Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,328 --> 00:00:39,665
Can one stone change
the course of history?
2
00:00:41,125 --> 00:00:44,253
Can one act of defiance create a legend?
3
00:00:46,088 --> 00:00:50,801
I will tell you the story of David,
a simple shepherd boy,
4
00:00:51,427 --> 00:00:52,553
an outcast,
5
00:00:53,053 --> 00:00:57,475
who became one of the most famous kings
who ever lived.
6
00:01:03,230 --> 00:01:06,108
There was a time Israel had no king.
7
00:01:07,067 --> 00:01:10,738
500 years after Moses split the sea,
8
00:01:11,447 --> 00:01:14,200
the people were leaderless and divided.
9
00:01:16,285 --> 00:01:20,539
So, Samuel, the last of the great seers,
10
00:01:21,165 --> 00:01:26,670
anointed Saul of the tribe of Benjamin
as Israel's first king.
11
00:01:27,338 --> 00:01:32,134
But Samuel warned the people not to forget
the god that delivered them from Egypt.
12
00:01:33,886 --> 00:01:37,640
For 25 years, Saul has reigned,
13
00:01:37,723 --> 00:01:42,561
beloved by the people,
triumphant in every battle.
14
00:01:44,063 --> 00:01:49,860
As Saul's arrogance grows,
a rift between him and Samuel festers.
15
00:01:51,028 --> 00:01:53,072
With each new victory,
16
00:01:53,155 --> 00:01:58,118
the people of Israel
trust more in a throne than in their god.
17
00:01:58,202 --> 00:02:02,331
May the house
of Saul endure forever.
18
00:02:02,414 --> 00:02:04,542
- Forever.
- Forever.
19
00:02:26,355 --> 00:02:27,773
How many are there?
20
00:02:27,857 --> 00:02:29,817
Upwards of 200,000.
21
00:02:52,172 --> 00:02:53,841
He's just a man, Father.
22
00:02:55,092 --> 00:02:55,968
Is he?
23
00:02:56,719 --> 00:03:00,222
How many days must we duress?
24
00:03:01,932 --> 00:03:03,851
Send me your champion!
25
00:03:06,061 --> 00:03:07,396
Cowards!
26
00:03:07,479 --> 00:03:10,316
All of you, cowards!
27
00:03:14,194 --> 00:03:15,571
Goliath!
28
00:03:27,499 --> 00:03:30,336
God give me this ground.
29
00:03:31,128 --> 00:03:32,963
Every step, just one step.
30
00:03:33,047 --> 00:03:35,758
I ask for a champion!
31
00:03:35,841 --> 00:03:38,677
You come against me with a stick?
32
00:03:38,761 --> 00:03:42,431
You will become the victim of my wrath!
33
00:03:56,612 --> 00:03:58,155
Give me another.
34
00:04:03,827 --> 00:04:05,704
Another.
35
00:04:20,094 --> 00:04:21,387
No.
36
00:04:30,604 --> 00:04:36,068
So, as the fate of a people
hangs in the balance,
37
00:04:37,069 --> 00:04:39,488
again I ask this questionโฆ
38
00:04:43,242 --> 00:04:47,746
can one stone change
the course of history?
39
00:05:20,279 --> 00:05:21,405
What are you doing?
40
00:05:22,072 --> 00:05:25,951
That's better. It's all right.
41
00:06:04,948 --> 00:06:07,242
Oh, no. Oh.
42
00:06:32,476 --> 00:06:34,436
All right. All right.
43
00:06:57,000 --> 00:06:59,378
Little one, I'm so sorry.
44
00:07:02,506 --> 00:07:03,590
I've got you.
45
00:07:06,051 --> 00:07:08,762
Quiet now. Quiet.
46
00:07:23,819 --> 00:07:26,446
โฆyou will lead. This very land.
47
00:07:30,367 --> 00:07:33,829
Why could Moses not go?
Why did he have to die?
48
00:07:33,912 --> 00:07:36,999
Because when he was very,
very old--
49
00:07:37,082 --> 00:07:40,169
Like you?
50
00:07:40,252 --> 00:07:42,754
Yes, very old like me.
51
00:07:42,838 --> 00:07:49,178
Having led Israel 40 years,
Moses died on that mountain.
52
00:07:51,054 --> 00:07:54,141
Disobedience comes at a cost, you see.
53
00:07:54,725 --> 00:07:57,728
Even for a great one, like Moses.
54
00:07:59,354 --> 00:08:02,608
So what did Joshua do
without Moses?
55
00:08:02,691 --> 00:08:07,988
Well, God said to him three timesโฆ
56
00:08:08,071 --> 00:08:14,536
"Be strong and courageous."
Do not fear, for fear is the enemy.
57
00:08:14,620 --> 00:08:15,662
You see?
58
00:08:15,746 --> 00:08:18,582
Fear is the thief.
59
00:08:19,625 --> 00:08:21,627
Then why must we still hide?
60
00:08:23,420 --> 00:08:25,464
Because his work is not yet complete.
61
00:08:27,966 --> 00:08:29,593
That's right, David.
62
00:08:31,511 --> 00:08:32,971
So we must not fear.
63
00:08:35,057 --> 00:08:36,808
We must face fear,
64
00:08:37,476 --> 00:08:42,022
because God will always be there
on the other side waiting.
65
00:08:43,148 --> 00:08:45,692
Aren't you supposed to be minding
the sheep, little shepherd?
66
00:08:45,776 --> 00:08:46,777
I did.
67
00:08:47,527 --> 00:08:48,820
Not well enough.
68
00:08:49,780 --> 00:08:51,323
I saw what you brought home.
69
00:08:52,532 --> 00:08:53,742
The lion has returned.
70
00:08:53,825 --> 00:08:55,827
Oh, a lion. And where were you?
71
00:08:57,412 --> 00:08:58,455
Offโฆ
72
00:09:00,249 --> 00:09:01,250
singing about your mother?
73
00:09:01,333 --> 00:09:03,335
Speak of my mother again.
74
00:09:03,418 --> 00:09:05,754
Nathaneel, David.
75
00:09:06,755 --> 00:09:09,091
Does the story
of our people mean nothing to you?
