Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,470 --> 00:01:45,860
[Love of the Divine Tree]
2
00:01:46,439 --> 00:01:48,900
[Episode 39]
3
00:01:51,770 --> 00:01:53,540
A secret passage has to be hidden, of course.
4
00:01:53,770 --> 00:01:54,379
Am I
5
00:01:54,540 --> 00:01:55,330
supposed to install
6
00:01:55,379 --> 00:01:56,250
a big red-painted door here?
7
00:01:57,210 --> 00:01:57,900
Alright.
8
00:01:58,129 --> 00:01:59,490
Getting in smoothly is what matters most.
9
00:02:05,690 --> 00:02:06,460
This doghole really does
10
00:02:06,460 --> 00:02:07,690
lead directly to the main hall entrance,
11
00:02:07,880 --> 00:02:09,159
avoiding those shadow people outside.
12
00:02:09,490 --> 00:02:10,420
That imposter must be
13
00:02:10,439 --> 00:02:11,400
in the main hall right now.
14
00:02:12,180 --> 00:02:12,930
You guys handle
15
00:02:12,930 --> 00:02:13,700
the scum outside for me,
16
00:02:14,370 --> 00:02:15,770
and I go and kill that imposter. Be careful.
17
00:02:17,740 --> 00:02:18,460
Everyone, be careful.
18
00:02:19,020 --> 00:02:19,979
Don't get the blood on you.
19
00:02:20,140 --> 00:02:20,580
Yes.
20
00:02:27,050 --> 00:02:27,580
Be careful.
21
00:02:28,770 --> 00:02:29,090
Let's go.
22
00:02:44,330 --> 00:02:45,810
You actually want to kill me?
23
00:02:46,260 --> 00:02:47,090
If that's the case,
24
00:02:47,420 --> 00:02:49,090
don't blame me for showing no mercy.
25
00:03:00,050 --> 00:03:01,050
You impostor,
26
00:03:01,470 --> 00:03:02,460
I'm here today
27
00:03:02,480 --> 00:03:03,850
to settle the score with you!
28
00:03:27,030 --> 00:03:27,780
This Sun-Radiant Pearls
29
00:03:27,810 --> 00:03:28,810
Zeng Yi gave me
30
00:03:28,830 --> 00:03:29,780
are really useful.
31
00:03:30,180 --> 00:03:31,020
They contain
32
00:03:31,040 --> 00:03:32,160
the sunlight of midday.
33
00:03:32,820 --> 00:03:33,870
You impostors
34
00:03:33,900 --> 00:03:35,090
don't have shadows under the sunlight.
35
00:03:35,610 --> 00:03:36,460
That's because
36
00:03:36,770 --> 00:03:37,700
this extreme yang light
37
00:03:37,700 --> 00:03:39,140
weakens your spiritual power, right?
38
00:03:42,650 --> 00:03:43,530
Go to hell!
39
00:03:46,860 --> 00:03:48,050
If you dare make another move,
40
00:03:48,650 --> 00:03:50,020
I'll kill Tu Jiuyuan.
41
00:03:51,580 --> 00:03:53,260
If I die, she dies too.
42
00:03:55,420 --> 00:03:56,930
How do I know if she's real or fake?
43
00:03:57,470 --> 00:03:58,370
If she's fake,
44
00:03:59,050 --> 00:04:00,090
I'd be at a big loss.
45
00:04:01,140 --> 00:04:02,260
It's more worthwhile to kill you.
46
00:04:37,090 --> 00:04:37,620
Sure enough,
47
00:04:38,130 --> 00:04:39,250
once the source has been eliminated,
48
00:04:39,330 --> 00:04:40,410
the shadow people dissipated.
49
00:04:44,460 --> 00:04:45,020
You didn't die.
50
00:04:45,210 --> 00:04:45,820
You're still alive
51
00:04:46,290 --> 00:04:47,210
and weren't replaced.
52
00:04:49,540 --> 00:04:50,210
Elder Tu,
53
00:04:50,240 --> 00:04:50,850
are you alright?
54
00:04:58,730 --> 00:04:59,500
The fetus is stable.
55
00:04:59,820 --> 00:05:00,620
There's no major issue.
56
00:05:02,460 --> 00:05:03,060
It seems that
57
00:05:03,090 --> 00:05:04,970
when the Two-headed Deceptive Python tried to replicate you,
58
00:05:05,530 --> 00:05:07,020
it had no effect on the fetus in your womb.
59
00:05:07,730 --> 00:05:08,940
So, from beginning to end,
60
00:05:09,210 --> 00:05:10,410
it was unable to replicate you.
61
00:05:11,820 --> 00:05:12,410
Tu Jiuyuan,
62
00:05:12,900 --> 00:05:14,090
who allowed you to act on your own
63
00:05:14,290 --> 00:05:15,330
and stay by that impostor's side?
64
00:05:15,820 --> 00:05:17,620
You were all lovey-dovey with that impostor,
65
00:05:18,090 --> 00:05:18,410
and...
66
00:05:19,580 --> 00:05:20,170
And...
67
00:05:21,330 --> 00:05:22,940
about the child in your belly...
68
00:05:23,170 --> 00:05:24,260
This is my private matter.
69
00:05:24,900 --> 00:05:25,770
It's none of your business.
70
00:05:27,330 --> 00:05:28,500
None of my business?
71
00:05:28,970 --> 00:05:29,850
Then whose business is it?
72
00:05:30,530 --> 00:05:31,820
You've got some nerve, Tu Jiuyuan.
73
00:05:32,210 --> 00:05:32,820
Tell me,
74
00:05:33,020 --> 00:05:34,090
who has the guts?
75
00:05:35,380 --> 00:05:35,970
Wei Jiu,
76
00:05:36,330 --> 00:05:37,620
what nonsense are you talking about?
77
00:05:40,580 --> 00:05:42,170
The number one shadow person has been eliminated.
78
00:05:42,460 --> 00:05:43,530
The others who were controlling
79
00:05:43,530 --> 00:05:44,260
the various sects of the Heavenly Sects
80
00:05:44,420 --> 00:05:45,580
should have dissipated by now.
81
00:05:46,020 --> 00:05:46,530
The disciples of each sect
82
00:05:46,550 --> 00:05:47,470
have received the news
83
00:05:47,780 --> 00:05:48,809
and should have returned to their sects.
84
00:05:56,620 --> 00:05:57,460
But why haven't
85
00:05:57,460 --> 00:05:58,210
the spiritual channels of these major sects
86
00:05:58,230 --> 00:05:59,050
been closed yet?
87
00:06:03,260 --> 00:06:04,090
It's Wen Hongshan.
88
00:06:06,140 --> 00:06:06,700
What's wrong?
89
00:06:07,530 --> 00:06:08,650
The entrances of the Four Heavenly Sects
90
00:06:08,650 --> 00:06:09,380
have not opened.
91
00:06:09,950 --> 00:06:10,900
People from all sects are being blocked
92
00:06:10,900 --> 00:06:11,820
outside the barrier set by Dun Tian
93
00:06:12,170 --> 00:06:13,580
and cannot enter to close the spiritual channels.
94
00:06:19,940 --> 00:06:20,700
Do you think
95
00:06:20,700 --> 00:06:22,020
this is the end?
96
00:06:22,800 --> 00:06:24,570
No one can stop me.
97
00:06:25,290 --> 00:06:26,970
Three Thousand Realms Tower, rise!
98
00:06:31,730 --> 00:06:32,620
How could this be?
99
00:06:33,290 --> 00:06:33,850
The core of the formation
100
00:06:33,850 --> 00:06:34,940
that Dun Tian wanted to use to build the tower
101
00:06:34,940 --> 00:06:36,410
has already been destroyed.
102
00:06:37,140 --> 00:06:38,500
The Three Children are no longer in his hands.
103
00:06:38,940 --> 00:06:40,170
Even the shadow people
104
00:06:40,170 --> 00:06:41,260
he manipulated and used are gone.
105
00:06:43,330 --> 00:06:44,290
What else can he do?
106
00:06:44,770 --> 00:06:45,820
Why hasn't he stopped yet?
107
00:06:46,650 --> 00:06:48,330
Could it be that Dun Tian still has a backup plan
108
00:06:48,410 --> 00:06:49,800
we don't know about?
109
00:06:50,580 --> 00:06:51,210
Now,
110
00:06:51,410 --> 00:06:52,650
after all this effort,
111
00:06:53,330 --> 00:06:54,530
we still haven't reclaimed the spiritual channels.
112
00:06:55,530 --> 00:06:56,330
Does this mean
113
00:06:57,730 --> 00:07:00,090
that this fate is truly unstoppable?
114
00:07:01,140 --> 00:07:02,650
I don't believe in fate.
