Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,281 --> 00:00:16,681
Suse: Any time
he was off from school,
2
00:00:16,683 --> 00:00:18,384
This would be the place
where you would find him.
3
00:00:20,621 --> 00:00:22,354
Walking the beach fairly early,
4
00:00:22,356 --> 00:00:26,158
I see this tiny little speck
out in the water, waving.
5
00:00:26,293 --> 00:00:27,359
And lo and behold,
6
00:00:27,461 --> 00:00:29,361
There's alexander
out there already.
7
00:00:31,365 --> 00:00:33,498
There he is.
There's my brother.
8
00:00:33,634 --> 00:00:35,734
His pride and joy,
his surfboard.
9
00:00:38,105 --> 00:00:39,237
Lucas: There's my mom.
10
00:00:39,339 --> 00:00:41,774
You know, always laughing.
Always upbeat.
11
00:00:45,078 --> 00:00:48,781
And uh... That all changed.
That all changed.
12
00:00:52,319 --> 00:00:56,921
Suse: Absolutely nothing
prepares you for such an event.
13
00:00:56,923 --> 00:00:58,791
It as horrific.
Just-just awful.
14
00:01:00,594 --> 00:01:02,260
Lucas: I remember being told,
15
00:01:02,395 --> 00:01:06,131
"your brother,
his plane crashed."
16
00:01:09,203 --> 00:01:13,137
And the fact that it was
a bomb,
17
00:01:13,139 --> 00:01:14,773
To me, it was like
the end of the world.
18
00:01:16,877 --> 00:01:18,010
Lucas: I believe this
would have been--
19
00:01:18,111 --> 00:01:19,411
Suse: This came from
the wreckage.
20
00:01:19,513 --> 00:01:20,813
Lucas: The wreckage
of the plane.
21
00:01:20,948 --> 00:01:22,781
It's part of his diary.
22
00:01:25,118 --> 00:01:26,618
Lucas: You see there's
some burn holes.
23
00:01:26,753 --> 00:01:28,754
Obviously water damage,
or whatever.
24
00:01:30,357 --> 00:01:34,759
To have one of
your children killed,
25
00:01:34,895 --> 00:01:37,362
Or, as we found out later,
murdered,
26
00:01:37,364 --> 00:01:38,763
In such a fashion,
27
00:01:38,899 --> 00:01:40,466
Is... Is unthinkable.
28
00:01:41,635 --> 00:01:43,301
It was very upsetting for us.
29
00:01:43,436 --> 00:01:48,841
But trying to find out
the why of it was paramount.
30
00:01:48,976 --> 00:01:50,275
Became everything.
31
00:01:52,779 --> 00:01:54,312
Reporter: Pan am flight 103
crashed
32
00:01:54,414 --> 00:01:56,114
Into the scottish village
of lockerbie.
33
00:01:56,249 --> 00:01:59,384
Two hundred and seventy people,
most of them americans, dead.
34
00:01:59,386 --> 00:02:01,920
It was the worst terrorist
attack on an airline ever.
35
00:02:02,055 --> 00:02:04,490
Reagan: We have no knowledge
of how this happened.
36
00:02:06,259 --> 00:02:07,392
We're trying to find out.
37
00:02:07,394 --> 00:02:09,261
Man 1: It was an attack
on america.
38
00:02:09,396 --> 00:02:10,729
Man 2: The largest crime scene
in history.
39
00:02:10,864 --> 00:02:12,330
Man 3: Two-hundred-thousand
pieces of evidence.
40
00:02:12,432 --> 00:02:14,198
Man 4: My daughter hadn't
just died in an accident,
41
00:02:14,200 --> 00:02:16,000
But been brutally murdered.
42
00:02:16,002 --> 00:02:17,069
Man 5: They killed our children.
43
00:02:17,170 --> 00:02:18,870
Man 6: To be lied to
for 30 years.
44
00:02:18,873 --> 00:02:21,205
Man 7: I think the us government
had an agenda.
45
00:02:21,207 --> 00:02:24,409
Reagan is the biggest terrorist
in the world.
46
00:02:24,545 --> 00:02:26,144
Woman 1: If it's up to
our government,
47
00:02:26,279 --> 00:02:28,547
We might not ever know
the truth.
48
00:02:31,952 --> 00:02:34,119
Man 8: Nothing is what it seems
in the lockerbie story.
49
00:02:36,891 --> 00:02:42,394
[big ben chimes]
50
00:02:44,431 --> 00:02:46,298
Anthony: I was a foreign
correspondent for cbs news
51
00:02:46,433 --> 00:02:47,432
Based in the london bureau.
52
00:02:49,236 --> 00:02:50,769
It was almost christmas eve,
53
00:02:50,904 --> 00:02:52,671
And everybody else was home
for christmas.
54
00:02:54,241 --> 00:02:57,041
And all of a sudden,
over the bbc squawk box...
55
00:02:57,043 --> 00:02:59,377
We had an audio connection
to the bbc newsroom.
56
00:02:59,512 --> 00:03:03,715
..A voice said that an american
plane had gone off the radar
57
00:03:03,717 --> 00:03:05,384
In lockerbie, scotland.
58
00:03:08,388 --> 00:03:09,921
I had no idea
where lockerbie was,
59
00:03:09,924 --> 00:03:11,256
I'd never even heard the word.
60
00:03:13,527 --> 00:03:16,394
It's a small town
close to the english border.
61
00:03:16,396 --> 00:03:18,230
It was 3,000 people.
That's all it was.
62
00:03:25,138 --> 00:03:29,141
Colin: The 21st of December 1988
63
00:03:29,143 --> 00:03:31,009
Will stay with me forever.
64
00:03:32,679 --> 00:03:35,747
It was three months
into my police career.
65
00:03:37,417 --> 00:03:38,750
And I happened to be
66
00:03:38,885 --> 00:03:42,654
The youngest recruit in scotland
at the time too.
67
00:03:53,567 --> 00:03:57,169
Hugh: It was a dark,
windy night, yeah.
68
00:04:14,187 --> 00:04:15,754
(plane engine revs overhead)
69
00:04:18,324 --> 00:04:21,393
We heard, like, banging.
Bang, bang, bang.
70
00:04:22,997 --> 00:04:25,631
Margaret: We all jumped up,
looked out the window.
71
00:05:39,406 --> 00:05:42,274
Anthony: The early video that
had come from british news teams
72
00:05:42,375 --> 00:05:45,043
Showed there was fire
everywhere.
73
00:05:46,947 --> 00:05:49,948
So, we had to, all of a sudden,
figure out what was going on,
74
00:05:50,083 --> 00:05:52,216
And there wasn't a lot
of information
75
00:05:52,218 --> 00:05:53,485
In those first hours.
76
00:05:53,487 --> 00:05:56,488
[indistinct radio chatter]
77
00:05:57,958 --> 00:06:02,728
Colin: People were completely
numb and confused.
78
00:06:04,631 --> 00:06:06,498
It didn't initially
make any sense.
79
00:06:06,633 --> 00:06:08,766
Radio: Doctor and ambulance
required.
