All language subtitles for Rabbit Hole (2023) - S01E05 - Tom (1080p AMZN WEB-DL x265 Ghost)_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,027 --> 00:00:08,767 - Great job, everybody. - Thank you for this. 2 00:00:08,898 --> 00:00:12,162 Until the next one. Tom's coming up. 3 00:00:12,293 --> 00:00:13,294 To Tom. 4 00:00:13,424 --> 00:00:15,339 To Tom. - Who's Tom? 5 00:00:15,470 --> 00:00:16,384 You're gonna love him. 6 00:00:16,514 --> 00:00:17,733 He keeps going on about 7 00:00:17,863 --> 00:00:19,213 this guy named Crowley 8 00:00:19,343 --> 00:00:20,910 and some new world order that's set up 9 00:00:21,041 --> 00:00:22,477 to hijack governments and take over the world. 10 00:00:22,607 --> 00:00:23,652 I mean, real Manchurian Candidate shit. 11 00:00:23,782 --> 00:00:25,654 I can get a location on Weir. 12 00:00:25,784 --> 00:00:27,917 Shit, he's rerouting again. 13 00:00:28,048 --> 00:00:30,180 - He's downloading comm data. - Cut him off! 14 00:00:30,311 --> 00:00:33,357 Okay. Got it. We're leaving in five. 15 00:00:34,532 --> 00:00:36,143 The plan didn't go as we'd hoped, sir. 16 00:00:36,273 --> 00:00:38,058 If there's some secret explanation 17 00:00:38,188 --> 00:00:40,060 as to why your friend turned, it's not in here. 18 00:00:40,190 --> 00:00:41,235 What about the phone call? 19 00:00:41,365 --> 00:00:42,366 300 calls went 20 00:00:42,497 --> 00:00:43,324 through the main switchboard 21 00:00:43,454 --> 00:00:44,716 in that time frame. 22 00:00:44,847 --> 00:00:46,022 And short of calling them all manually, 23 00:00:46,153 --> 00:00:47,632 I don't know what else we can do. 24 00:00:47,763 --> 00:00:49,504 It's a simple play. Super simple. 25 00:00:49,634 --> 00:00:51,288 Agent Jo Madi, FBI. 26 00:00:51,419 --> 00:00:52,594 Six figures for a bottle of booze 27 00:00:52,724 --> 00:00:53,682 might seem a bit stiff, 28 00:00:53,812 --> 00:00:55,684 but this is unicorn dram. 29 00:00:55,814 --> 00:00:57,164 Remember how I told you I worked 30 00:00:57,294 --> 00:00:58,861 for a developer in Chicago? 31 00:00:58,991 --> 00:00:59,949 Well, I left out the part 32 00:01:00,080 --> 00:01:01,559 where I stole money from him. 33 00:01:01,690 --> 00:01:04,171 - How much? -$26 million as of Friday. 34 00:01:04,301 --> 00:01:06,651 Is he gonna be okay? 35 00:01:06,782 --> 00:01:08,088 What the fuck are you doing? 36 00:01:08,218 --> 00:01:11,439 Don't know who the fuck you are. 37 00:01:11,569 --> 00:01:13,005 Crowley. 38 00:01:13,136 --> 00:01:14,137 Oh, shit. 39 00:01:15,269 --> 00:01:18,010 It's all about control, sheeple. 40 00:01:18,141 --> 00:01:20,883 He is so far ahead of us. 41 00:01:21,013 --> 00:01:22,537 We need to change the plan. 42 00:01:22,667 --> 00:01:24,278 We need more people. We need to bring my team back in. 43 00:01:24,408 --> 00:01:26,584 Uh, I've met most of Weir's people. 44 00:01:26,715 --> 00:01:28,238 I can help you ID. 45 00:01:28,369 --> 00:01:30,719 - Team? What team? The ones who blew up? - Yeah. 46 00:01:50,652 --> 00:01:51,914 What'd he say? 47 00:01:52,044 --> 00:01:53,481 Not much. Classic. 48 00:01:53,611 --> 00:01:55,918 Just that it's about Tom. 49 00:01:56,048 --> 00:01:58,790 Thanks, guys, for getting here on such short notice. 50 00:01:58,921 --> 00:02:01,315 So, who, exactly, is Tom? 51 00:02:01,445 --> 00:02:04,187 Well, Tom is not a who. Tom is a what. 52 00:02:04,318 --> 00:02:06,972 Tom is an op, a dropout. 53 00:02:07,103 --> 00:02:09,323 You need us to disappear again? 54 00:02:09,453 --> 00:02:11,107 How long? How deep? 55 00:02:11,238 --> 00:02:13,762 Deep. Fake deaths. New identities. 56 00:02:13,892 --> 00:02:16,678 - And I need it all in a week. - Really? 57 00:02:16,808 --> 00:02:18,984 I'm afraid so. [groans] Fuck. 58 00:02:19,115 --> 00:02:20,508 Look, I know what a huge ask this is, okay? 59 00:02:20,638 --> 00:02:22,162 But I need you to trust me. 60 00:02:22,292 --> 00:02:23,815 Why not let us help? 61 00:02:23,946 --> 00:02:25,600 Because the guy I'm going after this time 62 00:02:25,730 --> 00:02:26,731 is really dangerous. 63 00:02:26,862 --> 00:02:27,819 If this goes south, 64 00:02:27,950 --> 00:02:29,169 he won't just take you out. 65 00:02:29,299 --> 00:02:31,127 He'll take out everyone you care about. 66 00:02:31,258 --> 00:02:32,302 Just signed a new lease. 67 00:02:32,433 --> 00:02:34,174 Every time I find a new fuck buddy, 68 00:02:34,304 --> 00:02:37,220 - something like this happens. - I just filled my wine fridge. 69 00:02:37,351 --> 00:02:38,874 All of those wonderful-sounding things 70 00:02:39,004 --> 00:02:41,790 you would not be able to enjoy if you were dead. 71 00:02:41,920 --> 00:02:44,271 So, what's the plan? 72 00:02:44,401 --> 00:02:47,187 Since the clock's ticking, I want to keep it simple. 73 00:02:47,317 --> 00:02:49,319 An office explosion made to look like a gas leak. 74 00:02:49,450 --> 00:02:51,713 Like that one we used to freak out that guy Goldman. 75 00:02:51,843 --> 00:02:53,236 Exactly. 76 00:02:53,367 --> 00:02:55,020 What about the intern? Shouldn't he be here? 77 00:02:55,151 --> 00:02:57,109 - I think he's a plant. - What the fuck? Kyle's a plant? 78 00:02:57,240 --> 00:02:58,937 For who? Not sure yet. Maybe Madi. 79 00:02:59,068 --> 00:03:00,852 Maybe the person that I'm worried about right now. 80 00:03:00,983 --> 00:03:03,290 Either way, Kyle can't know about this, 81 00:03:03,420 --> 00:03:05,074 but we can still use him. 82 00:03:05,205 --> 00:03:07,294 Locked out, he'll make a perfect witness for the police. 83 00:03:07,424 --> 00:03:10,035 Okay, so we send the task rat on an errand. 84 00:03:10,166 --> 00:03:12,212 Pick up dinner somewhere far away. 85 00:03:12,342 --> 00:03:14,910 He shows up to fire trucks and news vans. Yeah. 86 00:03:15,040 --> 00:03:16,694 I'll show up right before the explosion 87 00:03:16,825 --> 00:03:19,219 so that the security cameras can capture my shock and horror 88 00:03:19,349 --> 00:03:21,264 for anyone else who's watching. 89 00:03:21,395 --> 00:03:22,918 Mm, the cops. 90 00:03:23,048 --> 00:03:24,572 Cops or anyone else. 91 00:03:24,702 --> 00:03:26,748 Here are some broad outlines 92 00:03:26,878 --> 00:03:28,793 and the paperwork for the new identities. 