Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,349 --> 00:00:31,349
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:31,349 --> 00:00:36,349
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:36,349 --> 00:00:39,686
{\an8}[narrator] Can one stone change
the course of history?
4
00:00:41,146 --> 00:00:44,274
Can one act of defiance create a legend?
5
00:00:46,109 --> 00:00:50,822
I will tell you the story of David,
a simple shepherd boy,
6
00:00:51,448 --> 00:00:52,574
an outcast,
7
00:00:53,074 --> 00:00:57,496
who became one of the most famous kings
who ever lived.
8
00:01:03,251 --> 00:01:06,129
There was a time Israel had no king.
9
00:01:07,088 --> 00:01:10,759
500 years after Moses split the sea,
10
00:01:11,468 --> 00:01:14,221
the people were leaderless and divided.
11
00:01:16,306 --> 00:01:20,560
So, Samuel, the last of the great seers,
12
00:01:21,186 --> 00:01:26,691
anointed Saul of the tribe of Benjamin
as Israel's first king.
13
00:01:27,359 --> 00:01:32,155
But Samuel warned the people not to forget
the god that delivered them from Egypt.
14
00:01:32,239 --> 00:01:33,824
[cheering]
15
00:01:33,907 --> 00:01:37,661
[narrator] For 25 years, Saul has reigned,
16
00:01:37,744 --> 00:01:42,582
beloved by the people,
triumphant in every battle.
17
00:01:44,084 --> 00:01:49,881
As Saul's arrogance grows,
a rift between him and Samuel festers.
18
00:01:51,049 --> 00:01:53,093
With each new victory,
19
00:01:53,176 --> 00:01:58,139
the people of Israel
trust more in a throne than in their god.
20
00:01:58,223 --> 00:02:02,352
[announcer] May the house
of Saul endure forever.
21
00:02:02,435 --> 00:02:04,563
- Forever.
- [soldiers] Forever.
22
00:02:07,399 --> 00:02:10,235
{\an8}[soldiers clamoring]
23
00:02:13,488 --> 00:02:16,241
[shouting]
24
00:02:26,376 --> 00:02:27,794
How many are there?
25
00:02:27,878 --> 00:02:29,838
Upwards of 200,000.
26
00:02:52,193 --> 00:02:53,862
He's just a man, Father.
27
00:02:55,113 --> 00:02:55,989
Is he?
28
00:02:56,740 --> 00:03:00,243
How many days must we duress?
29
00:03:01,953 --> 00:03:03,872
Send me your champion!
30
00:03:06,082 --> 00:03:07,417
Cowards!
31
00:03:07,500 --> 00:03:10,337
All of you, cowards!
32
00:03:14,215 --> 00:03:15,592
[person] Goliath!
33
00:03:27,520 --> 00:03:30,357
[inhales sharply] God give me this ground.
34
00:03:31,149 --> 00:03:32,984
Every step, just one step.
35
00:03:33,068 --> 00:03:35,779
I ask for a champion!
36
00:03:35,862 --> 00:03:38,698
You come against me with a stick?
37
00:03:38,782 --> 00:03:42,452
You will become the victim of my wrath!
38
00:03:50,085 --> 00:03:51,086
[grunts]
39
00:03:54,589 --> 00:03:56,549
[grunts, pants]
40
00:03:56,633 --> 00:03:58,176
Give me another.
41
00:03:58,259 --> 00:03:59,427
[grunts]
42
00:03:59,511 --> 00:04:01,596
[panting]
43
00:04:03,848 --> 00:04:05,725
[grunts] Another.
44
00:04:18,405 --> 00:04:19,531
[David grunts]
45
00:04:20,115 --> 00:04:21,408
No.
46
00:04:30,625 --> 00:04:36,089
[narrator] So, as the fate of a people
hangs in the balance,
47
00:04:37,090 --> 00:04:39,509
again I ask this questionโฆ
48
00:04:43,263 --> 00:04:47,767
can one stone change
the course of history?
49
00:05:10,373 --> 00:05:11,666
[whistles]
50
00:05:20,300 --> 00:05:21,426
What are you doing?
51
00:05:22,093 --> 00:05:25,972
That's better. It's all right. [shushes]
52
00:05:45,742 --> 00:05:48,661
[sheep bleating]
53
00:05:50,663 --> 00:05:51,873
[bleating stops]
54
00:05:54,584 --> 00:05:55,794
[sheep bleats]
55
00:06:00,090 --> 00:06:01,424
[sheep bleats]
56
00:06:04,969 --> 00:06:07,263
Oh, no. Oh.
57
00:06:09,808 --> 00:06:12,102
- [breathes heavily]
- [lion growls]
58
00:06:16,356 --> 00:06:17,899
[growling]
59
00:06:19,609 --> 00:06:21,069
[roars]
60
00:06:21,152 --> 00:06:23,613
[breathes shakily]
61
00:06:26,116 --> 00:06:26,950
[exhales deeply]
62
00:06:32,497 --> 00:06:34,457
All right. All right.
63
00:06:43,049 --> 00:06:45,135
[inhales deeply]
64
00:06:57,021 --> 00:06:59,399
[sighs] Little one, I'm so sorry.
65
00:07:02,527 --> 00:07:03,611
I've got you.
66
00:07:04,362 --> 00:07:05,989
[sheep bleating]
67
00:07:06,072 --> 00:07:08,783
Quiet now. Quiet.
68
00:07:13,454 --> 00:07:14,497
[kisses]
69
00:07:14,581 --> 00:07:16,416
[lion roars]
70
00:07:22,630 --> 00:07:23,756
[person 1 speaking indistinctly]
71
00:07:23,840 --> 00:07:26,467
[person 2] โฆyou will lead. This very land.
72
00:07:26,551 --> 00:07:27,552
[sighs]
73
00:07:30,388 --> 00:07:33,850
[child] Why could Moses not go?
Why did he have to die?
74
00:07:33,933 --> 00:07:37,020
[person 2] Because when he was very,
very old--
75
00:07:37,103 --> 00:07:40,190
- Like you?
- [chuckles]
76
00:07:40,273 --> 00:07:42,775
Yes, very old like me.
77
00:07:42,859 --> 00:07:49,199
Having led Israel 40 years,
Moses died on that mountain.
78
00:07:51,075 --> 00:07:54,162
Disobedience comes at a cost, you see.
79
00:07:54,746 --> 00:07:57,749
Even for a great one, like Moses.
80
00:07:59,375 --> 00:08:02,629
[child] So what did Joshua do
without Moses?
81
00:08:02,712 --> 00:08:08,009
Well, God said to him three timesโฆ
[speaks Hebrew]
82
00:08:08,092 --> 00:08:14,557
[in English] "Be strong and courageous."
Do not fear, for fear is the enemy.
83
00:08:14,641 --> 00:08:15,683
You see?
84
00:08:15,767 --> 00:08:18,603
Fear is the thief.
85
00:08:19,646 --> 00:08:21,648
Then why must we still hide?
86
00:08:23,441 --> 00:08:25,485
Because his work is not yet complete.
87
00:08:27,987 --> 00:08:29,614
That's right, David.
88
00:08:31,532 --> 00:08:32,992
So we must not fear.
