All language subtitles for Longlegs.2024.1080p.BluRay.x264-FHC_Track08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:43,547 --> 00:03:45,547 Cuckoo! 2 00:04:29,590 --> 00:04:32,547 There she is, 3 00:04:32,547 --> 00:04:36,895 the Almost Birthday Girl. 4 00:04:36,895 --> 00:04:39,765 Oh, but... 5 00:04:39,765 --> 00:04:43,721 it seems I wore my long legs today. 6 00:04:43,721 --> 00:04:45,982 What happens if I...? 7 00:04:58,243 --> 00:04:59,808 ♪ Well, I've got a little babe ♪ 8 00:04:59,808 --> 00:05:02,329 ♪ With jewels upon her lip 9 00:05:06,156 --> 00:05:07,416 ♪ Well, I've got a little babe ♪ 10 00:05:07,416 --> 00:05:09,026 ♪ With jewels upon her lip 11 00:05:13,852 --> 00:05:14,982 ♪ Her hair's like a river 12 00:05:14,982 --> 00:05:18,808 ♪ It's fast and slowly drips 13 00:05:18,808 --> 00:05:21,547 ♪ [vocalizing] How, how 14 00:05:21,547 --> 00:05:23,895 ♪ How, how 15 00:05:28,590 --> 00:05:30,069 ♪ She bathes in thunder 16 00:05:30,069 --> 00:05:31,416 ♪ The elves are under her 17 00:05:36,329 --> 00:05:37,634 ♪ She bathes in thunder 18 00:05:37,634 --> 00:05:39,156 ♪ The elves are under her 19 00:05:43,547 --> 00:05:45,113 ♪ She walks the wind 20 00:05:45,113 --> 00:05:48,895 ♪ And has a panther with silver fur ♪ 21 00:05:48,895 --> 00:05:51,590 ♪ [vocalizing] How, how 22 00:05:51,590 --> 00:05:53,200 ♪ How, how 23 00:05:53,200 --> 00:05:54,852 ♪ Ow! 24 00:06:08,416 --> 00:06:10,460 All right, kids. 25 00:06:10,460 --> 00:06:12,243 This is the part where you get to do the things 26 00:06:12,243 --> 00:06:15,243 the grownups don't wanna do anymore. 27 00:06:15,243 --> 00:06:17,503 Door to door, on foot, 28 00:06:17,503 --> 00:06:19,113 knock-knock, "Have you seen this man?" 29 00:06:19,113 --> 00:06:20,721 Just like in the movies. 30 00:06:23,373 --> 00:06:24,765 Partners have already been assigned, 31 00:06:24,765 --> 00:06:27,634 so no one gets hurt feelings. 32 00:06:27,634 --> 00:06:31,721 Suspect likes to visit a certain kind of neighborhood. 33 00:06:31,721 --> 00:06:33,590 He's a middle-aged Caucasian male 34 00:06:33,590 --> 00:06:36,634 and not likely to go quietly, 35 00:06:36,634 --> 00:06:38,982 so let's always assume he's armed. 36 00:06:40,373 --> 00:06:42,765 We'll go alert and careful. 37 00:06:43,503 --> 00:06:45,200 That's all. 38 00:06:54,765 --> 00:06:56,286 Okay, well, 39 00:06:56,286 --> 00:06:58,547 I am good to be the one who goes up and knocks, 40 00:06:58,547 --> 00:07:01,808 if you wanna be the one who hangs back. 41 00:07:03,286 --> 00:07:04,808 Harker? 42 00:07:04,808 --> 00:07:06,634 You good? 43 00:07:06,634 --> 00:07:08,200 Yeah, I'm good. 44 00:08:13,286 --> 00:08:15,416 That kid smelled like narcotics. 45 00:08:15,416 --> 00:08:16,895 Harker. 46 00:08:18,895 --> 00:08:20,895 It's that one. 47 00:08:20,895 --> 00:08:23,503 What's what one? 48 00:08:23,503 --> 00:08:26,243 3525. 49 00:08:26,243 --> 00:08:27,852 He's in there. 50 00:08:29,243 --> 00:08:30,677 What makes you say that? 51 00:08:32,634 --> 00:08:34,808 I don't know. 52 00:08:34,808 --> 00:08:36,547 We should call it in. 53 00:08:36,547 --> 00:08:37,895 What? No. 54 00:08:39,026 --> 00:08:40,547 No, we're not gonna call in a hunch 55 00:08:40,547 --> 00:08:42,765 on our first day out doing this. 56 00:08:45,503 --> 00:08:47,590 Just relax. 57 00:08:51,634 --> 00:08:53,765 But I'll go take a look. 58 00:08:53,765 --> 00:08:54,982 All right? 59 00:08:54,982 --> 00:08:56,765 Lee, relax. 60 00:09:08,026 --> 00:09:09,329 FBI! 61 00:09:21,113 --> 00:09:22,677 Hi there! 62 00:09:22,677 --> 00:09:24,808 Hi, I just wondered if you'd take a look at that for me-- 63 00:10:23,852 --> 00:10:25,026 Don't move. 64 00:10:25,939 --> 00:10:27,329 I won't. 65 00:10:44,503 --> 00:10:46,677 State your name and rank. 66 00:10:49,113 --> 00:10:51,939 Special Agent Lee Harker. 67 00:10:53,416 --> 00:10:55,721 Can someone tell me what I'm doing in here? 68 00:10:55,721 --> 00:10:57,460 Special Agent Lee Harker, 69 00:10:57,460 --> 00:10:58,895 are you ready to begin? 70 00:11:00,547 --> 00:11:02,200 Ready to begin what? 71 00:11:03,460 --> 00:11:05,677 State the first word that comes to mind 72 00:11:05,677 --> 00:11:07,460 to accompany each image. 73 00:11:08,416 --> 00:11:10,416 Are you ready to begin? 74 00:11:10,416 --> 00:11:12,329 Yes. 75 00:11:15,286 --> 00:11:16,547 Camera. 76 00:11:16,547 --> 00:11:17,808 Table. 77 00:11:17,808 --> 00:11:19,026 Legs. 78 00:11:19,026 --> 00:11:20,634 Tiger. 79 00:11:25,156 --> 00:11:26,503 Door. 80 00:11:26,503 --> 00:11:27,590 Mother. 81 00:11:27,590 --> 00:11:28,939 Father. 82 00:11:28,939 --> 00:11:30,590 Piano. 83 00:11:30,590 --> 00:11:32,243 A number has been generated 84 00:11:32,243 --> 00:11:34,156 between zero and 100, 85 00:11:34,156 --> 00:11:35,416 inclusive. 86 00:11:35,416 --> 00:11:37,634 What is the number? 87 00:11:39,808 --> 00:11:41,982 I-I don't know. 88 00:11:41,982 --> 00:11:43,286 33? 89 00:11:46,590 --> 00:11:47,765 A number has been generated 90 00:11:47,765 --> 00:11:50,634 between zero and 100, inclusive. 91 00:11:50,634 --> 00:11:52,460 What is the number? 92 00:11:55,416 --> 00:11:56,547 Zero. 93 00:12:03,416 --> 00:12:05,329 You a baseball fan, Harker? 94 00:12:05,982 --> 00:12:07,895 No, sir. 95 00:12:07,895 --> 00:12:09,200 Damn. 96 00:12:10,243 --> 00:12:14,373 I need to talk to someone about my beautiful Mariners, 97 00:12:14,373 --> 00:12:16,547 but... 98 00:12:16,547 --> 00:12:19,460 Well, my wife's getting pretty good at faking it, so... 99 00:12:19,460 --> 00:12:21,156 That's a slippery slope. 100 00:12:22,721 --> 00:12:24,677 Damn, Agent Browning, that's cold. 101 00:12:24,677 --> 00:12:26,721 I only work with what you give me, Agent Carter. 102 00:12:28,895 --> 00:12:32,460 You beat that numbers generator eight times. 103 00:12:32,460 --> 00:12:33,808 How'd you do that? 104 00:12:33,808 --> 00:12:35,590 I also missed it eight times. 105 00:12:35,590 --> 00:12:36,982 Hmm. 106 00:12:39,200 --> 00:12:41,721 Half-psychic is better than not psychic at all, 107 00:12:41,721 --> 00:12:43,200 I'd say. 108 00:12:48,200 --> 00:12:50,200 Family of four lived in that house 109 00:12:50,200 --> 00:12:51,416 for 12 years. 110 00:12:51,416 --> 00:12:52,460 The Horns. 111 00:12:52,460 --> 00:12:54,026 Nice people. 112 00:12:54,026 --> 00:12:56,765 Dad taught college, coached T-ball. 113 00:12:56,765 --> 00:12:59,069 Mom ran the church bake sale, 114 00:12:59,069 --> 00:13:01,329 and then, two months ago, 115 00:13:01,329 --> 00:13:03,156 they all get murdered inside. 116 00:13:03,156 --> 00:13:04,460 Four victims, 117 00:13:04,460 --> 00:13:06,156 but technically three murders and a suicide. 118 00:13:07,113 --> 00:13:08,808 The father? 119 00:13:08,808 --> 00:13:10,982 Yeah, he didn't do it halfway, either. 120 00:13:10,982 --> 00:13:13,286 Stabbed his wife 61 times 121 00:13:13,286 --> 00:13:15,460 before the blade snapped off the handle. 122 00:13:18,243 --> 00:13:20,286 What about the kids? 123 00:13:20,286 --> 00:13:22,243 What about 'em? 124 00:13:22,243 --> 00:13:23,634 How many wounds? 125 00:13:26,547 --> 00:13:28,243 You can read about it in the file. 126 00:13:29,895 --> 00:13:32,721 You said four were murdered. 127 00:13:32,721 --> 00:13:33,808 I don't understand. 128 00:13:33,808 --> 00:13:35,113 Neither do we. 129 00:13:35,113 --> 00:13:37,808 A letter was left with the bodies, 130 00:13:37,808 --> 00:13:39,329 written in a coded alphabet, 131 00:13:39,329 --> 00:13:40,677 and not in the hand of anyone 132 00:13:40,677 --> 00:13:42,721 in any way connected to the family. 133 00:13:42,721 --> 00:13:44,113 So... 134 00:13:44,113 --> 00:13:46,590 We have ten letters like it, 135 00:13:46,590 --> 00:13:47,939 made by the same hand. 136 00:13:47,939 --> 00:13:52,982 Ten houses, ten families, over the past 30 years, 137 00:13:52,982 --> 00:13:56,243 and all of them signed with one word... 138 00:13:56,243 --> 00:13:58,286 "Longlegs". 