All language subtitles for House of David S01E01 - A Shepard and a King (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,349 --> 00:00:31,349 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:31,349 --> 00:00:36,349 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:36,349 --> 00:00:39,686 {\an8}[narrator] Can one stone change the course of history? 4 00:00:41,146 --> 00:00:44,274 Can one act of defiance create a legend? 5 00:00:46,109 --> 00:00:50,822 I will tell you the story of David, a simple shepherd boy, 6 00:00:51,448 --> 00:00:52,574 an outcast, 7 00:00:53,074 --> 00:00:57,496 who became one of the most famous kings who ever lived. 8 00:01:03,251 --> 00:01:06,129 There was a time Israel had no king. 9 00:01:07,088 --> 00:01:10,759 500 years after Moses split the sea, 10 00:01:11,468 --> 00:01:14,221 the people were leaderless and divided. 11 00:01:16,306 --> 00:01:20,560 So, Samuel, the last of the great seers, 12 00:01:21,186 --> 00:01:26,691 anointed Saul of the tribe of Benjamin as Israel's first king. 13 00:01:27,359 --> 00:01:32,155 But Samuel warned the people not to forget the god that delivered them from Egypt. 14 00:01:32,239 --> 00:01:33,824 [cheering] 15 00:01:33,907 --> 00:01:37,661 [narrator] For 25 years, Saul has reigned, 16 00:01:37,744 --> 00:01:42,582 beloved by the people, triumphant in every battle. 17 00:01:44,084 --> 00:01:49,881 As Saul's arrogance grows, a rift between him and Samuel festers. 18 00:01:51,049 --> 00:01:53,093 With each new victory, 19 00:01:53,176 --> 00:01:58,139 the people of Israel trust more in a throne than in their god. 20 00:01:58,223 --> 00:02:02,352 [announcer] May the house of Saul endure forever. 21 00:02:02,435 --> 00:02:04,563 - Forever. - [soldiers] Forever. 22 00:02:07,399 --> 00:02:10,235 {\an8}[soldiers clamoring] 23 00:02:13,488 --> 00:02:16,241 [shouting] 24 00:02:26,376 --> 00:02:27,794 How many are there? 25 00:02:27,878 --> 00:02:29,838 Upwards of 200,000. 26 00:02:52,193 --> 00:02:53,862 He's just a man, Father. 27 00:02:55,113 --> 00:02:55,989 Is he? 28 00:02:56,740 --> 00:03:00,243 How many days must we duress? 29 00:03:01,953 --> 00:03:03,872 Send me your champion! 30 00:03:06,082 --> 00:03:07,417 Cowards! 31 00:03:07,500 --> 00:03:10,337 All of you, cowards! 32 00:03:14,215 --> 00:03:15,592 [person] Goliath! 33 00:03:27,520 --> 00:03:30,357 [inhales sharply] God give me this ground. 34 00:03:31,149 --> 00:03:32,984 Every step, just one step. 35 00:03:33,068 --> 00:03:35,779 I ask for a champion! 36 00:03:35,862 --> 00:03:38,698 You come against me with a stick? 37 00:03:38,782 --> 00:03:42,452 You will become the victim of my wrath! 38 00:03:50,085 --> 00:03:51,086 [grunts] 39 00:03:54,589 --> 00:03:56,549 [grunts, pants] 40 00:03:56,633 --> 00:03:58,176 Give me another. 41 00:03:58,259 --> 00:03:59,427 [grunts] 42 00:03:59,511 --> 00:04:01,596 [panting] 43 00:04:03,848 --> 00:04:05,725 [grunts] Another. 44 00:04:18,405 --> 00:04:19,531 [David grunts] 45 00:04:20,115 --> 00:04:21,408 No. 46 00:04:30,625 --> 00:04:36,089 [narrator] So, as the fate of a people hangs in the balance, 47 00:04:37,090 --> 00:04:39,509 again I ask this questionโ€ฆ 48 00:04:43,263 --> 00:04:47,767 can one stone change the course of history? 49 00:05:10,373 --> 00:05:11,666 [whistles] 50 00:05:20,300 --> 00:05:21,426 What are you doing? 51 00:05:22,093 --> 00:05:25,972 That's better. It's all right. [shushes] 52 00:05:45,742 --> 00:05:48,661 [sheep bleating] 53 00:05:50,663 --> 00:05:51,873 [bleating stops] 54 00:05:54,584 --> 00:05:55,794 [sheep bleats] 55 00:06:00,090 --> 00:06:01,424 [sheep bleats] 56 00:06:04,969 --> 00:06:07,263 Oh, no. Oh. 57 00:06:09,808 --> 00:06:12,102 - [breathes heavily] - [lion growls] 58 00:06:16,356 --> 00:06:17,899 [growling] 59 00:06:19,609 --> 00:06:21,069 [roars] 60 00:06:21,152 --> 00:06:23,613 [breathes shakily] 61 00:06:26,116 --> 00:06:26,950 [exhales deeply] 62 00:06:32,497 --> 00:06:34,457 All right. All right. 63 00:06:43,049 --> 00:06:45,135 [inhales deeply] 64 00:06:57,021 --> 00:06:59,399 [sighs] Little one, I'm so sorry. 65 00:07:02,527 --> 00:07:03,611 I've got you. 66 00:07:04,362 --> 00:07:05,989 [sheep bleating] 67 00:07:06,072 --> 00:07:08,783 Quiet now. Quiet. 68 00:07:13,454 --> 00:07:14,497 [kisses] 69 00:07:14,581 --> 00:07:16,416 [lion roars] 70 00:07:22,630 --> 00:07:23,756 [person 1 speaking indistinctly] 71 00:07:23,840 --> 00:07:26,467 [person 2] โ€ฆyou will lead. This very land. 72 00:07:26,551 --> 00:07:27,552 [sighs] 73 00:07:30,388 --> 00:07:33,850 [child] Why could Moses not go? Why did he have to die? 74 00:07:33,933 --> 00:07:37,020 [person 2] Because when he was very, very old-- 75 00:07:37,103 --> 00:07:40,190 - Like you? - [chuckles] 76 00:07:40,273 --> 00:07:42,775 Yes, very old like me. 77 00:07:42,859 --> 00:07:49,199 Having led Israel 40 years, Moses died on that mountain. 78 00:07:51,075 --> 00:07:54,162 Disobedience comes at a cost, you see. 79 00:07:54,746 --> 00:07:57,749 Even for a great one, like Moses. 80 00:07:59,375 --> 00:08:02,629 [child] So what did Joshua do without Moses? 81 00:08:02,712 --> 00:08:08,009 Well, God said to him three timesโ€ฆ [speaks Hebrew] 82 00:08:08,092 --> 00:08:14,557 [in English] "Be strong and courageous." Do not fear, for fear is the enemy. 83 00:08:14,641 --> 00:08:15,683 You see? 84 00:08:15,767 --> 00:08:18,603 Fear is the thief. 85 00:08:19,646 --> 00:08:21,648 Then why must we still hide? 86 00:08:23,441 --> 00:08:25,485 Because his work is not yet complete. 87 00:08:27,987 --> 00:08:29,614 That's right, David. 