93 00:03:30,578 --> 00:03:32,144 Why'd you let us spitball if you've already got 94 00:03:32,275 --> 00:03:33,711 this whole thing figured out? 95 00:03:33,842 --> 00:03:36,061 Because he's controlling, manipulative, anal... 96 00:03:36,192 --> 00:03:39,500 "Detail oriented" is the term I prefer, but thank you. 97 00:03:39,630 --> 00:03:41,110 You're welcome. 98 00:03:41,241 --> 00:03:42,938 We should kill that Kyle kid. 99 00:03:44,418 --> 00:03:46,115 Well, there's a surprise. 100 00:03:46,246 --> 00:03:49,249 You do know that the Cold War's over, right? 101 00:03:49,379 --> 00:03:50,815 He could be working for Crowley. 102 00:03:50,946 --> 00:03:54,079 And he might just be an innocent FBI informant. 103 00:03:54,210 --> 00:03:56,778 Yeah. And when in doubt... 104 00:03:56,908 --> 00:03:59,607 You're getting too soft, Johnathan. 105 00:03:59,737 --> 00:04:02,087 No good deed goes unpunished. 106 00:04:02,218 --> 00:04:03,567 You know, I don't care how nostalgic you are 107 00:04:03,698 --> 00:04:06,483 for the good old days of Noriega and Pinochet; 108 00:04:06,614 --> 00:04:09,878 no unnecessary killing. 109 00:04:10,008 --> 00:04:12,402 That's a second dig at my age. 110 00:04:12,533 --> 00:04:16,058 You don't think I can handle him, do you? That's it. 111 00:04:16,188 --> 00:04:19,714 - My plan, my rules. - Very well. 112 00:04:19,844 --> 00:04:23,065 We've been preparing for this for a long time, Johnathan, 113 00:04:23,195 --> 00:04:25,285 but, you know, sometimes reality turns out 114 00:04:25,415 --> 00:04:26,677 to be quite different. 115 00:04:28,766 --> 00:04:31,334 Are you sure you're ready? 116 00:04:31,465 --> 00:04:32,944 I am. 117 00:04:34,424 --> 00:04:35,773 And I quote you. 118 00:04:37,427 --> 00:04:39,864 "As long as we stick to the plan, 119 00:04:39,995 --> 00:04:42,824 everything will be fine." 120 00:04:52,224 --> 00:04:55,227 WOMAN [recording]: You have reached Arda Analytics Human Resources. 121 00:04:55,358 --> 00:04:57,273 No one is in the office right now, 122 00:04:57,404 --> 00:04:58,753 but if you leave your name and-- 123 00:05:03,105 --> 00:05:05,325 Famous Jay's Pizza. Hello? 124 00:05:09,503 --> 00:05:11,635 This extension-- 125 00:05:11,766 --> 00:05:14,551 This is Key's Auto Insurance... 126 00:05:14,682 --> 00:05:16,248 You've reached the office of Dr. Smith... 127 00:05:20,557 --> 00:05:22,994 Knock, knock. - Yeah. 128 00:05:23,125 --> 00:05:25,823 So, Homm wanted me to come get you, but... 129 00:05:25,954 --> 00:05:29,610 ...first, I... I wanted to say 130 00:05:29,740 --> 00:05:31,307 I'm sorry about yesterday. 131 00:05:31,438 --> 00:05:34,179 I... I probably should have told you about... 132 00:05:34,310 --> 00:05:36,747 What? Stealing $26 million? 133 00:05:36,878 --> 00:05:37,966 Yeah, you probably should have told me. 134 00:05:39,663 --> 00:05:40,664 You have reached a number 135 00:05:40,795 --> 00:05:41,796 that has been disconnected 136 00:05:41,926 --> 00:05:43,363 or no longer in service. 137 00:05:43,493 --> 00:05:45,626 Are you calling every one of those numbers? 138 00:05:45,756 --> 00:05:47,367 I'm doing everything I can to figure out why Crowley 139 00:05:47,497 --> 00:05:48,672 is three steps ahead of us. 140 00:05:48,803 --> 00:05:50,326 Reached out to my team. 141 00:05:50,457 --> 00:05:51,980 It might take 'em a little while to make contact. 142 00:05:52,110 --> 00:05:53,503 In the meantime, I'm running through these numbers 143 00:05:53,634 --> 00:05:54,765 trying to figure out who the last person was 144 00:05:54,896 --> 00:05:56,376 to talk to Valence. 145 00:05:56,506 --> 00:05:57,725 I know my dad doesn't think it's part of the plan... 146 00:05:57,855 --> 00:05:59,466 Weir, Weir, Weir, Weir. It's okay. 147 00:05:59,596 --> 00:06:00,728 It's okay. Relax. 148 00:06:00,858 --> 00:06:02,904 You do not have to sell me on this. 149 00:06:04,906 --> 00:06:06,734 Isn't it possible that this is more about 150 00:06:06,864 --> 00:06:08,649 you losing your friend? 151 00:06:08,779 --> 00:06:12,000 Trying to make sense of that? 152 00:06:12,130 --> 00:06:14,306 In my world, that's a big deal. 153 00:06:14,437 --> 00:06:18,310 So, if you wanted to talk about it, 154 00:06:18,441 --> 00:06:20,138 you could talk to me. 155 00:06:24,273 --> 00:06:26,754 For those of us who lie for a living, 156 00:06:26,884 --> 00:06:29,409 our only connection to reality are the people 157 00:06:29,539 --> 00:06:32,107 who really, really know us. 158 00:06:32,237 --> 00:06:36,154 And for me, that was Valence, and only Valence. 159 00:06:36,285 --> 00:06:38,635 So when we agreed to cut off all communications to do this, 160 00:06:38,766 --> 00:06:40,420 I lost that. 161 00:06:40,550 --> 00:06:42,596 And it's affected me. 162 00:06:42,726 --> 00:06:45,381 No, I... I get it. 163 00:06:45,512 --> 00:06:48,253 Growing up without a real home, 164 00:06:48,384 --> 00:06:49,646 you look for it in other people. 165 00:06:49,777 --> 00:06:52,127 And for you, Miles was home. 166 00:06:53,433 --> 00:06:57,611 I-I know we haven't known each other for very long, 167 00:06:57,741 --> 00:07:00,352 but I haven't had anyone like that in my life 168 00:07:00,483 --> 00:07:02,398 for a long time, either. 169 00:07:02,529 --> 00:07:05,749 Someone you can just be real with, you know? 170 00:07:07,098 --> 00:07:11,146 Chicago, the money. I... 171 00:07:11,276 --> 00:07:13,670 I'm actually glad that 172 00:07:13,801 --> 00:07:15,542 I don't have to keep that secret anymore, 173 00:07:15,672 --> 00:07:18,414 especially from you. 174 00:07:18,545 --> 00:07:22,810 So, you know, I thought since I'm good with 175 00:07:22,940 --> 00:07:25,029 you knowing that about me... 176 00:07:30,557 --> 00:07:33,298 So you're saying I should just trust you now? 177 00:07:33,429 --> 00:07:35,823 That's usually how it works, yeah. 178 00:07:37,346 --> 00:07:40,480 Honestly, I don't know how anybody trusts anybody, 179 00:07:40,610 --> 00:07:43,091 given all you've got to go on is someone else's word. 180 00:07:44,266 --> 00:07:47,661 How about you try 181 00:07:47,791 --> 00:07:50,446 to trust me just, I don't know, 182 00:07:50,577 --> 00:07:52,796 90% more? 183 00:07:52,927 --> 00:07:54,755 Ninety percent? 