All language subtitles for Rabbit Hole (2023) - S01E07 - Gilgamesh (1080p AMZN WEB-DL x265 Ghost)_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,107 --> 00:00:08,979 It's alphanumeric. 2 00:00:08,979 --> 00:00:10,676 There's only one way it would work on that dial. 3 00:00:13,244 --> 00:00:14,158 Is this real? 4 00:00:15,855 --> 00:00:17,335 Seventh century. 5 00:00:17,335 --> 00:00:19,424 B.C.E., of course. 6 00:00:19,424 --> 00:00:22,035 I'm sorry. I must've said it a thousand times. 7 00:00:22,035 --> 00:00:24,211 No, actually, this is the first time you've said it. 8 00:00:24,211 --> 00:00:25,734 Blackmail will not work. 9 00:00:25,734 --> 00:00:27,649 My marriage was over years ago. 10 00:00:27,649 --> 00:00:29,129 Somebody has been illegally feeding 11 00:00:29,129 --> 00:00:30,783 you and your campaign millions of dollars, 12 00:00:30,783 --> 00:00:32,263 and we can prove it. If we helped you get 13 00:00:32,263 --> 00:00:33,873 your case back, would you help us? 14 00:00:33,873 --> 00:00:35,048 Yes. 15 00:00:35,048 --> 00:00:37,137 - So, what's my part? - Nothing. 16 00:00:37,137 --> 00:00:38,138 You're cutting me out? 17 00:00:39,618 --> 00:00:41,011 As long as you stick to the prescribed route, 18 00:00:41,011 --> 00:00:42,925 none of the alarms get activated. 19 00:00:42,925 --> 00:00:45,319 Sensor error. Reset. Reset. 20 00:00:45,319 --> 00:00:46,973 We're good. 21 00:00:46,973 --> 00:00:48,366 We developed techniques on how 22 00:00:48,366 --> 00:00:49,628 to manipulate populations. 23 00:00:49,628 --> 00:00:51,412 The Algorithms of Control. 24 00:00:51,412 --> 00:00:53,240 Did he have any proof? 25 00:00:53,240 --> 00:00:55,677 He said he had a guy who was bringing him proof, who was on 26 00:00:55,677 --> 00:00:57,592 the AeroDelhi flight disappeared last year. 27 00:00:57,592 --> 00:00:59,072 ...disappearance have not been resolved, 28 00:00:59,072 --> 00:01:00,465 and terrorism has not been ruled out. 29 00:01:00,465 --> 00:01:02,032 Are you in position? 30 00:01:03,250 --> 00:01:05,165 I'll be there. 31 00:01:05,165 --> 00:01:07,167 Why would Crowley kill his own candidate? 32 00:01:07,167 --> 00:01:08,603 'Cause this wasn't about winning the presidency. 33 00:01:08,603 --> 00:01:10,736 This was about passing the Shared Data Act. 34 00:01:10,736 --> 00:01:12,042 When that happens, 35 00:01:12,042 --> 00:01:13,739 Crowley gains access to thousands 36 00:01:13,739 --> 00:01:15,784 of data points on every single American. 37 00:01:15,784 --> 00:01:18,396 And with that, he can control anyone. 38 00:01:18,396 --> 00:01:21,138 He wants power. He wants a regime of his own, 39 00:01:21,138 --> 00:01:23,662 and he wants it right here. 40 00:01:23,662 --> 00:01:25,229 You think he's trying to reach Valence? 41 00:01:25,229 --> 00:01:28,058 Maybe he had a back channel going. 42 00:01:28,058 --> 00:01:29,624 Emailing a dead friend 43 00:01:29,624 --> 00:01:32,236 is a level beyond exhaustion. 44 00:01:36,327 --> 00:01:37,980 Tell them I had no choice. 45 00:01:39,634 --> 00:01:40,896 Miles, no! 46 00:01:51,385 --> 00:01:54,084 In the wake of the shocking assassination 47 00:01:54,084 --> 00:01:55,737 of Senator Nora Evers, 48 00:01:55,737 --> 00:01:57,522 a groundswell of support has propelled 49 00:01:57,522 --> 00:01:59,698 her controversial Shared Data Bill 50 00:01:59,698 --> 00:02:01,830 to an early vote on the Senate floor. 51 00:02:01,830 --> 00:02:05,182 Renamed in her honor, the Nora Evers American Protection Act 52 00:02:05,182 --> 00:02:07,314 will allow select private companies 53 00:02:07,314 --> 00:02:09,708 access to U.S. citizens' government records 54 00:02:09,708 --> 00:02:11,492 and consumer data. 55 00:02:11,492 --> 00:02:14,234 Nora Evers' Shared Data Act is expected to pass 56 00:02:14,234 --> 00:02:16,671 by an overwhelming margin in two days. 57 00:02:16,671 --> 00:02:18,891 The president has promised to sign it that day, 58 00:02:18,891 --> 00:02:21,023 at which point the U.S. government will begin to share 59 00:02:21,023 --> 00:02:24,288 all of its data acquisition and monitoring resources 60 00:02:24,288 --> 00:02:27,508 with three private technology firms selected by Congress: 61 00:02:27,508 --> 00:02:30,076 Termina Systems, CKB Digital, 62 00:02:30,076 --> 00:02:32,296 and Arda Analytics. 63 00:02:32,296 --> 00:02:34,602 In other news... 64 00:02:56,929 --> 00:02:58,409 ♪ Blind hope ♪ 65 00:02:58,409 --> 00:03:01,063 ♪ Blind visions ♪ 66 00:03:01,063 --> 00:03:02,804 ♪ Blind center ♪ 67 00:03:02,804 --> 00:03:05,067 ♪ One center ♪ 68 00:03:05,067 --> 00:03:06,591 ♪ Blind living ♪ 69 00:03:06,591 --> 00:03:08,767 ♪ And seeing ♪ 70 00:03:08,767 --> 00:03:11,552 ♪ Blind hell, blind hell ♪ 71 00:03:11,552 --> 00:03:14,642 ♪ Blind visions ♪ 72 00:03:14,642 --> 00:03:18,037 ♪ And no reasons for action ♪ 73 00:03:18,037 --> 00:03:20,039 ♪ Blind words... ♪ 74 00:03:20,039 --> 00:03:21,736 Run. 75 00:03:21,736 --> 00:03:23,738 - John. - What the hell, Weir? 76 00:03:23,738 --> 00:03:26,045 - Don't talk about my father. - What? I didn't! 77 00:03:26,045 --> 00:03:29,004 - Bullshit. - John. John. 78 00:03:29,004 --> 00:03:31,659 - That son of a bitch was telling people that my dad... - No, I haven't. 79 00:03:31,659 --> 00:03:34,619 Weir, you're fucking crazy. 80 00:03:34,619 --> 00:03:36,621 John, John. Gilgamesh. 81 00:03:36,621 --> 00:03:38,188 Gilgamesh? 82 00:03:38,188 --> 00:03:40,755 It's in two hours. We have to study. 83 00:03:40,755 --> 00:03:42,757 Oh, shit. 84 00:03:42,757 --> 00:03:44,846 Let's go. 85 00:03:44,846 --> 00:03:47,893 - What'd he say about your dad? - Nothing, but he was thinking it. 86 00:03:47,893 --> 00:03:49,329 Listen, you can't have 87 00:03:49,329 --> 00:03:52,767 assholes like that get in your head. 88 00:03:52,767 --> 00:03:57,163 You have to focus on what really matters to you. 89 00:03:57,163 --> 00:03:59,470 "When two go together, each will protect himself 90 00:03:59,470 --> 00:04:01,733 and shield his companion." 91 00:04:01,733 --> 00:04:05,127 "And when they fall, they'll leave an enduring name." 92 00:04:05,127 --> 00:04:06,781 "Today, 93 00:04:06,781 --> 00:04:09,393 "give me your aid, and you shall have mine. 94 00:04:09,393 --> 00:04:12,091 What then can go amiss with us two?" 95 00:04:12,091 --> 00:04:13,310 See? 96 00:04:13,310 --> 00:04:15,312 I'm focused. 