139 00:13:58,286 --> 00:14:02,026 Someone or something is making the fathers do it. 140 00:14:02,026 --> 00:14:05,852 So far, we've been goddamned to figure out what or who. 141 00:14:10,416 --> 00:14:12,286 I'm telling you, she's not ready for this. 142 00:14:14,243 --> 00:14:15,634 You got a better idea, Browning, 143 00:14:15,634 --> 00:14:18,113 then you can run with it. 144 00:14:24,547 --> 00:14:25,939 There you go, Harker, 145 00:14:25,939 --> 00:14:28,373 take a nice long look. 146 00:14:33,200 --> 00:14:34,765 Tell me your version 147 00:14:34,765 --> 00:14:37,243 of what happened in Colfax with the shooting of Agent Fisk. 148 00:14:39,634 --> 00:14:41,852 It's hard to explain, sir. 149 00:14:41,852 --> 00:14:44,156 It's like something tapping me on the shoulder, 150 00:14:44,156 --> 00:14:45,547 telling me where to look. 151 00:14:47,113 --> 00:14:49,373 You identified a suspect's house, 152 00:14:49,373 --> 00:14:50,765 with no prior knowledge, 153 00:14:50,765 --> 00:14:52,808 no real indication that it was any way different 154 00:14:52,808 --> 00:14:55,852 than all the cookie-cutters all around it. 155 00:14:55,852 --> 00:14:57,547 Anything like that ever happen to you before, 156 00:14:57,547 --> 00:14:59,808 Agent Harker? 157 00:14:59,808 --> 00:15:02,200 From time to time, sir. 158 00:15:02,200 --> 00:15:07,286 Well, maybe we'll just call you "highly intuitive". 159 00:15:07,286 --> 00:15:09,852 Yes, sir. 160 00:15:09,852 --> 00:15:11,243 Uh-huh. 161 00:15:22,982 --> 00:15:24,677 Tell me what you see. 162 00:15:24,677 --> 00:15:26,503 What do the families have in common? 163 00:15:28,286 --> 00:15:30,765 That's a good question. 164 00:15:30,765 --> 00:15:32,069 All the victim families 165 00:15:32,069 --> 00:15:34,416 have daughters whose birthdays are on the 14th 166 00:15:34,416 --> 00:15:36,026 of any given month. 167 00:15:38,939 --> 00:15:40,721 But only the Horns 168 00:15:40,721 --> 00:15:42,634 were actually murdered on that date. 169 00:15:45,939 --> 00:15:47,852 Get to work. 170 00:16:08,982 --> 00:16:10,982 9-1-1. What's your emergency? 171 00:16:12,895 --> 00:16:14,808 It's... 172 00:16:14,808 --> 00:16:16,547 It's my daughter. 173 00:16:18,852 --> 00:16:21,808 It's... it's not my daughter... 174 00:16:21,808 --> 00:16:24,503 Sir, who's not your daughter? 175 00:16:24,503 --> 00:16:26,026 I gotta be quiet. 176 00:16:27,808 --> 00:16:29,503 I've gotta be quiet. 177 00:16:29,503 --> 00:16:30,765 Sir, where are you? 178 00:16:31,590 --> 00:16:33,416 When she's sleeping... 179 00:16:34,503 --> 00:16:35,765 When she's sleeping, 180 00:16:35,765 --> 00:16:37,590 it's the best time to do it. 181 00:16:38,808 --> 00:16:39,852 Do what? 182 00:16:39,852 --> 00:16:42,460 When her eyes are closed. 183 00:16:42,460 --> 00:16:44,677 Sir, can you stay on the line with me? 184 00:16:49,329 --> 00:16:51,026 Sir? 185 00:16:52,329 --> 00:16:54,156 Hello? 186 00:16:54,156 --> 00:16:56,156 Can you stay on the line? 187 00:16:56,156 --> 00:16:58,156 Sir? 188 00:17:04,547 --> 00:17:06,677 9-1-1. What is your emergency? 189 00:17:14,156 --> 00:17:15,677 Help! 190 00:17:40,808 --> 00:17:42,765 Harker! 191 00:17:48,069 --> 00:17:50,982 You know, there's such a thing as looking too long. 192 00:17:55,286 --> 00:17:57,026 I must have lost track of time. 193 00:17:59,982 --> 00:18:02,416 I'm still thirsty. 194 00:18:02,416 --> 00:18:03,677 Are you thirsty? 195 00:18:03,677 --> 00:18:05,113 Come on, let's go for a drink. 196 00:18:05,113 --> 00:18:07,721 You'll have to excuse me, I... 197 00:18:07,721 --> 00:18:09,069 it's late, and I don't drink. 198 00:18:09,069 --> 00:18:10,460 You don't drink, you're right. 199 00:18:10,460 --> 00:18:11,895 I'll drink 200 00:18:11,895 --> 00:18:14,026 while you tell me things. 201 00:18:14,026 --> 00:18:16,373 Agent Harker. 202 00:18:16,373 --> 00:18:18,373 Come on, bag it up! 203 00:18:24,069 --> 00:18:26,416 Ah, thanks, Melissa. 204 00:18:28,634 --> 00:18:30,243 Go ahead, Harker. 205 00:18:32,503 --> 00:18:36,243 Well, there's no signs of forced entry. 206 00:18:36,243 --> 00:18:37,765 In fact, forensics says 207 00:18:37,765 --> 00:18:41,373 there's no indication he was ever in the house at all. 208 00:18:41,373 --> 00:18:43,069 There's only the bodies of the victims, 209 00:18:43,069 --> 00:18:44,200 and they've all been killed 210 00:18:44,200 --> 00:18:46,069 with something from inside the house. 211 00:18:46,982 --> 00:18:48,243 Two times, a shotgun, 212 00:18:48,243 --> 00:18:50,808 both legally registered to the father. 213 00:18:50,808 --> 00:18:53,373 Eight times, a knife from the family's kitchen. 214 00:18:53,373 --> 00:18:55,503 Once, a hammer from the family's toolbox. 215 00:18:56,634 --> 00:18:57,677 All right. 216 00:18:57,677 --> 00:18:58,939 And...? 217 00:18:58,939 --> 00:19:00,373 Longlegs would have to be inside the house 218 00:19:00,373 --> 00:19:03,634 to use the shotgun, the knife, the hammer, 219 00:19:03,634 --> 00:19:05,373 but according to physical evidence, 220 00:19:05,373 --> 00:19:07,765 he never is. 221 00:19:07,765 --> 00:19:09,721 If it wasn't for the letters he left behind, 222 00:19:09,721 --> 00:19:13,243 it's almost like he was never there at all. 223 00:19:13,243 --> 00:19:15,329 He murders them, 224 00:19:15,329 --> 00:19:17,243 but not in person. 225 00:19:19,895 --> 00:19:24,765 Maybe he tells the families what he wants them to do-- 226 00:19:24,765 --> 00:19:27,547 to themselves, to each other-- 227 00:19:27,547 --> 00:19:28,939 then they do it. 228 00:19:29,895 --> 00:19:31,156 Well, now, that... 229 00:19:31,156 --> 00:19:33,590 that reads like a page out of Manson. 230 00:19:37,721 --> 00:19:40,460 Manson had accomplices. 231 00:19:40,460 --> 00:19:42,416 His Family. 232 00:19:42,416 --> 00:19:44,895 You think Longlegs has help? 233 00:19:47,113 --> 00:19:48,286 Hmm. 234 00:19:49,808 --> 00:19:51,200 All right. 235 00:19:52,329 --> 00:19:53,590 Mm! 236 00:19:53,590 --> 00:19:55,895 Oh, man. 237 00:19:57,329 --> 00:19:58,677 Whoo! 238 00:20:00,373 --> 00:20:03,460 Okay, bedtime. 239 00:20:03,460 --> 00:20:05,200 I'll drive. 240 00:20:11,721 --> 00:20:13,808 You take a left right here. 241 00:20:16,808 --> 00:20:19,113 And the lights are on. 242 00:20:19,113 --> 00:20:20,460 I'm busted. 243 00:20:23,547 --> 00:20:26,721 Well, all right, Harker, 244 00:20:26,721 --> 00:20:28,634 you get to come meet my wife and kid. 245 00:20:28,634 --> 00:20:30,808 Um, sir... 246 00:20:30,808 --> 00:20:32,547 do I have to? 247 00:20:32,547 --> 00:20:33,895 Yeah. 248 00:20:44,373 --> 00:20:46,156 Come on in. 249 00:20:49,286 --> 00:20:50,373 Hey, there she is! 250 00:20:51,808 --> 00:20:53,939 You didn't call to say goodnight. 251 00:20:53,939 --> 00:20:55,460 Oh, 'cause it was late, 252 00:20:55,460 --> 00:20:57,200 and it was past your bedtime. 253 00:20:57,200 --> 00:20:58,808 Well, now it's even later, 254 00:20:58,808 --> 00:21:01,243 and way, way past my bedtime. 255 00:21:01,243 --> 00:21:02,460 Uh, yeah. 256 00:21:02,460 --> 00:21:05,156 I guess I screwed that up, huh? 257 00:21:05,156 --> 00:21:06,503 Hello. 258 00:21:07,677 --> 00:21:09,590 Oh, hey, this is, uh, Agent Lee Harker. 259 00:21:09,590 --> 00:21:11,939 Harker, this is my beautiful wife, Anna, 260 00:21:11,939 --> 00:21:15,113 and our daughter, Miss Ruby. 261 00:21:15,113 --> 00:21:16,721 Nice to meet you, Harker. 262 00:21:17,547 --> 00:21:18,765 - Hi, honey. - Hey, babe. 263 00:21:18,765 --> 00:21:21,200 I'm glad you're home. 264 00:21:21,200 --> 00:21:23,113 Do you want to see my room? 265 00:21:41,243 --> 00:21:43,113 What happened to this one? 266 00:21:43,677 --> 00:21:45,113 Its head got cut off, 267 00:21:45,113 --> 00:21:47,677 and I don't know where it is. 268 00:21:50,416 --> 00:21:53,460 I guess that's more my job... 269 00:21:53,460 --> 00:21:55,677 finding things, I mean. 270 00:22:01,677 --> 00:22:04,503 What about that thing, do you go in it? 271 00:22:04,503 --> 00:22:06,634 It's too babyish. 