115
00:07:03,580 --> 00:07:05,340
Everything Shui and I have experienced in two lifetimes
116
00:07:05,850 --> 00:07:07,380
has long made me understand one thing:
117
00:07:08,010 --> 00:07:09,020
Every single prophecy
118
00:07:09,020 --> 00:07:09,900
recorded in the Heavenly Book
119
00:07:10,330 --> 00:07:12,330
can actually change.
120
00:07:13,090 --> 00:07:13,900
In other words,
121
00:07:14,380 --> 00:07:15,290
everything
122
00:07:15,530 --> 00:07:16,530
that everyone does
123
00:07:17,020 --> 00:07:18,770
leads to a corresponding result.
124
00:07:19,500 --> 00:07:20,620
I produced the effect because I created the cause.
125
00:07:20,820 --> 00:07:21,170
The path
126
00:07:21,650 --> 00:07:22,820
is something we forge ourselves.
127
00:07:25,340 --> 00:07:26,060
We still have plenty of time
128
00:07:26,090 --> 00:07:27,090
to change everything.
129
00:07:27,620 --> 00:07:29,020
It's too early to admit defeat.
130
00:07:32,730 --> 00:07:34,730
The priority now is to find out
131
00:07:34,750 --> 00:07:36,170
where Dun Tian is currently building the tower
132
00:07:36,380 --> 00:07:37,090
and stop him.
133
00:07:39,530 --> 00:07:40,940
This reminds me of something.
134
00:07:42,170 --> 00:07:43,059
Hundreds of years ago,
135
00:07:43,410 --> 00:07:44,260
the Mortal-Demon Lord tried
136
00:07:44,260 --> 00:07:45,330
to build the tower at Mount Scarlet Flame.
137
00:07:46,170 --> 00:07:46,850
There are still marks left
138
00:07:46,850 --> 00:07:48,260
from the spiritual power burning at that time.
139
00:07:48,650 --> 00:07:49,380
Perhaps we can
140
00:07:49,380 --> 00:07:50,330
find some other clues there.
141
00:07:51,900 --> 00:07:55,180
[Mount Scarlet Flame]
142
00:07:57,140 --> 00:07:58,380
When the Mortal-Demon Lord
143
00:07:58,380 --> 00:07:59,140
built the tower's core here,
144
00:07:59,580 --> 00:08:00,290
he must have also needed
145
00:08:00,290 --> 00:08:01,290
to find several spiritual channels
146
00:08:01,430 --> 00:08:02,550
to supply energy to it.
147
00:08:03,020 --> 00:08:04,210
I've looked around
148
00:08:04,620 --> 00:08:05,170
and there are indeed
149
00:08:05,390 --> 00:08:06,470
traces of mountain veins
150
00:08:06,500 --> 00:08:07,730
passing through the ground.
151
00:08:08,500 --> 00:08:09,730
Not every place
152
00:08:09,920 --> 00:08:11,350
can withstand the power
153
00:08:11,380 --> 00:08:12,260
gathered from the spiritual channels.
154
00:08:15,160 --> 00:08:15,990
This is an ancient scroll
155
00:08:16,020 --> 00:08:17,020
we found in the secret cave where the Mortal-Demon Lord
156
00:08:17,040 --> 00:08:17,710
cultivated in the past.
157
00:08:17,900 --> 00:08:18,410
Look.
158
00:08:25,330 --> 00:08:27,700
In this picture, there is a figure beneath the tower.
159
00:08:27,980 --> 00:08:28,730
What does this mean?
160
00:08:31,170 --> 00:08:31,850
And this one?
161
00:08:38,449 --> 00:08:40,260
These are the places the Mortal-Demon Lord found
162
00:08:40,459 --> 00:08:40,990
that could withstand
163
00:08:41,020 --> 00:08:42,500
the convergence of the spiritual channels.
164
00:08:42,770 --> 00:08:43,620
So that means
165
00:08:44,220 --> 00:08:45,650
if Dun Tian wants to build the Three Thousand Realms Tower,
166
00:08:45,980 --> 00:08:47,570
the the tower's core can only be in these few locations.
167
00:08:47,930 --> 00:08:49,170
If we split up and investigate now,
168
00:08:49,530 --> 00:08:50,260
do we still have time?
169
00:08:51,450 --> 00:08:51,900
The Mortal-Demon Lord
170
00:08:51,930 --> 00:08:53,530
chose Mount Scarlet Flame back then.
171
00:08:53,810 --> 00:08:54,500
And Dun Tian originally
172
00:08:54,530 --> 00:08:55,500
chose Puxin Village.
173
00:08:56,170 --> 00:08:56,930
Aside from
174
00:08:56,930 --> 00:08:58,220
their abundant spiritual energy,
175
00:08:58,740 --> 00:08:59,860
what do these two places have in common?
176
00:09:00,690 --> 00:09:01,900
The south of Scarlet River
177
00:09:02,290 --> 00:09:03,260
and the east of Mount Ying.
178
00:09:03,650 --> 00:09:04,450
Ancient texts record
179
00:09:04,860 --> 00:09:06,410
that the First God created nine voids,
180
00:09:06,980 --> 00:09:07,860
and among the nine voids,
181
00:09:07,930 --> 00:09:09,380
there are Scarlet River and Mount Ying.
182
00:09:09,980 --> 00:09:11,460
Mount Scarlet Flame and Puxin Village
183
00:09:11,810 --> 00:09:12,930
happen to be located precisely
184
00:09:12,930 --> 00:09:14,770
on the southeast positions of Scarlet River and Mount Ying.
185
00:09:15,300 --> 00:09:16,540
There's only one place
186
00:09:16,570 --> 00:09:18,050
that can withstand the convergence
187
00:09:18,510 --> 00:09:19,110
of the spiritual channels
188
00:09:19,140 --> 00:09:20,450
and is located in the southeast position
189
00:09:20,980 --> 00:09:21,770
of one of the voids—
190
00:09:22,450 --> 00:09:23,050
Mount Wester.
191
00:09:26,160 --> 00:09:27,590
Dun Tian plans to build the Three Thousand Realms Tower
192
00:09:27,620 --> 00:09:28,620
on our Mount Wester?
193
00:09:29,170 --> 00:09:30,260
So it's not for the spiritual channel.
194
00:09:30,740 --> 00:09:32,050
It's to use it as the foundation for the tower's core.
195
00:09:36,810 --> 00:09:37,290
Ranran,
196
00:09:37,930 --> 00:09:38,860
Qing Luo has disappeared.
197
00:09:39,220 --> 00:09:40,410
Last time, you warned me
198
00:09:40,610 --> 00:09:42,610
that Dun Tian might try to seize the Dragon's child,
199
00:09:43,290 --> 00:09:44,500
and I immediately went to summon him.
200
00:09:44,860 --> 00:09:46,530
But he had slipped out of Dragon Island.
201
00:09:47,460 --> 00:09:48,530
I searched for a long time
202
00:09:49,170 --> 00:09:50,170
and found that his Dragon Breath
203
00:09:50,590 --> 00:09:51,950
had vanished at the edge
204
00:09:51,980 --> 00:09:52,650
of the Sea of Immortality.
205
00:09:53,020 --> 00:09:54,140
I've searched everywhere,
206
00:09:55,020 --> 00:09:56,220
but there's no trace of him.
207
00:09:57,900 --> 00:09:58,340
Zeng Yi,
208
00:09:58,750 --> 00:09:59,350
take the disciples back
209
00:09:59,380 --> 00:10:00,900
to the vicinity of Mount Wester to check the situation.
210
00:10:01,340 --> 00:10:02,170
Find more people to help.
211
00:10:02,570 --> 00:10:03,500
Don't act rashly for now.
212
00:10:04,020 --> 00:10:04,650
Ranran and I will go to
213
00:10:04,650 --> 00:10:05,860
the edge of the Sea of Immortality to investigate.
214
00:10:06,110 --> 00:10:06,860
Once we find Qing Luo,
215
00:10:07,020 --> 00:10:07,860
we will meet you at Mount Wester.
216
00:10:08,100 --> 00:10:08,500
Okay.
217
00:10:09,410 --> 00:10:10,650
I'll go to Mount Wester with you.
218
00:10:11,170 --> 00:10:11,980
You're pregnant.
219
00:10:12,140 --> 00:10:12,980
Why are you going there?
220
00:10:14,250 --> 00:10:16,060
There are no dry decks when the ship is sinking.
221
00:10:16,520 --> 00:10:17,470
If the whole world
222
00:10:17,500 --> 00:10:18,170
were to be overturned,
223
00:10:18,280 --> 00:10:19,590
what would be the use of me staying here
224
00:10:19,620 --> 00:10:20,380
on Mount Scarlet Flame, doing nothing?
225
00:10:22,050 --> 00:10:22,410
Alright.
226
00:10:22,900 --> 00:10:23,900
Let's split up.
