All language subtitles for Invincible S03E06 - ALL I CAN SAY IS IM SORRY (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,024 --> 00:00:04,693 [dramatic music playing] 2 00:00:07,279 --> 00:00:08,947 [grunts] 3 00:00:12,325 --> 00:00:13,368 Aah! 4 00:00:13,452 --> 00:00:16,079 [Rudy] I noticed the Immortal wasn't tracking your transformations. 5 00:00:16,163 --> 00:00:18,707 [Monster Girl] It's not his job to track my transformations. 6 00:00:18,790 --> 00:00:19,791 It's not yours either. 7 00:00:19,875 --> 00:00:20,834 Um... 8 00:00:20,917 --> 00:00:23,211 - You remember Paul? - Hi. 9 00:00:23,295 --> 00:00:26,047 If we had a place of our own, we could just be together. 10 00:00:26,131 --> 00:00:27,466 Now we just have to figure out 11 00:00:27,549 --> 00:00:28,967 how to afford it. 12 00:00:29,050 --> 00:00:30,719 A superhero. On retainer. 13 00:00:30,802 --> 00:00:33,930 {\an8}[Mister Liu] Your power may come from the stars. 14 00:00:34,014 --> 00:00:36,600 Mine comes from beyond this reality. 15 00:00:36,683 --> 00:00:39,394 [Rex] Pull up a chair. I'm cooking you dinner. 16 00:00:39,478 --> 00:00:42,147 - [Debbie] Oliver's gone. - [Mark] He made normal friends. 17 00:00:42,230 --> 00:00:44,983 [Machine Head] The way you played me and Liu-- 18 00:00:45,066 --> 00:00:47,444 pure genius. Mwah. 19 00:00:49,404 --> 00:00:51,823 [cooing] 20 00:00:51,907 --> 00:00:54,534 You really didn't need to come all the way out here for this. 21 00:00:54,618 --> 00:00:57,704 Aw, are you kidding? Ten's a big year. 22 00:00:57,788 --> 00:01:01,291 Becky would have come as well, but it's too soon for Jack to travel. 23 00:01:01,374 --> 00:01:03,752 Gretch can't wait to meet her cousin. 24 00:01:03,835 --> 00:01:06,296 [Scott sighs] 25 00:01:06,379 --> 00:01:08,632 She looks so carefree. 26 00:01:08,715 --> 00:01:11,343 [sighs] It's the childhood we never got. 27 00:01:11,426 --> 00:01:12,594 [Gretchen giggles] 28 00:01:12,677 --> 00:01:16,181 Uncle Scott, hold up your hands again. I want to do the thing. 29 00:01:16,264 --> 00:01:18,016 [gasps] Gretchen! 30 00:01:18,099 --> 00:01:20,852 [laughs] It's okay, Jess. 31 00:01:20,936 --> 00:01:22,103 Here. 32 00:01:22,187 --> 00:01:23,980 [grunting] 33 00:01:29,236 --> 00:01:31,613 So cool. 34 00:01:31,696 --> 00:01:32,948 Make a bigger one. 35 00:01:33,031 --> 00:01:35,909 [chuckles] Sorry, kiddo. 36 00:01:35,992 --> 00:01:37,828 That's as big as I can make 'em. 37 00:01:37,911 --> 00:01:39,246 [Gretchen] Aw... 38 00:01:39,329 --> 00:01:40,747 [blowing whistle] 39 00:01:40,831 --> 00:01:42,499 [indistinct chatter] 40 00:01:42,582 --> 00:01:44,626 [pulsing music playing] 41 00:01:46,294 --> 00:01:48,296 I'm gonna grab a coffee before I come up. 42 00:01:48,380 --> 00:01:49,548 Want anything? 43 00:01:49,631 --> 00:01:51,258 Nah. I'm good. 44 00:02:04,229 --> 00:02:05,480 [shouting] 45 00:02:07,190 --> 00:02:08,650 - [people screaming] - [gasps] 46 00:02:10,402 --> 00:02:12,237 [high-pitched ringing] 47 00:02:12,320 --> 00:02:14,322 [Scott panting] 48 00:02:16,908 --> 00:02:18,368 No. No! 49 00:02:18,451 --> 00:02:20,495 J-Jessica! 50 00:02:25,834 --> 00:02:27,043 No. 51 00:02:27,127 --> 00:02:29,754 No. Jessica... 52 00:02:34,718 --> 00:02:36,177 Gretchen! 53 00:02:45,687 --> 00:02:47,105 No. 54 00:02:48,940 --> 00:02:50,191 Jessica. 55 00:02:50,275 --> 00:02:53,153 [ominous music playing] 56 00:02:53,236 --> 00:02:54,988 Gretchen. 57 00:02:55,071 --> 00:02:57,073 [subway honking, crashing] 58 00:03:05,749 --> 00:03:07,584 [crying] 59 00:03:07,667 --> 00:03:09,669 [somber music playing] 60 00:03:13,924 --> 00:03:15,926 [elevator bell dings] 61 00:03:18,386 --> 00:03:20,263 [Scott] District Attorney Barnett. 62 00:03:21,264 --> 00:03:23,600 Sorry to ambush you like this, but you weren't returning 63 00:03:23,683 --> 00:03:26,186 - my calls or my emails. - And you are? 64 00:03:26,269 --> 00:03:30,315 Scott Duvall. I've been calling your office about the Invincible case. 65 00:03:30,398 --> 00:03:34,569 Look, I... I sent you the petition my-my wife and I did. 66 00:03:34,653 --> 00:03:37,989 We've gathered over 3,000 signatures, if you could just look... 67 00:03:38,073 --> 00:03:42,202 Mr. Duvall, I'm very busy. I-I just simply don't have the-- 68 00:03:42,285 --> 00:03:44,454 Wait, please. 69 00:03:44,537 --> 00:03:47,165 My sister, Jessica. 70 00:03:48,792 --> 00:03:53,380 She, uh, she raised me after our parents died. 71 00:03:53,463 --> 00:03:57,550 She brought an amazing daughter, Gretchen, into this world. 72 00:03:58,843 --> 00:04:00,637 They both died 73 00:04:00,720 --> 00:04:02,973 in Chicago, and it feels like... 74 00:04:03,056 --> 00:04:06,559 Well, it feels like their deaths don't matter. 75 00:04:06,643 --> 00:04:08,687 Of course they matter. 76 00:04:08,770 --> 00:04:11,022 Then where's the investigation? 77 00:04:11,106 --> 00:04:13,274 And the charges? The trial? 78 00:04:13,358 --> 00:04:15,735 It's not just Jessica, okay? 79 00:04:15,819 --> 00:04:17,821 Thousands of people died in Chicago. 80 00:04:17,904 --> 00:04:22,242 Why is that murderer still flying around free? 81 00:04:22,325 --> 00:04:26,037 Invincible was defending the planet from an alien threat. 82 00:04:27,122 --> 00:04:29,666 - How do we know that? - [engine starts] 83 00:04:29,749 --> 00:04:31,835 Okay? The threat was his own father. 84 00:04:31,918 --> 00:04:34,713 If he's so innocent, then open an investigation. 85 00:04:34,796 --> 00:04:37,799 Let a jury decide. Give us justice. 86 00:04:37,882 --> 00:04:39,759 [sighs] Mr. Duvall, 87 00:04:39,843 --> 00:04:44,472 I'm very sorry for your loss, but there's nothing I can do. 88 00:04:44,556 --> 00:04:47,017 Our laws don't apply in situations like this. 89 00:04:53,732 --> 00:04:55,692 [dramatic music playing] 90 00:04:55,775 --> 00:04:56,943 [grunts] 91 00:05:03,742 --> 00:05:05,410 [mouse clicks] 92 00:05:09,122 --> 00:05:11,124 [mouse clicks] 93 00:05:13,209 --> 00:05:15,211 [sighs] 94 00:05:16,629 --> 00:05:18,256 [intriguing music playing] 95 00:05:30,602 --> 00:05:32,479 [female researcher] Test 36. 96 00:05:32,562 --> 00:05:35,106 Charging bio-therm power capacitor now. 97 00:05:36,524 --> 00:05:39,694 Okay, it's at 50% charge 98 00:05:39,778 --> 00:05:41,738 and holding. 99 00:05:42,822 --> 00:05:45,158 Complete discharge in three, 100 00:05:45,241 --> 00:05:48,036 two, one. 101 00:05:56,795 --> 00:05:58,088 [gasping softly] 102 00:06:00,090 --> 00:06:02,675 [indistinct conversation] 103 00:06:02,759 --> 00:06:04,135 [gasps] 104 00:06:07,138 --> 00:06:09,390 {\an8}[female researcher] Of course there's gonna be inventory miscounts. 105 00:06:09,474 --> 00:06:10,850 {\an8}At the pace they're working us? 106 00:06:10,934 --> 00:06:13,728 I guess we can thank V.S. Three for that. 107 00:06:13,812 --> 00:06:15,772 She did kick the crap out of Invincible. 108 00:06:15,855 --> 00:06:18,566 Nah, you saw the tapes. He stopped fighting. 109 00:06:18,650 --> 00:06:21,444 Uh, yeah, I coauthored the report on her. 110 00:06:21,528 --> 00:06:22,946 She still would have won. 111 00:06:23,029 --> 00:06:24,989 - It's bullshit. - [male researcher sighs] 112 00:06:26,074 --> 00:06:27,659 And what's bullshit now, Scott? 113 00:06:27,742 --> 00:06:31,246 That they accuse us of making mistakes or losing equipment 114 00:06:31,329 --> 00:06:35,125 while heroes like him leave thousands dead in their wake. 115 00:06:36,209 --> 00:06:38,795 Someone here isn't an Invincible fan. 116 00:06:38,878 --> 00:06:40,380 Scott's not wrong. 