272 00:22:06,634 --> 00:22:08,808 Dad says he wants to keep some of my old stuff around 273 00:22:08,808 --> 00:22:10,416 so I don't grow up too fast, 274 00:22:10,416 --> 00:22:12,416 but I'm gonna grow up anyway. 275 00:22:12,416 --> 00:22:13,634 Even veals grow a little, 276 00:22:13,634 --> 00:22:15,243 and they live in a box 277 00:22:15,243 --> 00:22:17,590 with their legs all tied up and everything. 278 00:22:19,982 --> 00:22:22,329 Veals have it pretty tough, don't they? 279 00:22:25,547 --> 00:22:28,460 Did you wanna be an FBI agent when you were a little girl? 280 00:22:31,590 --> 00:22:33,460 No. 281 00:22:33,460 --> 00:22:36,329 I actually wanted to be an actress. 282 00:22:36,329 --> 00:22:38,982 That messes up kids. 283 00:22:40,243 --> 00:22:41,677 So they say. 284 00:22:44,503 --> 00:22:48,286 Is it scary being a lady FBI agent? 285 00:22:51,503 --> 00:22:53,373 Yeah. 286 00:22:53,373 --> 00:22:55,460 Yeah, it is. 287 00:22:55,460 --> 00:22:57,156 All right, you two. 288 00:22:57,156 --> 00:22:58,286 I'm sure Agent Harker's got 289 00:22:58,286 --> 00:23:00,808 a lot of very important work to do, 290 00:23:00,808 --> 00:23:03,982 and, Miss Ruby Carter, it's... 291 00:23:03,982 --> 00:23:06,243 Well, it's tomorrow. 292 00:23:06,243 --> 00:23:08,765 Can she come to my birthday party? 293 00:23:11,634 --> 00:23:12,590 Sounds great to me. 294 00:23:12,590 --> 00:23:13,895 Why don't you ask her? 295 00:23:19,721 --> 00:23:21,547 I'll be there. 296 00:24:54,200 --> 00:24:55,634 Yes? 297 00:24:55,634 --> 00:24:56,765 Hello? 298 00:24:56,765 --> 00:24:58,329 Hi, Mom. 299 00:25:00,852 --> 00:25:02,416 Lee? 300 00:25:02,416 --> 00:25:05,026 Yup, still only me. 301 00:25:05,026 --> 00:25:07,069 Are you okay? 302 00:25:07,069 --> 00:25:09,503 Yeah, spent the day at home. 303 00:25:09,503 --> 00:25:11,416 Where else would I be? 304 00:25:14,808 --> 00:25:16,634 What are you doing in the house? 305 00:25:16,634 --> 00:25:18,416 Do you have to let the phone ring so long? 306 00:25:19,547 --> 00:25:22,634 Trying to go through some stuff over here. 307 00:25:22,634 --> 00:25:24,590 Are you okay? 308 00:25:24,590 --> 00:25:26,243 Yeah, I'm okay. 309 00:25:27,286 --> 00:25:30,069 I just can't sleep. 310 00:25:30,069 --> 00:25:31,982 A lot on my mind. 311 00:25:31,982 --> 00:25:33,765 Work stuff. 312 00:25:35,200 --> 00:25:37,590 Nasty stuff? 313 00:25:42,677 --> 00:25:45,895 Um, yeah. 314 00:25:47,895 --> 00:25:51,329 Want to tell me about it? 315 00:25:51,329 --> 00:25:52,460 No... 316 00:25:52,460 --> 00:25:53,895 No. 317 00:25:56,329 --> 00:26:00,503 Don't forget I was a nurse for eight years. 318 00:26:00,503 --> 00:26:04,765 I saw more than my fair share of nasty stuff. 319 00:26:06,243 --> 00:26:08,677 I think I just need to be quiet for a little bit. 320 00:26:11,503 --> 00:26:14,373 Somebody's birthday's coming up. 321 00:26:23,982 --> 00:26:26,765 Honey? Are you still there? 322 00:26:29,852 --> 00:26:30,895 Mom, I gotta go. 323 00:26:30,895 --> 00:26:32,939 I-I'll call you back, okay? 324 00:27:10,156 --> 00:27:11,200 Hello? 325 00:30:53,200 --> 00:30:54,460 Hello, 326 00:30:54,460 --> 00:30:56,634 no one is available to take your call. 327 00:30:56,634 --> 00:30:58,852 Please leave a message after the tone. 328 00:31:00,634 --> 00:31:02,113 Lee? 329 00:31:02,113 --> 00:31:04,852 Are you there? 330 00:31:04,852 --> 00:31:06,721 Call me back. 331 00:31:29,982 --> 00:31:31,677 Yes, Mom, I'm fine. 332 00:31:31,677 --> 00:31:33,939 Harker? Carter's looking for you. 333 00:31:33,939 --> 00:31:36,026 Um, yeah, I'll be right in. 334 00:31:49,460 --> 00:31:51,634 Can you have a look at this? 335 00:32:18,547 --> 00:32:19,634 Him again. 336 00:32:21,895 --> 00:32:24,200 We are real late on this one. 337 00:32:24,200 --> 00:32:26,503 Looks like the family was planning a trip. 338 00:32:26,503 --> 00:32:27,895 A friend assumed they'd gone, 339 00:32:27,895 --> 00:32:30,808 so no one bothered to check in on 'em. 340 00:32:30,808 --> 00:32:32,590 Found plane tickets for Los Angeles 341 00:32:32,590 --> 00:32:35,026 and reservations for Disneyland. 342 00:32:35,026 --> 00:32:36,895 Sounds like a nice idea. 343 00:32:38,113 --> 00:32:40,503 And the girl's birthday was the 14th? 344 00:32:40,503 --> 00:32:42,634 Seems like it. 345 00:32:50,373 --> 00:32:53,026 How'd you figure that out? 346 00:32:53,026 --> 00:32:55,113 I only looked long enough, sir. 347 00:32:57,329 --> 00:32:59,547 Yeah, well, 348 00:32:59,547 --> 00:33:02,113 there's a dead family in the master bedroom, 349 00:33:02,113 --> 00:33:05,113 so let's go take a long look at that. 350 00:33:11,069 --> 00:33:13,460 We found dad in the garage. 351 00:33:13,460 --> 00:33:14,634 Wrists and throat, 352 00:33:14,634 --> 00:33:17,026 kitchen knife in his hand. 353 00:33:17,026 --> 00:33:18,200 His wounds look self-inflicted, 354 00:33:18,200 --> 00:33:19,765 but we'll be sure when we're sure. 355 00:33:22,200 --> 00:33:25,547 This is everyone else here, 356 00:33:25,547 --> 00:33:27,895 and it's not great. 357 00:33:27,895 --> 00:33:29,286 How long ago? 358 00:33:29,286 --> 00:33:30,590 I'd say about a month. 359 00:33:30,590 --> 00:33:31,721 Jesus. 360 00:33:33,373 --> 00:33:34,373 Okay. 361 00:33:34,373 --> 00:33:36,243 Let's take a look. 362 00:33:36,243 --> 00:33:37,677 Are you sure she-- 363 00:33:37,677 --> 00:33:39,721 Yeah, she's good. You're good, aren't you, Harker? 364 00:33:41,243 --> 00:33:42,939 Pull it. 365 00:33:52,590 --> 00:33:54,373 How old's the girl? 366 00:33:55,634 --> 00:33:58,329 I'm guessing nine or ten. 367 00:33:59,416 --> 00:34:00,765 Fuck. 368 00:34:18,329 --> 00:34:20,026 Yes, who is it? 369 00:34:20,026 --> 00:34:21,547 Hi, Mom. 370 00:34:22,590 --> 00:34:25,113 Lee? 371 00:34:25,113 --> 00:34:26,416 Yes. 372 00:34:26,416 --> 00:34:28,329 Still your only daughter. 373 00:34:36,808 --> 00:34:38,460 Anyways, I was calling to let you know 374 00:34:38,460 --> 00:34:40,156 that I'm gonna busy now, 375 00:34:40,156 --> 00:34:41,547 with work, 376 00:34:41,547 --> 00:34:44,460 and I probably won't be able to make it. 377 00:34:44,460 --> 00:34:45,677 I want to, it's just-- 378 00:34:51,286 --> 00:34:52,895 Mom, are you still there? 379 00:34:54,416 --> 00:34:56,808 Be careful they don't work you too hard, 380 00:34:56,808 --> 00:34:57,939 all right? 381 00:34:57,939 --> 00:35:00,503 Yeah, but it's good. 382 00:35:00,503 --> 00:35:02,200 It's really good. 383 00:35:02,200 --> 00:35:04,200 They put me on something important. 384 00:35:04,200 --> 00:35:05,373 Yeah? 385 00:35:05,373 --> 00:35:07,503 What is it? 386 00:35:07,503 --> 00:35:09,721 Well, I can't tell you. 387 00:35:09,721 --> 00:35:11,373 You wouldn't wanna hear about it anyways. 388 00:35:11,373 --> 00:35:13,808 Not nice things. 389 00:35:13,808 --> 00:35:17,503 I don't think the Bureau has a division for nice things. 390 00:35:19,069 --> 00:35:22,547 Will I see you on your birthday next week? 391 00:35:25,982 --> 00:35:27,765 I'll try. 392 00:35:27,765 --> 00:35:29,503 Lee? 393 00:35:29,503 --> 00:35:32,069 Are you still saying your prayers? 394 00:35:32,069 --> 00:35:33,026 Yeah. 395 00:35:33,026 --> 00:35:34,156 Listen I gotta go. 396 00:35:34,156 --> 00:35:35,721 Lee, honey, 397 00:35:35,721 --> 00:35:39,026 our prayers protect us from the Devil. 398 00:35:39,026 --> 00:35:40,852 I know. 399 00:35:40,852 --> 00:35:43,634 I know, Mom. 400 00:35:43,634 --> 00:35:45,721 I'll call you later, okay? 401 00:37:46,113 --> 00:37:47,373 Help me out here. 402 00:37:49,808 --> 00:37:51,765 It's an algorithm. 403 00:37:53,243 --> 00:37:56,069 His algorithm. 404 00:37:57,416 --> 00:37:59,590 Help me out more. 405 00:38:01,634 --> 00:38:05,113 The first murder happens on July 14th, 1966. 406 00:38:05,113 --> 00:38:08,069 The rest occur within six days of the daughters' birthdays, 407 00:38:08,069 --> 00:38:09,460 either before or after... 