184 00:07:54,885 --> 00:07:57,627 Jesus Christ, 75% is high. 185 00:07:57,758 --> 00:08:00,848 Oh, fuck you. I think I deserve at least 80. 186 00:08:00,978 --> 00:08:02,893 Okay, fine, 80%. You got yourself a deal. 187 00:08:03,024 --> 00:08:04,416 What did Homm want? 188 00:08:04,547 --> 00:08:07,115 Oh, Homm, shit. Uh, right. Yes. 189 00:08:07,245 --> 00:08:10,858 He wants to-- He wants to show you something. 190 00:08:10,988 --> 00:08:14,514 The good news is all of the political donations and PACs 191 00:08:14,644 --> 00:08:16,298 that Intraverse Media gives money to 192 00:08:16,428 --> 00:08:17,821 are publicly available. 193 00:08:17,952 --> 00:08:21,999 The bad news is that between Intraverse proper 194 00:08:22,130 --> 00:08:23,523 and the 35 companies they own, 195 00:08:23,653 --> 00:08:27,091 they donate to a total of 141 different candidates 196 00:08:27,222 --> 00:08:29,746 and organizations: liberal, conservative, libertarian, 197 00:08:29,877 --> 00:08:32,270 green, independent... 198 00:08:32,401 --> 00:08:33,707 If there's one candidate they're getting behind, 199 00:08:33,837 --> 00:08:35,839 it's going to take a while to ID them. 200 00:08:35,970 --> 00:08:37,667 See, this is why we need more people. 201 00:08:37,798 --> 00:08:39,451 No! No teams. 202 00:08:39,582 --> 00:08:42,063 We stick to the plan. 203 00:08:42,193 --> 00:08:43,673 And as I said, 204 00:08:43,804 --> 00:08:45,501 we're, you know, we're playing catch-up; 205 00:08:45,632 --> 00:08:47,111 that makes us vulnerable. 206 00:08:47,242 --> 00:08:49,810 Jesus Christ, how much have you had? 207 00:08:49,940 --> 00:08:52,508 I'm fine, and this is very, very good. 208 00:08:52,639 --> 00:08:54,728 Oh, boy. All I'm saying is 209 00:08:54,858 --> 00:08:57,600 we can't risk more exposure 210 00:08:57,731 --> 00:09:00,168 by letting anybody else in. 211 00:09:00,298 --> 00:09:02,300 How many more times do I have to say it? 212 00:09:02,431 --> 00:09:04,781 We stick to the plan. In case you haven't noticed, 213 00:09:04,912 --> 00:09:07,523 a lot has already gone sideways with the plan. 214 00:09:07,654 --> 00:09:09,133 We can handle that. 215 00:09:09,264 --> 00:09:11,005 It's not worth putting your friends 216 00:09:11,135 --> 00:09:13,573 on the radar, is it? 217 00:09:13,703 --> 00:09:14,791 What now? 218 00:09:14,922 --> 00:09:16,706 Heartburn. 219 00:09:16,837 --> 00:09:19,883 Maybe lay off the Slim Jims. - Mind your own business. 220 00:09:20,014 --> 00:09:22,103 Enough of that. 221 00:09:22,233 --> 00:09:25,976 - You know, technically, that bottle's mine. - Huh. 222 00:09:27,412 --> 00:09:29,719 You, uh, you calling your team again? 223 00:09:29,850 --> 00:09:31,591 Yeah, Cara's perfect for this political shit. 224 00:09:31,721 --> 00:09:33,331 I just gotta find her. 225 00:09:33,462 --> 00:09:35,899 You're not sticking to the plan. 226 00:09:36,030 --> 00:09:38,380 CARA [on recording]: Hey, it's me. Leave a message. 227 00:09:38,510 --> 00:09:39,903 This is Crystal Steam Cleaners. 228 00:09:40,034 --> 00:09:41,644 We are offering a special in your area. 229 00:09:41,775 --> 00:09:43,690 If you are interested, you can contact us at 230 00:09:43,820 --> 00:09:46,040 1-888-WE-TIDY-U. 231 00:09:46,170 --> 00:09:48,346 Thank you. Have a nice day. 232 00:10:44,838 --> 00:10:46,796 This is Anna. Anna, you haven't called. 233 00:10:46,927 --> 00:10:49,233 That means bad news? 234 00:10:49,364 --> 00:10:52,149 - Morello said no. - Oh, shit. 235 00:10:52,280 --> 00:10:54,021 He wants anything about Weir 236 00:10:54,151 --> 00:10:55,979 to go through Rasche's office. 237 00:10:58,721 --> 00:11:00,070 You're there, aren't you? 238 00:11:00,201 --> 00:11:01,768 No. 239 00:11:01,898 --> 00:11:04,379 Yes, you are. You're at the ex-wife's place. 240 00:11:04,509 --> 00:11:07,904 Well, I need to know why she talked to Weir. 241 00:11:08,035 --> 00:11:10,124 - A lot of divorced people talk. - No, I mean 242 00:11:10,254 --> 00:11:11,516 "talk" talk. 243 00:11:11,647 --> 00:11:13,127 He doesn't have anyone to confide in, 244 00:11:13,257 --> 00:11:14,650 as far as I can tell. 245 00:11:14,781 --> 00:11:16,783 She could know about more than just divorce stuff. 246 00:11:16,913 --> 00:11:19,350 - I can feel it. - That's your gut. 247 00:11:19,481 --> 00:11:21,657 But no Rasche, no go. 248 00:11:21,788 --> 00:11:24,355 Ah, you're right, you're right. 249 00:11:24,486 --> 00:11:27,184 I know you're right. Thank you. 250 00:11:27,315 --> 00:11:29,186 Talk to you later. 251 00:11:32,146 --> 00:11:33,495 How long are we gonna sit here? 252 00:11:33,625 --> 00:11:36,977 Is this what you do all day? How boring. 253 00:11:37,107 --> 00:11:39,327 I have an important job, Chloe, okay? 254 00:11:39,457 --> 00:11:40,720 I do important things. 255 00:11:40,850 --> 00:11:42,504 Can I have my phone? 256 00:11:44,593 --> 00:11:46,638 No. 257 00:11:46,769 --> 00:11:48,728 Give me that box. 258 00:11:48,858 --> 00:11:50,338 Hi. 259 00:11:50,468 --> 00:11:53,036 My daughter's raising money for her soccer team. 260 00:11:53,167 --> 00:11:55,212 Or, well, I am. 261 00:11:55,343 --> 00:11:57,693 So can I interest you in a bar of chocolate? 262 00:11:57,824 --> 00:11:59,782 My son had to sell those things for band. 263 00:11:59,913 --> 00:12:02,350 - I ended up doing it for him, too. - Every time. 264 00:12:02,480 --> 00:12:03,525 Right? I hate it. 265 00:12:03,655 --> 00:12:05,353 I know. 266 00:12:05,483 --> 00:12:06,876 Yeah, I'll take a few if it helps get you out of the hole. 267 00:12:07,007 --> 00:12:08,225 - Still eight bucks each? - Yeah. 268 00:12:08,356 --> 00:12:09,574 - Okay. - Thanks. 269 00:12:09,705 --> 00:12:11,272 I'll get my checkbook. 270 00:12:33,903 --> 00:12:37,211 I hate to ask, but can I use your bathroom? 271 00:12:37,341 --> 00:12:39,517 Oh. Uh, yeah, sure. Of course. 272 00:12:39,648 --> 00:12:40,867 Uh, just take your first left 273 00:12:40,997 --> 00:12:42,564 - and then down the hall. - Mm. 274 00:12:44,348 --> 00:12:47,395 Ooh, "Chateau Figeac." That's fancy. 275 00:12:47,525 --> 00:12:49,179 I'm not a day drinker, I swear. 276 00:12:49,310 --> 00:12:50,746 It's just from last night. I haven't cleaned up. 277 00:12:50,877 --> 00:12:53,401 Oh, stop. I am a day drinker, 278 00:12:53,531 --> 00:12:55,403 so no judgment here. 279 00:12:55,533 --> 00:12:57,797 Date night with the hubby? 