Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,027 --> 00:00:08,767
- Great job, everybody.
- Thank you for this.
2
00:00:08,898 --> 00:00:12,162
Until the next one.
Tom's coming up.
3
00:00:12,293 --> 00:00:13,294
To Tom.
4
00:00:13,424 --> 00:00:15,339
To Tom.
- Who's Tom?
5
00:00:15,470 --> 00:00:16,384
You're gonna love him.
6
00:00:16,514 --> 00:00:17,733
He keeps going on about
7
00:00:17,863 --> 00:00:19,213
this guy named Crowley
8
00:00:19,343 --> 00:00:20,910
and some new world order
that's set up
9
00:00:21,041 --> 00:00:22,477
to hijack governments
and take over the world.
10
00:00:22,607 --> 00:00:23,652
I mean,
real Manchurian Candidate shit.
11
00:00:23,782 --> 00:00:25,654
I can get a location on Weir.
12
00:00:25,784 --> 00:00:27,917
Shit, he's rerouting again.
13
00:00:28,048 --> 00:00:30,180
- He's downloading comm data.
- Cut him off!
14
00:00:30,311 --> 00:00:33,357
Okay. Got it.
We're leaving in five.
15
00:00:34,532 --> 00:00:36,143
The plan didn't go
as we'd hoped, sir.
16
00:00:36,273 --> 00:00:38,058
If there's
some secret explanation
17
00:00:38,188 --> 00:00:40,060
as to why your friend turned,
it's not in here.
18
00:00:40,190 --> 00:00:41,235
What about the phone call?
19
00:00:41,365 --> 00:00:42,366
300 calls went
20
00:00:42,497 --> 00:00:43,324
through the main switchboard
21
00:00:43,454 --> 00:00:44,716
in that time frame.
22
00:00:44,847 --> 00:00:46,022
And short of calling them
all manually,
23
00:00:46,153 --> 00:00:47,632
I don't know what else
we can do.
24
00:00:47,763 --> 00:00:49,504
It's a simple play.
Super simple.
25
00:00:49,634 --> 00:00:51,288
Agent Jo Madi, FBI.
26
00:00:51,419 --> 00:00:52,594
Six figures
for a bottle of booze
27
00:00:52,724 --> 00:00:53,682
might seem a bit stiff,
28
00:00:53,812 --> 00:00:55,684
but this is unicorn dram.
29
00:00:55,814 --> 00:00:57,164
Remember how
I told you I worked
30
00:00:57,294 --> 00:00:58,861
for a developer in Chicago?
31
00:00:58,991 --> 00:00:59,949
Well, I left out the part
32
00:01:00,080 --> 00:01:01,559
where I stole money from him.
33
00:01:01,690 --> 00:01:04,171
- How much?
-$26 million as of Friday.
34
00:01:04,301 --> 00:01:06,651
Is he gonna be okay?
35
00:01:06,782 --> 00:01:08,088
What the fuck are you doing?
36
00:01:08,218 --> 00:01:11,439
Don't know
who the fuck you are.
37
00:01:11,569 --> 00:01:13,005
Crowley.
38
00:01:13,136 --> 00:01:14,137
Oh, shit.
39
00:01:15,269 --> 00:01:18,010
It's all about control, sheeple.
40
00:01:18,141 --> 00:01:20,883
He is so far ahead of us.
41
00:01:21,013 --> 00:01:22,537
We need to change the plan.
42
00:01:22,667 --> 00:01:24,278
We need more people. We need
to bring my team back in.
43
00:01:24,408 --> 00:01:26,584
Uh, I've met most of
Weir's people.
44
00:01:26,715 --> 00:01:28,238
I can help you ID.
45
00:01:28,369 --> 00:01:30,719
- Team? What team?
The ones who blew up?
- Yeah.
46
00:01:50,652 --> 00:01:51,914
What'd he say?
47
00:01:52,044 --> 00:01:53,481
Not much. Classic.
48
00:01:53,611 --> 00:01:55,918
Just that it's about Tom.
49
00:01:56,048 --> 00:01:58,790
Thanks, guys, for getting
here on such short notice.
50
00:01:58,921 --> 00:02:01,315
So, who, exactly, is Tom?
51
00:02:01,445 --> 00:02:04,187
Well, Tom is not a who.
Tom is a what.
52
00:02:04,318 --> 00:02:06,972
Tom is an op, a dropout.
53
00:02:07,103 --> 00:02:09,323
You need us to disappear again?
54
00:02:09,453 --> 00:02:11,107
How long? How deep?
55
00:02:11,238 --> 00:02:13,762
Deep. Fake deaths.
New identities.
56
00:02:13,892 --> 00:02:16,678
- And I need it all in a week.
- Really?
57
00:02:16,808 --> 00:02:18,984
I'm afraid so.
[groans] Fuck.
58
00:02:19,115 --> 00:02:20,508
Look, I know what a huge ask
this is, okay?
59
00:02:20,638 --> 00:02:22,162
But I need you to trust me.
60
00:02:22,292 --> 00:02:23,815
Why not let us help?
61
00:02:23,946 --> 00:02:25,600
Because the guy
I'm going after this time
62
00:02:25,730 --> 00:02:26,731
is really dangerous.
63
00:02:26,862 --> 00:02:27,819
If this goes south,
64
00:02:27,950 --> 00:02:29,169
he won't just take you out.
65
00:02:29,299 --> 00:02:31,127
He'll take out
everyone you care about.
66
00:02:31,258 --> 00:02:32,302
Just signed a new lease.
67
00:02:32,433 --> 00:02:34,174
Every time I find
a new fuck buddy,
68
00:02:34,304 --> 00:02:37,220
- something like this happens.
- I just filled my wine fridge.
69
00:02:37,351 --> 00:02:38,874
All of those
wonderful-sounding things
70
00:02:39,004 --> 00:02:41,790
you would not be able
to enjoy if you were dead.
71
00:02:41,920 --> 00:02:44,271
So, what's the plan?
72
00:02:44,401 --> 00:02:47,187
Since the clock's ticking,
I want to keep it simple.
73
00:02:47,317 --> 00:02:49,319
An office explosion made
to look like a gas leak.
74
00:02:49,450 --> 00:02:51,713
Like that one we used
to freak out that guy Goldman.
75
00:02:51,843 --> 00:02:53,236
Exactly.
76
00:02:53,367 --> 00:02:55,020
What about the intern?
Shouldn't he be here?
77
00:02:55,151 --> 00:02:57,109
- I think he's a plant.
- What the fuck? Kyle's a plant?
78
00:02:57,240 --> 00:02:58,937
For who?
Not sure yet. Maybe Madi.
79
00:02:59,068 --> 00:03:00,852
Maybe the person that
I'm worried about right now.
80
00:03:00,983 --> 00:03:03,290
Either way,
Kyle can't know about this,
81
00:03:03,420 --> 00:03:05,074
but we can still use him.
82
00:03:05,205 --> 00:03:07,294
Locked out, he'll make a perfect
witness for the police.
83
00:03:07,424 --> 00:03:10,035
Okay, so we send the task rat
on an errand.
84
00:03:10,166 --> 00:03:12,212
Pick up dinner
somewhere far away.
85
00:03:12,342 --> 00:03:14,910
He shows up to fire trucks
and news vans. Yeah.
86
00:03:15,040 --> 00:03:16,694
I'll show up
right before the explosion
87
00:03:16,825 --> 00:03:19,219
so that the security cameras can
capture my shock and horror
88
00:03:19,349 --> 00:03:21,264
for anyone else who's watching.
89
00:03:21,395 --> 00:03:22,918
Mm, the cops.
90
00:03:23,048 --> 00:03:24,572
Cops or anyone else.
91
00:03:24,702 --> 00:03:26,748
Here are some broad outlines
92
00:03:26,878 --> 00:03:28,793
and the paperwork for
the new identities.
93
00:03:30,578 --> 00:03:32,144
Why'd you let us spitball
if you've already got
94
00:03:32,275 --> 00:03:33,711
this whole thing figured out?