408 00:38:12,026 --> 00:38:14,329 ...creating an inverted triangle. 409 00:38:17,590 --> 00:38:19,677 Okay, what am I supposed to do with this? 410 00:38:19,677 --> 00:38:21,808 I also decoded all his letters. 411 00:38:21,808 --> 00:38:22,808 The one thing that stood out 412 00:38:22,808 --> 00:38:24,286 was the repeated reference 413 00:38:24,286 --> 00:38:26,982 to "the fine time we had at the Camera family farm," 414 00:38:26,982 --> 00:38:29,416 where X's mark the spot. 415 00:38:31,460 --> 00:38:32,808 The Camera family. 416 00:38:33,895 --> 00:38:36,026 I was at Georgetown when that happened. 417 00:38:36,026 --> 00:38:38,547 Their local priest makes his weekly visit, 418 00:38:38,547 --> 00:38:40,156 but it goes bad, 419 00:38:40,156 --> 00:38:43,026 due to Carrie Anne's father and the axe from the toolshed. 420 00:38:43,026 --> 00:38:45,765 He kills the priest, his wife, and then himself. 421 00:38:45,765 --> 00:38:47,982 Carrie Anne's at school, so she survives. 422 00:38:49,765 --> 00:38:51,460 Look at the date. 423 00:38:51,460 --> 00:38:52,765 March 8th. 424 00:38:52,765 --> 00:38:55,329 Now look at Carrie Anne's birthday. 425 00:38:58,156 --> 00:39:00,460 March 14th. 426 00:39:00,460 --> 00:39:02,503 Six days apart. 427 00:39:02,503 --> 00:39:04,373 Well, no shit. 428 00:39:04,373 --> 00:39:08,113 I believe Longlegs was at the Camera family farm, 429 00:39:08,113 --> 00:39:11,200 and it's possible that Carrie Anne saw him. 430 00:39:13,460 --> 00:39:15,373 What about the 13th? 431 00:39:15,373 --> 00:39:17,329 It's missing. 432 00:39:17,329 --> 00:39:20,069 I'm still not sure about that, 433 00:39:20,069 --> 00:39:21,895 but it's three days from now. 434 00:39:21,895 --> 00:39:24,460 Maybe Longlegs will kill again. 435 00:39:24,460 --> 00:39:26,590 And this Carrie Anne, she still alive? 436 00:39:26,590 --> 00:39:28,982 Water Rock Psychiatric Hospital. 437 00:39:28,982 --> 00:39:30,113 That's not far from here. 438 00:39:30,113 --> 00:39:31,373 132 miles, sir. 439 00:39:31,373 --> 00:39:32,329 And the old farm? 440 00:39:32,329 --> 00:39:34,286 89. 441 00:39:34,286 --> 00:39:35,460 Let's start there. 442 00:40:24,547 --> 00:40:26,069 It's over there. 443 00:41:03,113 --> 00:41:05,069 Xs mark the spot. 444 00:42:29,069 --> 00:42:30,895 Carter? 445 00:42:30,895 --> 00:42:32,156 Yeah? 446 00:44:33,852 --> 00:44:36,547 She's handmade, that's for sure. 447 00:44:36,547 --> 00:44:38,895 and beautifully handmade at that. 448 00:44:38,895 --> 00:44:40,765 Porcelain head, hands and feet, 449 00:44:40,765 --> 00:44:42,286 unbleached canvas body, 450 00:44:42,286 --> 00:44:44,026 cotton stuffing. 451 00:44:44,026 --> 00:44:47,416 The hair is human, what's left of it. 452 00:44:47,416 --> 00:44:49,590 All in all, it's beautifully made, 453 00:44:49,590 --> 00:44:51,590 by a highly-skilled craftsman. 454 00:44:51,590 --> 00:44:52,895 But what about the ball there? 455 00:44:52,895 --> 00:44:54,113 Mm. 456 00:44:54,113 --> 00:44:55,721 It was inside the head. 457 00:44:55,721 --> 00:44:58,329 So I've been calling it the "brain". 458 00:44:58,329 --> 00:45:01,416 It's hollow, empty of object or matter, 459 00:45:01,416 --> 00:45:02,634 but listen... 460 00:45:35,113 --> 00:45:39,026 And what's your name, little angel? 461 00:45:41,113 --> 00:45:45,547 Nice to meet you, Carrie Anne. 462 00:45:45,547 --> 00:45:47,069 Now... 463 00:45:47,069 --> 00:45:49,590 I know you're not afraid 464 00:45:49,590 --> 00:45:52,113 of a little bit of dark... 465 00:45:53,416 --> 00:45:57,113 ...because you are the dark. 466 00:46:10,069 --> 00:46:11,329 The other night, I could have sworn 467 00:46:11,329 --> 00:46:12,939 it was whispering my ex-wife's name 468 00:46:12,939 --> 00:46:14,590 over and over again, 469 00:46:14,590 --> 00:46:15,982 but... 470 00:46:15,982 --> 00:46:17,503 I've been working very late, 471 00:46:17,503 --> 00:46:18,765 and of course it--it wasn't. 472 00:46:20,069 --> 00:46:22,939 Yeah, can the-- Can the "brain" be opened up? 473 00:46:22,939 --> 00:46:24,373 Of course, 474 00:46:24,373 --> 00:46:25,590 but it's not likely 475 00:46:25,590 --> 00:46:27,329 there's a solution to your case in there, 476 00:46:27,329 --> 00:46:29,460 because there's nothing in there. 477 00:46:32,113 --> 00:46:33,677 Well, 478 00:46:33,677 --> 00:46:36,460 let's go see Carrie Anne Camera at the mental hospital. 479 00:47:48,590 --> 00:47:50,329 Can I help you with anything else today? 480 00:47:55,416 --> 00:47:57,069 Cuckoo. 481 00:47:57,069 --> 00:47:59,808 Cuckoo. Cuckoo. 482 00:47:59,808 --> 00:48:01,460 Cuckoo. 483 00:48:03,026 --> 00:48:05,547 I don't know what that was supposed to be. 484 00:48:07,547 --> 00:48:12,069 And what day is your birthday, little angel? 485 00:48:15,069 --> 00:48:16,286 Daddy! 486 00:48:16,286 --> 00:48:19,373 That gross guy is back again! 487 00:48:30,852 --> 00:48:34,113 Daddy! 488 00:48:34,113 --> 00:48:36,765 Mommy! 489 00:48:36,765 --> 00:48:39,503 Unmake me! 490 00:48:39,503 --> 00:48:41,721 And save me 491 00:48:41,721 --> 00:48:46,416 from the hell of living! 492 00:48:49,590 --> 00:48:53,634 Two days ago, Carrie Anne is postcard catatonic. 493 00:48:53,634 --> 00:48:55,503 Well, slumped in a chair by the door 494 00:48:55,503 --> 00:48:57,113 for as long as I've been here, 495 00:48:57,113 --> 00:48:59,416 and I've been here eight years. 496 00:48:59,416 --> 00:49:02,503 Then yesterday, she gets a visitor, 497 00:49:02,503 --> 00:49:04,373 and I've never seen that happen either, 498 00:49:04,373 --> 00:49:07,460 and like someone flipped a switch 499 00:49:07,460 --> 00:49:08,852 on the back of her head, 500 00:49:08,852 --> 00:49:12,634 and all of a sudden, she's right there. 501 00:49:12,634 --> 00:49:13,808 Wide awake, 502 00:49:13,808 --> 00:49:15,503 eyes bright. 503 00:49:15,503 --> 00:49:17,026 You saw this visitor? 504 00:49:17,026 --> 00:49:20,808 No, I wasn't on site at the time, unfortunately, 505 00:49:20,808 --> 00:49:22,590 but the log should say. 506 00:49:34,808 --> 00:49:36,373 Does the guard check IDs? 507 00:49:38,329 --> 00:49:42,895 Well, it does sound like a good idea, but no. 508 00:49:42,895 --> 00:49:45,200 No, we do not require that. 509 00:49:53,808 --> 00:49:55,460 Thank you, Carrie Anne, 510 00:49:55,460 --> 00:49:57,634 for taking the time to talk to me today. 511 00:50:01,243 --> 00:50:03,503 I've seen you before, 512 00:50:04,765 --> 00:50:06,026 ain't I? 513 00:50:08,026 --> 00:50:09,677 I don't think so. 514 00:50:12,895 --> 00:50:15,852 You... 515 00:50:15,852 --> 00:50:18,156 been to my house... 516 00:50:22,113 --> 00:50:25,939 ...or someone s'looks s'lots like you, anyways. 517 00:50:29,200 --> 00:50:31,503 How are you feeling today, Carrie Anne? 518 00:50:33,852 --> 00:50:35,547 Mm... 519 00:50:36,939 --> 00:50:38,895 ...different. 520 00:50:40,808 --> 00:50:43,634 It's like... 521 00:50:43,634 --> 00:50:46,808 a long dream... 522 00:50:48,895 --> 00:50:52,286 ...and so dark. 523 00:50:52,286 --> 00:50:54,329 A world of dark. 524 00:50:57,200 --> 00:51:00,634 Like a nowhere 525 00:51:00,634 --> 00:51:03,113 'tween here and there. 526 00:51:04,939 --> 00:51:06,677 What's that called? 527 00:51:09,416 --> 00:51:11,503 Doin' the limbo? 528 00:51:13,286 --> 00:51:15,069 And before... 529 00:51:15,069 --> 00:51:17,808 the long dream, 530 00:51:17,808 --> 00:51:20,156 do you remember anything? 531 00:51:20,156 --> 00:51:22,286 Do you remember coming here? 532 00:51:23,852 --> 00:51:26,286 Do you remember your parents? 533 00:51:38,852 --> 00:51:42,852 They didn't a'know what to do with themselves. 534 00:51:46,765 --> 00:51:48,200 I mean... 535 00:51:48,200 --> 00:51:51,416 gosh, and I knew I was a handful as it were's. 536 00:51:56,808 --> 00:51:58,634 Momma always hated me, 537 00:51:58,634 --> 00:52:01,982 'cause how I'd come out wrongly when I was borned. 