All language subtitles for The20Buildout202024[_24821]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,018 --> 00:00:20,604 (wind blowing) 2 00:01:02,729 --> 00:01:05,315 (gentle music) 3 00:01:23,041 --> 00:01:25,460 - It's day two of 10, 4 00:01:29,881 --> 00:01:31,633 currently reporting from Base Camp. 5 00:01:35,012 --> 00:01:38,265 Cleric Barrow and Cleric Webb 6 00:01:38,724 --> 00:01:41,810 are on their survey rotations, 7 00:01:43,145 --> 00:01:45,230 cross-referencing the infrastructure plans, 8 00:01:45,897 --> 00:01:49,610 taking soil samples, confirming water sources. 9 00:01:51,903 --> 00:01:56,616 We are trying to be realistic about life out here, 10 00:01:58,577 --> 00:02:01,538 reserving our food, fuel. 11 00:02:03,790 --> 00:02:08,086 I barely even packed a change of clothes, the bare minimum 12 00:02:08,211 --> 00:02:11,048 until the second survey group relieves us. 13 00:02:13,759 --> 00:02:21,224 Still, even without those worldly luxuries, 14 00:02:25,604 --> 00:02:30,567 I feel the most at peace I've been in years. 15 00:02:32,152 --> 00:02:35,030 I believe the others will wholeheartedly agree. 16 00:02:38,075 --> 00:02:43,205 Like Jesus, we are quite literally 17 00:02:43,246 --> 00:02:45,665 walking into the desert. 18 00:02:45,707 --> 00:02:48,293 (gentle music) 19 00:02:49,878 --> 00:02:55,842 Tip of the spear, ready to overcome 20 00:02:55,926 --> 00:02:59,304 the many trials and tribulations ahead. 21 00:03:03,767 --> 00:03:05,477 You can certainly feel the energy, 22 00:03:08,397 --> 00:03:09,981 this place has been waiting for us. 23 00:03:11,692 --> 00:03:17,531 We are sitting on a spiritual hotspot, a confluence. 24 00:03:20,742 --> 00:03:25,664 It feels right this time, different. 25 00:03:29,668 --> 00:03:35,132 Years of searching, and this might be it. 26 00:03:36,675 --> 00:03:41,304 Our new home, fellow members 27 00:03:41,346 --> 00:03:44,891 of the clergy, you are to thank, 28 00:03:45,225 --> 00:03:50,814 your leadership, intention, years of divination, 29 00:03:50,897 --> 00:03:56,653 it manifested something real. 30 00:04:01,241 --> 00:04:07,539 Tomorrow we begin building out the next phase, 31 00:04:09,082 --> 00:04:11,585 piece by piece. 32 00:04:13,336 --> 00:04:14,171 If, 33 00:04:19,134 --> 00:04:22,512 when those walls go up, we will be free 34 00:04:22,554 --> 00:04:23,763 to live the life we deserve. 35 00:04:25,015 --> 00:04:28,351 No more distractions, no more compromise. 36 00:04:30,854 --> 00:04:33,857 I'm ready to meet our destiny. 37 00:04:35,150 --> 00:04:36,443 (gentle music) 38 00:04:36,610 --> 00:04:39,362 (object beeping) 39 00:04:41,573 --> 00:04:44,034 (tense music) 40 00:05:08,308 --> 00:05:09,893 - Fellow members of the clergy. 41 00:05:12,979 --> 00:05:20,111 It's day seven of 10. 42 00:05:23,823 --> 00:05:26,117 I'm currently reporting 43 00:05:27,786 --> 00:05:32,624 roughly 10 miles from base camp, 44 00:05:37,337 --> 00:05:41,091 Cleric Canner and Cleric Webb headed back. 45 00:05:42,008 --> 00:05:44,469 They felt that we should have waited 46 00:05:44,511 --> 00:05:46,096 for the second survey group, 47 00:05:48,473 --> 00:05:52,102 probably true, that was protocol. 48 00:05:58,108 --> 00:06:00,819 I'm the one that suggested we leave immediately. 49 00:06:02,112 --> 00:06:07,075 Things were starting to crack. 50 00:06:10,537 --> 00:06:14,249 That responsibility falls on me and only me. 51 00:06:21,464 --> 00:06:24,217 (feet crunching) 52 00:06:32,559 --> 00:06:36,688 I have no doubt you'll find this on your way to meet us. 53 00:06:36,730 --> 00:06:38,356 I wish I could see your faces. 54 00:06:42,277 --> 00:06:45,363 (objects clattering) 55 00:06:54,372 --> 00:06:55,540 You won't be alone for much longer. 56 00:06:59,920 --> 00:07:02,505 (gentle music) 57 00:07:13,433 --> 00:07:16,019 (upbeat music) 58 00:07:23,568 --> 00:07:26,196 - Hey, how much farther do we have? 59 00:07:26,988 --> 00:07:29,741 - I don't know, just all sand and rock. 60 00:07:29,824 --> 00:07:31,117 - Well, yes, I can see that. 61 00:07:31,159 --> 00:07:32,827 But what does the GPS say? 62 00:07:35,914 --> 00:07:36,706 (object banging) 63 00:07:36,748 --> 00:07:39,209 That sounded good, what's it say? 64 00:07:40,627 --> 00:07:41,836 - There's no service. 65 00:07:42,170 --> 00:07:43,171 - [Cam] Oh my God. 66 00:07:44,422 --> 00:07:45,215 - You know what that means. 67 00:07:47,008 --> 00:07:49,219 - Ah the (indistinct) - Stop, please do not. 68 00:07:49,761 --> 00:07:50,970 I can't stand you. 69 00:07:51,554 --> 00:07:54,099 Now begins the off the grid portion 70 00:07:54,182 --> 00:07:58,186 of our forsaken road trip, entry number one. 71 00:07:58,520 --> 00:08:03,608 We are making our 200th pee stop for Queen Dylan. 72 00:08:04,526 --> 00:08:06,361 Let's see how that's going, shall we? 73 00:08:10,365 --> 00:08:13,910 Oh, Dylan, you're doing really great. 74 00:08:13,952 --> 00:08:15,662 - God damn it Cam, I'm... 75 00:08:16,037 --> 00:08:18,331 - [Cam] Oh, is that blasphemy here, I'm gonna tell. 76 00:08:18,373 --> 00:08:19,916 - (indistinct) Done yet. 77 00:08:19,958 --> 00:08:22,377 - I'm calling the guy upstairs, that's it. 78 00:08:23,086 --> 00:08:25,547 What you gonna, ah, that's just wasteful. 79 00:08:25,588 --> 00:08:27,340 The Lord's gonna be really mad about that. 80 00:08:27,382 --> 00:08:29,634 Oh, I think that went great. 81 00:08:31,261 --> 00:08:34,764 (vehicle engine whirring) 82 00:08:39,894 --> 00:08:42,313 - This... I'm a little nervous to go for (indistinct) 83 00:08:42,355 --> 00:08:43,481 What do you think? 