76
00:09:09,174 --> 00:09:10,634
Forgive us, Father.
77
00:09:12,010 --> 00:09:13,971
I was distracted by the shepherd.
78
00:09:23,146 --> 00:09:24,314
Poor lamb.
79
00:09:24,940 --> 00:09:26,024
She survived.
80
00:09:27,484 --> 00:09:29,152
Does your Father know you have that?
81
00:09:30,654 --> 00:09:32,572
Avva, go inside.
82
00:09:34,866 --> 00:09:37,286
- David.
- Father.
83
00:09:38,578 --> 00:09:39,913
How many did you lose?
84
00:09:42,082 --> 00:09:42,958
Four sheep.
85
00:09:43,041 --> 00:09:44,876
I'm not a rich man, David.
86
00:09:47,337 --> 00:09:48,422
It was the old king.
87
00:09:53,010 --> 00:09:54,177
That lion is dead.
88
00:09:55,178 --> 00:09:56,179
It was him.
89
00:09:56,263 --> 00:09:59,224
Until we truly kill him,
the sheep cannot graze there.
90
00:09:59,308 --> 00:10:00,517
We will lose more.
91
00:10:00,600 --> 00:10:04,521
David, you know I can graze
no other lands.
92
00:10:04,604 --> 00:10:06,398
Then let's gather some men
and hunt it down.
93
00:10:07,065 --> 00:10:08,775
- They wouldn't come.
- Why?
94
00:10:13,071 --> 00:10:14,072
Because of me.
95
00:10:14,156 --> 00:10:15,782
It is not because of you.
96
00:10:15,866 --> 00:10:17,576
All of Bethlehem treats me
like it is.
97
00:10:18,285 --> 00:10:19,703
Just as my brothers do.
98
00:10:20,412 --> 00:10:22,122
I'm nothing more
than a bastard in this house.
99
00:10:23,123 --> 00:10:25,667
You are my son, as they are.
100
00:10:27,794 --> 00:10:28,628
I will kill the lion.
101
00:10:29,212 --> 00:10:31,506
You will not.
I will take care of it.
102
00:10:31,590 --> 00:10:33,091
Like you did last time.
103
00:10:34,926 --> 00:10:36,678
I should've buried that with your mother.
104
00:10:37,262 --> 00:10:39,848
I don't want to hear that instrument
in my house ever again.
105
00:10:39,931 --> 00:10:40,974
Heed my words, David.
106
00:10:42,392 --> 00:10:44,770
Father,
this is all I have left of her.
107
00:10:46,313 --> 00:10:48,231
-Where are you going?
-Where I belong.
108
00:10:48,315 --> 00:10:49,316
David.
109
00:10:50,233 --> 00:10:51,234
David!
110
00:11:17,803 --> 00:11:19,262
Show me your purpose.
111
00:11:20,180 --> 00:11:21,807
Show me your will for me.
112
00:11:23,141 --> 00:11:24,643
Show me who I am.
113
00:11:28,063 --> 00:11:29,064
Please.
114
00:11:53,255 --> 00:11:58,969
The song must be found and tended,
you know, like a living thing.
115
00:12:08,687 --> 00:12:09,771
Now you try.
116
00:14:03,677 --> 00:14:06,263
The last great battle Israel would face
117
00:14:06,346 --> 00:14:09,808
before Goliath was against the Amalekites,
118
00:14:09,891 --> 00:14:15,146
a brutal nation of blood drinkers
who had tormented Israel for generations.
119
00:14:21,194 --> 00:14:24,948
King Saul was instructed
by the great seer, Samuel,
120
00:14:25,031 --> 00:14:27,158
to keep no spoils of war.
121
00:14:27,242 --> 00:14:31,288
To take nothing from the Amalekites
and to slay their king,
122
00:14:31,371 --> 00:14:33,206
a vicious cannibal called Agag.
123
00:14:39,045 --> 00:14:43,008
After days of fighting,
my father, King Saul,
124
00:14:43,925 --> 00:14:48,054
and my brother, Jonathan,
were once again triumphant.
125
00:14:48,138 --> 00:14:49,931
Victory!
126
00:14:52,142 --> 00:14:55,186
For God and for Israel!
127
00:14:56,980 --> 00:14:58,773
And for your king!
128
00:15:09,242 --> 00:15:10,744
My prince.
129
00:15:17,167 --> 00:15:19,044
The Lord has shined upon us this day.
130
00:15:19,753 --> 00:15:21,212
How many did we lose?
131
00:15:21,296 --> 00:15:22,422
5,000.
132
00:15:24,966 --> 00:15:26,092
Heavy price to pay.
133
00:15:27,761 --> 00:15:29,638
But the Amalekites are defeated.
134
00:15:33,183 --> 00:15:35,602
We have news of a border village destroyed
north of Bethlehem.
135
00:15:35,685 --> 00:15:37,896
Border village? By who?
136
00:15:37,979 --> 00:15:40,857
I'm sending a scouting party to find out.
137
00:15:41,816 --> 00:15:43,109
Get me a horse.
138
00:15:43,193 --> 00:15:44,861
My prince, it is a full day's ride
139
00:15:45,487 --> 00:15:47,739
and you have been
on the field of battle for many days.
140
00:15:49,783 --> 00:15:51,034
Take me there.
141
00:15:54,746 --> 00:15:56,498
Let's go to the border village.
142
00:15:57,749 --> 00:15:59,042
Are you tired, Eliab?
143
00:15:59,125 --> 00:16:00,877
No, I am not tired.
144
00:16:14,808 --> 00:16:18,520
While we slay enemies on our right,
our people are attacked on our left.
145
00:16:18,603 --> 00:16:19,646
No defense.
146
00:16:20,230 --> 00:16:21,231
Unarmed.
147
00:16:23,525 --> 00:16:24,526
Who would do this?
148
00:16:25,777 --> 00:16:26,945
Philistines.
149
00:16:27,529 --> 00:16:29,406
Why so deep in our territory?
150
00:16:29,489 --> 00:16:31,408
There's nothing to gain here.
151
00:16:33,159 --> 00:16:35,495
Have any of you
ever seen anything like this?