88 00:08:31,532 --> 00:08:32,992 So we must not fear. 89 00:08:35,078 --> 00:08:36,829 We must face fear, 90 00:08:37,497 --> 00:08:42,043 because God will always be there on the other side waiting. 91 00:08:43,169 --> 00:08:45,713 Aren't you supposed to be minding the sheep, little shepherd? 92 00:08:45,797 --> 00:08:46,798 I did. 93 00:08:47,548 --> 00:08:48,841 Not well enough. 94 00:08:49,801 --> 00:08:51,344 I saw what you brought home. 95 00:08:52,553 --> 00:08:53,763 The lion has returned. 96 00:08:53,846 --> 00:08:55,848 Oh, a lion. And where were you? 97 00:08:57,433 --> 00:08:58,476 Offโ€ฆ 98 00:09:00,270 --> 00:09:01,271 singing about your mother? 99 00:09:01,354 --> 00:09:03,356 Speak of my mother again. 100 00:09:03,439 --> 00:09:05,775 Nathaneel, David. 101 00:09:06,776 --> 00:09:09,112 Does the story of our people mean nothing to you? 102 00:09:09,195 --> 00:09:10,655 Forgive us, Father. 103 00:09:12,031 --> 00:09:13,992 I was distracted by the shepherd. 104 00:09:23,167 --> 00:09:24,335 Poor lamb. 105 00:09:24,961 --> 00:09:26,045 [David] She survived. 106 00:09:27,505 --> 00:09:29,173 Does your Father know you have that? 107 00:09:30,675 --> 00:09:32,593 [Father] Avva, go inside. 108 00:09:32,677 --> 00:09:34,387 [sighs] 109 00:09:34,887 --> 00:09:37,307 - David. [sighs] - [David] Father. 110 00:09:38,599 --> 00:09:39,934 How many did you lose? 111 00:09:42,103 --> 00:09:42,979 Four sheep. 112 00:09:43,062 --> 00:09:44,897 I'm not a rich man, David. 113 00:09:47,358 --> 00:09:48,443 It was the old king. 114 00:09:53,031 --> 00:09:54,198 That lion is dead. 115 00:09:55,199 --> 00:09:56,200 It was him. 116 00:09:56,284 --> 00:09:59,245 Until we truly kill him, the sheep cannot graze there. 117 00:09:59,329 --> 00:10:00,538 We will lose more. 118 00:10:00,621 --> 00:10:04,542 David, you know I can graze no other lands. 119 00:10:04,625 --> 00:10:06,419 Then let's gather some men and hunt it down. 120 00:10:07,086 --> 00:10:08,796 - [Father] They wouldn't come. - Why? 121 00:10:13,092 --> 00:10:14,093 Because of me. 122 00:10:14,177 --> 00:10:15,803 It is not because of you. 123 00:10:15,887 --> 00:10:17,597 [David] All of Bethlehem treats me like it is. 124 00:10:18,306 --> 00:10:19,724 Just as my brothers do. 125 00:10:20,433 --> 00:10:22,143 I'm nothing more than a bastard in this house. 126 00:10:23,144 --> 00:10:25,688 You are my son, as they are. 127 00:10:27,815 --> 00:10:28,649 I will kill the lion. 128 00:10:29,233 --> 00:10:31,527 [Father] You will not. I will take care of it. 129 00:10:31,611 --> 00:10:33,112 Like you did last time. 130 00:10:34,947 --> 00:10:36,699 I should've buried that with your mother. 131 00:10:37,283 --> 00:10:39,869 I don't want to hear that instrument in my house ever again. 132 00:10:39,952 --> 00:10:40,995 Heed my words, David. 133 00:10:42,413 --> 00:10:44,791 [inhales sharply] Father, this is all I have left of her. 134 00:10:46,334 --> 00:10:48,252 - Where are you going? - Where I belong. 135 00:10:48,336 --> 00:10:49,337 David. 136 00:10:50,254 --> 00:10:51,255 David! 137 00:11:17,824 --> 00:11:19,283 [David] Show me your purpose. 138 00:11:20,201 --> 00:11:21,828 Show me your will for me. 139 00:11:23,162 --> 00:11:24,664 Show me who I am. 140 00:11:28,084 --> 00:11:29,085 Please. 141 00:11:35,049 --> 00:11:36,467 [inhales sharply] 142 00:11:49,105 --> 00:11:52,400 [strumming] 143 00:11:53,276 --> 00:11:58,990 The song must be found and tended, you know, like a living thing. 144 00:12:00,032 --> 00:12:02,034 [humming] 145 00:12:08,708 --> 00:12:09,792 Now you try. 146 00:12:13,254 --> 00:12:16,591 [singing in Hebrew] 147 00:12:30,605 --> 00:12:34,025 [singing in Hebrew] 148 00:13:27,245 --> 00:13:29,622 [soldiers screaming, grunting] 149 00:14:03,698 --> 00:14:06,284 {\an8}[narrator, in English] The last great battle Israel would face 150 00:14:06,367 --> 00:14:09,829 before Goliath was against the Amalekites, 151 00:14:09,912 --> 00:14:15,167 a brutal nation of blood drinkers who had tormented Israel for generations. 152 00:14:15,710 --> 00:14:18,045 [soldiers screaming, grunting] 153 00:14:21,215 --> 00:14:24,969 [narrator] King Saul was instructed by the great seer, Samuel, 154 00:14:25,052 --> 00:14:27,179 to keep no spoils of war. 155 00:14:27,263 --> 00:14:31,309 To take nothing from the Amalekites and to slay their king, 156 00:14:31,392 --> 00:14:33,227 a vicious cannibal called Agag. 157 00:14:33,311 --> 00:14:35,688 [screams] 158 00:14:39,066 --> 00:14:43,029 [narrator] After days of fighting, my father, King Saul, 159 00:14:43,946 --> 00:14:48,075 and my brother, Jonathan, were once again triumphant. 160 00:14:48,159 --> 00:14:49,952 Victory! 161 00:14:50,036 --> 00:14:52,079 [soldiers cheering] 162 00:14:52,163 --> 00:14:55,207 For God and for Israel! 163 00:14:57,001 --> 00:14:58,794 And for your king! 164 00:15:09,263 --> 00:15:10,765 [soldier] My prince. 165 00:15:17,188 --> 00:15:19,065 The Lord has shined upon us this day. 166 00:15:19,774 --> 00:15:21,233 How many did we lose? 167 00:15:21,317 --> 00:15:22,443 5,000. 168 00:15:24,987 --> 00:15:26,113 Heavy price to pay. 169 00:15:27,782 --> 00:15:29,659 But the Amalekites are defeated. 170 00:15:33,204 --> 00:15:35,623 We have news of a border village destroyed north of Bethlehem. 171 00:15:35,706 --> 00:15:37,917 Border village? By who? 172 00:15:38,000 --> 00:15:40,878 I'm sending a scouting party to find out. 173 00:15:41,837 --> 00:15:43,130 Get me a horse. 