84 00:08:44,065 --> 00:08:45,316 (indistinct) This doesn't feel right. 85 00:08:47,318 --> 00:08:48,903 - [Cam] I have controversial feet 86 00:08:48,945 --> 00:08:50,405 'cause I got long toes. 87 00:08:50,447 --> 00:08:51,656 Some people are really into that. 88 00:08:51,698 --> 00:08:52,907 Some people are really not into that. 89 00:08:53,491 --> 00:08:54,909 What's your score? 90 00:08:55,368 --> 00:08:58,163 - 10 out of 10. - [Cam] Ooh, she got nice feet. 91 00:08:58,371 --> 00:09:00,248 - I go to right or left? 92 00:09:02,083 --> 00:09:03,376 Yeah, I'm gonna go right. 93 00:09:03,418 --> 00:09:04,544 - [Cam] Excellent questions. 94 00:09:04,836 --> 00:09:05,920 - Excellent. 95 00:09:05,962 --> 00:09:07,005 - Excellent. 96 00:09:09,090 --> 00:09:11,676 (wind blowing) 97 00:09:17,807 --> 00:09:20,560 (object banging) 98 00:09:46,294 --> 00:09:47,796 - Who's gonna make you do this when I'm gone? 99 00:09:48,713 --> 00:09:51,299 - Oh, once you're gone, 100 00:09:52,300 --> 00:09:55,970 I'm gonna ride off into the sunset to live a life 101 00:09:56,012 --> 00:09:57,138 of sin in excess. 102 00:09:58,890 --> 00:10:00,225 - Well, I've done that. 103 00:10:00,266 --> 00:10:01,768 It's like overrated a little bit. 104 00:10:01,810 --> 00:10:02,727 - [Cam] Is it? - Yeah. 105 00:10:02,769 --> 00:10:04,103 - Well, I'm glad you feel that way 106 00:10:04,145 --> 00:10:07,524 'cause this is going to be your whole life 107 00:10:08,733 --> 00:10:10,735 for the rest of your life. 108 00:10:11,986 --> 00:10:13,738 I know damn well I couldn't do it. 109 00:10:14,948 --> 00:10:16,491 - You're stronger than you think. 110 00:10:19,077 --> 00:10:22,622 - No indoor plumbing, no wifi, 111 00:10:24,249 --> 00:10:28,336 no microwave meals. 112 00:10:32,799 --> 00:10:35,593 - Okay, water break. 113 00:10:36,678 --> 00:10:37,554 - [Cam] Yeah, about that. 114 00:10:37,595 --> 00:10:42,600 Can we... Can we stop somewhere that's not an active shooting range? 115 00:10:43,268 --> 00:10:46,479 - What, you think I'm trying to kill you? 116 00:10:47,438 --> 00:10:50,108 (gentle music) 117 00:10:56,156 --> 00:10:56,990 Oh, no. 118 00:10:58,491 --> 00:11:01,995 (vehicle engine whirring) 119 00:11:09,127 --> 00:11:10,587 (shouting) 120 00:11:10,670 --> 00:11:12,881 - Oh my. - I know. But you love me a little, right? 121 00:11:13,131 --> 00:11:14,215 - Just a little. 122 00:11:14,257 --> 00:11:15,091 - Just. 123 00:11:17,719 --> 00:11:18,970 - I'm gonna die out here. 124 00:11:19,512 --> 00:11:22,098 (gentle music) 125 00:11:29,147 --> 00:11:30,565 I know I've been distant. 126 00:11:33,902 --> 00:11:35,195 The last two years. 127 00:11:36,905 --> 00:11:38,531 They've just been really fucking hard. 128 00:11:41,951 --> 00:11:43,411 I miss her more every day. 129 00:11:46,915 --> 00:11:51,753 Dylan you... You were a good friend to my sister, 130 00:11:54,088 --> 00:11:58,676 and I'm just, I'm really proud 131 00:11:58,718 --> 00:12:01,179 of you for getting clean. 132 00:12:02,013 --> 00:12:04,224 (gentle music) 133 00:12:04,265 --> 00:12:07,936 And if you need this place, these people 134 00:12:07,977 --> 00:12:09,604 to finally be happy, 135 00:12:09,646 --> 00:12:14,192 then I want to be there for you. 136 00:12:17,779 --> 00:12:20,156 Just make sure I get home in one piece, okay? 137 00:12:22,200 --> 00:12:24,869 (door whirring) 138 00:12:52,730 --> 00:12:54,232 Hey, what's wrong? 139 00:12:56,150 --> 00:12:57,485 What's up, dude? 140 00:12:59,070 --> 00:13:00,071 - I'm sorry. 141 00:13:01,781 --> 00:13:03,449 - Why, for what? 142 00:13:05,201 --> 00:13:07,620 - For using his name in vain. 143 00:13:07,662 --> 00:13:08,871 I mean, I'm just trying - Oh God... 144 00:13:08,913 --> 00:13:10,331 really hard not to do that right now. 145 00:13:10,373 --> 00:13:13,710 - Dude, listen. It's I... I don't care. 146 00:13:14,502 --> 00:13:16,963 I really don't care, I was kidding. It's, it's... 147 00:13:19,007 --> 00:13:21,509 You don't have to apologize, okay. 148 00:13:24,721 --> 00:13:26,264 - You should care though. 149 00:13:26,305 --> 00:13:28,558 I mean, like, look at what he is given us. 150 00:13:30,059 --> 00:13:32,645 (wind blowing) 151 00:13:41,112 --> 00:13:43,740 - I'm gonna, I'm gonna get some fresh air. 152 00:13:43,823 --> 00:13:47,452 Let's just reset a couple minutes, yeah? 153 00:14:09,932 --> 00:14:12,518 (gentle music) 154 00:14:36,292 --> 00:14:38,795 (tense music) 155 00:15:08,741 --> 00:15:09,575 All right. 156 00:15:15,289 --> 00:15:18,209 (objects whirring) 157 00:15:21,712 --> 00:15:23,631 Dylan it's... Dylan. 158 00:15:23,756 --> 00:15:25,967 - What? - It's a helmet first and then gloves. 159 00:15:26,050 --> 00:15:27,677 - Oh my God. - You do this every time. 160 00:15:27,718 --> 00:15:29,387 - I don't. - Here just take... 161 00:15:29,429 --> 00:15:30,680 - I always get too excited. 162 00:15:30,763 --> 00:15:31,848 - I know. 163 00:15:33,933 --> 00:15:35,017 - Thank you for your patience. 164 00:15:35,059 --> 00:15:39,897 - You don't have to thank me or apologize, you good? 165 00:15:40,273 --> 00:15:42,441 - Yeah, come here, I'll do yours. 166 00:15:48,322 --> 00:15:49,949 - Is it too tight? - No, that's good. 167 00:15:50,575 --> 00:15:51,409 - Perfect. 168 00:15:56,372 --> 00:15:58,166 We are gonna have a good time, okay? 169 00:15:58,374 --> 00:15:59,542 Yeah. 170 00:16:03,963 --> 00:16:05,631 What, what do you got in there? 171 00:16:09,886 --> 00:16:11,220 Okay. 172 00:16:11,345 --> 00:16:12,805 - We already are having a good time. 173 00:16:16,642 --> 00:16:17,602 - I am really glad you came. 174 00:16:19,562 --> 00:16:20,688 Those look great on you. 175 00:16:26,903 --> 00:16:27,737 All right, you ready? 