97 00:04:15,312 --> 00:04:18,228 Yeah. Thanks to me. 98 00:04:21,231 --> 00:04:23,494 I got to be honest. 99 00:04:23,494 --> 00:04:25,713 This is a little disappointing. 100 00:04:25,713 --> 00:04:27,367 Where's the pornography? 101 00:04:27,367 --> 00:04:29,630 There is no pornography. She lied to us. 102 00:04:29,630 --> 00:04:32,764 She wanted what was in the case, and she used us to get it. 103 00:04:32,764 --> 00:04:34,722 These are just a bunch of numbers. 104 00:04:34,722 --> 00:04:36,768 - Fuck. - Why would Evers go to so much trouble to get this? 105 00:04:36,768 --> 00:04:39,553 Evers didn't do shit. We went to so much trouble. 106 00:04:39,553 --> 00:04:41,468 Well, clearly she wanted it, 107 00:04:41,468 --> 00:04:43,601 - so it's got to be worth something, but why? - I don't know. 108 00:04:46,038 --> 00:04:48,736 I got to be honest. 109 00:04:48,736 --> 00:04:50,825 This is a little disappointing. 110 00:04:50,825 --> 00:04:52,305 These are just a bunch of numbers. 111 00:04:52,305 --> 00:04:54,481 Maybe the Kompromat 112 00:04:54,481 --> 00:04:56,788 wasn't sexual, maybe it was financial. 113 00:04:56,788 --> 00:04:59,486 She stole a bunch of money, and this is the evidence? 114 00:04:59,486 --> 00:05:00,966 I'd, I'd buy that. 115 00:05:01,967 --> 00:05:04,709 I got to be honest. 116 00:05:04,709 --> 00:05:07,146 This is a little disappointing. 117 00:05:07,146 --> 00:05:08,495 You're all missing the point. 118 00:05:08,495 --> 00:05:10,671 This briefcase was just a distraction 119 00:05:10,671 --> 00:05:13,979 to keep you busy while I pursued my actual goal. 120 00:05:13,979 --> 00:05:16,111 What is your actual goal? 121 00:05:16,111 --> 00:05:19,289 Helping my friend pass the Data Act. 122 00:05:21,769 --> 00:05:24,511 I got to be honest. 123 00:05:24,511 --> 00:05:27,253 This is a little disappointing. 124 00:05:27,253 --> 00:05:28,863 You think you can make sense of this? 125 00:05:28,863 --> 00:05:30,735 Uh, I don't know. Two digits, a dash, 126 00:05:30,735 --> 00:05:32,389 s-s-seven digits. 127 00:05:32,389 --> 00:05:34,739 Those are probably corporate I.D. numbers. 128 00:05:34,739 --> 00:05:36,349 And these 12-digit numbers could be LLCs. 129 00:05:36,349 --> 00:05:37,916 How long would it take you 130 00:05:37,916 --> 00:05:39,483 - to identify all of them? - John, we have to accept 131 00:05:39,483 --> 00:05:41,572 there might not be enough time for that. 132 00:05:41,572 --> 00:05:43,269 What'd you just say? Not enough time? 133 00:05:43,269 --> 00:05:44,705 The president's gonna sign that bill in two days. 134 00:05:44,705 --> 00:05:46,228 It's gonna take Homm that long just to... 135 00:05:46,228 --> 00:05:47,839 What-what are we supposed to do? Just give up? 136 00:05:47,839 --> 00:05:50,320 No, of course not. Johnathan, listen to me. 137 00:05:50,320 --> 00:05:51,799 Look, all I've done is listen to you for five years. 138 00:05:51,799 --> 00:05:53,235 All you've said is, we got to 139 00:05:53,235 --> 00:05:54,280 stop Crowley, we got to stop Crowley, 140 00:05:54,280 --> 00:05:55,542 or he'll take down America. 141 00:05:55,542 --> 00:05:57,196 People have died trying to stop him. 142 00:05:57,196 --> 00:05:58,458 My friends are dead. My fucking friends are dead! 143 00:05:58,458 --> 00:06:00,199 Calm down. 144 00:06:00,199 --> 00:06:02,114 Now you say you want the Data Act to pass? 145 00:06:02,114 --> 00:06:03,420 What? I... 146 00:06:03,420 --> 00:06:05,422 Weir, he never said that. 147 00:06:48,378 --> 00:06:50,118 Ugh, gross. 148 00:06:50,118 --> 00:06:52,817 Mom. 149 00:06:52,817 --> 00:06:54,819 Don't you have a printer at work? 150 00:06:54,819 --> 00:06:58,518 - Not for this stuff. - What happened to them? 151 00:06:58,518 --> 00:07:00,955 Uh, they didn't finish their school applications. 152 00:07:00,955 --> 00:07:03,001 What do you think I was printing out? 153 00:07:03,001 --> 00:07:04,394 Why did you and Mom even have me? 154 00:07:04,394 --> 00:07:05,786 Just to be mean to me all the time? 155 00:07:05,786 --> 00:07:08,398 All right. Check your essay for typos. 156 00:07:08,398 --> 00:07:11,966 God, Mom, I am. 157 00:07:21,236 --> 00:07:23,630 What are you up to, you asshole? 158 00:07:32,509 --> 00:07:34,685 Where are you going? 159 00:07:34,685 --> 00:07:37,339 One of us needs to check on him. 160 00:07:37,339 --> 00:07:39,951 No, just... don't-don't wake him up. 161 00:07:39,951 --> 00:07:41,692 I've literally never seen him sleep. 162 00:07:42,736 --> 00:07:44,477 Just leave him be. 163 00:07:44,477 --> 00:07:46,610 Do they teach avoidance at the psychiatrist school? 164 00:07:46,610 --> 00:07:49,090 Psychology. 165 00:07:49,090 --> 00:07:51,223 And he is the one who's avoiding me, so... 166 00:07:51,223 --> 00:07:54,922 So what? He's falling apart. 167 00:07:56,663 --> 00:07:59,536 Listen, at the moment, he considers me to be the cause 168 00:07:59,536 --> 00:08:01,755 of whatever ails him rather than the cure, 169 00:08:01,755 --> 00:08:05,150 so it would be better if we just left him alone. 170 00:08:05,150 --> 00:08:07,457 More gems of parenting wisdom. 171 00:08:07,457 --> 00:08:10,285 - You make any sense of this lot? - Actually, yeah. 172 00:08:10,285 --> 00:08:12,331 We got their corporate I.D. numbers 173 00:08:12,331 --> 00:08:14,420 and the bank routing numbers. 174 00:08:14,420 --> 00:08:17,510 This-this is a regional code. 175 00:08:17,510 --> 00:08:19,381 Guys. - It's the same as this number. 176 00:08:19,381 --> 00:08:21,383 He's gone. Fuck. 177 00:08:21,383 --> 00:08:23,081 What? 178 00:08:23,081 --> 00:08:25,039 Oh, man. 179 00:08:26,693 --> 00:08:27,651 - Weir! - Homm. 180 00:08:27,651 --> 00:08:28,782 - Oh, goddamn. - What... 181 00:08:28,782 --> 00:08:30,001 Homm, get away from the window. 182 00:08:30,001 --> 00:08:31,785 - Get over here. - Oh. Sorry. 183 00:08:31,785 --> 00:08:33,483 I... 184 00:08:33,483 --> 00:08:35,136 I'm not used to being a fugitive. 185 00:08:42,970 --> 00:08:44,711 Sorry. 