37:50,600 --> 00:37:53,560 Ako te vidi s drugim, shvatit �e �to je izgubio. 486 00:37:53,800 --> 00:37:55,560 Dosta mi je mu�karaca. 487 00:37:56,280 --> 00:37:58,760 Ne�e� postati lezbijka? 488 00:38:01,440 --> 00:38:04,320 Ne, naravno. Odakle ti to? 489 00:38:05,000 --> 00:38:06,440 Glupost! 490 00:38:09,840 --> 00:38:12,680 Iznena�ena si? -Ne. 491 00:38:13,240 --> 00:38:15,880 Misli� da ima drugu? -Naravno. 492 00:38:16,320 --> 00:38:19,000 Nikad se nisu slagali. 493 00:38:19,360 --> 00:38:22,200 Alex je �ivahan, 494 00:38:22,560 --> 00:38:25,520 a ona prava Njemica. 495 00:38:25,840 --> 00:38:28,800 Sje�a� se Sophie nakon razvoda? 496 00:38:29,160 --> 00:38:32,880 Tako �e biti i s Resi. -Sla�em se. 497 00:38:35,240 --> 00:38:36,560 Hej! 498 00:38:38,920 --> 00:38:39,920 Ti! 499 00:38:41,120 --> 00:38:44,520 Uz tebe smo. 500 00:38:44,720 --> 00:38:46,200 Najbolje ste. -Uvijek! 501 00:38:46,320 --> 00:38:48,640 Prave prijateljice. 502 00:38:48,960 --> 00:38:52,000 Nemojte nikome re�i. 503 00:38:52,320 --> 00:38:53,920 Nikad! 504 00:39:15,200 --> 00:39:17,920 Jeste li spremne za ne�to posebno? 505 00:39:19,920 --> 00:39:21,840 I ja sam, no jo� nije tu. 506 00:39:21,880 --> 00:39:26,400 Mnoge od vas znaju da nju �ekamo. 507 00:39:27,440 --> 00:39:34,440 A ona uvijek do�e na vrijeme. 508 00:39:44,360 --> 00:39:49,000 Hej, ljudi, jeste li ovdje? Da vas �ujem! Za "Pussy Cat Bar"! 509 00:39:49,440 --> 00:39:51,200 Za Bigi. -O, da! 510 00:39:51,920 --> 00:39:53,880 Dobro do�le, ja sam Fa. 511 00:39:54,080 --> 00:39:56,600 O, da, to sam ja, uvijek s vama. 512 00:39:56,760 --> 00:39:58,800 Danas imamo otvoreni mikrofon. 513 00:39:59,320 --> 00:40:01,720 Dolazim iz Irana gdje uvijek pjevamo. 514 00:40:01,920 --> 00:40:04,720 Zovi me kako ho�e�, no ja imam talent. 515 00:40:05,080 --> 00:40:07,240 Kad si pod stresom, ja sam opu�tena. 516 00:40:07,440 --> 00:40:11,640 Katkad kasni, no nije stra�no. 517 00:40:12,080 --> 00:40:16,920 Mnogi ljudi tra�e sebe, no ja znam tko sam. 518 00:40:17,200 --> 00:40:19,480 Ja znam tko sam. 519 00:40:19,840 --> 00:40:22,000 I takva sam kakva sam. 520 00:40:22,400 --> 00:40:24,840 I takva sam kakva sam. 521 00:40:25,240 --> 00:40:27,200 I takva sam kakva sam. 522 00:40:34,400 --> 00:40:36,800 Da, ja sam Fa i dobro miri�im. 523 00:40:36,920 --> 00:40:39,440 Ja odlu�ujem smije� li me pomirisati. 524 00:40:39,680 --> 00:40:42,320 Znam, katkad nam nedostaje hrabrosti. 525 00:40:42,800 --> 00:40:45,080 No samo za�miri i kreni. 526 00:40:45,680 --> 00:40:49,920 Znam kako je kad oklijeva�, no ja ne slu�am nikoga. 527 00:40:50,200 --> 00:40:52,560 Neki ljudi to ne mogu. 528 00:40:53,240 --> 00:40:54,680 Ali ne i Fa. 529 00:40:55,160 --> 00:40:57,840 Ni�ta ne skrivam. 530 00:40:58,120 --> 00:41:00,400 Neki to ne �ele �uti, no �ut �e me. 531 00:41:00,720 --> 00:41:04,560 Na njema�kom ili farsiju. Danas imamo party! 532 00:41:05,520 --> 00:41:08,360 Ako dobro razmislite, vidjet �ete 533 00:41:08,640 --> 00:41:10,800 da je s vama sve u redu. 534 00:41:11,240 --> 00:41:13,520 Zaboravite sumnje i pjevajte sa mnom. 535 00:41:13,640 --> 00:41:15,840 Znam tko sam i takva sam, kakva sam. 536 00:41:16,200 --> 00:41:18,320 Znam tko sam i takva sam, kakva sam. 537 00:41:18,720 --> 00:41:20,880 Znam tko sam i takva sam, kakva sam. 538 00:41:21,200 --> 00:41:23,320 Znam tko sam. Takva sam, kakva sam. 539 00:41:23,800 --> 00:41:26,000 Znam tko sam i takva sam, kakva sam. 540 00:41:26,400 --> 00:41:28,400 Znam tko sam. Takva sam, kakva sam. 541 00:41:28,880 --> 00:41:31,560 Znam tko sam i takva sam, kakva sam. 542 00:41:42,480 --> 00:41:44,560 Hvala! 543 00:41:49,320 --> 00:41:50,920 Opet si slu�ajno navratila? 544 00:41:55,400 --> 00:41:56,640 Ima� moj mobitel? 545 00:41:59,240 --> 00:42:01,720 Vi ste divna publika, hvala. 546 00:42:02,440 --> 00:42:03,440 Hvala. 547 00:42:07,080 --> 00:42:09,520 Da, tako je. 548 00:42:09,760 --> 00:42:11,680 Ne bih mogla. -Za�to? 549 00:42:14,000 --> 00:42:15,120 Bilo je sjajno. 550 00:42:15,600 --> 00:42:16,600 Hvala. 551 00:42:17,000 --> 00:42:18,720 Divim se tome. 552 00:42:19,480 --> 00:42:22,360 Stvoriti ne�to ni od �ega. 553 00:42:23,240 --> 00:42:25,040 Nije ni od �ega. 554 00:42:25,560 --> 00:42:26,560 To dolazi odavde. 555 00:42:27,720 --> 00:42:29,360 To je duboko u meni. 556 00:42:34,160 --> 00:42:37,000 Jesmo li one no�i... 557 00:42:37,280 --> 00:42:39,800 Jesmo li nas dvije... 558 00:42:44,320 --> 00:42:47,720 Ne mora� uvijek znati sve odgovore. 559 00:42:50,640 --> 00:42:53,000 Genijalna si. 560 00:42:54,120 --> 00:42:56,240 Tvoje pjesme su divne. 561 00:42:56,760 --> 00:42:59,200 Hvala. 562 00:43:04,920 --> 00:43:06,960 Svi su u tvom timu. 563 00:43:08,240 --> 00:43:09,680 Nije u tvom timu. 564 00:43:41,880 --> 00:43:43,800 Kako se to dogodilo? 565 00:43:44,040 --> 00:43:45,400 A nalazi? 566 00:43:47,120 --> 00:43:48,880 Dajte joj kortizon. 567 00:43:49,120 --> 00:43:50,800 Odmah dolazim. 568 00:43:50,960 --> 00:43:51,960 Mama! 569 00:43:52,880 --> 00:43:55,360 Rekla sam tati da i on do�e. 570 00:43:56,280 --> 00:43:57,360 Kamo? 571 00:44:01,040 --> 00:44:04,240 Sranje! To je danas? -Da. 572 00:44:07,400 --> 00:44:08,400 Opet ti. 573 00:44:09,000 --> 00:44:10,120 Uhodi� me? 574 00:44:10,680 --> 00:44:13,040 Ja radim ovdje. Ti uhodi� mene. 575 00:44:13,160 --> 00:44:15,680 Mama danas izlazi, a Tom ka�e 576 00:44:15,920 --> 00:44:17,800 da si ti sve ubrzala. Hvala. 577 00:44:18,000 --> 00:44:20,400 Nema na �emu. -Kako ti se mogu odu�iti? 578 00:44:21,040 --> 00:44:22,640 Gdje je dr. Wallner? 579 00:44:26,320 --> 00:44:27,440 Dr. Wallner? 580 00:44:30,960 --> 00:44:32,760 To je moj �ef. 581 00:44:33,240 --> 00:44:34,760 Za�to se skrivamo? 582 00:44:35,320 --> 00:44:36,640 Neugodan je. 583 00:44:37,120 --> 00:44:38,120 #MeToo? 