176 00:16:28,946 --> 00:16:30,406 One last ride 177 00:16:30,448 --> 00:16:32,408 before I surrender you to the kingdom of heaven. 178 00:16:33,493 --> 00:16:35,536 - One last ride. - One last ride. 179 00:16:35,620 --> 00:16:37,163 (shouting) 180 00:16:37,205 --> 00:16:39,790 (upbeat music) 181 00:16:52,553 --> 00:16:56,140 (vehicle engines whirring) 182 00:17:21,040 --> 00:17:23,626 (upbeat music) 183 00:17:59,829 --> 00:18:02,415 (upbeat music) 184 00:18:45,583 --> 00:18:48,336 (dramatic music) 185 00:19:06,062 --> 00:19:09,148 - [Man Speaking] I wish I could see you. 186 00:19:12,026 --> 00:19:18,574 It's been hard to wrap my head around. 187 00:19:24,664 --> 00:19:25,623 Forgive me. 188 00:19:25,790 --> 00:19:28,542 (dramatic music) 189 00:20:06,580 --> 00:20:07,873 - [Dylan] How'd your bike feel? 190 00:20:07,915 --> 00:20:10,084 - [Cam] It felt good, that canyon was just tight. 191 00:20:10,126 --> 00:20:11,001 - [Dylan] I told you that. 192 00:20:11,335 --> 00:20:12,253 - You did. 193 00:20:12,878 --> 00:20:15,714 You have the privilege of the Lord protecting you. 194 00:20:15,756 --> 00:20:17,091 I just have the raw dog reality. 195 00:20:17,133 --> 00:20:18,926 - No, I just think I've seen it before. 196 00:20:18,968 --> 00:20:19,885 So I think I was. 197 00:20:19,927 --> 00:20:21,178 - Oh, I see. - Ultra prepared. 198 00:20:21,220 --> 00:20:22,388 - I see, yes. 199 00:20:28,561 --> 00:20:29,895 - It feels like birth every time. 200 00:20:32,648 --> 00:20:35,276 Hey, will you take my camera out? 201 00:20:35,317 --> 00:20:37,403 I wanna, I wanna to film that vista. 202 00:20:40,322 --> 00:20:42,158 - It looks, it looks beautiful up there. 203 00:20:43,492 --> 00:20:46,537 - It's really beautiful out here, I keep telling you. 204 00:20:46,579 --> 00:20:48,748 - I don't not believe you, I'm looking at it. 205 00:20:49,999 --> 00:20:50,708 Thank you. 206 00:20:50,750 --> 00:20:52,168 - You're welcome. 207 00:21:09,477 --> 00:21:12,062 (zip whirring) 208 00:21:15,316 --> 00:21:18,152 (paper crinkling) 209 00:21:25,367 --> 00:21:27,536 After an eventful day on the battlefield, 210 00:21:28,329 --> 00:21:29,622 the Valkyries feast 211 00:21:30,331 --> 00:21:34,960 on the flesh of their enemies, we bring only the finest 212 00:21:35,002 --> 00:21:36,545 of delicacies on our adventures. 213 00:21:36,587 --> 00:21:39,632 And I call this particular handcrafted experience, 214 00:21:39,715 --> 00:21:41,759 final days in the dirt. 215 00:21:42,259 --> 00:21:43,928 It is dramatic. 216 00:21:44,386 --> 00:21:46,347 It's robust, it's locally sourced. 217 00:21:46,388 --> 00:21:51,185 It's farm to table, absolutely badass. 218 00:21:51,894 --> 00:21:57,107 So far, no flat tires, no broken levers, 219 00:21:57,149 --> 00:21:59,276 only a little bit of blood and guts. 220 00:21:59,527 --> 00:22:02,363 - Hi, mom, still plenty of time for that, 221 00:22:04,031 --> 00:22:05,282 straight shot campsite. 222 00:22:07,076 --> 00:22:08,327 - I'm so tired. 223 00:22:19,421 --> 00:22:20,256 - Hi. 224 00:22:22,258 --> 00:22:23,133 - Hi. 225 00:22:23,217 --> 00:22:24,385 - We're so close. 226 00:22:24,426 --> 00:22:27,429 And I just, I need you to see 227 00:22:27,471 --> 00:22:32,560 and feel this place for me, is that okay? 228 00:22:32,643 --> 00:22:33,811 - Yeah. - Okay. 229 00:22:35,604 --> 00:22:36,480 (indistinct) 230 00:22:36,814 --> 00:22:38,065 Can I, can I pray? 231 00:22:39,483 --> 00:22:40,734 - Yeah, yeah sure. 232 00:22:41,193 --> 00:22:45,155 - Okay, dear Lord, thank you for this food. 233 00:22:45,906 --> 00:22:48,867 May we be fed and nourish through your grace, 234 00:22:48,909 --> 00:22:52,454 and please extend some of your divine power 235 00:22:52,496 --> 00:22:55,624 and love to teach this bitch 236 00:22:55,666 --> 00:22:57,626 how to properly ride a dirt bike. 237 00:23:00,170 --> 00:23:01,505 (sighing) 238 00:23:01,589 --> 00:23:02,798 Amen. 239 00:23:02,923 --> 00:23:03,757 - Amen. 240 00:23:08,804 --> 00:23:09,638 - You. 241 00:23:09,680 --> 00:23:10,764 - What? 242 00:23:13,183 --> 00:23:14,184 How about that? 243 00:23:14,310 --> 00:23:17,521 - [Dylan] I love it, it's amazing. 244 00:23:19,565 --> 00:23:21,066 - Do you think we're making erosion worse 245 00:23:21,108 --> 00:23:23,068 by being out here, stomping on everything. 246 00:23:24,737 --> 00:23:26,113 - [Dylan] This is possible. - Fuck. Look... 247 00:23:26,155 --> 00:23:28,115 - What, what, what? - Look, look, look.... Look. 248 00:23:28,240 --> 00:23:29,491 - [Cam] Look at him. 249 00:23:29,700 --> 00:23:31,285 Film that bad boy, is he alive? 250 00:23:31,327 --> 00:23:32,870 - [Cam] No, he looks dead. 251 00:23:32,912 --> 00:23:34,079 - [Cam] He looks dead. 252 00:23:34,455 --> 00:23:35,623 Do you think he's alive? 253 00:23:35,706 --> 00:23:37,666 Should we poke him. Should I poke him? 254 00:23:37,708 --> 00:23:39,627 Should I get a stick and poke him? 255 00:23:43,881 --> 00:23:44,882 We're gonna see if he's alive. 256 00:23:47,718 --> 00:23:48,469 (screaming) 257 00:23:48,510 --> 00:23:50,387 This must be a snake's house, right? 258 00:23:50,804 --> 00:23:52,056 - Like things like that, - [Dylan] Yeah. 259 00:23:52,139 --> 00:23:53,849 whose house is that? - [Dylan] (indistinct) Anyone home? 260 00:23:54,183 --> 00:23:55,684 - I dare you to put your whole hand in there. 261 00:23:56,352 --> 00:24:00,105 Hey, lemme do it, give me the tourism video. 