89
00:08:35,078 --> 00:08:36,829
We must face fear,
90
00:08:37,497 --> 00:08:42,043
because God will always be there
on the other side waiting.
91
00:08:43,169 --> 00:08:45,713
Aren't you supposed to be minding
the sheep, little shepherd?
92
00:08:45,797 --> 00:08:46,798
I did.
93
00:08:47,548 --> 00:08:48,841
Not well enough.
94
00:08:49,801 --> 00:08:51,344
I saw what you brought home.
95
00:08:52,553 --> 00:08:53,763
The lion has returned.
96
00:08:53,846 --> 00:08:55,848
Oh, a lion. And where were you?
97
00:08:57,433 --> 00:08:58,476
Offโฆ
98
00:09:00,270 --> 00:09:01,271
singing about your mother?
99
00:09:01,354 --> 00:09:03,356
Speak of my mother again.
100
00:09:03,439 --> 00:09:05,775
Nathaneel, David.
101
00:09:06,776 --> 00:09:09,112
Does the story
of our people mean nothing to you?
102
00:09:09,195 --> 00:09:10,655
Forgive us, Father.
103
00:09:12,031 --> 00:09:13,992
I was distracted by the shepherd.
104
00:09:23,167 --> 00:09:24,335
Poor lamb.
105
00:09:24,961 --> 00:09:26,045
[David] She survived.
106
00:09:27,505 --> 00:09:29,173
Does your Father know you have that?
107
00:09:30,675 --> 00:09:32,593
[Father] Avva, go inside.
108
00:09:32,677 --> 00:09:34,387
[sighs]
109
00:09:34,887 --> 00:09:37,307
- David. [sighs]
- [David] Father.
110
00:09:38,599 --> 00:09:39,934
How many did you lose?
111
00:09:42,103 --> 00:09:42,979
Four sheep.
112
00:09:43,062 --> 00:09:44,897
I'm not a rich man, David.
113
00:09:47,358 --> 00:09:48,443
It was the old king.
114
00:09:53,031 --> 00:09:54,198
That lion is dead.
115
00:09:55,199 --> 00:09:56,200
It was him.
116
00:09:56,284 --> 00:09:59,245
Until we truly kill him,
the sheep cannot graze there.
117
00:09:59,329 --> 00:10:00,538
We will lose more.
118
00:10:00,621 --> 00:10:04,542
David, you know I can graze
no other lands.
119
00:10:04,625 --> 00:10:06,419
Then let's gather some men
and hunt it down.
120
00:10:07,086 --> 00:10:08,796
- [Father] They wouldn't come.
- Why?
121
00:10:13,092 --> 00:10:14,093
Because of me.
122
00:10:14,177 --> 00:10:15,803
It is not because of you.
123
00:10:15,887 --> 00:10:17,597
[David] All of Bethlehem treats me
like it is.
124
00:10:18,306 --> 00:10:19,724
Just as my brothers do.
125
00:10:20,433 --> 00:10:22,143
I'm nothing more
than a bastard in this house.
126
00:10:23,144 --> 00:10:25,688
You are my son, as they are.
127
00:10:27,815 --> 00:10:28,649
I will kill the lion.
128
00:10:29,233 --> 00:10:31,527
[Father] You will not.
I will take care of it.
129
00:10:31,611 --> 00:10:33,112
Like you did last time.
130
00:10:34,947 --> 00:10:36,699
I should've buried that with your mother.
131
00:10:37,283 --> 00:10:39,869
I don't want to hear that instrument
in my house ever again.
132
00:10:39,952 --> 00:10:40,995
Heed my words, David.
133
00:10:42,413 --> 00:10:44,791
[inhales sharply] Father,
this is all I have left of her.
134
00:10:46,334 --> 00:10:48,252
- Where are you going?
- Where I belong.
135
00:10:48,336 --> 00:10:49,337
David.
136
00:10:50,254 --> 00:10:51,255
David!
137
00:11:17,824 --> 00:11:19,283
[David] Show me your purpose.
138
00:11:20,201 --> 00:11:21,828
Show me your will for me.
139
00:11:23,162 --> 00:11:24,664
Show me who I am.
140
00:11:28,084 --> 00:11:29,085
Please.
141
00:11:35,049 --> 00:11:36,467
[inhales sharply]
142
00:11:49,105 --> 00:11:52,400
[strumming]
143
00:11:53,276 --> 00:11:58,990
The song must be found and tended,
you know, like a living thing.
144
00:12:00,032 --> 00:12:02,034
[humming]
145
00:12:08,708 --> 00:12:09,792
Now you try.
146
00:12:13,254 --> 00:12:16,591
[singing in Hebrew]
147
00:12:30,605 --> 00:12:34,025
[singing in Hebrew]
148
00:13:27,245 --> 00:13:29,622
[soldiers screaming, grunting]
149
00:14:03,698 --> 00:14:06,284
{\an8}[narrator, in English]
The last great battle Israel would face
150
00:14:06,367 --> 00:14:09,829
before Goliath was against the Amalekites,
151
00:14:09,912 --> 00:14:15,167
a brutal nation of blood drinkers
who had tormented Israel for generations.
152
00:14:15,710 --> 00:14:18,045
[soldiers screaming, grunting]
153
00:14:21,215 --> 00:14:24,969
[narrator] King Saul was instructed
by the great seer, Samuel,
154
00:14:25,052 --> 00:14:27,179
to keep no spoils of war.
155
00:14:27,263 --> 00:14:31,309
To take nothing from the Amalekites
and to slay their king,
156
00:14:31,392 --> 00:14:33,227
a vicious cannibal called Agag.
157
00:14:33,311 --> 00:14:35,688
[screams]
158
00:14:39,066 --> 00:14:43,029
[narrator] After days of fighting,
my father, King Saul,
159
00:14:43,946 --> 00:14:48,075
and my brother, Jonathan,
were once again triumphant.
160
00:14:48,159 --> 00:14:49,952
Victory!
161
00:14:50,036 --> 00:14:52,079
[soldiers cheering]
162
00:14:52,163 --> 00:14:55,207
For God and for Israel!
163
00:14:57,001 --> 00:14:58,794
And for your king!
164
00:15:09,263 --> 00:15:10,765
[soldier] My prince.
165
00:15:17,188 --> 00:15:19,065
The Lord has shined upon us this day.
166
00:15:19,774 --> 00:15:21,233
How many did we lose?
167
00:15:21,317 --> 00:15:22,443
5,000.
168
00:15:24,987 --> 00:15:26,113
Heavy price to pay.
169
00:15:27,782 --> 00:15:29,659
But the Amalekites are defeated.
170
00:15:33,204 --> 00:15:35,623
We have news of a border village destroyed
north of Bethlehem.
171
00:15:35,706 --> 00:15:37,917
Border village? By who?
172
00:15:38,000 --> 00:15:40,878
I'm sending a scouting party to find out.
173
00:15:41,837 --> 00:15:43,130
Get me a horse.
174
00:15:43,214 --> 00:15:44,882
My prince, it is a full day's ride
175
00:15:45,508 --> 00:15:47,760
and you have been
on the field of battle for many days.
176
00:15:49,804 --> 00:15:51,055
[Jonathan] Take me there.
177
00:15:54,767 --> 00:15:56,519
Let's go to the border village.