584 00:44:38,240 --> 00:44:39,640 Da. Ne. Mo�da. 585 00:44:40,120 --> 00:44:42,040 U moj ured! 586 00:44:42,360 --> 00:44:45,640 Izgubila je svoju njema�ku to�nost. 587 00:44:53,560 --> 00:44:56,800 Da pogledam? -Da. 588 00:45:10,000 --> 00:45:11,400 Hvala. 589 00:45:13,040 --> 00:45:16,600 Mo�da... Nazovi me. 590 00:45:17,320 --> 00:45:19,400 Ako tvoja mama ne�to zatreba. 591 00:45:19,600 --> 00:45:21,280 Naravno. 592 00:45:21,880 --> 00:45:23,120 Hvala. 593 00:45:27,160 --> 00:45:30,040 Trebali ste provjeriti podnosi li lijekove. 594 00:45:30,240 --> 00:45:32,960 Nije bilo u kartonu. 595 00:45:33,200 --> 00:45:35,640 Bilo je i dala sam vam ga. 596 00:45:35,760 --> 00:45:38,320 To se dogodi. -Meni ne. 597 00:45:39,120 --> 00:45:42,680 Tu ste! -S pacijenticom. 598 00:45:42,960 --> 00:45:45,360 Rekao sam da do�ete u moj ured. 599 00:45:45,720 --> 00:45:48,160 Nadam se da �e alergijski �ok pro�i. 600 00:45:48,400 --> 00:45:50,680 Niste fokusirani. -Molim? 601 00:45:50,880 --> 00:45:51,880 Ne ovdje! 602 00:45:52,080 --> 00:45:55,280 Kasnite na posao, petljate se u tu�e pacijente. 603 00:45:55,480 --> 00:45:57,320 Moje, primjerice. 604 00:45:57,480 --> 00:46:00,120 I bili ste pod utjecajem alkohola. -Ali... 605 00:46:00,280 --> 00:46:03,320 Zbog razvoda i emocionalne nestabilnosti. 606 00:46:03,560 --> 00:46:05,360 Treba vam pauza. 607 00:46:05,520 --> 00:46:07,160 Ne treba. 608 00:46:07,360 --> 00:46:09,200 Moram stabilizirati g�u Reiter. 609 00:46:09,400 --> 00:46:13,040 Nanijeli ste joj dovoljno �tete. Smjesta idete na odmor. 610 00:46:13,200 --> 00:46:15,120 Karton, molim! -Ne mo�ete! 611 00:46:15,280 --> 00:46:17,560 To je bio samo previd. 612 00:46:17,680 --> 00:46:21,560 Ne, gre�ka s ozbiljnim posljedicama. 613 00:46:26,000 --> 00:46:27,080 Hvala. 614 00:46:50,600 --> 00:46:53,240 Anna ometa nastavu. 615 00:46:53,480 --> 00:46:56,320 i bojkotira ud�benik iz Geografije. 616 00:46:58,040 --> 00:46:59,600 Va�a k�i vjeruje 617 00:46:59,920 --> 00:47:02,800 da on doprinosi gospodarskoj nestabilnosti 618 00:47:03,120 --> 00:47:05,560 izme�u sjeverne i ju�ne hemisfere. 619 00:47:05,880 --> 00:47:08,720 Svi trebamo stvari dovoditi u pitanje. 620 00:47:09,760 --> 00:47:11,160 Osobito ti. 621 00:47:11,480 --> 00:47:13,040 Opusti se. 622 00:47:13,440 --> 00:47:15,560 Hitno ti treba predah. 623 00:47:15,760 --> 00:47:18,560 Ja sam odrasla, imam smisao za odgovornost. 624 00:47:18,800 --> 00:47:22,040 Misli� da �e se svijet raspasti ako nema� kontrolu. 625 00:47:22,160 --> 00:47:25,760 Otkad sam dao otkaz... -�to? 626 00:47:27,080 --> 00:47:28,680 Jesi li poludio? 627 00:47:29,200 --> 00:47:32,320 Treba mi odmak od svih obaveza. 628 00:47:32,480 --> 00:47:34,600 I od posla. 629 00:47:34,840 --> 00:47:36,720 Kako �emo pla�ati kredit i �kolu? 630 00:47:36,920 --> 00:47:40,440 Opet tvoja zona komfora. Bez promjena. Bok, mi�ice! 631 00:47:40,560 --> 00:47:42,680 Ne zovi je tako. -I ti je tako zove�. 632 00:47:42,920 --> 00:47:45,360 Anna, priberi se. 633 00:47:46,320 --> 00:47:48,600 Misli� da mora� spasiti svijet pa... 634 00:47:48,760 --> 00:47:49,760 Mislim? 635 00:47:50,040 --> 00:47:53,840 Ako moja generacija ne�to ne poduzme, nemamo budu�nost. 636 00:47:54,040 --> 00:47:55,160 Zahvaljuju�i vama. 637 00:47:55,720 --> 00:47:58,200 U kazni si tjedan dana. 638 00:47:58,400 --> 00:48:00,560 Uvijek kazne, nikad dijalog. 639 00:48:00,760 --> 00:48:02,840 To se zove odgoj, poku�aj. 640 00:48:03,080 --> 00:48:05,320 To�no. Zato se selim k tati. 641 00:48:05,680 --> 00:48:07,280 �to? -�to? 642 00:48:17,560 --> 00:48:21,920 Mo�e netko dolaziti jedanput na dan i pomagati ti. 643 00:48:22,480 --> 00:48:25,920 Skini sve li��e. 644 00:48:26,200 --> 00:48:27,720 Da, mama. 645 00:48:28,720 --> 00:48:30,400 Ne razumijem te. 646 00:48:30,800 --> 00:48:33,280 Nema� djecu. A mu�? 647 00:48:33,600 --> 00:48:35,440 Previ�e tra�im? 648 00:48:35,920 --> 00:48:39,320 Navid je dobra prilika. 649 00:48:39,800 --> 00:48:42,560 I Djamshid je samac, za�to njega ne gnjavi�? 650 00:48:42,800 --> 00:48:45,360 On je mu�karac. -Mu�karac... 651 00:48:45,520 --> 00:48:47,200 To je druk�ije. 652 00:48:47,720 --> 00:48:50,480 �elim da ima� pravi dom. 653 00:48:52,880 --> 00:48:54,000 Gle, Fariba! 654 00:48:54,600 --> 00:48:58,240 Sve si starija. 655 00:48:58,760 --> 00:49:00,680 Tko �e se brinuti za tebe? 656 00:49:00,960 --> 00:49:02,360 Ja bar imam djecu. 657 00:49:03,440 --> 00:49:06,720 Da, Sami �eli da se doseli� k njoj. 658 00:49:11,680 --> 00:49:15,760 Jesi li dobro? -Jesam. 659 00:49:16,320 --> 00:49:18,720 Obe�aj da �e� le�i. 660 00:49:19,000 --> 00:49:21,040 Ho�u. 661 00:49:21,440 --> 00:49:22,520 Idi sad. 662 00:49:39,960 --> 00:49:41,160 Anna! 663 00:49:52,840 --> 00:49:54,000 Da? 664 00:49:54,040 --> 00:49:57,400 Oprosti, smetam? -Da. Ne. 665 00:49:58,000 --> 00:50:00,920 Problemi s pubertetom. 666 00:50:02,160 --> 00:50:03,680 Kako je tvoja mama? 667 00:50:04,240 --> 00:50:06,320 Opet ima vrtoglavicu. 668 00:50:07,040 --> 00:50:09,160 Pala je? -Ne. 669 00:50:09,320 --> 00:50:10,360 Bok! 670 00:50:11,080 --> 00:50:13,800 No brinem se. 671 00:50:15,920 --> 00:50:17,480 Da navratim do nje? 672 00:50:18,120 --> 00:50:19,880 Ne�e te pustiti unutra. 673 00:50:20,880 --> 00:50:24,000 Tvrdoglave mame lo�e su kao i k�eri u pubertetu. 674 00:50:24,880 --> 00:50:25,880 O�ito. 675 00:50:27,960 --> 00:50:28,960 Pa... 676 00:50:29,640 --> 00:50:31,040 Danas jo� nisam jela. 677 00:50:32,280 --> 00:50:33,280 A ti? 678 00:50:33,800 --> 00:50:35,120 Ni ja. 679 00:50:35,800 --> 00:50:37,360 Talijanski restoran? 680 00:50:38,720 --> 00:50:40,400 Mo�e. 681 00:50:41,440 --> 00:50:42,800 Veselim se. 682 00:50:59,120 --> 00:51:02,200 Tvoja mama se boji, te�ko je biti u bolnici. 683 00:51:02,840 --> 00:51:05,000 Ona je ina�e neustra�iva. 684 00:51:05,360 --> 00:51:08,760 Pobjegla je iz Irana s troje djece. 