262 00:24:00,773 --> 00:24:01,899 - Over here. 263 00:24:02,191 --> 00:24:06,278 You'll see that we have a beautiful array of purple flowers. 264 00:24:06,320 --> 00:24:08,948 - [Cam] Oh, look at that. - Those are called flowers. And... 265 00:24:09,365 --> 00:24:10,532 - [Cam] I've never heard of such a thing. 266 00:24:10,574 --> 00:24:13,494 - Exactly, and they're indigenous 267 00:24:13,535 --> 00:24:14,953 to this area and only this area. 268 00:24:14,995 --> 00:24:16,246 So you'll never get to see them again 269 00:24:16,288 --> 00:24:17,623 unless you come and stay with me. 270 00:24:17,665 --> 00:24:18,791 - Oh, God. 271 00:24:18,832 --> 00:24:20,292 - [Dylan] As if it was made for me. 272 00:24:21,669 --> 00:24:23,420 - Oh my God, it's the perfect height 273 00:24:23,504 --> 00:24:24,963 that sky looks like it's gonna kill us. 274 00:24:26,423 --> 00:24:28,592 That sky looks like it's gonna kill us. 275 00:24:29,510 --> 00:24:32,221 That sky is fucking beautiful. 276 00:24:32,846 --> 00:24:33,889 - [Dylan] Let's walk towards that sky. 277 00:24:33,931 --> 00:24:34,973 - Okay, that's a great idea. 278 00:24:35,057 --> 00:24:35,891 - [Dylan] I do have to pee. 279 00:24:35,933 --> 00:24:36,767 - Okay, go pee. 280 00:24:36,809 --> 00:24:37,935 - [Dylan] Okay. - I'm gonna film it. 281 00:24:38,102 --> 00:24:39,061 - Okay. - I'll get a closeup. 282 00:24:39,103 --> 00:24:41,063 - [Dylan] Don't film it. - I'm gonna film the whole thing. 283 00:24:41,563 --> 00:24:44,942 Hide behind that very transparent bush, I'm not looking. 284 00:24:45,150 --> 00:24:46,443 She's gonna pee. (indistinct) 285 00:24:46,652 --> 00:24:49,196 (laughing) 286 00:24:50,781 --> 00:24:51,782 So pretty. 287 00:24:57,162 --> 00:25:01,625 Huh Fran, you're a woman outstanding in your field. 288 00:25:01,709 --> 00:25:04,086 - Thank you, watch this. - Ah, ah... 289 00:25:05,671 --> 00:25:10,092 - Whoa, whoa, she's an athlete everybody. 290 00:25:10,843 --> 00:25:12,386 Try not to be too intimidated. 291 00:25:12,428 --> 00:25:15,013 If you could survive on any planet, 292 00:25:16,098 --> 00:25:18,892 what planet would you want to live on for a day? 293 00:25:18,934 --> 00:25:21,854 - [Dylan] I think Saturn is just gorgeous. - 'Cause the ring. 294 00:25:21,937 --> 00:25:24,022 - Yeah. - Yeah. Saturn does seem really pretty. 295 00:25:24,064 --> 00:25:25,107 Look what a fancy planet. 296 00:25:25,149 --> 00:25:26,650 - All right, there we are. 297 00:25:27,484 --> 00:25:28,318 - Here we are. 298 00:25:28,402 --> 00:25:29,194 - Here we are. 299 00:25:29,278 --> 00:25:30,070 - We've done it. 300 00:25:30,112 --> 00:25:31,572 - We've done it. - And I'm happy you're here. 301 00:25:31,613 --> 00:25:33,115 - I'm happy to be here. 302 00:25:42,666 --> 00:25:45,377 (feet crunching) 303 00:25:54,303 --> 00:25:56,889 (wind blowing) 304 00:26:25,667 --> 00:26:26,502 - Okay. 305 00:26:27,628 --> 00:26:29,171 I don't know what entry number this is 306 00:26:29,213 --> 00:26:30,088 because you hit record 307 00:26:30,130 --> 00:26:32,049 every time you see a cactus or a snake. 308 00:26:32,090 --> 00:26:34,885 So, you know, here we are. 309 00:26:36,220 --> 00:26:40,516 But now that you're finally in the bushes I... 310 00:26:40,682 --> 00:26:43,018 Also, who goes to the bathroom like once a day? 311 00:26:43,060 --> 00:26:43,852 That's fucked up. 312 00:26:43,894 --> 00:26:45,229 You should see a doctor about that. 313 00:26:46,063 --> 00:26:50,234 We'll send you my doctor, if that's okay. 314 00:26:55,447 --> 00:26:59,201 - Cameron, I, I really can't express 315 00:26:59,243 --> 00:27:01,453 how much this trip means to me. 316 00:27:03,580 --> 00:27:06,333 You coming all the way out here and, 317 00:27:07,584 --> 00:27:09,962 one last adventure together. 318 00:27:15,676 --> 00:27:19,096 My life's gonna be really different very soon. 319 00:27:19,137 --> 00:27:24,768 And yeah, I know it's a hard pill to swallow 320 00:27:24,810 --> 00:27:27,104 that I just, I won't be around anymore but... 321 00:27:28,188 --> 00:27:30,732 I hope that you'll come to understand because, 322 00:27:33,986 --> 00:27:35,154 these people just, 323 00:27:35,404 --> 00:27:38,156 they took me in, they accepted me. 324 00:27:38,240 --> 00:27:42,703 And it's just like you did, you know, like Dakota did. 325 00:27:44,830 --> 00:27:46,123 I (indistinct), I just, 326 00:27:51,545 --> 00:27:54,381 I wouldn't have been able to accept myself 327 00:27:54,631 --> 00:27:59,261 or, you know, without them 328 00:28:00,345 --> 00:28:01,346 or your help. 329 00:28:01,430 --> 00:28:03,807 I know you've done it a million times but... 330 00:28:08,186 --> 00:28:11,648 You're a really big reason why I'm still here. 331 00:28:13,442 --> 00:28:14,860 I'll never forget that. 332 00:28:17,154 --> 00:28:18,739 That's why I wanted you to come out here with me 333 00:28:18,780 --> 00:28:21,200 to see my new home. 334 00:28:21,241 --> 00:28:23,869 You know, where I'm gonna be reborn. 335 00:28:27,789 --> 00:28:30,125 I just, I hope that you get to witness 336 00:28:30,167 --> 00:28:32,336 just like even a fragment of what I have. 337 00:28:32,377 --> 00:28:38,258 Because his power and his grace, 338 00:28:41,094 --> 00:28:44,181 (indistinct) 339 00:28:44,431 --> 00:28:48,602 he's gonna change you like he changed me. 340 00:28:53,148 --> 00:28:54,733 (sighing) 341 00:28:54,816 --> 00:28:56,360 Oh, God. 342 00:28:56,652 --> 00:29:03,742 Anyway, I love you kiddo, so, so much. 343 00:29:03,867 --> 00:29:05,035 Always and forever. 