All language subtitles for House.of.David.S01E01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
ug Uighur
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,328 --> 00:00:39,665 Can one stone change the course of history? 2 00:00:41,125 --> 00:00:44,253 Can one act of defiance create a legend? 3 00:00:46,088 --> 00:00:50,801 I will tell you the story of David, a simple shepherd boy, 4 00:00:51,427 --> 00:00:52,553 an outcast, 5 00:00:53,053 --> 00:00:57,475 who became one of the most famous kings who ever lived. 6 00:01:03,230 --> 00:01:06,108 There was a time Israel had no king. 7 00:01:07,067 --> 00:01:10,738 500 years after Moses split the sea, 8 00:01:11,447 --> 00:01:14,200 the people were leaderless and divided. 9 00:01:16,285 --> 00:01:20,539 So, Samuel, the last of the great seers, 10 00:01:21,165 --> 00:01:26,670 anointed Saul of the tribe of Benjamin as Israel's first king. 11 00:01:27,338 --> 00:01:32,134 But Samuel warned the people not to forget the god that delivered them from Egypt. 12 00:01:33,886 --> 00:01:37,640 For 25 years, Saul has reigned, 13 00:01:37,723 --> 00:01:42,561 beloved by the people, triumphant in every battle. 14 00:01:44,063 --> 00:01:49,860 As Saul's arrogance grows, a rift between him and Samuel festers. 15 00:01:51,028 --> 00:01:53,072 With each new victory, 16 00:01:53,155 --> 00:01:58,118 the people of Israel trust more in a throne than in their god. 17 00:01:58,202 --> 00:02:02,331 May the house of Saul endure forever. 18 00:02:02,414 --> 00:02:04,542 - Forever. - Forever. 19 00:02:26,355 --> 00:02:27,773 How many are there? 20 00:02:27,857 --> 00:02:29,817 Upwards of 200,000. 21 00:02:52,172 --> 00:02:53,841 He's just a man, Father. 22 00:02:55,092 --> 00:02:55,968 Is he? 23 00:02:56,719 --> 00:03:00,222 How many days must we duress? 24 00:03:01,932 --> 00:03:03,851 Send me your champion! 25 00:03:06,061 --> 00:03:07,396 Cowards! 26 00:03:07,479 --> 00:03:10,316 All of you, cowards! 27 00:03:14,194 --> 00:03:15,571 Goliath! 28 00:03:27,499 --> 00:03:30,336 God give me this ground. 29 00:03:31,128 --> 00:03:32,963 Every step, just one step. 30 00:03:33,047 --> 00:03:35,758 I ask for a champion! 31 00:03:35,841 --> 00:03:38,677 You come against me with a stick? 32 00:03:38,761 --> 00:03:42,431 You will become the victim of my wrath! 33 00:03:56,612 --> 00:03:58,155 Give me another. 34 00:04:03,827 --> 00:04:05,704 Another. 35 00:04:20,094 --> 00:04:21,387 No. 36 00:04:30,604 --> 00:04:36,068 So, as the fate of a people hangs in the balance, 37 00:04:37,069 --> 00:04:39,488 again I ask this questionโ€ฆ 38 00:04:43,242 --> 00:04:47,746 can one stone change the course of history? 39 00:05:20,279 --> 00:05:21,405 What are you doing? 40 00:05:22,072 --> 00:05:25,951 That's better. It's all right. 41 00:06:04,948 --> 00:06:07,242 Oh, no. Oh. 42 00:06:32,476 --> 00:06:34,436 All right. All right. 43 00:06:57,000 --> 00:06:59,378 Little one, I'm so sorry. 44 00:07:02,506 --> 00:07:03,590 I've got you. 45 00:07:06,051 --> 00:07:08,762 Quiet now. Quiet. 46 00:07:23,819 --> 00:07:26,446 โ€ฆyou will lead. This very land. 47 00:07:30,367 --> 00:07:33,829 Why could Moses not go? Why did he have to die? 48 00:07:33,912 --> 00:07:36,999 Because when he was very, very old-- 49 00:07:37,082 --> 00:07:40,169 Like you? 50 00:07:40,252 --> 00:07:42,754 Yes, very old like me. 51 00:07:42,838 --> 00:07:49,178 Having led Israel 40 years, Moses died on that mountain. 52 00:07:51,054 --> 00:07:54,141 Disobedience comes at a cost, you see. 53 00:07:54,725 --> 00:07:57,728 Even for a great one, like Moses. 54 00:07:59,354 --> 00:08:02,608 So what did Joshua do without Moses? 55 00:08:02,691 --> 00:08:07,988 Well, God said to him three timesโ€ฆ 56 00:08:08,071 --> 00:08:14,536 "Be strong and courageous." Do not fear, for fear is the enemy. 57 00:08:14,620 --> 00:08:15,662 You see? 58 00:08:15,746 --> 00:08:18,582 Fear is the thief. 59 00:08:19,625 --> 00:08:21,627 Then why must we still hide? 60 00:08:23,420 --> 00:08:25,464 Because his work is not yet complete. 61 00:08:27,966 --> 00:08:29,593 That's right, David. 62 00:08:31,511 --> 00:08:32,971 So we must not fear. 63 00:08:35,057 --> 00:08:36,808 We must face fear, 64 00:08:37,476 --> 00:08:42,022 because God will always be there on the other side waiting. 65 00:08:43,148 --> 00:08:45,692 Aren't you supposed to be minding the sheep, little shepherd? 66 00:08:45,776 --> 00:08:46,777 I did. 67 00:08:47,527 --> 00:08:48,820 Not well enough. 68 00:08:49,780 --> 00:08:51,323 I saw what you brought home. 69 00:08:52,532 --> 00:08:53,742 The lion has returned. 70 00:08:53,825 --> 00:08:55,827 Oh, a lion. And where were you? 71 00:08:57,412 --> 00:08:58,455 Offโ€ฆ 72 00:09:00,249 --> 00:09:01,250 singing about your mother? 