685 00:51:10,600 --> 00:51:11,840 A tvoj tata? 686 00:51:12,880 --> 00:51:14,480 Nije do�ao. 687 00:51:17,680 --> 00:51:20,200 Obe�ao je da ho�e, ali... 688 00:51:21,600 --> 00:51:24,080 Mislim da se ona i dalje nada. 689 00:51:25,120 --> 00:51:27,600 Nakon toliko godina. -Nada nam daje snagu. 690 00:51:28,400 --> 00:51:31,080 U po�etku nam je bilo te�ko. 691 00:51:31,400 --> 00:51:34,000 Nije imala posao, nismo govorili njema�ki. 692 00:51:34,280 --> 00:51:38,520 A i �uvena otvorenost Be�ana... 693 00:51:38,760 --> 00:51:41,120 Da, ne vole strance. 694 00:51:41,280 --> 00:51:43,560 Ne vole ni nas, Nijemce. 695 00:51:43,960 --> 00:51:47,200 Za Irance �u uvijek biti previ�e Austrijanka, 696 00:51:47,440 --> 00:51:49,800 a za Austrijance previ�e Iranka. 697 00:51:50,400 --> 00:51:53,880 �udno, no razumijem te. 698 00:52:01,080 --> 00:52:03,440 Ide na sve mogu�e proteste. 699 00:52:03,680 --> 00:52:07,360 Za klimatske promjene, protiv njih, za Iranke, protiv Rusije. 700 00:52:07,520 --> 00:52:10,280 Strastvena je, to je lijepo. 701 00:52:11,040 --> 00:52:14,280 Naslijedila je to od tebe. Koja je tvoja strast? 702 00:52:15,000 --> 00:52:16,880 Moji pacijenti. 703 00:52:17,480 --> 00:52:19,880 Volim svoj posao. -Sjajno! 704 00:52:20,680 --> 00:52:22,840 A tvoja? -�ene. 705 00:52:24,560 --> 00:52:26,480 Ne samo to, naravno. 706 00:52:27,840 --> 00:52:30,400 Volim stvarati poku�stvo i pjesme. 707 00:52:30,720 --> 00:52:34,440 Volim ne�to proizvesti. 708 00:52:36,480 --> 00:52:37,640 Fa, 709 00:52:38,360 --> 00:52:41,280 jesmo li one no�i... 710 00:52:41,560 --> 00:52:44,080 Koje no�i? 711 00:52:44,400 --> 00:52:47,280 Ne znam o �emu govori�. One no�i? 712 00:52:50,840 --> 00:52:52,240 Bo�e... 713 00:52:53,960 --> 00:52:55,840 Dobro si? -Da. 714 00:52:57,160 --> 00:52:59,440 Sve u redu? 715 00:53:02,520 --> 00:53:04,400 Nemate kamo? 716 00:53:04,880 --> 00:53:06,480 Lezba�e! 717 00:53:06,880 --> 00:53:09,200 Vi ste �ene ili transvestiti? 718 00:53:09,400 --> 00:53:12,560 Ne gledaj ako su ti dvije �ene previ�e, budalo. 719 00:53:12,760 --> 00:53:15,360 Ako su na koljenima... 720 00:53:15,640 --> 00:53:19,960 Gubi se, kretenu! 721 00:53:24,400 --> 00:53:26,080 Idioti! 722 00:53:28,000 --> 00:53:30,000 Pozdrav! 723 00:53:31,120 --> 00:53:32,840 Moram rano ustati. 724 00:53:51,160 --> 00:53:52,800 Marie Theres! 725 00:53:53,080 --> 00:53:55,360 Treba te uhititi, previ�e si seksi. 726 00:53:55,760 --> 00:53:58,320 I tebe, Harry Styles. 727 00:53:59,320 --> 00:54:01,040 Hvala �to si do�ao. 728 00:54:01,600 --> 00:54:04,360 Kad mo�e momak sa sela u visoko dru�tvo? 729 00:54:04,480 --> 00:54:06,840 Me�u snobove, misli�? 730 00:54:07,000 --> 00:54:08,520 Ovo izgleda sjajno. 731 00:54:09,360 --> 00:54:10,960 Ti si to organizirala? -Da. 732 00:54:11,200 --> 00:54:13,880 Ho�e li se Resi pojaviti bez Alexandera? 733 00:54:14,000 --> 00:54:15,880 Sophie se nikad nije oporavila. 734 00:54:16,000 --> 00:54:18,800 �elim je spojiti s Christophom. 735 00:54:19,040 --> 00:54:22,000 Sjajna ideja! -Ne vidim ih. 736 00:54:22,680 --> 00:54:25,440 Nije li to... -Do�i. 737 00:54:25,720 --> 00:54:28,040 Neki se ljudi ne znaju pona�ati. 738 00:54:28,240 --> 00:54:29,400 Odvratno! 739 00:54:30,640 --> 00:54:32,080 Oprosti. 740 00:54:33,400 --> 00:54:34,560 I dalje sam gej. 741 00:54:34,800 --> 00:54:36,360 To su moji prijatelji. 742 00:54:36,840 --> 00:54:38,760 Uvijek su tako... 743 00:54:38,920 --> 00:54:40,280 Okrutni? Da. 744 00:54:40,520 --> 00:54:42,760 �armantni, htio sam re�i. 745 00:54:47,400 --> 00:54:49,800 Idemo na hotdog? 746 00:54:50,040 --> 00:54:52,800 �ita� mi misli. -Da? Idemo. 747 00:55:00,720 --> 00:55:02,400 Mogu li te ne�to pitati? 748 00:55:03,120 --> 00:55:04,120 Naravno. 749 00:55:06,800 --> 00:55:09,080 Otkad zna� da si... 750 00:55:10,480 --> 00:55:12,120 Da sam gej? 751 00:55:13,640 --> 00:55:15,480 Jo� iz vrti�a. 752 00:55:16,200 --> 00:55:18,680 Kad mi je Peter Sedlatzek dao svoju krafnu. 753 00:55:20,000 --> 00:55:23,320 Rekao je: "Mo�e� uzeti i moju, Tommy." 754 00:55:24,440 --> 00:55:27,480 Osjetio sam milijun leptiri�a. 755 00:55:28,240 --> 00:55:30,240 Htio sam ga dr�ati za ruku. 756 00:55:31,360 --> 00:55:32,920 I on je to htio? 757 00:55:33,120 --> 00:55:36,280 Ne. Vi�e nitko nije bio dobar prema meni. 758 00:55:36,560 --> 00:55:40,720 Crtali su mi po licu i tjerali da nosim haljine. 759 00:55:41,920 --> 00:55:44,280 Djeca odra�avaju svoj odgoj. 760 00:55:44,560 --> 00:55:46,840 Znam tko sam i ponosim se. 761 00:55:47,600 --> 00:55:51,240 Ako se netko ne mo�e nositi s tim, njegov problem. 762 00:55:56,920 --> 00:55:59,360 Upoznala sam nekoga. 763 00:56:08,120 --> 00:56:10,680 Odvedi je u bolnicu. 764 00:56:11,040 --> 00:56:14,200 Ne poznaje� moju mamu. -Istina. 765 00:56:16,080 --> 00:56:18,120 A za�to? 766 00:56:23,400 --> 00:56:24,520 Opet je Halloween? 767 00:56:24,960 --> 00:56:26,440 Hej! -Hej! 768 00:56:27,360 --> 00:56:28,960 Trebamo pi�e. 769 00:56:29,160 --> 00:56:30,480 Uobi�ajeno? 770 00:56:30,720 --> 00:56:31,720 Da. 771 00:56:32,000 --> 00:56:34,080 Tanqueray Tonic i Madras. 772 00:56:34,240 --> 00:56:35,360 Votka, naran�a. 773 00:56:35,480 --> 00:56:37,400 I brusnica. -Tako je. 774 00:56:38,400 --> 00:56:40,880 Lijep bar. Ugodan. 775 00:56:47,600 --> 00:56:50,200 Ali dame vole biti same, shva�a�? 776 00:56:50,880 --> 00:56:54,960 Ista liga, drugi tim. Mo�emo i tako. 777 00:56:56,080 --> 00:56:59,120 Vi imate mnogo barova, mi ne. 778 00:57:00,600 --> 00:57:02,880 Bez panike, ja sam samo pratnja. 779 00:57:15,040 --> 00:57:21,960 Otvoreni mikrofon je samo za dame? -Ne, ali mora� biti dobar. 780 00:57:28,000 --> 00:57:30,920 Ja sam odjelna lije�nica. 781 00:57:31,280 --> 00:57:33,200 Koliko samo Brinkmann grije�i. 782 00:57:33,480 --> 00:57:35,440 Treba dobiti otkaz. 