186 00:09:01,423 --> 00:09:03,121 Murder suspect John Weir is still on the loos. 187 00:09:03,121 --> 00:09:05,079 The public is urged to contact the authorities 188 00:09:05,079 --> 00:09:06,864 with any information about the suspect 189 00:09:06,864 --> 00:09:08,866 and any recent known whereabouts. 190 00:09:34,195 --> 00:09:35,849 Welcome to Bart's. 191 00:09:58,916 --> 00:10:01,571 He's not picking up his phone. 192 00:10:01,571 --> 00:10:03,137 Uh, where are you going? 193 00:10:03,137 --> 00:10:05,618 To find him. 194 00:10:05,618 --> 00:10:07,489 Good luck. 195 00:10:07,489 --> 00:10:11,102 Jesus, Ben, aren't you a little bit worried about him? Your son? 196 00:10:11,102 --> 00:10:13,670 I worry about him all the time. 197 00:10:17,674 --> 00:10:20,285 - Where will you even look? - I don't know. 198 00:10:20,285 --> 00:10:21,808 Maybe he went to his ex-wife's. 199 00:10:23,723 --> 00:10:25,507 I didn't know Weir even had an ex. 200 00:10:25,507 --> 00:10:27,988 Uh, Ben, do you have her phone number? 201 00:10:27,988 --> 00:10:30,643 - What? Um... - So she... 202 00:10:30,643 --> 00:10:33,951 No. We were never very close. 203 00:10:33,951 --> 00:10:35,953 Well, he can't have gone far, 204 00:10:35,953 --> 00:10:37,650 unless he took the van, which is, I guess, 205 00:10:37,650 --> 00:10:39,086 where I'll start. 206 00:11:11,249 --> 00:11:13,164 Once we're granted access to the data, 207 00:11:13,164 --> 00:11:14,687 we've got teams standing by to start filtering it immediately. 208 00:11:14,687 --> 00:11:15,732 Hang on. 209 00:11:19,736 --> 00:11:21,912 He's not even wearing a hat. 210 00:11:21,912 --> 00:11:24,654 He's either playing poker or pumping nickel slots. 211 00:11:24,654 --> 00:11:26,917 And he's logged in without using a VPN. 212 00:11:26,917 --> 00:11:28,919 It's almost like he wants to get caught. 213 00:11:28,919 --> 00:11:30,442 Well, oblige him. 214 00:11:30,442 --> 00:11:33,271 Only don't underestimate this guy this time. 215 00:11:33,271 --> 00:11:36,013 Let the cops go in first. Good? 216 00:11:36,013 --> 00:11:39,103 All units, all units. 25420. 217 00:11:39,103 --> 00:11:41,888 98% match-- murder suspect John Weir. 218 00:12:02,517 --> 00:12:04,084 Hey. 219 00:12:04,084 --> 00:12:05,782 I'm sorry I took off without telling you, 220 00:12:05,782 --> 00:12:07,566 but I need to do this alone. 221 00:12:08,959 --> 00:12:10,656 Do what? Attention, Bart's... 222 00:12:10,656 --> 00:12:12,527 Look, we shouldn't be using phones right now, okay? 223 00:12:12,527 --> 00:12:13,964 Tell me where you are, and we won't need to. 224 00:12:13,964 --> 00:12:15,661 Can't do that. 225 00:12:15,661 --> 00:12:17,489 - Weir, we don't have a lot of time. - I know, 226 00:12:17,489 --> 00:12:18,751 and I'm trying to find some answers, 227 00:12:18,751 --> 00:12:19,926 and I can do it faster on my own. 228 00:12:19,926 --> 00:12:21,014 Answers to what? 229 00:12:21,014 --> 00:12:22,233 Okay, Hailey, I'm hanging up. 230 00:12:22,233 --> 00:12:24,017 Don't. Please. Weir, talk... 231 00:12:28,935 --> 00:12:31,024 Do what? Attention, Bart's Platinum Members... 232 00:12:31,024 --> 00:12:33,070 We shouldn't be using phones right now, okay? 233 00:12:33,070 --> 00:12:34,767 Tell me where you are, and we won't need to. 234 00:12:34,767 --> 00:12:36,116 Attention, Bart's Platinum Members... 235 00:13:29,474 --> 00:13:32,259 Excuse me. I need your help over here, please. 236 00:13:32,259 --> 00:13:33,913 Uh, yeah. 237 00:13:46,621 --> 00:13:48,275 Buddy, how are you? 238 00:13:48,275 --> 00:13:50,582 Dude, you got a problem? 239 00:13:50,582 --> 00:13:53,454 I'm sorry, thought I recognized you from high school. Sorry. 240 00:13:55,979 --> 00:13:58,546 Can I get an HDMI cable, please? 241 00:14:00,374 --> 00:14:02,420 Uh, excuse me, sir. I'm just gonna have to check your bags. 242 00:14:02,420 --> 00:14:04,465 What the hell? I got a receipt for everything. 243 00:14:04,465 --> 00:14:05,989 Just doing my job, sir. Hold on. 244 00:14:17,261 --> 00:14:19,524 - Weir. Oh. - Jesus Christ. 245 00:14:19,524 --> 00:14:21,961 How the fuck did you find me? 246 00:14:21,961 --> 00:14:23,789 I'm smart. I heard Bart's P.A. announcement 247 00:14:23,789 --> 00:14:25,269 in the background when we were on the phone. 248 00:14:25,269 --> 00:14:27,749 Shit. Does Ben know you're looking for me? 249 00:14:27,749 --> 00:14:29,839 Does he know you're following me? Are you working with him? 250 00:14:29,839 --> 00:14:31,884 - What is going on with you, Weir? - Nothing. 251 00:14:31,884 --> 00:14:34,408 - I know that's not true. - Oh, please, honestly. 252 00:14:34,408 --> 00:14:35,932 You're not yourself right now. You're paranoid. 253 00:14:35,932 --> 00:14:37,542 No, no, no. 254 00:14:37,542 --> 00:14:39,457 Paranoid is delusional. What I'm dealing with, 255 00:14:39,457 --> 00:14:41,763 - not delusional. - Really? You accused 256 00:14:41,763 --> 00:14:44,027 Ben of saying he wanted the Data Act to pass. 257 00:14:44,027 --> 00:14:45,289 - I know. - He never said that. 258 00:14:45,289 --> 00:14:46,943 I know. 259 00:14:46,943 --> 00:14:49,119 But in my mind, there's a version of him that did. 260 00:14:49,119 --> 00:14:51,077 What? 261 00:14:51,077 --> 00:14:54,298 It's-it's how my mind works, okay? I-It's complicated. 262 00:14:55,081 --> 00:14:57,127 If I can't find a rational explanation 263 00:14:57,127 --> 00:14:58,171 for what's happening around me, 264 00:14:58,171 --> 00:14:59,869 my mind just starts to visualize 265 00:14:59,869 --> 00:15:01,305 every other possible scenario. 266 00:15:02,610 --> 00:15:04,743 Until it finds the most logical one. 267 00:15:04,743 --> 00:15:06,614 But every now and then, 268 00:15:06,614 --> 00:15:08,529 I can't control it. 269 00:15:09,748 --> 00:15:13,143 Valence knew how to pull me out. He knew what to say. 270 00:15:16,755 --> 00:15:19,366 But he's not here right now, so, uh... 271 00:15:19,366 --> 00:15:22,282 I'm having a little difficult time knowing what's really real. 272 00:15:22,282 --> 00:15:25,198 Seriously? 273 00:15:35,861 --> 00:15:37,515 Shit. 274 00:15:37,515 --> 00:15:38,951 Behind me. 275 00:15:38,951 --> 00:15:41,084 Unmarked gray SUV. 276 00:15:41,084 --> 00:15:42,955 I thought I kept my head down. Come on. 277 00:15:42,955 --> 00:15:44,522 - It's just a guy... - We got to catch this bus. Come on. 278 00:15:44,522 --> 00:15:46,741 Go, go, go. 279 00:15:46,741 --> 00:15:49,744 All the way in the back. 280 00:15:49,744 --> 00:15:51,355 Weir! 281 00:15:51,355 --> 00:15:54,097 Stop the bus. Weir! I need to get off. 282 00:16:06,631 --> 00:16:08,111 You're late. 283 00:16:09,764 --> 00:16:13,420 I took measures to make sure I wasn't followed. 