Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,161 --> 00:00:05,338
Adult mark (v.O.): We all
hide behind a mask.
2
00:00:05,339 --> 00:00:07,106
But in mr. Lewis's
theatre class,
3
00:00:07,241 --> 00:00:10,308
I felt as though I had
finally taken mine off.
4
00:00:10,310 --> 00:00:12,144
-Commedia dell'arte!
5
00:00:12,279 --> 00:00:13,445
It's italian mask work.
6
00:00:13,580 --> 00:00:15,414
Come on, start moving around.
7
00:00:15,415 --> 00:00:17,650
-But how can we act
if you can't see our faces?
8
00:00:17,651 --> 00:00:20,619
-Nothing makes you lose
your inhibition like a mask.
9
00:00:20,754 --> 00:00:23,055
You only really
get to know someone...
10
00:00:23,124 --> 00:00:24,889
When you can't tell
who they are.
11
00:00:26,227 --> 00:00:27,526
[both chuckle]
12
00:00:27,947 --> 00:00:30,030
[bell rings]
13
00:00:30,031 --> 00:00:31,597
-Okay, take a mask home.
14
00:00:31,732 --> 00:00:32,965
See who it reveals.
15
00:00:33,100 --> 00:00:34,150
Have fun.
16
00:00:34,268 --> 00:00:36,935
Student: Come on, let's go.
[laughter]
17
00:00:37,004 --> 00:00:38,837
Student: Watch out!
[laughter]
18
00:00:38,839 --> 00:00:41,006
-Mark!
Wait a minute.
19
00:00:41,141 --> 00:00:43,876
-Yes, sir?
20
00:00:43,878 --> 00:00:44,928
-Booked a film role.
21
00:00:44,929 --> 00:00:46,046
-Whoa!
22
00:00:46,047 --> 00:00:47,479
Are you gonna quit your job?
23
00:00:47,480 --> 00:00:49,149
-Ah, it's more of
an indie flick.
24
00:00:49,150 --> 00:00:50,949
-Ah, art house.
Good.
25
00:00:50,950 --> 00:00:52,318
I don't wanna sell out either.
26
00:00:52,319 --> 00:00:53,786
-It's an educational film.
27
00:00:53,787 --> 00:00:54,954
It's a short, really.
28
00:00:54,955 --> 00:00:57,257
It's part of a program
to get girls to consider
29
00:00:57,258 --> 00:00:58,558
Non-traditional careers.
30
00:00:58,559 --> 00:01:00,059
Produced by the school board,
31
00:01:00,060 --> 00:01:02,662
The provincial advisory council
for the status of women,
32
00:01:02,663 --> 00:01:04,697
And a grant from
the federal government.
33
00:01:04,698 --> 00:01:06,800
Adult mark (v.O.): In canada,
the major studio
34
00:01:06,801 --> 00:01:08,233
Was the taxpayer.
35
00:01:08,234 --> 00:01:10,904
Mr lewis: So, the director
is looking for teenagers,
36
00:01:10,905 --> 00:01:12,771
And I recommended you.
37
00:01:12,906 --> 00:01:14,039
-I...
38
00:01:14,108 --> 00:01:15,707
I-I-I don't know what to say.
39
00:01:15,709 --> 00:01:16,759
Thank you!
40
00:01:16,777 --> 00:01:18,010
-Here.
41
00:01:18,012 --> 00:01:19,445
You're playing "brad."
42
00:01:19,580 --> 00:01:21,113
The address is on there.
43
00:01:21,115 --> 00:01:22,847
See you tomorrow, okay?
7 am.
44
00:01:22,883 --> 00:01:24,116
-Yeah.
45
00:01:24,117 --> 00:01:25,385
-Oh, one thing, though.
46
00:01:25,386 --> 00:01:27,785
You need to know
how to play pool.
47
00:01:27,822 --> 00:01:28,920
-Pool?
48
00:01:28,989 --> 00:01:31,857
Pssht!
Call me minnesota fats.
49
00:01:31,926 --> 00:01:33,792
-Very good.
50
00:01:33,793 --> 00:01:36,663
Adult mark (v.O.): If there was
one thing I knew nothing about,
51
00:01:36,664 --> 00:01:38,463
It was pool.
52
00:01:38,532 --> 00:01:41,800
But what was acting,
if not lying?
53
00:01:41,935 --> 00:01:46,805
[upbeat music]
54
00:01:48,442 --> 00:01:49,908
-Now, mr. Murphy here
55
00:01:50,043 --> 00:01:52,811
Has spent the last 50 years
building a radio empire.
56
00:01:52,813 --> 00:01:55,413
Almost as big as
my used car empire.
57
00:01:55,483 --> 00:01:58,493
Now, I've sold more cars in
newfoundland than anyone else,
58
00:01:58,619 --> 00:02:00,619
And every one of those cars
had a radio.
59
00:02:00,688 --> 00:02:03,087
I've sold more radios
than radio shack.
60
00:02:03,124 --> 00:02:06,157
So I think I know a thing or two
about the radio business!
61
00:02:06,158 --> 00:02:07,293
Adult mark (v.O.):
Bill bartlett.
62
00:02:07,294 --> 00:02:08,862
Owner of bartlett's
bargain cars,
63
00:02:08,863 --> 00:02:10,496
And new owner of vocm.
64
00:02:10,631 --> 00:02:13,831
-Now, when I heard murph say
he was gonna pack it in,
65
00:02:13,868 --> 00:02:16,802
I knew the time had come
for me to pack it "out,"
66
00:02:16,804 --> 00:02:18,370
To expand!