80
00:06:08,768 --> 00:06:10,568
My first reaction was,
81
00:06:10,670 --> 00:06:13,371
"oh, it's probably
a us fighter jet
82
00:06:13,506 --> 00:06:16,108
On a training mission up there,"
'cause I'd covered those.
83
00:06:17,911 --> 00:06:21,113
Margaret: Here's stuff
lying on the side of the road.
84
00:06:21,248 --> 00:06:23,247
And we had took one
look, and we thought,
85
00:06:23,249 --> 00:06:25,850
"this has been no
military plane."
86
00:06:25,986 --> 00:06:29,121
We could tell, it must
have been a passenger.
87
00:06:32,058 --> 00:06:36,861
We have an unconfirmed report
that a boeing 747 airliner,
88
00:06:36,863 --> 00:06:38,930
Which left heathrow at
six o'clock tonight, 1800 hours,
89
00:06:39,065 --> 00:06:41,666
For jfk airport in new york,
90
00:06:41,802 --> 00:06:45,470
Has crashed in the lockerbie
area of dumfriesshire.
91
00:06:45,606 --> 00:06:47,806
We don't know what airline,
92
00:06:47,941 --> 00:06:51,409
But the report makes it plain
that it is a civilian airliner.
93
00:06:51,411 --> 00:06:52,810
Jim: On the television,
94
00:06:52,812 --> 00:06:55,079
There was this message
about a terrible disaster
95
00:06:55,081 --> 00:06:58,282
Happening in the borders
between scotland and England.
96
00:06:58,418 --> 00:07:03,421
And my wife jane
concluded immediately that...
97
00:07:03,556 --> 00:07:06,658
..Our daughter flora
was on that plane.
98
00:07:13,833 --> 00:07:19,371
She was just on the eve of her
24th birthday that year, 1988.
99
00:07:21,842 --> 00:07:23,708
She rang up to ask us
100
00:07:23,710 --> 00:07:26,711
If we minded
if she went over to america
101
00:07:26,713 --> 00:07:28,346
To meet her boyfriend
over christmas.
102
00:07:29,516 --> 00:07:32,116
And, of course,
not being total ogres,
103
00:07:32,252 --> 00:07:33,752
We said, "yes, if that's what
you want to do."
104
00:07:36,857 --> 00:07:37,989
Everything was booked up,
105
00:07:38,124 --> 00:07:40,324
Except there were plenty
of seats available
106
00:07:40,326 --> 00:07:43,195
On a certain flight
known as pan am 103.
107
00:07:45,465 --> 00:07:46,531
Which is why we're talking now.
108
00:07:49,469 --> 00:07:51,669
Radio 1: 747 downed
from london to new york.
109
00:07:51,771 --> 00:07:53,938
Crashed ten minutes
after takeoff.
110
00:07:54,074 --> 00:07:56,408
Radio 2: There was some type
of explosion in mid-air
111
00:07:56,509 --> 00:07:58,142
And the plane broke into
several parts.
112
00:07:58,144 --> 00:08:01,879
Victoria: The radio reported
that a pan american flight
113
00:08:01,881 --> 00:08:03,681
Had disappeared from radar.
114
00:08:03,783 --> 00:08:07,118
Radio 1: Wreckage is said to be
scattered over a ten-mile area.
115
00:08:08,021 --> 00:08:10,222
Victoria: Flight 103.
116
00:08:11,824 --> 00:08:13,558
And I said to my mother,
117
00:08:13,660 --> 00:08:17,028
"oh, that's the flight
that normally john flies on.
118
00:08:17,030 --> 00:08:19,164
"he's gonna come home
on tomorrow."
119
00:08:21,835 --> 00:08:24,469
John happened to be in london
on business.
120
00:08:25,839 --> 00:08:27,372
Every day we would always talk.
121
00:08:28,642 --> 00:08:30,374
You know, check in
with each other,
122
00:08:30,510 --> 00:08:32,043
See how the three kids
were getting on.
123
00:08:33,780 --> 00:08:36,214
He had called me first thing
on December 21st.
124
00:08:37,718 --> 00:08:40,718
We had talked about
preparation for christmas
125
00:08:40,853 --> 00:08:42,987
And the kids, you know,]
waiting for santa
126
00:08:43,123 --> 00:08:44,922
And daddy to come home,
127
00:08:44,924 --> 00:08:49,193
And celebrating our youngest
daughter's third birthday.
128
00:08:49,195 --> 00:08:53,197
He made no mention that he was
going to be changing his plans
129
00:08:53,333 --> 00:08:56,268
And trying to come home early
and surprise us.
130
00:09:04,680 --> 00:09:07,281
Dan rather: A gruesome
christmastime disaster tonight.
131
00:09:07,283 --> 00:09:10,017
A quiet scottish village
an inferno of flames,
132
00:09:10,152 --> 00:09:12,153
After a pan american jumbo jet,
133
00:09:12,255 --> 00:09:13,955
Homeward bound
across the atlantic,
134
00:09:14,090 --> 00:09:17,825
Went off the radar and went
down in the village center.
135
00:09:17,827 --> 00:09:20,962
Now, in our cbs news
london bureau at the moment
136
00:09:20,964 --> 00:09:21,963
Is anthony mason.
137
00:09:22,098 --> 00:09:23,697
Anthony.
138
00:09:23,833 --> 00:09:25,566
The latest details we have, dan,
are these.
139
00:09:25,568 --> 00:09:28,569
The air traffic controllers
at prestwick in scotland
140
00:09:28,571 --> 00:09:31,973
Reportedly spoke to the plane
minutes before the crash.
141
00:09:33,977 --> 00:09:36,377
Anthony: We knew there would be
hundreds of americans
142
00:09:36,512 --> 00:09:37,478
On the flight.
143
00:09:38,848 --> 00:09:40,648
Man, it was a pan am flight.
144
00:09:40,783 --> 00:09:43,151
Any of us could have been on
that flight home for christmas.
145
00:09:45,454 --> 00:09:47,254
Reporter: Authorities
immediately closed the main road
146
00:09:47,256 --> 00:09:48,790
Between England and scotland.
147
00:09:48,925 --> 00:09:51,159
And dozens of local ambulances
were sent in.
148
00:09:53,129 --> 00:09:55,129
They still have several
helicopters
149
00:09:55,265 --> 00:09:59,000
Flying around in the area,
bringing in casualties,
150
00:09:59,002 --> 00:10:03,237
But so far as I can make out,
these casualties are...
151
00:10:04,139 --> 00:10:05,106
..Are corpses.
152
00:10:07,810 --> 00:10:09,010
Anthony: You know,
you had americans
153
00:10:09,145 --> 00:10:11,412
Who'd been working abroad, who'd
been living abroad, who were...
154
00:10:11,547 --> 00:10:13,347
You know, it was the holidays,
155
00:10:13,483 --> 00:10:15,482
So, so many of them
were going home
156
00:10:15,484 --> 00:10:17,351
To see their relatives
or families.
157
00:10:17,353 --> 00:10:20,487
But the largest group of
americans on the plane
158
00:10:20,489 --> 00:10:23,624
Were a group of students from
syracuse university,
159
00:10:23,726 --> 00:10:25,693
Who were coming home
from a term abroad.
160
00:10:28,464 --> 00:10:29,430
There were 35 of them.