344 00:29:07,955 --> 00:29:11,959 Anyway, something to remember me by. 345 00:29:12,459 --> 00:29:15,045 (gentle music) 346 00:29:38,402 --> 00:29:40,904 (tense music) 347 00:30:25,991 --> 00:30:32,581 Cleric Webb was starving, 348 00:30:35,375 --> 00:30:36,960 formless 349 00:30:39,504 --> 00:30:41,506 and empty. 350 00:30:48,638 --> 00:30:53,643 I am having visions of God. 351 00:30:56,897 --> 00:31:01,568 Existential, omnipresent. 352 00:31:07,783 --> 00:31:09,284 Don't you all see? 353 00:31:10,202 --> 00:31:12,704 (tense music) 354 00:31:31,807 --> 00:31:37,896 Okay, so this is my new home. 355 00:31:39,481 --> 00:31:40,982 - How the fuck do you read this thing? 356 00:31:41,274 --> 00:31:42,526 - Oh, lots of camps. 357 00:31:43,068 --> 00:31:45,779 Science camp, astronaut camp, all the camps. 358 00:31:46,029 --> 00:31:47,656 - I get that, I get the point, thank you. 359 00:31:47,697 --> 00:31:49,741 You've fully confirmed that you're a nerd, yes. 360 00:31:50,992 --> 00:31:52,035 - If I'm such a nerd, 361 00:31:52,077 --> 00:31:54,871 then why'd you cry every time you couldn't come with us? 362 00:31:56,123 --> 00:31:57,707 - I don't remember that. 363 00:31:59,042 --> 00:31:59,876 - Okay. 364 00:32:00,669 --> 00:32:01,795 - [Cam] How strange. - Okay. 365 00:32:02,003 --> 00:32:03,088 - [Cam] No recollection. 366 00:32:03,839 --> 00:32:07,509 - Yeah, like, typical little sister behavior. 367 00:32:10,428 --> 00:32:13,014 (wind blowing) 368 00:32:19,604 --> 00:32:21,606 Give me that. 369 00:32:23,900 --> 00:32:28,113 All right, so you know what these are, like, what they mean? 370 00:32:31,324 --> 00:32:33,076 - This is clear quartz. 371 00:32:33,660 --> 00:32:35,203 It's the master healer. 372 00:32:35,871 --> 00:32:37,747 It stimulates the crown chakra 373 00:32:38,248 --> 00:32:42,294 and it gives you the keys to energies 374 00:32:42,335 --> 00:32:44,212 outside of our expanded universe. 375 00:32:45,714 --> 00:32:46,715 No big deal. 376 00:32:47,674 --> 00:32:49,509 - You know, you might be the only person I've ever met 377 00:32:49,551 --> 00:32:53,054 who is both a die hard swap meet crystal enthusiast, 378 00:32:53,096 --> 00:32:54,931 and also balls really hard for the Lord. 379 00:32:54,973 --> 00:32:56,683 - No, we're everywhere, trust me. 380 00:32:58,310 --> 00:33:00,896 Does that terrify you? - [Cam] Yes, deeply. 381 00:33:02,564 --> 00:33:03,982 - I don't know that we're everywhere. 382 00:33:08,320 --> 00:33:09,863 Will you humor me for a second? 383 00:33:11,406 --> 00:33:12,574 Like, what else do you have to do? 384 00:33:12,782 --> 00:33:14,326 - I don't know what that entails. 385 00:33:14,367 --> 00:33:17,162 - Okay, take this in your hand. 386 00:33:17,954 --> 00:33:21,082 Hold it in your hand, okay, hold it tight. 387 00:33:22,542 --> 00:33:23,418 Close your eyes. 388 00:33:24,628 --> 00:33:26,213 Close your eyes. 389 00:33:26,338 --> 00:33:27,923 Take a deep breath. 390 00:33:29,508 --> 00:33:30,258 (breathing) 391 00:33:30,300 --> 00:33:31,510 Okay, great. 392 00:33:33,428 --> 00:33:36,014 (wind blowing) 393 00:33:37,432 --> 00:33:39,726 In your hand, you hold purpose 394 00:33:41,144 --> 00:33:44,397 and it serves you and you alone. 395 00:33:44,981 --> 00:33:50,612 And it seeks to amplify, absorb, store, 396 00:33:51,363 --> 00:33:52,989 release and regulate. 397 00:33:54,866 --> 00:33:56,576 Think about those words. 398 00:33:57,536 --> 00:33:58,787 Can I ask you a couple questions? 399 00:33:58,870 --> 00:34:00,330 - Come on. (indistinct) 400 00:34:01,206 --> 00:34:03,541 - You're here, what else you gotta do? 401 00:34:06,086 --> 00:34:07,587 (indistinct) 402 00:34:09,089 --> 00:34:10,257 - What do you want 403 00:34:10,297 --> 00:34:12,217 that magical little crystal to amplify? 404 00:34:17,389 --> 00:34:18,639 Whatever comes to mind. 405 00:34:20,934 --> 00:34:22,393 - Strength. 406 00:34:23,018 --> 00:34:24,938 - Louder or won't hear you. 407 00:34:25,313 --> 00:34:26,147 - Strength! 408 00:34:26,231 --> 00:34:29,900 - Yes, thank you, absorb? 409 00:34:33,029 --> 00:34:34,781 - [Cam] Sorrow. 410 00:34:35,072 --> 00:34:35,907 - Okay. 411 00:34:37,492 --> 00:34:38,326 - Store. 412 00:34:40,954 --> 00:34:42,038 - [Cam] Love. 413 00:34:46,543 --> 00:34:47,585 - What about release? 414 00:34:54,634 --> 00:34:56,636 Give me your hand. 415 00:34:59,222 --> 00:35:00,974 What do you want it to release Cam? 416 00:35:06,646 --> 00:35:07,480 - You. 417 00:35:08,940 --> 00:35:11,735 - And what should it regulate? 418 00:35:16,614 --> 00:35:17,449 - Rage. 419 00:35:19,492 --> 00:35:22,078 (wind blowing) 420 00:35:23,913 --> 00:35:28,209 - Yeah, okay, it's yours now. 421 00:35:28,835 --> 00:35:30,045 Put it in one of your pockets 422 00:35:30,086 --> 00:35:33,882 and you keep it for yourself until you no longer need it. 423 00:35:37,302 --> 00:35:40,013 Look, look at that Jesus freak with the rock in her pocket. 424 00:35:40,055 --> 00:35:41,389 I mean, God. 425 00:35:42,140 --> 00:35:43,850 - I guess I can see the appeal. - Yeah. 426 00:35:45,060 --> 00:35:46,436 What's your favorite one? 427 00:35:46,478 --> 00:35:48,480 - Ooh, that's a tough question. 428 00:35:48,521 --> 00:35:50,899 I mean, I have a lot, but I love this one. 429 00:35:55,862 --> 00:35:57,197 It's red jasper. 430 00:35:58,990 --> 00:36:00,533 It's the root chakra. 431 00:36:00,575 --> 00:36:01,743 (zip whirring) 432 00:36:01,910 --> 00:36:04,829 Gives me strength and power to take action. 433 00:36:05,246 --> 00:36:10,210 It just really grounds me physically and spiritually. 