178
00:15:57,770 --> 00:15:59,063
Are you tired, Eliab?
179
00:15:59,146 --> 00:16:00,898
[Eliab] No, I am not tired.
180
00:16:14,829 --> 00:16:18,541
While we slay enemies on our right,
our people are attacked on our left.
181
00:16:18,624 --> 00:16:19,667
No defense.
182
00:16:20,251 --> 00:16:21,252
Unarmed.
183
00:16:23,546 --> 00:16:24,547
Who would do this?
184
00:16:25,798 --> 00:16:26,966
Philistines.
185
00:16:27,550 --> 00:16:29,427
Why so deep in our territory?
186
00:16:29,510 --> 00:16:31,429
There's nothing to gain here.
187
00:16:33,180 --> 00:16:35,516
Have any of you
ever seen anything like this?
188
00:16:36,142 --> 00:16:37,351
Eliab?
189
00:16:38,102 --> 00:16:40,438
They have been torn to pieces
without the kindness of a blade.
190
00:16:41,063 --> 00:16:42,898
- How?
- [soldier] Survivor!
191
00:16:42,982 --> 00:16:46,026
[grunting]
192
00:16:46,986 --> 00:16:48,946
- Put him down.
- [grunts]
193
00:16:49,029 --> 00:16:50,030
Gently.
194
00:16:50,614 --> 00:16:52,158
He's been through enough.
195
00:16:52,241 --> 00:16:55,828
Boy, this is your prince,
the son of King Saul.
196
00:16:56,495 --> 00:16:58,414
Speak only the truth, all right?
197
00:17:04,837 --> 00:17:06,213
My name is Jonathan.
198
00:17:07,381 --> 00:17:08,382
What is yours?
199
00:17:12,052 --> 00:17:13,304
Can you tell me who did this?
200
00:17:13,929 --> 00:17:15,139
Lord.
201
00:17:24,940 --> 00:17:26,358
- [parent] Run!
- [grunts]
202
00:17:26,442 --> 00:17:28,110
- [parent] Run!
- [child] Run!
203
00:17:33,032 --> 00:17:34,867
[screaming]
204
00:17:34,950 --> 00:17:37,578
Abba! Abba! Abba!
205
00:17:37,661 --> 00:17:39,121
- Run.
- [child] Abba!
206
00:17:43,667 --> 00:17:45,669
[citizen screaming]
207
00:17:45,753 --> 00:17:46,754
[gasps]
208
00:18:01,977 --> 00:18:03,354
I am so sorry.
209
00:18:06,690 --> 00:18:08,859
I'm your prince
and I failed to protect you.
210
00:18:10,903 --> 00:18:12,196
It's my job to protect you.
211
00:18:13,739 --> 00:18:15,741
Now, I need you to tell me who did this.
212
00:18:17,117 --> 00:18:23,123
And I swear I will find them
and I will return them to the dust.
213
00:18:25,125 --> 00:18:26,126
Only for you.
214
00:19:01,120 --> 00:19:03,372
There were giants
on the earth in those days.
215
00:19:05,416 --> 00:19:06,876
And also after.
216
00:19:25,227 --> 00:19:26,896
[Father] You're getting very good.
217
00:19:29,189 --> 00:19:30,983
Uh, all the sheep are accounted for.
218
00:19:31,066 --> 00:19:31,984
Just as you asked.
219
00:19:32,735 --> 00:19:34,612
I did not come to see the flock.
220
00:19:37,615 --> 00:19:39,533
I apologize for last night.
221
00:19:40,618 --> 00:19:42,036
How I spoke to you.
222
00:19:45,164 --> 00:19:48,334
[chuckles, clicks tongue]
Your spirit is hers.
223
00:19:48,876 --> 00:19:51,337
A horse that can never be bridled.
224
00:19:51,420 --> 00:19:53,047
Father, why do you keep me in the hills?
225
00:19:53,130 --> 00:19:55,841
- You hide me away like a leper.
- David.
226
00:19:55,925 --> 00:19:57,301
Why not send me to the king's army?
227
00:19:57,384 --> 00:19:58,427
Let me prove myself.
228
00:19:58,510 --> 00:20:01,639
There is no glory to be earned
by serving that king.
229
00:20:01,722 --> 00:20:04,600
- Tell that to Eliab.
- I have. Many times.
230
00:20:04,683 --> 00:20:08,520
So, why do my brothers get to fight
and I'm stuck here?
231
00:20:08,604 --> 00:20:10,105
Because he took them.
232
00:20:11,315 --> 00:20:14,944
And he takes our taxes and our lands,
just as the seer warned.
233
00:20:15,027 --> 00:20:17,071
Israel should never have had a king.
234
00:20:17,571 --> 00:20:19,406
He has taken enough.
235
00:20:19,490 --> 00:20:21,492
I am not going to let him take you.
236
00:20:21,575 --> 00:20:23,202
I don't belong here, Father.
237
00:20:23,285 --> 00:20:24,495
I know I do not.
238
00:20:26,246 --> 00:20:27,748
I was meant for more than this.
239
00:20:29,249 --> 00:20:30,960
How do you know that, David?
240
00:20:31,043 --> 00:20:33,212
Because God speaks to me.
241
00:20:33,796 --> 00:20:38,384
When I'm alone in the hills,
I hear his voice like Mother did.
242
00:20:39,093 --> 00:20:40,094
He tells me--
243
00:20:40,177 --> 00:20:41,178
- [lion roars]
- [Avva screaming]
244
00:20:41,261 --> 00:20:42,304
Avva.
245
00:20:42,388 --> 00:20:43,430
[gasps]
246
00:20:50,312 --> 00:20:51,313
Avva!
247
00:20:53,148 --> 00:20:54,858
[lion roars]
248
00:20:58,737 --> 00:20:59,738
Avva!
249
00:21:01,699 --> 00:21:03,075
[lion growls]
250
00:21:03,158 --> 00:21:04,785
Oh, no. Avva?
251
00:21:05,744 --> 00:21:07,454
[Avva] David.
252
00:21:13,293 --> 00:21:14,378
[David] Come here.
253
00:21:16,296 --> 00:21:17,715
You all right?
254
00:21:20,092 --> 00:21:22,094
[creaking]
255
00:21:24,680 --> 00:21:26,849
- [lion roars]
- [screams]
256
00:21:27,808 --> 00:21:29,476
[David shushing]
257
00:21:42,156 --> 00:21:44,074
[creaking]
258
00:21:44,158 --> 00:21:45,367
[door opens]
259
00:21:47,161 --> 00:21:48,162
[shushes]
260
00:21:48,245 --> 00:21:50,622
[lion growling]
261
00:22:09,391 --> 00:22:12,478
[growls]
262
00:22:15,397 --> 00:22:18,025
[Father sighs] Why does God judge me?
263
00:22:18,692 --> 00:22:21,028
This demon attacks my home.
264
00:22:22,321 --> 00:22:23,322
David, stop.
265
00:22:24,239 --> 00:22:25,616
You cannot face it alone.
266
00:22:25,699 --> 00:22:27,576
I can and I will.
267
00:22:28,744 --> 00:22:30,871
- For all of us.
- No, wait.
268
00:22:31,705 --> 00:22:32,831
Wait.
269
00:22:33,999 --> 00:22:35,501
I am done waiting.
