All language subtitles for The.Rookie.S07E06.The.Gala.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01.335 --> 00:02.627 - Previously on "The Rookie"... 00:02.628 --> 00:04.129 - This is my sister, Genny. - I'm so grateful you're 00:04.130 --> 00:05.255 willing to help out with Dad's house. 00:05.256 --> 00:06.256 - You know Keith Graham? - Yeah, sure. 00:06.257 --> 00:07.590 - He revealed that he has recurring 00:07.591 --> 00:09.634 intimate dreams about Angela. 00:09.635 --> 00:10.468 - What are you doing? 00:10.469 --> 00:11.594 - Oh, baby, I couldn't wait. 00:11.595 --> 00:12.429 I quit my job. 00:12.430 --> 00:13.763 I'm moving to Los Angeles. 00:13.764 --> 00:14.973 - I'm the man hunting your ex-husband. 00:14.974 --> 00:16.558 - Malvado. 00:16.559 --> 00:17.684 - If you hear of Jason's whereabouts, let me know. 00:17.685 --> 00:19.519 - Jason is still in LA. 00:19.520 --> 00:20.937 [tires screech] 00:20.938 --> 00:24.441 - I left my jacket. - I'll grab it. 00:24.442 --> 00:25.150 Oh, Bailey. 00:25.151 --> 00:26.192 [gunshot] - [grunts] 00:26.193 --> 00:26.944 - What did you do? 00:29.363 --> 00:32.949 - ♪ I cannot wait until the weekend ♪ 00:32.950 --> 00:37.245 ♪ Want to see you right now ♪ 00:37.246 --> 00:38.788 - That's not something you see every day. 00:38.789 --> 00:39.748 - It's illegal. 00:39.749 --> 00:41.916 - And romantic as all get out. 00:41.917 --> 00:44.544 Son, I need you to stop what you're doing right now. 00:44.545 --> 00:45.628 - Don't hassle me, man. 00:45.629 --> 00:47.088 I got to control the drip. 00:47.089 --> 00:49.008 - Hey, right now. 00:50.509 --> 00:52.677 - Oh, come on. 00:52.678 --> 00:54.345 Don't be like that. 00:54.346 --> 00:57.724 This is art, and an expression of my deep and abiding love. 00:57.725 --> 00:58.850 - It's vandalism. 00:58.851 --> 00:59.976 - Come on, turn around. 00:59.977 --> 01:01.604 Hands behind your back. 01:04.064 --> 01:07.025 - Can--can you just hit pause until my girl passes? 01:07.026 --> 01:09.402 She takes this road to work every morning. 01:09.403 --> 01:10.779 See, there she is. 01:10.780 --> 01:12.363 Would you film this for me with my phone? 01:12.364 --> 01:13.698 It's in my pocket. 01:13.699 --> 01:15.241 For Instagram? Please? 01:15.242 --> 01:22.582 ♪ ♪ 01:22.583 --> 01:25.211 [tires screech, horn honks] 01:26.337 --> 01:27.587 - Are you blind? 01:27.588 --> 01:29.047 - I'm so sorry. I'm so sorry. 01:29.048 --> 01:30.215 - Stop right there! 01:30.216 --> 01:32.050 - Move your car! 01:32.051 --> 01:33.301 - What the hell are you doing? 01:33.302 --> 01:34.594 - What does it look like I'm doing? 01:34.595 --> 01:35.970 I'm proposing. 01:35.971 --> 01:37.222 - What, you never heard of a ring? 01:37.223 --> 01:38.765 - I'll get you a ring next payday. 01:38.766 --> 01:39.933 - Okay. 01:39.934 --> 01:41.643 Then next payday you can ask me again. 01:41.644 --> 01:43.394 - There's your answer. Let's go. 01:43.395 --> 01:45.271 - Okay. All right. 01:45.272 --> 01:46.439 All right. 01:46.440 --> 01:49.108 [laughs] I'll marry you, you nut. 01:49.109 --> 01:52.946 I love you. - I love you, baby. 01:52.947 --> 01:54.948 I'm the happiest man in the world! 01:54.949 --> 01:56.282 [cheers and applause] 01:56.283 --> 01:59.494 - ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 01:59.495 --> 02:01.663 ♪ I'm gonna win for you ♪ 02:01.664 --> 02:04.750 ♪ Like I know you want me to do ♪ 02:13.467 --> 02:14.634 - Hey. 02:14.635 --> 02:15.802 - I thought you were taking the day off. 02:15.803 --> 02:17.303 - I've been hurt enough in life to know 02:17.304 --> 02:19.848 that sometimes walking it off really is the best advice. 02:19.849 --> 02:21.391 - You didn't pull a hamstring. 02:21.392 --> 02:24.270 You got hit by a car, which later crashed with you in it. 02:25.688 --> 02:27.397 - Who's the EMT here? 02:27.398 --> 02:28.899 I'll be fine. 02:33.362 --> 02:36.656 Don't forget to bring your suit to the station. 02:36.657 --> 02:37.866 - My what? 02:37.867 --> 02:39.659 - Your blue suit for the charity gala. 02:39.660 --> 02:41.035 I'm meeting you there after work, remember? 02:41.036 --> 02:42.412 - Right. 02:42.413 --> 02:46.040 - Should we do presents now or later at the hotel? 02:46.041 --> 02:47.417 - Presents? 02:47.418 --> 02:48.835 - It's Valentine's Day. 02:48.836 --> 02:50.461 Our first one together as a married couple. 02:50.462 --> 02:52.088 - Of course. No, uh, after. 02:52.089 --> 02:53.965 I still have to wrap mine. 02:53.966 --> 02:54.966 - Okay. 02:54.967 --> 02:56.050 Well, I got to go. 02:56.051 --> 02:57.093 I love you. 02:57.094 --> 02:58.887 - Love you. 02:58.888 --> 03:01.222 [door clicks] 03:01.223 --> 03:02.849 - Happy Valentine's Day. 03:02.850 --> 03:05.184 - Not sure why you and I should care, since we're both single. 03:05.185 --> 03:09.105 - Because it's the perfect day to turn the page. 03:09.106 --> 03:11.941 I'm ready to get out there and start dating again, 03:11.942 --> 03:13.985 and I need your help. 03:13.986 --> 03:15.737 - [chuckles] Okay. 03:15.738 --> 03:17.530 So these baked goods come with strings attached. 03:17.531 --> 03:19.574 - I like to think you'd help your baby sister, 03:19.575 --> 03:22.368 even without the sugar and carb-a-licious bribe. 03:22.369 --> 03:23.703 - Hmm. 03:23.704 --> 03:25.038 I'll be the judge of that. 03:25.039 --> 03:26.247 - Okay, that charity gala tonight-- 03:26.248 --> 03:27.457 I want to be your plus one. 03:27.458 --> 03:28.625 - No, you don't. 03:28.626 --> 03:29.918 It's being organized by my boss's wife. 03:29.919 --> 03:31.169 It's a work event. 03:31.170 --> 03:33.296 - Yes, but for me, your work event means 03:33.297 --> 03:36.090 a bevy of cute single cops in attendance. 03:36.091 --> 03:37.467 - [sighs] 03:37.468 --> 03:38.843 - Come on. 03:38.844 --> 03:40.346 Be my wingman. 03:43.891 --> 03:45.892 - Yeah, okay. 03:45.893 --> 03:48.686 But I want to be home, in bed, and asleep by 11:00. 03:48.687 --> 03:52.065 - No problem, party animal. 03:52.066 --> 03:53.691 - Valentine's Day. 03:53.692 --> 03:57.236 For most of the world, it means chocolate and greeting cards. 03:57.237 --> 04:00.740 For us, it equals an uptick in shoplifting, 04:00.741 --> 04:02.992 DUIs, and domestic violence. 04:02.993 --> 04:06.663 Which brings me to an idea the captain has proposed. 04:06.664 --> 04:09.541 [chalk clattering] 04:10.876 --> 04:12.543 - Turn in your ex day? 04:12.544 --> 04:13.962 - Yes. 04:13.963 --> 04:17.590 It's where our fine citizens are encouraged 04:17.591 --> 04:21.636 to snitch on the one that broke their heart for a cash reward. 04:21.637 --> 04:23.805 - Waste our time running down false leads brought 04:23.806 --> 04:25.765 to us by vengeful dumpees? 04:25.766 --> 04:27.141 - That's correct. 04:27.142 --> 04:31.187 And because Officer Chen's rookie is out sick 04:31.188 --> 04:35.316 and yours has legal training, you two will take point. 04:35.317 --> 04:36.985 - Yes, sir. Happy to do it. 04:36.986 --> 04:38.277 - Good. 04:38.278 --> 04:40.113 It's nice to see someone with a positive attitude. 04:40.114 --> 04:41.489 Luna. 04:41.490 --> 04:42.907 - Hi. 04:42.908 --> 04:44.826 I just want to thank everyone for supporting 04:44.827 --> 04:47.286 tonight's Children of the Fallen charity gala. 04:47.287 --> 04:49.580 As a reminder, the hotel that is hosting us 04:49.581 --> 04:51.749 is offering a deep discount on rooms, 04:51.750 --> 04:53.835 if you want to turn this evening into a staycation. 