95
00:03:33,842 --> 00:03:36,061
Because he's controlling,
manipulative, anal...
96
00:03:36,192 --> 00:03:39,500
"Detail oriented" is the term
I prefer, but thank you.
97
00:03:39,630 --> 00:03:41,110
You're welcome.
98
00:03:41,241 --> 00:03:42,938
We should kill that Kyle kid.
99
00:03:44,418 --> 00:03:46,115
Well, there's a surprise.
100
00:03:46,246 --> 00:03:49,249
You do know that
the Cold War's over, right?
101
00:03:49,379 --> 00:03:50,815
He could be working
for Crowley.
102
00:03:50,946 --> 00:03:54,079
And he might just be
an innocent FBI informant.
103
00:03:54,210 --> 00:03:56,778
Yeah. And when in doubt...
104
00:03:56,908 --> 00:03:59,607
You're getting too soft, Johnathan.
105
00:03:59,737 --> 00:04:02,087
No good deed goes unpunished.
106
00:04:02,218 --> 00:04:03,567
You know, I don't care
how nostalgic you are
107
00:04:03,698 --> 00:04:06,483
for the good old days
of Noriega and Pinochet;
108
00:04:06,614 --> 00:04:09,878
no unnecessary killing.
109
00:04:10,008 --> 00:04:12,402
That's a second dig
at my age.
110
00:04:12,533 --> 00:04:16,058
You don't think I can
handle him, do you? That's it.
111
00:04:16,188 --> 00:04:19,714
- My plan, my rules.
- Very well.
112
00:04:19,844 --> 00:04:23,065
We've been preparing for this
for a long time, Johnathan,
113
00:04:23,195 --> 00:04:25,285
but, you know, sometimes
reality turns out
114
00:04:25,415 --> 00:04:26,677
to be quite different.
115
00:04:28,766 --> 00:04:31,334
Are you sure you're ready?
116
00:04:31,465 --> 00:04:32,944
I am.
117
00:04:34,424 --> 00:04:35,773
And I quote you.
118
00:04:37,427 --> 00:04:39,864
"As long as we stick
to the plan,
119
00:04:39,995 --> 00:04:42,824
everything will be fine."
120
00:04:52,224 --> 00:04:55,227
WOMAN [recording]:
You have reached Arda Analytics
Human Resources.
121
00:04:55,358 --> 00:04:57,273
No one is in the office
right now,
122
00:04:57,404 --> 00:04:58,753
but if you leave your name and--
123
00:05:03,105 --> 00:05:05,325
Famous Jay's Pizza. Hello?
124
00:05:09,503 --> 00:05:11,635
This extension--
125
00:05:11,766 --> 00:05:14,551
This is Key's Auto Insurance...
126
00:05:14,682 --> 00:05:16,248
You've reached
the office of Dr. Smith...
127
00:05:20,557 --> 00:05:22,994
Knock, knock.
- Yeah.
128
00:05:23,125 --> 00:05:25,823
So, Homm wanted me
to come get you, but...
129
00:05:25,954 --> 00:05:29,610
...first, I... I wanted to say
130
00:05:29,740 --> 00:05:31,307
I'm sorry about yesterday.
131
00:05:31,438 --> 00:05:34,179
I... I probably
should have told you about...
132
00:05:34,310 --> 00:05:36,747
What?
Stealing $26 million?
133
00:05:36,878 --> 00:05:37,966
Yeah, you probably
should have told me.
134
00:05:39,663 --> 00:05:40,664
You have reached a number
135
00:05:40,795 --> 00:05:41,796
that has been disconnected
136
00:05:41,926 --> 00:05:43,363
or no longer in service.
137
00:05:43,493 --> 00:05:45,626
Are you calling
every one of those numbers?
138
00:05:45,756 --> 00:05:47,367
I'm doing everything I can
to figure out why Crowley
139
00:05:47,497 --> 00:05:48,672
is three steps ahead of us.
140
00:05:48,803 --> 00:05:50,326
Reached out to my team.
141
00:05:50,457 --> 00:05:51,980
It might take 'em a little
while to make contact.
142
00:05:52,110 --> 00:05:53,503
In the meantime, I'm running
through these numbers
143
00:05:53,634 --> 00:05:54,765
trying to figure out
who the last person was
144
00:05:54,896 --> 00:05:56,376
to talk to Valence.
145
00:05:56,506 --> 00:05:57,725
I know my dad doesn't think
it's part of the plan...
146
00:05:57,855 --> 00:05:59,466
Weir, Weir, Weir, Weir.
It's okay.
147
00:05:59,596 --> 00:06:00,728
It's okay. Relax.
148
00:06:00,858 --> 00:06:02,904
You do not have to sell me
on this.
149
00:06:04,906 --> 00:06:06,734
Isn't it possible that
this is more about
150
00:06:06,864 --> 00:06:08,649
you losing your friend?
151
00:06:08,779 --> 00:06:12,000
Trying to make sense of that?
152
00:06:12,130 --> 00:06:14,306
In my world, that's a big deal.
153
00:06:14,437 --> 00:06:18,310
So, if you wanted
to talk about it,
154
00:06:18,441 --> 00:06:20,138
you could talk to me.
155
00:06:24,273 --> 00:06:26,754
For those of us
who lie for a living,
156
00:06:26,884 --> 00:06:29,409
our only connection
to reality are the people
157
00:06:29,539 --> 00:06:32,107
who really, really know us.
158
00:06:32,237 --> 00:06:36,154
And for me, that was Valence,
and only Valence.
159
00:06:36,285 --> 00:06:38,635
So when we agreed to cut off
all communications to do this,
160
00:06:38,766 --> 00:06:40,420
I lost that.
161
00:06:40,550 --> 00:06:42,596
And it's affected me.
162
00:06:42,726 --> 00:06:45,381
No, I... I get it.
163
00:06:45,512 --> 00:06:48,253
Growing up without a real home,
164
00:06:48,384 --> 00:06:49,646
you look for it in other people.
165
00:06:49,777 --> 00:06:52,127
And for you, Miles was home.
166
00:06:53,433 --> 00:06:57,611
I-I know we haven't known
each other for very long,
167
00:06:57,741 --> 00:07:00,352
but I haven't had anyone
like that in my life
168
00:07:00,483 --> 00:07:02,398
for a long time, either.
169
00:07:02,529 --> 00:07:05,749
Someone you can just
be real with, you know?
170
00:07:07,098 --> 00:07:11,146
Chicago, the money. I...
171
00:07:11,276 --> 00:07:13,670
I'm actually glad that
172
00:07:13,801 --> 00:07:15,542
I don't have to keep
that secret anymore,
173
00:07:15,672 --> 00:07:18,414
especially from you.
174
00:07:18,545 --> 00:07:22,810
So, you know, I thought
since I'm good with
175
00:07:22,940 --> 00:07:25,029
you knowing that about me...
176
00:07:30,557 --> 00:07:33,298
So you're saying
I should just trust you now?
177
00:07:33,429 --> 00:07:35,823
That's usually how
it works, yeah.
178
00:07:37,346 --> 00:07:40,480
Honestly, I don't know how
anybody trusts anybody,
179
00:07:40,610 --> 00:07:43,091
given all you've got to go on
is someone else's word.
180
00:07:44,266 --> 00:07:47,661
How about you try
181
00:07:47,791 --> 00:07:50,446
to trust me just,
I don't know,
182
00:07:50,577 --> 00:07:52,796
90% more?
183
00:07:52,927 --> 00:07:54,755
Ninety percent?
184
00:07:54,885 --> 00:07:57,627
Jesus Christ, 75% is high.
185
00:07:57,758 --> 00:08:00,848
Oh, fuck you.
I think I deserve at least 80.
186
00:08:00,978 --> 00:08:02,893
Okay, fine, 80%.
You got yourself a deal.
187
00:08:03,024 --> 00:08:04,416
What did Homm want?
188
00:08:04,547 --> 00:08:07,115
Oh, Homm, shit.
Uh, right. Yes.