227
00:10:25,110 --> 00:10:27,060
[Sea of Immortality]
228
00:10:29,690 --> 00:10:30,770
By the Sea of Immortality,
229
00:10:31,100 --> 00:10:32,100
this is the only strange place.
230
00:10:33,260 --> 00:10:34,410
Could that blood mist be…
231
00:10:34,860 --> 00:10:36,100
The blood mist formed from the flood dragon pearls
232
00:10:36,620 --> 00:10:38,140
is the most coveted delicacy of the Dragon Clan.
233
00:10:39,770 --> 00:10:40,860
Qing Luo is here.
234
00:10:53,340 --> 00:10:53,930
It's you.
235
00:10:54,900 --> 00:10:56,450
Since you've found your way here,
236
00:10:57,370 --> 00:10:58,730
why are you sneaking around?
237
00:11:00,860 --> 00:11:02,260
You want to ruin my big plan?
238
00:11:02,620 --> 00:11:03,410
Wu,
239
00:11:04,050 --> 00:11:05,170
look at yourself.
240
00:11:05,690 --> 00:11:07,140
The demonic energy that Dun Tian lent you before
241
00:11:07,290 --> 00:11:08,220
has already invaded your flesh and blood.
242
00:11:08,500 --> 00:11:09,870
You'll definitely fall into demonic ways.
243
00:11:10,260 --> 00:11:11,050
Stop now.
244
00:11:11,170 --> 00:11:12,100
Wang Suizhi!
245
00:11:13,290 --> 00:11:14,930
Today is the deadline.
246
00:11:15,550 --> 00:11:16,500
If I don't send the little Green Dragon away,
247
00:11:16,530 --> 00:11:17,770
I'll die!
248
00:11:18,410 --> 00:11:19,770
Yet you're still here talking nonsense!
249
00:11:20,260 --> 00:11:20,810
No.
250
00:11:22,190 --> 00:11:23,270
You'll be fine.
251
00:11:24,330 --> 00:11:24,900
I told you
252
00:11:24,930 --> 00:11:26,450
I could help you break the Life-Death Spell.
253
00:11:33,480 --> 00:11:35,050
How did the Life-Death Spell that was cast on me
254
00:11:35,980 --> 00:11:37,450
transfer to you?
255
00:11:39,100 --> 00:11:39,570
You...
256
00:11:40,580 --> 00:11:41,700
How did you manage to do that?
257
00:11:42,690 --> 00:11:44,650
As an unqualified cultivator,
258
00:11:45,170 --> 00:11:46,650
the only skill I'm good at
259
00:11:47,900 --> 00:11:48,980
is manipulating fate.
260
00:11:57,860 --> 00:11:58,650
Wu,
261
00:11:59,500 --> 00:12:00,650
I know these years
262
00:12:01,410 --> 00:12:02,500
have been difficult for you.
263
00:12:04,130 --> 00:12:05,460
Let me bear the pain
264
00:12:06,860 --> 00:12:08,260
of the Life-Death Spell for you.
265
00:12:18,980 --> 00:12:20,570
You shortened your lifespan
266
00:12:21,170 --> 00:12:23,050
to swap your fate with mine.
267
00:12:23,860 --> 00:12:25,260
When the Life-Death Spell strikes,
268
00:12:25,380 --> 00:12:26,050
you will...
269
00:12:26,860 --> 00:12:28,220
You don't need to borrow demonic energy anymore,
270
00:12:29,020 --> 00:12:30,810
and you don't need to be controlled by Dun Tian from now on.
271
00:12:31,570 --> 00:12:32,220
Wu,
272
00:12:32,690 --> 00:12:33,620
release the Green Dragon.
273
00:12:33,930 --> 00:12:34,770
The world is vast.
274
00:12:35,000 --> 00:12:36,380
There are so many interesting places
275
00:12:36,980 --> 00:12:38,220
worth seeing.
276
00:12:40,410 --> 00:12:41,050
Wu!
277
00:12:41,530 --> 00:12:44,050
Who gave you the permission to make the decision on your own?
278
00:12:45,100 --> 00:12:46,170
Release the Green Dragon
279
00:12:46,580 --> 00:12:48,340
and let you die in my place?
280
00:12:48,800 --> 00:12:49,840
And then what?
281
00:12:51,410 --> 00:12:52,260
Wang Suizhi,
282
00:12:53,020 --> 00:12:53,690
and then,
283
00:12:54,290 --> 00:12:55,900
are you going to leave me alone?
284
00:12:57,530 --> 00:12:58,450
I won't accept it!
285
00:12:59,260 --> 00:13:00,570
If you continue like this,
286
00:13:01,290 --> 00:13:03,020
you'll be corrupted by demonic energy
287
00:13:03,500 --> 00:13:04,740
and lose yourself forever.
288
00:13:04,980 --> 00:13:06,140
So what?
289
00:13:09,650 --> 00:13:10,500
All these years,
290
00:13:11,900 --> 00:13:13,340
you're the only one who has always stayed
291
00:13:14,220 --> 00:13:15,050
by my side.
292
00:13:16,740 --> 00:13:17,980
All the way
293
00:13:18,650 --> 00:13:19,450
till now,
294
00:13:20,620 --> 00:13:22,050
I only have you left.
295
00:13:25,040 --> 00:13:26,070
I will never
296
00:13:26,100 --> 00:13:27,260
let the Life-Death Spell strike.
297
00:13:28,170 --> 00:13:30,020
I will send the Green Dragon to Dun Tian,
298
00:13:30,650 --> 00:13:31,650
and then let you
299
00:13:32,450 --> 00:13:33,930
live on with me!
300
00:13:35,810 --> 00:13:36,740
Wu!
301
00:13:53,320 --> 00:13:54,050
Wu.
302
00:13:55,520 --> 00:13:56,450
She's about to fall into demonic ways.
303
00:13:57,020 --> 00:13:57,650
Master,
304
00:13:57,930 --> 00:13:59,260
Wu has absorbed too much demonic energy.
305
00:13:59,330 --> 00:14:00,260
Please save her!
306
00:14:02,980 --> 00:14:03,740
Qingge,
307
00:14:04,740 --> 00:14:05,810
you came after all.
308
00:14:06,450 --> 00:14:06,930
What now?
309
00:14:07,180 --> 00:14:08,540
are you going to put on airs again
310
00:14:08,570 --> 00:14:10,170
and lecture me from your high horse?
311
00:14:10,530 --> 00:14:11,170
Wu,
312
00:14:11,860 --> 00:14:13,100
I heard about Suizhi
313
00:14:13,170 --> 00:14:14,050
and the Life-Death Spell.
314
00:14:14,480 --> 00:14:15,670
Stop the formation for now,
315
00:14:16,100 --> 00:14:17,050
and let's think of a way together.
316
00:14:17,530 --> 00:14:18,450
There must be a solution.
317
00:14:18,690 --> 00:14:20,140
I don't need your solutions!
318
00:14:22,450 --> 00:14:23,860
From the past until now,
319
00:14:24,570 --> 00:14:25,810
whenever you look at me,
320
00:14:26,260 --> 00:14:27,620
it always feels like you're giving me charity.
321
00:14:28,220 --> 00:14:29,100
I don't want your charity!
322
00:14:31,530 --> 00:14:32,330
This time,
323
00:14:33,410 --> 00:14:35,020
I will save Suizhi myself.
324
00:14:36,050 --> 00:14:37,100
The Three Thousand Realms.
325
00:14:39,040 --> 00:14:39,740
I'm going to
326
00:14:39,770 --> 00:14:41,290
the Three Thousand Realms with him,
327
00:14:41,930 --> 00:14:43,410
becoming the master of the Heavenly Sects
328
00:14:43,980 --> 00:14:45,740
and trampling you underfoot.
329
00:14:54,260 --> 00:14:54,690
Oh no.
330
00:14:55,020 --> 00:14:56,100
The little Green Dragon has been sent away.
331
00:14:57,020 --> 00:14:57,770
Wu!
332
00:15:05,520 --> 00:15:06,570
She has completely fallen into demonic ways.
333
00:15:06,900 --> 00:15:07,900
There's only killing intent left in her heart.
334
00:15:08,500 --> 00:15:09,220
With this blood-colored totem,
335
00:15:09,220 --> 00:15:10,140
she will self-destruct,
336
00:15:10,450 --> 00:15:11,450
killing all living beings here,
337
00:15:11,740 --> 00:15:12,860
including herself.
338
00:15:27,100 --> 00:15:27,740
Wu,
339
00:15:28,410 --> 00:15:29,810
I can't let you hurt yourself,
340
00:15:30,170 --> 00:15:31,500
nor can I let you hurt Master.
341
00:15:32,170 --> 00:15:33,530
This is the last thing
342
00:15:34,530 --> 00:15:35,690
I can do for you.