434 00:36:11,336 --> 00:36:12,587 It's one of the things I keep on me 435 00:36:12,629 --> 00:36:14,756 like no matter where I go. 436 00:36:16,341 --> 00:36:17,634 - So you've been walking around this whole time 437 00:36:17,676 --> 00:36:19,219 with a bunch of fucking rocks in your pockets. 438 00:36:20,136 --> 00:36:21,888 - Not a bunch of rocks, I have other things. - Like that's just full... 439 00:36:21,930 --> 00:36:22,806 - Your vest is full of rocks. 440 00:36:22,847 --> 00:36:23,723 - I'm also carrying snacks. 441 00:36:23,765 --> 00:36:24,808 You don't get to get away with that. 442 00:36:24,849 --> 00:36:25,934 - I haven't not seen any of your snacks. 443 00:36:25,975 --> 00:36:27,769 - Yes I am. - Your pockets are just full of rocks. 444 00:36:27,811 --> 00:36:29,396 How are you pulling your weight? 445 00:36:29,646 --> 00:36:31,439 - Look at these, I don't believe you. - Hello... 446 00:36:31,481 --> 00:36:32,774 I bet there's only rocks in here. 447 00:36:32,816 --> 00:36:33,775 - No. - What is this? 448 00:36:33,817 --> 00:36:35,652 More maps, fucking nerd. 449 00:36:35,860 --> 00:36:38,446 (wind blowing) 450 00:36:54,504 --> 00:36:57,173 - It was such a beautiful dress. 451 00:37:04,639 --> 00:37:06,057 - I used to run around in, 452 00:37:06,766 --> 00:37:08,726 in the house when she wasn't home. 453 00:37:09,894 --> 00:37:11,146 I felt like a supermodel. 454 00:37:18,445 --> 00:37:20,238 I wish she hadn't been buried in it. 455 00:37:29,164 --> 00:37:29,998 - I'm sorry. 456 00:37:32,375 --> 00:37:37,839 I'm really sorry that I wasn't there for you and 457 00:37:41,050 --> 00:37:43,011 wasn't strong enough, I guess. 458 00:37:44,387 --> 00:37:49,476 But I'm sure you're still mad at me, which is fair. 459 00:37:49,851 --> 00:37:50,935 It's totally fair. 460 00:37:58,943 --> 00:37:59,777 Hey. 461 00:38:03,323 --> 00:38:05,158 - Shit, I'm sorry. 462 00:38:05,575 --> 00:38:06,576 - No, It's okay. 463 00:38:13,958 --> 00:38:16,544 (zip whirring) 464 00:38:23,134 --> 00:38:24,302 You know what? 465 00:38:26,429 --> 00:38:28,556 She was so proud of you. 466 00:38:29,390 --> 00:38:32,894 Who you'd become, how strong you are. 467 00:38:34,729 --> 00:38:36,731 She gushed about you to everyone. 468 00:38:36,856 --> 00:38:40,360 I mean, literally everybody, people shouldn't even know. 469 00:38:44,822 --> 00:38:46,074 She's my favorite person. 470 00:38:48,368 --> 00:38:51,412 - Yeah, me too. 471 00:38:59,837 --> 00:39:05,009 Yeah, thanks for, thanks for keeping her with you. 472 00:39:06,886 --> 00:39:07,804 - Yeah. Duh. 473 00:39:09,305 --> 00:39:11,891 (wind blowing) 474 00:39:17,647 --> 00:39:19,399 It's gonna be dark soon. 475 00:39:19,691 --> 00:39:20,608 - [Cam] Yeah. 476 00:39:20,733 --> 00:39:21,901 - [Dylan] Yeah. 477 00:39:23,528 --> 00:39:26,114 (gentle music) 478 00:39:26,447 --> 00:39:27,615 All right. 479 00:40:10,199 --> 00:40:13,786 - [Cam] Hey, I don't know what you're talking about. 480 00:40:14,704 --> 00:40:15,788 - It just crazy 'cause I didn't think 481 00:40:15,830 --> 00:40:17,165 it would start off as small. 482 00:40:18,583 --> 00:40:20,418 - [Cam] Dylan, you really gonna need to help me out here. 483 00:40:20,627 --> 00:40:22,754 - This is it, my new home. 484 00:40:23,379 --> 00:40:26,215 - Okay, there's off the grid and then there's 485 00:40:26,341 --> 00:40:28,134 whatever the fuck this is. 486 00:40:28,384 --> 00:40:29,260 - Small beginnings, right? 487 00:40:29,302 --> 00:40:30,720 This wasn't even here last time I rode out. 488 00:40:31,804 --> 00:40:33,222 Nobody knows about this, okay? 489 00:40:34,432 --> 00:40:35,933 My church has. - [Cam] The cult. 490 00:40:38,937 --> 00:40:40,605 - We were given this information. 491 00:40:41,606 --> 00:40:43,274 That's the point, okay? 492 00:40:43,650 --> 00:40:44,651 God has given us the keys. 493 00:40:44,692 --> 00:40:45,818 It's what we've been asking for 494 00:40:45,860 --> 00:40:46,903 and what was promised. - [Cam] God gave the keys, 495 00:40:46,944 --> 00:40:48,488 it's very nice of God. 496 00:40:51,115 --> 00:40:52,742 - Can you gimme your hand? 497 00:40:56,329 --> 00:40:57,163 Thank you. 498 00:41:00,083 --> 00:41:02,710 Together in God's gateway. 499 00:41:04,295 --> 00:41:06,589 - Okay, anything else? Great. 500 00:41:08,049 --> 00:41:08,967 I don't want to go in there. 501 00:41:09,008 --> 00:41:09,759 - Come on. 502 00:41:09,842 --> 00:41:10,885 - I really don't. 503 00:41:12,679 --> 00:41:14,097 - You sure? 504 00:41:23,064 --> 00:41:24,148 Come and see. 505 00:41:25,483 --> 00:41:28,069 (gentle music) 506 00:42:08,776 --> 00:42:09,610 - Dylan? 507 00:42:10,862 --> 00:42:11,696 - Yeah. 508 00:42:13,281 --> 00:42:14,532 - The fuck is all this? 509 00:42:15,783 --> 00:42:16,617 - The next. 510 00:42:19,579 --> 00:42:21,664 - [Cam] The next what? 511 00:42:22,290 --> 00:42:23,124 - Phase. 512 00:42:24,459 --> 00:42:27,045 (gentle music) 513 00:42:39,682 --> 00:42:41,017 - [Cam] I wanna get the fuck outta here. 514 00:42:43,686 --> 00:42:44,520 - No. 515 00:43:03,331 --> 00:43:04,791 - [Cam] And none of them will care 516 00:43:04,832 --> 00:43:06,459 that we're going through their shit. 517 00:43:09,629 --> 00:43:11,422 - [Dylan] It's one of our guiding principles. 518 00:43:13,257 --> 00:43:14,759 What belongs to me belongs to you. 519 00:43:14,801 --> 00:43:17,762 What belongs to you belongs to me. 520 00:43:23,726 --> 00:43:28,773 - [Speaker] On days three through six, 521 00:43:29,941 --> 00:43:34,570 the Lord was filling the earth. 522 00:43:37,240 --> 00:43:40,535 It was on our third day here that it found us, 523 00:43:42,787 --> 00:43:46,666 only a voice at first, 524 00:43:50,211 --> 00:43:51,045 a whisper. 