284 00:16:13,420 --> 00:16:14,987 So... 285 00:16:17,207 --> 00:16:19,339 The next time, I suggest you leave some space 286 00:16:19,339 --> 00:16:22,473 in your planning to accommodate these measures, no? 287 00:16:24,083 --> 00:16:26,651 Hi. Hi. 288 00:16:26,651 --> 00:16:29,436 Hey, um, who's the man? 289 00:16:31,047 --> 00:16:32,439 What? W-Which man? 290 00:16:32,439 --> 00:16:33,963 Who's the man? 291 00:16:33,963 --> 00:16:37,357 Homm is the man. 292 00:16:39,272 --> 00:16:41,666 Oh, did you figure out the stuff in the briefcase? 293 00:16:41,666 --> 00:16:44,277 - Yeah. - Yeah? 294 00:16:44,277 --> 00:16:47,889 It's-it's a road map to Crowley's operation. A... 295 00:16:47,889 --> 00:16:49,935 Rosetta Stone of corruption. 296 00:16:49,935 --> 00:16:51,632 Shell companies, bank accounts, 297 00:16:51,632 --> 00:16:53,373 routing numbers, Social Security numbers. 298 00:16:53,373 --> 00:16:55,549 Everyone who Crowley owns. 299 00:16:55,549 --> 00:16:57,595 And it's a real who's who. 300 00:16:57,595 --> 00:17:00,163 Uh, politicians, CEOs, journalists, 301 00:17:00,163 --> 00:17:02,556 two Supreme Court judges. 302 00:17:02,556 --> 00:17:04,428 And Crowley owns them? Mm-hmm. 303 00:17:04,428 --> 00:17:05,516 How? 304 00:17:05,516 --> 00:17:07,822 Blackmail. 305 00:17:07,822 --> 00:17:10,042 Or probably got a few of them, uh, followers 306 00:17:10,042 --> 00:17:12,392 of the gospel according to Crowley anyway. 307 00:17:12,392 --> 00:17:14,829 Plus, he pays them a lot. 308 00:17:14,829 --> 00:17:16,483 Must've cost a fortune. - Yeah, he doesn't give a shit 309 00:17:16,483 --> 00:17:18,398 about that. It's the control. 310 00:17:18,398 --> 00:17:21,184 Same as Evers. That's probably why she wanted the case so bad. 311 00:17:21,184 --> 00:17:23,012 She wasn't afraid of it embarrassing her. 312 00:17:23,012 --> 00:17:24,448 She wanted it for herself 313 00:17:24,448 --> 00:17:27,668 'cause whoever has this info controls... 314 00:17:27,668 --> 00:17:29,540 everything. 315 00:17:29,540 --> 00:17:31,324 So, who do we bring it to? 316 00:17:31,324 --> 00:17:32,934 We can't bring it to anyone. 317 00:17:32,934 --> 00:17:35,241 Why the fuck not? Let's end this. 318 00:17:35,241 --> 00:17:36,547 Um... 319 00:17:36,547 --> 00:17:39,115 Wh... What? 320 00:17:39,115 --> 00:17:40,986 Well, it's... I mean, it's just, 321 00:17:40,986 --> 00:17:42,379 with all the powerful people on this list, 322 00:17:42,379 --> 00:17:44,816 whoever we deliver it to, might just 323 00:17:44,816 --> 00:17:46,296 turn it back over to Crowley. 324 00:17:46,296 --> 00:17:49,690 So, then what was the plan? What was this 325 00:17:49,690 --> 00:17:52,780 great plan that we've all been sticking to all along? 326 00:17:52,780 --> 00:17:54,043 There might still be a play. 327 00:17:54,043 --> 00:17:55,522 I-I suggest 328 00:17:55,522 --> 00:17:57,481 we wait for Johnathan. Oh, well, 329 00:17:57,481 --> 00:17:59,091 if the plan is waiting for Weir, 330 00:17:59,091 --> 00:18:00,919 then we're all fucked. 331 00:18:33,473 --> 00:18:36,259 I... I need help. 332 00:18:36,259 --> 00:18:38,957 I don't have anyone to talk to, and I need to talk. 333 00:18:38,957 --> 00:18:42,700 If I just go over things in my mind, I... 334 00:18:42,700 --> 00:18:45,050 I get lost, and I... 335 00:18:45,050 --> 00:18:47,096 We all get a little lost. 336 00:18:47,096 --> 00:18:50,490 Jesus, I don't mean like that. I mean... 337 00:18:50,490 --> 00:18:53,232 lost, like I literally can't tell the difference 338 00:18:53,232 --> 00:18:56,061 between what's real and what's not. 339 00:18:56,061 --> 00:18:58,455 Somehow, talking out loud helps. 340 00:18:58,455 --> 00:19:01,327 I-I haven't slept for days. 341 00:19:01,327 --> 00:19:03,112 This time, 342 00:19:03,112 --> 00:19:05,679 there may have been too many possibilities, too many... 343 00:19:05,679 --> 00:19:07,464 motivations, I... 344 00:19:08,987 --> 00:19:11,207 I used to have a friend that would help me 345 00:19:11,207 --> 00:19:13,122 get through times like this, but he died. 346 00:19:13,122 --> 00:19:14,645 I'm very sorry. 347 00:19:14,645 --> 00:19:16,864 Is there anyone else you're close to? 348 00:19:19,606 --> 00:19:21,695 In my line of work, 349 00:19:21,695 --> 00:19:23,915 it's best not to get close to anyone. 350 00:19:23,915 --> 00:19:25,308 That sounds lonely. 351 00:19:25,308 --> 00:19:27,484 Yeah. 352 00:19:27,484 --> 00:19:29,703 Look, I didn't come here for some kind of console 353 00:19:29,703 --> 00:19:33,098 or salvation or Hail Marys or whatever it is you do. 354 00:19:33,098 --> 00:19:35,448 I-I just need someone to listen. 355 00:19:35,448 --> 00:19:37,102 Do you think you can do that? Just-just listen 356 00:19:37,102 --> 00:19:38,538 and keep it between us? 357 00:19:38,538 --> 00:19:40,932 Just us and God. 358 00:19:40,932 --> 00:19:43,717 God. 359 00:19:43,717 --> 00:19:45,241 Great. Well, maybe he can tell me 360 00:19:45,241 --> 00:19:47,939 what the fuck is going on because... 361 00:19:47,939 --> 00:19:49,941 I don't have a lot of time. Two days, tops. 362 00:19:49,941 --> 00:19:51,508 And I need to know what's happening, what's real, 363 00:19:51,508 --> 00:19:52,944 or we're all fucked. 364 00:19:52,944 --> 00:19:55,033 I got my friend-- my only friend-- 365 00:19:55,033 --> 00:19:56,774 trying to tell me that my father's been lying to me 366 00:19:56,774 --> 00:19:59,211 this whole time, and... Your friend? 367 00:19:59,211 --> 00:20:01,518 The dead one. Look, in my heart, I know he's dead, okay? 368 00:20:01,518 --> 00:20:03,433 I watched him jump. I saw his face. 369 00:20:03,433 --> 00:20:05,304 But what if it's just a setup? What if, what if it isn't real? 370 00:20:05,304 --> 00:20:07,263 What if he's still alive, and he's trying to warn me and... 371 00:20:09,526 --> 00:20:11,745 Goddamn it. 372 00:20:11,745 --> 00:20:15,009 Sorry, Father. Excuse me. 373 00:20:15,009 --> 00:20:16,794 Midtown Television Repair. 