343
00:15:38,900 --> 00:15:39,500
Suizhi,
344
00:15:39,810 --> 00:15:40,740
are you going to scatter your heart?
345
00:15:44,730 --> 00:15:45,530
Master,
346
00:15:46,260 --> 00:15:47,140
Wu...
347
00:15:48,020 --> 00:15:49,260
will definitely turn back!
348
00:16:03,260 --> 00:16:03,980
Suizhi?
349
00:16:04,770 --> 00:16:05,340
Suizhi!
350
00:16:11,260 --> 00:16:11,900
Suizhi!
351
00:16:13,530 --> 00:16:14,340
Wu,
352
00:16:15,740 --> 00:16:16,690
you're alright.
353
00:16:18,020 --> 00:16:18,770
That's great.
354
00:16:20,650 --> 00:16:21,930
Why are you so foolish?
355
00:16:24,170 --> 00:16:24,810
Why did you
356
00:16:25,930 --> 00:16:27,380
sacrifice your life for me?
357
00:16:29,340 --> 00:16:30,570
I observe fate.
358
00:16:32,170 --> 00:16:33,690
All my life, I've sought profit and avoided harm.
359
00:16:35,450 --> 00:16:36,530
But when I met you,
360
00:16:37,170 --> 00:16:37,930
I realized that
361
00:16:38,900 --> 00:16:40,410
when we meet the ones we love,
362
00:16:41,810 --> 00:16:43,530
even a brief moment of closeness
363
00:16:45,260 --> 00:16:47,020
is enough to cherish for a lifetime.
364
00:16:49,340 --> 00:16:49,690
No.
365
00:16:50,380 --> 00:16:51,290
I will save you.
366
00:16:51,740 --> 00:16:52,740
I will save you!
367
00:16:53,620 --> 00:16:54,380
Why?
368
00:16:55,690 --> 00:16:56,500
Dun Tian,
369
00:16:57,180 --> 00:16:58,380
lend me your demonic energy!
370
00:16:58,410 --> 00:16:59,340
Dun Tian!
371
00:17:02,050 --> 00:17:02,450
No.
372
00:17:03,100 --> 00:17:03,650
Suizhi,
373
00:17:04,400 --> 00:17:06,030
I'll go and beg Dun Tian again.
374
00:17:06,060 --> 00:17:07,170
I will think of a way!
375
00:17:07,190 --> 00:17:09,249
I will find a way!
376
00:17:09,269 --> 00:17:10,620
I will think of a way!
377
00:17:11,300 --> 00:17:11,969
Wu,
378
00:17:13,300 --> 00:17:14,570
don't waste energy for me,
379
00:17:15,729 --> 00:17:17,450
and don't go to Dun Tian.
380
00:17:18,340 --> 00:17:19,340
All I wish
381
00:17:20,340 --> 00:17:21,860
is that you can stay away from all of this
382
00:17:22,780 --> 00:17:25,580
and live a peaceful life.
383
00:17:33,650 --> 00:17:34,490
Master,
384
00:17:35,860 --> 00:17:36,780
I'm an unfilial disciple
385
00:17:37,540 --> 00:17:38,650
and have disappointed you.
386
00:17:40,170 --> 00:17:41,690
But I beg you,
387
00:17:42,930 --> 00:17:44,490
please forgive Wu.
388
00:17:45,900 --> 00:17:47,250
She has lost all her spiritual power
389
00:17:47,820 --> 00:17:48,930
and can't do anything anymore.
390
00:17:50,450 --> 00:17:51,210
Just let her
391
00:17:52,210 --> 00:17:53,930
live the rest of her life
392
00:17:54,930 --> 00:17:55,930
as an ordinary person.
393
00:17:57,780 --> 00:17:59,010
If there is a next life,
394
00:18:00,380 --> 00:18:01,780
I will serve you
395
00:18:02,710 --> 00:18:04,380
to repay your kindness.
396
00:18:09,140 --> 00:18:10,140
Even if you hadn't said it,
397
00:18:10,930 --> 00:18:12,250
she was, after all, my sister in a past life.
398
00:18:13,210 --> 00:18:13,620
You...
399
00:18:14,650 --> 00:18:15,580
don't need to worry.
400
00:18:23,490 --> 00:18:24,250
Wu,
401
00:18:25,970 --> 00:18:26,690
let me
402
00:18:28,030 --> 00:18:29,790
read your fortune one last time.
403
00:18:37,210 --> 00:18:37,730
The rest of your life
404
00:18:39,540 --> 00:18:40,250
will be peaceful
405
00:18:41,060 --> 00:18:41,780
and happy.
406
00:18:48,100 --> 00:18:48,820
Very good.
407
00:18:53,730 --> 00:18:54,580
Very good.
408
00:19:02,650 --> 00:19:09,360
♫Who knows the loneliness of mountains and seas?♫
409
00:19:07,860 --> 00:19:08,620
Suizhi!
410
00:19:09,010 --> 00:19:09,730
Suizhi!
411
00:19:09,660 --> 00:19:15,990
♫The sharp wind cuts at my heart♫
412
00:19:10,970 --> 00:19:11,860
Suizhi!
413
00:19:12,010 --> 00:19:15,490
Wang Suizhi! Wang Suizhi!
414
00:19:16,400 --> 00:19:19,940
♫Hold a drop of blood♫
415
00:19:17,300 --> 00:19:18,380
Suizhi!
416
00:19:19,930 --> 00:19:20,860
Suizhi!
417
00:19:20,330 --> 00:19:24,100
♫Tattered flowers and tears♫
418
00:19:23,060 --> 00:19:23,730
Suizhi!
419
00:19:24,470 --> 00:19:30,060
♫Reincarnating but to no avail♫
420
00:19:25,250 --> 00:19:28,170
Wang Suizhi! Wang Suizhi!
421
00:19:28,300 --> 00:19:29,780
Wang Suizhi!
422
00:19:30,800 --> 00:19:37,410
♫Devoting one's life despite knowing it can't be♫
423
00:19:31,780 --> 00:19:32,970
Do you remember that
424
00:19:34,580 --> 00:19:35,780
25 years ago,
425
00:19:37,060 --> 00:19:38,690
you saved me at the foot of Mount Wester?
426
00:19:37,930 --> 00:19:44,000
♫Coming to the abyss despite knowing retreat is possible♫
427
00:19:40,100 --> 00:19:41,450
I was not a talented cultivator
428
00:19:42,100 --> 00:19:43,380
and was bullied by my senior brothers.
429
00:19:44,490 --> 00:19:45,900
You stood up for me.
430
00:19:44,800 --> 00:19:48,290
♫Who says the world is full of wrongs?♫
431
00:19:48,410 --> 00:19:49,620
So what if you're not talented?
432
00:19:48,410 --> 00:19:52,070
♫I seize the Way and choose heaven♫
433
00:19:49,930 --> 00:19:50,930
If your hands are so idle,
434
00:19:51,100 --> 00:19:51,900
I'll chop them all off for you.
435
00:19:53,040 --> 00:19:59,750
♫It won't be a waste of my life to burn until I wither♫
436
00:19:58,340 --> 00:19:59,860
I thought you were a disciple of the Wester Sect,
437
00:20:00,170 --> 00:20:01,380
so I joined the Wester Sect.
438
00:20:00,480 --> 00:20:03,190
♫There's no need to discuss right or wrong♫
439
00:20:01,900 --> 00:20:03,060
I'm really grateful to you.
440
00:20:03,390 --> 00:20:07,050
♫I can sacrifice my life♫
441
00:20:07,450 --> 00:20:10,330
♫All rules can be dismantled♫
442
00:20:10,580 --> 00:20:14,120
♫Die in this world♫
443
00:20:14,870 --> 00:20:18,440
♫The masses spread rumors that are hard to swallow♫
444
00:20:17,450 --> 00:20:18,780
Every time you came to Mount Wester,
445
00:20:19,070 --> 00:20:21,890
♫I haven't said anything yet, my heart is clear♫
446
00:20:19,620 --> 00:20:20,580
I was so happy
447
00:20:21,690 --> 00:20:22,690
to see you.
448
00:20:22,420 --> 00:20:28,400
♫I still don't regret it; I'll pay for it all my life♫
449
00:20:26,900 --> 00:20:27,930
I've always hoped
450
00:20:28,810 --> 00:20:31,680
♫You know my heart, won't go against my wishes♫
451
00:20:29,860 --> 00:20:31,490
that you could live a happier life.
452
00:20:31,760 --> 00:20:35,290
♫Don't speak of redressing injustices♫
453
00:20:33,340 --> 00:20:34,060
Master,
454
00:20:35,690 --> 00:20:36,970
do you have any clues about Wu's whereabouts?