783 00:57:36,120 --> 00:57:37,160 Da. 784 00:57:39,720 --> 00:57:42,440 Fa, netko te tra�i. 785 00:57:45,560 --> 00:57:46,960 Ispri�avam se. 786 00:57:52,640 --> 00:57:54,920 To je u�iteljica geografije moje k�eri. 787 00:57:55,160 --> 00:57:56,200 �to? 788 00:57:56,240 --> 00:57:57,520 Kako se poznaju? 789 00:57:57,680 --> 00:57:59,720 Ne ovdje. Ne u mom baru. 790 00:58:03,240 --> 00:58:04,520 Fa je divna. 791 00:58:05,840 --> 00:58:09,920 Lijepa promjena nakon Be�anki. 792 00:58:11,040 --> 00:58:13,000 Neo�ekivano novo prijateljstvo. 793 00:58:13,840 --> 00:58:14,840 Prijateljstvo? 794 00:58:17,760 --> 00:58:20,080 Ili posve novo iskustvo. 795 00:58:21,200 --> 00:58:23,560 Moram i�i. -Ostani! 796 00:58:23,920 --> 00:58:26,040 Idi ku�i. 797 00:58:28,880 --> 00:58:29,880 Oprostite. 798 00:58:30,320 --> 00:58:32,480 Morala sam ne�to rije�iti. 799 00:58:32,760 --> 00:58:34,120 Uzima� poduku? 800 00:58:35,160 --> 00:58:36,800 To je Annina profesorica. 801 00:58:37,000 --> 00:58:38,000 Zaista? 802 00:58:38,400 --> 00:58:40,160 Nadam se da zna� �to radi�. 803 00:58:41,560 --> 00:58:42,920 Ne igraj se s njom. 804 00:58:43,360 --> 00:58:45,680 Za�to to misli�? 805 00:58:47,000 --> 00:58:48,680 Sli�ni smo. 806 00:58:50,440 --> 00:58:52,560 Ako je povrijedi�... 807 00:58:57,120 --> 00:59:00,200 S takvim glasom treba� na pozornicu. 808 00:59:00,600 --> 00:59:02,680 Lako je re�i. 809 00:59:03,880 --> 00:59:04,960 Imam tremu. 810 00:59:07,880 --> 00:59:09,560 Poku�ao si s Britney? 811 00:59:28,520 --> 00:59:30,680 Otkud poznaje� prof. Grassl? 812 00:59:31,000 --> 00:59:32,240 Susanne? 813 00:59:33,120 --> 00:59:35,400 Dizajnirala sam kuhinju za nju i mu�a. 814 00:59:37,080 --> 00:59:38,520 A vi ste... 815 00:59:39,360 --> 00:59:42,800 Dobre prijateljice. 816 00:59:57,720 --> 01:00:02,040 Ovdje sam se zaljubila u Alexandera i Be�. 817 01:00:02,360 --> 01:00:05,440 Oti�li smo u operu i gledali "�arobnu frulu". 818 01:00:05,600 --> 01:00:09,240 Oti�li na kobasice pa do�li ovamo. 819 01:00:12,000 --> 01:00:15,160 Bili smo tako naivni, mladi i zaljubljeni. 820 01:00:15,760 --> 01:00:20,280 Vratila sam se u Njema�ku, spakirala i idu�eg dana vratila u Be�. 821 01:00:22,040 --> 01:00:24,200 Nikad vi�e nisam bila tako impulzivna. 822 01:00:26,280 --> 01:00:29,040 U Be�u se osje�a� kao kod ku�e? -Da. 823 01:00:30,000 --> 01:00:32,040 Da, to je moj grad. 824 01:00:32,480 --> 01:00:36,440 Volim njegovu kulturu. ljepotu, kola�e... 825 01:00:36,760 --> 01:00:38,720 Mrzovoljne Be�ane. 826 01:00:41,840 --> 01:00:43,640 Kako ti to uspijeva? 827 01:00:44,880 --> 01:00:49,200 Osje�am se kao da ni�ta nije va�nije od ovog trenutka. 828 01:00:58,920 --> 01:01:00,120 Do�i. 829 01:01:08,840 --> 01:01:09,840 Wow! 830 01:01:10,960 --> 01:01:12,800 Ti si to napravila? -Da. 831 01:01:14,680 --> 01:01:16,960 Mnoge sam sate provela ovdje. 832 01:01:17,920 --> 01:01:19,680 Vidi se 833 01:01:20,440 --> 01:01:21,440 da ovdje ima 834 01:01:23,520 --> 01:01:25,720 puno ljubavi. 835 01:01:33,120 --> 01:01:35,680 Ni�ta se nije dogodilo one no�i. 836 01:01:36,120 --> 01:01:37,600 Kako... 837 01:01:40,200 --> 01:01:42,000 Sje�ala bih se. 838 01:01:44,280 --> 01:01:46,160 Sigurna si da to �eli�? 839 01:02:24,760 --> 01:02:27,120 Povrije�ena si? Da vidim. 840 01:02:27,320 --> 01:02:28,920 Ne. 841 01:02:29,360 --> 01:02:30,600 U redu je. 842 01:02:48,920 --> 01:02:50,480 Vjeruj mi. 843 01:03:15,920 --> 01:03:18,160 Mama, donijela sam novine. 844 01:03:19,080 --> 01:03:22,160 Demonstracije i dalje traju. -Napokon. 845 01:03:23,240 --> 01:03:26,920 Na� narod se �esto buni. 846 01:03:27,280 --> 01:03:30,160 Mislili smo da �emo poslije �aha biti slobodni. 847 01:03:33,840 --> 01:03:37,560 Znam. Sve �e biti u redu. 848 01:03:42,360 --> 01:03:43,360 Djam! 849 01:03:43,680 --> 01:03:44,680 Djam! 850 01:03:47,000 --> 01:03:48,600 �to to radi�? 851 01:03:48,960 --> 01:03:50,400 Kako se �ini? 852 01:03:51,040 --> 01:03:52,680 Jesi li poludio? 853 01:03:53,200 --> 01:03:55,880 Ako joj se ne�to dogodi, vidjet �emo to. 854 01:03:56,840 --> 01:04:00,360 Na�em narodu treba mir. 855 01:04:00,680 --> 01:04:02,200 Do�i i popij �aj. 856 01:04:02,760 --> 01:04:04,200 Odmah. 857 01:04:08,240 --> 01:04:11,440 To je kompromis, da ne mora �ivjeti sa Sami. 858 01:04:11,640 --> 01:04:13,440 Naru�avate njezinu privatnost. 859 01:04:13,680 --> 01:04:15,480 �pijunirate i la�ete joj. 860 01:04:15,800 --> 01:04:18,440 Od Sami bih to o�ekivala, ali od tebe? 861 01:04:18,600 --> 01:04:21,120 Vara� mamu. 862 01:04:21,640 --> 01:04:23,440 Tko mi to ka�e? 863 01:04:24,240 --> 01:04:25,240 Wow! 864 01:04:26,720 --> 01:04:28,880 Zna� da to nije isto. 865 01:04:33,360 --> 01:04:34,360 Hej! 866 01:04:35,240 --> 01:04:36,880 �to se ovdje dogodilo? 867 01:04:38,000 --> 01:04:39,600 Ovako je veselije, zar ne? 868 01:04:39,800 --> 01:04:41,640 Prije mi se vi�e svi�alo. 869 01:04:47,320 --> 01:04:48,880 Ne bi trebala biti vesela. 870 01:04:49,920 --> 01:04:51,400 �to? Za�to? 871 01:04:51,600 --> 01:04:53,400 Jer �ivim s tatom. 872 01:04:53,680 --> 01:04:55,240 Htjela si to. 873 01:04:55,760 --> 01:04:57,200 Da, ali... 874 01:04:58,200 --> 01:05:01,200 Ima� 16 godina i �eli� donositi odluke. 875 01:05:02,840 --> 01:05:06,440 Po�tujem to, no nisam vesela. 876 01:05:09,960 --> 01:05:12,400 Za�to ste prekinuli? 877 01:05:14,240 --> 01:05:16,080 �ivoti su nam se razdvojili. 878 01:05:17,840 --> 01:05:20,440 Tata je to prvi opazio. 879 01:05:24,800 --> 01:05:27,280 Za�to si se zaljubila u njega? 880 01:05:32,840 --> 01:05:34,640 Jer je inteligentan, 881 01:05:35,200 --> 01:05:37,440 jer me nasmijavao 882 01:05:38,320 --> 01:05:41,080 i jer je bio posve druk�iji. 883 01:05:42,920 --> 01:05:45,000 Jo� je. 884 01:05:47,440 --> 01:05:51,160 Da, no oboje smo se promijenili. 885 01:05:51,800 --> 01:05:55,400 Sad to vi�e ne funkcionira. 886 01:05:59,040 --> 01:06:01,040 �to to sada zna�i? 887 01:06:03,520 --> 01:06:05,480 Kad bih bar znala. 