67
00:02:18,439 --> 00:02:20,309
And murph, I don't
want you to worry,
68
00:02:20,440 --> 00:02:23,241
We're gonna take the station
you and your family built
69
00:02:23,243 --> 00:02:25,043
And we're gonna
use it to expand,
70
00:02:25,045 --> 00:02:26,511
To build something bigger.
71
00:02:26,514 --> 00:02:28,180
Better.
Higher.
72
00:02:28,182 --> 00:02:29,981
Wider.
Longer.
73
00:02:30,017 --> 00:02:31,583
Faster...
74
00:02:31,652 --> 00:02:32,717
Harder.
75
00:02:32,753 --> 00:02:35,320
Now, let's have a toast
to your retirement.
76
00:02:35,389 --> 00:02:36,589
And let's make it classy.
77
00:02:36,590 --> 00:02:37,624
We got shots!
78
00:02:37,625 --> 00:02:39,495
Man: [background]
shots! Hey-hey!
79
00:02:39,593 --> 00:02:42,127
-Boy, mike...
What did I do?
80
00:02:42,196 --> 00:02:44,463
-Your best, sir.
81
00:02:44,464 --> 00:02:46,332
-You think he's gonna
keep us all on?
82
00:02:46,333 --> 00:02:48,734
-Vocm has always
found a way to survive,
83
00:02:48,869 --> 00:02:50,469
And it always will.
84
00:02:50,471 --> 00:02:52,137
-I hear he's gonna
gut the place.
85
00:02:52,272 --> 00:02:54,305
-Okay!
Here we go!
86
00:02:54,341 --> 00:02:57,409
To vocm owners, old and new!
87
00:02:57,478 --> 00:03:02,948
Because a used radio station
is like a used car.
88
00:03:05,352 --> 00:03:07,685
Geez, mike, you didn't
touch your drink!
89
00:03:07,686 --> 00:03:09,556
You don't wanna
have a toast with me?
90
00:03:09,557 --> 00:03:11,223
-Uh, no, sir, no.
I just...
91
00:03:11,358 --> 00:03:12,558
I'm not much of a drinker.
92
00:03:12,693 --> 00:03:15,694
-I mean, here I am, trying
to get to know my new people.
93
00:03:15,696 --> 00:03:19,063
How am I supposed to know ya if
you won't have a drink with me?
94
00:03:20,568 --> 00:03:21,700
[glasses clink]
95
00:03:21,769 --> 00:03:25,970
[rock music playing in bar]
96
00:03:25,971 --> 00:03:26,940
Bill: Cheers.
97
00:03:26,941 --> 00:03:29,073
Now, listen...
I got some big plans.
98
00:03:29,074 --> 00:03:30,543
We gotta modernize this place.
99
00:03:30,544 --> 00:03:32,110
We need new blood.
100
00:03:32,146 --> 00:03:33,645
We need a transfusion.
101
00:03:33,681 --> 00:03:36,515
I got ideas to take vocm
into the fast lane.
102
00:03:36,650 --> 00:03:39,818
Like evil knievel,
right off a cliff.
103
00:03:39,819 --> 00:03:41,821
-I don't think that means
what you think-
104
00:03:41,822 --> 00:03:43,121
-Glenda!
105
00:03:43,122 --> 00:03:44,190
-Gertie.
106
00:03:44,191 --> 00:03:45,290
Bill: Gertie.
107
00:03:45,291 --> 00:03:46,893
What kinda car
are you driving, gertie?
108
00:03:46,894 --> 00:03:48,026
-An escort.
109
00:03:48,028 --> 00:03:49,193
-My kind of lady.
110
00:03:49,230 --> 00:03:51,930
What if I told you I could
take you out of the escort
111
00:03:51,931 --> 00:03:53,199
And put you into a fiesta?
112
00:03:53,200 --> 00:03:54,234
Gertie: Mmm!
113
00:03:54,235 --> 00:03:57,936
?
114
00:03:58,071 --> 00:04:04,342
[sombre, foreboding music]
115
00:04:06,313 --> 00:04:07,479
-Mike, b'y.
116
00:04:07,481 --> 00:04:09,314
You promised mary
you had it give up.
117
00:04:09,316 --> 00:04:10,882
It's not worth it.
Last time-
118
00:04:11,018 --> 00:04:13,484
-That was 15 years ago,
dick, alright?
119
00:04:13,520 --> 00:04:16,154
Besides, what choice do I have?
120
00:04:16,156 --> 00:04:17,689
He's my boss now.
121
00:04:18,959 --> 00:04:24,563
[rock music continues
playing in bar]
122
00:04:26,066 --> 00:04:27,365
[sets glass down firmly]
123
00:04:34,642 --> 00:04:39,311
[bluesy rock playing]
124
00:04:39,313 --> 00:04:44,316
?
125
00:04:44,451 --> 00:04:45,501
Pop: Ah!
126
00:04:45,552 --> 00:04:46,784
[laughs]
127
00:04:46,785 --> 00:04:47,853
Yeah...
128
00:04:47,854 --> 00:04:49,787
Here.
129
00:04:49,788 --> 00:04:50,723
-[sighs]
130
00:04:50,724 --> 00:04:52,524
Paul newman
made it look so easy.
131
00:04:52,525 --> 00:04:54,193
-Ah, it just takes
a bit of practice.
132
00:04:54,194 --> 00:04:55,327
Now, here.
133
00:04:55,328 --> 00:04:57,463
Hit the orange here,
but just on the side, right?
134
00:04:57,464 --> 00:04:59,331
Don't scratch it.
135
00:04:59,466 --> 00:05:01,132
Oh!
136
00:05:01,133 --> 00:05:02,468
Don't rip the tablecloth.
137
00:05:02,469 --> 00:05:04,037
Your mother's gonna
have my hide.
138
00:05:04,038 --> 00:05:05,804
Now, here, let me see.
139
00:05:05,806 --> 00:05:06,872
Alright.