04:53.836 --> 04:54.961 - Okay. - Yes. 04:54.962 --> 04:56.170 - Let's hit the streets. 04:56.171 --> 04:58.006 Be safe out there. 04:58.007 --> 04:59.340 - Happy to do it. 04:59.341 --> 05:01.718 - #GrumpyCop says what? 05:01.719 --> 05:03.261 - I'm never gonna live this down, am I? 05:03.262 --> 05:05.096 - Not if I can help it. 05:05.097 --> 05:08.266 - Did you book a room for tonight at the hotel? 05:08.267 --> 05:09.517 - Yeah, I got one. 05:09.518 --> 05:11.102 Yeah, we're all squared away. 05:11.103 --> 05:13.021 - Oh. You don't seem too excited. 05:13.022 --> 05:14.063 - No, I am. 05:14.064 --> 05:15.523 We got a view of the city. 05:15.524 --> 05:17.692 - Okay. So does your house. 05:17.693 --> 05:19.861 - Thank you for helping us get set up. 05:19.862 --> 05:21.863 - Of course, ma'am. 05:21.864 --> 05:24.240 Whew. 05:24.241 --> 05:25.867 - Are you okay? - Oh, yeah. 05:25.868 --> 05:28.327 I just, uh, got a little tweak in my back. 05:28.328 --> 05:30.038 I must have slept wrong. 05:30.039 --> 05:31.539 - Bad enough you're sleeping in your car. 05:31.540 --> 05:32.999 Now you've got your girlfriend crammed in there, too? 05:33.000 --> 05:34.667 - Actually, Ms. Luna was kind enough 05:34.668 --> 05:37.670 to get us that special hotel rate for a full week. 05:37.671 --> 05:39.255 But I've been sleeping in my car for so long, 05:39.256 --> 05:41.424 my back doesn't remember what a bed feels like. 05:41.425 --> 05:43.301 - Well, are you--are you-- 05:43.302 --> 05:44.719 are you looking for an apartment? 05:44.720 --> 05:47.096 - That's number one on Camilla's agenda. 05:47.097 --> 05:49.057 Sure is. 05:49.058 --> 05:51.934 - Here are those search warrant receipts. 05:51.935 --> 05:53.144 - Appreciate it. 05:53.145 --> 05:54.604 - Anytime. 05:54.605 --> 05:58.983 Oh, and I struck out on my plus one for tonight 05:58.984 --> 06:01.861 so I got an extra ticket, if either of you wants it. 06:01.862 --> 06:03.362 - I am covered, thanks. 06:03.363 --> 06:05.364 James and I are doing a proper date night tonight. 06:05.365 --> 06:06.824 We got a sitter and booked a room. 06:06.825 --> 06:07.992 - Girl, same. 06:07.993 --> 06:10.244 But I'll take it off your hands. 06:10.245 --> 06:12.413 - Cool. Thanks. 06:12.414 --> 06:14.124 See you later. 06:17.294 --> 06:19.088 - Watch me get into trouble. 06:21.757 --> 06:24.093 [phone rings] 06:25.427 --> 06:26.552 - Hey, babe. What's up? 06:26.553 --> 06:29.347 - You know how you hate it when I play 06:29.348 --> 06:31.182 matchmaker for our friends? 06:31.183 --> 06:33.601 - Well, only because something inevitably goes sideways, 06:33.602 --> 06:34.894 and then we get blamed for it 06:34.895 --> 06:36.270 and they're not our friends anymore. 06:36.271 --> 06:40.399 - Well, I'm thinking of fixing up Keith Graham. 06:40.400 --> 06:43.903 [quirky music] 06:43.904 --> 06:46.114 - Uh, 'kay. 06:46.115 --> 06:47.573 What's--what's the plan? 06:47.574 --> 06:50.034 - Well, I invite Gretchen to the gala tonight. 06:50.035 --> 06:51.452 She's newly single. 06:51.453 --> 06:54.747 I introduce them and see if they hit it off. 06:54.748 --> 06:56.791 Terrible idea? - Are you kidding? 06:56.792 --> 06:58.292 That's a great idea. I'm all for it. 06:58.293 --> 07:00.253 - You are? - 100%. 07:00.254 --> 07:02.171 Just let me know if I can help in any way. 07:02.172 --> 07:04.215 - Um, okay. Bye. 07:04.216 --> 07:06.717 - Bye. 07:06.718 --> 07:07.885 [chuckles] 07:07.886 --> 07:08.970 - He shot you down? 07:08.971 --> 07:10.346 - No, he's all in. 07:10.347 --> 07:11.848 Which is really not like him. 07:11.849 --> 07:15.810 - Maybe he was touched by the spirit of Saint Valentine. 07:15.811 --> 07:18.771 - Everything was perfect, but then he started to change. 07:18.772 --> 07:21.315 He cut his hair, lost weight, started acting secretive. 07:21.316 --> 07:23.985 He stopped sharing his phone location. 07:23.986 --> 07:25.987 - Yeah, look, there's nothing illegal about that. 07:25.988 --> 07:27.947 - I found women's jewelry in his desk drawer. 07:27.948 --> 07:29.198 I think it was a trophy. 07:29.199 --> 07:31.868 - So you think that your ex-boyfriend 07:31.869 --> 07:33.661 is a--is a serial killer? 07:33.662 --> 07:34.996 - 100%. 07:34.997 --> 07:36.664 - And you really can't think of another reason 07:36.665 --> 07:38.332 he might hide things from you? 07:38.333 --> 07:40.042 - All I know is, after he left, 07:40.043 --> 07:41.919 they found those bodies in the Sepulveda Basin. 07:41.920 --> 07:43.588 I think he's that killer you're looking for. 07:43.589 --> 07:47.633 - Okay, um, ma'am, based off of the evidence 07:47.634 --> 07:50.052 that you've described here, I think it's more likely that-- 07:50.053 --> 07:51.179 - Your ex-boyfriend was cheating on you. 07:51.180 --> 07:53.973 - What? - Yeah. 07:53.974 --> 07:55.183 - Sir. 07:55.184 --> 07:56.475 [clears throat] 07:56.476 --> 07:59.478 [quirky music] 07:59.479 --> 08:00.855 ♪ ♪ 08:00.856 --> 08:03.065 - Ma'am, your ex-boyfriend is not a serial killer. 08:03.066 --> 08:04.358 He's a gaslighter. 08:04.359 --> 08:05.943 You're better off without him. 08:05.944 --> 08:08.321 ♪ ♪ 08:08.322 --> 08:09.530 Take care. 08:09.531 --> 08:11.949 ♪ ♪ 08:11.950 --> 08:13.492 - Was that so hard? 08:13.493 --> 08:15.536 - Pure agony. - [chuckles] 08:15.537 --> 08:18.581 ♪ ♪ 08:18.582 --> 08:21.501 [engine revving] 08:22.794 --> 08:25.004 - I hear we're getting rain next week, 08:25.005 --> 08:27.423 but I guess we need the water. 08:27.424 --> 08:28.841 - I live on a hillside. 08:28.842 --> 08:30.426 All rain means to me is flooding. 08:30.427 --> 08:32.303 [phone chimes] - Huh? 08:32.304 --> 08:34.931 Remember Scott Wickham? 08:34.932 --> 08:36.182 - No. 08:36.183 --> 08:38.059 - His dog found that-- that leg and helped 08:38.060 --> 08:39.435 us solve the NoHo Doe case. - Yes. 08:39.436 --> 08:41.062 Yeah. You went on a date with him. 08:41.063 --> 08:42.647 - Well, I mean, yeah, several. 08:42.648 --> 08:45.024 And I thought things were going well, but he ghosted me. 08:45.025 --> 08:47.193 - Oh. Is that him texting you right now? 08:47.194 --> 08:49.153 - Yeah. He's "checking in." 08:49.154 --> 08:50.905 But that's kind of weird, right? 08:50.906 --> 08:53.241 Why check in on Valentine's Day? 08:53.242 --> 08:55.326 - Because that is, as the kids like to say, 08:55.327 --> 08:57.495 a low-key booty call. 08:57.496 --> 08:59.205 - Should I text him back? 08:59.206 --> 09:02.124 I'll be real casual. 09:02.125 --> 09:03.709 I'm good. 09:03.710 --> 09:06.879 How are you? 09:06.880 --> 09:08.756 Oh, he's already typing again. 09:08.757 --> 09:11.884 - 7-Adam-15, 4-15 fight in progress. 09:11.885 --> 09:14.011 Hotel Lucerne, room 702. 09:14.012 --> 09:15.930 - Control, show us responding Code-3. 09:15.931 --> 09:17.098 - Still typing. 09:17.099 --> 09:18.391 - Juarez. - Yes. 09:18.392 --> 09:20.184 Head--head in the game, sir. Yes, sir. 09:20.185 --> 09:22.937 [sirens wailing] 09:22.938 --> 09:24.355 Sorry. 09:24.356 --> 09:27.942 [loud clattering] 09:27.943 --> 09:30.027 - Police! Open up! 09:30.028 --> 09:31.529 - Please, we need help. 09:31.530 --> 09:32.947 - Calm down and I'll let you go. 09:32.948 --> 09:34.573 - [speaking Spanish] 09:34.574 --> 09:35.783 - Break it up. Break it up. 09:35.784 --> 09:37.410 Come on. Easy. 09:37.411 --> 09:39.120 - He came in and got physical with Sally. 