455
00:20:35,730 --> 00:20:38,050
♫Don't let others pity me♫
456
00:20:38,010 --> 00:20:38,970
Why are you looking for her?
457
00:20:38,080 --> 00:20:42,530
♫Try your best to forget me♫
458
00:20:40,820 --> 00:20:42,540
Why?
459
00:20:43,120 --> 00:20:46,540
♫I'll go through hardships and never break down♫
460
00:20:43,170 --> 00:20:46,580
Why? Why?
461
00:20:47,110 --> 00:20:50,290
♫I vow to fight against darkness♫
462
00:20:49,540 --> 00:20:50,620
In my heart,
463
00:20:50,570 --> 00:20:56,990
♫Love punishes me a thousand times, yet a merciful heart pardons me♫
464
00:20:53,160 --> 00:20:54,400
compared to anyone,
465
00:20:56,690 --> 00:20:58,340
you have always been the best.
466
00:20:57,310 --> 00:21:00,510
♫No pain, no resentment♫
467
00:21:13,170 --> 00:21:14,020
Suizhi.
468
00:21:23,250 --> 00:21:24,100
Immortals?
469
00:21:26,540 --> 00:21:27,340
Immortals?
470
00:21:29,930 --> 00:21:31,690
So many immortals.
471
00:21:32,730 --> 00:21:33,620
Immortals.
472
00:21:35,300 --> 00:21:37,620
I'll find immortals to save Suizhi.
473
00:21:38,140 --> 00:21:38,860
Immortals.
474
00:21:40,460 --> 00:21:42,100
So many immortals.
475
00:21:42,120 --> 00:21:42,800
Immortals.
476
00:21:57,650 --> 00:21:58,490
Wu...
477
00:21:59,620 --> 00:22:00,780
has lost her sanity.
478
00:22:04,930 --> 00:22:05,730
With the demonic energy entering her body,
479
00:22:06,580 --> 00:22:07,300
she was supposed to become
480
00:22:07,300 --> 00:22:08,580
a bloodthirsty and murderous Mortal-Demon.
481
00:22:09,970 --> 00:22:11,250
But now that she has lost her sanity,
482
00:22:11,820 --> 00:22:12,860
she's immune to being controlled.
483
00:22:13,860 --> 00:22:15,140
It's a blessing in disguise.
484
00:22:31,290 --> 00:22:32,250
The demonic clouds are gathering in the sky.
485
00:22:32,930 --> 00:22:33,900
The anomaly is...
486
00:22:34,540 --> 00:22:36,060
The Three Thousand Realms Tower is about to form.
487
00:22:38,380 --> 00:22:38,970
How could this be?
488
00:22:39,930 --> 00:22:40,580
Ranran.
489
00:22:42,340 --> 00:22:42,930
Su Yishui.
490
00:22:43,490 --> 00:22:44,060
Ranran.
491
00:22:45,780 --> 00:22:46,210
I followed the compass
492
00:22:46,210 --> 00:22:47,410
you left behind
493
00:22:47,620 --> 00:22:48,730
and finally found you.
494
00:22:49,250 --> 00:22:49,970
Su Yu
495
00:22:50,170 --> 00:22:51,140
was taken away by Dun Tian.
496
00:22:51,910 --> 00:22:52,980
The surroundings of Qiongqi Village
497
00:22:53,010 --> 00:22:54,060
are covered by a hidden barrier.
498
00:22:54,620 --> 00:22:55,780
How did Dun Tian find him?
499
00:22:56,550 --> 00:22:57,460
It was His Highness
500
00:22:58,100 --> 00:22:59,340
who walked out of the barrier on his own.
501
00:23:00,210 --> 00:23:00,690
Come, look.
502
00:23:00,860 --> 00:23:01,820
These vegetables have grown so well.
503
00:23:01,970 --> 00:23:03,250
Thank you, Auntie.
504
00:23:03,410 --> 00:23:04,410
What a bountiful harvest!
505
00:23:04,490 --> 00:23:05,140
It's too much.
506
00:23:05,170 --> 00:23:06,210
We can't finish them in the next few days.
507
00:23:08,150 --> 00:23:09,070
Are you going to the market?
508
00:23:09,100 --> 00:23:10,100
Yes, we're going to the market
509
00:23:10,580 --> 00:23:11,410
to take a look around.
510
00:23:11,900 --> 00:23:12,340
We're off then.
511
00:23:12,410 --> 00:23:12,780
Alright.
512
00:23:14,060 --> 00:23:15,380
It's absolutely true.
513
00:23:15,540 --> 00:23:16,930
I saw the notice with my own eyes.
514
00:23:17,140 --> 00:23:19,380
Minister Zhou was arrested
515
00:23:19,620 --> 00:23:20,680
and charged with
516
00:23:20,970 --> 00:23:22,380
the serious crime of kidnapping the Crown Prince.
517
00:23:22,500 --> 00:23:23,410
And he'll be executed soon.
518
00:23:23,780 --> 00:23:25,210
This minister has always been a loyal official.
519
00:23:25,730 --> 00:23:26,900
How could he kidnap the Crown Prince?
520
00:23:26,930 --> 00:23:27,490
I think
521
00:23:27,900 --> 00:23:28,730
it's a setup.
522
00:23:29,540 --> 00:23:30,410
Speaking of which,
523
00:23:30,540 --> 00:23:32,010
it's all because the Crown Prince is missing
524
00:23:32,360 --> 00:23:33,030
that the capital
525
00:23:33,060 --> 00:23:34,170
is in such chaos.
526
00:24:32,370 --> 00:24:33,010
Your Highness,
527
00:24:33,930 --> 00:24:35,010
so you're here.
528
00:24:39,620 --> 00:24:41,140
I was planning to return with you anyway.
529
00:24:42,640 --> 00:24:43,790
There's no need to make things difficult for Minister Zhou.
530
00:24:44,060 --> 00:24:44,820
Let him go.
531
00:24:45,450 --> 00:24:46,620
Your Highness, I've been searching for you for days.
532
00:24:47,740 --> 00:24:48,740
I know
533
00:24:49,490 --> 00:24:50,650
we're on the same page.
534
00:24:53,250 --> 00:24:53,860
Now,
535
00:24:54,340 --> 00:24:55,140
Su Yi and Qing Luo
536
00:24:55,140 --> 00:24:56,490
have both fallen into his hands.
537
00:24:57,290 --> 00:24:58,240
But what about the Demon's child?
538
00:24:58,880 --> 00:25:00,280
The Demon's child no longer exists.
539
00:25:00,970 --> 00:25:01,900
The Child of the Human Emperor,
540
00:25:01,970 --> 00:25:02,860
the Child of the Divine Dragon,
541
00:25:03,210 --> 00:25:03,970
and the Child of the True Devil.
542
00:25:04,620 --> 00:25:05,620
The Three Children are all here.
543
00:25:06,780 --> 00:25:08,210
The strange phenomenon of the Three Thousand Realms Tower
544
00:25:08,540 --> 00:25:09,210
is the proof.
545
00:25:12,780 --> 00:25:13,450
Feihua,
546
00:25:14,730 --> 00:25:15,780
may I ask you for a favor?
547
00:25:17,170 --> 00:25:18,620
Wu has lost all her cultivation
548
00:25:19,010 --> 00:25:19,970
and her sanity.
549
00:25:20,780 --> 00:25:22,450
Please take her to Qiongqi Village.
550
00:25:23,340 --> 00:25:23,780
Alright.
551
00:25:25,170 --> 00:25:25,860
So,
552
00:25:26,170 --> 00:25:27,100
where are you going?
553
00:25:27,930 --> 00:25:28,650
Back to Mount Wester.
554
00:25:29,300 --> 00:25:29,930
We need to save Mount Wester
555
00:25:29,930 --> 00:25:31,340
before the Three Thousand Realms Tower
556
00:25:31,620 --> 00:25:32,450
is fully formed,
557
00:25:34,010 --> 00:25:35,010
and save this world as well.
558
00:25:45,210 --> 00:25:46,170
Master, Ranran.
559
00:25:48,100 --> 00:25:49,820
This strange phenomenon of the Three Thousand Realms Tower in the sky…
560
00:25:50,580 --> 00:25:51,100
It seems
561
00:25:51,560 --> 00:25:52,800
your trip to rescue the little Green Dragon
562
00:25:52,970 --> 00:25:54,010
was in vain.
563
00:25:54,860 --> 00:25:55,540
What happened?
564
00:25:55,970 --> 00:25:57,100
Ranran, Master,
565
00:25:57,340 --> 00:25:58,380
the entrance to the Wester Sect
566
00:25:58,690 --> 00:26:00,010
is sealed by Dun Tian with a barrier.
567
00:26:00,180 --> 00:26:01,220
It's the same kind of barrier as the ones that
568
00:26:01,250 --> 00:26:02,340
seal the spiritual channels of the Four Heavenly Sects.