525 00:43:55,132 --> 00:44:01,013 Then as something familiar. 526 00:44:04,600 --> 00:44:10,231 This discovery is overwhelming. 527 00:44:13,609 --> 00:44:17,905 It is overwhelming. 528 00:44:20,992 --> 00:44:24,453 Claire Webb, he said it asked 529 00:44:24,495 --> 00:44:26,914 him to build an arc 530 00:44:29,083 --> 00:44:33,129 that shanty box simply won't do. 531 00:44:36,340 --> 00:44:42,763 Fellow members of the clergy, your divination worked. 532 00:44:45,683 --> 00:44:50,229 We have come face to face with God's conduit, 533 00:44:52,440 --> 00:44:55,443 brought to existence by our prayer, 534 00:44:57,320 --> 00:44:59,739 dependent on our love. 535 00:45:02,950 --> 00:45:05,995 A living, 536 00:45:09,540 --> 00:45:14,545 breathing thought form. 537 00:45:20,509 --> 00:45:23,012 (tense music) 538 00:45:38,569 --> 00:45:41,614 - I am so happy to see you. 539 00:45:46,035 --> 00:45:48,788 (dramatic music) 540 00:45:52,124 --> 00:45:53,125 (indistinct) 541 00:46:02,426 --> 00:46:07,306 Come and see, rebirth, peace. 542 00:46:09,809 --> 00:46:15,606 Everything you seek, let us show you. 543 00:46:31,914 --> 00:46:32,748 - Cam. 544 00:46:35,710 --> 00:46:37,503 - You won't be alone for much longer. 545 00:46:38,254 --> 00:46:41,007 (dramatic music) 546 00:47:17,084 --> 00:47:19,170 - What the fuck was that? 547 00:47:29,013 --> 00:47:29,847 What is happening? 548 00:47:30,514 --> 00:47:33,434 - [Dylan] What, Cameron, I don't know. 549 00:47:33,476 --> 00:47:35,102 - Yes, yes, you do know. 550 00:47:35,144 --> 00:47:37,480 - I don't know what the fuck was going on back there. - You do know. 551 00:47:37,521 --> 00:47:39,648 If I knew would tell you, I just, I don't know. 552 00:47:39,690 --> 00:47:41,025 - Why was she saying those things? 553 00:47:41,067 --> 00:47:44,779 - Cameron, I don't know, I don't know. 554 00:47:45,738 --> 00:47:47,323 - You didn't see her, did you? 555 00:47:50,618 --> 00:47:51,452 Dakota? 556 00:47:54,205 --> 00:47:55,039 - What? 557 00:47:58,793 --> 00:48:00,336 - She was standing on the hill. 558 00:48:05,841 --> 00:48:07,134 - Was she? 559 00:48:07,426 --> 00:48:09,553 - Yeah, yeah, I know. 560 00:48:13,015 --> 00:48:14,350 I shouldn't have come out here with you. 561 00:48:14,391 --> 00:48:16,393 I knew I shouldn't. 562 00:48:17,311 --> 00:48:18,145 (indistinct) 563 00:48:18,354 --> 00:48:19,897 - I'm sorry. 564 00:48:21,148 --> 00:48:24,151 I'm sorry, okay, and I'm doing my best. And I'm... 565 00:48:25,319 --> 00:48:26,320 That's all I can do. 566 00:48:26,404 --> 00:48:28,572 That is all I can do for you, it's it. 567 00:48:31,826 --> 00:48:32,868 - Then get me out. 568 00:48:33,077 --> 00:48:35,830 (dramatic music) 569 00:48:41,252 --> 00:48:44,755 (vehicle engine whirring) 570 00:49:30,593 --> 00:49:31,385 You good? 571 00:49:32,928 --> 00:49:33,762 - Yeah. 572 00:49:35,514 --> 00:49:36,682 - My name is Dylan Anderson 573 00:49:36,765 --> 00:49:39,768 and today I admit to breaking the rules. 574 00:49:42,021 --> 00:49:45,065 I brought an outsider into our new home. 575 00:49:45,357 --> 00:49:49,862 And for that I have betrayed your trust. 576 00:49:53,824 --> 00:49:56,452 I'm sorry, it was selfish. 577 00:49:56,493 --> 00:49:59,747 And that responsibility falls on me and only me. 578 00:50:02,917 --> 00:50:05,669 There were traces of Cleric Webb and Cleric Barrow, 579 00:50:05,711 --> 00:50:08,130 but we didn't see them. 580 00:50:10,090 --> 00:50:12,509 I do have to say that we found Claire Canner. 581 00:50:12,843 --> 00:50:15,971 She was, I don't know, 582 00:50:18,849 --> 00:50:20,601 unwell. 583 00:50:21,310 --> 00:50:24,146 She was malnourished, 584 00:50:25,522 --> 00:50:27,566 but otherwise unharmed. 585 00:50:29,902 --> 00:50:31,028 We have to ration our fuel 586 00:50:31,070 --> 00:50:32,404 so we're not gonna be returning for her. 587 00:50:35,533 --> 00:50:37,618 Our best course of action is to head West. 588 00:50:38,577 --> 00:50:40,162 It's gonna take us further into the desert 589 00:50:40,204 --> 00:50:40,955 beyond the canyon rim. 590 00:50:40,996 --> 00:50:43,165 But that's the closest access point 591 00:50:43,207 --> 00:50:45,960 to public road, at this point that's our only option. 592 00:50:46,001 --> 00:50:48,003 And that's the way 593 00:50:48,045 --> 00:50:49,755 that you all are getting in and outta here. 594 00:50:49,797 --> 00:50:53,092 - Wait, wait, wait, wait, you're saying to get out, 595 00:50:53,133 --> 00:50:55,219 we have to go deeper in. 596 00:51:02,935 --> 00:51:04,228 (gentle music) 597 00:51:04,603 --> 00:51:05,437 - Hey. 598 00:51:07,648 --> 00:51:08,482 - What? 599 00:51:09,400 --> 00:51:12,236 (object whirring) 600 00:51:19,368 --> 00:51:20,244 - Let's just get on the bike. 601 00:51:20,286 --> 00:51:21,287 Let's push through. 602 00:51:21,328 --> 00:51:24,498 - [Dylan] No, we are not gonna make it. 603 00:51:25,416 --> 00:51:26,917 - [Cam] Why? 604 00:51:27,001 --> 00:51:29,545 - [Dylan] The fuel, the added weight of you on the back, 605 00:51:29,587 --> 00:51:31,255 like it's straightening your tank. 606 00:51:31,797 --> 00:51:33,882 - [Cam] Okay, well, you're not leaving me out here. 607 00:51:34,925 --> 00:51:36,927 - [Dylan] Of course I'm not gonna leave you out here. 608 00:51:38,012 --> 00:51:39,722 It will be a hell of a lot easier 609 00:51:39,805 --> 00:51:41,724 in the truck tonight than it's gonna be out here. 610 00:51:44,727 --> 00:51:47,646 (insects chirping) 611 00:51:54,612 --> 00:51:57,573 - So, you know these people 612 00:51:59,199 --> 00:52:03,579 like well enough to move out here with them. 613 00:52:04,955 --> 00:52:09,376 And you're still surprised by everything we find. 614 00:52:13,005 --> 00:52:17,259 - I have no reason to lie to you, not one. 615 00:52:18,969 --> 00:52:19,970 You know what... 616 00:52:20,262 --> 00:52:25,684 (indistinct) This, (indistinct) if that's what you need to like, convince you. 617 00:52:25,851 --> 00:52:27,394 That I'm not lying to you. 618 00:52:33,067 --> 00:52:35,235 - Was that woman on something? 