161
00:10:30,733 --> 00:10:32,633
So, that made it
even more heartbreaking.
162
00:10:38,908 --> 00:10:41,442
Suse: Alexander was a senior
at syracuse.
163
00:10:43,245 --> 00:10:44,978
He was a kid you liked to have,
164
00:10:44,980 --> 00:10:49,050
Because he was funny, he was
very colorful in many ways,
165
00:10:49,052 --> 00:10:52,253
Very talented
in terms of surfing,
166
00:10:52,388 --> 00:10:55,356
And what can I say,
he was a great kid.
167
00:10:59,929 --> 00:11:02,864
I was actually working
in the studio,
168
00:11:02,999 --> 00:11:06,667
And the phone rang,
and it was a friend of his.
169
00:11:06,802 --> 00:11:09,737
She was very hesitant in saying,
"hi, how are you?"
170
00:11:10,874 --> 00:11:11,939
"fine."
171
00:11:12,074 --> 00:11:13,407
"is alexander home yet?"
172
00:11:13,509 --> 00:11:16,009
And I said, "no, he's not."
173
00:11:16,011 --> 00:11:18,880
And she said, "do you know
when he's coming home?"
174
00:11:19,015 --> 00:11:22,083
And I said, "yes, he's
coming home later today."
175
00:11:22,218 --> 00:11:24,752
And she sort of said,
"what airline?"
176
00:11:24,754 --> 00:11:26,019
And I said, "it's pan am."
177
00:11:26,155 --> 00:11:27,688
And she said, "that number?"
178
00:11:27,690 --> 00:11:29,423
And I said, "it's 103."
179
00:11:30,760 --> 00:11:33,427
And she just screamed,
"haven't you heard?
180
00:11:33,529 --> 00:11:35,196
"it went down in a fireball."
181
00:11:38,634 --> 00:11:41,168
And I screamed at her
to just never say that again,
182
00:11:41,170 --> 00:11:42,203
But I knew.
183
00:11:46,575 --> 00:11:47,841
If you need information
about someone
184
00:11:47,977 --> 00:11:50,511
Who may have been on pan am
flight 103,
185
00:11:50,513 --> 00:11:52,780
There are a couple of numbers
you can call.
186
00:11:52,915 --> 00:11:56,150
The first is toll free,
and it's 1-800...
187
00:11:57,586 --> 00:12:00,587
Victoria: There was an
800 number that said, you know,
188
00:12:00,589 --> 00:12:02,757
To call that number,
and it was busy, busy.
189
00:12:04,193 --> 00:12:05,760
And then finally, I um...
190
00:12:07,329 --> 00:12:09,396
..Got through.
191
00:12:09,398 --> 00:12:12,866
I said, "I've been told
my husband was on this flight."
192
00:12:12,868 --> 00:12:15,602
"what's his name?
What's his nationality?"
193
00:12:15,604 --> 00:12:17,938
And I-I-I'm desperate.
You know?
194
00:12:17,941 --> 00:12:19,473
I'm saying, "why are you
asking me all these questions?
195
00:12:19,475 --> 00:12:20,741
"I just need to know,
196
00:12:20,743 --> 00:12:22,476
"was john cummock on the flight
or wasn't he?
197
00:12:22,578 --> 00:12:26,614
And um, they started taking all
this different information
198
00:12:26,749 --> 00:12:28,149
And they said,
"well, we really... "
199
00:12:28,151 --> 00:12:29,617
Um...
200
00:12:29,752 --> 00:12:31,352
"we can't confirm anything
right now."
201
00:12:31,487 --> 00:12:34,421
I said, "so, you can't confirm
if he was on the flight?
202
00:12:34,556 --> 00:12:39,226
"you can't confirm that
this plane has crashed?"
203
00:12:39,228 --> 00:12:42,797
And they said, "no. We're just
taking information right now."
204
00:12:44,167 --> 00:12:45,966
And I said, "how cruel is this?"
205
00:12:45,969 --> 00:12:49,170
I said, "you know,
I have three little children."
206
00:12:59,048 --> 00:13:01,649
Jim: Heathrow, I couldn't
get through to at all.
207
00:13:03,252 --> 00:13:04,385
And eventually,
we ended up ringing
208
00:13:04,520 --> 00:13:07,989
The pan am desk in new york.
209
00:13:08,124 --> 00:13:11,993
They were able to tell us
that flora was on that flight.
210
00:13:13,729 --> 00:13:17,264
And at the same time, we could
hear chaos in the background.
211
00:13:17,266 --> 00:13:20,167
And you could hear
women screaming.
212
00:13:21,270 --> 00:13:23,504
[woman screams)}
213
00:13:26,208 --> 00:13:28,776
[wailing] my baby!
214
00:13:35,217 --> 00:13:39,620
Jim: A lot of american families
had congregated at jfk airport
215
00:13:39,755 --> 00:13:41,622
To get the latest news
on this crash,
216
00:13:41,757 --> 00:13:43,791
Because most of the
victims were american.
217
00:13:54,504 --> 00:13:56,837
I was at syracuse university,
218
00:13:56,839 --> 00:14:00,974
And one of my roommates
leaned in a little bit
219
00:14:01,110 --> 00:14:05,246
And he said, you know, "lucas,
you have to call your parents."
220
00:14:05,248 --> 00:14:08,849
So, called my parents, and
my dad answered the phone.
221
00:14:08,851 --> 00:14:10,984
And uh...
222
00:14:10,986 --> 00:14:14,055
I-I said, "w-w-what's going on?
What-what is it?"
223
00:14:14,190 --> 00:14:17,658
And he really just
couldn't speak.
224
00:14:17,660 --> 00:14:18,859
He didn't say anything.
225
00:14:18,961 --> 00:14:22,529
And then my mom took
the phone from him and she said,
226
00:14:22,664 --> 00:14:24,265
"your brother.
227
00:14:24,400 --> 00:14:26,167
"his plane crashed."
228
00:14:35,010 --> 00:14:39,280
Very early on the morning,
not long after dawn had broken,
229
00:14:39,415 --> 00:14:41,782
We flew out to lockerbie.
230
00:14:44,753 --> 00:14:46,419
David: There's an enormous hole
in the ground
231
00:14:46,421 --> 00:14:49,690
Where pan am flight 103
is thought to have made
232
00:14:49,692 --> 00:14:51,959
Its first contact
with the ground.
233
00:14:51,961 --> 00:14:55,796
And on either side of the hole,
houses are absolutely shattered.
234
00:14:57,232 --> 00:14:59,432
You can see the trail
of devastation
235
00:14:59,434 --> 00:15:01,835
Wreaked by the 747
236
00:15:01,837 --> 00:15:04,972
As it bounced and burnt its way
across the town.
237
00:15:07,309 --> 00:15:08,976
The fields here are littered
238
00:15:09,111 --> 00:15:13,914
With what are as recognizable as
parts of the fuselage and wing
239
00:15:13,916 --> 00:15:15,750
Of the 747.
240
00:15:17,386 --> 00:15:20,187
I've been told that the crew
were found
241
00:15:20,189 --> 00:15:23,491
Strapped in their
seats in the cockpit.