152
00:16:36,121 --> 00:16:37,330
Eliab?
153
00:16:38,081 --> 00:16:40,417
They have been torn to pieces
without the kindness of a blade.
154
00:16:41,042 --> 00:16:42,877
- How?
- Survivor!
155
00:16:46,965 --> 00:16:48,925
Put him down.
156
00:16:49,008 --> 00:16:50,009
Gently.
157
00:16:50,593 --> 00:16:52,137
He's been through enough.
158
00:16:52,220 --> 00:16:55,807
Boy, this is your prince,
the son of King Saul.
159
00:16:56,474 --> 00:16:58,393
Speak only the truth, all right?
160
00:17:04,816 --> 00:17:06,192
My name is Jonathan.
161
00:17:07,360 --> 00:17:08,361
What is yours?
162
00:17:12,031 --> 00:17:13,283
Can you tell me who did this?
163
00:17:13,908 --> 00:17:15,118
Lord.
164
00:17:24,919 --> 00:17:26,337
Run!
165
00:17:26,421 --> 00:17:28,089
- Run!
- Run!
166
00:17:34,929 --> 00:17:37,557
Abba! Abba! Abba!
167
00:17:37,640 --> 00:17:39,100
- Run.
- Abba!
168
00:18:01,956 --> 00:18:03,333
I am so sorry.
169
00:18:06,669 --> 00:18:08,838
I'm your prince
and I failed to protect you.
170
00:18:10,882 --> 00:18:12,175
It's my job to protect you.
171
00:18:13,718 --> 00:18:15,720
Now, I need you to tell me who did this.
172
00:18:17,096 --> 00:18:23,102
And I swear I will find them
and I will return them to the dust.
173
00:18:25,104 --> 00:18:26,105
Only for you.
174
00:19:01,099 --> 00:19:03,351
There were giants
on the earth in those days.
175
00:19:05,395 --> 00:19:06,855
And also after.
176
00:19:25,206 --> 00:19:26,875
You're getting very good.
177
00:19:29,168 --> 00:19:30,962
Uh, all the sheep are accounted for.
178
00:19:31,045 --> 00:19:31,963
Just as you asked.
179
00:19:32,714 --> 00:19:34,591
I did not come to see the flock.
180
00:19:37,594 --> 00:19:39,512
I apologize for last night.
181
00:19:40,597 --> 00:19:42,015
How I spoke to you.
182
00:19:45,143 --> 00:19:48,313
Your spirit is hers.
183
00:19:48,855 --> 00:19:51,316
A horse that can never be bridled.
184
00:19:51,399 --> 00:19:53,026
Father, why do you keep me in the hills?
185
00:19:53,109 --> 00:19:55,820
-You hide me away like a leper.
-David.
186
00:19:55,904 --> 00:19:57,280
Why not send me to the king's army?
187
00:19:57,363 --> 00:19:58,406
Let me prove myself.
188
00:19:58,489 --> 00:20:01,618
There is no glory to be earned
by serving that king.
189
00:20:01,701 --> 00:20:04,579
-Tell that to Eliab.
-I have. Many times.
190
00:20:04,662 --> 00:20:08,499
So, why do my brothers get to fight
and I'm stuck here?
191
00:20:08,583 --> 00:20:10,084
Because he took them.
192
00:20:11,294 --> 00:20:14,923
And he takes our taxes and our lands,
just as the seer warned.
193
00:20:15,006 --> 00:20:17,050
Israel should never have had a king.
194
00:20:17,550 --> 00:20:19,385
He has taken enough.
195
00:20:19,469 --> 00:20:21,471
I am not going to let him take you.
196
00:20:21,554 --> 00:20:23,181
I don't belong here, Father.
197
00:20:23,264 --> 00:20:24,474
I know I do not.
198
00:20:26,225 --> 00:20:27,727
I was meant for more than this.
199
00:20:29,228 --> 00:20:30,939
How do you know that, David?
200
00:20:31,022 --> 00:20:33,191
Because God speaks to me.
201
00:20:33,775 --> 00:20:38,363
When I'm alone in the hills,
I hear his voice like Mother did.
202
00:20:39,072 --> 00:20:40,073
He tells me--
203
00:20:41,240 --> 00:20:42,283
Avva.
204
00:20:50,291 --> 00:20:51,292
Avva!
205
00:20:58,716 --> 00:20:59,717
Avva!
206
00:21:03,137 --> 00:21:04,764
Oh, no. Avva?
207
00:21:05,723 --> 00:21:07,433
David.
208
00:21:13,272 --> 00:21:14,357
Come here.
209
00:21:16,275 --> 00:21:17,694
You all right?
210
00:22:15,376 --> 00:22:18,004
Why does God judge me?
211
00:22:18,671 --> 00:22:21,007
This demon attacks my home.
212
00:22:22,300 --> 00:22:23,301
David, stop.
213
00:22:24,218 --> 00:22:25,595
You cannot face it alone.
214
00:22:25,678 --> 00:22:27,555
I can and I will.
215
00:22:28,723 --> 00:22:30,850
-For all of us.
-No, wait.
216
00:22:31,684 --> 00:22:32,810
Wait.
217
00:22:33,978 --> 00:22:35,480
I am done waiting.
218
00:22:35,563 --> 00:22:37,065
David, wait!
219
00:22:59,796 --> 00:23:01,297
What about the boy?
220
00:23:01,380 --> 00:23:02,715
He'll stay with me.
221
00:23:04,759 --> 00:23:07,637
My prince, children tell tales.
222
00:23:08,304 --> 00:23:09,931
Nothing spreads like fear.
223
00:23:10,014 --> 00:23:11,224
And this boy--
224
00:23:11,307 --> 00:23:12,767
Hasn't spoken a word.
225
00:23:14,352 --> 00:23:15,353
Go.
226
00:23:15,895 --> 00:23:17,271
Be with your men.
227
00:23:17,355 --> 00:23:18,481
Enjoy your victory.
228
00:23:25,321 --> 00:23:30,993
Bless Gibeah! Bless the house of Saul,
son of Kish,
229
00:23:31,077 --> 00:23:33,454
pride of Benjamin,
230
00:23:33,538 --> 00:23:39,043
who fills our bellies
with the wine of Agag!