140
00:05:07,007 --> 00:05:08,874
Orange off
the apple-side pocket.
141
00:05:09,009 --> 00:05:10,742
Here we go.
142
00:05:10,743 --> 00:05:11,744
Beautiful!
143
00:05:11,745 --> 00:05:13,144
Alright, there we go.
144
00:05:13,180 --> 00:05:15,146
[clears throat]
145
00:05:15,147 --> 00:05:16,416
Alright, what've you got?
146
00:05:16,417 --> 00:05:17,467
-This apple.
147
00:05:17,484 --> 00:05:19,284
-Okay, good, good, good.
148
00:05:19,419 --> 00:05:21,353
Oh, whoa!
149
00:05:21,355 --> 00:05:23,822
Hey, we're not
making juice, here!
150
00:05:23,823 --> 00:05:25,591
Adult mark (v.O.): I wasn't
the only critch
151
00:05:25,592 --> 00:05:26,958
Looking to sink a shot.
152
00:05:26,959 --> 00:05:30,763
Mark: [in other room]
I just need to practice.
153
00:05:30,764 --> 00:05:33,199
Pop: [in other room] alright,
it's my turn now, isn't it?
154
00:05:33,200 --> 00:05:35,233
Mark: Alright, go on, pop.
155
00:05:35,269 --> 00:05:36,589
[approaching footsteps]
156
00:05:36,636 --> 00:05:39,170
Mary: What are you up to?
157
00:05:39,206 --> 00:05:40,839
[sighs]
158
00:05:40,974 --> 00:05:43,441
What are ye doing
with my good fruit?!
159
00:05:43,477 --> 00:05:46,043
-Oh, uh, I told him not to.
160
00:05:46,080 --> 00:05:48,380
-Well, I have to practice
for a movie, mom.
161
00:05:48,381 --> 00:05:49,349
It's a big deal!
162
00:05:49,350 --> 00:05:50,482
-Movie?
163
00:05:50,484 --> 00:05:52,583
-I got a part
in a short film, dad!
164
00:05:52,619 --> 00:05:53,939
-Well, that's great news!
165
00:05:53,940 --> 00:05:55,588
Come on!
Well, we need to celebrate!
166
00:05:55,589 --> 00:05:57,055
We should, uh, order a pizza!
167
00:05:57,190 --> 00:05:58,256
We'll get a hawaiian.
168
00:05:58,257 --> 00:06:00,126
The pineapple will
make up for the fruit, eh?!
169
00:06:00,127 --> 00:06:02,261
Adult mark (v.O.): I'd never
seen the old man
170
00:06:02,262 --> 00:06:03,312
So devil-may-care.
171
00:06:03,313 --> 00:06:04,564
-What are you so happy about?
172
00:06:04,565 --> 00:06:06,598
-Can't be happy
to see my family?
173
00:06:06,600 --> 00:06:08,132
See my gorgeous wife?
174
00:06:08,168 --> 00:06:09,334
-Oh... You!
175
00:06:09,335 --> 00:06:11,404
-Is this the stick
that was up your ass?
176
00:06:11,405 --> 00:06:12,937
[mary gasps]
177
00:06:12,973 --> 00:06:14,605
-Alright.
178
00:06:14,641 --> 00:06:16,741
Show ya how it's done.
179
00:06:16,777 --> 00:06:18,276
Apple, corner pocket.
180
00:06:18,345 --> 00:06:19,644
Mary: Mmm...!
181
00:06:20,581 --> 00:06:23,081
[pop laughs]
182
00:06:23,216 --> 00:06:24,950
-No apple.
Perfect!
183
00:06:24,951 --> 00:06:27,220
-Dad, you can't eat a ball!
There's rules!
184
00:06:27,221 --> 00:06:28,286
-Yeah...
185
00:06:28,287 --> 00:06:29,522
-Mm! Hang on...
-Mary: What?
186
00:06:29,523 --> 00:06:31,357
-Mary, come on,
show 'em how it's done.
187
00:06:31,358 --> 00:06:33,091
-Alright.
Okay.
188
00:06:35,129 --> 00:06:36,561
[cheering and applause]
189
00:06:36,562 --> 00:06:38,631
Adult mark (v.O.): The house
was full of laughter
190
00:06:38,632 --> 00:06:40,631
And I was about to
become a movie star.
191
00:06:40,667 --> 00:06:43,969
Everything was
right in my world.
192
00:06:43,971 --> 00:06:47,305
?
193
00:06:47,306 --> 00:06:48,441
-Mom?
194
00:06:48,442 --> 00:06:49,641
Come on, it's 6!
195
00:06:49,776 --> 00:06:51,309
I have to get to set!
196
00:06:51,311 --> 00:06:52,376
-Mike!
197
00:06:52,377 --> 00:06:53,846
Rattling jesus!
Will you get up?
198
00:06:53,847 --> 00:06:55,347
Mike sr: [from bedroom]
I'm up!
199
00:06:55,348 --> 00:06:56,682
-You're gonna be late for work!
200
00:06:56,683 --> 00:06:58,418
-He can't be late!
He lives next door!
201
00:06:58,419 --> 00:06:59,518
Come on!
202
00:06:59,520 --> 00:07:02,053
Mary: Alright...
[muttering]
203
00:07:03,190 --> 00:07:07,626
[sombre music]
204
00:07:10,998 --> 00:07:12,930
[line ringing]
205
00:07:12,966 --> 00:07:14,016
-Dunphy.
206
00:07:14,017 --> 00:07:15,468
Mike sr: [phone] hey, dick .
It's mike.
207
00:07:15,469 --> 00:07:17,469
-Jeez, b'y, mike!
Where ya to?
208
00:07:17,604 --> 00:07:19,504
First news is quarter to 7.