174 00:15:43,214 --> 00:15:44,882 My prince, it is a full day's ride 175 00:15:45,508 --> 00:15:47,760 and you have been on the field of battle for many days. 176 00:15:49,804 --> 00:15:51,055 [Jonathan] Take me there. 177 00:15:54,767 --> 00:15:56,519 Let's go to the border village. 178 00:15:57,770 --> 00:15:59,063 Are you tired, Eliab? 179 00:15:59,146 --> 00:16:00,898 [Eliab] No, I am not tired. 180 00:16:14,829 --> 00:16:18,541 While we slay enemies on our right, our people are attacked on our left. 181 00:16:18,624 --> 00:16:19,667 No defense. 182 00:16:20,251 --> 00:16:21,252 Unarmed. 183 00:16:23,546 --> 00:16:24,547 Who would do this? 184 00:16:25,798 --> 00:16:26,966 Philistines. 185 00:16:27,550 --> 00:16:29,427 Why so deep in our territory? 186 00:16:29,510 --> 00:16:31,429 There's nothing to gain here. 187 00:16:33,180 --> 00:16:35,516 Have any of you ever seen anything like this? 188 00:16:36,142 --> 00:16:37,351 Eliab? 189 00:16:38,102 --> 00:16:40,438 They have been torn to pieces without the kindness of a blade. 190 00:16:41,063 --> 00:16:42,898 - How? - [soldier] Survivor! 191 00:16:42,982 --> 00:16:46,026 [grunting] 192 00:16:46,986 --> 00:16:48,946 - Put him down. - [grunts] 193 00:16:49,029 --> 00:16:50,030 Gently. 194 00:16:50,614 --> 00:16:52,158 He's been through enough. 195 00:16:52,241 --> 00:16:55,828 Boy, this is your prince, the son of King Saul. 196 00:16:56,495 --> 00:16:58,414 Speak only the truth, all right? 197 00:17:04,837 --> 00:17:06,213 My name is Jonathan. 198 00:17:07,381 --> 00:17:08,382 What is yours? 199 00:17:12,052 --> 00:17:13,304 Can you tell me who did this? 200 00:17:13,929 --> 00:17:15,139 Lord. 201 00:17:24,940 --> 00:17:26,358 - [parent] Run! - [grunts] 202 00:17:26,442 --> 00:17:28,110 - [parent] Run! - [child] Run! 203 00:17:33,032 --> 00:17:34,867 [screaming] 204 00:17:34,950 --> 00:17:37,578 Abba! Abba! Abba! 205 00:17:37,661 --> 00:17:39,121 - Run. - [child] Abba! 206 00:17:43,667 --> 00:17:45,669 [citizen screaming] 207 00:17:45,753 --> 00:17:46,754 [gasps] 208 00:18:01,977 --> 00:18:03,354 I am so sorry. 209 00:18:06,690 --> 00:18:08,859 I'm your prince and I failed to protect you. 210 00:18:10,903 --> 00:18:12,196 It's my job to protect you. 211 00:18:13,739 --> 00:18:15,741 Now, I need you to tell me who did this. 212 00:18:17,117 --> 00:18:23,123 And I swear I will find them and I will return them to the dust. 213 00:18:25,125 --> 00:18:26,126 Only for you. 214 00:19:01,120 --> 00:19:03,372 There were giants on the earth in those days. 215 00:19:05,416 --> 00:19:06,876 And also after. 216 00:19:25,227 --> 00:19:26,896 [Father] You're getting very good. 217 00:19:29,189 --> 00:19:30,983 Uh, all the sheep are accounted for. 218 00:19:31,066 --> 00:19:31,984 Just as you asked. 219 00:19:32,735 --> 00:19:34,612 I did not come to see the flock. 220 00:19:37,615 --> 00:19:39,533 I apologize for last night. 221 00:19:40,618 --> 00:19:42,036 How I spoke to you. 222 00:19:45,164 --> 00:19:48,334 [chuckles, clicks tongue] Your spirit is hers. 223 00:19:48,876 --> 00:19:51,337 A horse that can never be bridled. 224 00:19:51,420 --> 00:19:53,047 Father, why do you keep me in the hills? 225 00:19:53,130 --> 00:19:55,841 - You hide me away like a leper. - David. 226 00:19:55,925 --> 00:19:57,301 Why not send me to the king's army? 227 00:19:57,384 --> 00:19:58,427 Let me prove myself. 228 00:19:58,510 --> 00:20:01,639 There is no glory to be earned by serving that king. 229 00:20:01,722 --> 00:20:04,600 - Tell that to Eliab. - I have. Many times. 230 00:20:04,683 --> 00:20:08,520 So, why do my brothers get to fight and I'm stuck here? 231 00:20:08,604 --> 00:20:10,105 Because he took them. 232 00:20:11,315 --> 00:20:14,944 And he takes our taxes and our lands, just as the seer warned. 233 00:20:15,027 --> 00:20:17,071 Israel should never have had a king. 234 00:20:17,571 --> 00:20:19,406 He has taken enough. 235 00:20:19,490 --> 00:20:21,492 I am not going to let him take you. 236 00:20:21,575 --> 00:20:23,202 I don't belong here, Father. 237 00:20:23,285 --> 00:20:24,495 I know I do not. 238 00:20:26,246 --> 00:20:27,748 I was meant for more than this. 239 00:20:29,249 --> 00:20:30,960 How do you know that, David? 240 00:20:31,043 --> 00:20:33,212 Because God speaks to me. 241 00:20:33,796 --> 00:20:38,384 When I'm alone in the hills, I hear his voice like Mother did. 242 00:20:39,093 --> 00:20:40,094 He tells me-- 243 00:20:40,177 --> 00:20:41,178 - [lion roars] - [Avva screaming] 244 00:20:41,261 --> 00:20:42,304 Avva. 245 00:20:42,388 --> 00:20:43,430 [gasps] 246 00:20:50,312 --> 00:20:51,313 Avva! 247 00:20:53,148 --> 00:20:54,858 [lion roars] 248 00:20:58,737 --> 00:20:59,738 Avva! 249 00:21:01,699 --> 00:21:03,075 [lion growls] 250 00:21:03,158 --> 00:21:04,785 Oh, no. Avva? 251 00:21:05,744 --> 00:21:07,454 [Avva] David. 252 00:21:13,293 --> 00:21:14,378 [David] Come here. 253 00:21:16,296 --> 00:21:17,715 You all right? 254 00:21:20,092 --> 00:21:22,094 [creaking] 255 00:21:24,680 --> 00:21:26,849 - [lion roars] - [screams] 256 00:21:27,808 --> 00:21:29,476 [David shushing] 257 00:21:42,156 --> 00:21:44,074 [creaking] 258 00:21:44,158 --> 00:21:45,367 [door opens] 259 00:21:47,161 --> 00:21:48,162 [shushes] 260 00:21:48,245 --> 00:21:50,622 [lion growling] 261 00:22:09,391 --> 00:22:12,478 [growls] 262 00:22:15,397 --> 00:22:18,025 [Father sighs] Why does God judge me? 263 00:22:18,692 --> 00:22:21,028 This demon attacks my home. 264 00:22:22,321 --> 00:22:23,322 David, stop. 265 00:22:24,239 --> 00:22:25,616 You cannot face it alone. 