231
00:24:05,194 --> 00:24:07,905
Be sure the king's
throne is raised from the ground
232
00:24:07,989 --> 00:24:09,073
a half cubit.
233
00:24:09,157 --> 00:24:10,825
Honestly, Mother, what does it matter?
234
00:24:10,908 --> 00:24:12,535
Every detail matters.
235
00:24:13,161 --> 00:24:15,246
Mychal, put it in.
236
00:24:15,329 --> 00:24:17,373
Your work is meaningful, Sedan.
237
00:24:18,207 --> 00:24:20,084
If only we had you
on the battlefield.
238
00:24:20,168 --> 00:24:21,544
We would have won the first day.
239
00:24:21,627 --> 00:24:23,087
-Jonathan.
-My queen.
240
00:24:23,171 --> 00:24:25,506
The Lord has returned
my son to me.
241
00:24:26,632 --> 00:24:29,802
No injuries?
242
00:24:29,886 --> 00:24:31,429
Not a scratch.
243
00:24:32,138 --> 00:24:33,472
Well, not many.
244
00:24:35,057 --> 00:24:36,100
Jonathan!
245
00:24:36,767 --> 00:24:39,187
- I prayed every day.
- Sister.
246
00:24:39,270 --> 00:24:41,898
- And who's this?
- Jonathan, you cannot save every stray.
247
00:24:41,981 --> 00:24:43,065
I could save this one.
248
00:24:43,149 --> 00:24:44,400
What happened to him?
249
00:24:44,483 --> 00:24:48,112
His entire village was destroyed
on the border. He's the only survivor.
250
00:24:48,196 --> 00:24:50,531
Mychal, those silks are from Egypt.
251
00:24:50,615 --> 00:24:51,490
Mother.
252
00:24:51,574 --> 00:24:52,867
The silks.
253
00:24:52,950 --> 00:24:53,910
What is your name?
254
00:24:53,993 --> 00:24:55,036
Doesn't speak.
255
00:24:56,537 --> 00:24:57,413
Reuben.
256
00:24:58,915 --> 00:25:01,334
Hello, Reuben. Come.
257
00:25:01,417 --> 00:25:02,752
Do you like figs?
258
00:25:02,835 --> 00:25:04,378
I love figs.
259
00:25:04,462 --> 00:25:05,463
How was the journey?
260
00:25:05,546 --> 00:25:07,340
Enough to make me vomit.
261
00:25:07,423 --> 00:25:11,177
Palace games must be
dull indeed if you seek a battlefield.
262
00:25:11,928 --> 00:25:14,555
The perils of the palace
dwarf the perils of the field.
263
00:25:14,639 --> 00:25:16,307
At least here you know
who your enemies are.
264
00:25:16,390 --> 00:25:17,516
Oh, not always.
265
00:25:18,267 --> 00:25:20,686
- Why have you come?
- Father summoned us.
266
00:25:20,770 --> 00:25:22,438
We are here to show unity.
267
00:25:23,105 --> 00:25:26,359
The tribes must be honored
and battles have heroes.
268
00:25:26,442 --> 00:25:28,110
And heroes need brides.
269
00:25:28,945 --> 00:25:30,404
As do princes.
270
00:25:36,911 --> 00:25:39,163
-You have grieved long enough.
-Mother.
271
00:25:39,872 --> 00:25:40,998
I just won a battle.
272
00:25:41,666 --> 00:25:43,334
I do not wish to fight another.
273
00:25:45,127 --> 00:25:47,505
-Where is Father?
-Up on a mountain somewhere.
274
00:25:47,588 --> 00:25:48,631
That one.
275
00:25:49,257 --> 00:25:51,425
Setting up a victory monument.
276
00:25:51,509 --> 00:25:52,510
And Eshbaal?
277
00:25:52,593 --> 00:25:54,845
Surely you will find him
if you follow the plunder.
278
00:26:00,434 --> 00:26:02,937
- How else might I serve you, my prince?
- Hmm.
279
00:26:03,521 --> 00:26:06,941
Well, my cup is full for now but,
uh, stay close.
280
00:26:07,692 --> 00:26:10,653
Appetites replenish quickly.
281
00:26:15,741 --> 00:26:17,576
I have never been so near royalty.
282
00:26:18,411 --> 00:26:20,621
Come.
283
00:26:20,705 --> 00:26:21,706
Sit.
284
00:26:24,417 --> 00:26:26,711
Sit. I don't bite.
285
00:26:28,337 --> 00:26:30,339
Here.
286
00:26:34,093 --> 00:26:36,846
You have such a beautiful face.
287
00:26:37,596 --> 00:26:38,889
Tell meโฆ
288
00:26:39,932 --> 00:26:40,933
what is your name?
289
00:26:42,018 --> 00:26:43,019
Kezia.
290
00:26:43,102 --> 00:26:44,478
Kezia.
291
00:26:44,562 --> 00:26:48,232
If I were to be assigned
to your sister's careโฆ
292
00:26:49,233 --> 00:26:52,611
mmm, you would see much more of me.
293
00:26:52,695 --> 00:26:56,699
Clever girl, aren't you?
294
00:26:56,782 --> 00:26:58,492
Perhaps I could, um,
295
00:26:59,744 --> 00:27:01,078
have that arranged.
296
00:27:01,787 --> 00:27:03,581
Will you be king one day?
297
00:27:06,459 --> 00:27:08,419
I, umโฆ
298
00:27:08,502 --> 00:27:10,713
I much prefer theโฆ
299
00:27:10,796 --> 00:27:14,133
โฆdecadence of power
to the burden of the crown.
300
00:27:14,884 --> 00:27:17,261
-Eshbaal.
-Oh, speaking of burdens.
301
00:27:17,345 --> 00:27:18,763
Lord prince.
302
00:27:22,725 --> 00:27:23,726
Greetings, brother.
303
00:27:24,393 --> 00:27:26,979
You seem distressed.
304
00:27:27,063 --> 00:27:28,022
Did I miss an engagement?
305
00:27:28,105 --> 00:27:29,273
You know too well.