117 00:06:40,463 --> 00:06:43,049 I mean, anyone else smashes their way into the Pentagon, 118 00:06:43,133 --> 00:06:45,510 they're either dead or locked away for life. 119 00:06:45,593 --> 00:06:48,096 He got to walk out-- no harm, no foul. 120 00:06:48,179 --> 00:06:49,639 Exactly. 121 00:06:49,722 --> 00:06:53,351 Maybe you've all forgotten, but Invincible is the only real weapon 122 00:06:53,434 --> 00:06:56,020 we've got right now if more Viltrumites show up. 123 00:06:57,355 --> 00:06:59,524 Till 2A grows up, at least. 124 00:06:59,607 --> 00:07:02,235 [suspenseful music playing] 125 00:07:03,736 --> 00:07:06,114 - [Elephant roars] - Aah! - Aah! 126 00:07:06,197 --> 00:07:07,907 [patrons screaming] 127 00:07:07,991 --> 00:07:09,993 [grunting] 128 00:07:11,369 --> 00:07:15,165 None of you would eat a dog, so why is a cow any different? 129 00:07:15,248 --> 00:07:18,459 If I can survive on an all-plant diet, so can y-- 130 00:07:18,543 --> 00:07:20,128 [trumpets] 131 00:07:20,211 --> 00:07:22,005 [groans] 132 00:07:22,088 --> 00:07:23,673 Where'd you even find this guy? 133 00:07:23,756 --> 00:07:27,343 Hey, careful! You got to look out for other people. 134 00:07:27,427 --> 00:07:30,096 I did. He didn't hit anyone. 135 00:07:31,181 --> 00:07:34,309 He hates listening to me so much. 136 00:07:34,392 --> 00:07:37,061 Who wants to listen to their older brother? 137 00:07:37,145 --> 00:07:40,190 Oliver, keep the fight away from the restaurant. 138 00:07:40,273 --> 00:07:44,360 If the place gets trashed, we can't have burgers after you're done. 139 00:07:44,444 --> 00:07:46,571 Got it. Thanks, Eve. 140 00:07:46,654 --> 00:07:48,323 [stammers] 141 00:07:48,406 --> 00:07:49,824 [sighs] 142 00:07:49,908 --> 00:07:51,910 [groaning] 143 00:07:53,036 --> 00:07:55,538 Wait. Are you just using me as a-- 144 00:07:55,622 --> 00:07:58,791 Hey! I'm not your training dummy! 145 00:07:58,875 --> 00:08:00,168 Sure you are. 146 00:08:01,461 --> 00:08:02,670 [Oliver grunting] 147 00:08:02,754 --> 00:08:04,088 Uh... 148 00:08:04,172 --> 00:08:05,840 [sighs] 149 00:08:05,924 --> 00:08:07,508 [Elephant groans] 150 00:08:08,635 --> 00:08:11,221 [Oliver] Next time, I want to fight someone tougher. 151 00:08:11,304 --> 00:08:12,472 [Mark] When you're ready. 152 00:08:12,555 --> 00:08:16,017 I'm ready now. I already fought real villains. 153 00:08:16,100 --> 00:08:18,811 Why do I have to fight lame-os like the Elephant? 154 00:08:18,895 --> 00:08:22,190 Dad made me fight the Elephant a bunch of times, too. 155 00:08:22,273 --> 00:08:23,691 It's good practice. 156 00:08:23,775 --> 00:08:26,986 That was before Dad did all that stuff. 157 00:08:28,613 --> 00:08:31,407 Ye-Yeah. Before all that. 158 00:08:33,576 --> 00:08:36,162 Will people here ever forgive him? 159 00:08:39,749 --> 00:08:41,292 [sighs] 160 00:08:41,376 --> 00:08:43,711 Oliver, it's... Uh... 161 00:08:43,795 --> 00:08:47,048 I know he did a bad thing trying to take over the world, 162 00:08:47,131 --> 00:08:49,717 but he saved a lot of people before that, right? 163 00:08:49,801 --> 00:08:51,469 Doesn't that count? 164 00:08:52,804 --> 00:08:55,265 Yeah, Dad probably 165 00:08:55,348 --> 00:08:57,725 saved more lives than he took. 166 00:08:57,809 --> 00:09:00,311 But those lives don't just cancel out the others. 167 00:09:01,354 --> 00:09:04,899 So, he never gets to say he's sorry? He's a bad guy forever? 168 00:09:04,983 --> 00:09:06,985 That's not what Mark's saying. 169 00:09:07,068 --> 00:09:10,488 - It's... It, uh... - But people think that, don't they? 170 00:09:10,571 --> 00:09:14,200 Hey. Can you blame them? 171 00:09:14,284 --> 00:09:17,120 They don't know about Thraxa or the Viltrum empire 172 00:09:17,203 --> 00:09:19,122 or anything that happened since Dad left. 173 00:09:20,832 --> 00:09:24,335 All they know is he tried to take over and killed a lot of people. 174 00:09:24,419 --> 00:09:27,755 Why don't you tell them, then? You could make them understand. 175 00:09:27,839 --> 00:09:29,966 Oliver. 176 00:09:30,049 --> 00:09:31,884 What is this really about? 177 00:09:31,968 --> 00:09:34,012 [mournful music playing] 178 00:09:34,095 --> 00:09:36,055 I think, because of my Thraxan side, 179 00:09:36,139 --> 00:09:38,975 I have, like, a really good memory. 180 00:09:40,143 --> 00:09:42,562 I can remember everything from when I was little. 181 00:09:42,645 --> 00:09:45,481 Like my mom hugging me. 182 00:09:45,565 --> 00:09:48,943 And Dad humming songs and flying me around the palace. 183 00:09:52,613 --> 00:09:54,991 My mom loved Dad, like, a lot. 184 00:09:55,074 --> 00:09:56,242 I know that. 185 00:09:57,327 --> 00:09:59,912 And she was awesome, wasn't she? 186 00:09:59,996 --> 00:10:03,708 Your mom was really smart and brave. 187 00:10:03,791 --> 00:10:06,210 Then how bad can he be if my mom loved him 188 00:10:06,294 --> 00:10:07,670 and had me with him? 189 00:10:07,754 --> 00:10:10,256 Even after Dad did all that bad stuff, 190 00:10:10,340 --> 00:10:12,425 she must have known he was good inside. 191 00:10:12,508 --> 00:10:14,761 [sighs] 192 00:10:14,844 --> 00:10:17,180 I still love Dad. 193 00:10:17,263 --> 00:10:19,807 But he was two different people. 194 00:10:19,891 --> 00:10:23,186 One was the dad you and I knew when we were kids. 195 00:10:24,312 --> 00:10:27,190 But the other was a Viltrumite 196 00:10:27,273 --> 00:10:29,067 who had a mission to do, 197 00:10:29,150 --> 00:10:31,778 even if that meant hurting a lot of people. 198 00:10:31,861 --> 00:10:32,945 [sighs] 199 00:10:33,029 --> 00:10:36,532 So, which one is the real Dad? 200 00:10:42,872 --> 00:10:44,624 [groans] 201 00:10:44,707 --> 00:10:47,293 Invincible! 202 00:10:47,377 --> 00:10:50,171 Where is your remorse? 203 00:10:51,798 --> 00:10:54,634 Have you no shame for what you've done? 204 00:10:54,717 --> 00:10:57,136 The lives you've taken? 205 00:10:57,220 --> 00:10:59,764 You think you're above consequences, 206 00:10:59,847 --> 00:11:01,682 but you are wrong. 207 00:11:01,766 --> 00:11:05,395 You will pay for your crimes against humanity. 208 00:11:05,478 --> 00:11:10,441 I, Powerplex, will make you pay! 209 00:11:10,525 --> 00:11:12,777 That was much better this time. 210 00:11:12,860 --> 00:11:15,696 [tense music playing] 211 00:11:17,281 --> 00:11:19,117 Then I'm ready. 212 00:11:25,706 --> 00:11:27,792 They'll put me on his level. 213 00:11:27,875 --> 00:11:30,878 Let me store enough power to hurt him, 214 00:11:30,962 --> 00:11:32,922 but there's no going back. 215 00:11:33,005 --> 00:11:34,507 [shaky breath] 216 00:11:34,590 --> 00:11:36,968 I know this is difficult, 217 00:11:37,051 --> 00:11:40,096 but we've tried everything else. 218 00:11:41,139 --> 00:11:45,059 Jessica meant everything to me, too. 219 00:12:02,076 --> 00:12:05,538 [grunting] 220 00:12:05,621 --> 00:12:07,498 Keep going. 221 00:12:11,294 --> 00:12:12,336 Aah! 222 00:12:12,420 --> 00:12:14,297 [grunting, panting] 223 00:12:16,340 --> 00:12:18,342 Aah! 224 00:12:19,969 --> 00:12:21,345 Aah! 225 00:12:21,429 --> 00:12:23,556 [grunts] 226 00:12:23,639 --> 00:12:25,600 That's all of them. 227 00:12:26,642 --> 00:12:28,811 The hammer. [exhales] 228 00:12:37,612 --> 00:12:39,780 - [grunts] - [grunts] 229 00:12:41,574 --> 00:12:43,326 Again. Harder. 230 00:12:49,999 --> 00:12:51,709 Harder! 