266 00:22:25,699 --> 00:22:27,576 I can and I will. 267 00:22:28,744 --> 00:22:30,871 - For all of us. - No, wait. 268 00:22:31,705 --> 00:22:32,831 Wait. 269 00:22:33,999 --> 00:22:35,501 I am done waiting. 270 00:22:35,584 --> 00:22:37,086 [Father] David, wait! 271 00:22:59,817 --> 00:23:01,318 {\an8}What about the boy? 272 00:23:01,401 --> 00:23:02,736 {\an8}He'll stay with me. 273 00:23:04,780 --> 00:23:07,658 My prince, children tell tales. 274 00:23:08,325 --> 00:23:09,952 Nothing spreads like fear. 275 00:23:10,035 --> 00:23:11,245 And this boy-- 276 00:23:11,328 --> 00:23:12,788 Hasn't spoken a word. 277 00:23:14,373 --> 00:23:15,374 Go. 278 00:23:15,916 --> 00:23:17,292 Be with your men. 279 00:23:17,376 --> 00:23:18,502 Enjoy your victory. 280 00:23:25,342 --> 00:23:31,014 Bless Gibeah! Bless the house of Saul, son of Kish, 281 00:23:31,098 --> 00:23:33,475 pride of Benjamin, 282 00:23:33,559 --> 00:23:39,064 who fills our bellies with the wine of Agag! [chuckles] 283 00:23:43,152 --> 00:23:45,320 [screaming] 284 00:23:47,197 --> 00:23:49,449 [speaking Ugaritic] 285 00:24:05,215 --> 00:24:07,926 [person, in English] Be sure the king's throne is raised from the ground 286 00:24:08,010 --> 00:24:09,094 a half cubit. 287 00:24:09,178 --> 00:24:10,846 Honestly, Mother, what does it matter? 288 00:24:10,929 --> 00:24:12,556 Every detail matters. 289 00:24:13,182 --> 00:24:15,267 Mychal, put it in. 290 00:24:15,350 --> 00:24:17,394 Your work is meaningful, Sedan. 291 00:24:18,228 --> 00:24:20,105 [Jonathan] If only we had you on the battlefield. 292 00:24:20,189 --> 00:24:21,565 We would have won the first day. 293 00:24:21,648 --> 00:24:23,108 - Jonathan. - My queen. 294 00:24:23,192 --> 00:24:25,527 [Mother] The Lord has returned my son to me. 295 00:24:26,653 --> 00:24:29,823 [kisses, chuckles] No injuries? 296 00:24:29,907 --> 00:24:31,450 Not a scratch. 297 00:24:32,159 --> 00:24:33,493 Well, not many. 298 00:24:35,078 --> 00:24:36,121 Jonathan! 299 00:24:36,788 --> 00:24:39,208 - I prayed every day. - [Jonathan] Sister. 300 00:24:39,291 --> 00:24:41,919 - [Mother] And who's this? - Jonathan, you cannot save every stray. 301 00:24:42,002 --> 00:24:43,086 I could save this one. 302 00:24:43,170 --> 00:24:44,421 [sibling 1] What happened to him? 303 00:24:44,504 --> 00:24:48,133 His entire village was destroyed on the border. He's the only survivor. 304 00:24:48,217 --> 00:24:50,552 Mychal, those silks are from Egypt. 305 00:24:50,636 --> 00:24:51,511 Mother. 306 00:24:51,595 --> 00:24:52,888 The silks. 307 00:24:52,971 --> 00:24:53,931 What is your name? 308 00:24:54,014 --> 00:24:55,057 Doesn't speak. 309 00:24:56,558 --> 00:24:57,434 Reuben. 310 00:24:58,936 --> 00:25:01,355 Hello, Reuben. Come. 311 00:25:01,438 --> 00:25:02,773 Do you like figs? 312 00:25:02,856 --> 00:25:04,399 I love figs. 313 00:25:04,483 --> 00:25:05,484 How was the journey? 314 00:25:05,567 --> 00:25:07,361 Enough to make me vomit. 315 00:25:07,444 --> 00:25:11,198 [Jonathan] Palace games must be dull indeed if you seek a battlefield. 316 00:25:11,949 --> 00:25:14,576 The perils of the palace dwarf the perils of the field. 317 00:25:14,660 --> 00:25:16,328 At least here you know who your enemies are. 318 00:25:16,411 --> 00:25:17,537 Oh, not always. 319 00:25:18,288 --> 00:25:20,707 - Why have you come? - [Mychal] Father summoned us. 320 00:25:20,791 --> 00:25:22,459 We are here to show unity. 321 00:25:23,126 --> 00:25:26,380 The tribes must be honored and battles have heroes. 322 00:25:26,463 --> 00:25:28,131 And heroes need brides. 323 00:25:28,966 --> 00:25:30,425 As do princes. 324 00:25:36,932 --> 00:25:39,184 - You have grieved long enough. - Mother. 325 00:25:39,893 --> 00:25:41,019 I just won a battle. 326 00:25:41,687 --> 00:25:43,355 I do not wish to fight another. 327 00:25:45,148 --> 00:25:47,526 - Where is Father? - Up on a mountain somewhere. 328 00:25:47,609 --> 00:25:48,652 That one. 329 00:25:49,278 --> 00:25:51,446 [Mother] Setting up a victory monument. 330 00:25:51,530 --> 00:25:52,531 And Eshbaal? 331 00:25:52,614 --> 00:25:54,866 [sibling 2] Surely you will find him if you follow the plunder. 332 00:26:00,455 --> 00:26:02,958 - How else might I serve you, my prince? - [Eshbaal] Hmm. 333 00:26:03,542 --> 00:26:06,962 Well, my cup is full for now but, uh, stay close. 334 00:26:07,713 --> 00:26:10,674 Appetites replenish quickly. 335 00:26:13,093 --> 00:26:14,136 [clears throat] 336 00:26:15,762 --> 00:26:17,597 I have never been so near royalty. 337 00:26:18,432 --> 00:26:20,642 [inhales deeply] Come. 338 00:26:20,726 --> 00:26:21,727 Sit. 339 00:26:24,438 --> 00:26:26,732 Sit. I don't bite. 340 00:26:28,358 --> 00:26:30,360 [chuckles] Here. 341 00:26:34,114 --> 00:26:36,867 You have such a beautiful face. 342 00:26:37,617 --> 00:26:38,910 Tell meโ€ฆ 343 00:26:39,953 --> 00:26:40,954 what is your name? 344 00:26:42,039 --> 00:26:43,040 Kezia. 345 00:26:43,123 --> 00:26:44,499 Kezia. 346 00:26:44,583 --> 00:26:48,253 If I were to be assigned to your sister's careโ€ฆ 347 00:26:49,254 --> 00:26:52,632 mmm, you would see much more of me. 348 00:26:52,716 --> 00:26:56,720 [blows] Clever girl, aren't you? 349 00:26:56,803 --> 00:26:58,513 Perhaps I could, um, 350 00:26:59,765 --> 00:27:01,099 have that arranged. 351 00:27:01,808 --> 00:27:03,602 Will you be king one day? 352 00:27:06,480 --> 00:27:08,440 [chuckles] I, umโ€ฆ 353 00:27:08,523 --> 00:27:10,734 I much prefer theโ€ฆ [inhales sharply] 354 00:27:10,817 --> 00:27:14,154 โ€ฆdecadence of power to the burden of the crown. 355 00:27:14,905 --> 00:27:17,282 - Eshbaal. - Oh, speaking of burdens. 