280 00:12:57,927 --> 00:13:00,016 No, I'm not married. Just an old friend. 281 00:13:00,147 --> 00:13:01,713 Oh, wow, even better. 282 00:13:01,844 --> 00:13:04,412 But Figeac. That sounds so familiar. 283 00:13:04,542 --> 00:13:06,631 - Why do I know that name, Figeac? - You tell me. 284 00:13:06,762 --> 00:13:08,155 Wine's not really my thing. 285 00:13:08,285 --> 00:13:10,722 - Um, it was a gift. - Oh. 286 00:13:10,853 --> 00:13:11,941 To the left... 287 00:13:12,072 --> 00:13:14,117 - Down the hall. - Thank you. 288 00:13:59,902 --> 00:14:02,165 Here's everything I could find. 289 00:14:04,907 --> 00:14:06,691 Are you certain that's everything? 290 00:14:06,822 --> 00:14:08,345 Yes. 291 00:14:09,912 --> 00:14:11,566 Any revelation from Mr. Gao 292 00:14:11,696 --> 00:14:14,134 before his dip in the barrel? 293 00:14:14,264 --> 00:14:16,571 Just one thing. 294 00:14:21,271 --> 00:14:25,972 Figeac. Figeac. 295 00:14:33,457 --> 00:14:36,373 Thank you so much for the bathroom, for the chocolates. 296 00:14:36,504 --> 00:14:37,897 You're a lifesaver twice over. 297 00:14:38,027 --> 00:14:39,899 - It's no problem, really. - And I'm calling you. 298 00:14:40,029 --> 00:14:41,639 Like I said, I'm a day drinker, 299 00:14:41,770 --> 00:14:42,989 so we can talk mom to mom over 300 00:14:43,119 --> 00:14:44,207 - a couple glasses sometime. - Perfect. 301 00:14:44,338 --> 00:14:45,252 - Sounds good. - Bye-bye. 302 00:14:45,382 --> 00:14:46,557 See ya. 303 00:14:53,564 --> 00:14:54,783 That took forever. 304 00:14:54,914 --> 00:14:56,872 I told you I don't hear that tone, 305 00:14:57,003 --> 00:14:59,614 so try something else. 306 00:14:59,744 --> 00:15:02,182 Otherwise you're talking to a pile of rocks. 307 00:15:06,447 --> 00:15:08,188 Shit. 308 00:15:15,064 --> 00:15:16,761 - This is Anna. - Uh, Anna, it's me again. 309 00:15:16,892 --> 00:15:20,330 Uh, do me a favor and have EIS flag 310 00:15:20,461 --> 00:15:22,724 any activity on Weir's employees' credit cards 311 00:15:22,854 --> 00:15:25,945 and on any cell phone numbers we have for them. 312 00:15:26,075 --> 00:15:28,556 Uh, there's no way Rasche will let you... 313 00:15:28,686 --> 00:15:31,037 Well, just get it started, okay? I'll deal with Rasche. 314 00:15:31,167 --> 00:15:33,430 Uh, it's better to ask forgiveness 315 00:15:33,561 --> 00:15:34,997 than permission, right? 316 00:15:42,483 --> 00:15:44,050 Just take the bottle, will you? 317 00:15:44,180 --> 00:15:45,660 I don't have room for all this wine at my new place. 318 00:15:45,790 --> 00:15:47,879 - I don't drink wine. - Well, regift it, then. 319 00:15:48,010 --> 00:15:49,490 - This it? - Yeah. 320 00:15:49,620 --> 00:15:50,970 So it'll look totally natural. 321 00:15:51,100 --> 00:15:53,842 The blast will take out the whole floor, 322 00:15:53,973 --> 00:15:55,583 and ignite a fire to take out the rest. 323 00:15:55,713 --> 00:15:58,978 - It'll be like a Nick Cage movie. - Nice. 324 00:15:59,108 --> 00:16:00,718 I think we should disable the elevators, 325 00:16:00,849 --> 00:16:02,459 stop any bogeys from getting in. 326 00:16:02,590 --> 00:16:04,766 I'm just worried about the accounting firm below us. 327 00:16:04,896 --> 00:16:05,810 Ah, they'll be fine. 328 00:16:05,941 --> 00:16:06,986 Go time will be about 6:00. 329 00:16:07,116 --> 00:16:08,639 They leave at 5:00 on the dot. 330 00:16:08,770 --> 00:16:10,467 I mean, they are accountants, after all. 331 00:16:10,598 --> 00:16:12,904 - Did you get a line on cadavers? - They'll be here by game day. 332 00:16:13,035 --> 00:16:14,863 Let's talk DNA. 333 00:16:14,994 --> 00:16:18,649 Ah, man, I told you not to go too short. 334 00:16:18,780 --> 00:16:20,347 My sideburns look weird. 335 00:16:20,477 --> 00:16:21,870 Who's gonna care? 336 00:16:22,001 --> 00:16:23,567 You know, there's a chance the fire burns 337 00:16:23,698 --> 00:16:24,916 all the hair anyway. 338 00:16:25,047 --> 00:16:29,182 - Already thought about that. - And? 339 00:16:31,097 --> 00:16:32,794 You sick fuck. 340 00:16:58,515 --> 00:17:00,039 So, what'd you find? 341 00:17:00,169 --> 00:17:01,518 I think I got it. 342 00:17:01,649 --> 00:17:04,521 ♪ I think I totally got it. ♪ 343 00:17:04,652 --> 00:17:06,610 Really. 344 00:17:07,785 --> 00:17:10,614 Oh, my God. You-You know, um, 345 00:17:10,745 --> 00:17:11,876 when you're trying to do one thing 346 00:17:12,007 --> 00:17:13,356 and then you totally stumble 347 00:17:13,487 --> 00:17:15,619 into a total brainstorm moment? Uh-huh. 348 00:17:15,750 --> 00:17:17,708 Well, tracking down the PAC contributions 349 00:17:17,839 --> 00:17:20,059 and connecting them to individual corporations 350 00:17:20,189 --> 00:17:21,843 would be insanely difficult. 351 00:17:21,973 --> 00:17:24,280 Especially in cases of tax shelter shell companies 352 00:17:24,411 --> 00:17:26,239 and all that sort of malfeasance, 353 00:17:26,369 --> 00:17:28,067 it's a total nightmare. 354 00:17:28,197 --> 00:17:30,895 I mean, if you understood the labyrinthine dimensions 355 00:17:31,026 --> 00:17:34,290 - of the Bahamian tax code, for instance... - Ed. 356 00:17:34,421 --> 00:17:36,510 J-Just bear with me, please. 357 00:17:36,640 --> 00:17:39,687 This is... this is so cool. 358 00:17:39,817 --> 00:17:43,256 See, I'm-I'm pulling out my chest hair 359 00:17:43,386 --> 00:17:45,214 about corporate donations, 360 00:17:45,345 --> 00:17:47,825 and then it occurs to me that individual employee donations 361 00:17:47,956 --> 00:17:48,913 might be a better barometer. 362 00:17:49,044 --> 00:17:50,176 Want to know why I thought that? 363 00:17:50,306 --> 00:17:52,308 - Not really, no. - Oh, come on. 364 00:17:52,439 --> 00:17:54,832 He's so chuffed. Let him... 365 00:17:54,963 --> 00:17:58,271 He kills a guy with a fire extinguisher, 366 00:17:58,401 --> 00:18:00,621 and suddenly he's in MI-5. 367 00:18:00,751 --> 00:18:03,102 Yeah, I didn't, I didn't-- You said he was okay. 368 00:18:03,232 --> 00:18:06,192 He's fine. Ed, the point. 369 00:18:06,322 --> 00:18:08,281 Um, o-okay. Basically, I looked at 370 00:18:08,411 --> 00:18:10,196 the executive-level donations, 371 00:18:10,326 --> 00:18:13,460 and found that the vast majority of those individual donations 372 00:18:13,590 --> 00:18:15,418 went to one PAC and one PAC only: 373 00:18:15,549 --> 00:18:17,203 the America SOS Committee. 