374 00:20:16,794 --> 00:20:18,622 LIV [over phone]: John, it's me. 375 00:20:18,622 --> 00:20:20,406 Look, I know I'm not supposed to call, 376 00:20:20,406 --> 00:20:23,104 but a package came in the mail for you. 377 00:20:24,584 --> 00:20:26,543 It's from Valence. 378 00:20:31,069 --> 00:20:34,812 The whole deep state paramilitary apparatus 379 00:20:34,812 --> 00:20:36,727 of the U.S. government has been looking 380 00:20:36,727 --> 00:20:39,295 for this John Weir guy for weeks now, 381 00:20:39,295 --> 00:20:43,255 and-and they expect us to believe they can't find him? 382 00:20:43,255 --> 00:20:45,344 Man, they don't want to find him. Mm. 383 00:20:45,344 --> 00:20:47,694 Because as soon as they find him, 384 00:20:47,694 --> 00:20:50,567 we start to get answers, right? Right. 385 00:20:50,567 --> 00:20:52,960 Answers about what really happened 386 00:20:52,960 --> 00:20:54,745 to Edward Homm. 387 00:20:54,745 --> 00:20:57,922 I'm gonna get those answers, folks. My source, 388 00:20:57,922 --> 00:21:01,142 Zaius, he said he's gonna get me proof 389 00:21:01,142 --> 00:21:04,276 that Ed is not dead. 390 00:21:04,276 --> 00:21:06,322 And Edward Homm is 391 00:21:06,322 --> 00:21:08,324 the story here. 392 00:21:08,324 --> 00:21:10,195 The more I read about this guy, I mean, 393 00:21:10,195 --> 00:21:12,502 you want to talk about an American hero. 394 00:21:12,502 --> 00:21:15,592 Taking on fraud and corruption in big business 395 00:21:15,592 --> 00:21:18,159 and government. Think about it. Can you think of one 396 00:21:18,159 --> 00:21:20,249 other person in the last-- I don't know-- 397 00:21:20,249 --> 00:21:22,903 well, 2,000 years... That's too much, man. 398 00:21:22,903 --> 00:21:24,383 ...that has done more to fight 399 00:21:24,383 --> 00:21:26,255 the evil and corruption that is so... 400 00:21:26,255 --> 00:21:29,083 Hailey, did you hear that? 401 00:21:29,083 --> 00:21:30,911 Morgan Shaw just keeps talking about you, huh? 402 00:21:30,911 --> 00:21:33,871 He compared me to Jesus, and-and that's a little much, right? 403 00:21:33,871 --> 00:21:36,439 I've heard crazier things. How many viewers does he have? 404 00:21:36,439 --> 00:21:38,484 Um... 405 00:21:40,181 --> 00:21:42,445 2.35 million. 406 00:21:42,445 --> 00:21:44,403 - Woo-hoo! - Woo-hoo. 407 00:21:44,403 --> 00:21:47,188 And it was just over 300,000 yesterday. 408 00:21:47,188 --> 00:21:48,712 Oh, my God, you're famous. 409 00:21:48,712 --> 00:21:50,583 Listen, I'm gonna go grab something to eat. 410 00:21:50,583 --> 00:21:52,890 - Can I, can I get you anything? - Um... 411 00:21:52,890 --> 00:21:54,152 No. 412 00:21:54,152 --> 00:21:55,849 - That's okay. - Okay. 413 00:21:55,849 --> 00:21:57,851 I said it here. I-I stand by it, too. 414 00:21:57,851 --> 00:22:00,027 You can tweet about that all day long, listeners. 415 00:22:00,027 --> 00:22:02,291 - Come on. - We're gonna get some letters. 416 00:22:09,994 --> 00:22:12,388 One round-trip ticket to Yonkers, please. 417 00:22:33,757 --> 00:22:35,367 Oh, hey. Hey? 418 00:22:35,367 --> 00:22:37,108 Oh, hey, Rasche. 419 00:22:37,108 --> 00:22:39,066 What are you doing slumming it here in Financial Crimes? 420 00:22:39,066 --> 00:22:40,416 Because that's where my files are. 421 00:22:40,416 --> 00:22:42,026 Which files? 422 00:22:42,026 --> 00:22:43,984 All the Bureau's info on John Weir. 423 00:22:43,984 --> 00:22:46,726 But your archivist just told me he can't locate any of it. 424 00:22:46,726 --> 00:22:48,554 Oh, that must be frustrating. 425 00:22:49,729 --> 00:22:51,731 If I find out that you're hiding material from me 426 00:22:51,731 --> 00:22:54,604 that will help me in my investigation, I swear to God... 427 00:22:54,604 --> 00:22:56,649 Well, if you're as effective at investigating me 428 00:22:56,649 --> 00:22:59,173 as you are at investigating the murder of Edward Homm, 429 00:22:59,173 --> 00:23:00,827 then I won't lose any sleep. 430 00:23:11,360 --> 00:23:13,013 Anna! 431 00:23:13,013 --> 00:23:15,102 Hey, Anna, do you know who sent this? 432 00:23:15,102 --> 00:23:16,974 Uh, just some delivery guy. 433 00:23:16,974 --> 00:23:19,498 Do you want me to call the store and find out who sent it? 434 00:23:26,070 --> 00:23:28,289 No. Not just yet. 435 00:23:47,483 --> 00:23:49,528 You're the woman from the car. 436 00:23:54,620 --> 00:23:56,883 How do you know Weir? 437 00:23:57,884 --> 00:23:59,582 Dating app. 438 00:23:59,582 --> 00:24:02,236 No, seriously. I know everyone 439 00:24:02,236 --> 00:24:04,891 who works for Weir. 440 00:24:04,891 --> 00:24:07,503 I am someone who cares about John Weir. 441 00:24:07,503 --> 00:24:09,026 Like you. 442 00:24:10,462 --> 00:24:12,551 - Like me? - Yeah. 443 00:24:12,551 --> 00:24:14,510 Lady, I don't know what he told you, 444 00:24:14,510 --> 00:24:17,034 but he and I are not exactly close. 445 00:24:17,034 --> 00:24:19,776 I don't know who Weir is to you, 446 00:24:19,776 --> 00:24:23,083 but I can only imagine that he's Svengalied you 447 00:24:23,083 --> 00:24:25,129 into running some sort of errand that is gonna... 448 00:24:25,129 --> 00:24:27,174 Weir didn't kill anybody. 449 00:24:27,174 --> 00:24:29,525 Oh. Oh, great. 450 00:24:29,525 --> 00:24:31,744 I have proof. 451 00:24:48,587 --> 00:24:51,721 John, I don't understand. How is Miles sending you stuff? 452 00:24:51,721 --> 00:24:53,592 I don't know. 453 00:24:53,592 --> 00:24:55,028 Is he still alive? 454 00:24:55,028 --> 00:24:57,422 I don't know. 455 00:25:10,043 --> 00:25:12,611 It's got to mean something, right? 456 00:25:14,570 --> 00:25:16,963 He wouldn't have risked sending it to me if it didn't. 457 00:25:23,274 --> 00:25:25,537 Is this really necessary? 458 00:25:25,537 --> 00:25:28,235 I would not ask you to wear them otherwise. 459 00:25:30,760 --> 00:25:32,805 Let's have a look. 460 00:25:41,466 --> 00:25:43,076 Sir? 461 00:25:44,077 --> 00:25:45,818 Agent Madi. 462 00:25:45,818 --> 00:25:48,299 My assistant says you won't be put off. 463 00:25:48,299 --> 00:25:50,257 I don't mean to be a pest. 464 00:25:50,257 --> 00:25:51,955 Well, of course you do. 465 00:25:51,955 --> 00:25:53,957 Sometimes that's the only way to get what you want. 466 00:25:54,958 --> 00:25:56,873 I have a teenage daughter. 