209
00:07:19,506 --> 00:07:21,806
-Yeah, I'm- I'm not coming in.
I'm sick.
210
00:07:21,842 --> 00:07:24,009
-Mike, you never called in
sick before!
211
00:07:24,011 --> 00:07:27,011
-I'm not up to it.
My head is pounding.
212
00:07:31,685 --> 00:07:33,952
-Mike, I knows
you don't wanna hear it,
213
00:07:34,021 --> 00:07:36,755
But young mike was just
a young fella last time.
214
00:07:36,890 --> 00:07:38,290
It would break his heart-
215
00:07:38,292 --> 00:07:40,292
-I'm fine, dick!
216
00:07:40,427 --> 00:07:43,228
[dial tone]
217
00:07:45,599 --> 00:07:47,566
[dialling]
218
00:07:47,568 --> 00:07:50,702
[line ringing]
219
00:07:50,704 --> 00:07:52,370
Yeah, mall cabs?
220
00:07:52,372 --> 00:07:55,706
Uh, can you pick up
a half case of india pale ale
221
00:07:55,742 --> 00:07:59,644
And drop it to
385 kenmount road?
222
00:07:59,779 --> 00:08:02,447
Yeah, I know what time it is.
223
00:08:02,516 --> 00:08:04,583
Well, as soon as
they open, then!
224
00:08:04,718 --> 00:08:06,384
[slams phone down]
225
00:08:06,386 --> 00:08:08,720
[sighs]
226
00:08:08,722 --> 00:08:11,723
Dick: [radio] I'm dick dunphy,
sitting in for mike critch .
227
00:08:11,792 --> 00:08:14,259
Russian president mick-
mike-
228
00:08:14,394 --> 00:08:17,329
Mister gorb-
gorbek...?
229
00:08:17,331 --> 00:08:18,663
Gar- garbage.
230
00:08:18,665 --> 00:08:19,865
Dah, jesus!
231
00:08:19,866 --> 00:08:21,000
The russian president-
232
00:08:21,001 --> 00:08:22,934
-Where the hell is your father?
233
00:08:22,935 --> 00:08:24,470
-Look, mom...
-[turns off radio]
234
00:08:24,471 --> 00:08:25,804
-I have to focus.
235
00:08:25,805 --> 00:08:27,573
Y'know, I'm the best
actor in my grade.
236
00:08:27,574 --> 00:08:29,374
This is my big break.
237
00:08:29,509 --> 00:08:32,744
And if this goes well...
238
00:08:32,746 --> 00:08:34,679
[hollywood movie music]
239
00:08:34,681 --> 00:08:36,014
-Hey, et.
240
00:08:36,015 --> 00:08:38,150
Mark critch, here on the set
of my latest feature,
241
00:08:38,151 --> 00:08:40,886
The hustler 3: More hustlin'.
242
00:08:41,021 --> 00:08:43,755
Lights, camera, action.
243
00:08:43,890 --> 00:08:45,957
Ah, that's my biggest fan!
[chuckles]
244
00:08:46,092 --> 00:08:49,627
Just kidding, I have bigger.
245
00:08:49,628 --> 00:08:50,730
You can't top perfection.
246
00:08:50,731 --> 00:08:52,898
[twinkle sound effect]
247
00:08:53,033 --> 00:08:54,499
Oh... And that's lunch.
248
00:08:54,634 --> 00:08:56,167
[inhales]
249
00:08:56,203 --> 00:08:57,253
Hey, et.
250
00:08:57,370 --> 00:08:59,237
Thanks for stopping by.
251
00:08:59,239 --> 00:09:01,706
See you in the movies!
252
00:09:01,775 --> 00:09:03,374
[music swells]
253
00:09:03,410 --> 00:09:07,879
[indistinct chatter]
254
00:09:07,948 --> 00:09:09,847
-Hey, check your name
off the list.
255
00:09:09,883 --> 00:09:13,184
There's juice boxes
in the cooler, one per kid.
256
00:09:13,186 --> 00:09:15,487
Thanks.
257
00:09:15,622 --> 00:09:18,522
Adult mark (v.O.): Well, at
least I wouldn't get a big head.
258
00:09:18,559 --> 00:09:21,726
?
259
00:09:25,799 --> 00:09:26,849
Mr lewis: Hey!
260
00:09:26,866 --> 00:09:28,900
There he is!
261
00:09:28,969 --> 00:09:30,735
Isn't this exciting?
Huh?
262
00:09:30,870 --> 00:09:32,270
The glamour?
263
00:09:32,339 --> 00:09:33,571
Did you get a juice box?
264
00:09:33,706 --> 00:09:35,473
-Uh, mr. Lewis,
this is my mom.
265
00:09:35,609 --> 00:09:36,741
-Ah.
266
00:09:36,742 --> 00:09:39,211
-Well, mark certainly enjoys
your theatre arts class.
267
00:09:39,212 --> 00:09:43,280
-Madame, I am gonna
make your son a star!
268
00:09:43,317 --> 00:09:46,317
-Well, you certainly have
done wonders with yourself.
269
00:09:48,155 --> 00:09:51,556
I'm gonna head home
and check on your father.
270
00:09:51,625 --> 00:09:52,690
Pa: You can't leave.
271
00:09:52,726 --> 00:09:54,826
He's a minor.
He has to have a chaperone.
272
00:09:54,828 --> 00:09:57,262
-Packity-pack-packers!
273
00:09:57,264 --> 00:10:00,165
Well, if this is a prison,
I at least get a phone call.
274
00:10:03,003 --> 00:10:04,468
-Okay.
275
00:10:04,504 --> 00:10:06,137
Uh...