231 00:12:53,836 --> 00:12:56,172 [shouting] 232 00:12:56,255 --> 00:12:57,131 Oh! 233 00:13:01,052 --> 00:13:03,054 [panting] 234 00:13:07,767 --> 00:13:09,769 [laughing] 235 00:13:17,151 --> 00:13:19,987 [sobbing] 236 00:13:21,656 --> 00:13:25,535 I miss them... so much. 237 00:13:26,744 --> 00:13:28,746 - Me too. - [baby crying on monitor] 238 00:13:31,874 --> 00:13:33,751 We woke up Jack. 239 00:13:33,834 --> 00:13:36,170 I'll go get him. 240 00:13:36,254 --> 00:13:37,755 You get changed. 241 00:13:40,091 --> 00:13:41,592 [Oliver] I wouldn't really call it a fight 242 00:13:41,676 --> 00:13:43,761 since I could have knocked him out in, like, 243 00:13:43,844 --> 00:13:47,390 one second, but Mark and Eve say I need to learn the basics, 244 00:13:47,473 --> 00:13:50,268 except I already learned the basics ages ago. 245 00:13:50,351 --> 00:13:51,936 Ow! 246 00:13:52,019 --> 00:13:54,814 Sure. [laughs] But you didn't see that coming, did you? 247 00:13:56,607 --> 00:13:57,900 Eve. 248 00:13:57,984 --> 00:14:00,152 Mark was bragging about you the other day. 249 00:14:00,236 --> 00:14:02,822 He said you aced your last test at school. 250 00:14:02,905 --> 00:14:05,283 Well, I only got an 84, 251 00:14:05,366 --> 00:14:07,577 so I didn't exactly ace it. 252 00:14:07,660 --> 00:14:11,163 Oh, come on, it sounds like you're doing well in your courses. 253 00:14:11,247 --> 00:14:13,207 Thanks. 254 00:14:13,291 --> 00:14:15,293 I haven't had much time to enjoy it. 255 00:14:15,376 --> 00:14:18,796 Midterms are coming up, so my stress levels are... Oof. 256 00:14:20,006 --> 00:14:21,632 I'm sure you'll do fine. 257 00:14:21,716 --> 00:14:25,261 Since Mark dropped out, I need college updates from someone. 258 00:14:26,762 --> 00:14:29,181 Dinner's delicious, Paul. Thanks for cooking. 259 00:14:29,265 --> 00:14:32,018 Oh, it was nothing. Family spaghetti recipe, 260 00:14:32,101 --> 00:14:34,186 easy to whip up. 261 00:14:34,270 --> 00:14:38,024 So, your mom tells me you and Eve started a business. 262 00:14:38,107 --> 00:14:40,276 How does that work? 263 00:14:40,359 --> 00:14:43,696 It was Eve's idea. 264 00:14:43,779 --> 00:14:46,449 Um, w-we're on retainer at Payton Penitentiary, 265 00:14:46,532 --> 00:14:49,035 so if they have a breakout or an attack or something, 266 00:14:49,118 --> 00:14:50,786 they call us for help, 267 00:14:50,870 --> 00:14:52,038 but it's been pretty quiet recently. 268 00:14:52,121 --> 00:14:53,331 I think the last job we did there 269 00:14:53,414 --> 00:14:56,667 convinced everyone to back off. [chuckles] 270 00:14:56,751 --> 00:14:58,753 Ah, so your reputation 271 00:14:58,836 --> 00:15:01,088 does the work for you. 272 00:15:01,172 --> 00:15:03,215 You know, when I started in real estate, 273 00:15:03,299 --> 00:15:06,218 there was a bit of a turf war going on in this high-end neighborhood, 274 00:15:06,302 --> 00:15:10,181 but after I went door to door and introduced myself to the entire place, 275 00:15:10,264 --> 00:15:13,184 I was the only agent anyone would work with. 276 00:15:13,267 --> 00:15:15,269 It's all about reputation, right? 277 00:15:15,353 --> 00:15:18,606 Yeah, you get it. You know what I mean. 278 00:15:18,689 --> 00:15:20,566 [laughs] 279 00:15:20,650 --> 00:15:23,819 [laughs] Oh, God. 280 00:15:26,572 --> 00:15:29,367 I hated myself as soon as I said it. 281 00:15:29,450 --> 00:15:31,285 Like real estate and superhero-ing 282 00:15:31,369 --> 00:15:34,288 are even in the same universe. [scoffs] 283 00:15:34,372 --> 00:15:36,749 Paul, it's fine. 284 00:15:36,832 --> 00:15:40,169 Just because we aren't saving the world doesn't mean our jobs aren't important. 285 00:15:40,252 --> 00:15:43,255 - But they're not the same thing. - Maybe, 286 00:15:43,339 --> 00:15:45,383 but our lives are still meaningful. 287 00:15:45,466 --> 00:15:47,176 And Mark knows that. 288 00:15:47,259 --> 00:15:48,886 Besides, 289 00:15:48,969 --> 00:15:50,846 it's good for all three of them to realize 290 00:15:50,930 --> 00:15:54,517 there's a world out there that's not just aliens and supervillains. 291 00:15:55,976 --> 00:15:59,313 Debbie, are you sure I'm cut out for this? 292 00:15:59,397 --> 00:16:00,981 [Debbie] Are you saying... 293 00:16:01,065 --> 00:16:03,734 No, God, no. I want to be with you. 294 00:16:03,818 --> 00:16:06,821 I'm just... I'm not sure how I fit in. 295 00:16:06,904 --> 00:16:09,073 Mark and Oliver are great kids, 296 00:16:09,156 --> 00:16:11,784 but how can I relate to them? 297 00:16:11,867 --> 00:16:14,286 They save the world. 298 00:16:14,370 --> 00:16:17,164 I can't measure up to that. 299 00:16:18,207 --> 00:16:21,377 No one is asking you to be their dad, Paul. 300 00:16:21,460 --> 00:16:24,422 It's not about measuring up, it's about showing up. 301 00:16:24,505 --> 00:16:26,757 And as long as you're here, that's what matters. 302 00:16:28,509 --> 00:16:30,386 You're incredible, you know that? 303 00:16:30,469 --> 00:16:32,513 Come here. 304 00:16:32,596 --> 00:16:34,223 - [Oliver] Ooh! - [both gasp] 305 00:16:34,306 --> 00:16:36,392 [chuckles] Let me help you with that. 306 00:16:36,475 --> 00:16:39,103 - [Oliver] Hey, let go! - What have I said about flying in the house? 307 00:16:40,104 --> 00:16:42,148 [♪ Helena Deland: "Take It All"] 308 00:16:48,863 --> 00:16:50,865 [Scott breathing heavily] 309 00:16:53,659 --> 00:16:55,870 Shh... 310 00:16:55,953 --> 00:16:57,663 Stay calm. 311 00:16:57,747 --> 00:16:59,248 ♪ I couldn't... 312 00:16:59,331 --> 00:17:01,834 Shh. 313 00:17:01,917 --> 00:17:04,920 You can do this. 314 00:17:05,004 --> 00:17:06,672 ♪ I made it... 315 00:17:06,756 --> 00:17:09,967 Oh, fuck. 316 00:17:10,050 --> 00:17:12,803 Do it for Jess and Gretchen. 317 00:17:12,887 --> 00:17:15,556 ♪ The life I ♪ 318 00:17:15,639 --> 00:17:19,059 ♪ Danced in... 319 00:17:19,143 --> 00:17:21,645 [panting] 320 00:17:21,729 --> 00:17:24,774 ♪ And could get enough... 321 00:17:24,857 --> 00:17:25,858 [grunting] 322 00:17:29,695 --> 00:17:31,697 [grunting] 323 00:17:38,829 --> 00:17:40,831 [rock music playing on speakers] 324 00:17:42,500 --> 00:17:44,043 Yes! 325 00:17:44,126 --> 00:17:45,628 I know it's not Thanksgiving, 326 00:17:45,711 --> 00:17:49,507 but this guy just brought the turkey. 327 00:17:49,590 --> 00:17:51,175 Ouch. 328 00:17:51,258 --> 00:17:53,594 But nice! 329 00:17:53,677 --> 00:17:56,347 Wow. You weren't kidding. He really is that good. 330 00:17:56,430 --> 00:18:00,309 Yeah. Remind me why I'm letting William humiliate me like this again? 331 00:18:00,392 --> 00:18:02,561 It's his birthday. He gets to pick. 332 00:18:02,645 --> 00:18:06,065 And you're all giving me the perfect birthday gift, 333 00:18:06,148 --> 00:18:07,983 which is the look on your faces 334 00:18:08,067 --> 00:18:11,529 as I beat you over and over again. 335 00:18:11,612 --> 00:18:14,532 - [laughs] Ka-pow! - [Amber] William. 336 00:18:16,575 --> 00:18:18,035 Oh. 337 00:18:18,118 --> 00:18:21,372 Oh, relax. She's a good friend, we go to yoga twice a week, 338 00:18:21,455 --> 00:18:23,207 and you're both adults. 339 00:18:23,290 --> 00:18:25,501 Well, Amber is, at least. 340 00:18:27,211 --> 00:18:28,671 Mark. 341 00:18:28,754 --> 00:18:31,549 Amber. How's it going? 342 00:18:31,632 --> 00:18:33,634 [both chuckle] 343 00:18:34,969 --> 00:18:36,136 Hey, man. 344 00:18:36,220 --> 00:18:39,515 Mark, this is Kyle. Kyle, Mark. 345 00:18:39,598 --> 00:18:41,183 Uh, nice to meet you. 346 00:18:41,267 --> 00:18:42,560 Same. 347 00:18:43,811 --> 00:18:46,313 Wait... You read Séance Dog? 348 00:18:46,397 --> 00:18:48,148 Yeah. Do you? 349 00:18:48,232 --> 00:18:50,109 Since I was 12. 