242
00:15:24,327 --> 00:15:25,326
[tape recorder clicks]
243
00:15:26,862 --> 00:15:29,396
Gosh.
244
00:15:29,398 --> 00:15:32,599
Interviewer: You were one of the
first journalists on the ground?
245
00:15:32,601 --> 00:15:34,001
Yeah. It was...
246
00:15:34,003 --> 00:15:37,805
It was, you know, an image
you just won't forget.
247
00:15:37,940 --> 00:15:42,075
And we were low enough to, you
know, quite clearly see features
248
00:15:42,211 --> 00:15:47,014
And see that people were just
sitting out in the grass.
249
00:15:47,149 --> 00:15:48,516
But, of course,
they were all dead.
250
00:15:57,827 --> 00:16:00,361
The next morning, very early, we
got on a charter plane up north
251
00:16:00,496 --> 00:16:02,430
And then drove to lockerbie.
252
00:16:08,037 --> 00:16:13,106
That image of the nose
of the plane, the cockpit,
253
00:16:13,108 --> 00:16:16,777
Sitting up on a hill in a field.
254
00:16:16,912 --> 00:16:19,447
It's an incredibly distressing
thing to see.
255
00:16:23,319 --> 00:16:24,452
It doesn't go away.
256
00:16:26,255 --> 00:16:28,656
It became the enduring symbol
of lockerbie.
257
00:16:33,462 --> 00:16:34,728
All you had to do was see that
and understand...
258
00:16:36,265 --> 00:16:37,731
We were looking at a tragedy.
259
00:16:51,146 --> 00:16:54,781
Dick: Generally speaking,
747s don't fall out of the sky.
260
00:16:56,885 --> 00:16:59,085
So, the first suspicion was,
261
00:16:59,220 --> 00:17:02,823
Something bad happened
to that plane.
262
00:17:02,958 --> 00:17:05,992
The fbi, we had somebody in
charge of the investigation.
263
00:17:07,562 --> 00:17:08,495
That was me.
264
00:17:10,032 --> 00:17:13,700
Certainly, this was something
that we took seriously
265
00:17:13,835 --> 00:17:17,337
And we devoted resources
to finding out what happened.
266
00:17:21,042 --> 00:17:23,376
We have a requirement to...
267
00:17:23,378 --> 00:17:25,645
Obtain the very best
evidence that we can,
268
00:17:25,647 --> 00:17:28,248
To allow us to try
and find a cause
269
00:17:28,250 --> 00:17:30,250
Of the accident.
270
00:17:30,252 --> 00:17:32,018
Uh, or if it is an accident.
271
00:17:33,722 --> 00:17:36,589
The scottish police
had resources.
272
00:17:36,725 --> 00:17:39,659
They were a very
civilized, well-trained,
273
00:17:39,794 --> 00:17:42,529
Excellent police agency.
274
00:17:42,664 --> 00:17:45,932
Reporter: Hundreds of police,
from forces throughout scotland,
275
00:17:45,934 --> 00:17:48,868
Are now involved in
the search for debris.
276
00:17:48,970 --> 00:17:51,471
So, we asked, "we would
like to work with you,"
277
00:17:51,473 --> 00:17:55,875
Recognizing they are in charge
of the investigation.
278
00:17:55,878 --> 00:17:58,545
And the fbi is not used
to not being in charge.
279
00:17:58,680 --> 00:18:02,548
Um, I have been appointed as
the investigator in charge
280
00:18:02,550 --> 00:18:04,951
For this particular accident.
281
00:18:04,953 --> 00:18:08,220
There obviously are a number
of potential causes
282
00:18:08,222 --> 00:18:10,022
For an in-flight breakup.
283
00:18:10,024 --> 00:18:14,427
We are looking for evidence
to try and find the point
284
00:18:14,429 --> 00:18:17,364
At which things first
started to go wrong.
285
00:18:18,967 --> 00:18:20,967
The big question was,
was it structural failure
286
00:18:21,102 --> 00:18:23,235
Or was it a bomb?
287
00:18:23,237 --> 00:18:27,039
Neither one of those
were great answers.
288
00:18:27,041 --> 00:18:30,376
Reporter: Pan am flight 103
began in frankfurt,
289
00:18:30,511 --> 00:18:33,379
Then passengers
changed planes at heathrow
290
00:18:33,381 --> 00:18:35,315
For the flight on to new york.
291
00:18:35,317 --> 00:18:36,983
Over lockerbie,
the crew went silent.
292
00:18:37,118 --> 00:18:40,787
Before it crashed, pan am
flight 103 was on course,
293
00:18:40,789 --> 00:18:43,790
On schedule
and gave no signal of distress.
294
00:18:45,127 --> 00:18:46,459
Colin: The aircraft was flying
295
00:18:46,461 --> 00:18:49,329
At a bearing of about
320 degrees,
296
00:18:49,331 --> 00:18:52,799
Kind of northwest-ish,
at 31,000 feet.
297
00:18:55,403 --> 00:18:57,537
At 07:02 and a few seconds,
298
00:18:57,539 --> 00:19:01,942
The nose cone rips off
the front of the aircraft.
299
00:19:02,077 --> 00:19:04,811
Investigators will want to see
if there was any evidence
300
00:19:04,946 --> 00:19:06,946
Of a sudden cabin
depressurization
301
00:19:07,048 --> 00:19:09,816
That could be caused by
a massive technical failure,
302
00:19:09,818 --> 00:19:12,418
Or by a bomb explosion.
303
00:19:12,420 --> 00:19:16,022
Whatever happened to this plane
may have started about in here,
304
00:19:16,157 --> 00:19:19,359
An area of the plane where
a cargo hold runs underneath.
305
00:19:19,361 --> 00:19:22,495
Colin: At that point,
it starts to plummet
306
00:19:22,497 --> 00:19:25,966
And dive directly
towards the town.
307
00:19:26,101 --> 00:19:28,168
But because it was
quite windy that night,
308
00:19:28,303 --> 00:19:29,636
As the aircraft breaks up,
309
00:19:29,771 --> 00:19:33,640
The lighter things
blew much further east.
310
00:19:33,775 --> 00:19:36,442
So, the debris field
extended, in fact,
311
00:19:36,577 --> 00:19:39,912
As far as the east coast
of England.
312
00:19:39,914 --> 00:19:42,215
Anthony: It was the largest
debris field I'd ever seen.
313
00:19:43,918 --> 00:19:46,586
The search parties became
part of the landscape.
314
00:19:46,588 --> 00:19:50,857
You couldn't look at a field and
not see a line of people
315
00:19:50,859 --> 00:19:52,792
Walking across it,
looking for things.
316
00:19:55,797 --> 00:19:58,531
Dick: It was humongous.
317
00:19:58,533 --> 00:20:01,534
Eight hundred and forty-five
square miles.
318
00:20:01,536 --> 00:20:03,303
The largest crime
scene in history.
319
00:20:06,141 --> 00:20:07,340
You know, I think initially
we just thought
320
00:20:07,476 --> 00:20:10,076
This was a terrible,
terrible accident,
321
00:20:10,211 --> 00:20:11,611
With a huge loss of life,
322
00:20:11,746 --> 00:20:13,213
When you're thinking about
the families.