270
00:22:35,584 --> 00:22:37,086
[Father] David, wait!
271
00:22:59,817 --> 00:23:01,318
{\an8}What about the boy?
272
00:23:01,401 --> 00:23:02,736
{\an8}He'll stay with me.
273
00:23:04,780 --> 00:23:07,658
My prince, children tell tales.
274
00:23:08,325 --> 00:23:09,952
Nothing spreads like fear.
275
00:23:10,035 --> 00:23:11,245
And this boy--
276
00:23:11,328 --> 00:23:12,788
Hasn't spoken a word.
277
00:23:14,373 --> 00:23:15,374
Go.
278
00:23:15,916 --> 00:23:17,292
Be with your men.
279
00:23:17,376 --> 00:23:18,502
Enjoy your victory.
280
00:23:25,342 --> 00:23:31,014
Bless Gibeah! Bless the house of Saul,
son of Kish,
281
00:23:31,098 --> 00:23:33,475
pride of Benjamin,
282
00:23:33,559 --> 00:23:39,064
who fills our bellies
with the wine of Agag! [chuckles]
283
00:23:43,152 --> 00:23:45,320
[screaming]
284
00:23:47,197 --> 00:23:49,449
[speaking Ugaritic]
285
00:24:05,215 --> 00:24:07,926
[person, in English] Be sure the king's
throne is raised from the ground
286
00:24:08,010 --> 00:24:09,094
a half cubit.
287
00:24:09,178 --> 00:24:10,846
Honestly, Mother, what does it matter?
288
00:24:10,929 --> 00:24:12,556
Every detail matters.
289
00:24:13,182 --> 00:24:15,267
Mychal, put it in.
290
00:24:15,350 --> 00:24:17,394
Your work is meaningful, Sedan.
291
00:24:18,228 --> 00:24:20,105
[Jonathan] If only we had you
on the battlefield.
292
00:24:20,189 --> 00:24:21,565
We would have won the first day.
293
00:24:21,648 --> 00:24:23,108
- Jonathan.
- My queen.
294
00:24:23,192 --> 00:24:25,527
[Mother] The Lord has returned
my son to me.
295
00:24:26,653 --> 00:24:29,823
[kisses, chuckles] No injuries?
296
00:24:29,907 --> 00:24:31,450
Not a scratch.
297
00:24:32,159 --> 00:24:33,493
Well, not many.
298
00:24:35,078 --> 00:24:36,121
Jonathan!
299
00:24:36,788 --> 00:24:39,208
- I prayed every day.
- [Jonathan] Sister.
300
00:24:39,291 --> 00:24:41,919
- [Mother] And who's this?
- Jonathan, you cannot save every stray.
301
00:24:42,002 --> 00:24:43,086
I could save this one.
302
00:24:43,170 --> 00:24:44,421
[sibling 1] What happened to him?
303
00:24:44,504 --> 00:24:48,133
His entire village was destroyed
on the border. He's the only survivor.
304
00:24:48,217 --> 00:24:50,552
Mychal, those silks are from Egypt.
305
00:24:50,636 --> 00:24:51,511
Mother.
306
00:24:51,595 --> 00:24:52,888
The silks.
307
00:24:52,971 --> 00:24:53,931
What is your name?
308
00:24:54,014 --> 00:24:55,057
Doesn't speak.
309
00:24:56,558 --> 00:24:57,434
Reuben.
310
00:24:58,936 --> 00:25:01,355
Hello, Reuben. Come.
311
00:25:01,438 --> 00:25:02,773
Do you like figs?
312
00:25:02,856 --> 00:25:04,399
I love figs.
313
00:25:04,483 --> 00:25:05,484
How was the journey?
314
00:25:05,567 --> 00:25:07,361
Enough to make me vomit.
315
00:25:07,444 --> 00:25:11,198
[Jonathan] Palace games must be
dull indeed if you seek a battlefield.
316
00:25:11,949 --> 00:25:14,576
The perils of the palace
dwarf the perils of the field.
317
00:25:14,660 --> 00:25:16,328
At least here you know
who your enemies are.
318
00:25:16,411 --> 00:25:17,537
Oh, not always.
319
00:25:18,288 --> 00:25:20,707
- Why have you come?
- [Mychal] Father summoned us.
320
00:25:20,791 --> 00:25:22,459
We are here to show unity.
321
00:25:23,126 --> 00:25:26,380
The tribes must be honored
and battles have heroes.
322
00:25:26,463 --> 00:25:28,131
And heroes need brides.
323
00:25:28,966 --> 00:25:30,425
As do princes.
324
00:25:36,932 --> 00:25:39,184
- You have grieved long enough.
- Mother.
325
00:25:39,893 --> 00:25:41,019
I just won a battle.
326
00:25:41,687 --> 00:25:43,355
I do not wish to fight another.
327
00:25:45,148 --> 00:25:47,526
- Where is Father?
- Up on a mountain somewhere.
328
00:25:47,609 --> 00:25:48,652
That one.
329
00:25:49,278 --> 00:25:51,446
[Mother] Setting up a victory monument.
330
00:25:51,530 --> 00:25:52,531
And Eshbaal?
331
00:25:52,614 --> 00:25:54,866
[sibling 2] Surely you will find him
if you follow the plunder.
332
00:26:00,455 --> 00:26:02,958
- How else might I serve you, my prince?
- [Eshbaal] Hmm.
333
00:26:03,542 --> 00:26:06,962
Well, my cup is full for now but,
uh, stay close.
334
00:26:07,713 --> 00:26:10,674
Appetites replenish quickly.
335
00:26:13,093 --> 00:26:14,136
[clears throat]
336
00:26:15,762 --> 00:26:17,597
I have never been so near royalty.
337
00:26:18,432 --> 00:26:20,642
[inhales deeply] Come.
338
00:26:20,726 --> 00:26:21,727
Sit.
339
00:26:24,438 --> 00:26:26,732
Sit. I don't bite.
340
00:26:28,358 --> 00:26:30,360
[chuckles] Here.
341
00:26:34,114 --> 00:26:36,867
You have such a beautiful face.
342
00:26:37,617 --> 00:26:38,910
Tell meโฆ
343
00:26:39,953 --> 00:26:40,954
what is your name?
344
00:26:42,039 --> 00:26:43,040
Kezia.
345
00:26:43,123 --> 00:26:44,499
Kezia.
346
00:26:44,583 --> 00:26:48,253
If I were to be assigned
to your sister's careโฆ
347
00:26:49,254 --> 00:26:52,632
mmm, you would see much more of me.
348
00:26:52,716 --> 00:26:56,720
[blows] Clever girl, aren't you?
349
00:26:56,803 --> 00:26:58,513
Perhaps I could, um,
350
00:26:59,765 --> 00:27:01,099
have that arranged.
351
00:27:01,808 --> 00:27:03,602
Will you be king one day?
352
00:27:06,480 --> 00:27:08,440
[chuckles] I, umโฆ
353
00:27:08,523 --> 00:27:10,734
I much prefer theโฆ [inhales sharply]
354
00:27:10,817 --> 00:27:14,154
โฆdecadence of power
to the burden of the crown.
355
00:27:14,905 --> 00:27:17,282
- Eshbaal.