09:39.121 --> 09:40.288 I'm just doing my job. 09:40.289 --> 09:42.498 - And you are her pimp? 09:42.499 --> 09:44.083 - Nah, dude, security. 09:44.084 --> 09:45.960 - I'm an independent contractor, 09:45.961 --> 09:47.795 and this gentleman booked an hour 09:47.796 --> 09:49.463 of my time and conversation. 09:49.464 --> 09:50.756 - Conversation? 09:50.757 --> 09:53.759 - Point being, nothing illegal happened here. 09:53.760 --> 09:56.470 And he can have his money back if he just goes quietly. 09:56.471 --> 09:58.681 - [speaking Spanish] 09:58.682 --> 10:00.767 [both speaking Spanish] 10:09.568 --> 10:12.403 - Uh, he says his daughter is missing. 10:12.404 --> 10:14.572 - Wait, this is about Claudia? 10:14.573 --> 10:16.157 - Hey. - You know her? 10:16.158 --> 10:20.828 - I mean, I hired her once to do makeup for a modeling job. 10:20.829 --> 10:23.122 Yeah, but that was two months ago. 10:23.123 --> 10:24.749 I haven't seen her since. 10:24.750 --> 10:26.000 - Do you know anyone who might have? 10:26.001 --> 10:27.251 - No. 10:27.252 --> 10:28.669 I'm sorry, I-- 10:28.670 --> 10:30.255 it was a one-time thing. 10:37.804 --> 10:41.140 Please, help me. 10:41.141 --> 10:42.851 [dramatic music] 10:46.063 --> 10:46.896 - And when I told her the chili tasted funny, 10:46.897 --> 10:48.064 she said it must be the cilantro. 10:48.065 --> 10:49.732 But I don't think it was the cilantro 10:49.733 --> 10:52.151 because I've had cilantro, and this tasted like soap. 10:52.152 --> 10:53.486 - Well, you know, for some people, 10:53.487 --> 10:54.987 cilantro does taste like soap. 10:54.988 --> 10:56.864 Maybe you've actually never tried it. 10:56.865 --> 10:58.991 - Look, just test the stuff. 10:58.992 --> 11:01.285 I swear she tried to poison me. 11:01.286 --> 11:02.578 - That the chili? 11:02.579 --> 11:04.538 - No, that's what I threw up afterward. 11:04.539 --> 11:05.956 - We're done here. 11:05.957 --> 11:08.959 [quirky music] 11:08.960 --> 11:12.380 ♪ ♪ 11:12.381 --> 11:15.091 I mean, thank you for coming by. 11:15.092 --> 11:17.885 - You know, you guys are super cute together. 11:17.886 --> 11:19.470 Please tell me you're dating. 11:19.471 --> 11:21.597 Someone deserves to be happy on Valentine's Day. 11:21.598 --> 11:22.765 - No, sir. 11:22.766 --> 11:24.225 We're just coworkers. 11:24.226 --> 11:25.393 - Oh. 11:25.394 --> 11:27.561 Then you want to go out with me? 11:27.562 --> 11:30.272 - You are literally holding a jar of your own vomit. 11:30.273 --> 11:32.983 I will pass, thank you. 11:32.984 --> 11:35.403 - You got the warrant for Claudia Hernandez's phone? 11:35.404 --> 11:37.405 - Yes, and it answers a few questions 11:37.406 --> 11:38.906 while begging a whole lot more. 11:38.907 --> 11:40.324 - Most of her texts were deleted. 11:40.325 --> 11:41.617 Those will take a minute to recover, 11:41.618 --> 11:43.160 but we do have location info. 11:43.161 --> 11:45.079 - In the month before she disappeared, 11:45.080 --> 11:48.457 she spent a lot of time at an apartment in Century City. 11:48.458 --> 11:50.376 - Most importantly, the day she disappeared, 11:50.377 --> 11:52.253 she arrived at that building at 4:00 p.m. 11:52.254 --> 11:53.796 and was still there when her phone was dead 11:53.797 --> 11:55.005 at 2:00 in the morning. 11:55.006 --> 11:57.007 No more GPS, no more calls or texts. 11:57.008 --> 11:58.717 - Any idea what apartment she was in? 11:58.718 --> 12:00.928 - No, and there was a couple hundred units. 12:00.929 --> 12:04.098 If I were you, I'd start showing her picture around. 12:04.099 --> 12:07.059 [birds chirping] 12:07.060 --> 12:08.394 - She looks familiar. 12:08.395 --> 12:10.020 - Well, what apartment was she visiting? 12:10.021 --> 12:11.480 - I can't tell you that. I'm sorry. 12:11.481 --> 12:12.940 It's just they make us sign all kinds of forms 12:12.941 --> 12:14.191 when we start here, NDAs-- 12:14.192 --> 12:15.276 - All right, look. 12:15.277 --> 12:16.777 This girl has been reported missing, 12:16.778 --> 12:18.487 and we believe she's in danger. 12:18.488 --> 12:20.322 You could be arrested for delaying 12:20.323 --> 12:22.200 and obstructing a police officer. 12:24.786 --> 12:27.705 [tense music] 12:27.706 --> 12:30.082 ♪ ♪ 12:30.083 --> 12:31.792 Thank you. [elevator dings] 12:31.793 --> 12:38.884 ♪ ♪ 12:42.053 --> 12:47.099 So are you gentlemen licensed to carry here in Los Angeles? 12:47.100 --> 12:49.435 - Yes. We are security. 12:49.436 --> 12:51.145 - Security for who? 12:51.146 --> 12:53.063 - Anton Petrovich. 12:53.064 --> 12:54.398 - He lives in the penthouse? 12:54.399 --> 12:56.317 - [scoffs] Why all these questions? 12:56.318 --> 12:57.651 - You're right. 12:57.652 --> 13:00.696 I'll save my questions for Mr. Petrovich. 13:00.697 --> 13:02.156 In the meantime, I'm going to have to secure 13:02.157 --> 13:05.159 your weapons temporarily. 13:05.160 --> 13:07.995 You won't like the alternative. 13:07.996 --> 13:10.998 [tense music] 13:10.999 --> 13:18.089 ♪ ♪ 13:24.054 --> 13:26.013 [doorbell rings] 13:26.014 --> 13:28.724 [Dai Darogu's "Supersession"] 13:28.725 --> 13:30.184 - What this is about? 13:30.185 --> 13:31.894 - Mr. Petrovich, I'm Officer Nolan. 13:31.895 --> 13:33.187 This is Officer Juarez. 13:33.188 --> 13:35.023 We're looking for this woman. 13:36.733 --> 13:38.567 - I've never seen her before. - Noted. 13:38.568 --> 13:39.818 Now please step aside. 13:39.819 --> 13:41.028 We're gonna search the premises. 13:41.029 --> 13:42.029 - This is America. 13:42.030 --> 13:43.280 You need a warrant for that. 13:43.281 --> 13:44.698 - Not when I have reasonable suspicion 13:44.699 --> 13:46.116 that this woman is being trafficked 13:46.117 --> 13:47.785 and that she's been to this apartment. 13:47.786 --> 13:50.704 In America we call that exigent circumstances. 13:50.705 --> 13:52.206 If you please. 13:52.207 --> 13:55.209 - [singing in Russian] 13:55.210 --> 14:02.425 ♪ ♪ 14:04.970 --> 14:08.514 ♪ ♪ 14:08.515 --> 14:10.015 Clear the couch. 14:10.016 --> 14:17.148 ♪ ♪ 14:24.614 --> 14:25.322 - Clear. 14:25.323 --> 14:27.074 - Have a seat, gentlemen. 14:27.075 --> 14:33.831 ♪ ♪ 14:33.832 --> 14:35.291 Anyone else in the apartment? 14:35.292 --> 14:36.584 - No. 14:36.585 --> 14:43.717 ♪ ♪ 14:54.477 --> 14:55.854 - [sighs] 15:00.567 --> 15:07.616 ♪ ♪ 15:09.826 --> 15:12.786 - So you see, this girl you're looking for, 15:12.787 --> 15:14.288 she's not here. 15:14.289 --> 15:15.789 - Who's this? 15:15.790 --> 15:17.875 - This is my daughter, Mila. 15:17.876 --> 15:21.045 She was in town for a visit, but she flew home yesterday. 15:21.046 --> 15:23.797 - Her room's a mess, like she left in a hurry. 15:23.798 --> 15:26.216 - No, she's simply a slob, 15:26.217 --> 15:28.469 and the maid hasn't been yet. 15:28.470 --> 15:30.054 - Well, I'm gonna need Mila's phone number. 15:30.055 --> 15:31.805 It's possible she knows the girl we're looking for. 15:31.806 --> 15:35.809 - She doesn't, and I won't have you harassing her. 15:35.810 --> 15:39.313 If you need anything else, you can reach out to my lawyer. 15:39.314 --> 15:41.440 - I will. 15:41.441 --> 15:45.110 But if you really have nothing to hide, 15:45.111 --> 15:47.488 you should have your daughter call me. 15:47.489 --> 15:50.199 - Anton Petrovich is a very dangerous man. 15:50.200 --> 15:52.660 He was an enforcer in the GRU for a decade, 15:52.661 --> 15:55.496 and he got rewarded with oil leases 15:55.497 --> 15:57.206 that earned him tens of millions. 