356 00:27:17,366 --> 00:27:18,784 [Kezia] Lord prince. 357 00:27:22,746 --> 00:27:23,747 [Eshbaal] Greetings, brother. 358 00:27:24,414 --> 00:27:27,000 You seem distressed. 359 00:27:27,084 --> 00:27:28,043 Did I miss an engagement? 360 00:27:28,126 --> 00:27:29,294 You know too well. 361 00:27:30,087 --> 00:27:31,129 You missed a great battle. 362 00:27:31,213 --> 00:27:34,007 Did I? [scoffs] Battle. 363 00:27:34,091 --> 00:27:37,928 The battle was fought and won by men with a hunger for blood and conquest. 364 00:27:38,011 --> 00:27:39,012 You had no need of me. 365 00:27:39,096 --> 00:27:41,973 I'm far too young and cultured for that drama. 366 00:27:42,057 --> 00:27:44,393 Men younger than you fought and died in that battle. 367 00:27:44,476 --> 00:27:45,894 Good for them. 368 00:27:45,977 --> 00:27:47,813 May God reward their sacrifices. 369 00:27:51,608 --> 00:27:52,567 This was your doing. 370 00:27:52,651 --> 00:27:55,362 Brother, be more specific. I-- 371 00:27:55,445 --> 00:27:58,615 You convinced Father to keep these cursed objects. 372 00:28:00,784 --> 00:28:02,077 [Eshbaal chuckles] Cursed. 373 00:28:03,078 --> 00:28:05,789 They're quite shiny, don't you think? To be cursed. 374 00:28:06,373 --> 00:28:09,709 Anyway, the king did not raise any objections soโ€ฆ 375 00:28:11,461 --> 00:28:14,047 Come now, brother. 376 00:28:16,425 --> 00:28:17,926 Revel in our great victory. 377 00:28:20,679 --> 00:28:22,097 It's what you deserve. 378 00:28:28,228 --> 00:28:30,397 [scoffs] Okay. 379 00:28:31,440 --> 00:28:32,691 Suit yourself. 380 00:28:32,774 --> 00:28:34,025 [Kezia] My prince. 381 00:28:34,109 --> 00:28:36,319 Joab and Lord Abner request you. 382 00:28:39,114 --> 00:28:40,115 [Eshbaal] Run along. 383 00:28:41,074 --> 00:28:42,576 We will speak of this again. 384 00:28:42,659 --> 00:28:43,827 Well, I can't wait. 385 00:28:49,583 --> 00:28:52,586 [Abner] I can portion you 50 oxen and 400 sheep. 386 00:28:52,669 --> 00:28:55,380 [farmer] Why should we be least among the houses of Israel? 387 00:28:55,464 --> 00:28:56,673 [Abner] Because you are. 388 00:28:56,756 --> 00:28:57,632 Now go. 389 00:28:57,716 --> 00:29:01,595 - Abner, double their portion. - [sighs] 390 00:29:01,678 --> 00:29:03,513 You are not least in my eyes. 391 00:29:04,222 --> 00:29:05,974 [farmer] May the king live forever. 392 00:29:07,517 --> 00:29:09,561 You give too much. 393 00:29:09,644 --> 00:29:10,645 I am generous. 394 00:29:10,729 --> 00:29:14,024 Loyalty achieved through commerce is fleeting. 395 00:29:14,107 --> 00:29:19,112 As is youth. But it delights while it lasts, my old friend. 396 00:29:37,380 --> 00:29:38,507 Father. 397 00:29:38,590 --> 00:29:40,425 Jonathan. My son. 398 00:29:40,509 --> 00:29:41,510 My king. 399 00:29:43,845 --> 00:29:44,888 [chuckles] 400 00:29:45,972 --> 00:29:47,349 [Saul] Quite the stele, no? 401 00:29:47,432 --> 00:29:49,017 And what a great honor. 402 00:29:49,100 --> 00:29:50,393 Defeat of the Amalekites. 403 00:29:50,477 --> 00:29:51,520 More than that. 404 00:29:51,603 --> 00:29:54,189 It will be a memorial of all time. 405 00:29:54,272 --> 00:29:56,149 To the greatness of our house. 406 00:29:56,233 --> 00:29:57,817 The glory of Israel. 407 00:29:58,568 --> 00:29:59,778 Greatness of God. 408 00:30:00,278 --> 00:30:02,531 Our greatness is his greatness. 409 00:30:05,784 --> 00:30:07,244 What of the border village? 410 00:30:07,994 --> 00:30:09,287 Completely destroyed. 411 00:30:09,788 --> 00:30:11,206 - Hmm. - One survivor. 412 00:30:11,289 --> 00:30:15,085 - A child. Brought him here. - Destroyed by whom? 413 00:30:15,168 --> 00:30:16,169 Unknown. 414 00:30:16,253 --> 00:30:20,090 Except I saw the print of a hand larger than a weaver's basket. 415 00:30:21,049 --> 00:30:22,968 And arrows the size of spears. 416 00:30:25,345 --> 00:30:28,974 Giants have not roamed these lands since the days of Joshua. 417 00:30:29,474 --> 00:30:31,393 Not for hundreds of years. 418 00:30:33,061 --> 00:30:36,064 This is a Philistine trick to intimidate us. 419 00:30:36,147 --> 00:30:38,275 To terrify us back into caves. 420 00:30:39,484 --> 00:30:40,527 Let us hope. 421 00:30:41,695 --> 00:30:43,780 You are still troubled? 422 00:30:45,949 --> 00:30:48,535 Why are we dividing the spoils of the blood drinkers? 423 00:30:49,828 --> 00:30:51,079 Slaving their people? 424 00:30:52,247 --> 00:30:53,582 We're told to keep nothing. 425 00:30:55,083 --> 00:30:56,251 By Samuel. 426 00:30:56,334 --> 00:30:57,877 Yes, Father. By Samuel. 427 00:30:59,713 --> 00:31:00,714 Yes. 428 00:31:01,464 --> 00:31:04,342 Son, his time has passed. 429 00:31:05,969 --> 00:31:08,013 The age of judges is over. 430 00:31:08,096 --> 00:31:12,517 This is the age of kings and we are its stewards. 431 00:31:12,601 --> 00:31:14,936 The first dynasty of Israel. 432 00:31:16,146 --> 00:31:17,564 Well, we should still honor him. 433 00:31:18,273 --> 00:31:19,399 He speaks for God. 434 00:31:20,650 --> 00:31:22,819 Why can God not speak to me? 435 00:31:22,902 --> 00:31:24,070 His anointed. 436 00:31:24,863 --> 00:31:26,448 Anointed by Samuel. 437 00:31:30,660 --> 00:31:32,829 [smacks lips] Jonathan. 438 00:31:34,331 --> 00:31:38,460 When you are king someone will always be angry with you. 439 00:31:38,543 --> 00:31:39,544 Always. 440 00:31:40,962 --> 00:31:42,589 So who should I appease? 441 00:31:43,298 --> 00:31:46,718 The leaders of the 12 tribes, men who fought for us, 442 00:31:47,218 --> 00:31:49,846 died in service of our throne? 443 00:31:50,680 --> 00:31:51,806 Or one man? 444 00:31:51,890 --> 00:31:52,891 [scoffs] 445 00:31:54,768 --> 00:31:56,311 I have no love for these politics. 