323
00:20:13,215 --> 00:20:15,681
'cause I'd lived in scotland
as well,
324
00:20:15,683 --> 00:20:18,018
Not so far from lockerbie,
less than 100 miles.
325
00:20:18,153 --> 00:20:20,152
Somewhere I'd driven past a lot.
326
00:20:20,255 --> 00:20:23,590
You're realizing that this has
affected a place that you know.
327
00:20:26,895 --> 00:20:29,028
Anthony: We were walking
into the village,
328
00:20:29,130 --> 00:20:31,831
And I remember these little
houses along the road in.
329
00:20:33,134 --> 00:20:34,100
You know, they were smoldering.
330
00:20:34,235 --> 00:20:35,768
Some of them were still on fire.
331
00:20:35,904 --> 00:20:37,570
There was debris on the street.
332
00:20:37,572 --> 00:20:41,741
It looked like a bombed-out
european village world war ii.
333
00:20:43,978 --> 00:20:47,247
There was the enormous crater
caused by the wing
334
00:20:47,382 --> 00:20:50,417
That landed on
a group of houses.
335
00:20:51,853 --> 00:20:53,853
It was all
incredibly disturbing.
336
00:21:09,604 --> 00:21:10,737
Interviewer: You can really see
the extent
337
00:21:10,872 --> 00:21:12,138
Of the devastation there,
can't you?
338
00:21:16,210 --> 00:21:17,644
So, that's the front
of your house there?
339
00:21:20,282 --> 00:21:21,548
You're so close.
340
00:22:12,734 --> 00:22:13,767
And just...
341
00:22:27,882 --> 00:22:30,383
Anthony: There were
259 passengers on the plane.
342
00:22:31,819 --> 00:22:34,087
Of those, 190 were american.
343
00:22:35,957 --> 00:22:37,823
There were also 11 people
on the ground
344
00:22:37,825 --> 00:22:39,125
Who ended up being killed.
345
00:22:40,962 --> 00:22:44,597
So, we were looking at a tragedy
that affected 270 people.
346
00:22:45,900 --> 00:22:47,567
It was an international tragedy,
347
00:22:47,569 --> 00:22:49,469
But it was especially
an american tragedy.
348
00:22:52,974 --> 00:22:55,908
Reagan: I want to express
our sorrow and our concern
349
00:22:56,044 --> 00:22:59,445
For the families and friends
of those who died in the crash
350
00:22:59,447 --> 00:23:01,513
Of the pan american flight 103.
351
00:23:01,515 --> 00:23:05,585
Christmas is a special
time for the young,
352
00:23:05,587 --> 00:23:09,255
For those who carry the twin
promises of hopes and dreams.
353
00:23:09,257 --> 00:23:11,191
And on this flight
were the hopes and dreams
354
00:23:11,326 --> 00:23:13,193
Of many young people,
355
00:23:13,328 --> 00:23:15,395
Including the tragic loss
of so many students
356
00:23:15,530 --> 00:23:17,163
From syracuse university.
357
00:23:19,000 --> 00:23:22,268
A tragedy that steals the hopes
and dreams from our society,
358
00:23:22,403 --> 00:23:23,636
Magnifies the loss.
359
00:23:24,806 --> 00:23:26,172
May god be with them.
360
00:23:30,412 --> 00:23:31,944
Nic: These were young people
361
00:23:31,946 --> 00:23:34,814
Who were on their way home
for christmas.
362
00:23:36,084 --> 00:23:37,484
Their families were waiting.
363
00:23:38,819 --> 00:23:41,087
And they got the
worst possible news
364
00:23:41,089 --> 00:23:42,322
They could have possibly had.
365
00:23:45,960 --> 00:23:48,895
Officials at syracuse university
have provided this list
366
00:23:49,030 --> 00:23:53,833
Of some of the 38 students
booked on flight 103.
367
00:23:58,339 --> 00:24:02,842
That's when we first saw
my brother's name
368
00:24:02,844 --> 00:24:05,778
As confirmed to have been
on the flight.
369
00:24:07,448 --> 00:24:09,115
"alexander lowenstein".
370
00:24:11,853 --> 00:24:15,788
A terrible way to find out
that your child has died.
371
00:25:18,118 --> 00:25:19,718
Reporter: Police
and the rescue services
372
00:25:19,720 --> 00:25:21,987
Have so far recovered
about 150 bodies.
373
00:25:23,223 --> 00:25:25,857
Sixty of them were found
on a golf course.
374
00:25:25,859 --> 00:25:29,661
About 40 others
found in a housing estate.
375
00:25:29,797 --> 00:25:33,064
Reporter 2: Dozens of victims
strewn along the landscape
376
00:25:33,200 --> 00:25:35,734
In a four-mile swath.
377
00:25:35,736 --> 00:25:38,003
It'll be a sad christmas
in this town.
378
00:25:40,607 --> 00:25:42,407
Victoria: Of course,
in the media,
379
00:25:42,509 --> 00:25:45,610
Everything was about that image.
380
00:25:45,612 --> 00:25:48,413
And in the foreground
was all debris,
381
00:25:48,515 --> 00:25:52,751
And there were, you know, bodies
covered with orange tarps.
382
00:25:52,886 --> 00:25:54,419
And in the right side
of the foreground
383
00:25:54,554 --> 00:25:56,121
Was a brown attache case.
384
00:25:59,359 --> 00:26:02,761
I'd given john that attache case
for our anniversary
385
00:26:02,763 --> 00:26:04,663
On August 23rd of that year.
386
00:26:06,500 --> 00:26:08,167
He really was onboard the plane.
387
00:26:13,306 --> 00:26:14,306
That's how...
388
00:26:15,242 --> 00:26:16,375
..Really, my...
389
00:26:16,510 --> 00:26:18,210
Was the beginning
of my nightmare.
390
00:26:19,046 --> 00:26:20,045
Um...
391
00:26:31,391 --> 00:26:33,124
Look at the crumpled mess it is.
392
00:26:33,126 --> 00:26:35,327
Dear, dear, dear, dear.
393
00:26:37,865 --> 00:26:42,000
These things were all in
the front of the house, yeah.
394
00:26:42,003 --> 00:26:43,268
Well, there's the house.
395
00:26:43,403 --> 00:26:45,070
That's how near it was.
396
00:26:45,205 --> 00:26:49,875
And that's the wing of the plane
and the flaps.
397
00:26:49,877 --> 00:26:51,676
Margaret: Yes, this is
the red suitcase.
398
00:26:51,678 --> 00:26:53,779
That was quite
the thing to see.
399
00:26:56,550 --> 00:26:57,816
Interviewer: Take me through
that moment
400
00:26:57,818 --> 00:27:00,886
When you came across the bodies.
401
00:27:00,888 --> 00:27:05,290
Yeah. It was quite unreal
for us, you know.
402
00:27:05,425 --> 00:27:07,426
[sighs][ goodness me.
403
00:27:07,561 --> 00:27:10,429
Hugh: He was lying on the ground
with the seat of top of him.
404
00:27:12,433 --> 00:27:14,165
We didn't know who he was.
405
00:27:14,301 --> 00:27:17,102
But you got attached to him
some way.