- Oh, speaking of burdens.
356
00:27:17,366 --> 00:27:18,784
[Kezia] Lord prince.
357
00:27:22,746 --> 00:27:23,747
[Eshbaal] Greetings, brother.
358
00:27:24,414 --> 00:27:27,000
You seem distressed.
359
00:27:27,084 --> 00:27:28,043
Did I miss an engagement?
360
00:27:28,126 --> 00:27:29,294
You know too well.
361
00:27:30,087 --> 00:27:31,129
You missed a great battle.
362
00:27:31,213 --> 00:27:34,007
Did I? [scoffs] Battle.
363
00:27:34,091 --> 00:27:37,928
The battle was fought and won by men
with a hunger for blood and conquest.
364
00:27:38,011 --> 00:27:39,012
You had no need of me.
365
00:27:39,096 --> 00:27:41,973
I'm far too young
and cultured for that drama.
366
00:27:42,057 --> 00:27:44,393
Men younger than you fought
and died in that battle.
367
00:27:44,476 --> 00:27:45,894
Good for them.
368
00:27:45,977 --> 00:27:47,813
May God reward their sacrifices.
369
00:27:51,608 --> 00:27:52,567
This was your doing.
370
00:27:52,651 --> 00:27:55,362
Brother, be more specific. I--
371
00:27:55,445 --> 00:27:58,615
You convinced Father
to keep these cursed objects.
372
00:28:00,784 --> 00:28:02,077
[Eshbaal chuckles] Cursed.
373
00:28:03,078 --> 00:28:05,789
They're quite shiny, don't you think?
To be cursed.
374
00:28:06,373 --> 00:28:09,709
Anyway, the king did not raise
any objections soโฆ
375
00:28:11,461 --> 00:28:14,047
Come now, brother.
376
00:28:16,425 --> 00:28:17,926
Revel in our great victory.
377
00:28:20,679 --> 00:28:22,097
It's what you deserve.
378
00:28:28,228 --> 00:28:30,397
[scoffs] Okay.
379
00:28:31,440 --> 00:28:32,691
Suit yourself.
380
00:28:32,774 --> 00:28:34,025
[Kezia] My prince.
381
00:28:34,109 --> 00:28:36,319
Joab and Lord Abner request you.
382
00:28:39,114 --> 00:28:40,115
[Eshbaal] Run along.
383
00:28:41,074 --> 00:28:42,576
We will speak of this again.
384
00:28:42,659 --> 00:28:43,827
Well, I can't wait.
385
00:28:49,583 --> 00:28:52,586
[Abner] I can portion you 50 oxen
and 400 sheep.
386
00:28:52,669 --> 00:28:55,380
[farmer] Why should we be least
among the houses of Israel?
387
00:28:55,464 --> 00:28:56,673
[Abner] Because you are.
388
00:28:56,756 --> 00:28:57,632
Now go.
389
00:28:57,716 --> 00:29:01,595
- Abner, double their portion.
- [sighs]
390
00:29:01,678 --> 00:29:03,513
You are not least in my eyes.
391
00:29:04,222 --> 00:29:05,974
[farmer] May the king live forever.
392
00:29:07,517 --> 00:29:09,561
You give too much.
393
00:29:09,644 --> 00:29:10,645
I am generous.
394
00:29:10,729 --> 00:29:14,024
Loyalty achieved
through commerce is fleeting.
395
00:29:14,107 --> 00:29:19,112
As is youth. But it delights
while it lasts, my old friend.
396
00:29:37,380 --> 00:29:38,507
Father.
397
00:29:38,590 --> 00:29:40,425
Jonathan. My son.
398
00:29:40,509 --> 00:29:41,510
My king.
399
00:29:43,845 --> 00:29:44,888
[chuckles]
400
00:29:45,972 --> 00:29:47,349
[Saul] Quite the stele, no?
401
00:29:47,432 --> 00:29:49,017
And what a great honor.
402
00:29:49,100 --> 00:29:50,393
Defeat of the Amalekites.
403
00:29:50,477 --> 00:29:51,520
More than that.
404
00:29:51,603 --> 00:29:54,189
It will be a memorial of all time.
405
00:29:54,272 --> 00:29:56,149
To the greatness of our house.
406
00:29:56,233 --> 00:29:57,817
The glory of Israel.
407
00:29:58,568 --> 00:29:59,778
Greatness of God.
408
00:30:00,278 --> 00:30:02,531
Our greatness is his greatness.
409
00:30:05,784 --> 00:30:07,244
What of the border village?
410
00:30:07,994 --> 00:30:09,287
Completely destroyed.
411
00:30:09,788 --> 00:30:11,206
- Hmm.
- One survivor.
412
00:30:11,289 --> 00:30:15,085
- A child. Brought him here.
- Destroyed by whom?
413
00:30:15,168 --> 00:30:16,169
Unknown.
414
00:30:16,253 --> 00:30:20,090
Except I saw the print
of a hand larger than a weaver's basket.
415
00:30:21,049 --> 00:30:22,968
And arrows the size of spears.
416
00:30:25,345 --> 00:30:28,974
Giants have not roamed these lands
since the days of Joshua.
417
00:30:29,474 --> 00:30:31,393
Not for hundreds of years.
418
00:30:33,061 --> 00:30:36,064
This is a Philistine trick
to intimidate us.
419
00:30:36,147 --> 00:30:38,275
To terrify us back into caves.
420
00:30:39,484 --> 00:30:40,527
Let us hope.
421
00:30:41,695 --> 00:30:43,780
You are still troubled?
422
00:30:45,949 --> 00:30:48,535
Why are we dividing
the spoils of the blood drinkers?
423
00:30:49,828 --> 00:30:51,079
Slaving their people?
424
00:30:52,247 --> 00:30:53,582
We're told to keep nothing.
425
00:30:55,083 --> 00:30:56,251
By Samuel.
426
00:30:56,334 --> 00:30:57,877
Yes, Father. By Samuel.
427
00:30:59,713 --> 00:31:00,714
Yes.
428
00:31:01,464 --> 00:31:04,342
Son, his time has passed.
429
00:31:05,969 --> 00:31:08,013
The age of judges is over.
430
00:31:08,096 --> 00:31:12,517
This is the age of kings
and we are its stewards.
431
00:31:12,601 --> 00:31:14,936
The first dynasty of Israel.
432
00:31:16,146 --> 00:31:17,564
Well, we should still honor him.
433
00:31:18,273 --> 00:31:19,399
He speaks for God.
434
00:31:20,650 --> 00:31:22,819
Why can God not speak to me?
435
00:31:22,902 --> 00:31:24,070
His anointed.
436
00:31:24,863 --> 00:31:26,448
Anointed by Samuel.
437
00:31:30,660 --> 00:31:32,829
[smacks lips] Jonathan.
438
00:31:34,331 --> 00:31:38,460
When you are king someone will
always be angry with you.
439
00:31:38,543 --> 00:31:39,544
Always.
440
00:31:40,962 --> 00:31:42,589
So who should I appease?
441
00:31:43,298 --> 00:31:46,718
The leaders of the 12 tribes,
men who fought for us,
442
00:31:47,218 --> 00:31:49,846
died in service of our throne?
443
00:31:50,680 --> 00:31:51,806
Or one man?