538 00:52:05,852 --> 00:52:07,373 Bled her up too much. 539 00:52:27,460 --> 00:52:29,503 Poppa was a good man. 540 00:52:32,026 --> 00:52:34,721 That's the somethin' I remember good. 541 00:52:40,677 --> 00:52:43,026 That's why he done it. 542 00:53:32,329 --> 00:53:34,765 You had a visitor yesterday. 543 00:53:38,069 --> 00:53:39,808 Can you describe him for me? 544 00:53:42,634 --> 00:53:45,503 Gosh, I don't ever wanna forget 'im. 545 00:53:46,982 --> 00:53:49,895 I was jus' waitin' on him to come and get me. 546 00:53:51,329 --> 00:53:54,765 To come and tells me somethin's to do for 'im. 547 00:53:54,765 --> 00:53:57,329 Or even better, 548 00:53:57,329 --> 00:54:01,852 to do somethin' for the Man Down The Stairs, 549 00:54:01,852 --> 00:54:05,895 and, boy, I just wanna do whatsever-so he says me to do. 550 00:54:07,069 --> 00:54:09,416 Like, if'n he told me to take a jumpy out a window, 551 00:54:09,416 --> 00:54:12,286 I'd surely do. 552 00:54:12,286 --> 00:54:13,634 Just happy as peaches 553 00:54:13,634 --> 00:54:16,939 to watch the ground as it come up to meet me. 554 00:54:20,634 --> 00:54:22,243 Or if'n he told me 555 00:54:22,243 --> 00:54:24,243 to kill you right-right here in this room with my bare hand, 556 00:54:24,243 --> 00:54:25,765 I'd surely do. 557 00:54:28,808 --> 00:54:30,416 Just happy as peaches 558 00:54:30,416 --> 00:54:33,808 to watch your heavy heart go pop-pop, 559 00:54:33,808 --> 00:54:36,286 and your eyeses to go all to blood. 560 00:54:43,156 --> 00:54:46,156 Do you remember having a doll? 561 00:54:47,329 --> 00:54:50,200 A special doll that looked just like you? 562 00:54:50,200 --> 00:54:52,069 Nope. 563 00:54:54,634 --> 00:54:58,286 And you don't remember neither, 564 00:54:58,286 --> 00:55:01,939 you dirtsy, flirtsy ol' angel bitch. 565 00:55:45,416 --> 00:55:46,503 A'ight, a'ight, 566 00:55:46,503 --> 00:55:49,808 so he murders a family in '75, 567 00:55:49,808 --> 00:55:51,069 but he probably isn't even in the house 568 00:55:51,069 --> 00:55:52,503 when they're killed. 569 00:55:52,503 --> 00:55:54,503 Then comes back almost 20 years later 570 00:55:54,503 --> 00:55:56,373 to visit the only survivor, 571 00:55:56,373 --> 00:55:57,982 signs in as the agent chasing him, 572 00:55:57,982 --> 00:56:00,069 and then leaves his only surviving victim 573 00:56:00,069 --> 00:56:01,895 feeling much, much better 574 00:56:01,895 --> 00:56:04,113 than before he got there. 575 00:56:05,069 --> 00:56:06,765 Mm. 576 00:56:06,765 --> 00:56:10,243 She came out of her catatonia the same day we found the doll. 577 00:56:10,243 --> 00:56:12,329 Yeah, that couldn't be anything but a coincidence. 578 00:56:13,243 --> 00:56:15,503 Look, we opened the ball in the doll's head, 579 00:56:15,503 --> 00:56:16,808 and there's nothing inside. 580 00:56:16,808 --> 00:56:18,721 Maybe we're missing something. 581 00:56:20,113 --> 00:56:21,939 Something that... 582 00:56:21,939 --> 00:56:24,808 I don't know, makes it work. 583 00:56:24,808 --> 00:56:27,373 In some cultures, dolls are used in magic, 584 00:56:27,373 --> 00:56:29,286 to control people. 585 00:56:29,286 --> 00:56:32,243 So, he kills them with a doll from somewhere else 586 00:56:32,243 --> 00:56:34,373 by what, remote control? 587 00:56:35,547 --> 00:56:38,721 Longlegs is just a man, Harker, not a witch doctor. 588 00:56:42,243 --> 00:56:43,634 Sit down. 589 00:56:50,590 --> 00:56:54,590 How does Longlegs know your name, Harker? 590 00:56:55,547 --> 00:56:57,939 I don't know, sir. 591 00:56:57,939 --> 00:56:58,895 You know, last week, 592 00:56:58,895 --> 00:57:01,634 this investigation is ice-cold. 593 00:57:01,634 --> 00:57:02,982 Then you come on to it, 594 00:57:02,982 --> 00:57:05,982 and all of a sudden, it's flowing like... 595 00:57:05,982 --> 00:57:08,852 I don't know, hot lava. 596 00:57:10,503 --> 00:57:12,156 What aren't you telling me? 597 00:57:20,069 --> 00:57:23,373 I revisited your file. 598 00:57:23,373 --> 00:57:25,939 When was the last time you talked to your mother? 599 00:57:32,329 --> 00:57:33,634 Sorry, sir, 600 00:57:33,634 --> 00:57:36,460 but what does that have to do with the case? 601 00:57:38,026 --> 00:57:40,026 She called in a police report, 602 00:57:40,026 --> 00:57:42,808 January 13, 1974. 603 00:57:42,808 --> 00:57:45,026 That's one day before your 9th birthday. 604 00:57:45,026 --> 00:57:47,243 That makes your birthday 605 00:57:47,243 --> 00:57:48,895 the 14th. 606 00:57:51,503 --> 00:57:52,547 She did? 607 00:57:52,547 --> 00:57:54,808 She did. 608 00:57:54,808 --> 00:57:57,113 Gave a description of a trespasser. 609 00:57:57,113 --> 00:58:00,069 Tall and pale. 610 00:58:00,069 --> 00:58:02,460 Harker... 611 00:58:02,460 --> 00:58:04,113 look at me. 612 00:58:08,416 --> 00:58:12,460 Do you remember someone at your house 613 00:58:12,460 --> 00:58:13,852 that might have looked that way? 614 00:58:14,895 --> 00:58:16,503 I don't know, sir. 615 00:58:21,373 --> 00:58:23,677 You go see your mother, 616 00:58:23,677 --> 00:58:24,982 and tell me what she says 617 00:58:24,982 --> 00:58:26,721 about the person who came to your house 618 00:58:26,721 --> 00:58:28,373 when you were a kid, understood? 619 00:58:28,373 --> 00:58:30,026 Yes, sir. 620 00:59:24,852 --> 00:59:26,765 Hi, Mom. 621 00:59:33,286 --> 00:59:34,852 Mm. 622 00:59:44,852 --> 00:59:46,939 Will you tell me the honest truth 623 00:59:46,939 --> 00:59:48,765 about something? 624 00:59:50,329 --> 00:59:52,765 I'll try. 625 00:59:52,765 --> 00:59:55,373 Do you still say your prayers? 626 00:59:58,590 --> 01:00:00,590 No, Mom. 627 01:00:00,590 --> 01:00:03,634 I never said my prayers, never once. 628 01:00:03,634 --> 01:00:05,286 They scared me. 629 01:00:19,026 --> 01:00:21,286 Ah... 630 01:00:25,286 --> 01:00:26,852 What's so funny? 631 01:00:26,852 --> 01:00:28,026 You're right. 632 01:00:29,460 --> 01:00:32,590 All our prayers don't help us. 633 01:00:35,069 --> 01:00:38,026 Prayers don't do a goddamn thing. 634 01:00:43,200 --> 01:00:45,808 I'm gonna make you something to eat. 635 01:01:09,243 --> 01:01:11,026 Jesus Christ, Mom. 636 01:01:44,677 --> 01:01:46,416 Good news. 637 01:01:46,416 --> 01:01:50,286 I got Deborah to cover my shift tomorrow, 638 01:01:50,286 --> 01:01:53,329 and it's somebody's birthday. 639 01:02:57,373 --> 01:02:59,069 Lee? 640 01:03:08,808 --> 01:03:13,373 I can't believe it's gonna be your birthday again so soon. 641 01:03:15,634 --> 01:03:17,590 What a day that was. 642 01:03:18,721 --> 01:03:20,590 I bled... 643 01:03:20,590 --> 01:03:23,200 bled... bled... 644 01:03:23,200 --> 01:03:24,026 bled... 645 01:03:24,026 --> 01:03:24,808 bled-- 646 01:03:24,808 --> 01:03:26,373 Mom. 647 01:03:28,547 --> 01:03:30,852 Do you remember my 9th birthday? 648 01:03:42,852 --> 01:03:44,765 No, I don't think so. 649 01:03:48,460 --> 01:03:49,939 I don't remember anything. 650 01:03:49,939 --> 01:03:51,721 Do you? 651 01:03:59,329 --> 01:04:01,547 What happened that day? 652 01:04:02,765 --> 01:04:04,416 No. 653 01:04:07,156 --> 01:04:08,590 What do you mean, "no"? 654 01:04:14,026 --> 01:04:16,416 "No" is just the way it sounds, baby girl. 655 01:04:16,416 --> 01:04:18,808 But you called the police, 656 01:04:18,808 --> 01:04:20,721 about a trespasser. 657 01:04:22,852 --> 01:04:26,373 No one ever came to visit us. 658 01:04:26,373 --> 01:04:28,852 Not any family. 659 01:04:28,852 --> 01:04:30,939 No strangers. 660 01:04:30,939 --> 01:04:33,286 No big, bad wolves. 661 01:04:33,286 --> 01:04:34,982 No anybody. 662 01:04:36,808 --> 01:04:39,677 But these are things a little girl shouldn't know. 663 01:04:39,677 --> 01:04:42,156 I'm not a child anymore, Mom. 664 01:04:43,373 --> 01:04:44,939 You're not a child 665 01:04:44,939 --> 01:04:47,808 because you were allowed to grow up. 666 01:04:47,808 --> 01:04:48,852 Allowed? 667 01:04:48,852 --> 01:04:51,503 This is a cruel world. 668 01:04:51,503 --> 01:04:54,547 Especially for the little things. 669 01:04:54,547 --> 01:04:56,286 Not all of them are allowed to live. 670 01:04:56,286 --> 01:04:57,721 What are you talking about? 