467 00:25:56,873 --> 00:25:59,136 Maybe I learned from her. 468 00:25:59,136 --> 00:26:00,920 So I understand you've got a real bug up your ass 469 00:26:00,920 --> 00:26:03,096 about John Weir. 470 00:26:03,096 --> 00:26:04,750 I assume from your persistence 471 00:26:04,750 --> 00:26:06,535 that means you've found something? 472 00:26:07,797 --> 00:26:09,712 Yes and... 473 00:26:09,712 --> 00:26:11,801 no. 474 00:26:15,065 --> 00:26:17,154 What's this? 475 00:26:17,154 --> 00:26:19,548 Maybe you should just read it. 476 00:26:20,636 --> 00:26:23,029 You wouldn't believe me if I told you. 477 00:26:33,344 --> 00:26:35,433 Sorry. 478 00:26:37,740 --> 00:26:40,960 - Hey, boss, you remember me? - Fuck you, Kyle. 479 00:26:40,960 --> 00:26:43,310 Oh, you remember me, I feel touched. 480 00:26:44,877 --> 00:26:46,618 Bang, bang. 481 00:26:46,618 --> 00:26:49,229 It would be that simple, Weir. 482 00:26:49,229 --> 00:26:53,146 Because I'm just the task monkey, remember? 483 00:26:53,146 --> 00:26:55,279 If you try any of these little tricks on me, 484 00:26:55,279 --> 00:26:57,368 - he said I could kill you. - Who? 485 00:26:57,368 --> 00:26:58,978 Who would that be? 486 00:26:58,978 --> 00:27:00,676 Let's find out. 487 00:27:00,676 --> 00:27:03,156 Start walking, Weir, come on. 488 00:27:15,473 --> 00:27:17,214 This is where I leave you. 489 00:27:17,214 --> 00:27:19,129 You know, I really wish 490 00:27:19,129 --> 00:27:21,131 you'd paid me more. 491 00:27:21,131 --> 00:27:23,089 You were a pretty good boss. 492 00:27:23,089 --> 00:27:25,178 You were a shit intern. 493 00:27:26,876 --> 00:27:28,921 That's true. 494 00:27:45,938 --> 00:27:48,027 What's in the box? 495 00:27:49,986 --> 00:27:52,423 Why didn't you let the kid kill me? 496 00:27:52,423 --> 00:27:55,121 Killing you wouldn't change anything, Mr. Weir. 497 00:27:55,121 --> 00:27:57,341 Or should I say Mr. Wilson? 498 00:28:01,258 --> 00:28:03,477 Yeah, your father, I know all about that. 499 00:28:04,740 --> 00:28:07,264 Ben Wilson plays a very sophisticated game. 500 00:28:07,264 --> 00:28:09,092 And, as usual, he's playing it very well. 501 00:28:09,092 --> 00:28:11,137 You see, John, 502 00:28:11,137 --> 00:28:12,661 Ben is actually the one who wanted 503 00:28:12,661 --> 00:28:15,141 the Shared Data Act passed, not me. 504 00:28:15,141 --> 00:28:17,361 Arranging the assassination 505 00:28:17,361 --> 00:28:19,145 of Nora Evers just to sway public opinion 506 00:28:19,145 --> 00:28:21,234 in favor of the Shared Data Law? 507 00:28:21,234 --> 00:28:23,889 That's pure Ben, John. 508 00:28:27,719 --> 00:28:30,374 Okay, let's just walk this back a little further. 509 00:28:30,374 --> 00:28:33,159 Whose idea was it for you and Miles Valence 510 00:28:33,159 --> 00:28:35,422 to spin off Arda from DBA? 511 00:28:35,422 --> 00:28:37,598 Arda, the company that will soon have the most 512 00:28:37,598 --> 00:28:40,732 important and powerful government contract in history? 513 00:28:40,732 --> 00:28:42,299 Whose idea was that, John? 514 00:28:42,299 --> 00:28:43,909 It was Ben, wasn't it? 515 00:28:43,909 --> 00:28:46,085 He manipulated you and your friend 516 00:28:46,085 --> 00:28:48,827 into taking Arda public, just so he could secretly 517 00:28:48,827 --> 00:28:50,481 buy up shares. 518 00:28:50,481 --> 00:28:52,091 And now that company has access 519 00:28:52,091 --> 00:28:55,660 to every single data point of every single American, 520 00:28:55,660 --> 00:28:57,923 which they can weaponize against all of us that fast. 521 00:28:57,923 --> 00:29:00,752 You just gave him that company, John, for this moment here. 522 00:29:00,752 --> 00:29:02,841 - Your father is using you. - Liar! 523 00:29:13,983 --> 00:29:16,550 Someone's telling you what to fucking say? 524 00:29:25,124 --> 00:29:28,040 Hello, John. 525 00:29:29,476 --> 00:29:32,915 I'm sorry I couldn't risk meeting you in person, 526 00:29:32,915 --> 00:29:35,918 but my colleague laying on the ground there should explain wh. 527 00:29:39,356 --> 00:29:41,271 I need your help. 528 00:29:43,490 --> 00:29:45,014 All you know about me 529 00:29:45,014 --> 00:29:47,538 is what Ben told you. 530 00:29:48,582 --> 00:29:50,323 I know this is difficult for you to hear, 531 00:29:50,323 --> 00:29:52,543 but every move, every setback, 532 00:29:52,543 --> 00:29:54,545 every dead body, 533 00:29:54,545 --> 00:29:56,895 has all been Ben. 534 00:29:56,895 --> 00:29:58,767 Valence figured it out. 535 00:29:58,767 --> 00:30:01,595 Ben wasn't painting a complete picture of things. 536 00:30:01,595 --> 00:30:04,816 Who was the last person to speak to Miles 537 00:30:04,816 --> 00:30:06,513 before he jumped? 538 00:30:06,513 --> 00:30:08,080 The people you've lost, 539 00:30:08,080 --> 00:30:09,908 all you know about their deaths 540 00:30:09,908 --> 00:30:12,432 is what Ben told you. 541 00:30:12,432 --> 00:30:14,695 I've been tracking him. 542 00:30:14,695 --> 00:30:16,567 I almost had him, but somehow 543 00:30:16,567 --> 00:30:19,091 he blew up the AeroDelhi fligh. 544 00:30:19,091 --> 00:30:22,007 You honestly think I'm gonna believe you over my own father? 545 00:30:22,007 --> 00:30:24,967 The man who abandoned you? 546 00:30:24,967 --> 00:30:26,838 And your mother? 547 00:30:26,838 --> 00:30:29,362 I am so sorry about Claire. 548 00:30:29,362 --> 00:30:32,539 I knew her. She didn't deserve what Ben did to her. 549 00:30:32,539 --> 00:30:34,759 And you didn't deserve what he did to you. 550 00:30:34,759 --> 00:30:37,066 I suspect that Ben told you 551 00:30:37,066 --> 00:30:39,068 the government gave him no option, 552 00:30:39,068 --> 00:30:41,853 but you know that your father had a choice. 553 00:30:41,853 --> 00:30:43,812 We always have the choice. 554 00:30:43,812 --> 00:30:46,423 And he chose what he always chooses. 555 00:30:46,423 --> 00:30:48,468 His plan. 556 00:30:48,468 --> 00:30:49,905 His ambition. 557 00:30:50,906 --> 00:30:52,646 He chose Ben. 558 00:30:54,300 --> 00:30:57,129 I can prove he's been lying to you. 559 00:30:57,129 --> 00:30:59,175 Do you know where your father was living 560 00:30:59,175 --> 00:31:01,917 at the time of the AeroDelhi crash? 