189
00:08:07,245 --> 00:08:10,858
He wants to--
He wants to show you something.
190
00:08:10,988 --> 00:08:14,514
The good news is all of
the political donations and PACs
191
00:08:14,644 --> 00:08:16,298
that Intraverse Media
gives money to
192
00:08:16,428 --> 00:08:17,821
are publicly available.
193
00:08:17,952 --> 00:08:21,999
The bad news is that
between Intraverse proper
194
00:08:22,130 --> 00:08:23,523
and the 35 companies they own,
195
00:08:23,653 --> 00:08:27,091
they donate to a total of
141 different candidates
196
00:08:27,222 --> 00:08:29,746
and organizations: liberal,
conservative, libertarian,
197
00:08:29,877 --> 00:08:32,270
green, independent...
198
00:08:32,401 --> 00:08:33,707
If there's one candidate
they're getting behind,
199
00:08:33,837 --> 00:08:35,839
it's going to take a while
to ID them.
200
00:08:35,970 --> 00:08:37,667
See, this is why we need
more people.
201
00:08:37,798 --> 00:08:39,451
No! No teams.
202
00:08:39,582 --> 00:08:42,063
We stick to the plan.
203
00:08:42,193 --> 00:08:43,673
And as I said,
204
00:08:43,804 --> 00:08:45,501
we're, you know,
we're playing catch-up;
205
00:08:45,632 --> 00:08:47,111
that makes us vulnerable.
206
00:08:47,242 --> 00:08:49,810
Jesus Christ,
how much have you had?
207
00:08:49,940 --> 00:08:52,508
I'm fine, and this is
very, very good.
208
00:08:52,639 --> 00:08:54,728
Oh, boy.
All I'm saying is
209
00:08:54,858 --> 00:08:57,600
we can't risk more exposure
210
00:08:57,731 --> 00:09:00,168
by letting anybody else in.
211
00:09:00,298 --> 00:09:02,300
How many more times
do I have to say it?
212
00:09:02,431 --> 00:09:04,781
We stick to the plan.
In case
you haven't noticed,
213
00:09:04,912 --> 00:09:07,523
a lot has already gone sideways
with the plan.
214
00:09:07,654 --> 00:09:09,133
We can handle that.
215
00:09:09,264 --> 00:09:11,005
It's not worth
putting your friends
216
00:09:11,135 --> 00:09:13,573
on the radar, is it?
217
00:09:13,703 --> 00:09:14,791
What now?
218
00:09:14,922 --> 00:09:16,706
Heartburn.
219
00:09:16,837 --> 00:09:19,883
Maybe lay off
the Slim Jims.
- Mind your own business.
220
00:09:20,014 --> 00:09:22,103
Enough of that.
221
00:09:22,233 --> 00:09:25,976
- You know, technically,
that bottle's mine.
- Huh.
222
00:09:27,412 --> 00:09:29,719
You, uh, you calling
your team again?
223
00:09:29,850 --> 00:09:31,591
Yeah, Cara's perfect for this
political shit.
224
00:09:31,721 --> 00:09:33,331
I just gotta find her.
225
00:09:33,462 --> 00:09:35,899
You're not sticking
to the plan.
226
00:09:36,030 --> 00:09:38,380
CARA [on recording]:
Hey, it's me. Leave a message.
227
00:09:38,510 --> 00:09:39,903
This is Crystal Steam Cleaners.
228
00:09:40,034 --> 00:09:41,644
We are offering a special
in your area.
229
00:09:41,775 --> 00:09:43,690
If you are interested,
you can contact us at
230
00:09:43,820 --> 00:09:46,040
1-888-WE-TIDY-U.
231
00:09:46,170 --> 00:09:48,346
Thank you. Have a nice day.
232
00:10:44,838 --> 00:10:46,796
This is Anna.
Anna, you haven't called.
233
00:10:46,927 --> 00:10:49,233
That means bad news?
234
00:10:49,364 --> 00:10:52,149
- Morello said no.
- Oh, shit.
235
00:10:52,280 --> 00:10:54,021
He wants anything about Weir
236
00:10:54,151 --> 00:10:55,979
to go through Rasche's office.
237
00:10:58,721 --> 00:11:00,070
You're there, aren't you?
238
00:11:00,201 --> 00:11:01,768
No.
239
00:11:01,898 --> 00:11:04,379
Yes, you are.
You're at the ex-wife's place.
240
00:11:04,509 --> 00:11:07,904
Well, I need to know
why she talked to Weir.
241
00:11:08,035 --> 00:11:10,124
- A lot of divorced people talk.
- No, I mean
242
00:11:10,254 --> 00:11:11,516
"talk" talk.
243
00:11:11,647 --> 00:11:13,127
He doesn't have anyone
to confide in,
244
00:11:13,257 --> 00:11:14,650
as far as I can tell.
245
00:11:14,781 --> 00:11:16,783
She could know about more
than just divorce stuff.
246
00:11:16,913 --> 00:11:19,350
- I can feel it.
- That's your gut.
247
00:11:19,481 --> 00:11:21,657
But no Rasche, no go.
248
00:11:21,788 --> 00:11:24,355
Ah, you're right, you're right.
249
00:11:24,486 --> 00:11:27,184
I know you're right.
Thank you.
250
00:11:27,315 --> 00:11:29,186
Talk to you later.
251
00:11:32,146 --> 00:11:33,495
How long are we
gonna sit here?
252
00:11:33,625 --> 00:11:36,977
Is this what you do all day?
How boring.
253
00:11:37,107 --> 00:11:39,327
I have an important job,
Chloe, okay?
254
00:11:39,457 --> 00:11:40,720
I do important things.
255
00:11:40,850 --> 00:11:42,504
Can I have my phone?
256
00:11:44,593 --> 00:11:46,638
No.
257
00:11:46,769 --> 00:11:48,728
Give me that box.
258
00:11:48,858 --> 00:11:50,338
Hi.
259
00:11:50,468 --> 00:11:53,036
My daughter's raising money
for her soccer team.
260
00:11:53,167 --> 00:11:55,212
Or, well, I am.
261
00:11:55,343 --> 00:11:57,693
So can I interest you
in a bar of chocolate?
262
00:11:57,824 --> 00:11:59,782
My son had to sell
those things for band.
263
00:11:59,913 --> 00:12:02,350
- I ended up doing it
for him, too.
- Every time.
264
00:12:02,480 --> 00:12:03,525
Right? I hate it.
265
00:12:03,655 --> 00:12:05,353
I know.
266
00:12:05,483 --> 00:12:06,876
Yeah, I'll take a few if it
helps get you out of the hole.
267
00:12:07,007 --> 00:12:08,225
- Still eight bucks each?
- Yeah.
268
00:12:08,356 --> 00:12:09,574
- Okay.
- Thanks.
269
00:12:09,705 --> 00:12:11,272
I'll get my checkbook.
270
00:12:33,903 --> 00:12:37,211
I hate to ask, but can I
use your bathroom?
271
00:12:37,341 --> 00:12:39,517
Oh. Uh, yeah, sure.
Of course.
272
00:12:39,648 --> 00:12:40,867
Uh, just take your first left
273
00:12:40,997 --> 00:12:42,564
- and then down the hall.
- Mm.
274
00:12:44,348 --> 00:12:47,395
Ooh, "Chateau Figeac."
That's fancy.
275
00:12:47,525 --> 00:12:49,179
I'm not a day drinker,
I swear.
276
00:12:49,310 --> 00:12:50,746
It's just from last night.
I haven't cleaned up.
277
00:12:50,877 --> 00:12:53,401
Oh, stop.
I am a day drinker,
278
00:12:53,531 --> 00:12:55,403
so no judgment here.
279
00:12:55,533 --> 00:12:57,797
Date night with the hubby?
280
00:12:57,927 --> 00:13:00,016
No, I'm not married.
Just an old friend.
281
00:13:00,147 --> 00:13:01,713
Oh, wow, even better.
282
00:13:01,844 --> 00:13:04,412
But Figeac.
That sounds so familiar.