15:57.207 --> 15:58.832 - What about his daughter? 15:58.833 --> 16:01.960 - Mila is a rich kid cliché, at least on social media. 16:01.961 --> 16:04.129 Private jets and designer everything. 16:04.130 --> 16:05.547 - I mean, she looks like a woman 16:05.548 --> 16:07.591 who would hire a glam squad. 16:07.592 --> 16:10.761 You know, maybe Claudia was doing her makeup. 16:10.762 --> 16:13.806 - And saw some kind of criminal activity inside the apartment. 16:13.807 --> 16:16.308 - And Petrovich caught her and made her disappear. 16:16.309 --> 16:17.851 - Mm. 16:17.852 --> 16:19.269 Should I call Sebastian? 16:19.270 --> 16:21.021 I promised I'd keep him posted. 16:21.022 --> 16:22.856 - Everything we've learned would only worry him more. 16:22.857 --> 16:24.858 Better to wait till we have a more positive development. 16:24.859 --> 16:26.068 - Or a much worse one. 16:26.069 --> 16:28.362 - [sighs] 16:28.363 --> 16:30.864 [tense music] 16:30.865 --> 16:32.449 - I say we call it. 16:32.450 --> 16:33.867 It's been 15 minutes since anyone's come by. 16:33.868 --> 16:36.370 - Okay. 16:36.371 --> 16:37.705 Oh, not so fast. 16:37.706 --> 16:38.789 Hi. - Hi. 16:38.790 --> 16:40.040 I'm Brooke Saunders. 16:40.041 --> 16:42.209 I'm here to turn in my ex, Matt Wallace. 16:42.210 --> 16:45.295 He's a loser at love, but he's a top-notch fence. 16:45.296 --> 16:46.463 - Do tell. 16:46.464 --> 16:48.590 - He is moving something really big today, 16:48.591 --> 16:50.217 and I'm going to help you guys catch him in the act. 16:50.218 --> 16:51.593 - Are you sure you want to do this? 16:51.594 --> 16:53.137 'Cause you can't un-ring this bell. 16:53.138 --> 16:54.138 - Yeah. 16:54.139 --> 16:55.973 Look, it's over between us. 16:55.974 --> 16:58.267 I mean, he was such an ass to me this morning. 16:58.268 --> 17:01.228 He didn't get me a Valentine's Day gift. 17:01.229 --> 17:03.689 He got mad at me when I brought it up to him. 17:03.690 --> 17:06.066 You know, I don't care how stressed out you are. 17:06.067 --> 17:08.486 You don't put your drama on someone you love. 17:14.659 --> 17:16.827 - Matt the fence should be here any time. 17:16.828 --> 17:18.162 Want to take bets on what he's moving? 17:18.163 --> 17:19.413 I'm going with jewelry. 17:19.414 --> 17:20.748 - That's such a boring guess. 17:20.749 --> 17:22.332 I heard of a case recently. 17:22.333 --> 17:27.004 Suspects got caught moving $125,000 worth of stolen LEGOs. 17:27.005 --> 17:28.964 People go crazy for those kits. 17:28.965 --> 17:30.507 - That's your final answer? 17:30.508 --> 17:32.301 LEGO? 17:32.302 --> 17:33.427 - No. 17:33.428 --> 17:36.472 I mean, obviously it's jewelry. 17:36.473 --> 17:39.224 [quirky music] 17:39.225 --> 17:40.851 - Hey, you going to that thing tonight? 17:40.852 --> 17:42.060 - Yeah. 17:42.061 --> 17:43.812 Celina and I got a suite for Galentine's. 17:43.813 --> 17:46.064 Um, but she is bringing that guy Scott now, 17:46.065 --> 17:47.775 so who knows what's gonna happen. 17:47.776 --> 17:49.193 Are you--are you going? 17:49.194 --> 17:50.903 - Yeah, I got tickets. I didn't get a room. 17:50.904 --> 17:52.279 I mean, that's just an excuse to drink too much 17:52.280 --> 17:53.614 and make an ass out of themselves 17:53.615 --> 17:56.742 in front of the bosses. - Right. 17:56.743 --> 17:58.076 ♪ ♪ 17:58.077 --> 18:00.412 So you're, um-- you're taking a date? 18:00.413 --> 18:03.499 - Yeah, I'm going with--blue van just pulled into the lot. 18:03.500 --> 18:04.708 - Wait, what? 18:04.709 --> 18:06.293 [tires screech] 18:06.294 --> 18:09.296 [tense music] 18:09.297 --> 18:12.132 ♪ ♪ 18:12.133 --> 18:13.175 - You have it? 18:13.176 --> 18:14.384 - Safe and sound in back. 18:14.385 --> 18:17.846 You got the cash? 18:17.847 --> 18:19.139 Nice doing business with you. 18:19.140 --> 18:20.140 [sirens wailing] 18:20.141 --> 18:21.225 - Show us your hands! 18:21.226 --> 18:22.518 - Hands in the air now! 18:22.519 --> 18:23.977 Let's go! 18:23.978 --> 18:25.813 [sirens wailing] 18:25.814 --> 18:27.649 [tires screech] 18:29.734 --> 18:32.861 - Oh, you'll want to go easy on that, boss. 18:32.862 --> 18:35.364 [tiger roars] 18:35.365 --> 18:36.657 - That's not jewelry. 18:36.658 --> 18:37.699 That's a tiger. 18:37.700 --> 18:38.992 - What? - Yeah. 18:38.993 --> 18:41.161 - What kind? 18:41.162 --> 18:43.081 Oh, my gosh. 18:45.124 --> 18:47.292 - Look, guy wants a giant cat, I get him a giant cat. 18:47.293 --> 18:49.336 I don't ask questions. I just make dreams come true. 18:49.337 --> 18:51.380 - Yeah, you're a real saint. 18:51.381 --> 18:53.173 - The cat is going to a sanctuary, 18:53.174 --> 18:55.008 and your client is going to jail. 18:55.009 --> 18:56.426 - So are you. Let's go. 18:56.427 --> 18:57.719 - Whoa, whoa, whoa. Hold up. 18:57.720 --> 18:59.597 How'd you guys find out about the exchange? 19:01.099 --> 19:02.975 - We can't tell you that. - No. 19:02.976 --> 19:05.310 Look, I was extra careful with this job. 19:05.311 --> 19:07.271 I even changed the drop-off location this morning. 19:07.272 --> 19:09.065 Only one other person knew. 19:10.859 --> 19:12.402 Brooke? 19:17.115 --> 19:18.699 Man. 19:18.700 --> 19:20.909 I mean, we had a fight. 19:20.910 --> 19:22.870 [sniffs] 19:22.871 --> 19:26.874 I said some stuff, but... 19:26.875 --> 19:28.876 I was gonna apologize. 19:28.877 --> 19:30.961 I was even going to buy her a big-ass Valentine's Day present 19:30.962 --> 19:32.546 with all this tiger money. 19:32.547 --> 19:35.465 I didn't know she was done with me. 19:35.466 --> 19:38.720 - Look, relationships are tough. 19:39.888 --> 19:41.638 - What am I gonna do without her? 19:41.639 --> 19:43.473 - You know, if you have any evidence 19:43.474 --> 19:45.851 of criminality against her, 19:45.852 --> 19:47.937 you might be able to reduce your sentence. 19:49.480 --> 19:50.606 - I do, but-- 19:50.607 --> 19:51.732 - But what? 19:51.733 --> 19:53.108 She already threw you to the lions. 19:53.109 --> 19:54.610 Or tiger. Whatever. 19:54.611 --> 19:56.778 You don't owe her anything. 19:56.779 --> 19:58.238 - Don't do it. 19:58.239 --> 19:59.740 You don't have to do this. 19:59.741 --> 20:00.908 - Why not? She betrayed him. 20:00.909 --> 20:02.576 He should totally sell her out. - Really? 20:02.577 --> 20:04.329 - Yeah. 20:06.289 --> 20:07.831 Or not. 20:07.832 --> 20:09.041 Yeah, be the bigger person. 20:09.042 --> 20:10.375 Show some kindness. 20:10.376 --> 20:11.501 Even though you could be leaving 20:11.502 --> 20:12.878 a criminal on the streets. 20:12.879 --> 20:14.796 - [sniffs] 20:14.797 --> 20:17.507 No, I love her too much to hurt her. 20:17.508 --> 20:18.884 Lock me up. 20:18.885 --> 20:21.511 [upbeat music] 20:21.512 --> 20:23.847 - ♪ Let me take you higher ♪ 20:23.848 --> 20:26.058 - Any update on Claudia Hernandez? 20:26.059 --> 20:27.893 - Well, the judge won't give us a warrant 20:27.894 --> 20:30.145 for Anton Petrovich's phones without clear evidence 20:30.146 --> 20:31.772 that Claudia was at his penthouse. 20:31.773 --> 20:33.023 - Right. 20:33.024 --> 20:34.900 - But given the man's criminal activity, 20:34.901 --> 20:38.070 you know the FBI keeps tabs on him 24/7, 20:38.071 --> 20:41.073 so I reached out to Special Agent Garza. 20:41.074 --> 20:44.284 He agreed to put Claudia's name on the relevance document. 