306
00:27:30,066 --> 00:27:31,108
You missed a great battle.
307
00:27:31,192 --> 00:27:33,986
Did I? Battle.
308
00:27:34,070 --> 00:27:37,907
The battle was fought and won by men
with a hunger for blood and conquest.
309
00:27:37,990 --> 00:27:38,991
You had no need of me.
310
00:27:39,075 --> 00:27:41,952
I'm far too young
and cultured for that drama.
311
00:27:42,036 --> 00:27:44,372
Men younger than you fought
and died in that battle.
312
00:27:44,455 --> 00:27:45,873
Good for them.
313
00:27:45,956 --> 00:27:47,792
May God reward their sacrifices.
314
00:27:51,587 --> 00:27:52,546
This was your doing.
315
00:27:52,630 --> 00:27:55,341
Brother, be more specific. I--
316
00:27:55,424 --> 00:27:58,594
You convinced Father
to keep these cursed objects.
317
00:28:00,763 --> 00:28:02,056
Cursed.
318
00:28:03,057 --> 00:28:05,768
They're quite shiny, don't you think?
To be cursed.
319
00:28:06,352 --> 00:28:09,688
Anyway, the king did not raise
any objections soโฆ
320
00:28:11,440 --> 00:28:14,026
Come now, brother.
321
00:28:16,404 --> 00:28:17,905
Revel in our great victory.
322
00:28:20,658 --> 00:28:22,076
It's what you deserve.
323
00:28:28,207 --> 00:28:30,376
Okay.
324
00:28:31,419 --> 00:28:32,670
Suit yourself.
325
00:28:32,753 --> 00:28:34,004
My prince.
326
00:28:34,088 --> 00:28:36,298
Joab and Lord Abner request you.
327
00:28:39,093 --> 00:28:40,094
Run along.
328
00:28:41,053 --> 00:28:42,555
We will speak of this again.
329
00:28:42,638 --> 00:28:43,806
Well, I can't wait.
330
00:28:49,562 --> 00:28:52,565
I can portion you 50 oxen
and 400 sheep.
331
00:28:52,648 --> 00:28:55,359
Why should we be least
among the houses of Israel?
332
00:28:55,443 --> 00:28:56,652
Because you are.
333
00:28:56,735 --> 00:28:57,611
Now go.
334
00:28:57,695 --> 00:29:01,574
Abner, double their portion.
335
00:29:01,657 --> 00:29:03,492
You are not least in my eyes.
336
00:29:04,201 --> 00:29:05,953
May the king live forever.
337
00:29:07,496 --> 00:29:09,540
You give too much.
338
00:29:09,623 --> 00:29:10,624
I am generous.
339
00:29:10,708 --> 00:29:14,003
Loyalty achieved
through commerce is fleeting.
340
00:29:14,086 --> 00:29:19,091
As is youth. But it delights
while it lasts, my old friend.
341
00:29:37,359 --> 00:29:38,486
Father.
342
00:29:38,569 --> 00:29:40,404
Jonathan. My son.
343
00:29:40,488 --> 00:29:41,489
My king.
344
00:29:45,951 --> 00:29:47,328
Quite the stele, no?
345
00:29:47,411 --> 00:29:48,996
And what a great honor.
346
00:29:49,079 --> 00:29:50,372
Defeat of the Amalekites.
347
00:29:50,456 --> 00:29:51,499
More than that.
348
00:29:51,582 --> 00:29:54,168
It will be a memorial of all time.
349
00:29:54,251 --> 00:29:56,128
To the greatness of our house.
350
00:29:56,212 --> 00:29:57,796
The glory of Israel.
351
00:29:58,547 --> 00:29:59,757
Greatness of God.
352
00:30:00,257 --> 00:30:02,510
Our greatness is his greatness.
353
00:30:05,763 --> 00:30:07,223
What of the border village?
354
00:30:07,973 --> 00:30:09,266
Completely destroyed.
355
00:30:09,767 --> 00:30:11,185
-Hmm.
-One survivor.
356
00:30:11,268 --> 00:30:15,064
-A child. Brought him here.
-Destroyed by whom?
357
00:30:15,147 --> 00:30:16,148
Unknown.
358
00:30:16,232 --> 00:30:20,069
Except I saw the print
of a hand larger than a weaver's basket.
359
00:30:21,028 --> 00:30:22,947
And arrows the size of spears.
360
00:30:25,324 --> 00:30:28,953
Giants have not roamed these lands
since the days of Joshua.
361
00:30:29,453 --> 00:30:31,372
Not for hundreds of years.
362
00:30:33,040 --> 00:30:36,043
This is a Philistine trick
to intimidate us.
363
00:30:36,126 --> 00:30:38,254
To terrify us back into caves.
364
00:30:39,463 --> 00:30:40,506
Let us hope.
365
00:30:41,674 --> 00:30:43,759
You are still troubled?
366
00:30:45,928 --> 00:30:48,514
Why are we dividing
the spoils of the blood drinkers?
367
00:30:49,807 --> 00:30:51,058
Slaving their people?
368
00:30:52,226 --> 00:30:53,561
We're told to keep nothing.
369
00:30:55,062 --> 00:30:56,230
By Samuel.
370
00:30:56,313 --> 00:30:57,856
Yes, Father. By Samuel.
371
00:30:59,692 --> 00:31:00,693
Yes.
372
00:31:01,443 --> 00:31:04,321
Son, his time has passed.
373
00:31:05,948 --> 00:31:07,992
The age of judges is over.
374
00:31:08,075 --> 00:31:12,496
This is the age of kings
and we are its stewards.
375
00:31:12,580 --> 00:31:14,915
The first dynasty of Israel.
376
00:31:16,125 --> 00:31:17,543
Well, we should still honor him.
377
00:31:18,252 --> 00:31:19,378
He speaks for God.
378
00:31:20,629 --> 00:31:22,798
Why can God not speak to me?
379
00:31:22,881 --> 00:31:24,049
His anointed.
380
00:31:24,842 --> 00:31:26,427
Anointed by Samuel.
381
00:31:30,639 --> 00:31:32,808
Jonathan.
382
00:31:34,310 --> 00:31:38,439
When you are king someone will
always be angry with you.