406
00:27:17,104 --> 00:27:18,203
Aye.
407
00:27:21,508 --> 00:27:22,908
Margaret: For nearly 24 hours,
408
00:27:23,043 --> 00:27:25,744
We were keeping an eye on him
up there, you know.
409
00:27:27,915 --> 00:27:32,051
We developed quite a love for
'our boy', we called him.
410
00:27:40,494 --> 00:27:41,660
Margaret: And that was
the door.
411
00:27:44,131 --> 00:27:45,330
Just a few hours before,
412
00:27:45,332 --> 00:27:48,233
They'd all gone in that door,
hadn't they?
413
00:27:49,202 --> 00:27:50,602
Yeah.
414
00:27:50,604 --> 00:27:51,737
And here it's lying
amongst them.
415
00:27:53,140 --> 00:27:54,073
Yeah.
416
00:28:03,884 --> 00:28:06,485
Man: As at half-past
three this afternoon,
417
00:28:06,620 --> 00:28:10,155
The temporary mortuary at
the town hall is now full.
418
00:28:11,525 --> 00:28:13,492
We have opened a second mortuary
419
00:28:13,627 --> 00:28:15,494
At the ice rink,
at lockerbie ice rink,
420
00:28:15,629 --> 00:28:18,630
Where in total
we have now received,
421
00:28:18,766 --> 00:28:22,301
Between the two
mortuaries, 150 bodies.
422
00:28:22,436 --> 00:28:26,271
We have, as yet, no positive,
formal identifications.
423
00:28:32,646 --> 00:28:33,712
The body of somebody
who's been killed
424
00:28:33,714 --> 00:28:36,515
By falling six miles
to the ground
425
00:28:36,650 --> 00:28:37,616
Is not a pretty sight.
426
00:28:42,455 --> 00:28:44,055
She'd been so damaged.
427
00:28:44,057 --> 00:28:47,458
She hadn't been damaged
by the explosion on the plane,
428
00:28:47,460 --> 00:28:51,062
But mainly by impact
with the ground.
429
00:28:51,064 --> 00:28:54,933
Which had so altered her
face and her head that she...
430
00:28:55,068 --> 00:28:56,769
Well, she was
barely recognizable.
431
00:28:59,673 --> 00:29:01,873
I asked him if, um...
432
00:29:02,009 --> 00:29:03,942
If I could look
at her left foot,
433
00:29:03,944 --> 00:29:07,946
Because she had a little
pigmented spot on her big toe.
434
00:29:09,449 --> 00:29:13,819
So, the cloth was taken off her
at her feet.
435
00:29:13,954 --> 00:29:15,954
There was the spot.
436
00:29:15,956 --> 00:29:18,590
On her undamaged foot.
437
00:29:22,629 --> 00:29:26,398
Jane: I didn't want to see her
when she had been killed.
438
00:29:28,702 --> 00:29:33,304
I wanted to remember her
as I had last seen her.
439
00:29:33,306 --> 00:29:35,274
Full of life.
440
00:29:38,645 --> 00:29:42,648
She was everything that
a parent could wish for.
441
00:29:46,186 --> 00:29:50,455
Beautiful, bright,
lively, intelligent, yeah.
442
00:29:50,590 --> 00:29:53,759
And we were very proud of her.
443
00:29:59,200 --> 00:30:03,134
A very kind guy who was
organizing all this for me said,
444
00:30:03,136 --> 00:30:04,936
"'anything else I can do?"
445
00:30:04,938 --> 00:30:08,474
So, I said, "yes. 'could I have
a lock of her hair?"
446
00:30:10,477 --> 00:30:12,778
He was kind enough to do that.
447
00:30:15,548 --> 00:30:18,617
Human kindness
can be very important
448
00:30:18,752 --> 00:30:20,552
When these things happen.
449
00:30:27,761 --> 00:30:30,095
I tried to imagine
how I would feel
450
00:30:30,230 --> 00:30:33,365
If it was one of my close family
that had been on that flight.
451
00:30:36,503 --> 00:30:37,803
Still too many question marks
over it.
452
00:30:41,508 --> 00:30:44,776
Still too many people
left in complete doubt
453
00:30:44,778 --> 00:30:46,345
As to what happened
to their loved ones.
454
00:31:00,460 --> 00:31:01,525
Suse: For a number of days,
455
00:31:01,661 --> 00:31:04,762
We didn't know about
alexander's body.
456
00:31:08,268 --> 00:31:09,434
Will it be found?
457
00:31:11,403 --> 00:31:13,270
Is it incinerated?
458
00:31:13,272 --> 00:31:14,938
How did he fall?
459
00:31:14,940 --> 00:31:17,675
You know, all these questions
are going through your mind.
460
00:31:17,677 --> 00:31:22,145
Unanswered, mind you, because
there were so many days
461
00:31:22,147 --> 00:31:24,682
Where you got no answers
from anybody.
462
00:31:28,153 --> 00:31:30,287
Victoria: The immediate need
that I had,
463
00:31:30,422 --> 00:31:31,889
And a lot of the other families,
464
00:31:32,024 --> 00:31:34,792
Was to find out how to get
our loved ones home.
465
00:31:37,229 --> 00:31:41,699
Our government abdicated all
their responsibility and role
466
00:31:41,834 --> 00:31:45,302
Of, um, crisis
management and assistant
467
00:31:45,304 --> 00:31:49,040
To the victims' families
to pan am.
468
00:31:49,042 --> 00:31:52,843
And so here's pan am
circling the wagons thinking,
469
00:31:52,945 --> 00:31:54,645
"oh, well, we might be
sued," or whatever.
470
00:31:55,781 --> 00:31:57,381
And they weren't
helping us at all.
471
00:31:59,385 --> 00:32:01,586
Anthony: Pan am was an iconic
american airline.
472
00:32:03,122 --> 00:32:04,589
Those were not its best days.
473
00:32:05,791 --> 00:32:07,191
But it was still, you know,
474
00:32:07,327 --> 00:32:09,660
Prime american branding
real estate.
475
00:32:11,364 --> 00:32:13,064
Suse: Pan am was a catastrophe.
476
00:32:14,466 --> 00:32:17,801
The state department was
ridiculous, non-existent.
477
00:32:17,937 --> 00:32:22,806
So, we were futzing around,
not knowing what to do
478
00:32:22,808 --> 00:32:24,876
Or where to get information
from.
479
00:32:25,011 --> 00:32:26,477
And every time we got
information,
480
00:32:26,479 --> 00:32:28,246
It got worse by the minute,.
481
00:32:30,083 --> 00:32:32,783
David: No-one does come to
lockerbie with clean hands.
482
00:32:34,754 --> 00:32:37,621
There's so many twists and turns
in this whole story,
483
00:32:37,757 --> 00:32:39,790
From the very first
day that it happens.
484
00:32:41,360 --> 00:32:43,294
People trying to get
off the hook, you know?
485
00:32:43,296 --> 00:32:45,496
The insurers trying
to pass the buck.
486
00:32:45,631 --> 00:32:47,798
The airline
trying to save itself.
487
00:32:49,435 --> 00:32:53,236
There were people from the fbi,
obviously.