444
00:31:51,890 --> 00:31:52,891
[scoffs]
445
00:31:54,768 --> 00:31:56,311
I have no love for these politics.
446
00:31:56,394 --> 00:31:58,563
Life is politics, son.
447
00:31:59,481 --> 00:32:01,483
Even more so on the throne.
448
00:32:02,692 --> 00:32:03,818
Even now.
449
00:32:04,778 --> 00:32:05,779
Come.
450
00:32:06,321 --> 00:32:08,239
We have a celebration to enjoy.
451
00:32:18,917 --> 00:32:19,918
[grunts]
452
00:32:20,752 --> 00:32:22,420
Oh, Saulโฆ
453
00:32:26,091 --> 00:32:27,133
My sonโฆ
454
00:32:28,635 --> 00:32:30,595
What have you done?
455
00:32:34,557 --> 00:32:36,184
What have you done?
456
00:32:41,106 --> 00:32:42,816
Does the Lord speak?
457
00:32:43,608 --> 00:32:44,859
We must go.
458
00:32:49,239 --> 00:32:50,240
Where?
459
00:32:53,868 --> 00:32:56,913
To speak the words that were spoken to me.
460
00:32:58,832 --> 00:33:02,001
To unmake what has been made.
461
00:33:03,837 --> 00:33:05,964
Master, wait, your shoes.
462
00:33:19,894 --> 00:33:24,774
Look at all the joy and prosperity
you have brought our people.
463
00:33:26,317 --> 00:33:27,402
[sighs]
464
00:33:29,738 --> 00:33:31,364
Enjoy it.
465
00:33:39,664 --> 00:33:41,166
[citizens cheering, clamoring]
466
00:33:41,249 --> 00:33:42,250
[citizen] The king!
467
00:34:06,357 --> 00:34:07,442
Sorry.
468
00:34:09,944 --> 00:34:12,280
Here. Take some of that.
469
00:34:13,990 --> 00:34:16,075
- Yes, Mother?
- Behave.
470
00:34:16,159 --> 00:34:17,076
When do I not?
471
00:34:17,160 --> 00:34:20,538
[chuckles] You have your own wine.
472
00:34:20,622 --> 00:34:22,665
[smacks lips] They save
the best wine for the king's table.
473
00:34:23,958 --> 00:34:24,959
But that'sโฆ Noโฆ
474
00:34:25,043 --> 00:34:27,378
Then you should stay at the king's table.
475
00:34:28,338 --> 00:34:29,631
Please.
476
00:34:30,507 --> 00:34:34,469
Please, please, please, please.
477
00:34:35,637 --> 00:34:36,763
Please.
478
00:34:37,305 --> 00:34:40,683
Sons. My king, my king.
479
00:34:40,767 --> 00:34:42,185
Lord of all Israel.
480
00:34:42,268 --> 00:34:44,479
I am Adriel, son of Barzillai.
481
00:34:44,562 --> 00:34:46,523
Elder of the tribe of Judah.
482
00:34:46,606 --> 00:34:49,275
Greetings, Adriel, son of Barzillai.
483
00:34:50,026 --> 00:34:53,571
Judah has long been a lion
among the sons of Abraham.
484
00:34:53,655 --> 00:34:56,533
Just as Benjamin has produced
a great light in you
485
00:34:56,616 --> 00:34:59,369
for such a small tribe.
486
00:35:00,036 --> 00:35:04,457
[chuckles] The greatest has come
from the least, huh?
487
00:35:04,541 --> 00:35:06,584
[laughs]
488
00:35:06,668 --> 00:35:09,379
When I was young we were scattered,
489
00:35:09,462 --> 00:35:13,925
hiding in caves
from the enemies you have now conquered.
490
00:35:14,008 --> 00:35:18,263
Leaderless, divided,
preyed upon by every neighboring nation.
491
00:35:18,847 --> 00:35:25,603
But the Lord of hosts heard our cry
and blessed us with a king.
492
00:35:25,687 --> 00:35:29,816
Saul, son of Kish,
of the tribe of Benjamin.
493
00:35:29,899 --> 00:35:33,278
And you, Saul, have made us a nation.
494
00:35:33,361 --> 00:35:35,488
You have made us feared.
495
00:35:35,572 --> 00:35:39,951
You have made us wealthy
with the spoils of the Amalekites.
496
00:35:41,119 --> 00:35:44,330
We now feast on their cattle
and drink their wine.
497
00:35:44,831 --> 00:35:50,503
And their mighty King Agag sits
humiliated at your feet. [laughs]
498
00:35:50,587 --> 00:35:55,800
So the tribe of Judah renews
its pledge of fealty to the anointed
499
00:35:56,426 --> 00:36:02,223
of the Lord Most High,
to the house of Saul, king of all Israel.
500
00:36:02,307 --> 00:36:06,811
May your reign endure for all generations.
501
00:36:07,395 --> 00:36:10,231
[citizens cheering]
502
00:36:15,778 --> 00:36:21,200
I thank Judah for their loyalty
and raise this cup not for myself,
503
00:36:22,702 --> 00:36:23,870
but I raise it
504
00:36:25,580 --> 00:36:26,581
for my son
505
00:36:26,664 --> 00:36:30,668
whose courage
and conviction go before him always.
506
00:36:31,377 --> 00:36:34,297
Whose heart is steadfast.
507
00:36:34,380 --> 00:36:37,717
I pray I am remembered as a good king,
508
00:36:37,800 --> 00:36:40,261
but he will be greater than I.
509
00:36:41,095 --> 00:36:45,934
To your prince and my beloved son.
510
00:36:46,017 --> 00:36:50,438
To Jonathan and his coming reign.
511
00:36:50,521 --> 00:36:53,399
To Jonathan, my beloved brother.
512
00:36:54,067 --> 00:36:55,944
Perfect in every way.
513
00:37:00,114 --> 00:37:01,532
To the house of Saul.
514
00:37:01,616 --> 00:37:03,618
[citizens cheering]
515
00:37:35,149 --> 00:37:37,151
[panting]
516
00:37:44,158 --> 00:37:46,035
[cheering, clamoring]
517
00:37:47,495 --> 00:37:53,001
Who can stand against the hero
of Issachar and claim the sword of Agag?
518
00:37:53,084 --> 00:37:56,129
Eliab. Come, fight for the tribe of Judah!
519
00:37:58,006 --> 00:38:00,758
Who will take a bet on Eliab of Judah?
520
00:38:00,842 --> 00:38:02,802
[cheering]
521
00:38:05,972 --> 00:38:06,973
My lord.
522
00:38:08,558 --> 00:38:10,226
Why does the witch king live?
523
00:38:13,730 --> 00:38:17,191
I will not gift him death
without humiliation.
524
00:38:19,068 --> 00:38:21,946
He has tormented our people
for a generation.
525
00:38:22,030 --> 00:38:25,575
His kind have cannibals and sorcerers.
526
00:38:26,868 --> 00:38:28,244
He does not belong here.
527
00:38:28,327 --> 00:38:32,957
He's exactly where he belongs.
Beneath my feet. Powerless.
528
00:38:33,708 --> 00:38:35,668
[Abner] His presence here,
believe me when I say--
529
00:38:35,752 --> 00:38:37,962
I think you need wine.