383
00:31:38,522 --> 00:31:39,523
Always.
384
00:31:40,941 --> 00:31:42,568
So who should I appease?
385
00:31:43,277 --> 00:31:46,697
The leaders of the 12 tribes,
men who fought for us,
386
00:31:47,197 --> 00:31:49,825
died in service of our throne?
387
00:31:50,659 --> 00:31:51,785
Or one man?
388
00:31:54,747 --> 00:31:56,290
I have no love for these politics.
389
00:31:56,373 --> 00:31:58,542
Life is politics, son.
390
00:31:59,460 --> 00:32:01,462
Even more so on the throne.
391
00:32:02,671 --> 00:32:03,797
Even now.
392
00:32:04,757 --> 00:32:05,758
Come.
393
00:32:06,300 --> 00:32:08,218
We have a celebration to enjoy.
394
00:32:20,731 --> 00:32:22,399
Oh, Saulโฆ
395
00:32:26,070 --> 00:32:27,112
My sonโฆ
396
00:32:28,614 --> 00:32:30,574
What have you done?
397
00:32:34,536 --> 00:32:36,163
What have you done?
398
00:32:41,085 --> 00:32:42,795
Does the Lord speak?
399
00:32:43,587 --> 00:32:44,838
We must go.
400
00:32:49,218 --> 00:32:50,219
Where?
401
00:32:53,847 --> 00:32:56,892
To speak the words that were spoken to me.
402
00:32:58,811 --> 00:33:01,980
To unmake what has been made.
403
00:33:03,816 --> 00:33:05,943
Master, wait, your shoes.
404
00:33:19,873 --> 00:33:24,753
Look at all the joy and prosperity
you have brought our people.
405
00:33:29,717 --> 00:33:31,343
Enjoy it.
406
00:33:41,228 --> 00:33:42,229
The king!
407
00:34:06,336 --> 00:34:07,421
Sorry.
408
00:34:09,923 --> 00:34:12,259
Here. Take some of that.
409
00:34:13,969 --> 00:34:16,054
-Yes, Mother?
-Behave.
410
00:34:16,138 --> 00:34:17,055
When do I not?
411
00:34:17,139 --> 00:34:20,517
You have your own wine.
412
00:34:20,601 --> 00:34:22,644
They save
the best wine for the king's table.
413
00:34:23,937 --> 00:34:24,938
But that'sโฆ Noโฆ
414
00:34:25,022 --> 00:34:27,357
Then you should stay at the king's table.
415
00:34:28,317 --> 00:34:29,610
Please.
416
00:34:30,486 --> 00:34:34,448
Please, please, please, please.
417
00:34:35,616 --> 00:34:36,742
Please.
418
00:34:37,284 --> 00:34:40,662
Sons. My king, my king.
419
00:34:40,746 --> 00:34:42,164
Lord of all Israel.
420
00:34:42,247 --> 00:34:44,458
I am Adriel, son of Barzillai.
421
00:34:44,541 --> 00:34:46,502
Elder of the tribe of Judah.
422
00:34:46,585 --> 00:34:49,254
Greetings, Adriel, son of Barzillai.
423
00:34:50,005 --> 00:34:53,550
Judah has long been a lion
among the sons of Abraham.
424
00:34:53,634 --> 00:34:56,512
Just as Benjamin has produced
a great light in you
425
00:34:56,595 --> 00:34:59,348
for such a small tribe.
426
00:35:00,015 --> 00:35:04,436
The greatest has come
from the least, huh?
427
00:35:06,647 --> 00:35:09,358
When I was young we were scattered,
428
00:35:09,441 --> 00:35:13,904
hiding in caves
from the enemies you have now conquered.
429
00:35:13,987 --> 00:35:18,242
Leaderless, divided,
preyed upon by every neighboring nation.
430
00:35:18,826 --> 00:35:25,582
But the Lord of hosts heard our cry
and blessed us with a king.
431
00:35:25,666 --> 00:35:29,795
Saul, son of Kish,
of the tribe of Benjamin.
432
00:35:29,878 --> 00:35:33,257
And you, Saul, have made us a nation.
433
00:35:33,340 --> 00:35:35,467
You have made us feared.
434
00:35:35,551 --> 00:35:39,930
You have made us wealthy
with the spoils of the Amalekites.
435
00:35:41,098 --> 00:35:44,309
We now feast on their cattle
and drink their wine.
436
00:35:44,810 --> 00:35:50,482
And their mighty King Agag sits
humiliated at your feet.
437
00:35:50,566 --> 00:35:55,779
So the tribe of Judah renews
its pledge of fealty to the anointed
438
00:35:56,405 --> 00:36:02,202
of the Lord Most High,
to the house of Saul, king of all Israel.
439
00:36:02,286 --> 00:36:06,790
May your reign endure for all generations.
440
00:36:15,757 --> 00:36:21,179
I thank Judah for their loyalty
and raise this cup not for myself,
441
00:36:22,681 --> 00:36:23,849
but I raise it
442
00:36:25,559 --> 00:36:26,560
for my son
443
00:36:26,643 --> 00:36:30,647
whose courage
and conviction go before him always.
444
00:36:31,356 --> 00:36:34,276
Whose heart is steadfast.
445
00:36:34,359 --> 00:36:37,696
I pray I am remembered as a good king,
446
00:36:37,779 --> 00:36:40,240
but he will be greater than I.
447
00:36:41,074 --> 00:36:45,913
To your prince and my beloved son.
448
00:36:45,996 --> 00:36:50,417
To Jonathan and his coming reign.
449
00:36:50,500 --> 00:36:53,378
To Jonathan, my beloved brother.
450
00:36:54,046 --> 00:36:55,923
Perfect in every way.
451
00:37:00,093 --> 00:37:01,511
To the house of Saul.
452
00:37:47,474 --> 00:37:52,980
Who can stand against the hero
of Issachar and claim the sword of Agag?
453
00:37:53,063 --> 00:37:56,108
Eliab. Come, fight for the tribe of Judah!
454
00:37:57,985 --> 00:38:00,737
Who will take a bet on Eliab of Judah?