374 00:18:17,333 --> 00:18:20,597 And then, when I looked at that, I found that they only ever 375 00:18:20,728 --> 00:18:25,167 contributed to one politician on a regular basis: 376 00:18:25,298 --> 00:18:28,779 Senator Nora Evers of New Jersey. 377 00:18:28,910 --> 00:18:30,999 - But she isn't even running. - Uh, not yet. 378 00:18:31,130 --> 00:18:33,349 But based on the volume and the amount of the donations, 379 00:18:33,480 --> 00:18:35,003 she definitely will, I guarantee it. 380 00:18:35,134 --> 00:18:36,831 Are you sure about this? 381 00:18:36,961 --> 00:18:39,399 You have my word as a Tier Five forensic accountant. 382 00:18:39,529 --> 00:18:42,619 And the number one trending topic on Twitter 383 00:18:42,750 --> 00:18:44,055 two days running. 384 00:18:44,186 --> 00:18:46,971 Well, that's what we need, isn't it? 385 00:18:47,102 --> 00:18:49,060 It's insane. I mean, I'm going viral. 386 00:18:49,191 --> 00:18:52,368 #EdIsNotDead. 387 00:18:54,240 --> 00:18:56,285 Cover your ears! - What? 388 00:19:00,898 --> 00:19:02,944 HOMM [muffled]: I-I can't hear anything. 389 00:19:05,120 --> 00:19:06,774 Come on. 390 00:19:07,731 --> 00:19:09,559 Where the fuck did they come from? 391 00:19:09,690 --> 00:19:11,866 There's a door in the back. Move! 392 00:19:11,996 --> 00:19:13,563 What? What-- What did he say? 393 00:19:14,825 --> 00:19:16,436 Shit! Shit! Shit! 394 00:19:16,566 --> 00:19:18,481 What? What is he saying? I can't hear anything. 395 00:19:18,612 --> 00:19:21,876 - Shit! - Something put a... ringing in my ears... 396 00:19:22,006 --> 00:19:24,879 Shut him up, I'm trying to think. 397 00:19:26,228 --> 00:19:28,099 Oh, my... 398 00:19:31,581 --> 00:19:32,669 I got hit. 399 00:19:32,800 --> 00:19:34,367 - I got shot. - This is where 400 00:19:34,497 --> 00:19:36,717 you hammer the wall and pull out a bunch of guns, right? 401 00:19:36,847 --> 00:19:38,197 I'm sorry. The only way we're getting out of here 402 00:19:38,327 --> 00:19:39,894 is back through them. 403 00:19:41,591 --> 00:19:42,897 Shit. Smoke! 404 00:19:43,027 --> 00:19:46,117 Oh, I-I got shot. They shot me. 405 00:19:46,248 --> 00:19:48,772 I'm shot! 406 00:19:48,903 --> 00:19:50,731 Shut him up! 407 00:19:50,861 --> 00:19:52,298 In 15 seconds, I need you 408 00:19:52,428 --> 00:19:54,038 to move around and make a lot of noise. 409 00:19:54,169 --> 00:19:55,083 What are you gonna do? 410 00:19:55,214 --> 00:19:56,215 Trust me. 411 00:19:56,345 --> 00:19:57,390 Why is there smoke? 412 00:19:57,520 --> 00:19:58,565 What are you gonna-- 413 00:20:13,144 --> 00:20:14,929 Shit. 414 00:20:16,887 --> 00:20:19,238 - Got one. - Quiet. 415 00:20:19,368 --> 00:20:20,848 Too late! 416 00:20:22,415 --> 00:20:23,590 Get ready. 417 00:20:23,720 --> 00:20:24,852 Get ready. 418 00:20:24,982 --> 00:20:26,419 Move! What did he say? 419 00:20:26,549 --> 00:20:27,768 Get to the car now! 420 00:20:27,898 --> 00:20:30,161 Oh, I'm gonna bleed out. 421 00:20:30,292 --> 00:20:33,687 Oh, I can't feel my arm. I-I got shot. 422 00:20:33,817 --> 00:20:35,558 I got one of 'em, but I just winged the other one. 423 00:20:35,689 --> 00:20:36,646 I don't know where he went. 424 00:20:36,777 --> 00:20:37,778 How the hell did they find us? 425 00:20:37,908 --> 00:20:39,170 I got shot, man. 426 00:20:39,301 --> 00:20:40,824 You're-you're gonna be okay. 427 00:20:40,955 --> 00:20:43,000 - What are you saying? - He really got tagged, here. 428 00:20:43,131 --> 00:20:44,872 - Ed, you're gonna be fine, for Christ's sake. - I'm gonna bleed out. 429 00:20:45,002 --> 00:20:46,874 - Tell him he'll be okay. - He can't hear me. 430 00:20:47,004 --> 00:20:48,876 There's no way they followed me, I was too careful. 431 00:20:49,006 --> 00:20:50,573 Find something to tie around his arm 432 00:20:50,704 --> 00:20:52,009 - to stop the bleeding. - What? What? 433 00:20:52,140 --> 00:20:53,272 Whatever. - I don't want to die. 434 00:20:53,402 --> 00:20:55,056 I don't want to die. 435 00:20:55,186 --> 00:20:56,840 I-I want Stacy. I don't care that she did it with Kevin. 436 00:20:56,971 --> 00:20:58,233 O-Okay. Can we just pull over 437 00:20:58,364 --> 00:21:00,409 and have the actual doctor in the car 438 00:21:00,540 --> 00:21:02,019 - take a look at him? - Was anyone online last night or make any calls? 439 00:21:02,150 --> 00:21:03,499 'Cause there's no reason they should have found us. 440 00:21:03,630 --> 00:21:04,718 Can you find somewhere safe to pull over? 441 00:21:04,848 --> 00:21:05,588 Yes. Can't feel my arm. 442 00:21:05,719 --> 00:21:07,634 I got-- I got shot. 443 00:21:07,764 --> 00:21:09,288 Hold on. What? 444 00:21:15,337 --> 00:21:17,470 Quiet, I haven't touched you yet. 445 00:21:19,820 --> 00:21:21,822 Be quiet. 446 00:21:23,737 --> 00:21:25,913 Come on. All right. 447 00:21:26,043 --> 00:21:27,436 There you go. 448 00:21:27,567 --> 00:21:29,699 Well, you're lucky. It's gone right through. 449 00:21:29,830 --> 00:21:31,614 See? 450 00:21:31,745 --> 00:21:34,138 - What did I miss? - It's okay. 451 00:21:34,269 --> 00:21:35,488 - We got away. - It's not okay. 452 00:21:35,618 --> 00:21:36,837 Easy. You can't expect to see 453 00:21:36,967 --> 00:21:38,360 every move before it happens. 454 00:21:38,491 --> 00:21:41,058 Yes, I can. I gamed every version of this shit out. 455 00:21:41,189 --> 00:21:42,669 What the fuck did I miss?! 456 00:21:42,799 --> 00:21:44,975 You're missing the most obvious version, 457 00:21:45,106 --> 00:21:46,325 that Valence sold us out. 458 00:21:46,455 --> 00:21:47,761 - Stop saying that. - Oh, come on. 459 00:21:47,891 --> 00:21:49,458 He knew where all the safe houses were. 460 00:21:49,589 --> 00:21:51,634 - He didn't do it. - Johnathan, 461 00:21:51,765 --> 00:21:52,983 it's the simplest explanation. 462 00:21:53,114 --> 00:21:54,245 He turned, can't you see? 463 00:21:54,376 --> 00:21:55,638 It's right under your fucking nose. 464 00:21:55,769 --> 00:21:58,293 - You don't know that. - I know plenty. 465 00:21:58,424 --> 00:22:00,643 I know that you're losing the thread. 