888 01:06:09,600 --> 01:06:14,240 Va�no je da se jedno nikad ne�e promijeniti. 889 01:06:15,880 --> 01:06:18,560 Oboje te volimo. 890 01:06:32,640 --> 01:06:34,080 Pri�ekajte! 891 01:06:38,680 --> 01:06:39,760 Hvala. 892 01:06:41,840 --> 01:06:42,840 Izvolite. 893 01:07:07,720 --> 01:07:08,760 Hvala. 894 01:07:28,240 --> 01:07:30,440 Bok! �to �e� ti ovdje? 895 01:07:30,960 --> 01:07:32,680 Htjela sam... No mogu i... 896 01:07:33,040 --> 01:07:34,600 Ne ti! 897 01:07:34,960 --> 01:07:37,760 Ti! Ne mo�e� se samo pojaviti ovdje. 898 01:07:38,000 --> 01:07:40,480 Imam dogovor s g�om Safir. 899 01:07:41,200 --> 01:07:43,000 Renovira mi kuhinju. 900 01:07:43,320 --> 01:07:44,880 Ovo je i moj stan. 901 01:07:45,080 --> 01:07:47,520 Krivo! Iselio si se, sje�a� se? 902 01:07:48,560 --> 01:07:51,160 Pobrini se da na�a k�er u�i. 903 01:07:51,360 --> 01:07:52,360 Izvolite! 904 01:07:56,720 --> 01:07:58,560 Pozdravi mi�icu. 905 01:08:03,120 --> 01:08:04,920 Kuhinja? G�a Safir? 906 01:08:05,480 --> 01:08:07,480 Ne treba� razgovarati s njim? 907 01:08:09,920 --> 01:08:13,160 Nije mi do toga. 908 01:08:35,760 --> 01:08:37,040 Moj Bo�e... 909 01:08:38,360 --> 01:08:39,640 To je bilo... 910 01:08:48,320 --> 01:08:50,200 Ostani. 911 01:08:53,200 --> 01:08:55,160 Ja ne ostajem. 912 01:08:56,720 --> 01:08:58,680 Hajde da se milujemo. 913 01:09:01,080 --> 01:09:05,200 Nitko tako ne govori od 80-ih. 914 01:09:05,480 --> 01:09:08,440 Nego kako? Mazimo? 915 01:09:09,240 --> 01:09:11,240 Ljubimo? 916 01:09:11,920 --> 01:09:13,880 Hvatamo? 917 01:09:41,040 --> 01:09:42,840 Trebala bih krenuti. 918 01:09:50,560 --> 01:09:51,800 �ula si? 919 01:09:54,120 --> 01:09:55,400 Mama! 920 01:10:00,280 --> 01:10:01,280 Mama! 921 01:10:01,320 --> 01:10:03,160 Sranje! 922 01:10:03,920 --> 01:10:05,600 Ovdje! -Daj mi... 923 01:10:07,480 --> 01:10:08,480 Gdje je... 924 01:10:08,560 --> 01:10:09,560 Sakrij se. 925 01:10:09,720 --> 01:10:10,720 Nema �anse! 926 01:10:10,880 --> 01:10:13,080 Jesi li poludjela? 927 01:10:13,200 --> 01:10:15,120 Hajde! -�to... 928 01:10:19,040 --> 01:10:20,320 Hej, mi�ice. 929 01:10:21,400 --> 01:10:22,520 �to radi� ovdje? 930 01:10:27,440 --> 01:10:29,440 Trebam svoj bluetooth zvu�nik. 931 01:10:29,720 --> 01:10:31,560 Za referat. 932 01:10:32,440 --> 01:10:33,840 U tvojoj je sobi? 933 01:10:34,000 --> 01:10:35,680 Ne, provjerila sam. 934 01:10:38,120 --> 01:10:43,200 Sigurno si opet slu�ala mongolsku meditaciju. 935 01:10:44,920 --> 01:10:45,960 Tu je. 936 01:10:48,280 --> 01:10:49,680 Drago mi je. 937 01:10:51,040 --> 01:10:52,040 Mama! 938 01:10:53,320 --> 01:10:54,520 �elim... 939 01:10:54,920 --> 01:10:57,240 Mora� krenuti. 940 01:10:57,320 --> 01:10:58,320 Bok! 941 01:10:58,360 --> 01:10:59,840 Bok! 942 01:11:00,200 --> 01:11:02,400 Bok! 943 01:11:06,040 --> 01:11:07,400 To je bilo blizu. 944 01:11:07,880 --> 01:11:09,600 Ovo ne�e i�i. 945 01:11:10,480 --> 01:11:11,520 �to? 946 01:11:11,560 --> 01:11:13,760 Znam da ti je sve ovo novo. 947 01:11:15,440 --> 01:11:18,120 No ne kanim biti mamina prljava tajna. 948 01:11:18,960 --> 01:11:21,000 Mamina prljava tajna? 949 01:11:21,720 --> 01:11:24,400 O�ekivala si da otvorim vrata 950 01:11:24,600 --> 01:11:27,480 i ka�em k�eri: "Upoznaj moju novu ljubavnicu."? 951 01:11:27,640 --> 01:11:29,760 Zna� �to nisam o�ekivala? 952 01:11:30,120 --> 01:11:32,760 Da budem gola u ormaru. 953 01:11:55,640 --> 01:11:57,800 Idem na demonstracije. Ide� i ti? 954 01:12:00,320 --> 01:12:02,040 Moramo ih stisnuti. 955 01:12:02,640 --> 01:12:04,800 Moramo se �uti i izvan Irana. 956 01:12:05,080 --> 01:12:07,320 Kasnimo s narud�bama. -Da. 957 01:12:07,920 --> 01:12:10,120 Nadoknadit �emo to. 958 01:12:10,520 --> 01:12:12,480 Ovo je va�nije. -Naravno. 959 01:12:12,960 --> 01:12:16,000 Na�e demonstracije �e ih prestra�iti. 960 01:12:16,440 --> 01:12:19,560 Nemoj sumnjati. 961 01:12:20,240 --> 01:12:24,160 I mala grupa gra�ana mo�e promijeniti svijet. 962 01:12:24,560 --> 01:12:28,400 Zaista... Ne, uistinu. 963 01:12:28,920 --> 01:12:30,800 Jedino to djeluje. 964 01:12:31,080 --> 01:12:33,160 Moj brat, idealist. 965 01:12:34,760 --> 01:12:36,320 �to je tebi? 966 01:12:37,400 --> 01:12:40,200 Danima si zlovoljna. Ljubavni problemi? 967 01:12:40,760 --> 01:12:43,160 To je tvoja specijalnost. 968 01:12:43,760 --> 01:12:45,800 Reci bratu. 969 01:12:48,840 --> 01:12:51,920 Znao sam. Marie Theres. 970 01:12:52,240 --> 01:12:54,280 Vrati mi ga. 971 01:12:54,520 --> 01:12:56,480 Djamshide! 972 01:12:57,120 --> 01:12:58,720 Vrati mi ga. 973 01:12:58,880 --> 01:13:01,040 Daj mi mobitel. 974 01:13:03,280 --> 01:13:05,240 Pravi si idiot. 975 01:13:08,800 --> 01:13:11,040 Ovog puta si zaljubljena. 976 01:13:15,120 --> 01:13:16,880 Ona lije�nica? 977 01:13:18,360 --> 01:13:19,640 Nema tu ni�ega. 978 01:13:20,000 --> 01:13:21,600 Vidim na tebi. 979 01:13:21,840 --> 01:13:23,680 Mo�e� pjevati o tome. 980 01:13:25,160 --> 01:13:28,440 Za njih si ti izlet na drugu obalu. 981 01:13:28,720 --> 01:13:33,920 To je samo odmor. Trebala bi znati. 982 01:13:34,800 --> 01:13:41,480 �to je s njom? -Nova ljubav. 983 01:13:43,640 --> 01:13:49,040 Poku�aj i ti. Ljubav! 984 01:14:16,200 --> 01:14:17,480 Cure, 985 01:14:17,680 --> 01:14:22,320 vidjela sam Sophie s nekom �enom. Promijenila je strane. 986 01:14:22,800 --> 01:14:24,720 Kako zna�? 987 01:14:25,680 --> 01:14:26,840 Vidi se. 988 01:14:27,280 --> 01:14:30,320 Nisam mislila da je Sophie takva. 989 01:14:32,480 --> 01:14:34,400 Mo�ete li to zamisliti? 990 01:14:35,240 --> 01:14:38,040 Dodiri druge �ene. 991 01:14:39,040 --> 01:14:42,160 Njezine grudi dodiruju tvoje. 992 01:14:42,840 --> 01:14:44,920 Grli te. 993 01:14:46,400 --> 01:14:50,120 Dodiruje tvoje tijelo. Mazi ti le�a. 994 01:14:50,480 --> 01:14:52,400 Uzima te, ljubi te. 995 01:14:55,000 --> 01:14:56,560 Steffi! 