488
00:32:53,238 --> 00:32:55,773
There were also people
from murkier ends
489
00:32:55,775 --> 00:32:59,210
Of the us intelligence
community.
490
00:33:00,413 --> 00:33:03,380
Nothing is what it seems
in the lockerbie story.
491
00:33:03,515 --> 00:33:06,050
You know, nothing quite adds up.
492
00:33:08,587 --> 00:33:12,723
Jim: The flight on which flora
got her seat at the last minute
493
00:33:12,725 --> 00:33:15,993
Was only two-thirds full.
494
00:33:15,995 --> 00:33:19,396
How many flights, two or
three days before christmas,
495
00:33:19,531 --> 00:33:21,932
To the states, are
only two-thirds full?
496
00:33:21,935 --> 00:33:25,803
Answer - only those fights where
people have been warned off.
497
00:33:25,805 --> 00:33:27,671
She wasn't warned off.
498
00:33:27,673 --> 00:33:29,240
Nobody told us.
499
00:33:31,310 --> 00:33:33,277
Dan rather: In this season
of peace on earth,
500
00:33:33,413 --> 00:33:36,413
Growing suspicion
of sabotage in the sky.
501
00:33:36,548 --> 00:33:39,617
Reagan-bush administration
officials acknowledged today
502
00:33:39,752 --> 00:33:41,552
That an anonymous caller
had threatened
503
00:33:41,687 --> 00:33:44,755
To blow up a pan am plane
some time this month.
504
00:33:44,890 --> 00:33:48,392
But no-one warned the us army
or the flying public.
505
00:33:51,364 --> 00:33:54,165
In early December,
506
00:33:54,300 --> 00:33:58,902
Someone called the us
embassy in helsinki
507
00:33:58,904 --> 00:34:00,738
And made a threat.
508
00:34:04,310 --> 00:34:06,109
Within two weeks' time,
509
00:34:06,212 --> 00:34:10,714
Someone will carry a bomb
on board a pan am flight
510
00:34:10,716 --> 00:34:13,684
From frankfurt to
the united states.
511
00:34:15,721 --> 00:34:19,122
David: People working for
us agencies
512
00:34:19,225 --> 00:34:22,125
Were made aware
of that warning...
513
00:34:22,228 --> 00:34:27,464
..And were given the chance to
make alternative arrangements.
514
00:34:27,599 --> 00:34:29,132
Whereas the normal
traveling public
515
00:34:29,235 --> 00:34:31,668
Weren't given that chance.
516
00:34:31,670 --> 00:34:34,004
The american authorities
517
00:34:34,106 --> 00:34:37,875
Put notices up on the
noticeboards of their embassies,
518
00:34:37,877 --> 00:34:39,276
Telling them that there'd been a
terrorist threat
519
00:34:39,378 --> 00:34:41,012
To these flights,
520
00:34:41,147 --> 00:34:42,345
And they might want to
avoid them
521
00:34:42,347 --> 00:34:44,882
To get home for christmas,
you see,
522
00:34:44,884 --> 00:34:47,284
To their families
in the united states.
523
00:34:47,386 --> 00:34:49,753
Interpol warned airlines
and police authorities
524
00:34:49,889 --> 00:34:51,555
In 147 countries.
525
00:34:51,691 --> 00:34:53,490
Reporter: The anonymous
phone call to the us embassy
526
00:34:53,625 --> 00:34:55,426
In helsinki, finland,
was very specific
527
00:34:55,528 --> 00:34:57,595
And perhaps very prophetic.
528
00:34:58,831 --> 00:35:00,297
Victoria: Lo and behold,
529
00:35:00,399 --> 00:35:03,834
There were over ten different
bomb warnings on these flights.
530
00:35:03,836 --> 00:35:06,370
And we wanted to know
who got the warnings
531
00:35:06,506 --> 00:35:08,339
And what did our
government do about it?
532
00:35:09,641 --> 00:35:13,110
Woman: We receive dozens
of threats each day.
533
00:35:13,112 --> 00:35:18,449
We notified the people who have
responsibility for security.
534
00:35:18,451 --> 00:35:20,851
Dick: If nothing else,
it looked bad.
535
00:35:20,853 --> 00:35:24,788
"we protect ourselves.
We don't protect you."
536
00:35:24,790 --> 00:35:26,657
Such a public statement,
537
00:35:26,792 --> 00:35:29,927
With nothing more to go on than
an anonymous telephone call,
538
00:35:30,062 --> 00:35:33,464
You'd literally have closed down
the air traffic in the world.
539
00:35:33,466 --> 00:35:35,766
Reporter: Mr. Reagan, the
suggestion, though, is that...
540
00:35:42,141 --> 00:35:43,541
No.
541
00:35:44,677 --> 00:35:46,143
Lucas: We were livid.
542
00:35:46,145 --> 00:35:49,012
There was a lot of backpedaling
from our government afterwards.
543
00:35:49,014 --> 00:35:50,814
But even before the bombing,
544
00:35:50,816 --> 00:35:53,084
This particular warning
was circulated
545
00:35:53,219 --> 00:35:55,752
Throughout us embassies
in europe
546
00:35:55,754 --> 00:35:58,221
And put on various bulletin
boards,
547
00:35:58,324 --> 00:36:02,393
And many people
switched their flights.
548
00:36:03,963 --> 00:36:05,696
Obviously, pan am
wasn't mandated
549
00:36:05,698 --> 00:36:08,966
To enhance security,
search the plane,
550
00:36:08,968 --> 00:36:11,168
Or warn the passengers.
551
00:36:11,170 --> 00:36:13,437
But what really
petrified all of us
552
00:36:13,573 --> 00:36:15,906
Is that this was going to
happen to somebody else.
553
00:36:16,041 --> 00:36:17,775
And we didn't want
any american -
554
00:36:17,910 --> 00:36:20,144
Anybody - to go through
what we had gone through.
555
00:36:23,182 --> 00:36:27,551
Nic: If some diplomats had known
this, then why not everyone?
556
00:36:29,221 --> 00:36:30,387
Why weren't they alerted?
557
00:36:30,389 --> 00:36:32,589
Why were they left in the dark?
558
00:36:32,591 --> 00:36:34,759
And, therefore,
why did their loved ones die?
559
00:36:37,196 --> 00:36:40,664
Jim: All I was
after was the truth.
560
00:36:40,666 --> 00:36:42,600
About how my daughter
had come to be killed.
561
00:36:44,803 --> 00:36:47,338
And why she wasn't protected
against being killed.
562
00:36:48,874 --> 00:36:52,810
Those were the bases in
which we very soon found
563
00:36:52,945 --> 00:36:54,611
We were being ritually and
profusely deceived
564
00:36:54,746 --> 00:36:55,780
By the authorities.
565
00:37:10,696 --> 00:37:13,497
Reporter: A thousand army and
air force troops and policemen
566
00:37:13,632 --> 00:37:17,767
Were deployed over the hills
and fields around lockerbie.
567
00:37:17,769 --> 00:37:20,003
They combed the ground
near the main crash site.
568
00:37:22,441 --> 00:37:24,641
An aircraft made up of
several million parts
569
00:37:24,776 --> 00:37:27,777
Now lies in
several million bits.