466 00:22:00,774 --> 00:22:02,297 You're agitated, you're paranoid. 467 00:22:02,428 --> 00:22:03,951 It's getting in the way of your thinking. 468 00:22:04,081 --> 00:22:05,996 You need to step back and see what's really happening. 469 00:22:06,127 --> 00:22:07,911 Okay, let's calm this down. 470 00:22:08,042 --> 00:22:09,826 Not to mention... I don't know what 471 00:22:09,957 --> 00:22:11,350 - the next surprise is gonna be. - Oh! 472 00:22:11,480 --> 00:22:12,438 - She's got nothing to do with it. - Oh, no. 473 00:22:12,568 --> 00:22:13,961 She's just an ordinary lawyer 474 00:22:14,091 --> 00:22:17,834 turned thief turned accidental millionairess. 475 00:22:17,965 --> 00:22:20,359 You're compromised, and I fear you're losing it. 476 00:22:20,489 --> 00:22:21,708 Don't listen to him. 477 00:22:21,838 --> 00:22:23,100 Weir, you don't have to listen to him. 478 00:22:23,231 --> 00:22:24,711 Now, look, Johnathan, we need supplies. 479 00:22:24,841 --> 00:22:26,365 If I don't treat this man's wound, 480 00:22:26,495 --> 00:22:28,236 his arm is gonna drop off. 481 00:22:28,367 --> 00:22:29,846 Wait. What? 482 00:22:29,977 --> 00:22:31,761 Oh, you hear me now, can you? 483 00:22:31,892 --> 00:22:34,590 Cara just bought a wine fridge. 484 00:22:34,721 --> 00:22:37,376 Cara? What, you're on a first name basis with the victims now? 485 00:22:37,506 --> 00:22:39,378 Well, I've been following Weir's team a long time. 486 00:22:39,508 --> 00:22:40,814 Okay, I'm gonna go home, 487 00:22:40,944 --> 00:22:42,598 you leave it on my desk. Good night, Raj. 488 00:22:42,729 --> 00:22:44,426 Credit card records show that she bought a wine fridge 489 00:22:44,557 --> 00:22:45,949 two months ago, 490 00:22:46,080 --> 00:22:47,647 - and she'd been filling it. - Mm-hmm. 491 00:22:47,777 --> 00:22:49,039 A week before her death, 492 00:22:49,170 --> 00:22:50,606 she spent a small fortune on wine, 493 00:22:50,737 --> 00:22:53,609 so why is her wine fridge empty? Where is it all? 494 00:22:53,740 --> 00:22:55,611 On the grassy knoll? 495 00:22:55,742 --> 00:22:58,875 Not in her apartment when she died. 496 00:22:59,006 --> 00:23:00,834 She knew something big was coming, 497 00:23:00,964 --> 00:23:02,488 and she didn't want to let all that expensive wine 498 00:23:02,618 --> 00:23:04,185 go to waste. 499 00:23:04,315 --> 00:23:06,013 I mean, do you really think that she just happened to 500 00:23:06,143 --> 00:23:08,276 get rid of all her good wine right before she died? 501 00:23:08,407 --> 00:23:09,625 Okay, you know what? Shut up about the wine, 502 00:23:09,756 --> 00:23:11,584 because no one gave you permission to go 503 00:23:11,714 --> 00:23:12,976 to her apartment in the first place. 504 00:23:13,107 --> 00:23:14,369 She could lead us to Weir. 505 00:23:14,500 --> 00:23:16,240 Weren't you on my ass about the DNA? 506 00:23:16,371 --> 00:23:19,418 'Cause we got confirmed matches this afternoon on guess who? 507 00:23:19,548 --> 00:23:21,420 Ding, ding, ding! Exactly. 508 00:23:21,550 --> 00:23:23,813 All three DBA employees. 509 00:23:23,944 --> 00:23:26,729 They're dead. Case closed. 510 00:23:34,302 --> 00:23:36,478 - Hey, Anna. - Madi. 511 00:23:38,567 --> 00:23:39,612 Anything good? 512 00:23:39,742 --> 00:23:41,744 Yeah. EIS flagged an incoming call 513 00:23:41,875 --> 00:23:44,747 - to Cara Spader's cell phone. - Yeah? And? 514 00:23:44,878 --> 00:23:46,532 Came from a burner. 515 00:23:46,662 --> 00:23:49,535 Oh, fuck. Fucking Weir. 516 00:23:49,665 --> 00:23:53,495 Ask them if you can get a location on Cara's phone. 517 00:23:53,626 --> 00:23:55,192 Got it. 518 00:24:17,650 --> 00:24:19,739 WOMAN [recording]: You have reached Arda-- 519 00:24:25,571 --> 00:24:27,921 No, no, no, no, no. It's okay. 520 00:24:28,051 --> 00:24:30,227 - Oh. - No, no, no, no, no. 521 00:24:30,358 --> 00:24:32,316 - Mm... - It's okay. 522 00:24:32,447 --> 00:24:34,667 All right, Edward, 523 00:24:34,797 --> 00:24:36,582 this is the shitty bit. 524 00:24:36,712 --> 00:24:38,322 Shitty bit. Yeah. 525 00:24:38,453 --> 00:24:39,889 Copy that. Wait. 526 00:24:40,020 --> 00:24:42,413 Hold on. Can I have some more whiskey? 527 00:24:42,544 --> 00:24:44,024 There you go. 528 00:24:48,637 --> 00:24:50,857 All right. - Mm. Oh... 529 00:24:54,338 --> 00:24:56,384 Attaboy. 530 00:24:56,515 --> 00:24:58,604 Okay. 531 00:24:58,734 --> 00:25:00,736 Ow. 532 00:25:00,867 --> 00:25:02,651 Ow! 533 00:25:04,218 --> 00:25:05,524 - Ed, you good? - No. 534 00:25:08,701 --> 00:25:10,441 Get some more ice, will you, hon? 535 00:25:11,704 --> 00:25:15,098 Sure... hon. 536 00:25:16,970 --> 00:25:19,015 For the wound, not for the whiskey. 537 00:25:28,764 --> 00:25:30,810 You've reached Arda Analytics Legal Department. 538 00:25:30,940 --> 00:25:32,246 If you know your party's extension, 539 00:25:32,376 --> 00:25:33,987 please enter it-- 540 00:25:39,209 --> 00:25:41,560 You okay in here? 541 00:25:41,690 --> 00:25:43,953 Yeah, just a little tired. 542 00:25:48,654 --> 00:25:53,136 I don't know if you've noticed, but your-your dad... 543 00:25:53,267 --> 00:25:55,791 is spending a lot of time 544 00:25:55,922 --> 00:25:58,620 trying to undermine your trust in everybody but him. 545 00:25:59,839 --> 00:26:02,624 You don't-- You don't need to listen to him. 546 00:26:05,671 --> 00:26:07,586 I know my dad is a manipulative shit, 547 00:26:07,716 --> 00:26:09,022 but in this case, I think he's right. 548 00:26:09,152 --> 00:26:11,590 It's logical. 549 00:26:11,720 --> 00:26:13,592 Either Valence has turned against me, 550 00:26:13,722 --> 00:26:15,245 or it's a leak. 551 00:26:15,376 --> 00:26:16,943 Someone inside my circle. 552 00:26:19,380 --> 00:26:21,425 - Me? - I didn't say that. 553 00:26:21,556 --> 00:26:22,949 Yeah, but you're thinking that. 554 00:26:23,079 --> 00:26:24,603 There's that 20%. 555 00:26:24,733 --> 00:26:26,256 I have to consider every possible option, 556 00:26:26,387 --> 00:26:27,606 even if I don't want to believe them. 557 00:26:27,736 --> 00:26:30,260 So, do you? Believe it? 558 00:26:38,442 --> 00:26:41,358 I might have stuck around at first for protection. 