530
00:38:39,464 --> 00:38:40,631
Relax.
531
00:38:41,758 --> 00:38:43,092
Place a wager.
532
00:38:45,762 --> 00:38:48,264
- [laughing]
- [cheers]
533
00:38:54,103 --> 00:38:55,438
[chanting]
534
00:39:11,954 --> 00:39:14,165
[breathing shakily]
535
00:39:28,429 --> 00:39:32,183
[in Ugaritic]
Your time is done, blood drinker.
536
00:39:33,476 --> 00:39:35,853
[in English] Is it?
537
00:39:46,072 --> 00:39:48,699
[breathes heavily]
538
00:39:48,783 --> 00:39:50,034
[sighs]
539
00:39:51,661 --> 00:39:53,037
Fear is the enemy.
540
00:39:54,330 --> 00:39:55,623
Fear is the thief.
541
00:39:57,375 --> 00:39:58,876
[sighs]
542
00:39:59,794 --> 00:40:02,296
Lion!
543
00:40:13,099 --> 00:40:15,101
[no audible dialogue]
544
00:40:47,383 --> 00:40:49,302
[citizens whispering]
545
00:40:50,052 --> 00:40:56,309
On the hill above this feast
I found a stele which reads,
546
00:40:56,392 --> 00:41:02,940
"To the glory of the house of Saul,
he has defeated the Amalekites.
547
00:41:04,400 --> 00:41:06,819
May his fame reach every sea.
548
00:41:08,154 --> 00:41:11,449
May his throne endure for all generations.
549
00:41:14,869 --> 00:41:16,871
To the glory of Saulโฆ"
550
00:41:20,166 --> 00:41:21,959
The glory of Saul.
551
00:41:24,295 --> 00:41:27,882
We have a prophet
of the Most High God in our midst.
552
00:41:28,466 --> 00:41:31,719
Greetings, Samuel, son of Elkanah.
553
00:41:32,386 --> 00:41:36,098
Blessed are you,
seer of the Lord of hosts.
554
00:41:36,182 --> 00:41:40,061
Greetings, Saul, son of Kish,
of the tribe of Benjamin.
555
00:41:40,144 --> 00:41:44,357
The least of the tribes
of Israel has produced a great line.
556
00:41:44,440 --> 00:41:47,109
- [citizens jeer]
- Have you come to sacrifice with us?
557
00:41:47,610 --> 00:41:50,947
To consecrate this victory
and this day with us?
558
00:41:51,030 --> 00:41:53,282
I've come to speak
the words of the Lord God
559
00:41:53,366 --> 00:41:55,451
spoken to me last night.
560
00:41:59,121 --> 00:42:02,208
We have obeyed the commands of the Lord.
561
00:42:05,336 --> 00:42:08,214
The Amalekites have been
utterly destroyed.
562
00:42:08,297 --> 00:42:10,299
[cheering]
563
00:42:12,426 --> 00:42:13,594
Is it so?
564
00:42:16,472 --> 00:42:19,558
Then why is the bleating
of sheep in my ears? Hmm?
565
00:42:20,518 --> 00:42:22,395
Why the lowing of cattle?
566
00:42:23,938 --> 00:42:24,939
Huh?
567
00:42:28,025 --> 00:42:29,277
[snorts]
568
00:42:33,197 --> 00:42:37,535
Why has filth been brought in
to pollute what is meant to be holy?
569
00:42:43,124 --> 00:42:44,125
Come.
570
00:42:45,001 --> 00:42:46,419
Come, my old friend.
571
00:42:46,502 --> 00:42:48,087
Tonight we celebrate.
572
00:42:49,797 --> 00:42:51,382
We tell the old stories.
573
00:42:52,383 --> 00:42:54,677
We remember the greatness of God.
574
00:42:55,594 --> 00:42:56,595
Come.
575
00:43:01,142 --> 00:43:02,935
Speak with me alone.
576
00:43:28,627 --> 00:43:30,338
[lion growls]
577
00:43:30,421 --> 00:43:32,757
[gasps, pants]
578
00:43:42,516 --> 00:43:44,101
[Saul] Save the sacrifice.
579
00:43:44,935 --> 00:43:48,147
We have sacrificed
thousands of men on the field.
580
00:43:48,230 --> 00:43:49,607
Is that not enough?
581
00:43:51,067 --> 00:43:54,612
Now you come and shame me
in front of the tribes of Israel.
582
00:43:55,363 --> 00:43:56,864
You scold me like a boy.
583
00:43:56,947 --> 00:43:58,866
I anointed a boy.
584
00:43:59,408 --> 00:44:01,619
Humble in his own eyes.
585
00:44:01,702 --> 00:44:05,331
As king, I am what you made me.
586
00:44:05,414 --> 00:44:06,749
[Samuel] I wept for you, Saul.
587
00:44:06,832 --> 00:44:09,460
In rage and tears all night.
588
00:44:11,045 --> 00:44:16,008
I pleaded with the Lord of all Heaven
but he would not relent.
589
00:44:16,092 --> 00:44:19,011
Now I must speak as he has spoken.
590
00:44:19,095 --> 00:44:21,097
Convenient, is it not?
591
00:44:21,806 --> 00:44:25,810
How am I to know the difference between
the words of the Most High
592
00:44:26,602 --> 00:44:30,106
and the rumblings of a jealous old man?
593
00:44:33,734 --> 00:44:35,319
I loved you like a son.
594
00:44:36,070 --> 00:44:38,656
And yet, your sons did not love you.
595
00:44:41,659 --> 00:44:43,702
They did not follow in your ways.
596
00:44:43,786 --> 00:44:46,080
Is that not why the people demanded
a king?
597
00:44:46,163 --> 00:44:47,331
All right, Saul,
598
00:44:49,208 --> 00:44:52,586
I will tell you what
the Lord God of Israel has said to me.
599
00:44:54,880 --> 00:44:56,090
[Saul] Speak.
600
00:44:58,884 --> 00:45:01,095
"I regret I made Saul king.
601
00:45:02,096 --> 00:45:03,889
He has turned his back on me
602
00:45:05,099 --> 00:45:07,393
and has not followed my command."
603
00:45:07,476 --> 00:45:09,019
- [thunder rumbling]
- [wind howling]
604
00:45:41,177 --> 00:45:42,261
[Jonathan] Mychal.
605
00:45:44,221 --> 00:45:45,764
What have we done? [gasps]
606
00:45:46,390 --> 00:45:48,809
I obeyed the voice of the Lord.
607
00:45:48,893 --> 00:45:51,479
I utterly destroyed the Amalekites.
608
00:45:51,562 --> 00:45:53,189
Yet Agag lives.
609
00:45:53,272 --> 00:45:55,483
Chained beneath my table like a dog.
610
00:45:55,566 --> 00:45:58,110
You were told to slay him.
611
00:46:00,488 --> 00:46:04,658
I built a kingdom from nothing,
from scattered tribes.
612
00:46:06,160 --> 00:46:08,245
Why is this not enough?
613
00:46:08,329 --> 00:46:11,874
You built a kingdom?
614
00:46:13,167 --> 00:46:14,168
You?
615
00:46:21,008 --> 00:46:26,555
Saul, when you were small in your own eyes
the Lord lifted you up and made you king.