73 00:09:01,333 --> 00:09:03,335 Speak of my mother again. 74 00:09:03,418 --> 00:09:05,754 Nathaneel, David. 75 00:09:06,755 --> 00:09:09,091 Does the story of our people mean nothing to you? 76 00:09:09,174 --> 00:09:10,634 Forgive us, Father. 77 00:09:12,010 --> 00:09:13,971 I was distracted by the shepherd. 78 00:09:23,146 --> 00:09:24,314 Poor lamb. 79 00:09:24,940 --> 00:09:26,024 She survived. 80 00:09:27,484 --> 00:09:29,152 Does your Father know you have that? 81 00:09:30,654 --> 00:09:32,572 Avva, go inside. 82 00:09:34,866 --> 00:09:37,286 - David. - Father. 83 00:09:38,578 --> 00:09:39,913 How many did you lose? 84 00:09:42,082 --> 00:09:42,958 Four sheep. 85 00:09:43,041 --> 00:09:44,876 I'm not a rich man, David. 86 00:09:47,337 --> 00:09:48,422 It was the old king. 87 00:09:53,010 --> 00:09:54,177 That lion is dead. 88 00:09:55,178 --> 00:09:56,179 It was him. 89 00:09:56,263 --> 00:09:59,224 Until we truly kill him, the sheep cannot graze there. 90 00:09:59,308 --> 00:10:00,517 We will lose more. 91 00:10:00,600 --> 00:10:04,521 David, you know I can graze no other lands. 92 00:10:04,604 --> 00:10:06,398 Then let's gather some men and hunt it down. 93 00:10:07,065 --> 00:10:08,775 - They wouldn't come. - Why? 94 00:10:13,071 --> 00:10:14,072 Because of me. 95 00:10:14,156 --> 00:10:15,782 It is not because of you. 96 00:10:15,866 --> 00:10:17,576 All of Bethlehem treats me like it is. 97 00:10:18,285 --> 00:10:19,703 Just as my brothers do. 98 00:10:20,412 --> 00:10:22,122 I'm nothing more than a bastard in this house. 99 00:10:23,123 --> 00:10:25,667 You are my son, as they are. 100 00:10:27,794 --> 00:10:28,628 I will kill the lion. 101 00:10:29,212 --> 00:10:31,506 You will not. I will take care of it. 102 00:10:31,590 --> 00:10:33,091 Like you did last time. 103 00:10:34,926 --> 00:10:36,678 I should've buried that with your mother. 104 00:10:37,262 --> 00:10:39,848 I don't want to hear that instrument in my house ever again. 105 00:10:39,931 --> 00:10:40,974 Heed my words, David. 106 00:10:42,392 --> 00:10:44,770 Father, this is all I have left of her. 107 00:10:46,313 --> 00:10:48,231 -Where are you going? -Where I belong. 108 00:10:48,315 --> 00:10:49,316 David. 109 00:10:50,233 --> 00:10:51,234 David! 110 00:11:17,803 --> 00:11:19,262 Show me your purpose. 111 00:11:20,180 --> 00:11:21,807 Show me your will for me. 112 00:11:23,141 --> 00:11:24,643 Show me who I am. 113 00:11:28,063 --> 00:11:29,064 Please. 114 00:11:53,255 --> 00:11:58,969 The song must be found and tended, you know, like a living thing. 115 00:12:08,687 --> 00:12:09,771 Now you try. 116 00:14:03,677 --> 00:14:06,263 The last great battle Israel would face 117 00:14:06,346 --> 00:14:09,808 before Goliath was against the Amalekites, 118 00:14:09,891 --> 00:14:15,146 a brutal nation of blood drinkers who had tormented Israel for generations. 119 00:14:21,194 --> 00:14:24,948 King Saul was instructed by the great seer, Samuel, 120 00:14:25,031 --> 00:14:27,158 to keep no spoils of war. 121 00:14:27,242 --> 00:14:31,288 To take nothing from the Amalekites and to slay their king, 122 00:14:31,371 --> 00:14:33,206 a vicious cannibal called Agag. 123 00:14:39,045 --> 00:14:43,008 After days of fighting, my father, King Saul, 124 00:14:43,925 --> 00:14:48,054 and my brother, Jonathan, were once again triumphant. 125 00:14:48,138 --> 00:14:49,931 Victory! 126 00:14:52,142 --> 00:14:55,186 For God and for Israel! 127 00:14:56,980 --> 00:14:58,773 And for your king! 128 00:15:09,242 --> 00:15:10,744 My prince. 129 00:15:17,167 --> 00:15:19,044 The Lord has shined upon us this day. 130 00:15:19,753 --> 00:15:21,212 How many did we lose? 131 00:15:21,296 --> 00:15:22,422 5,000. 132 00:15:24,966 --> 00:15:26,092 Heavy price to pay. 133 00:15:27,761 --> 00:15:29,638 But the Amalekites are defeated. 134 00:15:33,183 --> 00:15:35,602 We have news of a border village destroyed north of Bethlehem. 135 00:15:35,685 --> 00:15:37,896 Border village? By who? 136 00:15:37,979 --> 00:15:40,857 I'm sending a scouting party to find out. 137 00:15:41,816 --> 00:15:43,109 Get me a horse. 138 00:15:43,193 --> 00:15:44,861 My prince, it is a full day's ride 139 00:15:45,487 --> 00:15:47,739 and you have been on the field of battle for many days. 140 00:15:49,783 --> 00:15:51,034 Take me there. 141 00:15:54,746 --> 00:15:56,498 Let's go to the border village. 142 00:15:57,749 --> 00:15:59,042 Are you tired, Eliab? 143 00:15:59,125 --> 00:16:00,877 No, I am not tired. 144 00:16:14,808 --> 00:16:18,520 While we slay enemies on our right, our people are attacked on our left. 145 00:16:18,603 --> 00:16:19,646 No defense. 146 00:16:20,230 --> 00:16:21,231 Unarmed. 147 00:16:23,525 --> 00:16:24,526 Who would do this? 148 00:16:25,777 --> 00:16:26,945 Philistines. 