20:44.285 --> 20:45.577 - All right. Keep me posted. 20:45.578 --> 20:46.870 - Yes, sir. 20:46.871 --> 20:48.497 - It's so cool of you guys to invite me. 20:48.498 --> 20:50.874 We should check out the auction items, though. 20:50.875 --> 20:52.626 I'm determined to leave here with some kind of spa vacation. 20:52.627 --> 20:53.627 - Uh-huh. Yeah. Good idea. 20:53.628 --> 20:54.920 Hey, you know what, though? 20:54.921 --> 20:56.213 There's Detective Graham. Let's go say hi first. 20:56.214 --> 20:58.548 Come on. 20:58.549 --> 21:02.135 - So, um, James tells me that you're a tutor? 21:02.136 --> 21:03.762 - Yes. That's how we met. 21:03.763 --> 21:05.430 I kept coming by the community center 21:05.431 --> 21:07.683 to pester him about an after-school study program. 21:07.684 --> 21:10.185 - Anita has been an amazing help. 21:10.186 --> 21:11.812 - Is that so? 21:11.813 --> 21:14.147 - Now I want to launch a summer reading group 21:14.148 --> 21:15.649 for the older kids. - Right. 21:15.650 --> 21:17.776 Because that's just what every kid wants in the summer-- 21:17.777 --> 21:18.944 homework. 21:18.945 --> 21:20.153 [chuckles] 21:20.154 --> 21:22.656 - James, Nyla, this is my husband, Teddy. 21:22.657 --> 21:24.700 - Hey. - Nice to meet you. 21:24.701 --> 21:27.327 - Well, if I am gonna be spending the next three hours 21:27.328 --> 21:28.996 listening to people talk about sad orphans, 21:28.997 --> 21:30.914 I'm gonna need myself an adult beverage. 21:30.915 --> 21:32.791 You know what I mean? - Mm-hmm. 21:32.792 --> 21:34.251 - All right. Well, I got you here. 21:34.252 --> 21:36.086 What are my wingman responsibilities? 21:36.087 --> 21:37.462 - None. 21:37.463 --> 21:39.006 I love you, but this is gonna go much better 21:39.007 --> 21:40.257 if I'm flying solo. 21:40.258 --> 21:41.341 - Fine by me. 21:41.342 --> 21:42.509 - Genny? 21:42.510 --> 21:43.844 Hi. 21:43.845 --> 21:45.345 You look amazing. 21:45.346 --> 21:47.180 - So do you. 21:47.181 --> 21:48.598 Doesn't she? 21:48.599 --> 21:51.018 - She always does. 21:51.019 --> 21:52.102 - Well, hi. 21:52.103 --> 21:53.311 I'm Celina. - Hi. 21:53.312 --> 21:54.604 - Yeah, this is Scott. 21:54.605 --> 21:57.274 - Hey. Hi. How you doing? - Good. 21:57.275 --> 21:58.942 - Well, I'm gonna go hit on some hot cops. 21:58.943 --> 22:00.360 - Mm. - You interested? 22:00.361 --> 22:01.987 - Oh. No, thank you. 22:01.988 --> 22:04.364 I have learned my lesson about not dating people at work, so-- 22:04.365 --> 22:06.408 - Okay, and that's my cue to go to the bar. 22:06.409 --> 22:09.536 - Yeah, we're gonna go check out the auction items. 22:09.537 --> 22:11.163 - Okay. 22:11.164 --> 22:12.289 - Yes. 22:12.290 --> 22:13.874 - Am I crazy or is there something 22:13.875 --> 22:15.083 going on between those two? 22:15.084 --> 22:18.003 - Oh, no, you're not crazy. 22:18.004 --> 22:20.297 I was surprised you texted me this morning 22:20.298 --> 22:23.216 after you ghosted me last year. 22:23.217 --> 22:24.843 - Yeah. - Yeah. 22:24.844 --> 22:26.678 - I'm an idiot. - Hmm. 22:26.679 --> 22:30.515 - I fell hard for you, and it scared me, so I bailed. 22:30.516 --> 22:33.060 But you deserved better, 22:33.061 --> 22:36.856 and I would love the chance to try again. 22:37.899 --> 22:39.399 - I thought this was a booty call. 22:39.400 --> 22:40.400 - Oh, yeah. 22:40.401 --> 22:41.985 I mean, I'm good with that too. 22:41.986 --> 22:44.571 - So I signed the lease on this great place in the hills, 22:44.572 --> 22:46.907 and then the landlord says, "Oh, by the way, 22:46.908 --> 22:47.991 it comes with a cat." 22:47.992 --> 22:49.326 - Oh, no. 22:49.327 --> 22:51.286 - [chuckles] I don't have to do anything with her. 22:51.287 --> 22:52.662 She just hangs in the yard. 22:52.663 --> 22:53.955 Cut to six months later-- 22:53.956 --> 22:55.582 - Keith, does this cat live with you? 22:55.583 --> 22:57.417 - As soon as I let her inside she's like, 22:57.418 --> 22:58.502 oh, yeah, this is cool. 22:58.503 --> 22:59.586 I think I'll stay. 22:59.587 --> 23:01.004 She hasn't left the house since. 23:01.005 --> 23:03.215 - [laughs] Oh, that's so sweet. 23:03.216 --> 23:04.883 People usually go for dogs, 23:04.884 --> 23:06.426 but I read this article that said 23:06.427 --> 23:08.178 men who prefer the feline personality tend 23:08.179 --> 23:09.763 to be more loving and patient. 23:09.764 --> 23:11.515 - Well, that makes sense since cats are 23:11.516 --> 23:13.934 feisty and independent, like us. 23:13.935 --> 23:15.268 [laughter] 23:15.269 --> 23:16.853 Wesley loves dogs. 23:16.854 --> 23:18.605 - They're man's best friend. 23:18.606 --> 23:20.607 Look, I'm going to get a drink. Anybody want anything? 23:20.608 --> 23:22.234 - Yeah, I'll have another one. Thanks. 23:22.235 --> 23:25.612 [upbeat music] 23:25.613 --> 23:28.198 [glass dinging] 23:28.199 --> 23:30.700 - Thank you all for coming and for supporting 23:30.701 --> 23:32.202 this wonderful charity. 23:32.203 --> 23:34.287 Please take a look at the auction items 23:34.288 --> 23:35.997 and bid generously. 23:35.998 --> 23:38.708 Every penny goes to a very worthy cause. 23:38.709 --> 23:41.586 [applause] 23:41.587 --> 23:42.879 - You want another drink? 23:42.880 --> 23:44.381 - Please. 23:44.382 --> 23:46.258 I'm going to ask the kitchen to make up a plate for Miles 23:46.259 --> 23:48.635 and his girlfriend to take back up to their room. 23:48.636 --> 23:50.220 - [sighs] I envy them. 23:50.221 --> 23:51.805 - Ooh. 23:51.806 --> 23:54.641 - Because I look forward to being alone with you 23:54.642 --> 23:56.101 in the room later, all right? 23:56.102 --> 23:57.519 After this amazing event, of course. 23:57.520 --> 23:58.895 - Nice save. 23:58.896 --> 24:00.480 [laughs] 24:00.481 --> 24:05.318 - ♪ You have nothing left after I rob you blind ♪ 24:05.319 --> 24:07.362 - Hey. Sorry I'm late. 24:07.363 --> 24:09.364 Turns out zipping up this dress was 24:09.365 --> 24:11.032 a little more challenging than I thought. 24:11.033 --> 24:12.909 - Well, I told you, you should take it easy today. 24:12.910 --> 24:14.661 - I know, and you were right. 24:14.662 --> 24:15.996 Are you happy? 24:15.997 --> 24:17.706 Now, what are we gonna do first, 24:17.707 --> 24:19.749 drool over auction items we can't afford 24:19.750 --> 24:21.710 or binge on mini crab cakes? 24:21.711 --> 24:24.046 - Whatever you want. 24:25.089 --> 24:26.214 - Is everything okay? 24:26.215 --> 24:27.924 - Sure, why? - I don't know. 24:27.925 --> 24:29.342 You seem a little mad. 24:29.343 --> 24:31.052 And you did this morning too. 24:31.053 --> 24:32.929 - I'm fine. 24:32.930 --> 24:35.015 - How about we go get some air? 24:35.016 --> 24:37.642 ♪ ♪ 24:37.643 --> 24:39.352 Okay. 24:39.353 --> 24:41.563 Spill it. 24:41.564 --> 24:44.357 - There's nothing to say. 24:44.358 --> 24:47.652 No, you don't want to have this conversation here. 24:47.653 --> 24:48.653 - Okay. 24:48.654 --> 24:50.030 Well, now I'm really worried. 24:50.031 --> 24:51.239 What's going on with you? 24:51.240 --> 24:52.992 - No, it's not with me. 24:54.243 --> 24:55.493 It's with you. 24:55.494 --> 24:57.996 [tense music] 24:57.997 --> 24:59.206 - Where did you get this? 24:59.207 --> 25:01.249 - From your jacket, at the hospital. 25:01.250 --> 25:03.793 Bailey, you're communicating with a hit man. 25:03.794 --> 25:04.878 How could you? 25:04.879 --> 25:06.087 - Who's asking? 