283
00:13:04,542 --> 00:13:06,631
- Why do I know that name,
Figeac?
- You tell me.
284
00:13:06,762 --> 00:13:08,155
Wine's not really my thing.
285
00:13:08,285 --> 00:13:10,722
- Um, it was a gift.
- Oh.
286
00:13:10,853 --> 00:13:11,941
To the left...
287
00:13:12,072 --> 00:13:14,117
- Down the hall.
- Thank you.
288
00:13:59,902 --> 00:14:02,165
Here's everything
I could find.
289
00:14:04,907 --> 00:14:06,691
Are you certain
that's everything?
290
00:14:06,822 --> 00:14:08,345
Yes.
291
00:14:09,912 --> 00:14:11,566
Any revelation from Mr. Gao
292
00:14:11,696 --> 00:14:14,134
before his dip in the barrel?
293
00:14:14,264 --> 00:14:16,571
Just one thing.
294
00:14:21,271 --> 00:14:25,972
Figeac. Figeac.
295
00:14:33,457 --> 00:14:36,373
Thank you so much for the
bathroom, for the chocolates.
296
00:14:36,504 --> 00:14:37,897
You're a lifesaver
twice over.
297
00:14:38,027 --> 00:14:39,899
- It's no problem, really.
- And I'm calling you.
298
00:14:40,029 --> 00:14:41,639
Like I said,
I'm a day drinker,
299
00:14:41,770 --> 00:14:42,989
so we can talk mom to mom over
300
00:14:43,119 --> 00:14:44,207
- a couple glasses sometime.
- Perfect.
301
00:14:44,338 --> 00:14:45,252
- Sounds good.
- Bye-bye.
302
00:14:45,382 --> 00:14:46,557
See ya.
303
00:14:53,564 --> 00:14:54,783
That took forever.
304
00:14:54,914 --> 00:14:56,872
I told you I don't
hear that tone,
305
00:14:57,003 --> 00:14:59,614
so try something else.
306
00:14:59,744 --> 00:15:02,182
Otherwise you're talking
to a pile of rocks.
307
00:15:06,447 --> 00:15:08,188
Shit.
308
00:15:15,064 --> 00:15:16,761
- This is Anna.
- Uh, Anna, it's me again.
309
00:15:16,892 --> 00:15:20,330
Uh, do me a favor
and have EIS flag
310
00:15:20,461 --> 00:15:22,724
any activity on Weir's
employees' credit cards
311
00:15:22,854 --> 00:15:25,945
and on any cell phone numbers
we have for them.
312
00:15:26,075 --> 00:15:28,556
Uh, there's no way Rasche
will let you...
313
00:15:28,686 --> 00:15:31,037
Well, just get it started, okay?
I'll deal with Rasche.
314
00:15:31,167 --> 00:15:33,430
Uh, it's better
to ask forgiveness
315
00:15:33,561 --> 00:15:34,997
than permission, right?
316
00:15:42,483 --> 00:15:44,050
Just take the bottle, will you?
317
00:15:44,180 --> 00:15:45,660
I don't have room for
all this wine at my new place.
318
00:15:45,790 --> 00:15:47,879
- I don't drink wine.
- Well, regift it, then.
319
00:15:48,010 --> 00:15:49,490
- This it?
- Yeah.
320
00:15:49,620 --> 00:15:50,970
So it'll look totally natural.
321
00:15:51,100 --> 00:15:53,842
The blast will take out
the whole floor,
322
00:15:53,973 --> 00:15:55,583
and ignite a fire
to take out the rest.
323
00:15:55,713 --> 00:15:58,978
- It'll be like
a Nick Cage movie.
- Nice.
324
00:15:59,108 --> 00:16:00,718
I think we should
disable the elevators,
325
00:16:00,849 --> 00:16:02,459
stop any bogeys
from getting in.
326
00:16:02,590 --> 00:16:04,766
I'm just worried about
the accounting firm below us.
327
00:16:04,896 --> 00:16:05,810
Ah, they'll be fine.
328
00:16:05,941 --> 00:16:06,986
Go time will be about 6:00.
329
00:16:07,116 --> 00:16:08,639
They leave at 5:00 on the dot.
330
00:16:08,770 --> 00:16:10,467
I mean, they are accountants,
after all.
331
00:16:10,598 --> 00:16:12,904
- Did you get a line on cadavers?
- They'll be here by game day.
332
00:16:13,035 --> 00:16:14,863
Let's talk DNA.
333
00:16:14,994 --> 00:16:18,649
Ah, man, I told you
not to go too short.
334
00:16:18,780 --> 00:16:20,347
My sideburns look weird.
335
00:16:20,477 --> 00:16:21,870
Who's gonna care?
336
00:16:22,001 --> 00:16:23,567
You know, there's a chance
the fire burns
337
00:16:23,698 --> 00:16:24,916
all the hair anyway.
338
00:16:25,047 --> 00:16:29,182
- Already thought about that.
- And?
339
00:16:31,097 --> 00:16:32,794
You sick fuck.
340
00:16:58,515 --> 00:17:00,039
So, what'd you find?
341
00:17:00,169 --> 00:17:01,518
I think I got it.
342
00:17:01,649 --> 00:17:04,521
♪ I think I totally got it. ♪
343
00:17:04,652 --> 00:17:06,610
Really.
344
00:17:07,785 --> 00:17:10,614
Oh, my God.
You-You know, um,
345
00:17:10,745 --> 00:17:11,876
when you're trying
to do one thing
346
00:17:12,007 --> 00:17:13,356
and then you totally stumble
347
00:17:13,487 --> 00:17:15,619
into a total brainstorm moment?
Uh-huh.
348
00:17:15,750 --> 00:17:17,708
Well, tracking down
the PAC contributions
349
00:17:17,839 --> 00:17:20,059
and connecting them
to individual corporations
350
00:17:20,189 --> 00:17:21,843
would be insanely difficult.
351
00:17:21,973 --> 00:17:24,280
Especially in cases of
tax shelter shell companies
352
00:17:24,411 --> 00:17:26,239
and all that sort of malfeasance,
353
00:17:26,369 --> 00:17:28,067
it's a total nightmare.
354
00:17:28,197 --> 00:17:30,895
I mean, if you understood
the labyrinthine dimensions
355
00:17:31,026 --> 00:17:34,290
- of the Bahamian tax code,
for instance...
- Ed.
356
00:17:34,421 --> 00:17:36,510
J-Just bear with me, please.
357
00:17:36,640 --> 00:17:39,687
This is... this is so cool.
358
00:17:39,817 --> 00:17:43,256
See, I'm-I'm pulling out
my chest hair
359
00:17:43,386 --> 00:17:45,214
about corporate donations,
360
00:17:45,345 --> 00:17:47,825
and then it occurs to me that
individual employee donations
361
00:17:47,956 --> 00:17:48,913
might be a better barometer.
362
00:17:49,044 --> 00:17:50,176
Want to know why I thought that?
363
00:17:50,306 --> 00:17:52,308
- Not really, no.
- Oh, come on.
364
00:17:52,439 --> 00:17:54,832
He's so chuffed. Let him...
365
00:17:54,963 --> 00:17:58,271
He kills a guy with
a fire extinguisher,
366
00:17:58,401 --> 00:18:00,621
and suddenly he's in MI-5.
367
00:18:00,751 --> 00:18:03,102
Yeah, I didn't, I didn't--
You said he was okay.
368
00:18:03,232 --> 00:18:06,192
He's fine.
Ed, the point.
369
00:18:06,322 --> 00:18:08,281
Um, o-okay.
Basically, I looked at
370
00:18:08,411 --> 00:18:10,196
the executive-level donations,
371
00:18:10,326 --> 00:18:13,460
and found that the vast majority
of those individual donations
372
00:18:13,590 --> 00:18:15,418
went to one PAC
and one PAC only:
373
00:18:15,549 --> 00:18:17,203
the America SOS Committee.
374
00:18:17,333 --> 00:18:20,597
And then, when I looked at that,
I found that they only ever
375
00:18:20,728 --> 00:18:25,167
contributed to one politician
on a regular basis:
376
00:18:25,298 --> 00:18:28,779
Senator Nora Evers
of New Jersey.