149 00:16:27,529 --> 00:16:29,406 Why so deep in our territory? 150 00:16:29,489 --> 00:16:31,408 There's nothing to gain here. 151 00:16:33,159 --> 00:16:35,495 Have any of you ever seen anything like this? 152 00:16:36,121 --> 00:16:37,330 Eliab? 153 00:16:38,081 --> 00:16:40,417 They have been torn to pieces without the kindness of a blade. 154 00:16:41,042 --> 00:16:42,877 - How? - Survivor! 155 00:16:46,965 --> 00:16:48,925 Put him down. 156 00:16:49,008 --> 00:16:50,009 Gently. 157 00:16:50,593 --> 00:16:52,137 He's been through enough. 158 00:16:52,220 --> 00:16:55,807 Boy, this is your prince, the son of King Saul. 159 00:16:56,474 --> 00:16:58,393 Speak only the truth, all right? 160 00:17:04,816 --> 00:17:06,192 My name is Jonathan. 161 00:17:07,360 --> 00:17:08,361 What is yours? 162 00:17:12,031 --> 00:17:13,283 Can you tell me who did this? 163 00:17:13,908 --> 00:17:15,118 Lord. 164 00:17:24,919 --> 00:17:26,337 Run! 165 00:17:26,421 --> 00:17:28,089 - Run! - Run! 166 00:17:34,929 --> 00:17:37,557 Abba! Abba! Abba! 167 00:17:37,640 --> 00:17:39,100 - Run. - Abba! 168 00:18:01,956 --> 00:18:03,333 I am so sorry. 169 00:18:06,669 --> 00:18:08,838 I'm your prince and I failed to protect you. 170 00:18:10,882 --> 00:18:12,175 It's my job to protect you. 171 00:18:13,718 --> 00:18:15,720 Now, I need you to tell me who did this. 172 00:18:17,096 --> 00:18:23,102 And I swear I will find them and I will return them to the dust. 173 00:18:25,104 --> 00:18:26,105 Only for you. 174 00:19:01,099 --> 00:19:03,351 There were giants on the earth in those days. 175 00:19:05,395 --> 00:19:06,855 And also after. 176 00:19:25,206 --> 00:19:26,875 You're getting very good. 177 00:19:29,168 --> 00:19:30,962 Uh, all the sheep are accounted for. 178 00:19:31,045 --> 00:19:31,963 Just as you asked. 179 00:19:32,714 --> 00:19:34,591 I did not come to see the flock. 180 00:19:37,594 --> 00:19:39,512 I apologize for last night. 181 00:19:40,597 --> 00:19:42,015 How I spoke to you. 182 00:19:45,143 --> 00:19:48,313 Your spirit is hers. 183 00:19:48,855 --> 00:19:51,316 A horse that can never be bridled. 184 00:19:51,399 --> 00:19:53,026 Father, why do you keep me in the hills? 185 00:19:53,109 --> 00:19:55,820 -You hide me away like a leper. -David. 186 00:19:55,904 --> 00:19:57,280 Why not send me to the king's army? 187 00:19:57,363 --> 00:19:58,406 Let me prove myself. 188 00:19:58,489 --> 00:20:01,618 There is no glory to be earned by serving that king. 189 00:20:01,701 --> 00:20:04,579 -Tell that to Eliab. -I have. Many times. 190 00:20:04,662 --> 00:20:08,499 So, why do my brothers get to fight and I'm stuck here? 191 00:20:08,583 --> 00:20:10,084 Because he took them. 192 00:20:11,294 --> 00:20:14,923 And he takes our taxes and our lands, just as the seer warned. 193 00:20:15,006 --> 00:20:17,050 Israel should never have had a king. 194 00:20:17,550 --> 00:20:19,385 He has taken enough. 195 00:20:19,469 --> 00:20:21,471 I am not going to let him take you. 196 00:20:21,554 --> 00:20:23,181 I don't belong here, Father. 197 00:20:23,264 --> 00:20:24,474 I know I do not. 198 00:20:26,225 --> 00:20:27,727 I was meant for more than this. 199 00:20:29,228 --> 00:20:30,939 How do you know that, David? 200 00:20:31,022 --> 00:20:33,191 Because God speaks to me. 201 00:20:33,775 --> 00:20:38,363 When I'm alone in the hills, I hear his voice like Mother did. 202 00:20:39,072 --> 00:20:40,073 He tells me-- 203 00:20:41,240 --> 00:20:42,283 Avva. 204 00:20:50,291 --> 00:20:51,292 Avva! 205 00:20:58,716 --> 00:20:59,717 Avva! 206 00:21:03,137 --> 00:21:04,764 Oh, no. Avva? 207 00:21:05,723 --> 00:21:07,433 David. 208 00:21:13,272 --> 00:21:14,357 Come here. 209 00:21:16,275 --> 00:21:17,694 You all right? 210 00:22:15,376 --> 00:22:18,004 Why does God judge me? 211 00:22:18,671 --> 00:22:21,007 This demon attacks my home. 212 00:22:22,300 --> 00:22:23,301 David, stop. 213 00:22:24,218 --> 00:22:25,595 You cannot face it alone. 214 00:22:25,678 --> 00:22:27,555 I can and I will. 215 00:22:28,723 --> 00:22:30,850 -For all of us. -No, wait. 216 00:22:31,684 --> 00:22:32,810 Wait. 217 00:22:33,978 --> 00:22:35,480 I am done waiting. 218 00:22:35,563 --> 00:22:37,065 David, wait! 219 00:22:59,796 --> 00:23:01,297 What about the boy? 220 00:23:01,380 --> 00:23:02,715 He'll stay with me. 221 00:23:04,759 --> 00:23:07,637 My prince, children tell tales. 222 00:23:08,304 --> 00:23:09,931 Nothing spreads like fear. 223 00:23:10,014 --> 00:23:11,224 And this boy-- 224 00:23:11,307 --> 00:23:12,767 Hasn't spoken a word. 225 00:23:14,352 --> 00:23:15,353 Go. 226 00:23:15,895 --> 00:23:17,271 Be with your men. 227 00:23:17,355 --> 00:23:18,481 Enjoy your victory. 