350 00:18:50,192 --> 00:18:52,820 But you really didn't get it until you were older. 351 00:18:52,903 --> 00:18:55,406 Exactly, because it's got so many levels to it. 352 00:18:55,489 --> 00:18:58,284 Uh, i-it's an underrated book, in my opinion. 353 00:18:58,367 --> 00:19:00,035 [Mark] Why are more people not saying that? 354 00:19:00,119 --> 00:19:02,288 [chuckles] I guess I have a type. 355 00:19:02,371 --> 00:19:04,248 Mm, I guess you do. 356 00:19:04,331 --> 00:19:06,458 Less talking, more bowling. 357 00:19:06,542 --> 00:19:10,254 This shark's got the taste of blood in his mouth and he's hungry for more. 358 00:19:10,337 --> 00:19:12,840 Let's go. Shoes on, people. 359 00:19:15,551 --> 00:19:18,012 [sad 8-bit music plays] 360 00:19:18,095 --> 00:19:20,306 - Thanks. - Need a hand? 361 00:19:20,389 --> 00:19:21,390 [pop music playing on speakers] 362 00:19:21,473 --> 00:19:23,225 Uh... sure. 363 00:19:24,602 --> 00:19:26,604 So, Kyle. 364 00:19:26,687 --> 00:19:29,773 So, Eve. 365 00:19:30,816 --> 00:19:31,859 Yeah. 366 00:19:33,235 --> 00:19:35,487 [chuckles] 367 00:19:35,571 --> 00:19:38,657 I mean, we're both smiling, so... 368 00:19:38,741 --> 00:19:40,743 things must be okay. 369 00:19:40,826 --> 00:19:42,828 I'm happy for you. 370 00:19:42,912 --> 00:19:45,539 Thanks. I'm happy for you, too. 371 00:19:46,582 --> 00:19:49,335 Take it easy on Kyle bowling, okay? 372 00:19:49,418 --> 00:19:51,712 No superpowers. [laughs] 373 00:19:51,795 --> 00:19:53,631 I'm really not the threat here. 374 00:19:53,714 --> 00:19:55,633 W-What's up? 375 00:19:56,800 --> 00:20:00,179 I don't know. Some crazy supervillain's freaking out downtown. 376 00:20:03,223 --> 00:20:05,225 {\an8}Get back! 377 00:20:05,309 --> 00:20:07,144 {\an8}I don't want to hurt anyone. 378 00:20:07,227 --> 00:20:09,271 {\an8}All I want is In-- 379 00:20:12,858 --> 00:20:15,861 Come on, are we here to celebrate William's birthday or not? 380 00:20:20,616 --> 00:20:23,160 What? I can take a night off. 381 00:20:24,244 --> 00:20:26,872 You know there's other heroes out there, right? 382 00:20:29,875 --> 00:20:32,378 [panting] Oh. 383 00:20:35,881 --> 00:20:37,800 You're not listening! 384 00:20:37,883 --> 00:20:40,177 This isn't about me! 385 00:20:40,260 --> 00:20:41,929 - [woman gasps] - [indistinct chatter] 386 00:20:42,012 --> 00:20:43,847 This is about the thousands of people-- 387 00:20:44,390 --> 00:20:46,892 ...murdered, and the countless other lives-- 388 00:20:47,434 --> 00:20:48,560 ...destroyed! 389 00:20:48,644 --> 00:20:50,354 Why is-- 390 00:20:50,896 --> 00:20:53,065 ...above the law? 391 00:20:53,148 --> 00:20:54,608 Why does-- 392 00:20:55,150 --> 00:20:58,696 ...never pay for his crimes? 393 00:20:58,779 --> 00:21:00,030 Where is-- 394 00:21:00,572 --> 00:21:01,740 ...when people are trying 395 00:21:01,824 --> 00:21:04,952 to put their world back together?! 396 00:21:05,035 --> 00:21:07,496 Okay, buddy, we hear you. 397 00:21:07,579 --> 00:21:09,164 So, what do you want? 398 00:21:11,875 --> 00:21:13,711 What do I want? 399 00:21:13,794 --> 00:21:16,255 [sobbing] I want... 400 00:21:16,338 --> 00:21:18,716 I want the truth. 401 00:21:18,799 --> 00:21:21,051 I want justice! 402 00:21:21,135 --> 00:21:23,554 I want-- 403 00:21:28,600 --> 00:21:30,644 [Shapesmith] I want things, too. 404 00:21:31,979 --> 00:21:33,647 And sometimes I don't get them. 405 00:21:33,731 --> 00:21:35,566 So I understand why you're upset. 406 00:21:35,649 --> 00:21:38,485 You want things, but you don't have them. 407 00:21:38,569 --> 00:21:42,823 It's an emotion that connects all living beings throughout the universe. 408 00:21:42,906 --> 00:21:45,284 What? Who are you? 409 00:21:45,367 --> 00:21:48,454 Oh, you know who I am. 410 00:21:48,537 --> 00:21:50,664 [indistinct chatter] 411 00:21:50,748 --> 00:21:52,791 Oh, you don't? 412 00:21:52,875 --> 00:21:55,461 What, you don't recognize this part of my head? 413 00:21:55,544 --> 00:21:58,172 Or the costume that I fabricate from my own body tissues 414 00:21:58,255 --> 00:22:02,134 that appears to be clothing, but is very much not clothing? 415 00:22:04,011 --> 00:22:06,096 I'm Shapesmith, 416 00:22:06,180 --> 00:22:08,974 beloved member of the Guardians of the Globe. 417 00:22:09,058 --> 00:22:11,560 Defeater of evil and friend to small animals-- 418 00:22:11,643 --> 00:22:13,812 but not cats-- everywhere. 419 00:22:13,896 --> 00:22:15,564 [grunts] 420 00:22:15,647 --> 00:22:18,650 I don't want to fight you. 421 00:22:18,734 --> 00:22:20,110 I want Invincible. 422 00:22:20,194 --> 00:22:21,445 [chuckles] Oh. 423 00:22:21,528 --> 00:22:24,031 That's why you said his name so many times earlier. 424 00:22:24,114 --> 00:22:26,533 Well, it's a little hurtful, but... 425 00:22:26,617 --> 00:22:28,243 Ta-da! 426 00:22:28,327 --> 00:22:29,745 Is this better? 427 00:22:29,828 --> 00:22:33,749 No! Get me the real Invincible! 428 00:22:35,667 --> 00:22:39,588 Since you're getting a little upset, and there's lightning... 429 00:22:39,671 --> 00:22:42,091 [grunts] ...how about we take you to prison 430 00:22:42,174 --> 00:22:45,094 and maybe Invincible can visit you there? 431 00:22:45,177 --> 00:22:46,804 [grunts] Look, I-- 432 00:22:46,887 --> 00:22:49,389 I don't want to fight you. 433 00:22:49,473 --> 00:22:51,266 I only want Invincible. 434 00:22:51,350 --> 00:22:54,019 This is your last warning. [grunts] 435 00:22:54,103 --> 00:22:56,897 And this is your second punch. 436 00:22:58,899 --> 00:23:01,652 [both grunting] 437 00:23:14,915 --> 00:23:16,792 [growls] 438 00:23:18,252 --> 00:23:19,545 [gasps] 439 00:23:19,628 --> 00:23:21,964 [Shapesmith screams] 440 00:23:23,465 --> 00:23:25,884 [people screaming] 441 00:23:28,762 --> 00:23:30,639 [police siren whoops] 442 00:23:30,722 --> 00:23:32,933 Yeah, we need backup. 443 00:23:33,016 --> 00:23:35,561 The Powerplex guy just killed... 444 00:23:35,644 --> 00:23:37,563 one of the Guardians of the Globe. 445 00:23:37,646 --> 00:23:39,273 [sharp exhale] 446 00:23:39,356 --> 00:23:42,568 I... I... I warned him. 447 00:23:42,651 --> 00:23:45,404 I said I didn't want to fight. 448 00:23:45,487 --> 00:23:47,072 He attacked me! 449 00:23:47,156 --> 00:23:50,033 You saw what happened. 450 00:23:55,372 --> 00:23:57,791 [Shapesmith groans] 451 00:23:57,875 --> 00:23:59,459 [weakly] Shapesmith. 452 00:23:59,543 --> 00:24:02,004 My name is Shapesmith. 453 00:24:07,718 --> 00:24:10,095 Nothing. We're okay. 454 00:24:10,179 --> 00:24:11,889 [Scott groans] 455 00:24:11,972 --> 00:24:14,099 I messed it all up. 456 00:24:15,100 --> 00:24:18,145 No, you didn't. They didn't follow you home. 457 00:24:18,228 --> 00:24:20,939 - We can try again. - They know, Becky. 458 00:24:21,023 --> 00:24:24,860 The GDA knows one of us in the lab stole the discs 459 00:24:24,943 --> 00:24:26,653 and they'll figure out it was me. 460 00:24:26,737 --> 00:24:29,489 We've got a few days at most before they're here. 461 00:24:30,449 --> 00:24:32,868 Why didn't Invincible show up? 462 00:24:32,951 --> 00:24:35,495 I was on the news. He would have seen me. 463 00:24:35,579 --> 00:24:39,541 Facing you in front of all those cameras would have proved your point. 464 00:24:39,625 --> 00:24:41,335 - [Jack fusses] - [groans] 465 00:24:42,961 --> 00:24:44,129 Then we're finished. 