561 00:31:01,917 --> 00:31:04,615 Running around the world chasing you. 562 00:31:04,615 --> 00:31:08,097 He was living in a brownstone three blocks from you. 563 00:31:08,097 --> 00:31:11,056 For a decade. 564 00:31:11,056 --> 00:31:14,190 As Dr. Benjamin Wolff, 565 00:31:14,190 --> 00:31:16,932 psychologist. Look it up. 566 00:31:16,932 --> 00:31:20,239 Your father wasn't traveling the globe hunting 567 00:31:20,239 --> 00:31:21,980 a criminal. 568 00:31:21,980 --> 00:31:23,852 He was your neighbor. 569 00:31:40,607 --> 00:31:41,957 So... 570 00:31:41,957 --> 00:31:44,046 what do we do next? 571 00:31:45,177 --> 00:31:47,527 Agent Madi, this... 572 00:31:47,527 --> 00:31:49,616 this file... 573 00:31:49,616 --> 00:31:51,792 this case... 574 00:31:51,792 --> 00:31:54,404 this is a real game changer. 575 00:31:56,188 --> 00:31:58,887 Thank you, sir. 576 00:31:58,887 --> 00:32:01,846 You can write the script for the rest of your career with this. 577 00:32:05,502 --> 00:32:09,027 So I guess my only question for you is... 578 00:32:11,464 --> 00:32:13,945 ...what can I offer you... 579 00:32:13,945 --> 00:32:16,643 to make you forget this file ever existed? 580 00:32:23,694 --> 00:32:25,696 Well, I thought you'd never ask. 581 00:32:29,656 --> 00:32:31,615 I'd like... 582 00:32:31,615 --> 00:32:33,530 my old job back 583 00:32:33,530 --> 00:32:35,619 in the Criminal Division. 584 00:32:37,751 --> 00:32:40,145 And I'd like to be made me the head of the task force 585 00:32:40,145 --> 00:32:42,974 that's tracking down John Weir. 586 00:32:47,892 --> 00:32:49,938 That shouldn't be a problem. 587 00:32:53,419 --> 00:32:55,291 Oh, thank God. 588 00:32:55,291 --> 00:32:57,293 Where were you? 589 00:33:00,296 --> 00:33:01,819 What is this? 590 00:33:01,819 --> 00:33:03,821 It's from Valence. 591 00:33:03,821 --> 00:33:06,519 Piece of Gilgamesh, 592 00:33:06,519 --> 00:33:07,781 the story we obsessed over when we were kids. 593 00:33:07,781 --> 00:33:09,000 Where's Ben? 594 00:33:09,000 --> 00:33:10,697 Um, not sure. 595 00:33:10,697 --> 00:33:12,961 He went out a while ago. Didn't say 596 00:33:12,961 --> 00:33:14,658 - where he was going. - Of course he didn't. 597 00:33:16,355 --> 00:33:18,401 Oh, my God, John. 598 00:34:01,879 --> 00:34:04,186 Weir, help me out. 599 00:34:04,186 --> 00:34:06,101 Why would Valence send you a fossil? 600 00:34:06,101 --> 00:34:07,841 Some kind of code I have to decipher. 601 00:34:07,841 --> 00:34:09,582 It's how we would communicate. 602 00:34:09,582 --> 00:34:11,497 It was his thing. 603 00:34:13,760 --> 00:34:15,240 Well. 604 00:34:15,240 --> 00:34:17,373 The gang's all here. 605 00:34:20,202 --> 00:34:21,986 So this was all just an op for you? 606 00:34:21,986 --> 00:34:23,944 You've been running an op on me, Dad? 607 00:34:23,944 --> 00:34:25,381 Jesus Christ! 608 00:34:26,599 --> 00:34:28,166 Stop. Johnathan, breathe. 609 00:34:28,166 --> 00:34:30,168 - You need to breathe. - Help me, God, shut up. 610 00:34:30,168 --> 00:34:33,128 Put that down, please, please. 611 00:34:42,702 --> 00:34:44,574 So this was all just an op for you? 612 00:34:44,574 --> 00:34:46,532 You've been running an op on me, Dad? 613 00:34:46,532 --> 00:34:48,273 - Jesus Christ! - Weir, stop. 614 00:34:48,273 --> 00:34:50,623 Johnathan, breathe. Y-Y-You need to breathe. 615 00:34:50,623 --> 00:34:52,973 No, you need to shut the fuck up. I know everything. 616 00:34:52,973 --> 00:34:54,497 Johnathan, put that down. You know you hate guns. 617 00:34:54,497 --> 00:34:56,107 Why don't you remind me, where were you living 618 00:34:56,107 --> 00:34:57,717 - when the AeroDelhi flight blew up? - What? 619 00:34:57,717 --> 00:35:00,111 - I told you I was overseas. - Liar! 620 00:35:00,111 --> 00:35:02,157 I've got proof that you were living three blocks from me, 621 00:35:02,157 --> 00:35:04,507 - Dr. Benjamin Wolff. - Look. 622 00:35:04,507 --> 00:35:06,596 All right, for a brief period, yes, I was, but... 623 00:35:06,596 --> 00:35:08,554 All that time I thought you were dead, 624 00:35:08,554 --> 00:35:09,729 you were living down the street? 625 00:35:09,729 --> 00:35:11,340 Please. Oh, God. 626 00:35:11,340 --> 00:35:13,429 How do you know this? 627 00:35:15,213 --> 00:35:17,128 Crowley. 628 00:35:17,128 --> 00:35:19,565 Crowley? You found him? 629 00:35:19,565 --> 00:35:21,306 He found me, and he said you were 630 00:35:21,306 --> 00:35:23,439 the real threat. It's been you all along. 631 00:35:23,439 --> 00:35:25,397 Oh, Johnathan, this is insane. 632 00:35:25,397 --> 00:35:27,269 No, no, no, what's 633 00:35:27,269 --> 00:35:29,184 been insane is what I've been doing for the last few years. 634 00:35:29,184 --> 00:35:30,750 Listening to you, 635 00:35:30,750 --> 00:35:33,536 trusting you, pretending like you cared about me. 636 00:35:33,536 --> 00:35:35,190 If you actually cared about me, all you had to do was 637 00:35:35,190 --> 00:35:37,453 walk down the street and knock on my fucking door! 638 00:35:37,453 --> 00:35:39,977 - You don't and you never will! - No, Johnathan! 639 00:35:39,977 --> 00:35:41,718 I can't take back what happened to you 640 00:35:41,718 --> 00:35:43,807 and your mother, but believe me I never stopped caring... 641 00:35:43,807 --> 00:35:45,504 Shut up! 642 00:35:48,159 --> 00:35:50,857 You know this whole time you've been trying to convince me 643 00:35:50,857 --> 00:35:52,424 that the only way to deal with a real threat 644 00:35:52,424 --> 00:35:54,513 is drag it out into the light and kill it. 645 00:35:54,513 --> 00:35:57,125 - I think you might be right. - Put that down, please, please. 