228 00:23:25,321 --> 00:23:30,993 Bless Gibeah! Bless the house of Saul, son of Kish, 229 00:23:31,077 --> 00:23:33,454 pride of Benjamin, 230 00:23:33,538 --> 00:23:39,043 who fills our bellies with the wine of Agag! 231 00:24:05,194 --> 00:24:07,905 Be sure the king's throne is raised from the ground 232 00:24:07,989 --> 00:24:09,073 a half cubit. 233 00:24:09,157 --> 00:24:10,825 Honestly, Mother, what does it matter? 234 00:24:10,908 --> 00:24:12,535 Every detail matters. 235 00:24:13,161 --> 00:24:15,246 Mychal, put it in. 236 00:24:15,329 --> 00:24:17,373 Your work is meaningful, Sedan. 237 00:24:18,207 --> 00:24:20,084 If only we had you on the battlefield. 238 00:24:20,168 --> 00:24:21,544 We would have won the first day. 239 00:24:21,627 --> 00:24:23,087 -Jonathan. -My queen. 240 00:24:23,171 --> 00:24:25,506 The Lord has returned my son to me. 241 00:24:26,632 --> 00:24:29,802 No injuries? 242 00:24:29,886 --> 00:24:31,429 Not a scratch. 243 00:24:32,138 --> 00:24:33,472 Well, not many. 244 00:24:35,057 --> 00:24:36,100 Jonathan! 245 00:24:36,767 --> 00:24:39,187 - I prayed every day. - Sister. 246 00:24:39,270 --> 00:24:41,898 - And who's this? - Jonathan, you cannot save every stray. 247 00:24:41,981 --> 00:24:43,065 I could save this one. 248 00:24:43,149 --> 00:24:44,400 What happened to him? 249 00:24:44,483 --> 00:24:48,112 His entire village was destroyed on the border. He's the only survivor. 250 00:24:48,196 --> 00:24:50,531 Mychal, those silks are from Egypt. 251 00:24:50,615 --> 00:24:51,490 Mother. 252 00:24:51,574 --> 00:24:52,867 The silks. 253 00:24:52,950 --> 00:24:53,910 What is your name? 254 00:24:53,993 --> 00:24:55,036 Doesn't speak. 255 00:24:56,537 --> 00:24:57,413 Reuben. 256 00:24:58,915 --> 00:25:01,334 Hello, Reuben. Come. 257 00:25:01,417 --> 00:25:02,752 Do you like figs? 258 00:25:02,835 --> 00:25:04,378 I love figs. 259 00:25:04,462 --> 00:25:05,463 How was the journey? 260 00:25:05,546 --> 00:25:07,340 Enough to make me vomit. 261 00:25:07,423 --> 00:25:11,177 Palace games must be dull indeed if you seek a battlefield. 262 00:25:11,928 --> 00:25:14,555 The perils of the palace dwarf the perils of the field. 263 00:25:14,639 --> 00:25:16,307 At least here you know who your enemies are. 264 00:25:16,390 --> 00:25:17,516 Oh, not always. 265 00:25:18,267 --> 00:25:20,686 - Why have you come? - Father summoned us. 266 00:25:20,770 --> 00:25:22,438 We are here to show unity. 267 00:25:23,105 --> 00:25:26,359 The tribes must be honored and battles have heroes. 268 00:25:26,442 --> 00:25:28,110 And heroes need brides. 269 00:25:28,945 --> 00:25:30,404 As do princes. 270 00:25:36,911 --> 00:25:39,163 -You have grieved long enough. -Mother. 271 00:25:39,872 --> 00:25:40,998 I just won a battle. 272 00:25:41,666 --> 00:25:43,334 I do not wish to fight another. 273 00:25:45,127 --> 00:25:47,505 -Where is Father? -Up on a mountain somewhere. 274 00:25:47,588 --> 00:25:48,631 That one. 275 00:25:49,257 --> 00:25:51,425 Setting up a victory monument. 276 00:25:51,509 --> 00:25:52,510 And Eshbaal? 277 00:25:52,593 --> 00:25:54,845 Surely you will find him if you follow the plunder. 278 00:26:00,434 --> 00:26:02,937 - How else might I serve you, my prince? - Hmm. 279 00:26:03,521 --> 00:26:06,941 Well, my cup is full for now but, uh, stay close. 280 00:26:07,692 --> 00:26:10,653 Appetites replenish quickly. 281 00:26:15,741 --> 00:26:17,576 I have never been so near royalty. 282 00:26:18,411 --> 00:26:20,621 Come. 283 00:26:20,705 --> 00:26:21,706 Sit. 284 00:26:24,417 --> 00:26:26,711 Sit. I don't bite. 285 00:26:28,337 --> 00:26:30,339 Here. 286 00:26:34,093 --> 00:26:36,846 You have such a beautiful face. 287 00:26:37,596 --> 00:26:38,889 Tell meโ€ฆ 288 00:26:39,932 --> 00:26:40,933 what is your name? 289 00:26:42,018 --> 00:26:43,019 Kezia. 290 00:26:43,102 --> 00:26:44,478 Kezia. 291 00:26:44,562 --> 00:26:48,232 If I were to be assigned to your sister's careโ€ฆ 292 00:26:49,233 --> 00:26:52,611 mmm, you would see much more of me. 293 00:26:52,695 --> 00:26:56,699 Clever girl, aren't you? 294 00:26:56,782 --> 00:26:58,492 Perhaps I could, um, 295 00:26:59,744 --> 00:27:01,078 have that arranged. 296 00:27:01,787 --> 00:27:03,581 Will you be king one day? 297 00:27:06,459 --> 00:27:08,419 I, umโ€ฆ 298 00:27:08,502 --> 00:27:10,713 I much prefer theโ€ฆ 299 00:27:10,796 --> 00:27:14,133 โ€ฆdecadence of power to the burden of the crown. 300 00:27:14,884 --> 00:27:17,261 -Eshbaal. -Oh, speaking of burdens. 301 00:27:17,345 --> 00:27:18,763 Lord prince. 302 00:27:22,725 --> 00:27:23,726 Greetings, brother. 303 00:27:24,393 --> 00:27:26,979 You seem distressed. 304 00:27:27,063 --> 00:27:28,022 Did I miss an engagement? 305 00:27:28,105 --> 00:27:29,273 You know too well. 306 00:27:30,066 --> 00:27:31,108 You missed a great battle. 