671 01:04:57,721 --> 01:05:00,895 I might have forgotten everything I possibly could, 672 01:05:00,895 --> 01:05:02,852 for both of our sakes, 673 01:05:02,852 --> 01:05:05,503 but I never threw anything away. 674 01:05:07,329 --> 01:05:09,069 All of your things... 675 01:05:11,503 --> 01:05:13,113 ...it's all in your room. 676 01:07:11,113 --> 01:07:13,852 Cheese and crackers! 677 01:07:16,765 --> 01:07:18,590 Hey! 678 01:07:21,590 --> 01:07:22,634 Excuse me. 679 01:07:22,634 --> 01:07:23,852 Who are you, 680 01:07:23,852 --> 01:07:25,939 and why are you talking to my kid? 681 01:07:33,808 --> 01:07:36,503 ♪ Let me in now! 682 01:07:36,503 --> 01:07:40,286 ♪ And it can be nice 683 01:07:40,286 --> 01:07:42,895 ♪ Make me go now 684 01:07:42,895 --> 01:07:45,547 ♪ And I'll have to come back 685 01:07:45,547 --> 01:07:46,895 ♪ Not once 686 01:07:46,895 --> 01:07:49,243 ♪ Not twice 687 01:07:49,243 --> 01:07:55,895 ♪ But as many times as I like! 688 01:08:10,982 --> 01:08:12,416 Harker. 689 01:08:12,416 --> 01:08:14,026 Did you go see your mother? 690 01:08:15,329 --> 01:08:16,547 What's this? 691 01:08:16,547 --> 01:08:19,503 It's him. 692 01:08:19,503 --> 01:08:21,200 It's him how? 693 01:08:21,200 --> 01:08:24,808 I found it in a box of photos at my house. 694 01:08:24,808 --> 01:08:27,852 You really don't remember this guy? 695 01:08:29,243 --> 01:08:30,982 Okay. 696 01:08:30,982 --> 01:08:33,243 We're gonna need to bring her in, 697 01:08:33,243 --> 01:08:34,721 see what else she remembers. 698 01:08:34,721 --> 01:08:35,982 We will, 699 01:08:35,982 --> 01:08:38,460 but for now, we have this. 700 01:08:38,460 --> 01:08:41,895 You sure you wanna start a manhunt with this? 701 01:08:41,895 --> 01:08:43,765 I'm sure. 702 01:09:45,329 --> 01:09:47,243 Sir! 703 01:09:47,243 --> 01:09:49,677 I'm gonna need you to get down on the fucking ground. 704 01:10:02,895 --> 01:10:06,026 State your name for the camera. 705 01:10:06,026 --> 01:10:11,416 Dale Ferdinand Kobble. 706 01:10:12,286 --> 01:10:15,416 Ever call yourself "Longlegs"? 707 01:10:15,416 --> 01:10:18,286 When do I see Lee? 708 01:10:19,721 --> 01:10:21,634 Lee who? 709 01:10:21,634 --> 01:10:23,721 Harker... 710 01:10:23,721 --> 01:10:26,460 the herald angels sing. 711 01:10:27,982 --> 01:10:32,069 How do you know Lee Harker? 712 01:10:32,069 --> 01:10:36,808 A friend of a friend of a friend... 713 01:10:38,721 --> 01:10:42,765 ...and this friend wants me to say, 714 01:10:42,765 --> 01:10:47,069 "Happy Birthday, Lee Harker..." 715 01:10:49,634 --> 01:10:53,460 ...and he wants you all to know... 716 01:10:53,460 --> 01:10:56,026 that he'll be there... 717 01:10:58,373 --> 01:11:03,982 ...and you'll be there, and you'll be there... 718 01:11:03,982 --> 01:11:05,677 ...and you'll be there. 719 01:11:08,243 --> 01:11:11,026 ♪ Happy Birthday 720 01:11:11,026 --> 01:11:14,895 ♪ To you ♪ 721 01:11:14,895 --> 01:11:20,982 ♪ Happy Birthday to you ♪ 722 01:11:20,982 --> 01:11:27,852 ♪ Happy Birthday, Lee Harker ♪ 723 01:11:27,852 --> 01:11:28,982 ♪ Hap-- ♪ 724 01:11:31,156 --> 01:11:33,634 It goes on like that for a while. 725 01:11:33,634 --> 01:11:35,852 For how long? 726 01:11:35,852 --> 01:11:37,634 24 minutes. 727 01:11:37,634 --> 01:11:38,982 A'ight, everyone out of here. 728 01:11:38,982 --> 01:11:40,939 Browning, Harker, you stay. 729 01:11:40,939 --> 01:11:44,026 Go. You guys go. 730 01:11:47,113 --> 01:11:49,113 His luggage was stuffed with notebooks 731 01:11:49,113 --> 01:11:50,634 filled with handwriting. 732 01:11:50,634 --> 01:11:53,416 Handwriting that matches the letters found at the scene, 733 01:11:53,416 --> 01:11:57,677 and, suffice to say, it's all heavily Satanic. 734 01:11:57,677 --> 01:11:59,286 Agent Harker, 735 01:11:59,286 --> 01:12:02,547 while the Bureau does appreciate your contribution here, 736 01:12:02,547 --> 01:12:05,156 it also puts us in an odd position. 737 01:12:06,200 --> 01:12:08,156 So far, there's no physical evidence 738 01:12:08,156 --> 01:12:10,503 that Kobble has ever killed anyone. 739 01:12:10,503 --> 01:12:12,634 I mean, he worships the Devil, that's for sure, 740 01:12:12,634 --> 01:12:14,982 but in the United States of America, 741 01:12:14,982 --> 01:12:16,982 he's allowed to do that. 742 01:12:16,982 --> 01:12:18,503 I'm more concerned about the fact 743 01:12:18,503 --> 01:12:21,547 that he knows who you are, Agent Harker. 744 01:12:21,547 --> 01:12:22,982 But... 745 01:12:22,982 --> 01:12:24,503 he can't do anything else about that 746 01:12:24,503 --> 01:12:27,113 now that we have him. 747 01:12:27,113 --> 01:12:30,329 "And I stood upon the sand of the sea, 748 01:12:30,329 --> 01:12:32,982 and I saw a Beast rise up out of the sea, 749 01:12:32,982 --> 01:12:35,590 with seven heads and ten horns. 750 01:12:35,590 --> 01:12:38,547 And on his horns, he wore ten crowns, 751 01:12:38,547 --> 01:12:40,590 and on each head was written the blasphemous name." 752 01:12:40,590 --> 01:12:42,547 Book of Revelations, isn't it? 753 01:12:42,547 --> 01:12:43,939 Revelation. 754 01:12:43,939 --> 01:12:45,765 There's no "S". It's singular. 755 01:12:47,634 --> 01:12:50,113 Longlegs isn't alone. 756 01:12:50,113 --> 01:12:53,026 He has to have someone helping him. 757 01:12:53,026 --> 01:12:55,547 Maybe multiple, but it... 758 01:12:55,547 --> 01:12:56,765 it has to be someone 759 01:12:56,765 --> 01:12:58,113 that the families felt comfortable 760 01:12:58,113 --> 01:12:59,808 letting into their house. 761 01:12:59,808 --> 01:13:02,677 Someone they know, or have met before. 762 01:13:02,677 --> 01:13:06,069 Maybe a child, or... 763 01:13:06,069 --> 01:13:07,416 someone that could pass as a child. 764 01:13:07,416 --> 01:13:09,113 A'ight, Harker, come on. 765 01:13:09,113 --> 01:13:11,765 We got the guy who wrote the letters, 766 01:13:11,765 --> 01:13:13,026 and if we do this right, 767 01:13:13,026 --> 01:13:14,982 he'll spend the rest of his life in jail. 768 01:13:14,982 --> 01:13:17,113 But it's not over. 769 01:13:18,503 --> 01:13:19,852 The triangle isn't complete, 770 01:13:19,852 --> 01:13:21,547 we're still missing the 13th. 771 01:13:21,547 --> 01:13:24,329 The 13th is today, Agent Harker. 772 01:13:24,329 --> 01:13:26,808 What are we supposed to do about that? 773 01:13:26,808 --> 01:13:29,547 We can expect his accomplice 774 01:13:29,547 --> 01:13:32,069 to kill at least one more family... 775 01:13:34,808 --> 01:13:36,982 ...and Kobble's the only one who knows who that is. 776 01:13:44,590 --> 01:13:46,069 Kobble... 777 01:13:46,069 --> 01:13:48,590 where is he now? 778 01:13:48,590 --> 01:13:50,503 He's downstairs. 779 01:13:50,503 --> 01:13:52,808 Right under your feet. 780 01:13:58,373 --> 01:14:01,200 I'm a friend of a friend. 781 01:14:01,200 --> 01:14:02,982 What friend? 782 01:14:02,982 --> 01:14:05,373 My friend. 783 01:14:05,373 --> 01:14:07,460 That lives downstairs. 784 01:14:08,416 --> 01:14:09,677 Downstairs? 785 01:14:09,677 --> 01:14:11,634 Downstairs from where? 786 01:14:11,634 --> 01:14:14,113 Everywheres. 787 01:14:14,113 --> 01:14:19,026 You can even call him "Mr. Downstairs". 788 01:14:45,677 --> 01:14:47,547 Oh... 789 01:14:47,547 --> 01:14:51,677 there she is! 790 01:14:52,808 --> 01:14:56,156 The Almost Birthday Girl. 791 01:15:01,286 --> 01:15:03,590 Oh... 792 01:15:09,765 --> 01:15:12,765 It's funny. 793 01:15:14,373 --> 01:15:18,026 The day you decided to go into law enforcement, 794 01:15:18,026 --> 01:15:20,373 you were... 795 01:15:20,373 --> 01:15:21,808 20. 796 01:15:24,156 --> 01:15:27,113 We had such a big laugh about it. 797 01:15:29,939 --> 01:15:33,503 Although, it was only me who laughed, not she. 798 01:15:35,373 --> 01:15:39,503 Who is the "she" that you're talking about? 799 01:15:39,503 --> 01:15:42,113 The seventh "she". 800 01:15:42,113 --> 01:15:46,634 To be given the same choice that they've all been given. 801 01:15:46,634 --> 01:15:48,677 Crimson or clover. 