569
00:26:02,580 --> 00:26:03,170
We can't break through it.
570
00:26:03,380 --> 00:26:04,300
If we delay any longer,
571
00:26:04,620 --> 00:26:05,300
the Three Thousand Realms Tower
572
00:26:05,300 --> 00:26:06,100
will be fully formed.
573
00:26:06,690 --> 00:26:07,410
This barrier
574
00:26:07,530 --> 00:26:08,640
was set by the power from the Immortal Realm.
575
00:26:09,060 --> 00:26:10,490
Once you step in, heavenly thunder will strike.
576
00:26:11,370 --> 00:26:12,260
We can't even take a step in.
577
00:26:15,060 --> 00:26:16,100
To break through an Immortal Realm barrier,
578
00:26:16,250 --> 00:26:17,600
we need the power from the Immortal Realm.
579
00:26:18,060 --> 00:26:19,300
The power of the Immortal Realm?
580
00:26:20,140 --> 00:26:21,450
But we are all mortals.
581
00:26:21,650 --> 00:26:22,930
Where can we get the power from the Immortal Realm?
582
00:26:23,970 --> 00:26:24,380
We have it.
583
00:26:25,540 --> 00:26:26,730
Where did you get the power from the Immortal Realm?
584
00:26:30,730 --> 00:26:31,610
This Heavenly Book
585
00:26:31,650 --> 00:26:32,820
is originally a treasure from the Immortal Realm.
586
00:26:33,210 --> 00:26:34,410
This fragment of the Heavenly Book
587
00:26:34,620 --> 00:26:35,860
still retains some residual immortal power.
588
00:26:36,250 --> 00:26:37,180
We can use this
589
00:26:37,210 --> 00:26:38,540
to pass through Dun Tian's barrier.
590
00:26:39,490 --> 00:26:40,850
You actually have the Heavenly Book?
591
00:26:42,060 --> 00:26:43,580
Even just a small piece of this thing
592
00:26:43,930 --> 00:26:45,060
is a priceless treasure.
593
00:26:45,930 --> 00:26:46,620
If you destroy it,
594
00:26:46,620 --> 00:26:47,690
won't that be a terrible waste?
595
00:26:48,300 --> 00:26:49,250
It's a critical moment.
596
00:26:49,870 --> 00:26:51,020
Should we keep the Heavenly Book
597
00:26:51,220 --> 00:26:52,500
and die with it?
598
00:26:54,620 --> 00:26:55,620
Wait for my news.
599
00:27:00,300 --> 00:27:01,300
You want to face death
600
00:27:01,300 --> 00:27:01,930
alone again?
601
00:27:02,490 --> 00:27:03,380
What about me?
602
00:27:04,580 --> 00:27:06,140
But the remaining power of the Heavenly Book isn't enough.
603
00:27:06,970 --> 00:27:07,540
It's safer
604
00:27:07,970 --> 00:27:08,620
if one person does it.
605
00:27:09,250 --> 00:27:10,620
Then why don't you let me go alone?
606
00:27:11,580 --> 00:27:12,780
You won't have a second chance
607
00:27:12,780 --> 00:27:13,580
to leave me behind
608
00:27:13,610 --> 00:27:14,330
and face danger on your own.
609
00:27:14,860 --> 00:27:15,730
If we're going, we go together.
610
00:27:16,250 --> 00:27:17,300
But two people
611
00:27:17,690 --> 00:27:18,820
will consume more power.
612
00:27:19,330 --> 00:27:20,760
Once the Heavenly Book's power is exhausted…
613
00:27:20,930 --> 00:27:22,300
Do you remember the Death Realm at Wangxiang Pass?
614
00:27:22,860 --> 00:27:23,690
Back then, the two of us—
615
00:27:23,820 --> 00:27:25,060
one expelled the impurities, the other brought in the new.
616
00:27:25,380 --> 00:27:26,450
Our spiritual power circulated as if we were one.
617
00:27:27,170 --> 00:27:28,300
This time, we'll use the same method.
618
00:27:45,670 --> 00:27:49,310
♫For you, I dare to face a thousand arrows♫
619
00:27:49,340 --> 00:27:52,310
♫My spiritual sense returning to nothingness, and my Spirit Root scattering♫
620
00:27:52,630 --> 00:27:56,290
♫Even if I must die, I will use the last piece♫
621
00:27:56,630 --> 00:27:59,610
♫Of my broken body to protect you♫
622
00:28:16,210 --> 00:28:16,650
Oh no.
623
00:28:16,970 --> 00:28:18,010
That's the Three Thousand Realms Tower!
624
00:28:18,810 --> 00:28:19,880
The Three Thousand Realms Tower has formed?
625
00:28:53,450 --> 00:28:54,210
-Master!
-Master!
626
00:28:54,860 --> 00:28:55,450
Shui,
627
00:28:56,010 --> 00:28:57,340
we're about to pass through the barrier.
628
00:29:13,580 --> 00:29:14,620
Tu Jiuyuan, what are you doing?
629
00:29:14,890 --> 00:29:15,550
You're pregnant.
630
00:29:15,580 --> 00:29:16,450
Why are you getting involved in this mess?
631
00:29:16,800 --> 00:29:18,170
If no one can stop Dun Tian,
632
00:29:18,580 --> 00:29:19,820
how much longer can we survive?
633
00:29:56,670 --> 00:29:57,690
I didn't expect the overflowing Space-Time Power
634
00:29:57,690 --> 00:29:58,900
of the Three Thousand Realms Tower
635
00:29:59,210 --> 00:29:59,970
to be so powerful.
636
00:30:00,620 --> 00:30:01,410
If this continues,
637
00:30:01,670 --> 00:30:02,510
before Dun Tian sacrifices the world,
638
00:30:02,540 --> 00:30:03,690
the entire earth will collapse.
639
00:30:03,970 --> 00:30:05,820
Master and Ranran are fighting desperately inside.
640
00:30:06,170 --> 00:30:07,450
As a disciple of the Wester Sect,
641
00:30:07,860 --> 00:30:08,860
I must also
642
00:30:08,860 --> 00:30:09,730
contribute my strength!
643
00:30:14,210 --> 00:30:15,140
Before Master and Ranran
644
00:30:15,140 --> 00:30:16,130
stop Dun Tian,
645
00:30:16,550 --> 00:30:18,380
let's protect the mortal world!
646
00:30:30,450 --> 00:30:31,170
Uncle Master?
647
00:30:32,450 --> 00:30:33,410
All the Heavenly Ones
648
00:30:33,690 --> 00:30:34,610
who could come are here.
649
00:30:34,890 --> 00:30:36,060
This evil, monstrous thing
650
00:30:36,210 --> 00:30:37,410
is delaying my drinking!
651
00:30:37,790 --> 00:30:38,700
Let's handle the important thing first.
652
00:30:39,250 --> 00:30:39,970
You need to survive
653
00:30:40,230 --> 00:30:41,830
to drink your wine.
654
00:30:47,060 --> 00:30:48,250
Use your magical weapons
655
00:30:48,380 --> 00:30:49,620
to resist the overflowing power
656
00:30:49,640 --> 00:30:50,700
of the Three Thousand Realms Tower!
657
00:30:57,580 --> 00:30:58,450
Fellow cultivators,
658
00:30:59,170 --> 00:31:01,470
the demons are wreaking havoc, and the world is in chaos.
659
00:31:01,490 --> 00:31:02,570
As cultivators,
660
00:31:03,060 --> 00:31:04,060
what should we do?
661
00:31:04,250 --> 00:31:06,930
Hold our swords and protect the world! Even if we die, we'll have no regrets!
662
00:31:07,300 --> 00:31:10,540
Hold our swords and protect the world! Even if we die, we'll have no regrets!
663
00:31:15,540 --> 00:31:16,300
The space-time turbulence
664
00:31:16,380 --> 00:31:17,410
caused me to take so long to land.
665
00:31:18,210 --> 00:31:18,780
Are you alright?
666
00:31:19,210 --> 00:31:19,650
I'm fine.
667
00:31:21,170 --> 00:31:21,780
Are you alright?
668
00:31:22,540 --> 00:31:23,060
I'm fine.
669
00:31:25,490 --> 00:31:26,170
How did Mount Wester
670
00:31:26,860 --> 00:31:28,140
become like this?
671
00:31:28,580 --> 00:31:30,170
This is a new space created by the Three Thousand Realms Tower,
672
00:31:30,650 --> 00:31:32,330
attached to Mount Wester.
673
00:31:33,060 --> 00:31:34,170
I'm afraid Mount Wester
674
00:31:34,980 --> 00:31:36,180
has already been destroyed beyond recognition
675
00:31:36,210 --> 00:31:37,170
by the space-time turbulence.