466 00:24:44,213 --> 00:24:47,591 He'll never face justice for Jessica and Gretchen 467 00:24:47,674 --> 00:24:49,092 and all the others. 468 00:24:49,176 --> 00:24:50,594 Don't give up yet. 469 00:24:50,677 --> 00:24:53,597 Did you forget what's happening in a few days? 470 00:24:54,973 --> 00:24:59,353 I was so focused on tonight's plan, the memorial slipped my mind. 471 00:25:00,729 --> 00:25:02,314 God. 472 00:25:02,397 --> 00:25:04,358 How could I forget? 473 00:25:04,441 --> 00:25:06,235 What kind of brother am I? 474 00:25:06,318 --> 00:25:08,862 [screaming] 475 00:25:11,365 --> 00:25:12,532 [wailing] 476 00:25:12,616 --> 00:25:15,619 Oh, Jack. Jack, Jack... 477 00:25:15,702 --> 00:25:17,371 Oh, Daddy's sorry. 478 00:25:17,454 --> 00:25:20,123 He didn't mean to scare you. 479 00:25:20,207 --> 00:25:22,751 Hey, Jack. Jack... 480 00:25:24,711 --> 00:25:26,672 How many speeches do you think they'll make 481 00:25:26,755 --> 00:25:28,507 in Invincible's honor tomorrow? 482 00:25:30,008 --> 00:25:31,426 He'll be there. 483 00:25:33,845 --> 00:25:35,264 [Eve] Mm-mmm. Don't sit. 484 00:25:35,347 --> 00:25:36,848 We're supposed to leave any minute. 485 00:25:36,932 --> 00:25:39,768 [sighs] Fine. 486 00:25:41,061 --> 00:25:42,688 Should I even be going today? 487 00:25:42,771 --> 00:25:44,189 Why would you say that? 488 00:25:44,273 --> 00:25:47,693 I don't know. This is for the victims of what happened. 489 00:25:47,776 --> 00:25:49,194 Feels like I'm imposing. 490 00:25:49,278 --> 00:25:53,657 You're not going as Invincible today, you're going as Mark Grayson. 491 00:25:53,740 --> 00:25:56,034 And whether you admit it or not, 492 00:25:56,118 --> 00:25:57,995 you were a victim, too. 493 00:25:59,288 --> 00:26:00,455 [Mark] Mm. 494 00:26:00,539 --> 00:26:02,082 [Paul] Debbie! 495 00:26:02,165 --> 00:26:03,542 We're gonna be late. 496 00:26:03,625 --> 00:26:05,168 Oh, hi, Eve. 497 00:26:05,252 --> 00:26:08,630 Uh, hey, you know, I know you guys said not to worry, 498 00:26:08,714 --> 00:26:12,217 but we're supposed to be in Chicago in 30 minutes. 499 00:26:12,301 --> 00:26:16,013 If we're teleporting or something, I-I have to say... 500 00:26:16,096 --> 00:26:18,557 that might be a bit much for me. 501 00:26:18,640 --> 00:26:20,809 [Debbie] Don't worry, Paul, we're taking the car. 502 00:26:20,892 --> 00:26:22,394 Oh, thank God. 503 00:26:23,562 --> 00:26:25,230 Wait... 504 00:26:25,314 --> 00:26:27,190 Uh... [weak chuckle] 505 00:26:28,942 --> 00:26:32,988 Get in the car before your makeup comes off or you lose your tie. 506 00:26:33,071 --> 00:26:34,990 I won't lose it. 507 00:26:35,073 --> 00:26:36,950 Oliver. 508 00:26:40,245 --> 00:26:42,706 Oh, my God! [whimpers] 509 00:26:42,789 --> 00:26:44,750 Uh, Oliver, Oliv-- Please, do it for me. 510 00:26:44,833 --> 00:26:46,626 [sighs] 511 00:26:46,710 --> 00:26:48,420 Fine. 512 00:26:50,130 --> 00:26:51,590 [groans] 513 00:26:51,673 --> 00:26:53,216 [Paul sighs] 514 00:26:56,678 --> 00:26:58,388 [♪ Beck: "Ghettochip Malfunction"] 515 00:27:00,349 --> 00:27:02,309 ♪ Yes ♪ 516 00:27:06,521 --> 00:27:08,607 ♪ Looking for my place on assembly lines ♪ 517 00:27:08,690 --> 00:27:11,777 ♪ Fake prizes rising out of the bomb holes ♪ 518 00:27:11,860 --> 00:27:13,278 ♪ Skeleton boys hyped up in purple ♪ 519 00:27:13,362 --> 00:27:16,615 ♪ Smoke rings blow from across the disco ♪ 520 00:27:16,698 --> 00:27:18,784 ♪ Make notes burn like broken equipment ♪ 521 00:27:18,867 --> 00:27:20,619 ♪ Looking for shelter via juxtaposition ♪ 522 00:27:20,702 --> 00:27:22,871 ♪ Thought control, those written confessions ♪ 523 00:27:22,954 --> 00:27:25,665 ♪ Two dimensions, dumb your head down ♪ 524 00:27:25,749 --> 00:27:28,460 ♪ Duck, don't look now, company missiles ♪ 525 00:27:28,543 --> 00:27:30,837 ♪ Power is raunchy, rent-a-cops are watching ♪ 526 00:27:30,921 --> 00:27:33,340 ♪ Make your dreams out of papier-mâché ♪ 527 00:27:33,423 --> 00:27:35,592 ♪ Clichéd, wasted, hate taste-tested ♪ 528 00:27:35,675 --> 00:27:38,220 ♪ Hell yes, now I'm moving this way ♪ 529 00:27:38,303 --> 00:27:39,971 ♪ I'm doing this thing ♪ 530 00:27:40,055 --> 00:27:41,973 ♪ Hell yes ♪♪ 531 00:27:42,057 --> 00:27:44,059 [socket wrench clicking] 532 00:27:44,142 --> 00:27:45,769 [Rudy] A little to your left. 533 00:27:45,852 --> 00:27:48,563 But you're not gonna tell me what this is about yet? 534 00:27:48,647 --> 00:27:50,565 [Rudy] It's a surprise. 535 00:27:50,649 --> 00:27:54,236 Most surprises aren't so... [scoffs] this. 536 00:27:54,319 --> 00:27:55,862 Okay. 537 00:27:56,947 --> 00:27:58,156 We're ready. 538 00:27:58,240 --> 00:28:00,700 Great. For what? 539 00:28:00,784 --> 00:28:02,911 For you to transform. 540 00:28:04,162 --> 00:28:06,957 Uh, you're always the one telling me and everyone else 541 00:28:07,040 --> 00:28:10,669 that I need to limit my transformations to life-or-death situations. 542 00:28:10,752 --> 00:28:14,297 This is a life-or-death situation. 543 00:28:14,381 --> 00:28:16,466 Please. Trust me. 544 00:28:16,550 --> 00:28:18,427 And stay within the sensors. 545 00:28:18,510 --> 00:28:20,512 [intriguing music playing] 546 00:28:24,516 --> 00:28:26,476 ♪ ♪ 547 00:28:27,894 --> 00:28:30,647 Good. Now change back. 548 00:28:35,026 --> 00:28:37,737 [Robot] Cells are approximately 24 hours younger than reference. 549 00:28:37,821 --> 00:28:40,699 Yeah, tell me something I didn't kn... 550 00:28:41,741 --> 00:28:42,784 What's that? 551 00:28:42,868 --> 00:28:45,370 Lost time, I hope. 552 00:28:47,038 --> 00:28:49,708 All these weeks, you've been working on a belt? 553 00:28:49,791 --> 00:28:52,210 It's an advanced genomic engine, actually. 554 00:28:52,294 --> 00:28:55,672 Miniaturized, hardened and built around a fusion battery core. 555 00:28:55,755 --> 00:28:57,591 It has to be close to you to work, 556 00:28:57,674 --> 00:29:01,845 so it either had to be either a hat, a sash or... a belt. 557 00:29:01,928 --> 00:29:04,347 I thought a belt was the least strange. 558 00:29:04,431 --> 00:29:06,224 Well, what does it do? 559 00:29:06,308 --> 00:29:07,642 Put it on. 560 00:29:10,437 --> 00:29:11,480 {\an8}Whoa. 561 00:29:11,563 --> 00:29:13,940 {\an8}[Rudy] The magic curse that is the source of your power 562 00:29:14,024 --> 00:29:15,859 {\an8}has a bug in it. 563 00:29:15,942 --> 00:29:18,278 Either intentional or not, 564 00:29:18,361 --> 00:29:20,822 when you transform back to your human state, 565 00:29:20,906 --> 00:29:23,992 it rebuilds you with an incorrect temporal offset, 566 00:29:24,075 --> 00:29:27,662 resulting in you getting younger each time you use your powers. 567 00:29:27,746 --> 00:29:29,664 This belt corrects that 568 00:29:29,748 --> 00:29:33,668 by making a digital copy of certain cells before you transform. 569 00:29:33,752 --> 00:29:36,463 Then fools the curse into using that reference 570 00:29:36,546 --> 00:29:39,299 for your transformation back to human. 571 00:29:39,382 --> 00:29:40,967 Monster, please. 572 00:29:48,183 --> 00:29:49,434 Now back. 573 00:29:52,729 --> 00:29:55,065 That felt... 574 00:29:55,148 --> 00:29:57,150 strange. 575 00:29:57,234 --> 00:30:00,195 Not bad strange, but strange. 576 00:30:00,278 --> 00:30:02,197 [Rudy] Now the moment of truth. 577 00:30:03,532 --> 00:30:06,284 [Robot] No de-aging detected. 578 00:30:06,368 --> 00:30:08,078 [gasps] 579 00:30:08,161 --> 00:30:09,704 Wait. 580 00:30:09,788 --> 00:30:11,623 Does that mean... 581 00:30:11,706 --> 00:30:13,166 It worked. 