616
00:46:26,639 --> 00:46:32,144
Now that you are great in your own eyes
you have rebelled
617
00:46:32,228 --> 00:46:35,898
and made yourself even
in the eyes of the Lord.
618
00:46:35,981 --> 00:46:37,441
Even?
619
00:46:37,525 --> 00:46:41,779
You have twisted
the throne of Israel to your own glory
620
00:46:41,862 --> 00:46:47,993
so you will be given
to a twisted power and your own torment.
621
00:46:48,619 --> 00:46:51,163
Your mind will be cursed.
622
00:46:51,247 --> 00:46:53,082
Get out of my head, sorcerer.
623
00:46:53,165 --> 00:46:55,084
I am no sorcerer.
624
00:46:58,671 --> 00:47:00,881
I am a messenger only.
625
00:47:02,007 --> 00:47:03,384
Samuel.
626
00:47:04,718 --> 00:47:06,679
I was afraid of the people.
627
00:47:09,098 --> 00:47:11,809
I kept back the best to sacrifice.
628
00:47:13,477 --> 00:47:15,312
I-I would sacrifice them all.
629
00:47:15,396 --> 00:47:19,024
To obey is better than sacrifice,
630
00:47:19,108 --> 00:47:22,570
to heed better than the fat of the rams.
631
00:47:23,320 --> 00:47:27,074
Rebellion is as the sin of witchcraft,
632
00:47:27,157 --> 00:47:31,078
stubbornness is as inequity and idolatry.
633
00:47:31,161 --> 00:47:32,746
I was afraid of them.
634
00:47:32,830 --> 00:47:36,208
Why? Why would you be afraid
of the people?
635
00:47:36,292 --> 00:47:39,837
Why are you not afraid
of God instead of man?
636
00:47:42,298 --> 00:47:45,551
[exhales deeply] I loved you.
637
00:47:47,595 --> 00:47:48,762
[inhales sharply]
638
00:47:53,684 --> 00:47:55,227
I anointed you.
639
00:47:59,690 --> 00:48:00,774
[Saul] Bless me.
640
00:48:02,401 --> 00:48:04,111
Sacrifice with me.
641
00:48:04,945 --> 00:48:07,573
You chose me as a king.
You are a father to me.
642
00:48:07,656 --> 00:48:09,283
[Samuel] God chose you.
643
00:48:09,366 --> 00:48:11,535
Now he chooses another
644
00:48:11,619 --> 00:48:14,830
because you have rejected
the word of the Lord your God,
645
00:48:14,913 --> 00:48:19,752
so the Lord your God
now rejects you as king.
646
00:48:21,920 --> 00:48:24,256
His spirit is withdrawn from you.
647
00:48:26,383 --> 00:48:30,763
This is my kingdom and my son's after me.
648
00:48:31,430 --> 00:48:32,640
Jonathan will rule.
649
00:48:33,349 --> 00:48:34,725
He will never rule.
650
00:48:34,808 --> 00:48:36,477
[gasps] Samuel.
651
00:48:42,024 --> 00:48:48,572
[Samuel] The Lord has torn a kingdom from
you and given it to one greater than you.
652
00:48:49,073 --> 00:48:50,282
Who is he?
653
00:48:57,581 --> 00:48:58,582
Samuel?
654
00:49:01,794 --> 00:49:03,128
Samuel?
655
00:49:05,255 --> 00:49:07,466
Samuel!
656
00:49:09,218 --> 00:49:11,470
Samuel!
657
00:49:19,728 --> 00:49:21,397
I'm sorry, my child.
658
00:49:21,480 --> 00:49:24,400
[Saul] Samuel!
659
00:49:24,483 --> 00:49:25,567
Father, what happened?
660
00:49:25,651 --> 00:49:28,153
- Samuel!
- Father. What happened?
661
00:49:28,237 --> 00:49:29,530
Get away from me!
662
00:49:29,613 --> 00:49:32,408
- [gasps, whimpers]
- [grunting] Get away!
663
00:49:32,491 --> 00:49:34,493
[citizens clamoring]
664
00:49:39,248 --> 00:49:40,666
Samuel.
665
00:49:40,749 --> 00:49:42,793
[grunting]
666
00:49:42,876 --> 00:49:44,878
[panting]
667
00:49:44,962 --> 00:49:46,255
Father.
668
00:49:49,174 --> 00:49:50,384
Help!
669
00:49:52,094 --> 00:49:53,303
Help me!
670
00:49:54,722 --> 00:49:56,849
[panting]
671
00:50:29,548 --> 00:50:31,300
[screams]
672
00:50:34,386 --> 00:50:36,889
I'm tired of being afraid.
673
00:50:40,058 --> 00:50:44,104
God said to Joshua,
"Be strong and courageous.
674
00:50:45,856 --> 00:50:47,191
Do not fear."
675
00:50:49,067 --> 00:50:50,819
[roaring]
676
00:50:52,780 --> 00:50:54,531
[Agag muttering]
677
00:51:15,886 --> 00:51:20,390
[in Ugaritic]
Why have the gods come to this place?
678
00:51:21,016 --> 00:51:23,143
The God of gods has come.
679
00:51:23,227 --> 00:51:30,192
[scoffs, in English] Surely
the wrath of Saul has passed.
680
00:51:33,445 --> 00:51:36,490
The wrath of Saul has passed.
681
00:51:38,575 --> 00:51:41,620
But the wrath of God has not.
682
00:51:42,246 --> 00:51:44,456
[grunts]
683
00:51:47,918 --> 00:51:51,338
As your sword has made women childless,
684
00:51:51,421 --> 00:51:57,386
so shall your mother be childless
for all time.
685
00:51:57,886 --> 00:51:58,887
- [grunts]
- [screams]
686
00:51:58,971 --> 00:52:01,431
[roaring]
687
00:52:01,515 --> 00:52:02,683
[shouts]
688
00:52:08,021 --> 00:52:09,690
- [lion roars]
- [yells]
689
00:52:09,773 --> 00:52:11,859
[panting]
690
00:52:14,236 --> 00:52:15,571
[grunting]
691
00:52:21,285 --> 00:52:23,036
[breathing heavily]
692
00:52:24,955 --> 00:52:25,956
[spits]
693
00:52:33,005 --> 00:52:35,007
[citizens whimpering]
694
00:52:39,303 --> 00:52:42,931
God is not mocked.
695
00:53:08,624 --> 00:53:09,625
[sighs]
696
00:53:25,807 --> 00:53:29,227
Master, where are we going now?
697
00:53:34,775 --> 00:53:36,526
To find a king.
698
00:53:50,248 --> 00:53:53,585
[screams]
699
00:54:05,555 --> 00:54:09,393
[Mychal] So can one stone change
the course of history?
700
00:54:09,476 --> 00:54:11,478
[gasping, panting]
701
00:54:12,938 --> 00:54:15,273
[Mychal] Yes, it can.
702
00:54:16,608 --> 00:54:18,777
But destiny comes at a cost.
703
00:54:19,778 --> 00:54:25,158
And the rise of David would cost
my family everything.
704
00:54:25,242 --> 00:54:26,410
[David grunts]
705
00:54:26,410 --> 00:54:31,410
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
706
00:54:26,410 --> 00:54:36,410
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
45416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.