646 00:35:57,125 --> 00:35:59,953 John? 647 00:35:59,953 --> 00:36:01,694 You have to listen to me, John. 648 00:36:01,694 --> 00:36:04,219 John, I don't have any other wy 649 00:36:04,219 --> 00:36:06,525 - to contact you... - Don't you move. 650 00:36:06,525 --> 00:36:09,572 ...without exposing you... 651 00:36:09,572 --> 00:36:11,574 and Ben... 652 00:36:11,574 --> 00:36:13,489 and the whole plan. 653 00:36:13,489 --> 00:36:16,753 And I don't have much time, so here goes. 654 00:36:18,668 --> 00:36:21,366 Crowley wants no loose ends 655 00:36:21,366 --> 00:36:24,587 in the Homm operation and... 656 00:36:24,587 --> 00:36:27,938 and he just ordered me to kill you. 657 00:36:29,853 --> 00:36:31,724 Obviously, I'm not gonna do that. 658 00:36:31,724 --> 00:36:35,119 Which means they will definitely kill us both. 659 00:36:38,557 --> 00:36:41,169 He just fucking outplayed me, John. 660 00:36:43,083 --> 00:36:46,217 I really thought that I had figured everything out. 661 00:36:46,217 --> 00:36:48,132 That I could convince him that 662 00:36:48,132 --> 00:36:50,003 I was on his side without ever actually 663 00:36:50,003 --> 00:36:52,310 being on his side, but I don't know. 664 00:36:52,310 --> 00:36:54,617 He's got eyes and ears all over Arda. 665 00:36:54,617 --> 00:36:57,794 Somehow, somehow he has infiltrated my company. 666 00:36:57,794 --> 00:37:00,840 Sorry, our company. 667 00:37:03,495 --> 00:37:06,063 Listen, you're probably on your way here right now... 668 00:37:06,063 --> 00:37:08,239 into this trap that Crowley has set for you. 669 00:37:08,239 --> 00:37:11,024 But I-I might be able to buy yu some time so you can escape. 670 00:37:11,024 --> 00:37:13,201 Because you and Ben, you still got work to do. 671 00:37:15,333 --> 00:37:17,248 This plan of mine, 672 00:37:17,248 --> 00:37:19,294 it's a little fucked up. 673 00:37:19,294 --> 00:37:21,470 It's more than that, it's... 674 00:37:21,470 --> 00:37:23,733 really fucked up. 675 00:37:25,082 --> 00:37:27,258 If I told you what I was gonna do, you'd try and stop m. 676 00:37:27,258 --> 00:37:29,391 Which I can't have. 677 00:37:30,653 --> 00:37:32,611 No matter what happens here, I'm a dead man. 678 00:37:32,611 --> 00:37:35,092 But you still have a chance. 679 00:37:38,051 --> 00:37:40,837 I'm really sorry for what 680 00:37:40,837 --> 00:37:43,231 you're gonna have to go through here. 681 00:37:43,231 --> 00:37:44,884 And I hope that you can find somebody else 682 00:37:44,884 --> 00:37:46,886 that you can rely on. 683 00:37:46,886 --> 00:37:49,628 I wish to God it could still be me. 684 00:37:50,977 --> 00:37:53,110 But I know you. 685 00:37:53,110 --> 00:37:55,460 And you are gonna be okay, because you're strong. 686 00:37:55,460 --> 00:37:57,767 You're stronger than you think you are. 687 00:37:59,725 --> 00:38:01,814 What am I talking about? 688 00:38:01,814 --> 00:38:03,599 You're a fucking mess. 689 00:38:06,036 --> 00:38:08,778 But if you're watching this, 690 00:38:08,778 --> 00:38:11,259 then it means my little fucked-up plan worke. 691 00:38:13,304 --> 00:38:15,175 And you're okay. 692 00:38:15,175 --> 00:38:16,829 Gilgamesh. 693 00:38:16,829 --> 00:38:18,918 You must be okay. 694 00:38:26,491 --> 00:38:29,102 And that's the thought that I'm gonna take with me. 695 00:38:32,758 --> 00:38:35,413 Where do you go to get a Gilgamesh tablet? 696 00:38:35,413 --> 00:38:36,719 I've got a guy. 697 00:39:19,849 --> 00:39:21,764 What the hell's going on? 698 00:39:21,764 --> 00:39:23,287 Jesus. 699 00:39:23,287 --> 00:39:24,767 John, you shouldn't be here. 700 00:39:24,767 --> 00:39:25,855 "When two go together, 701 00:39:25,855 --> 00:39:26,943 "each will protect himself 702 00:39:26,943 --> 00:39:27,813 and shield his companion." 703 00:39:27,813 --> 00:39:30,033 "And when they fall, 704 00:39:30,033 --> 00:39:31,861 they'll leave an enduring name." "The trembling will leae 705 00:39:31,861 --> 00:39:34,777 "from your hand. Let your courage be roused by the battle 706 00:39:34,777 --> 00:39:36,866 to come." 707 00:39:39,738 --> 00:39:41,436 He jumped to save me. 708 00:39:42,437 --> 00:39:45,004 So those messages, they were... 709 00:39:45,004 --> 00:39:46,354 Crowley. 710 00:39:47,355 --> 00:39:49,269 If he infiltrated Arda, he... 711 00:39:49,269 --> 00:39:51,620 he had access to all of Valence's data. 712 00:39:52,664 --> 00:39:56,102 He probably figured out how you and Valence communicated 713 00:39:56,102 --> 00:39:57,974 and then pretended to be him. 714 00:39:59,932 --> 00:40:01,456 I'm so sorry. 715 00:40:16,471 --> 00:40:18,777 No more apologizing. 716 00:40:20,997 --> 00:40:23,434 Just tell me that we're gonna work together 717 00:40:23,434 --> 00:40:26,394 to stop this motherfucker once and for all. 718 00:40:26,394 --> 00:40:28,570 But I-I thought you wanted to wait. 719 00:40:28,570 --> 00:40:31,181 I thought you said it was too risky. 720 00:40:32,443 --> 00:40:33,401 Let me tell you, 721 00:40:33,401 --> 00:40:34,924 I know Crowley 722 00:40:34,924 --> 00:40:37,492 probably better than anybody knows Crowley. 723 00:40:38,493 --> 00:40:40,059 God forgive me, I... 724 00:40:40,059 --> 00:40:43,106 I helped him devise the Algorithms of Control. 725 00:40:46,370 --> 00:40:49,895 And right now the tenuous state of our democracy 726 00:40:49,895 --> 00:40:53,464 is fertile ground for a man just like him. 727 00:40:53,464 --> 00:40:55,335 Not just here-- 728 00:40:55,335 --> 00:40:56,424 globally. 729 00:40:57,990 --> 00:40:59,775 Now, you've seen what he is capable of 730 00:40:59,775 --> 00:41:02,778 when he had access to Valence's data. 731 00:41:02,778 --> 00:41:05,694 Just imagine what he's gonna be able to do 732 00:41:05,694 --> 00:41:08,566 when he has access to everyone's data. 733 00:41:09,611 --> 00:41:12,962 He'll be able to manipulate anyone and anything 734 00:41:12,962 --> 00:41:14,398 as he sees fit. 735 00:41:14,398 --> 00:41:16,313 Governments. 736 00:41:16,313 --> 00:41:18,750 Corporations. 737 00:41:18,750 --> 00:41:21,492 Markets. Armies. 738 00:41:21,492 --> 00:41:23,755 Take your pick. You name it, 739 00:41:23,755 --> 00:41:25,409 he'll infect it. 740 00:41:25,409 --> 00:41:27,585 And before long, 741 00:41:27,585 --> 00:41:30,022 we'll be powerless to prevent him. 742 00:41:30,022 --> 00:41:32,938 So we have to stop him now. 743 00:41:34,026 --> 00:41:35,637 Before it's too late. 744 00:41:35,637 --> 00:41:37,769 We have to stop him while we have our free will, 745 00:41:37,769 --> 00:41:41,643 because that is what we're in danger of losing-- 746 00:41:41,643 --> 00:41:43,558 is our free will. 747 00:41:47,431 --> 00:41:48,780 Do you understand? 748 00:41:55,091 --> 00:41:56,179 Johnathan? 749 00:42:08,670 --> 00:42:10,715 Whatever it takes. 750 00:42:19,594 --> 00:42:23,594 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.