276
00:10:06,139 --> 00:10:08,105
They say only one juice box
per actor,
277
00:10:08,141 --> 00:10:09,907
But they gotta feed us, by law.
278
00:10:09,943 --> 00:10:11,709
It's the perks, right?
279
00:10:11,778 --> 00:10:13,111
Oh, here's the director.
280
00:10:13,112 --> 00:10:15,581
Just came off the children's
hospital telethon.
281
00:10:15,582 --> 00:10:17,248
How's it goin'?
282
00:10:17,284 --> 00:10:20,251
-So, who do you play?
283
00:10:20,387 --> 00:10:21,786
-Character's name is cook.
284
00:10:21,788 --> 00:10:23,588
I gave him a bit of
a back-story.
285
00:10:23,589 --> 00:10:24,924
-We're allowed to do that?
286
00:10:24,925 --> 00:10:26,659
-Yes, that's how
you flesh a character out.
287
00:10:26,660 --> 00:10:29,894
The way I figure is, he started
out working here as a boy,
288
00:10:30,030 --> 00:10:32,260
Hated it, but there
was nowhere else for him
289
00:10:32,265 --> 00:10:33,765
To hang out in a dead-end town,
290
00:10:33,867 --> 00:10:36,000
So he hitchhikes
to the big city,
291
00:10:36,069 --> 00:10:38,069
But the city eats him up.
292
00:10:38,138 --> 00:10:39,937
Comes back here
15 years later,
293
00:10:39,973 --> 00:10:44,675
And he ends up taking
the only job he can get:
294
00:10:44,711 --> 00:10:47,145
The same one he walked out on.
295
00:10:47,280 --> 00:10:48,346
-Wow.
296
00:10:48,481 --> 00:10:49,881
That's amazing.
297
00:10:50,016 --> 00:10:52,116
Do you have a lot of lines?
298
00:10:52,117 --> 00:10:54,086
-Just "here, kids,
here's your chips."
299
00:10:54,087 --> 00:10:56,955
But, you know, it's what's
between the lines that counts.
300
00:10:56,956 --> 00:11:00,224
[slurps juice]
301
00:11:00,260 --> 00:11:01,526
-Who's that?
302
00:11:01,528 --> 00:11:04,162
-Ah, that's steve rex.
Lead.
303
00:11:04,231 --> 00:11:07,031
He's a good actor, man.
He's a bit of a big deal, too.
304
00:11:07,100 --> 00:11:09,333
He's the kid on the cover
of the phone book.
305
00:11:09,369 --> 00:11:10,668
-So, he's... Famous.
306
00:11:10,671 --> 00:11:13,571
Adult mark (v.O.): I was 14
and I was already washed up.
307
00:11:13,573 --> 00:11:14,739
-Yep, come on.
308
00:11:20,547 --> 00:11:21,979
[line ringing]
309
00:11:22,015 --> 00:11:23,447
-Where the frig is he?
310
00:11:23,483 --> 00:11:25,649
[sighs]
311
00:11:25,686 --> 00:11:29,587
[phone ringing]
312
00:11:29,623 --> 00:11:31,723
-Vocm, you've got a dick
on the line!
313
00:11:31,725 --> 00:11:33,491
-Dick, get mike for me.
314
00:11:33,493 --> 00:11:34,559
-He's not with you?
315
00:11:34,694 --> 00:11:37,529
-Why do you think I'd be
looking for him if he's with me?
316
00:11:37,530 --> 00:11:39,031
-We're about to roll!
No talking!
317
00:11:39,032 --> 00:11:41,132
-[sighs]
find him!
318
00:11:41,134 --> 00:11:42,944
Production assistant:
Lock it up!
319
00:11:43,704 --> 00:11:49,007
[morose music]
320
00:11:50,877 --> 00:11:53,077
-It's a bit early for that,
isn't it?
321
00:11:53,079 --> 00:11:54,712
-Just need a straightener.
322
00:11:54,748 --> 00:11:56,147
-[grumbles]
323
00:11:59,052 --> 00:12:00,819
-Everything's fine.
324
00:12:00,821 --> 00:12:03,087
-Well, it won't be
when mary gets home.
325
00:12:03,222 --> 00:12:05,089
-I'm not a kid anymore, dad.
326
00:12:05,090 --> 00:12:06,959
-Then maybe you should
face your problems
327
00:12:06,960 --> 00:12:08,426
Like a man, son.
328
00:12:08,427 --> 00:12:09,428
[bottle cap pops off]
329
00:12:09,429 --> 00:12:10,528
Pop: Oh, here.
Yeah.
330
00:12:10,564 --> 00:12:11,614
Here, drink 'em all.
331
00:12:11,631 --> 00:12:13,964
There you go.
332
00:12:14,000 --> 00:12:16,367
-You know how to
break balls, right?
333
00:12:16,436 --> 00:12:18,769
-I'm always breakin' balls!
I'm a comedian!
334
00:12:18,805 --> 00:12:20,138
-[awkward laugh]
335
00:12:23,176 --> 00:12:24,575
-Action!
336
00:12:28,314 --> 00:12:31,449
-Nice shot!
337
00:12:31,450 --> 00:12:33,786
Should I still say "nice shot"
even if it isn't?
338
00:12:33,787 --> 00:12:35,520
-Cut!
-Reset!
339
00:12:35,655 --> 00:12:37,589
-Sorry, the stick
was slippery.
340
00:12:37,724 --> 00:12:38,774
-That's your cue.
341
00:12:38,825 --> 00:12:40,205
-Yeah, I know my cue, thanks.
342
00:12:40,206 --> 00:12:42,661
When he says "action,"
I hit the ball with the stick.
343
00:12:42,662 --> 00:12:43,928
-We're good.
-Okay.
344
00:12:43,930 --> 00:12:45,930
Crew: Quiet, everyone!