802 01:15:50,677 --> 01:15:55,200 Accept the gift, and destroy it, 803 01:15:55,200 --> 01:15:57,895 and destroy yourself, 804 01:15:57,895 --> 01:16:00,634 and your selves, 805 01:16:00,634 --> 01:16:02,547 or keep it, 806 01:16:02,547 --> 01:16:04,590 and bow down. 807 01:16:06,721 --> 01:16:11,286 Bow all the way down, 808 01:16:11,286 --> 01:16:14,113 and get right down 809 01:16:14,113 --> 01:16:18,503 to the dirty, dirty work. 810 01:16:18,503 --> 01:16:23,721 Work that gets dirty as it cleans. 811 01:16:23,721 --> 01:16:26,547 Like a mop. 812 01:16:26,547 --> 01:16:30,460 Like a ra... ag. 813 01:16:32,200 --> 01:16:34,590 But... 814 01:16:34,590 --> 01:16:37,113 you don't work alone, do you? 815 01:16:39,677 --> 01:16:41,547 Someone's been helping you. 816 01:16:44,808 --> 01:16:47,156 An accomplice. 817 01:16:49,329 --> 01:16:52,808 Knock-knock, on the farmhouse door. 818 01:16:52,808 --> 01:16:56,460 A nice lady with a Bible and a, "Congratulations! 819 01:16:56,460 --> 01:16:58,416 You have been selected. 820 01:16:58,416 --> 01:17:01,460 You may now collect your gift from the church." 821 01:17:01,460 --> 01:17:03,677 It says it right here, 822 01:17:03,677 --> 01:17:05,634 right here on the orders. 823 01:17:05,634 --> 01:17:08,069 On the orders from the man downstairs. 824 01:17:08,069 --> 01:17:11,286 The Camera family farmhouse will be so bright and white, 825 01:17:11,286 --> 01:17:14,373 you can't miss it! 826 01:17:14,373 --> 01:17:16,808 Are you referring to Carrie Anne Camera? 827 01:17:16,808 --> 01:17:19,765 What did you say to her at the mental institution? 828 01:17:20,634 --> 01:17:22,634 Oh, but, Lee, 829 01:17:22,634 --> 01:17:25,895 your house was even whiter when I came to visit. 830 01:17:27,590 --> 01:17:31,939 January 13th, 1974, right? 831 01:17:31,939 --> 01:17:34,677 House Number Eight was so white. 832 01:17:34,677 --> 01:17:36,721 Whiter than a fish's throat. 833 01:17:36,721 --> 01:17:38,156 Whiter than tits. 834 01:17:38,156 --> 01:17:39,721 I knew then 835 01:17:39,721 --> 01:17:43,243 that the work we were doing was immaculate. 836 01:17:46,721 --> 01:17:49,156 But your work's over. 837 01:17:49,156 --> 01:17:51,243 It's done, 838 01:17:51,243 --> 01:17:53,721 and you're gonna be in here for the rest of your life. 839 01:17:58,243 --> 01:17:59,895 Yes. 840 01:18:02,156 --> 01:18:04,460 I am done... 841 01:18:06,808 --> 01:18:10,721 ...but I won't only be in here. 842 01:18:10,721 --> 01:18:15,373 I'll be a little bit of everywhere. 843 01:18:17,373 --> 01:18:20,026 Waiting... 844 01:18:20,026 --> 01:18:21,634 in the wings. 845 01:18:25,634 --> 01:18:28,243 In the father's wings. 846 01:18:30,677 --> 01:18:33,026 Who's been helping you? 847 01:18:35,416 --> 01:18:36,939 Well... 848 01:18:38,852 --> 01:18:42,243 I'll let you get started now. 849 01:18:42,243 --> 01:18:44,895 Who is the man downstairs? 850 01:18:49,416 --> 01:18:52,590 Why don't you ask your mommy? 851 01:18:56,069 --> 01:18:58,416 My mother doesn't know anything. 852 01:19:04,677 --> 01:19:05,895 Hail Satan. 853 01:19:14,503 --> 01:19:15,808 Stop! 854 01:19:51,721 --> 01:19:53,329 That's it, Harker. 855 01:19:53,329 --> 01:19:54,243 That's more than enough. 856 01:19:54,243 --> 01:19:55,460 We had the guy, 857 01:19:55,460 --> 01:19:57,373 and now we got nothin'. 858 01:19:57,373 --> 01:19:59,416 We let all those families die, 859 01:19:59,416 --> 01:20:01,373 and nothin' about any of that is better, or okay, 860 01:20:01,373 --> 01:20:02,765 but it's done! 861 01:20:03,503 --> 01:20:05,852 Oh, and as for the 13th-- 862 01:20:05,852 --> 01:20:07,416 while you were in there, 863 01:20:07,416 --> 01:20:10,634 Carrie Anne Camera jumped off the roof at Water Rock. 864 01:20:13,590 --> 01:20:14,895 Yeah. 865 01:20:14,895 --> 01:20:17,721 He must have told her to do that when he saw her. 866 01:20:17,721 --> 01:20:19,460 Just like he somehow told all the others 867 01:20:19,460 --> 01:20:20,677 to do what he wanted, 868 01:20:20,677 --> 01:20:23,547 but he did it alone, with no accomplices! 869 01:20:23,547 --> 01:20:26,982 No black magic, no voodoo, no nothing! 870 01:20:50,026 --> 01:20:52,765 You didn't have to come with me. 871 01:20:52,765 --> 01:20:56,113 I wasn't gonna let you drive after what you saw today. 872 01:21:01,069 --> 01:21:03,156 How do you wanna do this? 873 01:21:04,721 --> 01:21:06,939 I should go in alone. 874 01:21:06,939 --> 01:21:08,156 I'll tell her 875 01:21:08,156 --> 01:21:10,808 we need to bring her in for questioning. 876 01:21:10,808 --> 01:21:14,200 That we think she could help us identify the accomplice. 877 01:21:15,765 --> 01:21:17,721 All right. 878 01:21:17,721 --> 01:21:19,069 I'll stay right here. 879 01:22:03,069 --> 01:22:04,808 Mom? 880 01:22:40,765 --> 01:22:42,373 Mom? 881 01:23:37,373 --> 01:23:38,460 Mom! 882 01:23:38,460 --> 01:23:41,373 Put the gun down! 883 01:23:53,156 --> 01:23:55,026 What is that thing? 884 01:23:56,416 --> 01:23:58,765 You caught him. 885 01:24:01,156 --> 01:24:02,590 Now he's free. 886 01:24:03,547 --> 01:24:05,547 You mean Kobble? 887 01:24:05,547 --> 01:24:07,329 But... 888 01:24:07,329 --> 01:24:10,069 But Kobble's de-- he's gone. 889 01:24:10,069 --> 01:24:11,765 Kobble's dead. 890 01:24:13,721 --> 01:24:15,200 It's okay, Mom. 891 01:24:15,200 --> 01:24:17,069 It's... 892 01:24:17,069 --> 01:24:18,156 It's okay. 893 01:24:18,156 --> 01:24:19,200 It's... 894 01:24:19,200 --> 01:24:20,982 it's done now. 895 01:24:20,982 --> 01:24:24,416 And you're free, too, baby girl. 896 01:25:07,243 --> 01:25:09,113 Once upon a time, 897 01:25:09,113 --> 01:25:11,243 there was a girl named Lee. 898 01:25:13,677 --> 01:25:16,808 She lived in a little house with her mother... 899 01:25:20,547 --> 01:25:23,200 and no one ever came to visit them. 900 01:25:24,939 --> 01:25:27,503 No family. 901 01:25:27,503 --> 01:25:30,982 No big, bad wolves. 902 01:25:30,982 --> 01:25:32,982 No anyone. 903 01:25:37,113 --> 01:25:40,939 One day, a man did come... 904 01:25:42,156 --> 01:25:44,156 Cuckoo! 905 01:25:44,156 --> 01:25:46,200 ...a doll maker. 906 01:25:46,982 --> 01:25:51,243 Just dropping off an early birthday gift, 907 01:25:51,243 --> 01:25:53,069 a gift from the church. 908 01:25:54,590 --> 01:25:56,677 You've won! 909 01:25:59,026 --> 01:26:02,329 The doll maker started his work... 910 01:26:04,939 --> 01:26:08,069 ...his terrible magic. 911 01:26:11,416 --> 01:26:13,503 The work of the Devil... 912 01:26:16,634 --> 01:26:21,373 ...with a little bit of him... 913 01:26:21,373 --> 01:26:23,113 in every one. 914 01:26:25,677 --> 01:26:29,590 The doll made the little girl forget... 915 01:26:29,590 --> 01:26:33,026 and told her where to look... 916 01:26:33,026 --> 01:26:34,765 and what not to see. 917 01:26:37,460 --> 01:26:41,503 The Devil wanted the little girl for his own, 918 01:26:41,503 --> 01:26:43,895 but her mother could never let that happen. 919 01:26:45,939 --> 01:26:50,373 You could've made nice with me, 920 01:26:50,373 --> 01:26:53,460 but you didn't... 921 01:26:53,460 --> 01:26:57,200 ...and now that has led 922 01:26:57,200 --> 01:27:00,982 to all of this. 923 01:27:06,547 --> 01:27:08,677 So her mother begged 924 01:27:08,677 --> 01:27:11,329 for the little girl's life to be spared. 925 01:27:12,808 --> 01:27:16,852 In exchange, she would have to help him. 926 01:27:25,069 --> 01:27:27,243 She had once been a nurse. 927 01:27:29,808 --> 01:27:32,765 Now her work would be... 928 01:27:32,765 --> 01:27:34,460 murdering families... 929 01:27:42,373 --> 01:27:44,243 ...and so it went like this... 930 01:27:46,503 --> 01:27:48,765 ...knock-knock-knock, 931 01:27:48,765 --> 01:27:50,286 on the farmhouse door. 932 01:27:51,590 --> 01:27:55,590 A nice lady with a Bible... 933 01:27:55,590 --> 01:27:58,069 and a "Congratulations, 934 01:27:58,069 --> 01:27:59,939 you've won! 935 01:27:59,939 --> 01:28:01,808 A gift from the church." 