446 00:31:56,394 --> 00:31:58,563 Life is politics, son. 447 00:31:59,481 --> 00:32:01,483 Even more so on the throne. 448 00:32:02,692 --> 00:32:03,818 Even now. 449 00:32:04,778 --> 00:32:05,779 Come. 450 00:32:06,321 --> 00:32:08,239 We have a celebration to enjoy. 451 00:32:18,917 --> 00:32:19,918 [grunts] 452 00:32:20,752 --> 00:32:22,420 Oh, Saulโ€ฆ 453 00:32:26,091 --> 00:32:27,133 My sonโ€ฆ 454 00:32:28,635 --> 00:32:30,595 What have you done? 455 00:32:34,557 --> 00:32:36,184 What have you done? 456 00:32:41,106 --> 00:32:42,816 Does the Lord speak? 457 00:32:43,608 --> 00:32:44,859 We must go. 458 00:32:49,239 --> 00:32:50,240 Where? 459 00:32:53,868 --> 00:32:56,913 To speak the words that were spoken to me. 460 00:32:58,832 --> 00:33:02,001 To unmake what has been made. 461 00:33:03,837 --> 00:33:05,964 Master, wait, your shoes. 462 00:33:19,894 --> 00:33:24,774 Look at all the joy and prosperity you have brought our people. 463 00:33:26,317 --> 00:33:27,402 [sighs] 464 00:33:29,738 --> 00:33:31,364 Enjoy it. 465 00:33:39,664 --> 00:33:41,166 [citizens cheering, clamoring] 466 00:33:41,249 --> 00:33:42,250 [citizen] The king! 467 00:34:06,357 --> 00:34:07,442 Sorry. 468 00:34:09,944 --> 00:34:12,280 Here. Take some of that. 469 00:34:13,990 --> 00:34:16,075 - Yes, Mother? - Behave. 470 00:34:16,159 --> 00:34:17,076 When do I not? 471 00:34:17,160 --> 00:34:20,538 [chuckles] You have your own wine. 472 00:34:20,622 --> 00:34:22,665 [smacks lips] They save the best wine for the king's table. 473 00:34:23,958 --> 00:34:24,959 But that'sโ€ฆ Noโ€ฆ 474 00:34:25,043 --> 00:34:27,378 Then you should stay at the king's table. 475 00:34:28,338 --> 00:34:29,631 Please. 476 00:34:30,507 --> 00:34:34,469 Please, please, please, please. 477 00:34:35,637 --> 00:34:36,763 Please. 478 00:34:37,305 --> 00:34:40,683 Sons. My king, my king. 479 00:34:40,767 --> 00:34:42,185 Lord of all Israel. 480 00:34:42,268 --> 00:34:44,479 I am Adriel, son of Barzillai. 481 00:34:44,562 --> 00:34:46,523 Elder of the tribe of Judah. 482 00:34:46,606 --> 00:34:49,275 Greetings, Adriel, son of Barzillai. 483 00:34:50,026 --> 00:34:53,571 Judah has long been a lion among the sons of Abraham. 484 00:34:53,655 --> 00:34:56,533 Just as Benjamin has produced a great light in you 485 00:34:56,616 --> 00:34:59,369 for such a small tribe. 486 00:35:00,036 --> 00:35:04,457 [chuckles] The greatest has come from the least, huh? 487 00:35:04,541 --> 00:35:06,584 [laughs] 488 00:35:06,668 --> 00:35:09,379 When I was young we were scattered, 489 00:35:09,462 --> 00:35:13,925 hiding in caves from the enemies you have now conquered. 490 00:35:14,008 --> 00:35:18,263 Leaderless, divided, preyed upon by every neighboring nation. 491 00:35:18,847 --> 00:35:25,603 But the Lord of hosts heard our cry and blessed us with a king. 492 00:35:25,687 --> 00:35:29,816 Saul, son of Kish, of the tribe of Benjamin. 493 00:35:29,899 --> 00:35:33,278 And you, Saul, have made us a nation. 494 00:35:33,361 --> 00:35:35,488 You have made us feared. 495 00:35:35,572 --> 00:35:39,951 You have made us wealthy with the spoils of the Amalekites. 496 00:35:41,119 --> 00:35:44,330 We now feast on their cattle and drink their wine. 497 00:35:44,831 --> 00:35:50,503 And their mighty King Agag sits humiliated at your feet. [laughs] 498 00:35:50,587 --> 00:35:55,800 So the tribe of Judah renews its pledge of fealty to the anointed 499 00:35:56,426 --> 00:36:02,223 of the Lord Most High, to the house of Saul, king of all Israel. 500 00:36:02,307 --> 00:36:06,811 May your reign endure for all generations. 501 00:36:07,395 --> 00:36:10,231 [citizens cheering] 502 00:36:15,778 --> 00:36:21,200 I thank Judah for their loyalty and raise this cup not for myself, 503 00:36:22,702 --> 00:36:23,870 but I raise it 504 00:36:25,580 --> 00:36:26,581 for my son 505 00:36:26,664 --> 00:36:30,668 whose courage and conviction go before him always. 506 00:36:31,377 --> 00:36:34,297 Whose heart is steadfast. 507 00:36:34,380 --> 00:36:37,717 I pray I am remembered as a good king, 508 00:36:37,800 --> 00:36:40,261 but he will be greater than I. 509 00:36:41,095 --> 00:36:45,934 To your prince and my beloved son. 510 00:36:46,017 --> 00:36:50,438 To Jonathan and his coming reign. 511 00:36:50,521 --> 00:36:53,399 To Jonathan, my beloved brother. 512 00:36:54,067 --> 00:36:55,944 Perfect in every way. 513 00:37:00,114 --> 00:37:01,532 To the house of Saul. 514 00:37:01,616 --> 00:37:03,618 [citizens cheering] 515 00:37:35,149 --> 00:37:37,151 [panting] 516 00:37:44,158 --> 00:37:46,035 [cheering, clamoring] 517 00:37:47,495 --> 00:37:53,001 Who can stand against the hero of Issachar and claim the sword of Agag? 518 00:37:53,084 --> 00:37:56,129 Eliab. Come, fight for the tribe of Judah! 519 00:37:58,006 --> 00:38:00,758 Who will take a bet on Eliab of Judah? 520 00:38:00,842 --> 00:38:02,802 [cheering] 521 00:38:05,972 --> 00:38:06,973 My lord. 522 00:38:08,558 --> 00:38:10,226 Why does the witch king live? 523 00:38:13,730 --> 00:38:17,191 I will not gift him death without humiliation. 524 00:38:19,068 --> 00:38:21,946 He has tormented our people for a generation. 525 00:38:22,030 --> 00:38:25,575 His kind have cannibals and sorcerers. 526 00:38:26,868 --> 00:38:28,244 He does not belong here. 527 00:38:28,327 --> 00:38:32,957 He's exactly where he belongs. Beneath my feet. Powerless. 528 00:38:33,708 --> 00:38:35,668 [Abner] His presence here, believe me when I say-- 529 00:38:35,752 --> 00:38:37,962 I think you need wine. 530 00:38:39,464 --> 00:38:40,631 Relax. 