25:06.088 --> 25:07.672 My husband or a cop? 25:07.673 --> 25:09.549 - Oh. 25:09.550 --> 25:11.092 [phone snaps] 25:11.093 --> 25:13.845 Hey! 25:13.846 --> 25:15.931 - The man who terrorized me for years 25:15.932 --> 25:18.850 escaped from prison, intending to murder me, 25:18.851 --> 25:20.769 so I sent a reckless text. 25:20.770 --> 25:23.563 How could you not understand what was going through my head? 25:23.564 --> 25:24.731 - A reckless text? 25:24.732 --> 25:26.358 That's criminal conspiracy. 25:26.359 --> 25:28.276 Bailey, you could be arrested for that. 25:28.277 --> 25:30.862 - Not when the only evidence is in a thousand pieces. 25:30.863 --> 25:33.907 - How could you keep this from me? 25:33.908 --> 25:36.076 I thought we agreed no more secrets. 25:36.077 --> 25:38.578 - Because I was afraid that you would judge me. 25:38.579 --> 25:40.538 But I was hoping that you would still 25:40.539 --> 25:42.749 have my back no matter what. 25:42.750 --> 25:45.460 - Bailey-- - No, I'm going home. 25:45.461 --> 25:46.711 Alone. 25:46.712 --> 25:49.714 [somber music] 25:49.715 --> 25:51.676 ♪ ♪ 25:55.096 --> 25:57.931 - I had the kitchen box up a little bit of everything. 25:57.932 --> 25:59.766 - Oh, you are too kind, Ms. Luna. 25:59.767 --> 26:01.768 Camilla and I do appreciate it. 26:01.769 --> 26:04.104 - How is the hunt for a place to live going? 26:04.105 --> 26:05.605 - Oh, not well. 26:05.606 --> 26:08.608 Everything is so expensive, and we ain't got no savings. 26:08.609 --> 26:10.402 Honestly, I'm not sure what to do. 26:10.403 --> 26:11.903 She sacrificed so much for me. 26:11.904 --> 26:13.905 I--I hate the idea of failing her. 26:13.906 --> 26:15.282 - Well, you're not failing her. 26:15.283 --> 26:18.159 You are building a life together, and that's hard. 26:18.160 --> 26:20.079 I don't care how much money you got in the bank. 26:22.540 --> 26:24.125 What? 26:25.376 --> 26:26.626 - I shouldn't say. 26:26.627 --> 26:28.212 - You can tell me. 26:29.422 --> 26:31.256 - It's just, we--we got together when I was gonna be 26:31.257 --> 26:32.966 a millionaire running back. 26:32.967 --> 26:37.304 And she stayed with me when I threw it all away, so I-- 26:37.305 --> 26:39.306 I owe her so much. 26:39.307 --> 26:42.393 - But you're not in love with her anymore. 26:44.145 --> 26:46.271 That's hard. 26:46.272 --> 26:48.815 But if that's how you really feel, 26:48.816 --> 26:52.903 then what you owe her is the truth. 26:56.240 --> 26:57.907 - [sniffs] 26:57.908 --> 27:01.202 [door beeps] 27:01.203 --> 27:02.329 Hey, honey. 27:02.330 --> 27:03.580 - Oh, thank goodness. 27:03.581 --> 27:05.875 I am starving. 27:08.961 --> 27:11.671 - Any new leads on the-- on the job front? 27:11.672 --> 27:15.050 - Well, I think I can get a job at the local Sonic. 27:15.051 --> 27:16.885 Well, being that the Sweetwater location would 27:16.886 --> 27:18.219 give me high marks. 27:18.220 --> 27:22.474 But the closest one is in Anaheim. 27:22.475 --> 27:23.683 Is that nearby? 27:23.684 --> 27:25.268 - No, it--it isn't. 27:25.269 --> 27:27.854 - [sighs] How do y'all live without Sonic? 27:27.855 --> 27:29.189 God. 27:29.190 --> 27:32.567 [chuckles] 27:32.568 --> 27:33.985 What? 27:33.986 --> 27:35.403 - No, nothing. 27:35.404 --> 27:37.822 Let's eat. 27:37.823 --> 27:40.492 - Is something going on with Nolan and Bailey? 27:40.493 --> 27:41.951 - I don't know. Why? 27:41.952 --> 27:43.620 - Well, she left without him. 27:43.621 --> 27:45.038 - There you go. - Thank you. 27:45.039 --> 27:46.456 [Johnny Adams' "Your Kind of Love"] 27:46.457 --> 27:50.377 - ♪ Your kind of love, darling ♪ 27:50.378 --> 27:52.295 - Don't do that. 27:52.296 --> 27:53.463 - Do what? 27:53.464 --> 27:55.215 - Don't look at me like that. 27:55.216 --> 27:57.467 - Would you prefer #GrumpyCop? 27:57.468 --> 27:58.718 - Oh, my God. 27:58.719 --> 28:00.220 You're really good at that. 28:00.221 --> 28:01.763 - Years of experience. 28:01.764 --> 28:05.266 - Okay, this is the saddest Valentine's Day party ever. 28:05.267 --> 28:06.351 - No eligible men? 28:06.352 --> 28:07.894 - Oh, no, a ton. 28:07.895 --> 28:09.813 Except as soon as they find out I'm Tim Bradford's sister, 28:09.814 --> 28:12.273 they make an excuse and bail. 28:12.274 --> 28:14.025 I think they're afraid of you. 28:14.026 --> 28:15.902 So I called Rachel, and we're gonna get a drink. 28:15.903 --> 28:17.320 Do you want to come? 28:17.321 --> 28:18.863 - Oh, wow, my sister and my two exes out on the town. 28:18.864 --> 28:20.073 What could possibly go wrong? 28:20.074 --> 28:21.074 - No, I should pass. 28:21.075 --> 28:22.409 I have an early shift. 28:22.410 --> 28:24.911 And Celina and I got a Galentine's suite, so... 28:24.912 --> 28:27.372 - I think your Galentine's suite is about to become 28:27.373 --> 28:29.542 a hookup suite pretty soon. 28:30.793 --> 28:31.751 - Oh, my God. 28:31.752 --> 28:32.919 - I'll see you later. 28:32.920 --> 28:34.838 - Bye. 28:34.839 --> 28:36.005 [laughs] 28:36.006 --> 28:37.507 - Well, I am headed out. 28:37.508 --> 28:39.008 If anyone needs a room tonight, they can have that one. 28:39.009 --> 28:40.427 - Well, okay, hold on. 28:40.428 --> 28:42.595 Is everything okay? 28:42.596 --> 28:44.222 - Not really, no. 28:44.223 --> 28:48.268 - [shouting in Spanish] 28:48.269 --> 28:51.020 - What's going on? 28:51.021 --> 28:52.772 Celina, what's this about? 28:52.773 --> 28:54.149 - He went to the station for an update, 28:54.150 --> 28:56.026 and someone told him we were all at a party. 29:03.284 --> 29:05.452 - Tell him Claudia is our priority. 29:05.453 --> 29:07.788 Look, LAPD never closes. 29:17.298 --> 29:18.715 - I'll take him back to his hotel. 29:18.716 --> 29:20.133 - Okay, well, I should go with you. 29:20.134 --> 29:21.718 - No, no, no. My night's ruined already. 29:21.719 --> 29:22.969 No sense in ruining yours. 29:22.970 --> 29:24.513 Tell him I'll give him a ride. 29:27.141 --> 29:29.684 - Sure. Right this way. 29:29.685 --> 29:32.312 [somber music] 29:32.313 --> 29:33.980 - [exhales] 29:33.981 --> 29:35.398 - So are we ready to call it? 29:35.399 --> 29:36.941 - Oh, more than ready. 29:36.942 --> 29:38.818 Let's go up to our room and peel off these fancy clothes. 29:38.819 --> 29:40.695 - Oh. - Yeah, about that-- 29:40.696 --> 29:43.031 I gave Graham our room key. 29:43.032 --> 29:44.657 Well, he and Gretchen were hitting it off. 29:44.658 --> 29:46.159 They wanted somewhere to hang out. 29:46.160 --> 29:48.119 - So you gave them my hotel bed? 29:48.120 --> 29:49.662 They're single people who live alone. 29:49.663 --> 29:50.830 They can go anywhere. 29:50.831 --> 29:52.040 - Uh, you wanted them to hook up. 29:52.041 --> 29:53.833 I was simply being a good partner in crime. 29:53.834 --> 29:55.210 - He has got you there. 29:55.211 --> 29:56.503 - Mm-hmm. 29:56.504 --> 29:59.172 Come on. 29:59.173 --> 30:01.049 - [chuckles] 30:01.050 --> 30:02.175 [glass shatters] 30:02.176 --> 30:03.551 - I don't want to go home. 30:03.552 --> 30:05.220 I'm not finished with my drink, Anita. 30:05.221 --> 30:06.304 - I know, but you said you were-- 30:06.305 --> 30:07.722 - Is there a problem here? 30:07.723 --> 30:09.182 [upbeat music] 30:09.183 --> 30:11.059 - Ain't no problem. 30:11.060 --> 30:12.393 Why don't you mind your damn business? 30:12.394 --> 30:14.687 - Oh, sir, you have had so much to drink. 