559 00:26:41,489 --> 00:26:43,709 Yeah. 560 00:26:43,839 --> 00:26:47,234 But do you think I feel safe anymore, 561 00:26:47,364 --> 00:26:49,758 knowing what I know about who's after you? 562 00:26:51,064 --> 00:26:52,674 After getting shot at? 563 00:26:53,893 --> 00:26:55,982 I'm sticking around... 564 00:26:58,158 --> 00:27:00,290 ...for you. 565 00:27:05,687 --> 00:27:08,081 But what-what's that? 566 00:27:08,211 --> 00:27:09,604 What just happened? 567 00:27:09,735 --> 00:27:12,389 - What? - It's like you went somewhere. 568 00:27:12,520 --> 00:27:14,217 No. No, I'm good. 569 00:27:16,132 --> 00:27:17,699 I don't think you are. 570 00:27:17,830 --> 00:27:20,484 I... I meant we're good. 571 00:27:20,615 --> 00:27:22,965 Okay, Hailey? I mean it. We're good. 572 00:27:36,675 --> 00:27:39,678 We're sorry, your call cannot be completed as di-- 573 00:27:51,124 --> 00:27:53,343 MAN [on TV]: ...and they've turned a blind eye to the fact that 574 00:27:53,474 --> 00:27:56,390 Americans face the consequences of this crisis every day, 575 00:27:56,520 --> 00:27:58,697 as deadly fentanyl pours into our neighborhoods 576 00:27:58,827 --> 00:28:00,611 and crime surges! 577 00:28:06,748 --> 00:28:08,184 ...department at Arda Analytics. 578 00:28:35,690 --> 00:28:37,039 It was you. 579 00:28:37,170 --> 00:28:39,128 You were the last person to talk to Valence. 580 00:28:39,259 --> 00:28:40,521 Johnathan, let me explain. 581 00:28:40,651 --> 00:28:41,696 You told him to jump? 582 00:28:41,827 --> 00:28:43,089 I-I never said any such thing. 583 00:28:43,219 --> 00:28:44,960 You let me just sit there and spin, 584 00:28:45,091 --> 00:28:47,223 trying to figure this out, and you said nothing! 585 00:29:00,846 --> 00:29:02,412 But just watch. 586 00:29:05,676 --> 00:29:07,766 I had no idea he was gonna do what he did. 587 00:29:07,896 --> 00:29:09,768 Please, believe me. Believe you? 588 00:29:09,898 --> 00:29:11,639 Are you fucking insane?! 589 00:29:12,683 --> 00:29:14,120 Weir, we need to get out of here. 590 00:29:16,426 --> 00:29:18,428 Come on! 591 00:29:18,559 --> 00:29:20,213 Fuck you. 592 00:29:21,518 --> 00:29:23,259 Homm, come on. 593 00:29:23,390 --> 00:29:25,522 Go, get to the woods. Now! 594 00:29:46,108 --> 00:29:47,240 Come on. 595 00:29:55,074 --> 00:29:57,946 - Can you get a signal? - Not really. 596 00:30:06,085 --> 00:30:07,826 Let's go. 597 00:30:15,703 --> 00:30:17,531 EIS had some trouble isolating 598 00:30:17,661 --> 00:30:19,315 a location for Cara's cell phone, 599 00:30:19,446 --> 00:30:21,143 but they got it boiled down to a block or two area downtown. 600 00:30:21,274 --> 00:30:23,624 Great. Can you send me a pin? 601 00:30:23,754 --> 00:30:25,582 Already did. 602 00:30:28,281 --> 00:30:30,849 What happened to "don't text and drive," Mom? 603 00:30:30,979 --> 00:30:32,981 I'm not texting. 604 00:30:33,112 --> 00:30:35,462 Look, uh, I'm gonna have to make a stop. 605 00:30:35,592 --> 00:30:37,551 You will stay in the car, 606 00:30:37,681 --> 00:30:39,858 and you're not gonna fucking argue with me about it. 607 00:30:57,310 --> 00:30:58,833 You tell me what the hell is happening. 608 00:30:58,964 --> 00:31:01,183 - Don't you dare fucking lie. - No. 609 00:31:01,314 --> 00:31:02,532 Listen... 610 00:31:02,663 --> 00:31:03,925 I was trying to fix things. 611 00:31:04,056 --> 00:31:06,493 - I wanted to warn Valence. - About what? 612 00:31:08,190 --> 00:31:10,584 About how-- 613 00:31:10,714 --> 00:31:13,761 About how things went pear-shaped with the intern kid. 614 00:31:13,892 --> 00:31:15,284 You didn't try to kill him. 615 00:31:17,765 --> 00:31:20,463 Look, letting that little shit go is contrary to 616 00:31:20,594 --> 00:31:21,943 everything I've ever learned. 617 00:31:22,074 --> 00:31:24,990 When in doubt, take 'em out. 618 00:31:25,120 --> 00:31:28,602 Page one in the Langley manual of unwritten things. 619 00:31:28,732 --> 00:31:32,040 Uh... Be thorough, be ruthless. 620 00:31:32,171 --> 00:31:34,564 There's nothing so tidy as dead. 621 00:31:34,695 --> 00:31:36,566 My plan, my rules. Remember? 622 00:31:36,697 --> 00:31:39,178 Yeah, well... 623 00:31:40,657 --> 00:31:43,269 ...it's not as simple as that, Johnathan. 624 00:31:44,400 --> 00:31:47,186 Hey, who wrote Weir's dating profile? 625 00:31:47,316 --> 00:31:49,492 You do mine? 626 00:31:49,623 --> 00:31:51,930 Talk to her. - Dinner orders? 627 00:31:52,060 --> 00:31:54,671 - Meatball sandwich. - I'll have the same. 628 00:31:54,802 --> 00:31:59,502 Reuben, extra kraut. Final answer. From Pete's? 629 00:31:59,633 --> 00:32:01,330 - Katz's. - It's gonna take me, like, 630 00:32:01,461 --> 00:32:02,592 half an hour to get up there, man. Yeah? 631 00:32:02,723 --> 00:32:04,943 Well, it's worth the wait. 632 00:32:05,073 --> 00:32:07,075 Have you had their Reuben? 'Cause if you did, 633 00:32:07,206 --> 00:32:08,947 you'd be halfway there by now. 634 00:32:17,651 --> 00:32:20,523 Let's go. 635 00:32:20,654 --> 00:32:22,047 Fucker. 636 00:32:23,309 --> 00:32:24,963 All right. 637 00:33:12,967 --> 00:33:15,056 Hey, baby. Baby, where are you? 638 00:33:16,492 --> 00:33:18,146 Are you fucking serious? 639 00:33:18,277 --> 00:33:19,930 You know I'm at work, right? 640 00:33:20,061 --> 00:33:22,020 Yeah, but you promised me that you'd be here. 641 00:33:22,150 --> 00:33:24,631 I didn't promise you anything. All right? 642 00:33:24,761 --> 00:33:26,633 I need you to listen to me. Right now... 643 00:33:26,763 --> 00:33:29,505 do not do clingy, Eliza. 644 00:33:29,636 --> 00:33:31,159 Okay, you know what, maybe you're right. 645 00:33:31,290 --> 00:33:32,900 You're right, I'm sorry. Okay, I'll be better. 646 00:33:33,031 --> 00:33:34,641 I'll be better. I can be better. Just come over now. 647 00:33:34,771 --> 00:33:37,122 - I can't. - What did I do? 648 00:33:37,252 --> 00:33:38,471 Can you tell me what I did? 649 00:33:41,691 --> 00:33:43,432 I gotta go. 650 00:34:31,350 --> 00:34:33,003 Who are you? 651 00:34:33,134 --> 00:34:36,050 - Who are you?! - Oh, fuck off. 652 00:34:36,181 --> 00:34:37,269 Oh! 653 00:34:39,009 --> 00:34:41,360 Where'd you get this? Huh? 654 00:34:41,490 --> 00:34:42,839 Fuck off, you punk! 655 00:34:45,668 --> 00:34:49,063 Hey! Help! Help! 656 00:34:49,194 --> 00:34:52,893 Help! 657 00:34:54,851 --> 00:34:56,288 Fuck! 658 00:35:02,032 --> 00:35:03,686 I'm burned. They tried to kill me. 659 00:35:03,817 --> 00:35:05,035 Well, then, you know what to do. 660 00:35:05,166 --> 00:35:07,081 Broom it out. 661 00:35:07,212 --> 00:35:08,909 We agreed we were gonna leave him alone. 