996 01:14:57,240 --> 01:14:58,240 Ne. 997 01:14:58,720 --> 01:14:59,840 Ne, naravno. 998 01:15:00,080 --> 01:15:02,720 �to �e mi jo� dvije dojke? 999 01:15:03,160 --> 01:15:05,000 Odvratno! 1000 01:15:05,880 --> 01:15:08,760 Ne znate o �emu govorite. 1001 01:15:09,120 --> 01:15:10,320 A ti zna�. 1002 01:15:12,920 --> 01:15:14,360 O, Resi! 1003 01:15:14,680 --> 01:15:17,520 Kao da bi ti u�inila ne�to tako ludo. 1004 01:15:21,200 --> 01:15:22,560 To nije bilo ludo. 1005 01:15:23,200 --> 01:15:24,800 Bilo je lijepo. 1006 01:15:29,840 --> 01:15:33,920 Dru�it �u se s ljudima koji �ive u 21. stolje�u. 1007 01:15:43,440 --> 01:15:44,640 Gdje je ona? 1008 01:15:45,480 --> 01:15:46,880 Je li Fa ovdje? 1009 01:15:48,680 --> 01:15:50,040 Gdje �ivi? 1010 01:15:50,720 --> 01:15:52,400 Daj mi adresu, treba mi. 1011 01:15:52,600 --> 01:15:55,080 Misli� da �u ti dati adresu? 1012 01:15:55,320 --> 01:15:58,080 Nisi prva razo�arana ljubavnica koja dolazi. 1013 01:15:58,280 --> 01:16:00,120 Moramo razgovarati. 1014 01:16:05,280 --> 01:16:06,280 Hej! 1015 01:16:06,720 --> 01:16:09,000 Ne predaj se. 1016 01:16:52,480 --> 01:16:53,840 Nemojte, molim vas. 1017 01:16:54,120 --> 01:16:56,360 Morate k pacijentima, doktore. 1018 01:16:57,200 --> 01:16:58,800 Ali Gerda... 1019 01:17:02,840 --> 01:17:04,480 Dajte... 1020 01:17:24,240 --> 01:17:25,920 {\an8}Safir! 1021 01:17:46,000 --> 01:17:50,120 Lijepo je da ste do�li. 1022 01:17:50,960 --> 01:17:55,080 Va�a k�i ka�e da i dalje imate vrtoglavicu. 1023 01:17:55,400 --> 01:17:57,480 Djeca pretjeruju. 1024 01:17:58,200 --> 01:17:59,240 �aj? 1025 01:17:59,280 --> 01:18:02,080 Ne, hvala. Ne �elim vam zadati posla. 1026 01:18:02,960 --> 01:18:04,600 Poznat vam je "taarof"? 1027 01:18:05,480 --> 01:18:06,480 Tko? 1028 01:18:07,080 --> 01:18:08,280 "Taarof". 1029 01:18:10,680 --> 01:18:12,440 Ne osobno. 1030 01:18:14,800 --> 01:18:17,080 Molim vas. 1031 01:18:17,880 --> 01:18:18,880 �aj? 1032 01:18:19,720 --> 01:18:22,360 Ne, hvala. -Ponavljam... 1033 01:18:22,560 --> 01:18:24,560 Jeste li za �aj? 1034 01:18:24,680 --> 01:18:26,120 Ne, hvala. 1035 01:18:26,600 --> 01:18:28,600 Bok, Fa. -Bok, Marie Theres. 1036 01:18:29,680 --> 01:18:31,640 Tvoja mama mi obja�njava "taarof". 1037 01:18:31,880 --> 01:18:36,480 Sve mora� prvo triput odbiti. 1038 01:18:37,000 --> 01:18:38,000 Zabavno! 1039 01:18:38,120 --> 01:18:40,680 Ili gubljenje vremena. 1040 01:18:42,080 --> 01:18:45,640 Nije li lijepo �to je doktorica do�la? 1041 01:18:47,240 --> 01:18:48,320 Krasno! 1042 01:18:48,800 --> 01:18:52,240 �to ste trebali od moje k�eri? 1043 01:18:54,200 --> 01:18:55,920 Trebam... -Planove. 1044 01:18:56,240 --> 01:18:58,840 Za kuhinju. Ispri�avam se �to kasnim. 1045 01:18:59,120 --> 01:19:01,840 U autu su. Pokazat �u vam. 1046 01:19:02,120 --> 01:19:04,240 Sjedni i popij �aj s nama. 1047 01:19:04,520 --> 01:19:06,560 Ne. -Hajde! 1048 01:19:06,760 --> 01:19:08,240 Marie Theres, do�i. 1049 01:19:09,360 --> 01:19:10,920 Oprostite. -Dovi�enja. 1050 01:19:11,120 --> 01:19:12,120 Hvala. 1051 01:19:13,520 --> 01:19:15,120 �aj se hladi. 1052 01:19:15,440 --> 01:19:17,360 Klijent je kralj. 1053 01:19:18,320 --> 01:19:20,200 Uvijek tvoja mora biti zadnja. 1054 01:19:20,360 --> 01:19:21,800 Volim te, mama. 1055 01:19:30,880 --> 01:19:33,440 �to radi� ovdje? -Tebe tra�im. 1056 01:19:33,720 --> 01:19:36,560 Ne mo�e� do�i k mojoj mami. 1057 01:19:37,480 --> 01:19:39,680 Odakle ti adresa? 1058 01:19:40,480 --> 01:19:41,520 Wow! 1059 01:19:42,000 --> 01:19:44,640 �ula si za privatnost? -Pa... 1060 01:19:45,400 --> 01:19:47,160 Otkad ti kr�i� pravila? 1061 01:19:47,320 --> 01:19:48,480 Od sad. 1062 01:19:48,680 --> 01:19:51,800 �to se doga�a? �to ho�e�? 1063 01:19:53,560 --> 01:19:55,680 Skupa smo ve�erale i spavale skupa. 1064 01:19:55,840 --> 01:19:58,240 Do�la je moja k�i, a ti si pobjegla. 1065 01:19:58,480 --> 01:20:00,840 To nema veze s tim. 1066 01:20:02,560 --> 01:20:04,160 Poznajem �ene poput tebe. 1067 01:20:04,960 --> 01:20:06,040 Ovo! 1068 01:20:06,800 --> 01:20:08,120 Ti to ne �eli�. 1069 01:20:08,240 --> 01:20:12,040 Kako zna� �to ja �elim? To ni ja ne znam. 1070 01:20:12,240 --> 01:20:13,800 Ali znam 1071 01:20:14,360 --> 01:20:17,520 da ne�emo ni saznati bude� li bje�ala. 1072 01:20:19,560 --> 01:20:22,720 Ne bje�im. -A �to je ovo? 1073 01:20:30,600 --> 01:20:32,280 Prespavala sam kod tebe. 1074 01:20:33,200 --> 01:20:34,520 I? 1075 01:20:36,320 --> 01:20:38,320 Nikad to ne radim. 1076 01:20:46,040 --> 01:20:47,560 I... 1077 01:20:49,760 --> 01:20:51,760 Po�alila si? 1078 01:20:57,800 --> 01:20:58,840 Fariba! 1079 01:20:59,600 --> 01:21:01,160 Fariba! 1080 01:21:12,360 --> 01:21:13,480 �to se dogodilo? 1081 01:21:14,080 --> 01:21:15,240 Opet je kolabirala. 1082 01:21:16,120 --> 01:21:19,360 Razgovarala sam s lije�nikom, rade CT. 1083 01:21:19,640 --> 01:21:21,080 A tko ste vi? 1084 01:21:21,360 --> 01:21:23,400 Dr. Marie Theres Wallner... 1085 01:21:23,640 --> 01:21:24,920 Klijentica. -Da? 1086 01:21:25,040 --> 01:21:26,560 I lije�nica. 1087 01:21:27,240 --> 01:21:29,480 Da, i lije�nica. 1088 01:21:30,440 --> 01:21:31,480 Aha... 1089 01:21:41,360 --> 01:21:42,720 Mama! 1090 01:21:42,920 --> 01:21:45,560 Jesi li dobro? 1091 01:21:45,760 --> 01:21:48,240 Boli te? -Dobro sam. 1092 01:21:48,560 --> 01:21:51,440 Bez drame! 1093 01:22:12,400 --> 01:22:14,000 Jo� si ovdje? 1094 01:22:15,440 --> 01:22:18,000 Mo�e� i�i, hvala. 1095 01:22:22,000 --> 01:22:23,040 Reci mi... 1096 01:22:23,760 --> 01:22:26,040 Tvoja obitelj ne zna da... 1097 01:22:28,560 --> 01:22:29,560 Do�i. 1098 01:22:29,600 --> 01:22:30,680 Do�i. 1099 01:22:40,040 --> 01:22:41,840 Mama je vrlo konzervativna. 1100 01:22:43,000 --> 01:22:45,000 Iz tradicionalne obitelji, 1101 01:22:45,240 --> 01:22:48,280 s razli�itim vrijednostima i pogledom na svijet. 