676
00:31:37,730 --> 00:31:38,860
Withered trees can sprout again,
677
00:31:39,380 --> 00:31:40,410
and broken houses can be rebuilt.
678
00:31:41,170 --> 00:31:42,170
As long as we're all here,
679
00:31:42,750 --> 00:31:43,830
everything can be started anew.
680
00:31:45,450 --> 00:31:46,100
We somehow
681
00:31:46,100 --> 00:31:47,340
ended up in this hellish place.
682
00:31:47,540 --> 00:31:48,300
How do we get back?
683
00:31:49,340 --> 00:31:50,490
We're here to stop Dun Tian.
684
00:31:51,140 --> 00:31:51,970
Why should we go back?
685
00:31:52,490 --> 00:31:53,540
Stop joking.
686
00:31:54,380 --> 00:31:55,170
The Three Thousand Realms Tower
687
00:31:55,300 --> 00:31:56,860
is an evil being that even immortals can't deal with.
688
00:31:57,060 --> 00:31:58,820
When the tower hadn't formed, there might have been a way.
689
00:31:59,340 --> 00:32:00,380
Now that the tower has formed,
690
00:32:00,540 --> 00:32:01,410
what can we do?
691
00:32:02,140 --> 00:32:02,620
That's right.
692
00:32:03,450 --> 00:32:04,250
Now that things have come to this point,
693
00:32:04,580 --> 00:32:05,450
how can we give up?
694
00:32:06,250 --> 00:32:07,250
It's just one last fight.
695
00:32:09,420 --> 00:32:10,350
Sovereign Wei,
696
00:32:10,380 --> 00:32:11,410
thank you for your help earlier.
697
00:32:11,650 --> 00:32:12,620
Please stay here
698
00:32:12,900 --> 00:32:13,900
and wait for our news.
699
00:32:32,410 --> 00:32:34,490
It created four identical worlds.
700
00:32:35,340 --> 00:32:36,540
It's the infancy of the Three Thousand Realms.
701
00:32:37,250 --> 00:32:38,410
If it's left to grow,
702
00:32:38,780 --> 00:32:40,060
more and more such worlds will appear,
703
00:32:40,450 --> 00:32:41,780
eventually breaking through this space
704
00:32:42,100 --> 00:32:43,140
and extending to the outside world.
705
00:32:43,690 --> 00:32:45,170
The road to the Three Thousand Realms Tower
706
00:32:45,650 --> 00:32:47,450
must be within these four worlds.
707
00:32:47,900 --> 00:32:49,490
We'll find it faster if we split up.
708
00:32:51,490 --> 00:32:52,250
Anyway,
709
00:32:52,410 --> 00:32:53,100
I can't escape from here.
710
00:32:53,900 --> 00:32:54,780
Count me in.
711
00:32:57,940 --> 00:32:59,270
Each of us will carry a golden talisman
712
00:32:59,690 --> 00:33:01,170
and enter one of these four worlds.
713
00:33:01,780 --> 00:33:02,820
Once you find Dun Tian
714
00:33:02,820 --> 00:33:03,650
and the Three Thousand Realms Tower,
715
00:33:03,820 --> 00:33:04,730
light the talisman to signal.
716
00:33:05,420 --> 00:33:06,110
Since this is just the infancy
717
00:33:06,140 --> 00:33:07,170
of the new world,
718
00:33:07,700 --> 00:33:08,460
we should be able
719
00:33:08,490 --> 00:33:09,580
to break through the space and reunite.
720
00:33:13,930 --> 00:33:14,650
If anyone
721
00:33:15,060 --> 00:33:15,690
encounters danger,
722
00:33:15,710 --> 00:33:16,920
we must not act on our own.
723
00:33:17,140 --> 00:33:18,210
Always report first, then plan afterward.
724
00:33:21,100 --> 00:33:21,970
You must be careful,
725
00:33:42,540 --> 00:33:43,140
Ranran!
726
00:33:47,010 --> 00:33:47,690
Why are you...
727
00:33:47,930 --> 00:33:48,580
here?
728
00:33:49,170 --> 00:33:50,860
Dun Tian is in my world.
729
00:33:51,330 --> 00:33:52,610
The others have all fallen into his hands.
730
00:33:53,060 --> 00:33:53,730
Come with me now.
731
00:33:56,860 --> 00:33:58,750
Ranran, why are you doing this?
732
00:33:59,450 --> 00:34:00,620
Shui and I agreed
733
00:34:00,820 --> 00:34:01,860
to report first when anything happens.
734
00:34:02,340 --> 00:34:03,820
But you suddenly barged in here.
735
00:34:04,140 --> 00:34:05,410
Clearly, you're an imposter.
736
00:34:06,340 --> 00:34:08,180
Looks like Dun Tian and the Three Thousand Realms Tower
737
00:34:08,740 --> 00:34:10,090
are within my world.
738
00:34:11,610 --> 00:34:13,610
As expected of Mu Qingge.
739
00:34:13,970 --> 00:34:15,090
Clever indeed.
740
00:34:16,010 --> 00:34:16,740
But unfortunately,
741
00:34:17,220 --> 00:34:18,700
you're still going to die here.
742
00:34:21,700 --> 00:34:22,410
Demon's child?
743
00:34:23,380 --> 00:34:24,300
How could he endure the Spirit Spring
744
00:34:24,380 --> 00:34:25,610
while impersonating Shui?
745
00:34:26,130 --> 00:34:26,780
You are...
746
00:34:28,450 --> 00:34:29,180
a shadow person?
747
00:34:30,900 --> 00:34:31,530
That's right.
748
00:34:32,180 --> 00:34:33,090
How could this be?
749
00:34:33,570 --> 00:34:35,180
The shadow people have disappeared.
750
00:34:35,900 --> 00:34:36,740
Why are you...
751
00:34:37,130 --> 00:34:38,920
Since the Two-headed Deceptive Python has two heads,
752
00:34:39,700 --> 00:34:41,230
the first shadow people it created
753
00:34:41,260 --> 00:34:42,010
were two.
754
00:34:42,780 --> 00:34:43,900
One was Wei Jiu,
755
00:34:44,180 --> 00:34:45,380
and the other was me.
756
00:34:46,180 --> 00:34:47,530
As long as we both exist,
757
00:34:47,579 --> 00:34:48,460
the shadow people after us
758
00:34:48,490 --> 00:34:49,740
can be infinitely replicated.
759
00:34:50,090 --> 00:34:51,180
You thought you won
760
00:34:51,180 --> 00:34:52,260
by killing the fake Wei Jiu.
761
00:34:56,010 --> 00:34:56,860
How laughable.
762
00:35:01,260 --> 00:35:02,220
I see.
763
00:35:03,090 --> 00:35:04,860
So those shadow people dissipated
764
00:35:05,010 --> 00:35:06,700
to conceal your existence.
765
00:35:08,930 --> 00:35:10,860
I've replicated everything from Su Yishui,
766
00:35:11,410 --> 00:35:12,930
including the body of the Demon's child.
767
00:35:13,560 --> 00:35:14,850
So naturally, I can absorb the Spirit Spring
768
00:35:14,880 --> 00:35:15,810
and use it for my master.
769
00:35:16,570 --> 00:35:17,300
Mu Qingge,
770
00:35:18,180 --> 00:35:19,740
now you should understand.
771
00:35:20,250 --> 00:35:21,290
It's not impossible
772
00:35:21,660 --> 00:35:22,660
for the Demon Child to kill you!
773
00:35:33,700 --> 00:35:34,450
Shadow people?
774
00:35:34,740 --> 00:35:35,570
When I fell into demonic ways,
775
00:35:35,860 --> 00:35:37,450
Dun Tian led me to summon the Two-headed Deceptive Python.
776
00:35:37,850 --> 00:35:39,560
So that was his plan for me all along.
777
00:35:49,740 --> 00:35:50,570
He was prepared from the start,
778
00:35:50,780 --> 00:35:51,660
intending to trap us.
779
00:35:53,570 --> 00:35:54,780
The Tainted Demonic Serpent Formation has formed.
780
00:35:55,180 --> 00:35:56,180
It can't be broken in a short time.
781
00:35:57,970 --> 00:35:59,010
Stay here obediently
782
00:35:59,700 --> 00:36:01,300
and wait for the opening of the Three Thousand Realms.
783
00:36:04,410 --> 00:36:04,930
Tu Jiuyuan,
784
00:36:05,130 --> 00:36:05,780
are you alright?
785
00:36:08,450 --> 00:36:09,780
You bullied my people?
786
00:36:10,180 --> 00:36:11,040
You're seeking death!
787
00:36:28,180 --> 00:36:28,900
Wei Jiu!
788
00:36:49,300 --> 00:36:49,930
Wei Jiu!
789
00:36:54,380 --> 00:36:55,220
You're nothing.