307 00:27:31,192 --> 00:27:33,986 Did I? Battle. 308 00:27:34,070 --> 00:27:37,907 The battle was fought and won by men with a hunger for blood and conquest. 309 00:27:37,990 --> 00:27:38,991 You had no need of me. 310 00:27:39,075 --> 00:27:41,952 I'm far too young and cultured for that drama. 311 00:27:42,036 --> 00:27:44,372 Men younger than you fought and died in that battle. 312 00:27:44,455 --> 00:27:45,873 Good for them. 313 00:27:45,956 --> 00:27:47,792 May God reward their sacrifices. 314 00:27:51,587 --> 00:27:52,546 This was your doing. 315 00:27:52,630 --> 00:27:55,341 Brother, be more specific. I-- 316 00:27:55,424 --> 00:27:58,594 You convinced Father to keep these cursed objects. 317 00:28:00,763 --> 00:28:02,056 Cursed. 318 00:28:03,057 --> 00:28:05,768 They're quite shiny, don't you think? To be cursed. 319 00:28:06,352 --> 00:28:09,688 Anyway, the king did not raise any objections soโ€ฆ 320 00:28:11,440 --> 00:28:14,026 Come now, brother. 321 00:28:16,404 --> 00:28:17,905 Revel in our great victory. 322 00:28:20,658 --> 00:28:22,076 It's what you deserve. 323 00:28:28,207 --> 00:28:30,376 Okay. 324 00:28:31,419 --> 00:28:32,670 Suit yourself. 325 00:28:32,753 --> 00:28:34,004 My prince. 326 00:28:34,088 --> 00:28:36,298 Joab and Lord Abner request you. 327 00:28:39,093 --> 00:28:40,094 Run along. 328 00:28:41,053 --> 00:28:42,555 We will speak of this again. 329 00:28:42,638 --> 00:28:43,806 Well, I can't wait. 330 00:28:49,562 --> 00:28:52,565 I can portion you 50 oxen and 400 sheep. 331 00:28:52,648 --> 00:28:55,359 Why should we be least among the houses of Israel? 332 00:28:55,443 --> 00:28:56,652 Because you are. 333 00:28:56,735 --> 00:28:57,611 Now go. 334 00:28:57,695 --> 00:29:01,574 Abner, double their portion. 335 00:29:01,657 --> 00:29:03,492 You are not least in my eyes. 336 00:29:04,201 --> 00:29:05,953 May the king live forever. 337 00:29:07,496 --> 00:29:09,540 You give too much. 338 00:29:09,623 --> 00:29:10,624 I am generous. 339 00:29:10,708 --> 00:29:14,003 Loyalty achieved through commerce is fleeting. 340 00:29:14,086 --> 00:29:19,091 As is youth. But it delights while it lasts, my old friend. 341 00:29:37,359 --> 00:29:38,486 Father. 342 00:29:38,569 --> 00:29:40,404 Jonathan. My son. 343 00:29:40,488 --> 00:29:41,489 My king. 344 00:29:45,951 --> 00:29:47,328 Quite the stele, no? 345 00:29:47,411 --> 00:29:48,996 And what a great honor. 346 00:29:49,079 --> 00:29:50,372 Defeat of the Amalekites. 347 00:29:50,456 --> 00:29:51,499 More than that. 348 00:29:51,582 --> 00:29:54,168 It will be a memorial of all time. 349 00:29:54,251 --> 00:29:56,128 To the greatness of our house. 350 00:29:56,212 --> 00:29:57,796 The glory of Israel. 351 00:29:58,547 --> 00:29:59,757 Greatness of God. 352 00:30:00,257 --> 00:30:02,510 Our greatness is his greatness. 353 00:30:05,763 --> 00:30:07,223 What of the border village? 354 00:30:07,973 --> 00:30:09,266 Completely destroyed. 355 00:30:09,767 --> 00:30:11,185 -Hmm. -One survivor. 356 00:30:11,268 --> 00:30:15,064 -A child. Brought him here. -Destroyed by whom? 357 00:30:15,147 --> 00:30:16,148 Unknown. 358 00:30:16,232 --> 00:30:20,069 Except I saw the print of a hand larger than a weaver's basket. 359 00:30:21,028 --> 00:30:22,947 And arrows the size of spears. 360 00:30:25,324 --> 00:30:28,953 Giants have not roamed these lands since the days of Joshua. 361 00:30:29,453 --> 00:30:31,372 Not for hundreds of years. 362 00:30:33,040 --> 00:30:36,043 This is a Philistine trick to intimidate us. 363 00:30:36,126 --> 00:30:38,254 To terrify us back into caves. 364 00:30:39,463 --> 00:30:40,506 Let us hope. 365 00:30:41,674 --> 00:30:43,759 You are still troubled? 366 00:30:45,928 --> 00:30:48,514 Why are we dividing the spoils of the blood drinkers? 367 00:30:49,807 --> 00:30:51,058 Slaving their people? 368 00:30:52,226 --> 00:30:53,561 We're told to keep nothing. 369 00:30:55,062 --> 00:30:56,230 By Samuel. 370 00:30:56,313 --> 00:30:57,856 Yes, Father. By Samuel. 371 00:30:59,692 --> 00:31:00,693 Yes. 372 00:31:01,443 --> 00:31:04,321 Son, his time has passed. 373 00:31:05,948 --> 00:31:07,992 The age of judges is over. 374 00:31:08,075 --> 00:31:12,496 This is the age of kings and we are its stewards. 375 00:31:12,580 --> 00:31:14,915 The first dynasty of Israel. 376 00:31:16,125 --> 00:31:17,543 Well, we should still honor him. 377 00:31:18,252 --> 00:31:19,378 He speaks for God. 378 00:31:20,629 --> 00:31:22,798 Why can God not speak to me? 379 00:31:22,881 --> 00:31:24,049 His anointed. 380 00:31:24,842 --> 00:31:26,427 Anointed by Samuel. 381 00:31:30,639 --> 00:31:32,808 Jonathan. 382 00:31:34,310 --> 00:31:38,439 When you are king someone will always be angry with you. 383 00:31:38,522 --> 00:31:39,523 Always. 