345
00:12:45,932 --> 00:12:46,998
-Action!
346
00:12:49,469 --> 00:12:50,519
Cut!
347
00:12:50,537 --> 00:12:51,969
-I can do it with an orange.
348
00:12:51,970 --> 00:12:52,972
Crew: Reset.
349
00:12:52,973 --> 00:12:54,438
-How long is this gonna take?
350
00:12:54,574 --> 00:12:57,208
-I can chaperone if you need
to pop out for a bit.
351
00:12:57,244 --> 00:12:59,010
-Are you sure you don't mind?
352
00:12:59,012 --> 00:13:01,813
-I watch him for a living.
Go on.
353
00:13:01,815 --> 00:13:03,681
-Thanks.
354
00:13:03,750 --> 00:13:05,016
Director: Action!
355
00:13:05,017 --> 00:13:06,185
[someone gasps]
356
00:13:06,186 --> 00:13:07,386
Stephen: Whoa!
Crew: Yikes!
357
00:13:07,387 --> 00:13:08,754
Director: [exasperated]
cut!
358
00:13:08,755 --> 00:13:09,888
-[in a whisper]
sorry.
359
00:13:09,889 --> 00:13:12,023
-It's alright, bud.
360
00:13:12,024 --> 00:13:13,559
-[slurring speech]
come on, will ya?
361
00:13:13,560 --> 00:13:17,095
Have a beer with your son.
362
00:13:17,097 --> 00:13:19,030
-I'm making you a coffee.
363
00:13:19,099 --> 00:13:20,865
[car approaching]
364
00:13:20,934 --> 00:13:23,001
[engine turns off,
doors open]
365
00:13:23,136 --> 00:13:25,636
-Oh, no.
Here we go.
366
00:13:25,637 --> 00:13:26,872
[front door opens and closes]
367
00:13:26,873 --> 00:13:28,539
Mary: Why weren't you at work?
368
00:13:32,045 --> 00:13:33,545
You never.
369
00:13:33,680 --> 00:13:36,947
-I'll be downstairs at mike's.
370
00:13:40,554 --> 00:13:44,255
[dramatic music]
371
00:13:45,859 --> 00:13:47,725
-I know.
I know!
372
00:13:47,861 --> 00:13:51,262
I slipped up.
373
00:13:51,263 --> 00:13:53,065
-We've been through
this before, mike,
374
00:13:53,066 --> 00:13:55,933
And I told you,
I won't do it again.
375
00:13:56,068 --> 00:13:58,469
The boys.
376
00:13:58,471 --> 00:13:59,671
-[sighs]
377
00:13:59,673 --> 00:14:01,205
-God forgive me, I'll leave.
378
00:14:01,208 --> 00:14:02,339
[bottles clinking]
379
00:14:02,375 --> 00:14:04,275
-My new boss asked me
to have a drink!
380
00:14:04,311 --> 00:14:05,676
What was I supposed to say?
381
00:14:05,745 --> 00:14:08,078
-You're supposed to say no!
382
00:14:08,114 --> 00:14:12,716
[bottles clinking]
383
00:14:12,752 --> 00:14:16,988
[slow rock music playing]
384
00:14:17,123 --> 00:14:18,790
-Maybe we should head back?
385
00:14:18,792 --> 00:14:19,842
In case they miss us.
386
00:14:19,843 --> 00:14:20,926
-Who? Dick?
387
00:14:20,927 --> 00:14:22,026
-Whoa!
388
00:14:22,027 --> 00:14:24,230
No need for the "d" word.
Bit of a mood-killer.
389
00:14:24,231 --> 00:14:25,496
-You're kidding me.
390
00:14:25,497 --> 00:14:26,632
-Okay...
391
00:14:26,633 --> 00:14:29,100
Dick's been like
another dad to me, and so...
392
00:14:29,235 --> 00:14:31,669
I just feel a little weird
hanging out with his...
393
00:14:31,738 --> 00:14:32,788
-Daughter?
394
00:14:32,906 --> 00:14:34,705
-Yeah, the other "d" word.
395
00:14:34,774 --> 00:14:36,974
-So, let's just tell him.
396
00:14:37,043 --> 00:14:39,443
-Oh, come on, he's
never gonna forgive me.
397
00:14:39,479 --> 00:14:42,113
-I don't owe him anything.
I mean, I hardly know him.
398
00:14:42,248 --> 00:14:45,183
-But you took the job here
'cause you wanted to, right?
399
00:14:46,653 --> 00:14:48,419
-Maybe.
400
00:14:48,455 --> 00:14:52,123
But right now the only person
I want to know better...
401
00:14:52,125 --> 00:14:53,324
Is you.
402
00:14:53,326 --> 00:14:55,660
-Okay.
Our little secret.
403
00:14:55,662 --> 00:14:57,462
[door opens]
404
00:14:57,463 --> 00:14:58,464
-Oh!
405
00:14:58,465 --> 00:15:01,132
Sorry! I-I... [stammering]
I didn't know...
406
00:15:01,134 --> 00:15:04,335
I've just come to
look at the furnace.
407
00:15:04,371 --> 00:15:06,938
But it seems that things
are hot enough already.
408
00:15:07,073 --> 00:15:09,206
-Yeah! Pop, hey!
Uh, this is-
409
00:15:09,242 --> 00:15:11,075
-Hi, I'm amanda.
-Dick's daughter.
410
00:15:11,144 --> 00:15:13,344
-Oh!
Amanda, ah...
411
00:15:13,479 --> 00:15:18,616
Well, your mother
must have very strong genes.
412
00:15:18,685 --> 00:15:20,351
Sorry to interrupt.
413
00:15:20,352 --> 00:15:22,354
Mike sr: [muffled] just
a little thing at work!