582 00:30:13,250 --> 00:30:15,252 I-I thought maybe I'd need to fine-tune the-- 583 00:30:15,335 --> 00:30:16,628 [exhales] 584 00:30:18,588 --> 00:30:21,091 Oh! 585 00:30:21,174 --> 00:30:24,761 But I-I'm not trying to fix you, Amanda. 586 00:30:24,844 --> 00:30:27,264 You're perfect the way you are, 587 00:30:27,347 --> 00:30:29,975 and... and if you don't wish to use this device, 588 00:30:30,058 --> 00:30:31,810 I'll-I'll never bring it up again. 589 00:30:31,893 --> 00:30:33,895 - Rudy. - Yes? 590 00:30:33,979 --> 00:30:36,481 [gasps] Thank you. 591 00:30:36,565 --> 00:30:37,732 [sighs] 592 00:30:37,816 --> 00:30:39,693 [gentle music playing] 593 00:30:53,748 --> 00:30:55,875 [sighs] 594 00:30:55,959 --> 00:30:57,294 [grunts] 595 00:30:57,377 --> 00:30:58,670 [knocking] 596 00:30:58,753 --> 00:31:00,046 - [Rae] Rex? - Hmm? 597 00:31:00,130 --> 00:31:02,007 You, uh, got a minute? 598 00:31:03,925 --> 00:31:07,721 [chuckles] I was literally about to come find you. 599 00:31:10,181 --> 00:31:13,310 - So... - So. 600 00:31:16,354 --> 00:31:18,356 Dinner the other night. 601 00:31:18,440 --> 00:31:19,983 I'm not crazy, right? 602 00:31:20,066 --> 00:31:22,193 There was a... thing between us? 603 00:31:22,277 --> 00:31:23,945 I don't want to say it was magical, 604 00:31:24,029 --> 00:31:25,405 because magic scares the shit out of me, 605 00:31:25,488 --> 00:31:28,325 but, like, half-magical? 606 00:31:29,367 --> 00:31:31,953 - Yeah. - Ah, I knew it. 607 00:31:32,037 --> 00:31:34,372 You felt it, too. 608 00:31:34,456 --> 00:31:36,082 But, uh, that's not why I'm here. 609 00:31:36,166 --> 00:31:38,335 Uh-- Uh... oh. 610 00:31:38,418 --> 00:31:40,879 Well, then I'm confused. 611 00:31:40,962 --> 00:31:43,048 Why are you here? 612 00:31:43,131 --> 00:31:46,468 Because I'm quitting, Rex. 613 00:31:46,551 --> 00:31:48,887 [gasps] You're what?! 614 00:31:48,970 --> 00:31:50,930 [mournful music playing] 615 00:31:55,769 --> 00:31:57,270 [woman sniffles] 616 00:32:13,745 --> 00:32:16,748 Thank you all for coming. 617 00:32:16,831 --> 00:32:20,085 We never knew that our streets, 618 00:32:20,168 --> 00:32:22,128 our city, our lives, 619 00:32:22,212 --> 00:32:26,549 our world would change so fundamentally 620 00:32:26,633 --> 00:32:29,552 on this spot, not so long ago. 621 00:32:29,636 --> 00:32:31,638 - [mayor continuing] - Does everyone here hate Dad? 622 00:32:31,721 --> 00:32:33,932 - Oliver, it's not-- - [loud rumbling] 623 00:32:34,015 --> 00:32:35,975 [indistinct crowd chatter] 624 00:32:36,976 --> 00:32:38,728 [gasps] 625 00:32:38,812 --> 00:32:42,482 [grunts] Give me the microphone. 626 00:32:44,484 --> 00:32:46,111 - Aah! - [Scott] Steven Park. 627 00:32:46,194 --> 00:32:47,404 Amal Shahir. 628 00:32:47,487 --> 00:32:49,280 - Elizabeth Volpe. - [people screaming] 629 00:32:49,364 --> 00:32:51,491 Dominique Bassett. 630 00:32:51,574 --> 00:32:53,535 Joshua Saltzman. 631 00:32:53,618 --> 00:32:55,662 Michael Kuzmic. 632 00:32:55,745 --> 00:32:59,374 Jessica and Gretchen Duvall. 633 00:33:00,750 --> 00:33:03,420 These are just some 634 00:33:03,503 --> 00:33:07,757 of the 2,341 people 635 00:33:07,841 --> 00:33:10,093 who were murdered here 636 00:33:10,176 --> 00:33:13,847 by Omni-man and his son. 637 00:33:15,223 --> 00:33:17,267 Invincible! 638 00:33:17,350 --> 00:33:21,271 Your father may have fled, but I know you're here! 639 00:33:21,354 --> 00:33:23,773 Come and face justice 640 00:33:23,857 --> 00:33:26,192 for the lives you've taken! 641 00:33:26,276 --> 00:33:30,155 Come and face... Powerplex! 642 00:33:33,742 --> 00:33:35,744 You go. Get to safety. 643 00:33:35,827 --> 00:33:37,495 - I'm gonna just-- - Let me handle this. 644 00:33:37,579 --> 00:33:39,664 [grunts] 645 00:33:39,748 --> 00:33:41,750 - Wait a second. - Eve's right. 646 00:33:41,833 --> 00:33:43,585 - That man is disturbed. - [Scott] You coward! 647 00:33:43,668 --> 00:33:45,170 You'll only make things worse. 648 00:33:45,253 --> 00:33:46,671 I'm right here! 649 00:33:46,755 --> 00:33:48,548 [grunts] 650 00:33:48,631 --> 00:33:50,592 This isn't about you today, 651 00:33:50,675 --> 00:33:53,511 so let's calm down before anyone gets hurt. 652 00:33:53,595 --> 00:33:55,930 If you protect Invincible, 653 00:33:56,014 --> 00:33:58,683 you're as guilty as he is. 654 00:33:58,767 --> 00:34:00,810 Okay. You're coming with me. 655 00:34:02,812 --> 00:34:04,481 [both grunting] 656 00:34:08,777 --> 00:34:11,988 No. I am not going anywhere 657 00:34:12,071 --> 00:34:15,325 until I get justice. [grunts] 658 00:34:16,034 --> 00:34:16,868 Oh! 659 00:34:16,951 --> 00:34:19,788 Give her more credit than that. 660 00:34:19,871 --> 00:34:22,457 [pants, grunts] 661 00:34:24,167 --> 00:34:27,045 [Scott gasps] 662 00:34:27,128 --> 00:34:30,048 You need help, not a fight. 663 00:34:30,131 --> 00:34:32,759 And I figured out you get stronger when I hit you. 664 00:34:32,842 --> 00:34:34,344 [grunting] 665 00:34:44,062 --> 00:34:46,231 [yelling] 666 00:34:52,237 --> 00:34:55,365 [grunting] 667 00:34:55,448 --> 00:34:57,033 You guys can take it from here. 668 00:34:59,911 --> 00:35:01,538 Oh! Hey! 669 00:35:01,621 --> 00:35:03,748 You're that very angry man from the other night. 670 00:35:03,832 --> 00:35:07,126 - Did you ever find Invincible? - [grunting] 671 00:35:25,770 --> 00:35:27,313 Where are you taking me? 672 00:35:27,397 --> 00:35:30,316 [tech trooper] Somewhere you can't hurt anyone else, sparky. 673 00:35:30,400 --> 00:35:32,402 I didn't hurt anyone. 674 00:35:32,485 --> 00:35:35,530 [tech trooper] Yeah, 'cause you got your ass beat first. 675 00:35:37,907 --> 00:35:39,576 [grunting] 676 00:35:49,794 --> 00:35:52,714 [inhales, grunts] 677 00:35:52,797 --> 00:35:55,466 [tech trooper] Hey! Stop it. 678 00:35:55,550 --> 00:35:58,511 - [grunting] - [tech trooper] I said stop it or we'll make you stop. 679 00:36:00,513 --> 00:36:02,640 Jesus. 680 00:36:02,724 --> 00:36:05,977 Okay, you asked for it, pal. 681 00:36:08,938 --> 00:36:10,648 - [horn honking] - [gasping] 682 00:36:10,732 --> 00:36:13,776 [honking] 683 00:36:13,860 --> 00:36:14,819 [tech trooper grunting] 684 00:36:19,324 --> 00:36:20,533 - [grunting] - [Scott groaning] 685 00:36:26,414 --> 00:36:28,833 [grunts] 686 00:36:31,753 --> 00:36:32,879 [grunts] 687 00:36:37,091 --> 00:36:39,093 [grunting] 688 00:36:41,304 --> 00:36:43,556 [indistinct chatter] 689 00:36:43,640 --> 00:36:45,683 [somber music playing] 690 00:36:54,025 --> 00:36:55,652 Here. 691 00:36:55,735 --> 00:36:58,571 In case you want to leave something. 692 00:36:58,655 --> 00:37:00,949 Thanks. 693 00:37:01,032 --> 00:37:03,076 For everything. 694 00:37:04,118 --> 00:37:06,120 I can't imagine doing this without you. 695 00:37:07,789 --> 00:37:09,791 That's why we have each other. 696 00:37:10,875 --> 00:37:13,711 I never really thought about all these people. 697 00:37:13,795 --> 00:37:15,880 I mean, I thought about them, but... 698 00:37:17,131 --> 00:37:21,260 ...seeing the names, everyone here for the event, all this. 699 00:37:22,303 --> 00:37:24,847 [sighs] It's, like, so much more than I thought. 700 00:37:24,931 --> 00:37:26,599 Yeah. 701 00:37:26,683 --> 00:37:29,852 Cecil kept me sheltered from all this. 702 00:37:29,936 --> 00:37:32,981 I guess that was the one advantage to working with him. 703 00:37:33,064 --> 00:37:35,858 But shouldn't I be seeing stuff like this? 704 00:37:35,942 --> 00:37:39,070 Shouldn't we really understand the consequences of what we do? 705 00:37:39,153 --> 00:37:42,907 - That guy today-- - Mark, he was unwell. 