384 00:31:40,941 --> 00:31:42,568 So who should I appease? 385 00:31:43,277 --> 00:31:46,697 The leaders of the 12 tribes, men who fought for us, 386 00:31:47,197 --> 00:31:49,825 died in service of our throne? 387 00:31:50,659 --> 00:31:51,785 Or one man? 388 00:31:54,747 --> 00:31:56,290 I have no love for these politics. 389 00:31:56,373 --> 00:31:58,542 Life is politics, son. 390 00:31:59,460 --> 00:32:01,462 Even more so on the throne. 391 00:32:02,671 --> 00:32:03,797 Even now. 392 00:32:04,757 --> 00:32:05,758 Come. 393 00:32:06,300 --> 00:32:08,218 We have a celebration to enjoy. 394 00:32:20,731 --> 00:32:22,399 Oh, Saulโ€ฆ 395 00:32:26,070 --> 00:32:27,112 My sonโ€ฆ 396 00:32:28,614 --> 00:32:30,574 What have you done? 397 00:32:34,536 --> 00:32:36,163 What have you done? 398 00:32:41,085 --> 00:32:42,795 Does the Lord speak? 399 00:32:43,587 --> 00:32:44,838 We must go. 400 00:32:49,218 --> 00:32:50,219 Where? 401 00:32:53,847 --> 00:32:56,892 To speak the words that were spoken to me. 402 00:32:58,811 --> 00:33:01,980 To unmake what has been made. 403 00:33:03,816 --> 00:33:05,943 Master, wait, your shoes. 404 00:33:19,873 --> 00:33:24,753 Look at all the joy and prosperity you have brought our people. 405 00:33:29,717 --> 00:33:31,343 Enjoy it. 406 00:33:41,228 --> 00:33:42,229 The king! 407 00:34:06,336 --> 00:34:07,421 Sorry. 408 00:34:09,923 --> 00:34:12,259 Here. Take some of that. 409 00:34:13,969 --> 00:34:16,054 -Yes, Mother? -Behave. 410 00:34:16,138 --> 00:34:17,055 When do I not? 411 00:34:17,139 --> 00:34:20,517 You have your own wine. 412 00:34:20,601 --> 00:34:22,644 They save the best wine for the king's table. 413 00:34:23,937 --> 00:34:24,938 But that'sโ€ฆ Noโ€ฆ 414 00:34:25,022 --> 00:34:27,357 Then you should stay at the king's table. 415 00:34:28,317 --> 00:34:29,610 Please. 416 00:34:30,486 --> 00:34:34,448 Please, please, please, please. 417 00:34:35,616 --> 00:34:36,742 Please. 418 00:34:37,284 --> 00:34:40,662 Sons. My king, my king. 419 00:34:40,746 --> 00:34:42,164 Lord of all Israel. 420 00:34:42,247 --> 00:34:44,458 I am Adriel, son of Barzillai. 421 00:34:44,541 --> 00:34:46,502 Elder of the tribe of Judah. 422 00:34:46,585 --> 00:34:49,254 Greetings, Adriel, son of Barzillai. 423 00:34:50,005 --> 00:34:53,550 Judah has long been a lion among the sons of Abraham. 424 00:34:53,634 --> 00:34:56,512 Just as Benjamin has produced a great light in you 425 00:34:56,595 --> 00:34:59,348 for such a small tribe. 426 00:35:00,015 --> 00:35:04,436 The greatest has come from the least, huh? 427 00:35:06,647 --> 00:35:09,358 When I was young we were scattered, 428 00:35:09,441 --> 00:35:13,904 hiding in caves from the enemies you have now conquered. 429 00:35:13,987 --> 00:35:18,242 Leaderless, divided, preyed upon by every neighboring nation. 430 00:35:18,826 --> 00:35:25,582 But the Lord of hosts heard our cry and blessed us with a king. 431 00:35:25,666 --> 00:35:29,795 Saul, son of Kish, of the tribe of Benjamin. 432 00:35:29,878 --> 00:35:33,257 And you, Saul, have made us a nation. 433 00:35:33,340 --> 00:35:35,467 You have made us feared. 434 00:35:35,551 --> 00:35:39,930 You have made us wealthy with the spoils of the Amalekites. 435 00:35:41,098 --> 00:35:44,309 We now feast on their cattle and drink their wine. 436 00:35:44,810 --> 00:35:50,482 And their mighty King Agag sits humiliated at your feet. 437 00:35:50,566 --> 00:35:55,779 So the tribe of Judah renews its pledge of fealty to the anointed 438 00:35:56,405 --> 00:36:02,202 of the Lord Most High, to the house of Saul, king of all Israel. 439 00:36:02,286 --> 00:36:06,790 May your reign endure for all generations. 440 00:36:15,757 --> 00:36:21,179 I thank Judah for their loyalty and raise this cup not for myself, 441 00:36:22,681 --> 00:36:23,849 but I raise it 442 00:36:25,559 --> 00:36:26,560 for my son 443 00:36:26,643 --> 00:36:30,647 whose courage and conviction go before him always. 444 00:36:31,356 --> 00:36:34,276 Whose heart is steadfast. 445 00:36:34,359 --> 00:36:37,696 I pray I am remembered as a good king, 446 00:36:37,779 --> 00:36:40,240 but he will be greater than I. 447 00:36:41,074 --> 00:36:45,913 To your prince and my beloved son. 448 00:36:45,996 --> 00:36:50,417 To Jonathan and his coming reign. 449 00:36:50,500 --> 00:36:53,378 To Jonathan, my beloved brother. 450 00:36:54,046 --> 00:36:55,923 Perfect in every way. 451 00:37:00,093 --> 00:37:01,511 To the house of Saul. 452 00:37:47,474 --> 00:37:52,980 Who can stand against the hero of Issachar and claim the sword of Agag? 453 00:37:53,063 --> 00:37:56,108 Eliab. Come, fight for the tribe of Judah! 454 00:37:57,985 --> 00:38:00,737 Who will take a bet on Eliab of Judah? 