414
00:15:22,355 --> 00:15:24,155
For god's sakes,
will you lighten up?
415
00:15:24,156 --> 00:15:26,325
Mary: [muffled] we're not
doing this again, mike.
416
00:15:26,326 --> 00:15:28,493
-Hey, um, would you like lunch?
417
00:15:28,494 --> 00:15:30,195
Mike sr: Jesus christ!
Three friggin' beer!
418
00:15:30,196 --> 00:15:31,896
Mary: I won't have it
in my house!
419
00:15:32,031 --> 00:15:33,901
-What?
-Mike sr: Fine! [door slams]
420
00:15:35,735 --> 00:15:37,368
-Oh, yeah.
Take two.
421
00:15:37,503 --> 00:15:39,270
I won't tell.
422
00:15:41,641 --> 00:15:44,708
So, uh...
423
00:15:44,744 --> 00:15:45,977
Love your work.
424
00:15:46,046 --> 00:15:47,246
You know, the phone book.
425
00:15:47,280 --> 00:15:49,414
Use it all the time.
426
00:15:49,416 --> 00:15:50,548
-Cool.
427
00:15:50,550 --> 00:15:52,383
-Ah, it's one of
my favourite books.
428
00:15:52,384 --> 00:15:54,153
Y'know, it's right up there
with the bible.
429
00:15:54,154 --> 00:15:56,520
-Stephen, by the way.
430
00:15:57,342 --> 00:15:59,358
-Mark.
431
00:15:59,359 --> 00:16:00,993
-Hey, don't worry
about the pool stuff.
432
00:16:00,994 --> 00:16:03,761
You know movie magic
can fix it.
433
00:16:03,830 --> 00:16:05,496
-Thanks.
434
00:16:05,565 --> 00:16:07,798
Adult mark (v.O.): I may not
have won an oscar,
435
00:16:07,834 --> 00:16:09,600
But at least I made a friend.
436
00:16:09,602 --> 00:16:10,802
-Hey, I play pool.
437
00:16:10,937 --> 00:16:12,336
I could take the shot for him.
438
00:16:12,339 --> 00:16:15,006
-Great.
Give him your shirt.
439
00:16:15,007 --> 00:16:16,141
-My shirt?
440
00:16:16,142 --> 00:16:17,742
-Hurry up.
441
00:16:17,877 --> 00:16:19,477
Adult mark (v.O.): Some friend !
442
00:16:19,546 --> 00:16:22,747
Being in the movies wasn't
like it was in the movies.
443
00:16:22,748 --> 00:16:23,782
Stephen: Thanks.
444
00:16:23,783 --> 00:16:25,016
[balls clatter]
445
00:16:26,586 --> 00:16:27,636
-Cut!
446
00:16:27,654 --> 00:16:29,420
-Moving on!
447
00:16:29,489 --> 00:16:30,621
Yeah!
448
00:16:30,690 --> 00:16:32,456
-Hey, no one will know.
449
00:16:32,457 --> 00:16:34,826
Adult mark (v.O.): He wasn't
out to steal the spotlight .
450
00:16:34,827 --> 00:16:36,027
He was sharing it.
451
00:16:36,162 --> 00:16:38,429
-So, you're kind of
like my stunt man.
452
00:16:38,498 --> 00:16:40,932
I can use you for all
the stuff I can't do.
453
00:16:41,067 --> 00:16:42,600
Running...
Catching...
454
00:16:42,669 --> 00:16:44,468
Stairs.
455
00:16:44,469 --> 00:16:46,338
-So, what kind of stuff
have you done?
456
00:16:46,339 --> 00:16:48,105
-I wrote and directed a play.
457
00:16:48,174 --> 00:16:49,440
And I do stand-up.
458
00:16:49,441 --> 00:16:51,109
-Oh, maybe
we could collaborate.
459
00:16:51,110 --> 00:16:52,478
Could I read some of your stuff?
460
00:16:52,479 --> 00:16:54,112
-[laughs]
that'd be awesome!
461
00:16:54,114 --> 00:16:55,712
-Here.
462
00:16:55,749 --> 00:16:57,414
Take my number.
463
00:16:57,415 --> 00:16:58,517
Adult mark (v.O.): Wow!
464
00:16:58,518 --> 00:17:00,117
I was getting the phone number
465
00:17:00,186 --> 00:17:02,786
Of the guy on the cover
of the phone book!
466
00:17:08,895 --> 00:17:13,531
-[breathing heavily]
467
00:17:13,533 --> 00:17:15,332
-Found him
down to the strand.
468
00:17:15,468 --> 00:17:19,337
-He hasn't been like this
since mark was born.
469
00:17:20,607 --> 00:17:24,909
-You should really
mind your own business, dick.
470
00:17:25,044 --> 00:17:27,078
-Maybe I should.
471
00:17:27,080 --> 00:17:29,413
But I'll tell ya this
for free, mike.
472
00:17:29,416 --> 00:17:31,182
It's not worth it.
473
00:17:31,183 --> 00:17:32,751
I'm worried about me job too,
474
00:17:32,752 --> 00:17:35,086
But my job is all I got
to worry about.
475
00:17:35,087 --> 00:17:36,188
But you?
476
00:17:36,189 --> 00:17:37,354
-Give it up, will ya?
477
00:17:37,390 --> 00:17:39,357
-Mike, you promised me
that you-
478
00:17:39,492 --> 00:17:42,393
-Jesus, I said I'd stop,
alright?
479
00:17:42,395 --> 00:17:45,696
How many more times
do you want me to say it?
480
00:17:45,765 --> 00:17:48,866
And you got some nerve
getting him involved.
481
00:17:50,837 --> 00:17:56,241
What happens in this house
should stay in the gd house!