706 00:37:42,991 --> 00:37:47,537 But maybe that's because of what my dad and I did to someone he loved. 707 00:37:47,620 --> 00:37:51,124 So, if he had hurt people here today, 708 00:37:51,207 --> 00:37:53,626 wouldn't that still be my fault? 709 00:37:56,713 --> 00:37:59,757 [Rex] Of all the times to quit, 710 00:37:59,841 --> 00:38:03,302 why did it have to be when we were just about to start dating? 711 00:38:03,386 --> 00:38:06,222 [scoffs] You've joked a hundred times about quitting. 712 00:38:06,305 --> 00:38:09,100 About opening a bar or-or buying a farm 713 00:38:09,183 --> 00:38:12,437 or getting a job somewhere where people aren't trying to kill you every day. 714 00:38:12,520 --> 00:38:14,313 Those... those are jokes. 715 00:38:14,397 --> 00:38:15,982 Like you just said. 716 00:38:16,065 --> 00:38:17,942 - Were they? - Oh, sure. 717 00:38:18,026 --> 00:38:22,030 Let's quit being superheroes and just be nobodies. 718 00:38:22,113 --> 00:38:23,698 Sounds awesome. 719 00:38:24,741 --> 00:38:27,326 We wouldn't be nobodies to us. 720 00:38:29,954 --> 00:38:32,415 Rae... 721 00:38:32,498 --> 00:38:34,375 I don't know. 722 00:38:34,459 --> 00:38:36,669 Oh, I don't want to spend my last night here 723 00:38:36,753 --> 00:38:38,546 cooped up in your room fighting. 724 00:38:41,632 --> 00:38:43,593 [gentle music playing] 725 00:38:43,676 --> 00:38:45,970 [Rex sighs] 726 00:38:47,013 --> 00:38:49,057 I'll miss this view. 727 00:38:49,140 --> 00:38:52,143 You're asking me to throw my whole life away. You get that, right? 728 00:38:52,226 --> 00:38:56,189 I'm asking you to think about what you want your life to be, 729 00:38:56,272 --> 00:39:00,109 and maybe that it doesn't have to be just this until we both get killed. 730 00:39:00,193 --> 00:39:01,819 You got shot in the head. 731 00:39:01,903 --> 00:39:05,323 I spent months in the hospital after a lizard man tried to eat me. 732 00:39:05,406 --> 00:39:08,743 I don't want to go back out there and just wait for it to happen again. 733 00:39:08,826 --> 00:39:10,828 Because it's going to happen again. 734 00:39:10,912 --> 00:39:13,790 Except next time, we might not make it. 735 00:39:14,957 --> 00:39:16,709 I've done my part. 736 00:39:16,793 --> 00:39:20,546 Now I want to take a risk on something different. On me. 737 00:39:20,630 --> 00:39:23,341 And... and maybe you. 738 00:39:23,424 --> 00:39:27,553 Uh, and what-- this-this all just came to you now? 739 00:39:27,637 --> 00:39:31,265 I had a lot of time to think while my bones knitted themselves back together. 740 00:39:36,813 --> 00:39:38,439 Are you happy, Rex? 741 00:39:38,523 --> 00:39:40,733 Uh, am I happy? 742 00:39:40,817 --> 00:39:42,652 What does that even mean? 743 00:39:42,735 --> 00:39:45,613 Are you happy almost dying over and over again 744 00:39:45,696 --> 00:39:48,407 so other people can live the lives we never get? 745 00:39:48,491 --> 00:39:52,078 Uh... uh, I don't get to be happy. 746 00:39:52,161 --> 00:39:54,372 That's just the way it is. 747 00:39:58,084 --> 00:40:01,045 You deserve better. 748 00:40:02,088 --> 00:40:04,257 Do you know what my last name is? 749 00:40:04,340 --> 00:40:06,175 My real last name? 750 00:40:06,259 --> 00:40:08,010 No. 751 00:40:08,761 --> 00:40:10,888 It's Sloan. 752 00:40:10,972 --> 00:40:14,308 The government changed it when they bought me from my parents. 753 00:40:14,392 --> 00:40:17,395 Then they erased everything else about me 754 00:40:17,478 --> 00:40:19,480 when they made me into this. 755 00:40:21,107 --> 00:40:22,525 [sighs] 756 00:40:22,608 --> 00:40:26,571 Rex Splode isn't some secret identity. 757 00:40:26,654 --> 00:40:30,241 It is my identity. It's all I've got. 758 00:40:30,324 --> 00:40:32,285 All I've ever had. 759 00:40:32,368 --> 00:40:36,831 If I give that up, I won't have anything left. 760 00:40:36,914 --> 00:40:38,249 [scoffs] 761 00:40:38,332 --> 00:40:40,293 I don't think that's true. 762 00:40:40,376 --> 00:40:42,753 Yeah, well... 763 00:40:42,837 --> 00:40:45,965 Then I guess you don't know me as well as you think you do. 764 00:40:49,051 --> 00:40:51,137 I'm still leaving. 765 00:40:56,350 --> 00:40:57,852 [Rex] Yeah. 766 00:40:57,935 --> 00:41:00,146 [sighs] I know. 767 00:41:16,537 --> 00:41:17,788 [Scott] It's over. 768 00:41:17,872 --> 00:41:20,625 [sighs] 769 00:41:21,667 --> 00:41:23,127 I failed. 770 00:41:23,211 --> 00:41:25,796 We'll come up with something. There's still time. 771 00:41:25,880 --> 00:41:27,924 We're out of time! 772 00:41:32,720 --> 00:41:34,931 The GDA will be here any minute. 773 00:41:36,432 --> 00:41:39,769 I'm not gonna fight them, but you and Jack should go. 774 00:41:41,938 --> 00:41:43,689 No. 775 00:41:43,773 --> 00:41:45,733 This isn't over yet. 776 00:41:47,568 --> 00:41:49,195 [suspenseful music playing] 777 00:41:50,738 --> 00:41:53,282 Cecil would have my head if he knew about this. 778 00:41:53,366 --> 00:41:55,451 [Mark] I appreciate it, Donald. 779 00:41:55,534 --> 00:41:57,787 This is everything we have on Powerplex. 780 00:41:57,870 --> 00:41:59,914 His real name is Scott Duvall. 781 00:41:59,997 --> 00:42:02,458 Until today, he was a researcher in one of our labs, 782 00:42:02,541 --> 00:42:05,962 which is how he got his hands on an experimental power storage technology. 783 00:42:06,045 --> 00:42:09,924 It enhances what seems to be a low-level energy absorption superpower, 784 00:42:10,007 --> 00:42:11,509 making him quite dangerous. 785 00:42:11,592 --> 00:42:15,263 He lost his sister and niece in the Chicago incident. 786 00:42:15,346 --> 00:42:16,931 We raided his house an hour ago. 787 00:42:17,014 --> 00:42:19,684 Apparently, he's been tracking you for months. 788 00:42:19,767 --> 00:42:23,187 [sighs] Well, at least I know who was sending those orbs after me. 789 00:42:23,271 --> 00:42:24,897 I'm afraid those weren't his. 790 00:42:24,981 --> 00:42:28,651 Cecil was telling you the truth when he said they weren't GDA technology. 791 00:42:28,734 --> 00:42:30,653 Ah. Great. 792 00:42:30,736 --> 00:42:35,074 I know you've already done a lot, but I'd like to meet Scott. 793 00:42:35,157 --> 00:42:37,451 I don't want him hurting anyone else because of me. 794 00:42:37,535 --> 00:42:40,997 This is awkward, but, um, 795 00:42:41,080 --> 00:42:44,000 he escaped as we were transporting him to Payton Penitentiary. 796 00:42:44,083 --> 00:42:45,876 - What? - Don't worry. 797 00:42:45,960 --> 00:42:48,421 We'll have him back in custody before he can... 798 00:42:51,465 --> 00:42:53,050 Oh, no. 799 00:42:53,134 --> 00:42:54,760 Invincible! 800 00:42:54,844 --> 00:42:58,306 I tried to keep this between us. Between you-- 801 00:42:58,389 --> 00:43:01,684 the killer-- and me-- 802 00:43:01,767 --> 00:43:05,146 the man who will finally bring you to justice. 803 00:43:06,188 --> 00:43:10,568 But I didn't think your cowardice would run so deep. 804 00:43:10,651 --> 00:43:13,988 - So I took a page from your book. - [muffled screaming] 805 00:43:14,071 --> 00:43:16,907 I hope the life of an innocent woman 806 00:43:16,991 --> 00:43:21,537 is enough to motivate you to do the right thing. 807 00:43:21,620 --> 00:43:23,831 And if it's not... 808 00:43:23,914 --> 00:43:25,124 [muffled cries] 809 00:43:28,669 --> 00:43:30,755 {\an8}[Scott] I'm sorry, Jack. 810 00:43:30,838 --> 00:43:33,632 {\an8}- Jack, I'm so sorry. - [crying] 811 00:43:33,716 --> 00:43:36,427 {\an8}Careful. Go slow. 812 00:43:36,510 --> 00:43:39,096 [ominous music playing] 813 00:43:39,180 --> 00:43:43,059 Remember, they have to believe I kidnapped you. 814 00:43:43,142 --> 00:43:45,394 It's... it's the only way. 815 00:43:45,478 --> 00:43:47,355 All right. 