790
00:37:00,970 --> 00:37:02,090
I won't die.
791
00:37:04,860 --> 00:37:05,900
I will...
792
00:37:06,780 --> 00:37:08,220
get you out of here soon.
793
00:37:19,180 --> 00:37:19,970
Back then,
794
00:37:20,340 --> 00:37:21,450
I used the Blood-bound Net
795
00:37:21,450 --> 00:37:22,380
to trap you two.
796
00:37:22,810 --> 00:37:24,290
I can sacrifice my own blood
797
00:37:24,660 --> 00:37:25,860
and try it again!
798
00:37:26,660 --> 00:37:27,700
It will only last for a moment.
799
00:37:28,570 --> 00:37:29,220
Don't...
800
00:37:29,700 --> 00:37:30,700
miss it.
801
00:37:51,260 --> 00:37:51,970
Wei Jiu!
802
00:38:01,740 --> 00:38:03,090
The Demon's child is so precious.
803
00:38:03,700 --> 00:38:04,900
How could I bear to release him
804
00:38:04,930 --> 00:38:05,900
and let you kill him?
805
00:38:05,930 --> 00:38:06,970
He is just a shadow
806
00:38:06,990 --> 00:38:08,110
projected by a space
807
00:38:08,340 --> 00:38:09,940
I created.
808
00:38:10,270 --> 00:38:11,380
Since you're here,
809
00:38:12,530 --> 00:38:13,860
then come out and meet me.
810
00:38:18,180 --> 00:38:19,570
This damn Dun Tian.
811
00:38:21,260 --> 00:38:22,820
He made me, a dignified demon lord,
812
00:38:23,660 --> 00:38:25,090
sacrifice myself for others.
813
00:38:25,970 --> 00:38:26,340
How...
814
00:38:26,900 --> 00:38:27,780
How embarrassing.
815
00:38:28,270 --> 00:38:29,410
Wei Jiu is severely injured.
816
00:38:29,970 --> 00:38:30,970
I need to sustain his energy
817
00:38:30,970 --> 00:38:31,740
to heal him.
818
00:38:32,260 --> 00:38:33,410
You must stop Dun Tian.
819
00:38:34,260 --> 00:38:34,700
Alright.
820
00:38:55,180 --> 00:38:56,130
Long time no see.
821
00:38:57,440 --> 00:38:58,730
You don't need to look at me like that.
822
00:38:59,700 --> 00:39:00,490
Su Yishui,
823
00:39:01,770 --> 00:39:02,920
I've been planning this for years.
824
00:39:03,550 --> 00:39:05,280
Among all my pawns,
825
00:39:05,700 --> 00:39:07,090
you are the most disobedient one.
826
00:39:08,060 --> 00:39:09,060
I painstakingly built
827
00:39:09,090 --> 00:39:10,220
countless steps,
828
00:39:10,900 --> 00:39:13,090
and yet you refuse to step on them.
829
00:39:13,610 --> 00:39:15,180
You're so annoying.
830
00:39:18,300 --> 00:39:19,130
Very well.
831
00:39:22,450 --> 00:39:23,340
My whole life
832
00:39:23,660 --> 00:39:24,860
has been burdened by your schemes.
833
00:39:25,450 --> 00:39:27,090
But at least I didn't give you what you want.
834
00:39:27,610 --> 00:39:28,740
If I can cause you some trouble,
835
00:39:29,450 --> 00:39:30,380
that's good enough.
836
00:39:32,820 --> 00:39:34,130
This is your nature.
837
00:39:34,930 --> 00:39:35,740
I've figured it out.
838
00:39:35,970 --> 00:39:36,740
It's impossible
839
00:39:36,900 --> 00:39:38,410
to make you change.
840
00:39:38,820 --> 00:39:39,900
The only way
841
00:39:41,040 --> 00:39:42,360
is to create a new version of you.
842
00:39:44,930 --> 00:39:45,610
Finally,
843
00:39:46,880 --> 00:39:48,400
I have your shadow person.
844
00:39:53,530 --> 00:39:55,450
When you destroyed your Golden Core
845
00:39:55,860 --> 00:39:57,610
and separated from the Spirit Spring for Ranran,
846
00:39:58,050 --> 00:39:59,050
I knew
847
00:40:00,260 --> 00:40:01,410
I had succeeded.
848
00:40:02,220 --> 00:40:03,260
I know that Uncle Ye Xin
849
00:40:03,260 --> 00:40:04,340
is just your false form.
850
00:40:04,860 --> 00:40:05,970
But even so,
851
00:40:06,870 --> 00:40:07,670
I've always remembered
852
00:40:07,700 --> 00:40:08,660
the favor of your upbringing.
853
00:40:11,300 --> 00:40:12,410
You were born in this world,
854
00:40:12,660 --> 00:40:13,610
grew up in this world,
855
00:40:14,090 --> 00:40:15,260
and the memories you're longing for
856
00:40:15,490 --> 00:40:16,610
also originated from this world.
857
00:40:17,090 --> 00:40:18,530
I'll advise you one last time.
858
00:40:19,450 --> 00:40:20,300
Please stop.
859
00:40:20,970 --> 00:40:21,700
Advise me?
860
00:40:22,570 --> 00:40:23,300
Mu Qingge,
861
00:40:23,780 --> 00:40:24,660
if it weren't for you,
862
00:40:24,660 --> 00:40:25,740
I would have reunited with my wife
863
00:40:25,740 --> 00:40:27,050
and children over a decade ago.
864
00:40:27,220 --> 00:40:28,090
If it weren't for you,
865
00:40:28,110 --> 00:40:29,090
Su Yishui wouldn't have
866
00:40:29,090 --> 00:40:30,220
become such a problem.
867
00:40:31,820 --> 00:40:32,490
Yet
868
00:40:33,180 --> 00:40:34,380
you've always wanted to repay the favor
869
00:40:34,410 --> 00:40:35,570
of my upbringing.
870
00:40:36,180 --> 00:40:37,500
But I regret it
871
00:40:37,530 --> 00:40:38,450
every moment.
872
00:40:38,870 --> 00:40:39,790
I regret that at that time
873
00:40:39,820 --> 00:40:40,740
I had a whim
874
00:40:40,780 --> 00:40:41,530
and decided to raise you.
875
00:40:44,530 --> 00:40:45,900
But it's all over now.
876
00:40:46,860 --> 00:40:48,130
It will be over soon.
877
00:40:48,820 --> 00:40:50,570
The Three Thousand Realms Tower is about to form.
878
00:40:51,130 --> 00:40:52,090
By then,
879
00:40:52,820 --> 00:40:54,530
I will go and seek my fulfillment.
880
00:40:55,010 --> 00:40:55,860
And you
881
00:40:56,300 --> 00:40:58,180
will face your demise!
882
00:41:10,260 --> 00:41:10,820
Be careful!
883
00:41:11,090 --> 00:41:11,780
Here it comes again!
884
00:42:17,270 --> 00:42:17,980
I will protect you!
885
00:42:21,040 --> 00:42:23,330
One wisp of qi to break the galaxy!
886
00:42:26,870 --> 00:42:29,160
One wisp of qi to break the galaxy!
887
00:42:45,010 --> 00:42:45,780
How did this happen?
888
00:42:46,820 --> 00:42:47,900
With our combined attack,
889
00:42:48,310 --> 00:42:49,190
even an immortal
890
00:42:49,220 --> 00:42:49,570
couldn't
891
00:42:49,570 --> 00:42:50,610
heal immediately after being injured.
892
00:42:51,340 --> 00:42:51,970
Unless...
893
00:42:52,450 --> 00:42:53,610
this isn't his true form!
894
00:42:58,650 --> 00:42:59,480
In this painting,
895
00:42:59,950 --> 00:43:01,030
there's a figure under the tower.
896
00:43:02,700 --> 00:43:04,330
The painting we saw in the Celestial Sect.
897
00:43:05,090 --> 00:43:05,930
Forming the tower with a mortal body?
898
00:43:06,590 --> 00:43:07,830
Dun Tian is using his own mortal body
899
00:43:07,860 --> 00:43:08,860
to form the Three Thousand Realms Tower.
900
00:43:09,320 --> 00:43:10,800
No wonder, even though we destroyed the tower's core,
901
00:43:11,230 --> 00:43:12,060
he was easily able
902
00:43:12,090 --> 00:43:13,220
to move it to Mount Wester.
903
00:43:14,820 --> 00:43:15,660
That's right.
904
00:43:16,410 --> 00:43:17,220
All of this
905
00:43:17,740 --> 00:43:19,490
is thanks to you.
906
00:43:32,290 --> 00:43:33,370
I am the tower,
907
00:43:33,900 --> 00:43:34,860
and the tower is me.
908
00:43:36,300 --> 00:43:37,890
What do you have to defeat me?
59530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.