455 00:38:05,951 --> 00:38:06,952 My lord. 456 00:38:08,537 --> 00:38:10,205 Why does the witch king live? 457 00:38:13,709 --> 00:38:17,170 I will not gift him death without humiliation. 458 00:38:19,047 --> 00:38:21,925 He has tormented our people for a generation. 459 00:38:22,009 --> 00:38:25,554 His kind have cannibals and sorcerers. 460 00:38:26,847 --> 00:38:28,223 He does not belong here. 461 00:38:28,306 --> 00:38:32,936 He's exactly where he belongs. Beneath my feet. Powerless. 462 00:38:33,687 --> 00:38:35,647 His presence here, believe me when I say-- 463 00:38:35,731 --> 00:38:37,941 I think you need wine. 464 00:38:39,443 --> 00:38:40,610 Relax. 465 00:38:41,737 --> 00:38:43,071 Place a wager. 466 00:39:28,408 --> 00:39:32,162 Your time is done, blood drinker. 467 00:39:33,455 --> 00:39:35,832 Is it? 468 00:39:51,640 --> 00:39:53,016 Fear is the enemy. 469 00:39:54,309 --> 00:39:55,602 Fear is the thief. 470 00:39:59,773 --> 00:40:02,275 Lion! 471 00:40:50,031 --> 00:40:56,288 On the hill above this feast I found a stele which reads, 472 00:40:56,371 --> 00:41:02,919 "To the glory of the house of Saul, he has defeated the Amalekites. 473 00:41:04,379 --> 00:41:06,798 May his fame reach every sea. 474 00:41:08,133 --> 00:41:11,428 May his throne endure for all generations. 475 00:41:14,848 --> 00:41:16,850 To the glory of Saulโ€ฆ" 476 00:41:20,145 --> 00:41:21,938 The glory of Saul. 477 00:41:24,274 --> 00:41:27,861 We have a prophet of the Most High God in our midst. 478 00:41:28,445 --> 00:41:31,698 Greetings, Samuel, son of Elkanah. 479 00:41:32,365 --> 00:41:36,077 Blessed are you, seer of the Lord of hosts. 480 00:41:36,161 --> 00:41:40,040 Greetings, Saul, son of Kish, of the tribe of Benjamin. 481 00:41:40,123 --> 00:41:44,336 The least of the tribes of Israel has produced a great line. 482 00:41:44,419 --> 00:41:47,088 Have you come to sacrifice with us? 483 00:41:47,589 --> 00:41:50,926 To consecrate this victory and this day with us? 484 00:41:51,009 --> 00:41:53,261 I've come to speak the words of the Lord God 485 00:41:53,345 --> 00:41:55,430 spoken to me last night. 486 00:41:59,100 --> 00:42:02,187 We have obeyed the commands of the Lord. 487 00:42:05,315 --> 00:42:08,193 The Amalekites have been utterly destroyed. 488 00:42:12,405 --> 00:42:13,573 Is it so? 489 00:42:16,451 --> 00:42:19,537 Then why is the bleating of sheep in my ears? Hmm? 490 00:42:20,497 --> 00:42:22,374 Why the lowing of cattle? 491 00:42:23,917 --> 00:42:24,918 Huh? 492 00:42:33,176 --> 00:42:37,514 Why has filth been brought in to pollute what is meant to be holy? 493 00:42:43,103 --> 00:42:44,104 Come. 494 00:42:44,980 --> 00:42:46,398 Come, my old friend. 495 00:42:46,481 --> 00:42:48,066 Tonight we celebrate. 496 00:42:49,776 --> 00:42:51,361 We tell the old stories. 497 00:42:52,362 --> 00:42:54,656 We remember the greatness of God. 498 00:42:55,573 --> 00:42:56,574 Come. 499 00:43:01,121 --> 00:43:02,914 Speak with me alone. 500 00:43:42,495 --> 00:43:44,080 Save the sacrifice. 501 00:43:44,914 --> 00:43:48,126 We have sacrificed thousands of men on the field. 502 00:43:48,209 --> 00:43:49,586 Is that not enough? 503 00:43:51,046 --> 00:43:54,591 Now you come and shame me in front of the tribes of Israel. 504 00:43:55,342 --> 00:43:56,843 You scold me like a boy. 505 00:43:56,926 --> 00:43:58,845 I anointed a boy. 506 00:43:59,387 --> 00:44:01,598 Humble in his own eyes. 507 00:44:01,681 --> 00:44:05,310 As king, I am what you made me. 508 00:44:05,393 --> 00:44:06,728 I wept for you, Saul. 509 00:44:06,811 --> 00:44:09,439 In rage and tears all night. 510 00:44:11,024 --> 00:44:15,987 I pleaded with the Lord of all Heaven but he would not relent. 511 00:44:16,071 --> 00:44:18,990 Now I must speak as he has spoken. 512 00:44:19,074 --> 00:44:21,076 Convenient, is it not? 513 00:44:21,785 --> 00:44:25,789 How am I to know the difference between the words of the Most High 514 00:44:26,581 --> 00:44:30,085 and the rumblings of a jealous old man? 515 00:44:33,713 --> 00:44:35,298 I loved you like a son. 516 00:44:36,049 --> 00:44:38,635 And yet, your sons did not love you. 517 00:44:41,638 --> 00:44:43,681 They did not follow in your ways. 518 00:44:43,765 --> 00:44:46,059 Is that not why the people demanded a king? 519 00:44:46,142 --> 00:44:47,310 All right, Saul, 520 00:44:49,187 --> 00:44:52,565 I will tell you what the Lord God of Israel has said to me. 521 00:44:54,859 --> 00:44:56,069 Speak. 522 00:44:58,863 --> 00:45:01,074 "I regret I made Saul king. 523 00:45:02,075 --> 00:45:03,868 He has turned his back on me 524 00:45:05,078 --> 00:45:07,372 and has not followed my command." 525 00:45:41,156 --> 00:45:42,240 Mychal. 526 00:45:44,200 --> 00:45:45,743 What have we done? 527 00:45:46,369 --> 00:45:48,788 I obeyed the voice of the Lord. 528 00:45:48,872 --> 00:45:51,458 I utterly destroyed the Amalekites. 