377
00:18:28,910 --> 00:18:30,999
- But she isn't even running.
- Uh, not yet.
378
00:18:31,130 --> 00:18:33,349
But based on the volume
and the amount of the donations,
379
00:18:33,480 --> 00:18:35,003
she definitely will,
I guarantee it.
380
00:18:35,134 --> 00:18:36,831
Are you sure about this?
381
00:18:36,961 --> 00:18:39,399
You have my word as
a Tier Five forensic accountant.
382
00:18:39,529 --> 00:18:42,619
And the number one
trending topic on Twitter
383
00:18:42,750 --> 00:18:44,055
two days running.
384
00:18:44,186 --> 00:18:46,971
Well, that's what we need,
isn't it?
385
00:18:47,102 --> 00:18:49,060
It's insane.
I mean, I'm going viral.
386
00:18:49,191 --> 00:18:52,368
#EdIsNotDead.
387
00:18:54,240 --> 00:18:56,285
Cover your ears!
- What?
388
00:19:00,898 --> 00:19:02,944
HOMM [muffled]:
I-I can't hear anything.
389
00:19:05,120 --> 00:19:06,774
Come on.
390
00:19:07,731 --> 00:19:09,559
Where the fuck did they
come from?
391
00:19:09,690 --> 00:19:11,866
There's a door in the back.
Move!
392
00:19:11,996 --> 00:19:13,563
What? What-- What did he say?
393
00:19:14,825 --> 00:19:16,436
Shit! Shit! Shit!
394
00:19:16,566 --> 00:19:18,481
What? What is he saying?
I can't hear anything.
395
00:19:18,612 --> 00:19:21,876
- Shit!
- Something put a...
ringing in my ears...
396
00:19:22,006 --> 00:19:24,879
Shut him up,
I'm trying to think.
397
00:19:26,228 --> 00:19:28,099
Oh, my...
398
00:19:31,581 --> 00:19:32,669
I got hit.
399
00:19:32,800 --> 00:19:34,367
- I got shot.
- This is where
400
00:19:34,497 --> 00:19:36,717
you hammer the wall and
pull out a bunch of guns, right?
401
00:19:36,847 --> 00:19:38,197
I'm sorry. The only way
we're getting out of here
402
00:19:38,327 --> 00:19:39,894
is back through them.
403
00:19:41,591 --> 00:19:42,897
Shit. Smoke!
404
00:19:43,027 --> 00:19:46,117
Oh, I-I got shot. They shot me.
405
00:19:46,248 --> 00:19:48,772
I'm shot!
406
00:19:48,903 --> 00:19:50,731
Shut him up!
407
00:19:50,861 --> 00:19:52,298
In 15 seconds, I need you
408
00:19:52,428 --> 00:19:54,038
to move around
and make a lot of noise.
409
00:19:54,169 --> 00:19:55,083
What are you gonna do?
410
00:19:55,214 --> 00:19:56,215
Trust me.
411
00:19:56,345 --> 00:19:57,390
Why is there smoke?
412
00:19:57,520 --> 00:19:58,565
What are you gonna--
413
00:20:13,144 --> 00:20:14,929
Shit.
414
00:20:16,887 --> 00:20:19,238
- Got one.
- Quiet.
415
00:20:19,368 --> 00:20:20,848
Too late!
416
00:20:22,415 --> 00:20:23,590
Get ready.
417
00:20:23,720 --> 00:20:24,852
Get ready.
418
00:20:24,982 --> 00:20:26,419
Move!
What did he say?
419
00:20:26,549 --> 00:20:27,768
Get to the car now!
420
00:20:27,898 --> 00:20:30,161
Oh, I'm gonna bleed out.
421
00:20:30,292 --> 00:20:33,687
Oh, I can't feel my arm.
I-I got shot.
422
00:20:33,817 --> 00:20:35,558
I got one of 'em, but
I just winged the other one.
423
00:20:35,689 --> 00:20:36,646
I don't know where he went.
424
00:20:36,777 --> 00:20:37,778
How the hell did they find us?
425
00:20:37,908 --> 00:20:39,170
I got shot, man.
426
00:20:39,301 --> 00:20:40,824
You're-you're gonna be okay.
427
00:20:40,955 --> 00:20:43,000
- What are you saying?
- He really got tagged, here.
428
00:20:43,131 --> 00:20:44,872
- Ed, you're gonna be fine,
for Christ's sake.
- I'm gonna bleed out.
429
00:20:45,002 --> 00:20:46,874
- Tell him he'll be okay.
- He can't hear me.
430
00:20:47,004 --> 00:20:48,876
There's no way they followed me,
I was too careful.
431
00:20:49,006 --> 00:20:50,573
Find something
to tie around his arm
432
00:20:50,704 --> 00:20:52,009
- to stop the bleeding.
- What? What?
433
00:20:52,140 --> 00:20:53,272
Whatever.
- I don't want to die.
434
00:20:53,402 --> 00:20:55,056
I don't want to die.
435
00:20:55,186 --> 00:20:56,840
I-I want Stacy. I don't care
that she did it with Kevin.
436
00:20:56,971 --> 00:20:58,233
O-Okay. Can we just pull over
437
00:20:58,364 --> 00:21:00,409
and have
the actual doctor in the car
438
00:21:00,540 --> 00:21:02,019
- take a look at him?
- Was anyone online last night
or make any calls?
439
00:21:02,150 --> 00:21:03,499
'Cause there's no reason
they should have found us.
440
00:21:03,630 --> 00:21:04,718
Can you find somewhere safe
to pull over?
441
00:21:04,848 --> 00:21:05,588
Yes.
Can't feel my arm.
442
00:21:05,719 --> 00:21:07,634
I got-- I got shot.
443
00:21:07,764 --> 00:21:09,288
Hold on.
What?
444
00:21:15,337 --> 00:21:17,470
Quiet, I haven't
touched you yet.
445
00:21:19,820 --> 00:21:21,822
Be quiet.
446
00:21:23,737 --> 00:21:25,913
Come on. All right.
447
00:21:26,043 --> 00:21:27,436
There you go.
448
00:21:27,567 --> 00:21:29,699
Well, you're lucky.
It's gone right through.
449
00:21:29,830 --> 00:21:31,614
See?
450
00:21:31,745 --> 00:21:34,138
- What did I miss?
- It's okay.
451
00:21:34,269 --> 00:21:35,488
- We got away.
- It's not okay.
452
00:21:35,618 --> 00:21:36,837
Easy. You can't expect to see
453
00:21:36,967 --> 00:21:38,360
every move before it happens.
454
00:21:38,491 --> 00:21:41,058
Yes, I can. I gamed every
version of this shit out.
455
00:21:41,189 --> 00:21:42,669
What the fuck did I miss?!
456
00:21:42,799 --> 00:21:44,975
You're missing the most
obvious version,
457
00:21:45,106 --> 00:21:46,325
that Valence sold us out.
458
00:21:46,455 --> 00:21:47,761
- Stop saying that.
- Oh, come on.
459
00:21:47,891 --> 00:21:49,458
He knew where
all the safe houses were.
460
00:21:49,589 --> 00:21:51,634
- He didn't do it.
- Johnathan,
461
00:21:51,765 --> 00:21:52,983
it's the simplest explanation.
462
00:21:53,114 --> 00:21:54,245
He turned, can't you see?
463
00:21:54,376 --> 00:21:55,638
It's right under
your fucking nose.
464
00:21:55,769 --> 00:21:58,293
- You don't know that.
- I know plenty.
465
00:21:58,424 --> 00:22:00,643
I know that
you're losing the thread.
466
00:22:00,774 --> 00:22:02,297
You're agitated,
you're paranoid.
467
00:22:02,428 --> 00:22:03,951
It's getting in the way
of your thinking.
468
00:22:04,081 --> 00:22:05,996
You need to step back and see
what's really happening.