531 00:38:41,758 --> 00:38:43,092 Place a wager. 532 00:38:45,762 --> 00:38:48,264 - [laughing] - [cheers] 533 00:38:54,103 --> 00:38:55,438 [chanting] 534 00:39:11,954 --> 00:39:14,165 [breathing shakily] 535 00:39:28,429 --> 00:39:32,183 [in Ugaritic] Your time is done, blood drinker. 536 00:39:33,476 --> 00:39:35,853 [in English] Is it? 537 00:39:46,072 --> 00:39:48,699 [breathes heavily] 538 00:39:48,783 --> 00:39:50,034 [sighs] 539 00:39:51,661 --> 00:39:53,037 Fear is the enemy. 540 00:39:54,330 --> 00:39:55,623 Fear is the thief. 541 00:39:57,375 --> 00:39:58,876 [sighs] 542 00:39:59,794 --> 00:40:02,296 Lion! 543 00:40:13,099 --> 00:40:15,101 [no audible dialogue] 544 00:40:47,383 --> 00:40:49,302 [citizens whispering] 545 00:40:50,052 --> 00:40:56,309 On the hill above this feast I found a stele which reads, 546 00:40:56,392 --> 00:41:02,940 "To the glory of the house of Saul, he has defeated the Amalekites. 547 00:41:04,400 --> 00:41:06,819 May his fame reach every sea. 548 00:41:08,154 --> 00:41:11,449 May his throne endure for all generations. 549 00:41:14,869 --> 00:41:16,871 To the glory of Saulโ€ฆ" 550 00:41:20,166 --> 00:41:21,959 The glory of Saul. 551 00:41:24,295 --> 00:41:27,882 We have a prophet of the Most High God in our midst. 552 00:41:28,466 --> 00:41:31,719 Greetings, Samuel, son of Elkanah. 553 00:41:32,386 --> 00:41:36,098 Blessed are you, seer of the Lord of hosts. 554 00:41:36,182 --> 00:41:40,061 Greetings, Saul, son of Kish, of the tribe of Benjamin. 555 00:41:40,144 --> 00:41:44,357 The least of the tribes of Israel has produced a great line. 556 00:41:44,440 --> 00:41:47,109 - [citizens jeer] - Have you come to sacrifice with us? 557 00:41:47,610 --> 00:41:50,947 To consecrate this victory and this day with us? 558 00:41:51,030 --> 00:41:53,282 I've come to speak the words of the Lord God 559 00:41:53,366 --> 00:41:55,451 spoken to me last night. 560 00:41:59,121 --> 00:42:02,208 We have obeyed the commands of the Lord. 561 00:42:05,336 --> 00:42:08,214 The Amalekites have been utterly destroyed. 562 00:42:08,297 --> 00:42:10,299 [cheering] 563 00:42:12,426 --> 00:42:13,594 Is it so? 564 00:42:16,472 --> 00:42:19,558 Then why is the bleating of sheep in my ears? Hmm? 565 00:42:20,518 --> 00:42:22,395 Why the lowing of cattle? 566 00:42:23,938 --> 00:42:24,939 Huh? 567 00:42:28,025 --> 00:42:29,277 [snorts] 568 00:42:33,197 --> 00:42:37,535 Why has filth been brought in to pollute what is meant to be holy? 569 00:42:43,124 --> 00:42:44,125 Come. 570 00:42:45,001 --> 00:42:46,419 Come, my old friend. 571 00:42:46,502 --> 00:42:48,087 Tonight we celebrate. 572 00:42:49,797 --> 00:42:51,382 We tell the old stories. 573 00:42:52,383 --> 00:42:54,677 We remember the greatness of God. 574 00:42:55,594 --> 00:42:56,595 Come. 575 00:43:01,142 --> 00:43:02,935 Speak with me alone. 576 00:43:28,627 --> 00:43:30,338 [lion growls] 577 00:43:30,421 --> 00:43:32,757 [gasps, pants] 578 00:43:42,516 --> 00:43:44,101 [Saul] Save the sacrifice. 579 00:43:44,935 --> 00:43:48,147 We have sacrificed thousands of men on the field. 580 00:43:48,230 --> 00:43:49,607 Is that not enough? 581 00:43:51,067 --> 00:43:54,612 Now you come and shame me in front of the tribes of Israel. 582 00:43:55,363 --> 00:43:56,864 You scold me like a boy. 583 00:43:56,947 --> 00:43:58,866 I anointed a boy. 584 00:43:59,408 --> 00:44:01,619 Humble in his own eyes. 585 00:44:01,702 --> 00:44:05,331 As king, I am what you made me. 586 00:44:05,414 --> 00:44:06,749 [Samuel] I wept for you, Saul. 587 00:44:06,832 --> 00:44:09,460 In rage and tears all night. 588 00:44:11,045 --> 00:44:16,008 I pleaded with the Lord of all Heaven but he would not relent. 589 00:44:16,092 --> 00:44:19,011 Now I must speak as he has spoken. 590 00:44:19,095 --> 00:44:21,097 Convenient, is it not? 591 00:44:21,806 --> 00:44:25,810 How am I to know the difference between the words of the Most High 592 00:44:26,602 --> 00:44:30,106 and the rumblings of a jealous old man? 593 00:44:33,734 --> 00:44:35,319 I loved you like a son. 594 00:44:36,070 --> 00:44:38,656 And yet, your sons did not love you. 595 00:44:41,659 --> 00:44:43,702 They did not follow in your ways. 596 00:44:43,786 --> 00:44:46,080 Is that not why the people demanded a king? 597 00:44:46,163 --> 00:44:47,331 All right, Saul, 598 00:44:49,208 --> 00:44:52,586 I will tell you what the Lord God of Israel has said to me. 599 00:44:54,880 --> 00:44:56,090 [Saul] Speak. 600 00:44:58,884 --> 00:45:01,095 "I regret I made Saul king. 601 00:45:02,096 --> 00:45:03,889 He has turned his back on me 602 00:45:05,099 --> 00:45:07,393 and has not followed my command." 603 00:45:07,476 --> 00:45:09,019 - [thunder rumbling] - [wind howling] 604 00:45:41,177 --> 00:45:42,261 [Jonathan] Mychal. 605 00:45:44,221 --> 00:45:45,764 What have we done? [gasps] 606 00:45:46,390 --> 00:45:48,809 I obeyed the voice of the Lord. 607 00:45:48,893 --> 00:45:51,479 I utterly destroyed the Amalekites. 608 00:45:51,562 --> 00:45:53,189 Yet Agag lives. 609 00:45:53,272 --> 00:45:55,483 Chained beneath my table like a dog. 610 00:45:55,566 --> 00:45:58,110 You were told to slay him. 611 00:46:00,488 --> 00:46:04,658 I built a kingdom from nothing, from scattered tribes. 612 00:46:06,160 --> 00:46:08,245 Why is this not enough? 613 00:46:08,329 --> 00:46:11,874 You built a kingdom? 