1102 01:22:51,240 --> 01:22:55,080 Ka�e� da nisi sigurna mogu li ja to, 1103 01:22:55,440 --> 01:22:57,080 a tvoja obitelj ne zna? 1104 01:22:57,240 --> 01:23:00,720 Mama to ne bi razumjela. �titim je. 1105 01:23:01,640 --> 01:23:02,880 Sigurna si 1106 01:23:03,160 --> 01:23:05,360 da �titi� nju, a ne sebe? 1107 01:23:10,520 --> 01:23:12,360 To bi joj slomilo srce. 1108 01:23:13,600 --> 01:23:15,960 Ne�u to dopustiti. 1109 01:23:20,160 --> 01:23:21,280 Marie Theres, 1110 01:23:22,240 --> 01:23:23,840 komplicirano je. 1111 01:23:24,600 --> 01:23:25,600 Ne. 1112 01:23:26,000 --> 01:23:27,840 To je dvoli�no. 1113 01:23:37,160 --> 01:23:40,160 Pogledala sam karton g�e Reiter. 1114 01:23:40,400 --> 01:23:41,880 Imali ste pravo. 1115 01:23:42,280 --> 01:23:44,280 Nije bilo kontraindikacija. 1116 01:23:44,560 --> 01:23:46,680 Gre�ka je bila moja. 1117 01:23:50,800 --> 01:23:52,240 �to vi radite ovdje? 1118 01:23:56,680 --> 01:23:58,960 Nije ni�ta novo da se �ene izgube 1119 01:23:59,280 --> 01:24:01,360 kad ih ostavi mu�. 1120 01:24:03,640 --> 01:24:06,440 No mislio sam da sve imate pod kontrolom. 1121 01:24:07,360 --> 01:24:10,120 Gadno ste pogrije�ili s g�om Reiter. 1122 01:24:11,600 --> 01:24:13,080 Sre�om, 1123 01:24:14,200 --> 01:24:16,000 ona se posve oporavila. 1124 01:24:16,520 --> 01:24:19,400 Da ste imali pravog mu�karca, 1125 01:24:19,720 --> 01:24:21,760 a ne slabi�a poput va�eg mu�a... 1126 01:24:22,600 --> 01:24:23,920 Molim? 1127 01:24:24,960 --> 01:24:27,000 Da, do�lo je do pogre�ke 1128 01:24:27,240 --> 01:24:29,080 i preuzimam odgovornost. 1129 01:24:29,400 --> 01:24:31,800 No nisam bila nemarna. 1130 01:24:31,960 --> 01:24:33,760 Vi ste nemarni. -Dr. Wallner! 1131 01:24:33,880 --> 01:24:35,840 Za�to se g�a Safir vratila? 1132 01:24:36,000 --> 01:24:37,920 Dali ste krivu dijagnozu. 1133 01:24:38,040 --> 01:24:40,600 Jer je bilo lijepo vrijeme, igrali ste golf. 1134 01:24:40,640 --> 01:24:42,040 Da sam ja mu�karac, 1135 01:24:42,240 --> 01:24:45,480 ne bismo raspravljali o mom emocionalnom stanju. 1136 01:24:45,680 --> 01:24:49,120 Vodite ovaj odjel kao u srednjem vijeku. 1137 01:24:49,280 --> 01:24:50,520 Ne�u tolerirati... 1138 01:24:50,720 --> 01:24:53,840 Vrijeme je da se neke stvari ovdje promijene. 1139 01:25:07,400 --> 01:25:13,680 Ti ka�e� da smo mi njima samo odmor. -Mo�da grije�im. 1140 01:25:15,960 --> 01:25:17,920 Uvijek to radi�. -�to? 1141 01:25:20,240 --> 01:25:23,880 Dugo gledam kako i ti pati�, a i drugi. 1142 01:25:24,640 --> 01:25:27,800 Ne mogu vi�e. Vidimo se. 1143 01:25:28,040 --> 01:25:29,080 Bigi! 1144 01:25:35,920 --> 01:25:37,120 Ima pravo. 1145 01:25:37,640 --> 01:25:40,400 Znam, re�i �e� da to �eli�. 1146 01:25:41,080 --> 01:25:43,040 No znamo da nije tako. 1147 01:26:00,600 --> 01:26:02,520 Prestani se skrivati. 1148 01:26:46,800 --> 01:26:49,800 Ja sam kralj, ja sam kraljica. 1149 01:26:55,920 --> 01:26:58,080 Ja sam ono �to jesam. 1150 01:27:08,240 --> 01:27:10,400 Ja sam ono �to jesam. 1151 01:27:13,400 --> 01:27:17,120 Mo�e� li donijeti kremu? -Tra�im je. 1152 01:27:20,120 --> 01:27:22,160 Tata je do�ao. 1153 01:27:23,400 --> 01:27:24,440 Hvala. 1154 01:27:25,000 --> 01:27:26,200 �to radi� ovdje? 1155 01:27:26,960 --> 01:27:28,880 Anna i ja nismo zavr�ile. 1156 01:27:47,120 --> 01:27:48,840 �ao mi je. 1157 01:27:49,680 --> 01:27:53,000 Mislio sam da �e prekid i meni pomo�i. 1158 01:27:53,280 --> 01:27:54,520 Stani! 1159 01:27:55,000 --> 01:27:57,080 Ne �elim scenu! 1160 01:27:58,080 --> 01:27:59,440 Ni ja. 1161 01:28:00,680 --> 01:28:02,480 Htio sam se ispri�ati 1162 01:28:05,040 --> 01:28:06,560 i vratiti ti klju�. 1163 01:28:08,920 --> 01:28:09,920 Hvala. 1164 01:28:18,080 --> 01:28:19,080 Bok! 1165 01:28:22,760 --> 01:28:24,840 {\an8}"Javi se, nedostaje� mi. 1166 01:28:25,080 --> 01:28:27,160 {\an8}Tjedni s tobom bili su divni." 1167 01:28:32,840 --> 01:28:33,840 Do�i! 1168 01:28:35,200 --> 01:28:36,200 Tata! 1169 01:28:37,320 --> 01:28:40,840 Pubertet i kriza srednjih godina ne idu skupa. 1170 01:29:09,400 --> 01:29:10,920 Tko je Fa? 1171 01:29:12,680 --> 01:29:14,480 �to radi� s mojim mobitelom? 1172 01:29:14,720 --> 01:29:17,400 Tko je Fa? -Prijateljica. 1173 01:29:18,480 --> 01:29:21,000 Ja ne �aljem takve poruke prijateljicama. 1174 01:29:21,200 --> 01:29:22,720 Komplicirano je. 1175 01:29:25,320 --> 01:29:27,200 Dobro. 1176 01:29:29,720 --> 01:29:31,880 Zapravo nije komplicirano. 1177 01:29:34,400 --> 01:29:36,320 Imala sam ne�to s njom. 1178 01:29:40,080 --> 01:29:42,200 �to? Sa �enom? 1179 01:29:45,240 --> 01:29:46,240 Poljupci? 1180 01:29:51,680 --> 01:29:52,680 Seks? 1181 01:29:54,920 --> 01:29:57,680 Nakon 20 godina s tatom? 1182 01:29:58,280 --> 01:30:00,320 Nikad prije nisi bila sa �enom? 1183 01:30:00,560 --> 01:30:02,160 Znam, to je... 1184 01:30:02,440 --> 01:30:05,120 Te�ko je. 1185 01:30:08,280 --> 01:30:09,600 Ona te nasmijava? 1186 01:30:11,360 --> 01:30:12,360 Da. 1187 01:30:15,520 --> 01:30:16,760 Pametna je? 1188 01:30:17,040 --> 01:30:18,040 Da. 1189 01:30:19,280 --> 01:30:20,640 Svi�a ti se? 1190 01:30:21,120 --> 01:30:22,120 Da. 1191 01:30:27,040 --> 01:30:28,680 Zgodna je. 1192 01:30:30,120 --> 01:30:31,760 Nisam znala da si tako kul. 1193 01:30:32,080 --> 01:30:33,760 Kad �u je upoznati? 1194 01:30:35,160 --> 01:30:37,280 Ni ja nisam znala da si ti kul. 1195 01:30:38,960 --> 01:30:41,560 Nikad. Svr�eno je. 1196 01:30:42,240 --> 01:30:43,400 Za�to? 1197 01:30:44,320 --> 01:30:47,400 Uvjerila me da njezina obitelj zna. 1198 01:30:48,320 --> 01:30:50,640 Njezina mama je iz Irana i... 1199 01:30:50,880 --> 01:30:54,480 Zna� li �to se doga�a s lezbijkama u Iranu? 1200 01:30:57,480 --> 01:30:59,400 Kamenuju ih i mu�e. 1201 01:30:59,640 --> 01:31:02,000 Ako imaju sre�e, silom ih udaju i siluju. 1202 01:31:02,200 --> 01:31:04,200 Da, i ja katkad otvorim novine. 1203 01:31:04,440 --> 01:31:07,800 Nije lako kao �to misli�. 