469
00:22:06,127 --> 00:22:07,911
Okay, let's calm this down.
470
00:22:08,042 --> 00:22:09,826
Not to mention...
I don't know what
471
00:22:09,957 --> 00:22:11,350
- the next surprise is gonna be.
- Oh!
472
00:22:11,480 --> 00:22:12,438
- She's got nothing
to do with it.
- Oh, no.
473
00:22:12,568 --> 00:22:13,961
She's just an ordinary lawyer
474
00:22:14,091 --> 00:22:17,834
turned thief turned
accidental millionairess.
475
00:22:17,965 --> 00:22:20,359
You're compromised,
and I fear you're losing it.
476
00:22:20,489 --> 00:22:21,708
Don't listen to him.
477
00:22:21,838 --> 00:22:23,100
Weir, you don't have
to listen to him.
478
00:22:23,231 --> 00:22:24,711
Now, look, Johnathan,
we need supplies.
479
00:22:24,841 --> 00:22:26,365
If I don't treat
this man's wound,
480
00:22:26,495 --> 00:22:28,236
his arm is gonna drop off.
481
00:22:28,367 --> 00:22:29,846
Wait. What?
482
00:22:29,977 --> 00:22:31,761
Oh, you hear me now, can you?
483
00:22:31,892 --> 00:22:34,590
Cara just bought a wine fridge.
484
00:22:34,721 --> 00:22:37,376
Cara? What, you're on a first
name basis with the victims now?
485
00:22:37,506 --> 00:22:39,378
Well, I've been following
Weir's team a long time.
486
00:22:39,508 --> 00:22:40,814
Okay, I'm gonna go home,
487
00:22:40,944 --> 00:22:42,598
you leave it on my desk.
Good night, Raj.
488
00:22:42,729 --> 00:22:44,426
Credit card records show
that she bought a wine fridge
489
00:22:44,557 --> 00:22:45,949
two months ago,
490
00:22:46,080 --> 00:22:47,647
- and she'd been filling it.
- Mm-hmm.
491
00:22:47,777 --> 00:22:49,039
A week before her death,
492
00:22:49,170 --> 00:22:50,606
she spent a small fortune
on wine,
493
00:22:50,737 --> 00:22:53,609
so why is her wine fridge empty?
Where is it all?
494
00:22:53,740 --> 00:22:55,611
On the grassy knoll?
495
00:22:55,742 --> 00:22:58,875
Not in her apartment
when she died.
496
00:22:59,006 --> 00:23:00,834
She knew something big
was coming,
497
00:23:00,964 --> 00:23:02,488
and she didn't want to let
all that expensive wine
498
00:23:02,618 --> 00:23:04,185
go to waste.
499
00:23:04,315 --> 00:23:06,013
I mean, do you really think
that she just happened to
500
00:23:06,143 --> 00:23:08,276
get rid of all her good wine
right before she died?
501
00:23:08,407 --> 00:23:09,625
Okay, you know what?
Shut up about the wine,
502
00:23:09,756 --> 00:23:11,584
because no one gave you
permission to go
503
00:23:11,714 --> 00:23:12,976
to her apartment
in the first place.
504
00:23:13,107 --> 00:23:14,369
She could lead us to Weir.
505
00:23:14,500 --> 00:23:16,240
Weren't you on my ass
about the DNA?
506
00:23:16,371 --> 00:23:19,418
'Cause we got confirmed matches
this afternoon on guess who?
507
00:23:19,548 --> 00:23:21,420
Ding, ding, ding!
Exactly.
508
00:23:21,550 --> 00:23:23,813
All three DBA employees.
509
00:23:23,944 --> 00:23:26,729
They're dead. Case closed.
510
00:23:34,302 --> 00:23:36,478
- Hey, Anna.
- Madi.
511
00:23:38,567 --> 00:23:39,612
Anything good?
512
00:23:39,742 --> 00:23:41,744
Yeah. EIS flagged
an incoming call
513
00:23:41,875 --> 00:23:44,747
- to Cara Spader's cell phone.
- Yeah? And?
514
00:23:44,878 --> 00:23:46,532
Came from a burner.
515
00:23:46,662 --> 00:23:49,535
Oh, fuck. Fucking Weir.
516
00:23:49,665 --> 00:23:53,495
Ask them if you can get
a location on Cara's phone.
517
00:23:53,626 --> 00:23:55,192
Got it.
518
00:24:17,650 --> 00:24:19,739
WOMAN [recording]:
You have reached Arda--
519
00:24:25,571 --> 00:24:27,921
No, no, no, no, no.
It's okay.
520
00:24:28,051 --> 00:24:30,227
- Oh.
- No, no, no, no, no.
521
00:24:30,358 --> 00:24:32,316
- Mm...
- It's okay.
522
00:24:32,447 --> 00:24:34,667
All right, Edward,
523
00:24:34,797 --> 00:24:36,582
this is the shitty bit.
524
00:24:36,712 --> 00:24:38,322
Shitty bit. Yeah.
525
00:24:38,453 --> 00:24:39,889
Copy that. Wait.
526
00:24:40,020 --> 00:24:42,413
Hold on. Can I have
some more whiskey?
527
00:24:42,544 --> 00:24:44,024
There you go.
528
00:24:48,637 --> 00:24:50,857
All right.
- Mm. Oh...
529
00:24:54,338 --> 00:24:56,384
Attaboy.
530
00:24:56,515 --> 00:24:58,604
Okay.
531
00:24:58,734 --> 00:25:00,736
Ow.
532
00:25:00,867 --> 00:25:02,651
Ow!
533
00:25:04,218 --> 00:25:05,524
- Ed, you good?
- No.
534
00:25:08,701 --> 00:25:10,441
Get some more ice,
will you, hon?
535
00:25:11,704 --> 00:25:15,098
Sure... hon.
536
00:25:16,970 --> 00:25:19,015
For the wound,
not for the whiskey.
537
00:25:28,764 --> 00:25:30,810
You've reached Arda Analytics
Legal Department.
538
00:25:30,940 --> 00:25:32,246
If you know
your party's extension,
539
00:25:32,376 --> 00:25:33,987
please enter it--
540
00:25:39,209 --> 00:25:41,560
You okay in here?
541
00:25:41,690 --> 00:25:43,953
Yeah, just a little tired.
542
00:25:48,654 --> 00:25:53,136
I don't know if you've noticed,
but your-your dad...
543
00:25:53,267 --> 00:25:55,791
is spending a lot of time
544
00:25:55,922 --> 00:25:58,620
trying to undermine your trust
in everybody but him.
545
00:25:59,839 --> 00:26:02,624
You don't-- You don't need
to listen to him.
546
00:26:05,671 --> 00:26:07,586
I know my dad is
a manipulative shit,
547
00:26:07,716 --> 00:26:09,022
but in this case,
I think he's right.
548
00:26:09,152 --> 00:26:11,590
It's logical.
549
00:26:11,720 --> 00:26:13,592
Either Valence has
turned against me,
550
00:26:13,722 --> 00:26:15,245
or it's a leak.
551
00:26:15,376 --> 00:26:16,943
Someone inside my circle.
552
00:26:19,380 --> 00:26:21,425
- Me?
- I didn't say that.
553
00:26:21,556 --> 00:26:22,949
Yeah, but you're thinking that.
554
00:26:23,079 --> 00:26:24,603
There's that 20%.
555
00:26:24,733 --> 00:26:26,256
I have to consider
every possible option,
556
00:26:26,387 --> 00:26:27,606
even if I don't want
to believe them.
557
00:26:27,736 --> 00:26:30,260
So, do you? Believe it?
558
00:26:38,442 --> 00:26:41,358
I might have stuck around
at first for protection.
559
00:26:41,489 --> 00:26:43,709
Yeah.
560
00:26:43,839 --> 00:26:47,234
But do you think
I feel safe anymore,
561
00:26:47,364 --> 00:26:49,758
knowing what I know
about who's after you?
562
00:26:51,064 --> 00:26:52,674
After getting shot at?
563
00:26:53,893 --> 00:26:55,982
I'm sticking around...