30:14.688 --> 30:16.064 You're in a room full of cops. 30:16.065 --> 30:18.233 - So? - So bring it down a notch. 30:18.234 --> 30:20.527 - Why don't you bring it down a notch, huh? 30:20.528 --> 30:21.528 - Teddy! 30:21.529 --> 30:23.029 [glass shatters] 30:23.030 --> 30:24.697 - I don't-- - Oh, my God! 30:24.698 --> 30:26.366 Teddy, no! 30:26.367 --> 30:28.868 - [grunting] 30:28.869 --> 30:31.120 [tense music] 30:31.121 --> 30:32.288 - Call dispatch. 30:32.289 --> 30:34.040 And get a unit over here to take him in. 30:34.041 --> 30:35.458 - Oh, wow. 30:35.459 --> 30:37.877 - They can cite him on a 6-47-F when he's sobered up. 30:37.878 --> 30:40.630 - Anita, you better go straight home. 30:40.631 --> 30:43.216 And when I call, you better answer. 30:43.217 --> 30:45.177 [grunts] 30:46.845 --> 30:49.556 - I am so sorry. 30:49.557 --> 30:51.099 He gets angry when he drinks. 30:51.100 --> 30:52.559 He doesn't mean it. - Okay. 30:52.560 --> 30:54.185 Well, he just attacked a cop, so he's going to have 30:54.186 --> 30:55.562 to sleep it off in custody. 30:55.563 --> 30:57.188 You can pick him up in the morning. 30:57.189 --> 30:58.315 - Yeah. 31:00.025 --> 31:01.901 - Listen, we will walk you out. Come on. 31:01.902 --> 31:03.903 - Thank you. - Mm-hmm. 31:03.904 --> 31:05.405 - Are you all right? - Yeah. 31:05.406 --> 31:07.073 Yeah, I'll be fine. - Hold on. 31:07.074 --> 31:08.575 You've got a cut on the back of your neck. 31:08.576 --> 31:10.326 - I'll send a first aid kit up to your room. 31:10.327 --> 31:11.411 What's the number? 31:11.412 --> 31:13.871 - Uh, it's 503. 31:13.872 --> 31:14.956 - I'll come up and help you. 31:14.957 --> 31:16.165 - I'll manage. - What? No. 31:16.166 --> 31:17.500 It's on the back of your neck. 31:17.501 --> 31:19.460 You can't even see it. 31:19.461 --> 31:20.921 [door beeps] 31:25.259 --> 31:26.509 Okay. 31:26.510 --> 31:28.177 Take your shirt off so I can see if the glass 31:28.178 --> 31:30.097 cut you anywhere else. 31:37.896 --> 31:39.273 - [groans] 31:43.027 --> 31:44.402 Ooh. 31:44.403 --> 31:45.862 - You okay, tough guy? 31:45.863 --> 31:48.072 - Yeah. - Okay. 31:48.073 --> 31:49.616 - All right, what's the prognosis? 31:49.617 --> 31:50.908 Am I gonna live? 31:50.909 --> 31:53.787 - Unfortunately, yes. 31:55.748 --> 31:57.833 - Thanks. - You're welcome. 32:02.379 --> 32:03.796 We shouldn't. 32:03.797 --> 32:05.298 [Ethel's "Passing Ships"] 32:05.299 --> 32:06.716 - I know. 32:06.717 --> 32:13.849 ♪ ♪ 32:16.226 --> 32:20.063 - ♪ Fast like a comet ♪ 32:20.064 --> 32:23.733 ♪ I could leave soon ♪ 32:23.734 --> 32:27.487 ♪ When there's no time ♪ 32:27.488 --> 32:31.324 ♪ To lose ♪ 32:31.325 --> 32:35.161 ♪ Don't pass me by ♪ 32:35.162 --> 32:38.248 ♪ Don't you ♪ 32:41.126 --> 32:43.504 [birds chirping] 32:59.269 --> 33:02.021 - I'm awake. 33:02.022 --> 33:03.523 - Right. 33:03.524 --> 33:05.566 Of course you are. 33:05.567 --> 33:07.860 Up at 5:00, like a rooster. 33:07.861 --> 33:09.404 I remember. 33:09.405 --> 33:11.531 - [sighs] 33:11.532 --> 33:14.827 So you want to talk now or order coffee first? 33:16.704 --> 33:18.788 - Do we need to talk? 33:18.789 --> 33:21.207 I mean, this just feels like a classic case 33:21.208 --> 33:25.337 of Valentine's Day ex-sex, right? 33:26.797 --> 33:28.256 - Yeah. 33:28.257 --> 33:29.799 Yeah, totally. 33:29.800 --> 33:32.593 Just a singular moment in time, 33:32.594 --> 33:36.305 aided by alcohol and shirtless triage. 33:36.306 --> 33:37.598 - Right. 33:37.599 --> 33:39.183 Yeah, and now it's in our rearview, 33:39.184 --> 33:43.187 and we can go back to normal. 33:43.188 --> 33:44.690 - Great. 33:46.442 --> 33:48.151 - Great. 33:48.152 --> 33:51.696 Okay, well, I am gonna finish getting ready 33:51.697 --> 33:53.364 in my own room. 33:53.365 --> 33:56.451 Hopefully Scott has already cleared out, so... 33:56.452 --> 34:00.872 okay. [clears throat] 34:00.873 --> 34:02.457 - Uh, Lucy. 34:02.458 --> 34:05.668 [light music] 34:05.669 --> 34:08.045 I'll see you at the station. 34:08.046 --> 34:10.256 ♪ ♪ 34:10.257 --> 34:12.133 - See you at the station. 34:12.134 --> 34:19.266 ♪ ♪ 34:29.526 --> 34:31.944 - [exhales] That guest room is arctic. 34:31.945 --> 34:35.364 Why has no one told me? 34:35.365 --> 34:36.992 Bailey. 34:38.327 --> 34:39.952 Bailey, we really need to talk. 34:39.953 --> 34:42.121 - I have nothing to add to what I said last night. 34:42.122 --> 34:44.081 When you're ready to apologize, 34:44.082 --> 34:45.458 I'll listen. [knock at door] 34:45.459 --> 34:46.793 - You know, the fact that you are mad at me 34:46.794 --> 34:48.252 kind of blows my mind. 34:48.253 --> 34:49.796 - The fact that you are judging me 34:49.797 --> 34:52.757 instead of empathizing is blowing mine. 34:52.758 --> 34:55.134 - Tech found Claudia's deleted texts last night, 34:55.135 --> 34:57.470 and the ones with Anton Petrovich's daughter 34:57.471 --> 34:59.305 are very enlightening. 34:59.306 --> 35:01.140 - Got to go. 35:01.141 --> 35:02.350 - I--I'm sorry. 35:02.351 --> 35:04.018 Am I interrupting something? 35:04.019 --> 35:06.563 - Yeah, but go ahead. 35:07.940 --> 35:11.150 - Mila is basically a bird in a gilded cage. 35:11.151 --> 35:14.153 She has no license, no friends, or any freedom at all. 35:14.154 --> 35:15.988 She tried to run away back in 2020, 35:15.989 --> 35:18.032 but when her father caught her, he had her committed 35:18.033 --> 35:20.785 to a Russian insane asylum for ten months. 35:20.786 --> 35:22.995 - So Claudia saw how she was being treated 35:22.996 --> 35:24.163 and tried to help her? 35:24.164 --> 35:25.331 - It's more than that. 35:25.332 --> 35:26.833 They're in love. 35:26.834 --> 35:29.001 Yeah, Claudia deleted her texts and turned off her phone, 35:29.002 --> 35:30.837 because she and Mila were gonna run away, 35:30.838 --> 35:33.422 but they were terrified Mila's father would come after them. 35:33.423 --> 35:35.341 - So it's possible Claudia is still alive. 35:35.342 --> 35:36.551 [phone buzzes] 35:36.552 --> 35:38.261 John Nolan. - Officer Nolan, 35:38.262 --> 35:39.846 it's Brett, the doorman from yesterday. 35:39.847 --> 35:41.430 Mr. Petrovich's guys just brought in 35:41.431 --> 35:42.557 his daughter and the girl you were looking for. 35:42.558 --> 35:44.100 They were all beat up. 35:44.101 --> 35:46.018 [dramatic music] 35:46.019 --> 35:48.772 [radio chatter] 35:50.107 --> 35:51.399 - 7-Adam-100. 35:51.400 --> 35:53.025 I need an RA for a male victim with a head injury. 35:53.026 --> 35:54.569 - What happened? 35:54.570 --> 35:57.029 - This guy came in yelling at me in Spanish about Claudia. 35:57.030 --> 35:58.614 He hit me with a crowbar when I told him 35:58.615 --> 36:00.366 I couldn't let him upstairs. 36:00.367 --> 36:02.034 - Claudia's father. - How long ago? 36:02.035 --> 36:03.369 - Less than a minute. 36:03.370 --> 36:06.247 ♪ ♪ 36:06.248 --> 36:07.707 [doorbell rings] 36:07.708 --> 36:10.793 ♪ ♪ 36:10.794 --> 36:12.545 - [shouts] 36:12.546 --> 36:13.838 Claudia! 36:13.839 --> 36:14.922 - Papa! 36:14.923 --> 36:17.925 [dramatic music] 36:17.926 --> 36:19.510 ♪ ♪ 36:19.511 --> 36:20.595 No! 36:20.596 --> 36:21.929 [gunshot] 36:21.930 --> 36:23.806 - [yelling] 36:23.807 --> 36:26.767 - [screaming] 36:26.768 --> 36:28.853 [gunshots] 36:28.854 --> 36:31.731 - [grunting] 36:31.732 --> 36:33.149 - [screams] 36:33.150 --> 36:34.484 - [grunts] 36:35.569 --> 36:37.654 - [grunting, panting] 36:38.780 --> 36:40.281 - Hey. 36:40.282 --> 36:41.532 - 7-Adam-100. 