570
00:37:27,779 --> 00:37:30,247
Finding the ones
that can tell something
571
00:37:30,382 --> 00:37:32,249
May take a very long time.
572
00:37:36,121 --> 00:37:37,721
All the evidence is converging
573
00:37:37,723 --> 00:37:39,322
On this lockerbie
school building,
574
00:37:39,424 --> 00:37:40,857
Where, in an auditorium,
575
00:37:40,860 --> 00:37:43,927
Police, military and airline
investigation leaders
576
00:37:44,062 --> 00:37:46,663
Are trying to piece together
just what happened.
577
00:37:47,399 --> 00:37:49,132
It has been established
578
00:37:49,134 --> 00:37:53,002
That two parts of the metal
luggage pallet's framework
579
00:37:53,004 --> 00:37:57,207
Show conclusive evidence
of a detonating high explosive.
580
00:37:58,810 --> 00:38:02,880
Much investigative work
remains to be done to...
581
00:38:03,015 --> 00:38:07,484
Anthony: It took them a week of
examining all of the debris
582
00:38:07,486 --> 00:38:09,153
And the fragments of the plane.
583
00:38:11,022 --> 00:38:15,224
Finally, a week later, they
found explosive residue
584
00:38:15,226 --> 00:38:17,227
Inside the baggage container.
585
00:38:17,363 --> 00:38:19,963
And that's when they determined
conclusively
586
00:38:20,098 --> 00:38:21,431
That it was a bomb.
587
00:38:21,433 --> 00:38:23,232
There is no doubt anymore -
588
00:38:23,234 --> 00:38:26,970
The 259 passengers and crew
of flight 103
589
00:38:26,972 --> 00:38:28,772
Were killed by a bomb.
590
00:38:28,907 --> 00:38:31,040
Reporter: The next question -
who set it
591
00:38:31,176 --> 00:38:33,076
And how did it get onboard?
592
00:38:36,181 --> 00:38:38,315
Suse: It turned into
a murder investigation.
593
00:38:38,317 --> 00:38:40,717
And that somehow
affected me deeply,
594
00:38:40,719 --> 00:38:43,920
Because not only did I now
have a dead son,
595
00:38:43,923 --> 00:38:45,189
I had a murdered son.
596
00:38:47,258 --> 00:38:50,059
Dick: Within a week, we knew
597
00:38:50,061 --> 00:38:53,062
That it was a terrorist attack
against the united states -
598
00:38:53,198 --> 00:38:56,433
And against an american carrier
- that killed 270 people.
599
00:38:57,803 --> 00:39:00,604
It was the largest act
of terrorism
600
00:39:00,739 --> 00:39:04,407
On the united states, ever,
before 9/11.
601
00:39:04,509 --> 00:39:06,944
What we want to do
is find out who did it
602
00:39:07,079 --> 00:39:09,947
And bring them to
justice, you bet.
603
00:39:15,554 --> 00:39:18,288
Bruce: The mid-1980s
were really a remarkable time,
604
00:39:18,390 --> 00:39:20,824
In terms of
international terrorism.
605
00:39:20,826 --> 00:39:21,959
Virtually every day,
606
00:39:22,094 --> 00:39:24,962
There was some news
of some new terrorist attack.
607
00:39:25,097 --> 00:39:28,365
Airplane hijackings,
airplane bombings,
608
00:39:28,367 --> 00:39:32,101
Attacks on embassies,
assassinations of individuals.
609
00:39:32,237 --> 00:39:34,237
You could look at the iranians.
You could look at the iraqis.
610
00:39:34,372 --> 00:39:35,372
You could look at the syrians.
611
00:39:35,507 --> 00:39:36,840
You could look at
the palestinians.
612
00:39:36,975 --> 00:39:38,375
You could look at the libyans.
613
00:39:38,377 --> 00:39:41,044
They'd all been involved in
terrorism.
614
00:39:41,046 --> 00:39:44,581
Bruce: There was ano -
the abu nidal organization -
615
00:39:44,583 --> 00:39:48,518
Pflp - popular front for
the liberation of palestine, -
616
00:39:48,654 --> 00:39:49,987
Pflpgc -
617
00:39:50,122 --> 00:39:53,323
The popular front for liberation
of palestine general command -
618
00:39:53,425 --> 00:39:57,460
The provisional irish republican
army - pira - hezbollah.
619
00:39:57,562 --> 00:39:59,796
[man yells in foreign language]
620
00:40:05,804 --> 00:40:09,005
And it sort of the fed
the anonymity.
621
00:40:09,008 --> 00:40:11,741
Like, who were these people?
Who was behind them?
622
00:40:11,877 --> 00:40:14,744
Why were they
doing these things?
623
00:40:14,880 --> 00:40:16,680
And it's often very hard
to find clear answers.
624
00:40:22,621 --> 00:40:27,090
Dick: And then in late January,
early February,
625
00:40:27,225 --> 00:40:28,659
We found a suitcase.
626
00:40:31,030 --> 00:40:35,699
Many of the suitcases that
fell 31,000 feet to the ground
627
00:40:35,834 --> 00:40:38,968
Would have been a great
commercial - they fell intact.
628
00:40:39,104 --> 00:40:42,339
You could take the clothes out,
put them on and go to a meeting.
629
00:40:45,777 --> 00:40:50,080
But this suitcase was in about
54 pieces and fragments.
630
00:40:51,917 --> 00:40:53,783
We pretty much thought
631
00:40:53,919 --> 00:40:56,753
That suitcase contained
the explosive.
632
00:40:58,256 --> 00:41:00,390
The bomb that blew up the plane.
633
00:41:02,060 --> 00:41:05,629
That suitcase was determined to
be a samsonite silhouette 4000.
634
00:41:06,798 --> 00:41:09,066
Antique copper in color.
635
00:41:11,469 --> 00:41:15,472
They were able to determine that
the bomb was in that suitcase
636
00:41:15,474 --> 00:41:17,140
In the forward cargo hold,
637
00:41:17,142 --> 00:41:20,177
Just under
the back of first class.
638
00:41:22,214 --> 00:41:24,614
Jim: It was in the hold
of pan am 103,
639
00:41:24,750 --> 00:41:28,685
Where the bomb exploded
and murdered my daughter.
640
00:41:28,687 --> 00:41:32,622
The british authorities had been
warned well before lockerbie,
641
00:41:32,624 --> 00:41:34,758
And had essentially
done nothing.
642
00:41:34,893 --> 00:41:36,760
Victoria: If it's up
to our government,
643
00:41:36,895 --> 00:41:40,429
We might not ever know
why pan am 103
644
00:41:40,431 --> 00:41:41,832
Was blown out of the sky.
645
00:41:43,435 --> 00:41:45,234
Anthony: It was a whole world
of intrigue,
646
00:41:45,370 --> 00:41:48,237
And it was almost
incomprehensible.
647
00:41:48,373 --> 00:41:50,573
Basically, investigators had to
go off into the shadows
648
00:41:50,575 --> 00:41:53,176
To try to figure out
how this came about.
649
00:41:53,311 --> 00:41:54,644
And I remember thinking,
650
00:41:54,780 --> 00:41:57,214
"you're never really
gonna understand this."
51571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.