619 00:52:35,361 --> 00:52:38,530 Like, is that how addicts get closer to God? 620 00:52:38,614 --> 00:52:41,533 (insects chirping) 621 00:52:47,414 --> 00:52:49,500 - I've been sober for two fucking years. 622 00:52:56,423 --> 00:52:57,257 And you? 623 00:52:58,926 --> 00:53:03,472 What about you, are you fucking on something? 624 00:53:05,849 --> 00:53:08,394 Because you fucking saw Dakota, right? 625 00:53:08,852 --> 00:53:10,604 Yeah, oh, unless we forget 626 00:53:10,646 --> 00:53:13,273 that she's your fucking dead sisters 627 00:53:13,315 --> 00:53:15,692 walking around the desert apparently. 628 00:53:16,902 --> 00:53:18,320 Don't come for me. 629 00:53:20,614 --> 00:53:22,616 Yeah, something is going on out here 630 00:53:22,658 --> 00:53:25,035 and I'm doing my best to try to figure it out. 631 00:53:26,912 --> 00:53:28,872 And that's just not good enough. 632 00:53:29,164 --> 00:53:33,085 That's not good enough for you, is it, is it? 633 00:53:33,460 --> 00:53:36,213 (dramatic music) 634 00:53:37,881 --> 00:53:40,467 (gentle music) 635 00:54:01,655 --> 00:54:04,575 (insects chirping) 636 00:54:08,996 --> 00:54:10,164 Hey... 637 00:54:12,082 --> 00:54:15,252 This is, is tuck between the seats. 638 00:54:22,342 --> 00:54:23,427 You are really, 639 00:54:23,469 --> 00:54:24,470 you're gonna want to get in the truck. 640 00:54:24,511 --> 00:54:26,096 It's gonna drop like another 20. 641 00:54:35,063 --> 00:54:35,898 - Okay. 642 00:54:39,234 --> 00:54:40,527 I get it now. 643 00:54:41,737 --> 00:54:42,571 - What? 644 00:54:47,201 --> 00:54:49,119 - I get why my mom tried to keep us away 645 00:54:49,161 --> 00:54:50,370 from you for so long. 646 00:54:55,667 --> 00:55:01,340 Like, I, I really didn't get it when I was a kid. 647 00:55:03,967 --> 00:55:05,302 But I guess give it enough time 648 00:55:05,344 --> 00:55:09,264 and you just find a way to fuck people up. 649 00:55:22,569 --> 00:55:23,821 - She was an adult. 650 00:55:24,863 --> 00:55:26,281 She made her own decisions. 651 00:55:27,658 --> 00:55:32,037 - I'm an adult, I chose to come out here with you, 652 00:55:34,081 --> 00:55:36,917 to your church 653 00:55:39,169 --> 00:55:40,379 or whatever the fuck it is. 654 00:55:40,420 --> 00:55:42,422 I certainly don't know, it's not for me. 655 00:55:42,548 --> 00:55:44,633 It wasn't supposed to be for me. 656 00:55:46,844 --> 00:55:50,264 You just couldn't go it alone, right? 657 00:55:51,014 --> 00:55:53,934 (insects chirping) 658 00:56:00,857 --> 00:56:02,192 You never could. 659 00:56:10,576 --> 00:56:12,578 You just had to take her out that night. 660 00:56:15,873 --> 00:56:18,166 She went to that party because she loved you 661 00:56:19,376 --> 00:56:21,169 and she didn't want you to be alone. 662 00:56:23,964 --> 00:56:25,465 I mean, that's why we're here. 663 00:56:26,216 --> 00:56:29,678 I didn't wanna be alone and you didn't want to be alone. 664 00:56:31,513 --> 00:56:33,265 But we are, aren't we? 665 00:56:38,520 --> 00:56:40,230 (insects chirping) 666 00:56:40,272 --> 00:56:43,025 (feet crunching) 667 00:56:53,118 --> 00:56:55,621 (tense music) 668 00:57:37,079 --> 00:57:40,165 (lighter flickering) 669 00:57:57,683 --> 00:58:00,268 (zip whirring) 670 00:58:11,780 --> 00:58:13,448 - Tell myself I'd quit. 671 00:58:18,078 --> 00:58:19,955 I guess I told myself a lot of things. 672 00:58:23,667 --> 00:58:27,796 I did, I did quit that one thing, so. 673 00:58:35,178 --> 00:58:37,013 I can't fucking sleep. 674 00:58:56,950 --> 00:59:00,454 (vehicle engine whirring) 675 00:59:13,592 --> 00:59:15,802 - What the fuck is she doing, in the middle of the night? 676 00:59:18,180 --> 00:59:21,308 God, she better not be gone for a fucking ride. 677 00:59:32,486 --> 00:59:33,987 Hey Dylan. 678 00:59:36,364 --> 00:59:37,991 What the fuck? 679 01:00:00,680 --> 01:00:01,389 (door banging) 680 01:00:01,431 --> 01:00:04,017 - Also, fuck you. 681 01:00:06,603 --> 01:00:11,149 For treat me like that, I don't accept that. 682 01:00:15,821 --> 01:00:18,114 I'm like trying to do good for myself. 683 01:00:22,118 --> 01:00:24,120 You can't, you can't fucking stand that. 684 01:00:25,288 --> 01:00:30,001 It's insane to me, this fucking blows my mind. 685 01:00:43,056 --> 01:00:45,392 I don't need you. 686 01:00:46,059 --> 01:00:51,648 I don't need you at all, I don't need anything from you. 687 01:00:59,906 --> 01:01:01,658 (indistinct) 688 01:01:27,976 --> 01:01:30,729 (feet crunching) 689 01:01:53,251 --> 01:01:56,755 (vehicle engine whirring) 690 01:02:21,613 --> 01:02:24,366 Cam, Cam, 691 01:02:27,077 --> 01:02:27,911 Cameron. 692 01:02:46,680 --> 01:02:47,514 Cam. 693 01:03:10,996 --> 01:03:13,373 (breathing) 694 01:03:14,416 --> 01:03:17,085 (feet whirring) 695 01:03:26,553 --> 01:03:28,555 [Distorted voices] Don't be alone for much longer. 696 01:03:31,808 --> 01:03:34,978 (dramatic music) 697 01:03:35,395 --> 01:03:38,898 (vehicle engine whirring) 698 01:04:04,507 --> 01:04:06,509 (gentle music) 699 01:07:44,060 --> 01:07:46,646 (gentle music) 45255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.