36:41.533 --> 36:42.742 Shots fired, two down. Code-4. 36:42.743 --> 36:44.118 Send additional RAs. 36:44.119 --> 36:45.578 - Is he gonna be all right? 36:45.579 --> 36:47.663 - Yeah, it looks like a clean shot through and through. 36:47.664 --> 36:49.124 Ambulance is on the way. 36:56.632 --> 36:57.882 - He's not going to get in trouble for this, is he? 36:57.883 --> 36:59.133 - No, no. 36:59.134 --> 37:00.677 Given the circumstances, no. 37:07.309 --> 37:08.601 - They're getting married. 37:08.602 --> 37:09.852 - Oh. 37:09.853 --> 37:11.562 - It's like a happy ending, like a storybook. 37:11.563 --> 37:14.565 - Yeah, but in the storybooks there's a lot less blood. 37:14.566 --> 37:17.152 [light music] 37:20.447 --> 37:21.948 - Things all squared away at the hospital? 37:21.949 --> 37:22.823 - Uh, yep. 37:22.824 --> 37:24.283 Sebastian's surgery went well. 37:24.284 --> 37:25.785 Claudia has barely left his side. 37:25.786 --> 37:28.245 She feels guilty for texting him and asking him for help. 37:28.246 --> 37:29.789 [phone chiming] But he should be discharged 37:29.790 --> 37:31.540 in a day or so. 37:31.541 --> 37:33.209 How did the debrief go with Mila? 37:33.210 --> 37:35.294 - Well, the feds swooped in. 37:35.295 --> 37:38.172 She told them where the figurative bodies were buried, 37:38.173 --> 37:40.091 and a few literal ones. 37:40.092 --> 37:42.635 By the time she was done, Garza could not quit smiling. 37:42.636 --> 37:43.928 - Mm. 37:43.929 --> 37:45.096 - He promised her she'd never have to worry 37:45.097 --> 37:46.305 about her father again. 37:46.306 --> 37:47.515 [phone chiming] 37:47.516 --> 37:49.934 Do you need to get that? 37:49.935 --> 37:51.519 - No, it's--it's Scott. 37:51.520 --> 37:54.105 I told him I'm working, but he won't quit texting me. 37:54.106 --> 37:55.982 - Oh. So your simple booty call 37:55.983 --> 37:57.650 has turned complicated. 37:57.651 --> 38:00.069 - I might have to ghost the guy. 38:00.070 --> 38:01.404 Speaking of ghosts-- 38:01.405 --> 38:02.863 - How are things with my wife? 38:02.864 --> 38:04.073 - No. 38:04.074 --> 38:07.076 - The answer is, I have no idea. 38:07.077 --> 38:08.369 - Are you ready to go? 38:08.370 --> 38:09.955 - Almost. 38:11.289 --> 38:13.833 - So Graham and Gretchen really hit it off. 38:13.834 --> 38:15.584 She's posted, like, nine pictures with him 38:15.585 --> 38:17.420 from last night. 38:17.421 --> 38:19.005 - Why do you care so much? 38:19.006 --> 38:20.716 - You know, I don't. 38:22.926 --> 38:25.219 - He's figured it out. 38:25.220 --> 38:27.847 - Wait, figured what out? 38:27.848 --> 38:30.182 - That Graham has a crush on me. 38:30.183 --> 38:31.684 - Wait, what? 38:31.685 --> 38:34.687 If you knew, why didn't you shut him down? 38:34.688 --> 38:36.939 - Because he does her scut work. 38:36.940 --> 38:39.025 - He's eager to please, so yes, 38:39.026 --> 38:40.818 sometimes I use it to my advantage. 38:40.819 --> 38:42.778 This morning he organized my search warrant receipts. 38:42.779 --> 38:44.780 - Mm. I wish I had a work husband. 38:44.781 --> 38:46.907 - Well, now he's with Gretchen and I've lost my helper, 38:46.908 --> 38:48.617 so I can't go home until I've updated 38:48.618 --> 38:50.828 my own case status reports. 38:50.829 --> 38:53.914 - Well, I'm going with "worth it." 38:53.915 --> 38:56.917 [Ocie Elliott's "The Less We Know"] 38:56.918 --> 38:58.044 ♪ ♪ 38:58.045 --> 38:59.211 [door beeps] 38:59.212 --> 39:02.381 ♪ ♪ 39:02.382 --> 39:04.884 - Hey. 39:04.885 --> 39:08.804 Hey, you know we don't have to check out till the morning. 39:08.805 --> 39:09.972 - Yeah, I know. 39:09.973 --> 39:11.265 But, um-- 39:11.266 --> 39:13.851 ♪ ♪ 39:13.852 --> 39:16.103 I'm leaving tonight. 39:16.104 --> 39:17.438 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 39:17.439 --> 39:18.564 What? 39:18.565 --> 39:19.940 - Come on, Miles. 39:19.941 --> 39:21.358 I'm not stupid. 39:21.359 --> 39:23.235 I've never seen you as serious about anything 39:23.236 --> 39:24.653 as you are about this job. 39:24.654 --> 39:25.738 - Except you. 39:25.739 --> 39:27.156 - Including me. 39:27.157 --> 39:29.867 Being a cop, 39:29.868 --> 39:31.869 being out here in LA, 39:31.870 --> 39:34.580 this is your dream, not mine. 39:34.581 --> 39:36.040 And I could tell from the second 39:36.041 --> 39:38.834 that I saw you at the station, I didn't fit in. 39:38.835 --> 39:41.420 - ♪ The storms upon me ♪ 39:41.421 --> 39:43.005 ♪ ♪ 39:43.006 --> 39:45.257 - You're right. 39:45.258 --> 39:46.509 Football came too easy. 39:46.510 --> 39:48.886 I took it for granted. 39:48.887 --> 39:52.056 I threw it all away 'cause I didn't respect it. 39:52.057 --> 39:53.599 But this-- 39:53.600 --> 39:55.559 I didn't realize how important this job was 39:55.560 --> 39:58.270 until I started it, 39:58.271 --> 40:00.106 until I started working with people who cared 40:00.107 --> 40:02.066 about it in such a way I didn't care about nothing 40:02.067 --> 40:04.276 before in my life. 40:04.277 --> 40:06.445 ♪ ♪ 40:06.446 --> 40:07.780 I just hate that I'm breaking your heart 40:07.781 --> 40:09.949 after you sacrificed so much for me. 40:09.950 --> 40:12.159 - It wasn't a sacrifice. 40:12.160 --> 40:14.829 ♪ ♪ 40:14.830 --> 40:17.957 But over the last six months, while you've been here, 40:17.958 --> 40:19.458 I've been thinking a lot. 40:19.459 --> 40:22.002 And I don't want to leave Texas, 40:22.003 --> 40:25.756 leave my friends and my family for your dream. 40:25.757 --> 40:27.758 I deserve my own. 40:27.759 --> 40:31.554 - Yes. 40:31.555 --> 40:33.180 You do. 40:33.181 --> 40:36.142 ♪ ♪ 40:36.143 --> 40:38.227 I do love you, Camilla. 40:38.228 --> 40:41.438 ♪ ♪ 40:41.439 --> 40:43.399 - I love you too, Miles. 40:43.400 --> 40:46.152 ♪ ♪ 40:46.153 --> 40:48.571 [sniffles] 40:48.572 --> 40:50.156 ♪ ♪ 40:50.157 --> 40:52.658 - ♪ Are we faking out ♪ 40:52.659 --> 40:54.076 [elevator dings] 40:54.077 --> 40:57.746 ♪ Just trying to get through ♪ 40:57.747 --> 41:01.333 ♪ And we're drinking now ♪ 41:01.334 --> 41:03.836 ♪ To not be blue ♪ 41:03.837 --> 41:07.339 ♪ ♪ 41:07.340 --> 41:08.924 - I'm not sorry about last night. 41:08.925 --> 41:10.426 - Oh, me neither. 41:10.427 --> 41:12.094 - But it can never happen again. 41:12.095 --> 41:13.304 - I know. 41:13.305 --> 41:14.638 - For a million reasons. 41:14.639 --> 41:16.182 - I mean, I'm in your chain of command, for one. 41:16.183 --> 41:17.474 - Exactly. 41:17.475 --> 41:20.227 - Plus, I'm #GrumpyCop. 41:20.228 --> 41:21.812 ♪ ♪ 41:21.813 --> 41:24.398 - Yeah, that too. 41:24.399 --> 41:25.524 ♪ ♪ 41:25.525 --> 41:29.320 - Wasn't grumpy last night. 41:29.321 --> 41:32.740 - No, you definitely were not. 41:32.741 --> 41:35.534 [elevator dings] 41:35.535 --> 41:39.246 - ♪ The less we know ♪ 41:39.247 --> 41:43.000 ♪ The less we know ♪ 41:43.001 --> 41:48.088 ♪ Are we better off the less we know? ♪ 41:48.089 --> 41:50.550 [phone chimes] 42:02.395 --> 42:05.648 - Hey, I'm gonna stay at the firehouse tonight. 42:05.649 --> 42:06.899 Maybe longer. 42:06.900 --> 42:09.568 I don't know. 42:09.569 --> 42:13.113 For you not to understand why, and to judge me like that, 42:13.114 --> 42:14.740 I just-- 42:14.741 --> 42:18.577 I don't know how we fix this. 42:18.578 --> 42:21.665 Please fix this. 42:56.992 --> 42:57.617 - Damn it. 61368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.