614 00:46:13,167 --> 00:46:14,168 You? 615 00:46:21,008 --> 00:46:26,555 Saul, when you were small in your own eyes the Lord lifted you up and made you king. 616 00:46:26,639 --> 00:46:32,144 Now that you are great in your own eyes you have rebelled 617 00:46:32,228 --> 00:46:35,898 and made yourself even in the eyes of the Lord. 618 00:46:35,981 --> 00:46:37,441 Even? 619 00:46:37,525 --> 00:46:41,779 You have twisted the throne of Israel to your own glory 620 00:46:41,862 --> 00:46:47,993 so you will be given to a twisted power and your own torment. 621 00:46:48,619 --> 00:46:51,163 Your mind will be cursed. 622 00:46:51,247 --> 00:46:53,082 Get out of my head, sorcerer. 623 00:46:53,165 --> 00:46:55,084 I am no sorcerer. 624 00:46:58,671 --> 00:47:00,881 I am a messenger only. 625 00:47:02,007 --> 00:47:03,384 Samuel. 626 00:47:04,718 --> 00:47:06,679 I was afraid of the people. 627 00:47:09,098 --> 00:47:11,809 I kept back the best to sacrifice. 628 00:47:13,477 --> 00:47:15,312 I-I would sacrifice them all. 629 00:47:15,396 --> 00:47:19,024 To obey is better than sacrifice, 630 00:47:19,108 --> 00:47:22,570 to heed better than the fat of the rams. 631 00:47:23,320 --> 00:47:27,074 Rebellion is as the sin of witchcraft, 632 00:47:27,157 --> 00:47:31,078 stubbornness is as inequity and idolatry. 633 00:47:31,161 --> 00:47:32,746 I was afraid of them. 634 00:47:32,830 --> 00:47:36,208 Why? Why would you be afraid of the people? 635 00:47:36,292 --> 00:47:39,837 Why are you not afraid of God instead of man? 636 00:47:42,298 --> 00:47:45,551 [exhales deeply] I loved you. 637 00:47:47,595 --> 00:47:48,762 [inhales sharply] 638 00:47:53,684 --> 00:47:55,227 I anointed you. 639 00:47:59,690 --> 00:48:00,774 [Saul] Bless me. 640 00:48:02,401 --> 00:48:04,111 Sacrifice with me. 641 00:48:04,945 --> 00:48:07,573 You chose me as a king. You are a father to me. 642 00:48:07,656 --> 00:48:09,283 [Samuel] God chose you. 643 00:48:09,366 --> 00:48:11,535 Now he chooses another 644 00:48:11,619 --> 00:48:14,830 because you have rejected the word of the Lord your God, 645 00:48:14,913 --> 00:48:19,752 so the Lord your God now rejects you as king. 646 00:48:21,920 --> 00:48:24,256 His spirit is withdrawn from you. 647 00:48:26,383 --> 00:48:30,763 This is my kingdom and my son's after me. 648 00:48:31,430 --> 00:48:32,640 Jonathan will rule. 649 00:48:33,349 --> 00:48:34,725 He will never rule. 650 00:48:34,808 --> 00:48:36,477 [gasps] Samuel. 651 00:48:42,024 --> 00:48:48,572 [Samuel] The Lord has torn a kingdom from you and given it to one greater than you. 652 00:48:49,073 --> 00:48:50,282 Who is he? 653 00:48:57,581 --> 00:48:58,582 Samuel? 654 00:49:01,794 --> 00:49:03,128 Samuel? 655 00:49:05,255 --> 00:49:07,466 Samuel! 656 00:49:09,218 --> 00:49:11,470 Samuel! 657 00:49:19,728 --> 00:49:21,397 I'm sorry, my child. 658 00:49:21,480 --> 00:49:24,400 [Saul] Samuel! 659 00:49:24,483 --> 00:49:25,567 Father, what happened? 660 00:49:25,651 --> 00:49:28,153 - Samuel! - Father. What happened? 661 00:49:28,237 --> 00:49:29,530 Get away from me! 662 00:49:29,613 --> 00:49:32,408 - [gasps, whimpers] - [grunting] Get away! 663 00:49:32,491 --> 00:49:34,493 [citizens clamoring] 664 00:49:39,248 --> 00:49:40,666 Samuel. 665 00:49:40,749 --> 00:49:42,793 [grunting] 666 00:49:42,876 --> 00:49:44,878 [panting] 667 00:49:44,962 --> 00:49:46,255 Father. 668 00:49:49,174 --> 00:49:50,384 Help! 669 00:49:52,094 --> 00:49:53,303 Help me! 670 00:49:54,722 --> 00:49:56,849 [panting] 671 00:50:29,548 --> 00:50:31,300 [screams] 672 00:50:34,386 --> 00:50:36,889 I'm tired of being afraid. 673 00:50:40,058 --> 00:50:44,104 God said to Joshua, "Be strong and courageous. 674 00:50:45,856 --> 00:50:47,191 Do not fear." 675 00:50:49,067 --> 00:50:50,819 [roaring] 676 00:50:52,780 --> 00:50:54,531 [Agag muttering] 677 00:51:15,886 --> 00:51:20,390 [in Ugaritic] Why have the gods come to this place? 678 00:51:21,016 --> 00:51:23,143 The God of gods has come. 679 00:51:23,227 --> 00:51:30,192 [scoffs, in English] Surely the wrath of Saul has passed. 680 00:51:33,445 --> 00:51:36,490 The wrath of Saul has passed. 681 00:51:38,575 --> 00:51:41,620 But the wrath of God has not. 682 00:51:42,246 --> 00:51:44,456 [grunts] 683 00:51:47,918 --> 00:51:51,338 As your sword has made women childless, 684 00:51:51,421 --> 00:51:57,386 so shall your mother be childless for all time. 685 00:51:57,886 --> 00:51:58,887 - [grunts] - [screams] 686 00:51:58,971 --> 00:52:01,431 [roaring] 687 00:52:01,515 --> 00:52:02,683 [shouts] 688 00:52:08,021 --> 00:52:09,690 - [lion roars] - [yells] 689 00:52:09,773 --> 00:52:11,859 [panting] 690 00:52:14,236 --> 00:52:15,571 [grunting] 691 00:52:21,285 --> 00:52:23,036 [breathing heavily] 692 00:52:24,955 --> 00:52:25,956 [spits] 693 00:52:33,005 --> 00:52:35,007 [citizens whimpering] 694 00:52:39,303 --> 00:52:42,931 God is not mocked. 695 00:53:08,624 --> 00:53:09,625 [sighs] 696 00:53:25,807 --> 00:53:29,227 Master, where are we going now? 697 00:53:34,775 --> 00:53:36,526 To find a king. 698 00:53:50,248 --> 00:53:53,585 [screams] 699 00:54:05,555 --> 00:54:09,393 [Mychal] So can one stone change the course of history? 700 00:54:09,476 --> 00:54:11,478 [gasping, panting] 701 00:54:12,938 --> 00:54:15,273 [Mychal] Yes, it can. 702 00:54:16,608 --> 00:54:18,777 But destiny comes at a cost. 703 00:54:19,778 --> 00:54:25,158 And the rise of David would cost my family everything. 704 00:54:25,242 --> 00:54:26,410 [David grunts] 705 00:54:26,410 --> 00:54:31,410 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 706 00:54:26,410 --> 00:54:36,410 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 45416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.