936 01:28:06,200 --> 01:28:09,721 All her mother had to do... 937 01:28:09,721 --> 01:28:11,329 was get it inside... 938 01:28:15,852 --> 01:28:20,939 ...and from his hiding place within the dolls, 939 01:28:20,939 --> 01:28:23,765 the Devil did the rest. 940 01:28:33,373 --> 01:28:35,852 All her mother had to do... 941 01:28:35,852 --> 01:28:37,329 was watch... 942 01:28:38,547 --> 01:28:43,460 ...and make sure it happened the way he wanted it to. 943 01:28:46,808 --> 01:28:49,852 That was the deal that she made. 944 01:30:39,373 --> 01:30:41,808 You're late... 945 01:30:41,808 --> 01:30:45,200 for Miss Ruby's birthday party. 946 01:31:54,503 --> 01:31:56,590 Hey, Harker, you made it! 947 01:31:56,590 --> 01:31:58,113 Hi there, Harker. 948 01:31:58,113 --> 01:32:01,156 It's really nice that you came. 949 01:32:01,156 --> 01:32:02,808 Is everything okay? 950 01:32:02,808 --> 01:32:04,286 Of course, everything's great. 951 01:32:04,286 --> 01:32:06,026 In fact, you're here just in time, 952 01:32:06,026 --> 01:32:07,852 because Miss Ruby just started opening her presents. 953 01:32:09,416 --> 01:32:14,026 Come, sit. Sit. 954 01:32:26,808 --> 01:32:29,460 No, Carter, that's my mom. 955 01:32:29,460 --> 01:32:30,503 She's the accomplice. 956 01:32:30,503 --> 01:32:31,416 She's Kobble's accomplice-- 957 01:32:31,416 --> 01:32:32,852 Sit down! 958 01:32:38,677 --> 01:32:41,200 Oh, I'm so sorry, I've forgotten your name. 959 01:32:41,200 --> 01:32:44,113 I'm a terrible, terrible, terrible hostess. 960 01:32:44,113 --> 01:32:47,808 Oh, don't mind me. 961 01:32:47,808 --> 01:32:49,721 I'm just a friend 962 01:32:49,721 --> 01:32:51,982 of a friend. 963 01:32:51,982 --> 01:32:53,200 No... 964 01:32:53,200 --> 01:32:54,895 Carter, you have to listen to me. 965 01:33:04,590 --> 01:33:06,113 Honey, maybe now would be a good time 966 01:33:06,113 --> 01:33:07,503 to bring out the cake. 967 01:33:10,243 --> 01:33:12,808 The cakes. 968 01:33:12,808 --> 01:33:14,416 Yeah, 969 01:33:14,416 --> 01:33:16,590 I'll find something to cut up the cakes with. 970 01:33:18,895 --> 01:33:20,634 Uh... 971 01:33:20,634 --> 01:33:22,286 What did you say, honey? 972 01:33:23,286 --> 01:33:24,982 I just said, do you have to...? 973 01:33:24,982 --> 01:33:28,156 Do I have to-- Do I have to cut up the cakes? 974 01:33:28,156 --> 01:33:29,329 Yeah, I gotta cut the cakes. 975 01:33:29,329 --> 01:33:30,329 It was your stupid fucking suggestion 976 01:33:30,329 --> 01:33:31,286 in the first place, 977 01:33:31,286 --> 01:33:34,677 so I have to cut the cakes. 978 01:33:34,677 --> 01:33:38,982 The woman is already dead... 979 01:33:38,982 --> 01:33:43,416 and the little girl will be next. 980 01:33:46,460 --> 01:33:48,765 Anna... 981 01:33:48,765 --> 01:33:52,721 would you like to join me in the kitchen, honey? 982 01:33:52,721 --> 01:33:54,503 I'm so sorry, I'll be right back. 983 01:33:54,503 --> 01:33:57,113 No, I'll be right back. 984 01:33:57,113 --> 01:33:58,808 you'll still be in the kitchen. 985 01:34:07,416 --> 01:34:09,416 All three of them have to die. 986 01:34:13,808 --> 01:34:15,982 Mom, why are you doing this? 987 01:34:21,590 --> 01:34:24,113 If they don't die, 988 01:34:24,113 --> 01:34:26,069 then we will burn... 989 01:34:27,026 --> 01:34:28,895 ...and twist, 990 01:34:28,895 --> 01:34:31,113 and burn, and twist, 991 01:34:31,113 --> 01:34:33,069 in hell... 992 01:34:33,069 --> 01:34:34,852 forever... 993 01:34:34,852 --> 01:34:36,069 and ever. 994 01:34:40,156 --> 01:34:42,329 I'm doing this for you... 995 01:34:44,286 --> 01:34:46,808 ...just like I've always done. 996 01:34:53,503 --> 01:34:56,243 So that the little girl named Lee 997 01:34:56,243 --> 01:34:58,243 would be allowed to grow up... 998 01:35:03,547 --> 01:35:06,200 ...and that makes it right... 999 01:35:10,069 --> 01:35:12,765 ...and so I'll do it again... 1000 01:35:12,765 --> 01:35:15,243 and again... 1001 01:35:15,243 --> 01:35:16,590 ...and again... 1002 01:35:22,808 --> 01:35:24,156 ...And I'll do it 1003 01:35:24,156 --> 01:35:29,590 until I stand upon the sand of the sea, 1004 01:35:29,590 --> 01:35:34,982 and I see a beast rise up out of the sea. 1005 01:35:39,547 --> 01:35:41,634 Hail Satan. 1006 01:35:52,026 --> 01:35:53,634 Carter, stop! 1007 01:36:02,243 --> 01:36:05,243 Move away from the girl! 1008 01:36:07,460 --> 01:36:08,808 Mom, please... 1009 01:36:08,808 --> 01:36:11,156 Don't call me that! 1010 01:36:32,677 --> 01:36:34,113 Hey... 1011 01:36:34,113 --> 01:36:35,677 Hey, come on. 1012 01:36:35,677 --> 01:36:37,460 Come on. 1013 01:36:55,243 --> 01:36:59,677 ♪ Happy Birthday to you ♪ 1014 01:37:03,503 --> 01:37:08,113 ♪ Happy Birthday to you 1015 01:37:08,113 --> 01:37:09,721 Ruby, let's go. 1016 01:37:09,721 --> 01:37:15,721 ♪ Happy Birthday, Lee Harker 1017 01:37:17,808 --> 01:37:23,416 ♪ Happy Birthday to... 1018 01:37:26,200 --> 01:37:28,677 ♪ ...You 1019 01:37:30,677 --> 01:37:32,852 Hail, Satan. 1020 01:37:49,416 --> 01:37:51,329 ♪ Well, you're dirty and sweet 1021 01:37:51,329 --> 01:37:55,590 ♪ Clad in black, don't look back and I love you ♪ 1022 01:37:55,590 --> 01:37:58,243 ♪ You're dirty and sweet oh, yeah ♪ 1023 01:38:01,026 --> 01:38:02,895 ♪ Well, you're slim and you're weak ♪ 1024 01:38:02,895 --> 01:38:07,590 ♪ You've got the teeth of the hydra upon you ♪ 1025 01:38:07,590 --> 01:38:10,547 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1026 01:38:12,808 --> 01:38:17,243 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1027 01:38:20,547 --> 01:38:22,329 ♪ Get it on... 1028 01:38:22,329 --> 01:38:25,069 ♪ Bang a gong, get it on 1029 01:38:31,982 --> 01:38:34,026 ♪ Well, you're built like a car ♪ 1030 01:38:34,026 --> 01:38:38,373 ♪ You've got a hubcap diamond-star halo ♪ 1031 01:38:38,373 --> 01:38:41,373 ♪ You're built like a car, oh, yeah ♪ 1032 01:38:43,765 --> 01:38:45,634 ♪ Well, you're an untamed youth ♪ 1033 01:38:45,634 --> 01:38:46,765 ♪ That's the truth 1034 01:38:46,765 --> 01:38:50,026 ♪ With your cloak full of eagles ♪ 1035 01:38:50,026 --> 01:38:52,416 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1036 01:38:55,243 --> 01:38:59,721 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1037 01:39:02,808 --> 01:39:04,416 ♪ Get it on... 1038 01:39:04,416 --> 01:39:07,200 ♪ Bang a gong, get it on... 1039 01:39:14,113 --> 01:39:16,243 ♪ Well, you're windy and wild 1040 01:39:16,243 --> 01:39:18,069 ♪ You've got the blues in your shoes ♪ 1041 01:39:18,069 --> 01:39:20,634 ♪ And your stockings 1042 01:39:20,634 --> 01:39:22,895 ♪ You're windy and wild Oh, yeah ♪ 1043 01:39:25,765 --> 01:39:27,721 ♪ Well, you're built like a car ♪ 1044 01:39:27,721 --> 01:39:31,895 ♪ You've got a hubcap diamond-star halo ♪ 1045 01:39:31,895 --> 01:39:34,416 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1046 01:39:37,200 --> 01:39:41,547 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1047 01:39:44,808 --> 01:39:49,113 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1048 01:39:51,200 --> 01:39:52,939 ♪ Oh, yeah 1049 01:40:07,590 --> 01:40:09,329 ♪ Well, you're dirty and sweet 1050 01:40:09,329 --> 01:40:11,200 ♪ Clad in black Don't look back ♪ 1051 01:40:11,200 --> 01:40:13,852 ♪ And I love you 1052 01:40:13,852 --> 01:40:16,721 ♪ You're dirty and sweet Oh, yeah ♪ 1053 01:40:19,156 --> 01:40:20,808 ♪ Well, you dance when you walk ♪ 1054 01:40:20,808 --> 01:40:22,808 ♪ So let's dance Take a chance ♪ 1055 01:40:22,808 --> 01:40:25,373 ♪ Understand me 1056 01:40:25,373 --> 01:40:28,069 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1057 01:40:30,503 --> 01:40:34,852 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1058 01:40:38,156 --> 01:40:42,547 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1059 01:40:45,808 --> 01:40:49,939 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1060 01:40:53,460 --> 01:40:55,200 ♪ Get it on... 70158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.