564
00:26:58,158 --> 00:27:00,290
...for you.
565
00:27:05,687 --> 00:27:08,081
But what-what's that?
566
00:27:08,211 --> 00:27:09,604
What just happened?
567
00:27:09,735 --> 00:27:12,389
- What?
- It's like you went somewhere.
568
00:27:12,520 --> 00:27:14,217
No. No, I'm good.
569
00:27:16,132 --> 00:27:17,699
I don't think you are.
570
00:27:17,830 --> 00:27:20,484
I... I meant we're good.
571
00:27:20,615 --> 00:27:22,965
Okay, Hailey? I mean it.
We're good.
572
00:27:36,675 --> 00:27:39,678
We're sorry, your call cannot
be completed as di--
573
00:27:51,124 --> 00:27:53,343
MAN [on TV]:
...and they've turned
a blind eye to the fact that
574
00:27:53,474 --> 00:27:56,390
Americans face the consequences
of this crisis every day,
575
00:27:56,520 --> 00:27:58,697
as deadly fentanyl pours
into our neighborhoods
576
00:27:58,827 --> 00:28:00,611
and crime surges!
577
00:28:06,748 --> 00:28:08,184
...department at Arda Analytics.
578
00:28:35,690 --> 00:28:37,039
It was you.
579
00:28:37,170 --> 00:28:39,128
You were the last person
to talk to Valence.
580
00:28:39,259 --> 00:28:40,521
Johnathan, let me explain.
581
00:28:40,651 --> 00:28:41,696
You told him to jump?
582
00:28:41,827 --> 00:28:43,089
I-I never said any such thing.
583
00:28:43,219 --> 00:28:44,960
You let me just sit there
and spin,
584
00:28:45,091 --> 00:28:47,223
trying to figure this out,
and you said nothing!
585
00:29:00,846 --> 00:29:02,412
But just watch.
586
00:29:05,676 --> 00:29:07,766
I had no idea he was gonna do
what he did.
587
00:29:07,896 --> 00:29:09,768
Please, believe me.
Believe you?
588
00:29:09,898 --> 00:29:11,639
Are you fucking insane?!
589
00:29:12,683 --> 00:29:14,120
Weir, we need to get
out of here.
590
00:29:16,426 --> 00:29:18,428
Come on!
591
00:29:18,559 --> 00:29:20,213
Fuck you.
592
00:29:21,518 --> 00:29:23,259
Homm, come on.
593
00:29:23,390 --> 00:29:25,522
Go, get to the woods. Now!
594
00:29:46,108 --> 00:29:47,240
Come on.
595
00:29:55,074 --> 00:29:57,946
- Can you get a signal?
- Not really.
596
00:30:06,085 --> 00:30:07,826
Let's go.
597
00:30:15,703 --> 00:30:17,531
EIS had some trouble isolating
598
00:30:17,661 --> 00:30:19,315
a location
for Cara's cell phone,
599
00:30:19,446 --> 00:30:21,143
but they got it boiled down
to a block or two area downtown.
600
00:30:21,274 --> 00:30:23,624
Great.
Can you send me a pin?
601
00:30:23,754 --> 00:30:25,582
Already did.
602
00:30:28,281 --> 00:30:30,849
What happened to
"don't text and drive," Mom?
603
00:30:30,979 --> 00:30:32,981
I'm not texting.
604
00:30:33,112 --> 00:30:35,462
Look, uh, I'm gonna
have to make a stop.
605
00:30:35,592 --> 00:30:37,551
You will stay in the car,
606
00:30:37,681 --> 00:30:39,858
and you're not gonna fucking
argue with me about it.
607
00:30:57,310 --> 00:30:58,833
You tell me what the hell
is happening.
608
00:30:58,964 --> 00:31:01,183
- Don't you dare fucking lie.
- No.
609
00:31:01,314 --> 00:31:02,532
Listen...
610
00:31:02,663 --> 00:31:03,925
I was trying to fix things.
611
00:31:04,056 --> 00:31:06,493
- I wanted to warn Valence.
- About what?
612
00:31:08,190 --> 00:31:10,584
About how--
613
00:31:10,714 --> 00:31:13,761
About how things went
pear-shaped with the intern kid.
614
00:31:13,892 --> 00:31:15,284
You didn't try to kill him.
615
00:31:17,765 --> 00:31:20,463
Look, letting that little shit
go is contrary to
616
00:31:20,594 --> 00:31:21,943
everything I've ever learned.
617
00:31:22,074 --> 00:31:24,990
When in doubt, take 'em out.
618
00:31:25,120 --> 00:31:28,602
Page one in the Langley manual
of unwritten things.
619
00:31:28,732 --> 00:31:32,040
Uh... Be thorough, be ruthless.
620
00:31:32,171 --> 00:31:34,564
There's nothing so tidy as dead.
621
00:31:34,695 --> 00:31:36,566
My plan, my rules. Remember?
622
00:31:36,697 --> 00:31:39,178
Yeah, well...
623
00:31:40,657 --> 00:31:43,269
...it's not as simple as that, Johnathan.
624
00:31:44,400 --> 00:31:47,186
Hey, who wrote
Weir's dating profile?
625
00:31:47,316 --> 00:31:49,492
You do mine?
626
00:31:49,623 --> 00:31:51,930
Talk to her.
- Dinner orders?
627
00:31:52,060 --> 00:31:54,671
- Meatball sandwich.
- I'll have the same.
628
00:31:54,802 --> 00:31:59,502
Reuben, extra kraut.
Final answer.
From Pete's?
629
00:31:59,633 --> 00:32:01,330
- Katz's.
- It's gonna take me, like,
630
00:32:01,461 --> 00:32:02,592
half an hour
to get up there, man.
Yeah?
631
00:32:02,723 --> 00:32:04,943
Well, it's worth the wait.
632
00:32:05,073 --> 00:32:07,075
Have you had their Reuben?
'Cause if you did,
633
00:32:07,206 --> 00:32:08,947
you'd be halfway there by now.
634
00:32:17,651 --> 00:32:20,523
Let's go.
635
00:32:20,654 --> 00:32:22,047
Fucker.
636
00:32:23,309 --> 00:32:24,963
All right.
637
00:33:12,967 --> 00:33:15,056
Hey, baby.
Baby, where are you?
638
00:33:16,492 --> 00:33:18,146
Are you fucking serious?
639
00:33:18,277 --> 00:33:19,930
You know I'm at work, right?
640
00:33:20,061 --> 00:33:22,020
Yeah, but you promised me
that you'd be here.
641
00:33:22,150 --> 00:33:24,631
I didn't promise you anything.
All right?
642
00:33:24,761 --> 00:33:26,633
I need you to listen to me.
Right now...
643
00:33:26,763 --> 00:33:29,505
do not do clingy, Eliza.
644
00:33:29,636 --> 00:33:31,159
Okay, you know what,
maybe you're right.
645
00:33:31,290 --> 00:33:32,900
You're right, I'm sorry.
Okay, I'll be better.
646
00:33:33,031 --> 00:33:34,641
I'll be better. I can be better.
Just come over now.
647
00:33:34,771 --> 00:33:37,122
- I can't.
- What did I do?
648
00:33:37,252 --> 00:33:38,471
Can you tell me what I did?
649
00:33:41,691 --> 00:33:43,432
I gotta go.
650
00:34:31,350 --> 00:34:33,003
Who are you?
651
00:34:33,134 --> 00:34:36,050
- Who are you?!
- Oh, fuck off.
652
00:34:36,181 --> 00:34:37,269
Oh!
653
00:34:39,009 --> 00:34:41,360
Where'd you get this? Huh?
654
00:34:41,490 --> 00:34:42,839
Fuck off, you punk!
655
00:34:45,668 --> 00:34:49,063
Hey! Help! Help!
656
00:34:49,194 --> 00:34:52,893
Help!
657
00:34:54,851 --> 00:34:56,288
Fuck!
658
00:35:02,032 --> 00:35:03,686
I'm burned.
They tried to kill me.