482
00:17:56,242 --> 00:17:58,142
-Don't you raise
your voice at me.
483
00:17:58,144 --> 00:18:01,779
-I'll talk as loud
as I bloody well want!
484
00:18:01,781 --> 00:18:04,849
-Dad...?
485
00:18:04,851 --> 00:18:08,385
-Christ.
486
00:18:08,455 --> 00:18:11,722
-Do you want me to stay?
487
00:18:11,858 --> 00:18:12,908
-[quietly]
no.
488
00:18:18,264 --> 00:18:20,498
-He'll be alright,
little fella.
489
00:18:23,069 --> 00:18:25,402
-Mom, what's going on?
490
00:18:27,025 --> 00:18:29,074
Dad?
491
00:18:29,075 --> 00:18:30,875
-Go to bed!
492
00:18:30,876 --> 00:18:33,011
Adult mark (v.O.): I'd never
heard that tone
493
00:18:33,012 --> 00:18:34,812
In my father's voice before.
494
00:18:34,947 --> 00:18:38,015
He was a stranger to me.
495
00:18:38,084 --> 00:18:42,653
-Mark, I'm sorry, alright?
496
00:18:42,689 --> 00:18:44,955
-Honey, your dad,
he's just, um...
497
00:18:45,024 --> 00:18:46,157
-A drunk.
498
00:18:46,292 --> 00:18:48,425
It's alright, say it.
499
00:18:48,461 --> 00:18:50,894
-An alcoholic.
500
00:18:52,765 --> 00:18:55,366
-I've never even seen
you take a drink before.
501
00:18:58,304 --> 00:19:00,571
-And you never will again, okay?
502
00:19:00,706 --> 00:19:03,374
I'm just gonna pour out
every drop of booze
503
00:19:03,376 --> 00:19:05,976
In the house, alright?
504
00:19:06,012 --> 00:19:08,279
?
505
00:19:08,348 --> 00:19:09,947
Mary: Well, there isn't any.
506
00:19:09,949 --> 00:19:11,782
'cause I made sure of that.
507
00:19:13,153 --> 00:19:15,886
[sighs]
508
00:19:15,955 --> 00:19:19,856
[poignant music]
509
00:19:19,993 --> 00:19:23,393
?
510
00:19:23,429 --> 00:19:25,262
-You sneaky bugger!
511
00:19:25,263 --> 00:19:28,867
Adult mark (v.O.): I'd never
seen my father drink before ,
512
00:19:28,868 --> 00:19:31,535
And I never did again
after that night.
513
00:19:31,538 --> 00:19:33,471
But I'd seen enough.
514
00:19:36,142 --> 00:19:39,810
Adult mark (v.O.): A mask can
be something to hide behind .
515
00:19:39,812 --> 00:19:43,881
Or a mask can free us
to reveal our true selves.
516
00:19:44,016 --> 00:19:47,151
[bass music playing]
517
00:19:47,286 --> 00:19:50,988
[sound of pinball machine]
518
00:19:52,192 --> 00:19:55,092
-[loud banging]
-[stephen grumbling]
519
00:19:55,094 --> 00:19:57,962
?
520
00:19:57,964 --> 00:19:59,630
-[sighs]
521
00:19:59,699 --> 00:20:02,099
?
522
00:20:02,101 --> 00:20:04,302
[balls clatter]
523
00:20:04,304 --> 00:20:05,970
Stephen: Nice shot.
524
00:20:06,105 --> 00:20:08,339
-Kids...
525
00:20:08,474 --> 00:20:10,007
Here's your chips.
526
00:20:10,009 --> 00:20:12,143
?
527
00:20:12,145 --> 00:20:14,344
[students chuckle]
528
00:20:17,317 --> 00:20:19,917
-Got some news.
529
00:20:19,919 --> 00:20:23,954
My girlfriend just got
accepted into engineering.
530
00:20:23,957 --> 00:20:28,025
-So you're gonna let
your girlfriend be an engineer?!
531
00:20:28,094 --> 00:20:29,927
-Don't be so old-fashioned.
532
00:20:29,929 --> 00:20:31,462
Times are changing.
533
00:20:31,531 --> 00:20:32,581
[students chuckle]
534
00:20:32,599 --> 00:20:37,000
Stephen: Yeah, pfft.
Sure.
535
00:20:40,039 --> 00:20:41,606
Excuse me?
536
00:20:41,741 --> 00:20:43,373
[sighs]
537
00:20:45,445 --> 00:20:48,312
That game is broken.
538
00:20:48,313 --> 00:20:49,381
-I know.
539
00:20:49,382 --> 00:20:52,883
I'm here to fix it.
540
00:20:52,952 --> 00:20:58,022
?
541
00:20:58,024 --> 00:21:00,257
?
542
00:21:00,293 --> 00:21:02,926
[mr. Lewis laughs]
543
00:21:04,831 --> 00:21:05,881
[applause]
544
00:21:05,898 --> 00:21:07,765
Student: Wow, that was awesome.
545
00:21:09,501 --> 00:21:10,734
-That's awesome.
546
00:21:10,770 --> 00:21:13,837
Can we watch it again, sister?
547
00:21:14,974 --> 00:21:17,241
Adult mark (v.O.): Masks
can be good and bad.
548
00:21:17,376 --> 00:21:20,911
The important thing is that
it's still you underneath.
549
00:21:23,115 --> 00:21:27,718
?
550
00:21:27,853 --> 00:21:32,389
?
551
00:21:32,425 --> 00:21:38,329
?
552
00:21:38,331 --> 00:21:43,133
?
553
00:21:43,169 --> 00:21:48,005
?
554
00:21:48,074 --> 00:21:50,541
?
555
00:21:50,591 --> 00:21:55,141
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.