816 00:43:47,438 --> 00:43:49,482 Once the heat's died down, 817 00:43:49,565 --> 00:43:51,442 I'll find you, 'kay? 818 00:43:51,525 --> 00:43:53,944 Just... stay safe. 819 00:43:54,028 --> 00:43:56,072 [kisses] 820 00:43:56,155 --> 00:43:57,365 - [whoosh] - [Mark] You want me? 821 00:43:57,448 --> 00:44:00,701 - [footsteps fall] - Here I am. 822 00:44:03,412 --> 00:44:06,165 Just let them go. 823 00:44:06,248 --> 00:44:08,334 [Scott] Jessica Duvall. 824 00:44:08,417 --> 00:44:10,378 Do you know that name? 825 00:44:11,545 --> 00:44:15,800 How about Gretchen Duvall? 826 00:44:15,883 --> 00:44:17,134 Huh? 827 00:44:17,218 --> 00:44:19,929 [Mark] I know they were your sister and niece, Scott. 828 00:44:21,555 --> 00:44:24,016 I know this is where they lived. 829 00:44:24,100 --> 00:44:27,812 And I know they were killed in Chicago, along with so many other people, 830 00:44:27,895 --> 00:44:30,147 when my dad and I fought here. 831 00:44:30,231 --> 00:44:32,858 [crying] 832 00:44:34,735 --> 00:44:37,196 I can't imagine what you went through 833 00:44:37,279 --> 00:44:39,490 or the pain you're feeling. 834 00:44:39,573 --> 00:44:42,451 And for that, I'm so sorry. 835 00:44:42,535 --> 00:44:45,413 But hurting other people won't bring your sister and niece back. 836 00:44:48,541 --> 00:44:49,625 [Scott grunts] 837 00:44:49,708 --> 00:44:53,921 You don't get to lecture me about hurting people. 838 00:44:54,004 --> 00:44:56,298 [grunting, screams] 839 00:44:57,508 --> 00:44:59,593 [grunting] 840 00:45:01,470 --> 00:45:03,514 [intense music playing] 841 00:45:05,349 --> 00:45:08,144 I know how your powers work. 842 00:45:08,227 --> 00:45:09,395 I'm not gonna fight you. 843 00:45:09,478 --> 00:45:11,605 Why do you get to live 844 00:45:11,689 --> 00:45:13,774 when so many others died? 845 00:45:13,858 --> 00:45:17,445 What makes you so special? 846 00:45:17,528 --> 00:45:19,738 Stop. Please. 847 00:45:19,822 --> 00:45:21,365 Not until you 848 00:45:21,449 --> 00:45:23,868 stop breathing. 849 00:45:23,951 --> 00:45:26,537 [grunting] 850 00:45:30,291 --> 00:45:33,377 This is just a fraction of the pain 851 00:45:33,461 --> 00:45:34,795 I felt when you 852 00:45:34,879 --> 00:45:37,506 murdered my sister! 853 00:45:37,590 --> 00:45:39,049 You're gonna get them killed! 854 00:45:39,133 --> 00:45:42,219 You're the one who kills innocent people. 855 00:45:42,303 --> 00:45:46,056 I'm just making sure you can't ever do it again. 856 00:45:49,560 --> 00:45:51,103 I'm warning you. 857 00:45:51,187 --> 00:45:53,439 Or what-- you'll kill me 858 00:45:53,522 --> 00:45:55,149 like you killed everyone else? 859 00:45:57,735 --> 00:45:59,737 [Jack crying] 860 00:46:00,779 --> 00:46:03,032 I'm sorry. I'm getting these people out of here. 861 00:46:05,367 --> 00:46:06,702 Aah! 862 00:46:08,287 --> 00:46:11,415 [Mark] Stay there. I'll help you in a second. 863 00:46:11,499 --> 00:46:13,876 Are you okay? Did he hurt you? 864 00:46:13,959 --> 00:46:15,794 What the hell? 865 00:46:15,878 --> 00:46:17,922 You're a monster! 866 00:46:18,005 --> 00:46:19,298 - For the pain you've caused. - [grunting] 867 00:46:19,381 --> 00:46:21,675 For the lives you've taken. 868 00:46:21,759 --> 00:46:24,345 For everything you've done. 869 00:46:25,804 --> 00:46:27,515 - Die! - [screaming] 870 00:46:31,101 --> 00:46:33,729 - [crying] - Scott! 871 00:46:33,812 --> 00:46:36,106 [screaming continues] 872 00:46:40,694 --> 00:46:41,904 [groans] 873 00:46:41,987 --> 00:46:44,448 [panting] 874 00:46:47,326 --> 00:46:49,745 [somber music playing] 875 00:46:53,165 --> 00:46:54,166 [gasps] 876 00:46:54,250 --> 00:46:57,253 [crying] 877 00:47:14,103 --> 00:47:16,605 No! 878 00:47:16,689 --> 00:47:19,942 - [sobbing] - [groans] 879 00:47:20,025 --> 00:47:22,069 Oh, God. 880 00:47:28,033 --> 00:47:30,077 [intense music playing] 881 00:47:30,160 --> 00:47:33,330 No. Scott, wait. 882 00:47:37,001 --> 00:47:39,712 Stop! Please! 883 00:47:39,795 --> 00:47:42,590 [both grunting] 884 00:47:53,767 --> 00:47:56,186 [grunting] 885 00:47:57,104 --> 00:48:00,566 This is all your fault! 886 00:48:09,783 --> 00:48:11,785 - [Mark panting] - [Scott sobbing] 887 00:48:23,839 --> 00:48:26,467 [Donald] We can't remove the discs without killing him, 888 00:48:26,550 --> 00:48:29,011 so rehabilitation will be... 889 00:48:29,094 --> 00:48:30,763 difficult. 890 00:48:36,060 --> 00:48:38,729 But trust me when I say we'll make sure 891 00:48:38,812 --> 00:48:41,940 something like this never happens again. 892 00:48:42,024 --> 00:48:43,776 It wasn't your fault. 893 00:48:45,110 --> 00:48:46,487 Could I get a moment alone with him? 894 00:48:50,908 --> 00:48:51,909 Scott. 895 00:48:57,456 --> 00:48:59,750 I remember them. 896 00:48:59,833 --> 00:49:01,502 Jessica and Gretchen. 897 00:49:01,585 --> 00:49:05,506 {\an8}I didn't know their names before, but I remember them. 898 00:49:05,589 --> 00:49:07,383 [contemplative music playing] 899 00:49:07,466 --> 00:49:09,468 Things changed for me after Chicago. 900 00:49:10,803 --> 00:49:12,554 At first, 901 00:49:12,638 --> 00:49:15,057 all I could think of were the people I couldn't save. 902 00:49:16,183 --> 00:49:17,935 But... 903 00:49:18,018 --> 00:49:21,271 that made me bad at being able to save the ones I could. 904 00:49:22,439 --> 00:49:25,150 So I buried those feelings away. 905 00:49:26,777 --> 00:49:28,904 I think that was a mistake now. 906 00:49:31,073 --> 00:49:33,033 I hope that's a comfort to you. 907 00:49:34,159 --> 00:49:35,786 [Scott] Comfort? 908 00:49:35,869 --> 00:49:38,288 My sister and niece are dead. 909 00:49:39,498 --> 00:49:43,210 My wife and child are dead. 910 00:49:44,294 --> 00:49:47,464 Thousands more are dead 911 00:49:47,548 --> 00:49:49,717 all because of you. 912 00:49:51,260 --> 00:49:53,220 And you think the fact that 913 00:49:53,303 --> 00:49:55,431 you remember them-- 914 00:49:55,514 --> 00:49:58,684 that now you're sad about it-- 915 00:49:58,767 --> 00:50:00,144 gives me comfort? 916 00:50:00,227 --> 00:50:03,397 No. No, that's... not what I-- 917 00:50:03,480 --> 00:50:07,151 [Scott] Sooner or later, I'll find my way free. 918 00:50:07,234 --> 00:50:08,444 [ominous music playing] 919 00:50:08,527 --> 00:50:10,821 And then I will find you. 920 00:50:10,904 --> 00:50:12,906 [sighs] 921 00:50:24,460 --> 00:50:26,295 Mark. 922 00:50:26,378 --> 00:50:27,921 Been looking all over for you. 923 00:50:28,005 --> 00:50:29,465 [tender music playing] 924 00:50:29,548 --> 00:50:32,801 I thought... you might want to talk. 925 00:50:34,678 --> 00:50:35,929 [sighs] 926 00:50:39,016 --> 00:50:40,350 [grunts softly] 927 00:50:43,812 --> 00:50:45,397 [sighs] 928 00:50:45,481 --> 00:50:47,483 [sinister music playing] 929 00:50:59,953 --> 00:51:01,955 [eerie music playing] 930 00:51:18,430 --> 00:51:21,058 [Angstrom Levy] Ah. 931 00:51:21,141 --> 00:51:23,602 This will do. 932 00:51:25,062 --> 00:51:27,064 [energetic music playing] 933 00:51:54,842 --> 00:51:57,636 ♪ ♪ 934 00:51:57,636 --> 00:52:02,636 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 935 00:51:57,636 --> 00:52:07,636 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 60873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.