662 00:35:09,039 --> 00:35:10,606 But I was right. 663 00:35:10,737 --> 00:35:12,260 He's not some lucky plant. 664 00:35:12,391 --> 00:35:14,436 I mean, he's dangerous. He's a pro. 665 00:35:14,567 --> 00:35:16,482 - Doesn't matter. - Doesn't matter? 666 00:35:16,612 --> 00:35:19,049 - He bloody near killed me. - Why the fuck didn't you tell me? 667 00:35:19,180 --> 00:35:21,791 Bec-- 668 00:35:23,445 --> 00:35:25,926 Because you needed to stay focused. 669 00:35:26,056 --> 00:35:27,536 Stick to the plan. 670 00:35:27,667 --> 00:35:30,539 You-You're going off on tangents. 671 00:35:30,670 --> 00:35:32,933 - You never trust me, Johnathan. - Wow, I wonder why. 672 00:35:33,063 --> 00:35:34,282 Please listen to me. 673 00:35:34,413 --> 00:35:36,328 Why didn't you tell me? 674 00:35:36,458 --> 00:35:37,894 I was losing blood. 675 00:35:38,025 --> 00:35:39,418 Why the fuck didn't you tell me? 676 00:35:39,548 --> 00:35:42,334 - Because I couldn't. - Why? 677 00:35:45,598 --> 00:35:47,817 Hey, Anna, uh, do me a favor. 678 00:35:47,948 --> 00:35:49,515 Call Cara's cell for me. 679 00:35:50,994 --> 00:35:52,822 Because if I told you that, 680 00:35:52,953 --> 00:35:55,521 I would have had to tell you everything else. 681 00:35:55,651 --> 00:35:58,915 Jesus Christ, what else is there to tell? 682 00:35:59,873 --> 00:36:02,136 Your team... 683 00:36:19,153 --> 00:36:20,937 Oh! 684 00:36:29,424 --> 00:36:30,991 Homm was last seen... 685 00:36:31,121 --> 00:36:32,384 Well, we got burned! 686 00:36:32,514 --> 00:36:33,515 Listen. ...Kettering Hotel, 687 00:36:33,646 --> 00:36:34,951 getting into a black car. 688 00:36:35,082 --> 00:36:36,823 Police received an anonymous video 689 00:36:36,953 --> 00:36:38,303 showing Weir behind the wheel... 690 00:36:38,433 --> 00:36:39,478 They cut Weir in. 691 00:36:39,608 --> 00:36:41,349 Valence fucked us. 692 00:36:41,480 --> 00:36:42,959 - You hear me? - It doesn't change a thing. 693 00:36:43,090 --> 00:36:44,570 Understand? It doesn't change a thing. 694 00:36:44,700 --> 00:36:45,962 I'm coming back to the office. 695 00:36:46,093 --> 00:36:47,486 We just passed Chambers. 696 00:36:47,616 --> 00:36:49,009 He's ten away. We need to... 697 00:36:59,846 --> 00:37:02,936 Listen. Listen, don't kill me. 698 00:37:27,352 --> 00:37:29,789 It's done. Do I wait for Weir? 699 00:37:36,448 --> 00:37:38,450 What the fu... 700 00:38:01,473 --> 00:38:04,302 They're dead. All of them. 701 00:38:06,521 --> 00:38:07,957 What? 702 00:38:24,670 --> 00:38:28,717 I didn't know how to tell you, 703 00:38:28,848 --> 00:38:30,632 so I was trying to make it right. 704 00:38:30,763 --> 00:38:33,418 And I called Valence to warn him. 705 00:38:33,548 --> 00:38:35,507 What did he say? 706 00:38:36,508 --> 00:38:38,379 It's how I know he turned. 707 00:38:38,510 --> 00:38:40,076 What did he say? 708 00:38:40,207 --> 00:38:42,862 He told me to shut up and let him think. 709 00:38:44,733 --> 00:38:46,953 And then he said it. 710 00:38:47,083 --> 00:38:49,825 You tell him I had no choice. 711 00:38:56,136 --> 00:38:58,486 I should have told you. Of course I should. 712 00:38:58,617 --> 00:39:01,750 But I know how you are. You start spinning, and... 713 00:39:06,233 --> 00:39:08,235 You see, Johnathan, I still look at you 714 00:39:08,366 --> 00:39:09,932 and see my little boy 715 00:39:10,063 --> 00:39:11,891 who needs protecting from the world. 716 00:39:14,328 --> 00:39:17,113 Look, I fucked up 717 00:39:17,244 --> 00:39:19,377 all over the place. 718 00:39:20,813 --> 00:39:24,425 But you know, we have to carry on. 719 00:39:28,386 --> 00:39:30,736 Hey, guys, there's someone out there. 720 00:39:32,390 --> 00:39:35,871 What the hell? How do they keep finding us? 721 00:39:36,002 --> 00:39:38,134 Oh, my God, we-we have to get out of here. 722 00:39:38,265 --> 00:39:41,486 We need to go. They are coming for us. 723 00:39:41,616 --> 00:39:43,313 Come on, Johnathan. Come on. 724 00:39:43,444 --> 00:39:44,619 Come on. 725 00:39:44,750 --> 00:39:47,666 - What's wrong? - Come on, son. 726 00:39:47,796 --> 00:39:49,842 I know what it is. 727 00:39:50,843 --> 00:39:52,497 I know what it is. 728 00:40:22,135 --> 00:40:24,572 It says they are here. 729 00:40:37,455 --> 00:40:38,673 They're not here. 730 00:40:38,804 --> 00:40:39,979 They figured it out. 731 00:40:40,109 --> 00:40:41,459 Left the bottle behind. 732 00:40:54,297 --> 00:40:56,343 You're welcome. 733 00:41:14,840 --> 00:41:16,494 Of course. 734 00:41:16,624 --> 00:41:20,628 A $100,000 bottle of single malt whiskey 735 00:41:20,759 --> 00:41:22,804 is gonna be chipped. 736 00:41:22,935 --> 00:41:25,154 If you ask me, the whiskey was worth getting shot. 737 00:41:25,285 --> 00:41:27,505 Monstrously epic shit. 738 00:41:29,637 --> 00:41:31,421 Okay, now what? 739 00:41:33,598 --> 00:41:35,600 We find him. 740 00:41:35,730 --> 00:41:37,471 Then what? 741 00:41:38,646 --> 00:41:40,343 We end this. 742 00:41:41,388 --> 00:41:43,477 How do we go about that? 743 00:41:43,608 --> 00:41:45,261 He owns Senator Evers. 744 00:41:46,480 --> 00:41:48,221 We're gonna ask her. 745 00:41:48,351 --> 00:41:50,005 We've lost our way. 746 00:41:50,136 --> 00:41:53,052 We're not the country of our mothers and our fathers. 747 00:41:53,182 --> 00:41:55,228 We've betrayed their trust. 748 00:41:55,358 --> 00:41:59,058 We have squandered their faith. Faith to keep America strong. 749 00:41:59,188 --> 00:42:01,843 And that is why I am running for President 750 00:42:01,974 --> 00:42:03,497 of the United States. 751 00:42:03,628 --> 00:42:05,891 Listen, don't-don't kill me. 752 00:42:06,021 --> 00:42:07,501 Just... please don't. 753 00:42:07,632 --> 00:42:09,285 So it's official. 754 00:42:09,416 --> 00:42:10,591 Senator Evers joins the race for the White House. 755 00:42:10,722 --> 00:42:12,071 Please. 756 00:42:12,201 --> 00:42:14,595 No, no, no, no, no, no. 757 00:42:14,726 --> 00:42:16,771 No, no, please, don't! 758 00:42:16,902 --> 00:42:18,599 No, please! 54637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.