529 00:45:51,541 --> 00:45:53,168 Yet Agag lives. 530 00:45:53,251 --> 00:45:55,462 Chained beneath my table like a dog. 531 00:45:55,545 --> 00:45:58,089 You were told to slay him. 532 00:46:00,467 --> 00:46:04,637 I built a kingdom from nothing, from scattered tribes. 533 00:46:06,139 --> 00:46:08,224 Why is this not enough? 534 00:46:08,308 --> 00:46:11,853 You built a kingdom? 535 00:46:13,146 --> 00:46:14,147 You? 536 00:46:20,987 --> 00:46:26,534 Saul, when you were small in your own eyes the Lord lifted you up and made you king. 537 00:46:26,618 --> 00:46:32,123 Now that you are great in your own eyes you have rebelled 538 00:46:32,207 --> 00:46:35,877 and made yourself even in the eyes of the Lord. 539 00:46:35,960 --> 00:46:37,420 Even? 540 00:46:37,504 --> 00:46:41,758 You have twisted the throne of Israel to your own glory 541 00:46:41,841 --> 00:46:47,972 so you will be given to a twisted power and your own torment. 542 00:46:48,598 --> 00:46:51,142 Your mind will be cursed. 543 00:46:51,226 --> 00:46:53,061 Get out of my head, sorcerer. 544 00:46:53,144 --> 00:46:55,063 I am no sorcerer. 545 00:46:58,650 --> 00:47:00,860 I am a messenger only. 546 00:47:01,986 --> 00:47:03,363 Samuel. 547 00:47:04,697 --> 00:47:06,658 I was afraid of the people. 548 00:47:09,077 --> 00:47:11,788 I kept back the best to sacrifice. 549 00:47:13,456 --> 00:47:15,291 I-I would sacrifice them all. 550 00:47:15,375 --> 00:47:19,003 To obey is better than sacrifice, 551 00:47:19,087 --> 00:47:22,549 to heed better than the fat of the rams. 552 00:47:23,299 --> 00:47:27,053 Rebellion is as the sin of witchcraft, 553 00:47:27,136 --> 00:47:31,057 stubbornness is as inequity and idolatry. 554 00:47:31,140 --> 00:47:32,725 I was afraid of them. 555 00:47:32,809 --> 00:47:36,187 Why? Why would you be afraid of the people? 556 00:47:36,271 --> 00:47:39,816 Why are you not afraid of God instead of man? 557 00:47:42,277 --> 00:47:45,530 I loved you. 558 00:47:53,663 --> 00:47:55,206 I anointed you. 559 00:47:59,669 --> 00:48:00,753 Bless me. 560 00:48:02,380 --> 00:48:04,090 Sacrifice with me. 561 00:48:04,924 --> 00:48:07,552 You chose me as a king. You are a father to me. 562 00:48:07,635 --> 00:48:09,262 God chose you. 563 00:48:09,345 --> 00:48:11,514 Now he chooses another 564 00:48:11,598 --> 00:48:14,809 because you have rejected the word of the Lord your God, 565 00:48:14,892 --> 00:48:19,731 so the Lord your God now rejects you as king. 566 00:48:21,899 --> 00:48:24,235 His spirit is withdrawn from you. 567 00:48:26,362 --> 00:48:30,742 This is my kingdom and my son's after me. 568 00:48:31,409 --> 00:48:32,619 Jonathan will rule. 569 00:48:33,328 --> 00:48:34,704 He will never rule. 570 00:48:34,787 --> 00:48:36,456 Samuel. 571 00:48:42,003 --> 00:48:48,551 The Lord has torn a kingdom from you and given it to one greater than you. 572 00:48:49,052 --> 00:48:50,261 Who is he? 573 00:48:57,560 --> 00:48:58,561 Samuel? 574 00:49:01,773 --> 00:49:03,107 Samuel? 575 00:49:05,234 --> 00:49:07,445 Samuel! 576 00:49:09,197 --> 00:49:11,449 Samuel! 577 00:49:19,707 --> 00:49:21,376 I'm sorry, my child. 578 00:49:21,459 --> 00:49:24,379 Samuel! 579 00:49:24,462 --> 00:49:25,546 Father, what happened? 580 00:49:25,630 --> 00:49:28,132 -Samuel! -Father. What happened? 581 00:49:28,216 --> 00:49:29,509 Get away from me! 582 00:49:29,592 --> 00:49:32,387 Get away! 583 00:49:39,227 --> 00:49:40,645 Samuel. 584 00:49:44,941 --> 00:49:46,234 Father. 585 00:49:49,153 --> 00:49:50,363 Help! 586 00:49:52,073 --> 00:49:53,282 Help me! 587 00:50:34,365 --> 00:50:36,868 I'm tired of being afraid. 588 00:50:40,037 --> 00:50:44,083 God said to Joshua, "Be strong and courageous. 589 00:50:45,835 --> 00:50:47,170 Do not fear." 590 00:51:15,865 --> 00:51:20,369 Why have the gods come to this place? 591 00:51:20,995 --> 00:51:23,122 The God of gods has come. 592 00:51:23,206 --> 00:51:30,171 Surely the wrath of Saul has passed. 593 00:51:33,424 --> 00:51:36,469 The wrath of Saul has passed. 594 00:51:38,554 --> 00:51:41,599 But the wrath of God has not. 595 00:51:47,897 --> 00:51:51,317 As your sword has made women childless, 596 00:51:51,400 --> 00:51:57,365 so shall your mother be childless for all time. 597 00:52:39,282 --> 00:52:42,910 God is not mocked. 598 00:53:25,786 --> 00:53:29,206 Master, where are we going now? 599 00:53:34,754 --> 00:53:36,505 To find a king. 600 00:54:05,534 --> 00:54:09,372 So can one stone change the course of history? 601 00:54:12,917 --> 00:54:15,252 Yes, it can. 602 00:54:16,587 --> 00:54:18,756 But destiny comes at a cost. 603 00:54:19,757 --> 00:54:25,137 And the rise of David would cost my family everything. 41291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.