455
00:38:05,951 --> 00:38:06,952
My lord.
456
00:38:08,537 --> 00:38:10,205
Why does the witch king live?
457
00:38:13,709 --> 00:38:17,170
I will not gift him death
without humiliation.
458
00:38:19,047 --> 00:38:21,925
He has tormented our people
for a generation.
459
00:38:22,009 --> 00:38:25,554
His kind have cannibals and sorcerers.
460
00:38:26,847 --> 00:38:28,223
He does not belong here.
461
00:38:28,306 --> 00:38:32,936
He's exactly where he belongs.
Beneath my feet. Powerless.
462
00:38:33,687 --> 00:38:35,647
His presence here,
believe me when I say--
463
00:38:35,731 --> 00:38:37,941
I think you need wine.
464
00:38:39,443 --> 00:38:40,610
Relax.
465
00:38:41,737 --> 00:38:43,071
Place a wager.
466
00:39:28,408 --> 00:39:32,162
Your time is done, blood drinker.
467
00:39:33,455 --> 00:39:35,832
Is it?
468
00:39:51,640 --> 00:39:53,016
Fear is the enemy.
469
00:39:54,309 --> 00:39:55,602
Fear is the thief.
470
00:39:59,773 --> 00:40:02,275
Lion!
471
00:40:50,031 --> 00:40:56,288
On the hill above this feast
I found a stele which reads,
472
00:40:56,371 --> 00:41:02,919
"To the glory of the house of Saul,
he has defeated the Amalekites.
473
00:41:04,379 --> 00:41:06,798
May his fame reach every sea.
474
00:41:08,133 --> 00:41:11,428
May his throne endure for all generations.
475
00:41:14,848 --> 00:41:16,850
To the glory of Saulโฆ"
476
00:41:20,145 --> 00:41:21,938
The glory of Saul.
477
00:41:24,274 --> 00:41:27,861
We have a prophet
of the Most High God in our midst.
478
00:41:28,445 --> 00:41:31,698
Greetings, Samuel, son of Elkanah.
479
00:41:32,365 --> 00:41:36,077
Blessed are you,
seer of the Lord of hosts.
480
00:41:36,161 --> 00:41:40,040
Greetings, Saul, son of Kish,
of the tribe of Benjamin.
481
00:41:40,123 --> 00:41:44,336
The least of the tribes
of Israel has produced a great line.
482
00:41:44,419 --> 00:41:47,088
Have you come to sacrifice with us?
483
00:41:47,589 --> 00:41:50,926
To consecrate this victory
and this day with us?
484
00:41:51,009 --> 00:41:53,261
I've come to speak
the words of the Lord God
485
00:41:53,345 --> 00:41:55,430
spoken to me last night.
486
00:41:59,100 --> 00:42:02,187
We have obeyed the commands of the Lord.
487
00:42:05,315 --> 00:42:08,193
The Amalekites have been
utterly destroyed.
488
00:42:12,405 --> 00:42:13,573
Is it so?
489
00:42:16,451 --> 00:42:19,537
Then why is the bleating
of sheep in my ears? Hmm?
490
00:42:20,497 --> 00:42:22,374
Why the lowing of cattle?
491
00:42:23,917 --> 00:42:24,918
Huh?
492
00:42:33,176 --> 00:42:37,514
Why has filth been brought in
to pollute what is meant to be holy?
493
00:42:43,103 --> 00:42:44,104
Come.
494
00:42:44,980 --> 00:42:46,398
Come, my old friend.
495
00:42:46,481 --> 00:42:48,066
Tonight we celebrate.
496
00:42:49,776 --> 00:42:51,361
We tell the old stories.
497
00:42:52,362 --> 00:42:54,656
We remember the greatness of God.
498
00:42:55,573 --> 00:42:56,574
Come.
499
00:43:01,121 --> 00:43:02,914
Speak with me alone.
500
00:43:42,495 --> 00:43:44,080
Save the sacrifice.
501
00:43:44,914 --> 00:43:48,126
We have sacrificed
thousands of men on the field.
502
00:43:48,209 --> 00:43:49,586
Is that not enough?
503
00:43:51,046 --> 00:43:54,591
Now you come and shame me
in front of the tribes of Israel.
504
00:43:55,342 --> 00:43:56,843
You scold me like a boy.
505
00:43:56,926 --> 00:43:58,845
I anointed a boy.
506
00:43:59,387 --> 00:44:01,598
Humble in his own eyes.
507
00:44:01,681 --> 00:44:05,310
As king, I am what you made me.
508
00:44:05,393 --> 00:44:06,728
I wept for you, Saul.
509
00:44:06,811 --> 00:44:09,439
In rage and tears all night.
510
00:44:11,024 --> 00:44:15,987
I pleaded with the Lord of all Heaven
but he would not relent.
511
00:44:16,071 --> 00:44:18,990
Now I must speak as he has spoken.
512
00:44:19,074 --> 00:44:21,076
Convenient, is it not?
513
00:44:21,785 --> 00:44:25,789
How am I to know the difference between
the words of the Most High
514
00:44:26,581 --> 00:44:30,085
and the rumblings of a jealous old man?
515
00:44:33,713 --> 00:44:35,298
I loved you like a son.
516
00:44:36,049 --> 00:44:38,635
And yet, your sons did not love you.
517
00:44:41,638 --> 00:44:43,681
They did not follow in your ways.
518
00:44:43,765 --> 00:44:46,059
Is that not why the people demanded
a king?
519
00:44:46,142 --> 00:44:47,310
All right, Saul,
520
00:44:49,187 --> 00:44:52,565
I will tell you what
the Lord God of Israel has said to me.
521
00:44:54,859 --> 00:44:56,069
Speak.
522
00:44:58,863 --> 00:45:01,074
"I regret I made Saul king.
523
00:45:02,075 --> 00:45:03,868
He has turned his back on me
524
00:45:05,078 --> 00:45:07,372
and has not followed my command."
525
00:45:41,156 --> 00:45:42,240
Mychal.
526
00:45:44,200 --> 00:45:45,743
What have we done?
527
00:45:46,369 --> 00:45:48,788
I obeyed the voice of the Lord.