1204 01:31:08,680 --> 01:31:12,240 Ni tebi nije bilo lako re�i mi. 1205 01:31:19,240 --> 01:31:20,280 Hvala. 1206 01:31:31,280 --> 01:31:34,280 Htjela sam vam zahvaliti. 1207 01:31:35,000 --> 01:31:36,120 Nema na �emu. 1208 01:31:36,320 --> 01:31:39,040 To je samo vrtoglavica. 1209 01:31:39,400 --> 01:31:41,640 Mora raditi svoje vje�be. 1210 01:31:41,960 --> 01:31:44,720 I �tediti se. -Pobrinut �emo se za to. 1211 01:31:45,280 --> 01:31:46,960 Dovi�enja! -Dovi�enja! 1212 01:31:49,560 --> 01:31:51,000 Odmah dolazim. 1213 01:31:51,160 --> 01:31:52,800 Marie Theres! 1214 01:31:59,120 --> 01:32:00,520 Htjela sam... 1215 01:32:04,680 --> 01:32:06,280 Ne znam. 1216 01:32:09,640 --> 01:32:10,640 To... 1217 01:32:10,680 --> 01:32:12,960 Ne duguje� mi obja�njenje. 1218 01:32:13,720 --> 01:32:15,680 Mora� u�initi ono �to je dobro 1219 01:32:16,320 --> 01:32:17,920 za tebe i tvoju obitelj. 1220 01:32:20,720 --> 01:32:23,200 Ne �elim biti tvoja tajna. 1221 01:32:27,400 --> 01:32:28,400 Dobro. 1222 01:32:39,840 --> 01:32:42,760 Kamo? Prisilna mirovina? 1223 01:32:51,440 --> 01:32:54,040 Ti si jedina koja izlazi iz bolnice 1224 01:32:54,240 --> 01:32:56,240 s vi�e stvari negoli je u�la. 1225 01:33:03,920 --> 01:33:06,080 Moramo dr. Wallner pozvati na ve�eru. 1226 01:33:06,880 --> 01:33:08,920 Odli�na ideja! 1227 01:33:13,320 --> 01:33:16,920 Pripremit �emo "ghormeh sabzi". 1228 01:33:17,760 --> 01:33:20,480 I "djudje kebab". 1229 01:33:21,880 --> 01:33:23,640 Ne mo�e� je pozvati. 1230 01:33:24,560 --> 01:33:25,720 Mogu. 1231 01:33:27,480 --> 01:33:30,040 Ne mo�e�. 1232 01:33:30,920 --> 01:33:32,440 Za�to? 1233 01:33:33,680 --> 01:33:35,160 Jer... 1234 01:33:41,760 --> 01:33:44,200 Ne �eli me vi�e vidjeti. 1235 01:33:51,160 --> 01:33:53,200 Ja sam lezbijka. 1236 01:34:08,920 --> 01:34:10,040 Mama, 1237 01:34:11,360 --> 01:34:13,360 ja volim �ene. 1238 01:34:19,960 --> 01:34:20,960 Mama? 1239 01:34:23,000 --> 01:34:24,000 Mama! 1240 01:34:24,600 --> 01:34:26,160 Jesi li �ula? 1241 01:34:26,360 --> 01:34:27,440 Ja sam lezbijka. 1242 01:34:27,720 --> 01:34:29,720 �ula sam. 1243 01:34:37,040 --> 01:34:38,960 Znam. 1244 01:34:56,800 --> 01:35:03,280 Roditelji �ele za�tititi svoju djecu. 1245 01:35:04,600 --> 01:35:07,120 Kad smo do�li, 1246 01:35:07,720 --> 01:35:12,840 htjela sam da imate bolji �ivot nego u Iranu. 1247 01:35:14,160 --> 01:35:17,360 Ovdje je imigrantima te�ko. 1248 01:35:18,120 --> 01:35:20,440 Ali gej imigrantima... 1249 01:35:21,040 --> 01:35:24,120 Nisam to mogla podnijeti. Sigurno je te�ko. 1250 01:35:50,960 --> 01:35:52,600 Ispu�i nos. 1251 01:35:58,720 --> 01:36:02,160 Samira, skuhaj �aj. Djamshide, donesi moj kov�eg. 1252 01:36:03,320 --> 01:36:05,440 Kakav nered! 1253 01:36:26,960 --> 01:36:28,240 Do�i. 1254 01:36:29,080 --> 01:36:30,320 Do�i. 1255 01:36:32,840 --> 01:36:34,120 Van! Van! Van! 1256 01:36:34,400 --> 01:36:36,040 Izbacite mule! 1257 01:36:36,560 --> 01:36:39,080 �ene! �ivot! Sloboda! 1258 01:36:39,680 --> 01:36:42,200 �ene! �ivot! Sloboda! 1259 01:36:42,760 --> 01:36:45,200 �ene! �ivot! Sloboda! 1260 01:36:45,680 --> 01:36:48,480 Van! Izbacite mule! 1261 01:36:48,760 --> 01:36:50,200 Ti si Fa? 1262 01:36:50,440 --> 01:36:51,440 Da. 1263 01:36:51,920 --> 01:36:54,040 Ja sam Anna, k�i Marie Theres. 1264 01:36:55,680 --> 01:36:58,640 Drago mi je. 1265 01:36:58,840 --> 01:37:00,360 I meni. 1266 01:37:00,800 --> 01:37:01,920 Nedostaje� joj. 1267 01:37:04,240 --> 01:37:05,680 Rekla je to? 1268 01:37:06,400 --> 01:37:08,080 Ne, ali poznajem je. 1269 01:37:08,720 --> 01:37:10,640 Nemoj odustati. Tvrdoglava je. 1270 01:37:12,440 --> 01:37:13,440 Ali... 1271 01:37:14,160 --> 01:37:15,600 Ti zna� �to treba. 1272 01:37:16,560 --> 01:37:18,640 Tom sutra nastupa u tvom baru. 1273 01:37:32,160 --> 01:37:34,440 Previ�e je ljudi, ne mogu. -Mo�e�. 1274 01:37:34,640 --> 01:37:36,200 Izgleda� sjajno. -Zaista? 1275 01:37:36,400 --> 01:37:37,720 Da. -Da? 1276 01:37:38,200 --> 01:37:40,000 Bit �e� sjajan. -Mogu li? 1277 01:37:40,160 --> 01:37:41,520 Sjajan! -Da? 1278 01:37:42,680 --> 01:37:44,240 Nemoj se politi. 1279 01:37:51,080 --> 01:37:52,960 Hvala, Bigi. Sve u redu? 1280 01:37:53,840 --> 01:37:54,920 Hvala. 1281 01:37:55,640 --> 01:37:57,520 �ao mi je zbog tebe i Fa. 1282 01:38:04,480 --> 01:38:05,480 Dr�i mi pal�eve. 1283 01:38:05,720 --> 01:38:08,720 Bit �e� divan. Ti si sjajan. 1284 01:39:25,280 --> 01:39:26,960 Budi hrabar! 1285 01:40:20,400 --> 01:40:22,040 Hej! -Hej! 1286 01:40:27,440 --> 01:40:29,360 Tvoja mama se �uva? 1287 01:40:29,840 --> 01:40:31,480 Pogodi. 1288 01:40:32,520 --> 01:40:37,400 �eli da do�e� na ve�eru. Da ti zahvali. 1289 01:40:37,720 --> 01:40:40,680 Lijepo od nje, no nije potrebno. 1290 01:40:45,760 --> 01:40:47,720 �eli... 1291 01:40:48,600 --> 01:40:51,680 �eli te bolje upoznati. 1292 01:40:53,080 --> 01:40:55,040 Ako ti i ja... 1293 01:40:55,840 --> 01:40:57,600 Ako mi... 1294 01:41:01,920 --> 01:41:02,920 Do�i! 1295 01:41:09,560 --> 01:41:11,320 Mislila sam da ne ple�e�. 1296 01:41:11,560 --> 01:41:14,040 Mo�da mi prije nije bilo do toga. 1297 01:43:43,040 --> 01:43:45,800 Hej, mora� ne�to re�i. -Aha! 1298 01:43:46,120 --> 01:43:49,040 Vru�e je. -Tako je vru�e. 1299 01:43:49,240 --> 01:43:50,520 Ugodno. 1300 01:43:50,720 --> 01:43:52,640 Be� u svibnju je divan. 1301 01:43:52,800 --> 01:43:54,000 Zaista je divno. 1302 01:43:55,160 --> 01:43:56,440 Tako toplo! 1303 01:43:57,840 --> 01:43:59,120 Lijepo! 1304 01:44:02,040 --> 01:44:03,280 Prerano! 1305 01:44:11,080 --> 01:44:12,400 Imamo kosu! 1306 01:44:17,600 --> 01:44:21,360 Oprezno s izborom karijere! Gdje je rupa? 1307 01:44:21,560 --> 01:44:24,160 Ovdje. Ne, ovdje. 1308 01:44:24,560 --> 01:44:26,720 Ne mogu na�i rupu. 1309 01:44:34,760 --> 01:44:36,560 Dobar! 1310 01:44:39,760 --> 01:44:41,200 Oprostite! 82703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.