659
00:35:03,817 --> 00:35:05,035
Well, then,
you know what to do.
660
00:35:05,166 --> 00:35:07,081
Broom it out.
661
00:35:07,212 --> 00:35:08,909
We agreed we were gonna
leave him alone.
662
00:35:09,039 --> 00:35:10,606
But I was right.
663
00:35:10,737 --> 00:35:12,260
He's not some lucky plant.
664
00:35:12,391 --> 00:35:14,436
I mean, he's dangerous.
He's a pro.
665
00:35:14,567 --> 00:35:16,482
- Doesn't matter.
- Doesn't matter?
666
00:35:16,612 --> 00:35:19,049
- He bloody near killed me.
- Why the fuck didn't you
tell me?
667
00:35:19,180 --> 00:35:21,791
Bec--
668
00:35:23,445 --> 00:35:25,926
Because you needed
to stay focused.
669
00:35:26,056 --> 00:35:27,536
Stick to the plan.
670
00:35:27,667 --> 00:35:30,539
You-You're going off
on tangents.
671
00:35:30,670 --> 00:35:32,933
- You never trust me, Johnathan.
- Wow, I wonder why.
672
00:35:33,063 --> 00:35:34,282
Please listen to me.
673
00:35:34,413 --> 00:35:36,328
Why didn't you tell me?
674
00:35:36,458 --> 00:35:37,894
I was losing blood.
675
00:35:38,025 --> 00:35:39,418
Why the fuck didn't you tell me?
676
00:35:39,548 --> 00:35:42,334
- Because I couldn't.
- Why?
677
00:35:45,598 --> 00:35:47,817
Hey, Anna, uh,
do me a favor.
678
00:35:47,948 --> 00:35:49,515
Call Cara's cell for me.
679
00:35:50,994 --> 00:35:52,822
Because if I told you that,
680
00:35:52,953 --> 00:35:55,521
I would have had
to tell you everything else.
681
00:35:55,651 --> 00:35:58,915
Jesus Christ,
what else is there to tell?
682
00:35:59,873 --> 00:36:02,136
Your team...
683
00:36:19,153 --> 00:36:20,937
Oh!
684
00:36:29,424 --> 00:36:30,991
Homm was last seen...
685
00:36:31,121 --> 00:36:32,384
Well, we got burned!
686
00:36:32,514 --> 00:36:33,515
Listen.
...Kettering Hotel,
687
00:36:33,646 --> 00:36:34,951
getting into a black car.
688
00:36:35,082 --> 00:36:36,823
Police received
an anonymous video
689
00:36:36,953 --> 00:36:38,303
showing Weir behind the wheel...
690
00:36:38,433 --> 00:36:39,478
They cut Weir in.
691
00:36:39,608 --> 00:36:41,349
Valence fucked us.
692
00:36:41,480 --> 00:36:42,959
- You hear me?
- It doesn't change a thing.
693
00:36:43,090 --> 00:36:44,570
Understand?
It doesn't change a thing.
694
00:36:44,700 --> 00:36:45,962
I'm coming back to the office.
695
00:36:46,093 --> 00:36:47,486
We just passed Chambers.
696
00:36:47,616 --> 00:36:49,009
He's ten away. We need to...
697
00:36:59,846 --> 00:37:02,936
Listen. Listen, don't kill me.
698
00:37:27,352 --> 00:37:29,789
It's done.
Do I wait for Weir?
699
00:37:36,448 --> 00:37:38,450
What the fu...
700
00:38:01,473 --> 00:38:04,302
They're dead. All of them.
701
00:38:06,521 --> 00:38:07,957
What?
702
00:38:24,670 --> 00:38:28,717
I didn't know how to tell you,
703
00:38:28,848 --> 00:38:30,632
so I was trying
to make it right.
704
00:38:30,763 --> 00:38:33,418
And I called Valence
to warn him.
705
00:38:33,548 --> 00:38:35,507
What did he say?
706
00:38:36,508 --> 00:38:38,379
It's how I know he turned.
707
00:38:38,510 --> 00:38:40,076
What did he say?
708
00:38:40,207 --> 00:38:42,862
He told me to shut up
and let him think.
709
00:38:44,733 --> 00:38:46,953
And then he said it.
710
00:38:47,083 --> 00:38:49,825
You tell him I had no choice.
711
00:38:56,136 --> 00:38:58,486
I should have told you.
Of course I should.
712
00:38:58,617 --> 00:39:01,750
But I know how you are.
You start spinning, and...
713
00:39:06,233 --> 00:39:08,235
You see, Johnathan,
I still look at you
714
00:39:08,366 --> 00:39:09,932
and see my little boy
715
00:39:10,063 --> 00:39:11,891
who needs protecting
from the world.
716
00:39:14,328 --> 00:39:17,113
Look, I fucked up
717
00:39:17,244 --> 00:39:19,377
all over the place.
718
00:39:20,813 --> 00:39:24,425
But you know,
we have to carry on.
719
00:39:28,386 --> 00:39:30,736
Hey, guys, there's someone
out there.
720
00:39:32,390 --> 00:39:35,871
What the hell?
How do they keep finding us?
721
00:39:36,002 --> 00:39:38,134
Oh, my God, we-we have
to get out of here.
722
00:39:38,265 --> 00:39:41,486
We need to go.
They are coming for us.
723
00:39:41,616 --> 00:39:43,313
Come on, Johnathan. Come on.
724
00:39:43,444 --> 00:39:44,619
Come on.
725
00:39:44,750 --> 00:39:47,666
- What's wrong?
- Come on, son.
726
00:39:47,796 --> 00:39:49,842
I know what it is.
727
00:39:50,843 --> 00:39:52,497
I know what it is.
728
00:40:22,135 --> 00:40:24,572
It says they are here.
729
00:40:37,455 --> 00:40:38,673
They're not here.
730
00:40:38,804 --> 00:40:39,979
They figured it out.
731
00:40:40,109 --> 00:40:41,459
Left the bottle behind.
732
00:40:54,297 --> 00:40:56,343
You're welcome.
733
00:41:14,840 --> 00:41:16,494
Of course.
734
00:41:16,624 --> 00:41:20,628
A $100,000 bottle
of single malt whiskey
735
00:41:20,759 --> 00:41:22,804
is gonna be chipped.
736
00:41:22,935 --> 00:41:25,154
If you ask me, the whiskey
was worth getting shot.
737
00:41:25,285 --> 00:41:27,505
Monstrously epic shit.
738
00:41:29,637 --> 00:41:31,421
Okay, now what?
739
00:41:33,598 --> 00:41:35,600
We find him.
740
00:41:35,730 --> 00:41:37,471
Then what?
741
00:41:38,646 --> 00:41:40,343
We end this.
742
00:41:41,388 --> 00:41:43,477
How do we go about that?
743
00:41:43,608 --> 00:41:45,261
He owns Senator Evers.
744
00:41:46,480 --> 00:41:48,221
We're gonna ask her.
745
00:41:48,351 --> 00:41:50,005
We've lost our way.
746
00:41:50,136 --> 00:41:53,052
We're not the country of
our mothers and our fathers.
747
00:41:53,182 --> 00:41:55,228
We've betrayed their trust.
748
00:41:55,358 --> 00:41:59,058
We have squandered their faith.
Faith to keep America strong.
749
00:41:59,188 --> 00:42:01,843
And that is why I am running
for President
750
00:42:01,974 --> 00:42:03,497
of the United States.
751
00:42:03,628 --> 00:42:05,891
Listen, don't-don't kill me.
752
00:42:06,021 --> 00:42:07,501
Just... please don't.
753
00:42:07,632 --> 00:42:09,285
So it's official.
754
00:42:09,416 --> 00:42:10,591
Senator Evers joins the race
for the White House.
755
00:42:10,722 --> 00:42:12,071
Please.
756
00:42:12,201 --> 00:42:14,595
No, no, no, no, no, no.
757
00:42:14,726 --> 00:42:16,771
No, no, please, don't!
758
00:42:16,902 --> 00:42:18,599
No, please!
54637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.