528
00:45:48,872 --> 00:45:51,458
I utterly destroyed the Amalekites.
529
00:45:51,541 --> 00:45:53,168
Yet Agag lives.
530
00:45:53,251 --> 00:45:55,462
Chained beneath my table like a dog.
531
00:45:55,545 --> 00:45:58,089
You were told to slay him.
532
00:46:00,467 --> 00:46:04,637
I built a kingdom from nothing,
from scattered tribes.
533
00:46:06,139 --> 00:46:08,224
Why is this not enough?
534
00:46:08,308 --> 00:46:11,853
You built a kingdom?
535
00:46:13,146 --> 00:46:14,147
You?
536
00:46:20,987 --> 00:46:26,534
Saul, when you were small in your own eyes
the Lord lifted you up and made you king.
537
00:46:26,618 --> 00:46:32,123
Now that you are great in your own eyes
you have rebelled
538
00:46:32,207 --> 00:46:35,877
and made yourself even
in the eyes of the Lord.
539
00:46:35,960 --> 00:46:37,420
Even?
540
00:46:37,504 --> 00:46:41,758
You have twisted
the throne of Israel to your own glory
541
00:46:41,841 --> 00:46:47,972
so you will be given
to a twisted power and your own torment.
542
00:46:48,598 --> 00:46:51,142
Your mind will be cursed.
543
00:46:51,226 --> 00:46:53,061
Get out of my head, sorcerer.
544
00:46:53,144 --> 00:46:55,063
I am no sorcerer.
545
00:46:58,650 --> 00:47:00,860
I am a messenger only.
546
00:47:01,986 --> 00:47:03,363
Samuel.
547
00:47:04,697 --> 00:47:06,658
I was afraid of the people.
548
00:47:09,077 --> 00:47:11,788
I kept back the best to sacrifice.
549
00:47:13,456 --> 00:47:15,291
I-I would sacrifice them all.
550
00:47:15,375 --> 00:47:19,003
To obey is better than sacrifice,
551
00:47:19,087 --> 00:47:22,549
to heed better than the fat of the rams.
552
00:47:23,299 --> 00:47:27,053
Rebellion is as the sin of witchcraft,
553
00:47:27,136 --> 00:47:31,057
stubbornness is as inequity and idolatry.
554
00:47:31,140 --> 00:47:32,725
I was afraid of them.
555
00:47:32,809 --> 00:47:36,187
Why? Why would you be afraid
of the people?
556
00:47:36,271 --> 00:47:39,816
Why are you not afraid
of God instead of man?
557
00:47:42,277 --> 00:47:45,530
I loved you.
558
00:47:53,663 --> 00:47:55,206
I anointed you.
559
00:47:59,669 --> 00:48:00,753
Bless me.
560
00:48:02,380 --> 00:48:04,090
Sacrifice with me.
561
00:48:04,924 --> 00:48:07,552
You chose me as a king.
You are a father to me.
562
00:48:07,635 --> 00:48:09,262
God chose you.
563
00:48:09,345 --> 00:48:11,514
Now he chooses another
564
00:48:11,598 --> 00:48:14,809
because you have rejected
the word of the Lord your God,
565
00:48:14,892 --> 00:48:19,731
so the Lord your God
now rejects you as king.
566
00:48:21,899 --> 00:48:24,235
His spirit is withdrawn from you.
567
00:48:26,362 --> 00:48:30,742
This is my kingdom and my son's after me.
568
00:48:31,409 --> 00:48:32,619
Jonathan will rule.
569
00:48:33,328 --> 00:48:34,704
He will never rule.
570
00:48:34,787 --> 00:48:36,456
Samuel.
571
00:48:42,003 --> 00:48:48,551
The Lord has torn a kingdom from
you and given it to one greater than you.
572
00:48:49,052 --> 00:48:50,261
Who is he?
573
00:48:57,560 --> 00:48:58,561
Samuel?
574
00:49:01,773 --> 00:49:03,107
Samuel?
575
00:49:05,234 --> 00:49:07,445
Samuel!
576
00:49:09,197 --> 00:49:11,449
Samuel!
577
00:49:19,707 --> 00:49:21,376
I'm sorry, my child.
578
00:49:21,459 --> 00:49:24,379
Samuel!
579
00:49:24,462 --> 00:49:25,546
Father, what happened?
580
00:49:25,630 --> 00:49:28,132
-Samuel!
-Father. What happened?
581
00:49:28,216 --> 00:49:29,509
Get away from me!
582
00:49:29,592 --> 00:49:32,387
Get away!
583
00:49:39,227 --> 00:49:40,645
Samuel.
584
00:49:44,941 --> 00:49:46,234
Father.
585
00:49:49,153 --> 00:49:50,363
Help!
586
00:49:52,073 --> 00:49:53,282
Help me!
587
00:50:34,365 --> 00:50:36,868
I'm tired of being afraid.
588
00:50:40,037 --> 00:50:44,083
God said to Joshua,
"Be strong and courageous.
589
00:50:45,835 --> 00:50:47,170
Do not fear."
590
00:51:15,865 --> 00:51:20,369
Why have the gods come to this place?
591
00:51:20,995 --> 00:51:23,122
The God of gods has come.
592
00:51:23,206 --> 00:51:30,171
Surely
the wrath of Saul has passed.
593
00:51:33,424 --> 00:51:36,469
The wrath of Saul has passed.
594
00:51:38,554 --> 00:51:41,599
But the wrath of God has not.
595
00:51:47,897 --> 00:51:51,317
As your sword has made women childless,
596
00:51:51,400 --> 00:51:57,365
so shall your mother be childless
for all time.
597
00:52:39,282 --> 00:52:42,910
God is not mocked.
598
00:53:25,786 --> 00:53:29,206
Master, where are we going now?
599
00:53:34,754 --> 00:53:36,505
To find a king.
600
00:54:05,534 --> 00:54:09,372
So can one stone change
the course of history?
601
00:54:12,917 --> 00:54:15,252
Yes, it can.
602
00:54:16,587 --> 00:54:18,756
But destiny comes at a cost.
603
00:54:19,757 --> 00:54:25,137
And the rise of David would cost
my family everything.
41291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.