Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,628 --> 00:00:03,629
-Well, I understand
you're hungry.
2
00:00:03,629 --> 00:00:05,214
-I'm coming.
3
00:00:05,214 --> 00:00:06,632
You are being very,
very bossy right now.
4
00:00:06,632 --> 00:00:07,799
Okay.
5
00:00:07,799 --> 00:00:09,843
[ Baby crying ]
6
00:00:11,136 --> 00:00:12,804
[ Clears throat ]
7
00:00:12,804 --> 00:00:14,473
Hey, what's the date?
8
00:00:14,473 --> 00:00:16,475
-The 6th. Why?
-Whoa.
9
00:00:16,475 --> 00:00:19,811
Uh, absolutely nothing.
No reason. What's up?
10
00:00:19,811 --> 00:00:21,939
-Morgan, I need you at the
400 block of Hilgard Avenue
11
00:00:21,939 --> 00:00:23,023
as soon as possible.
12
00:00:23,023 --> 00:00:25,025
-Oh, gosh, I would love to,
13
00:00:25,025 --> 00:00:27,569
but, uh, Ludo had kind of
a gross thing happen
14
00:00:27,569 --> 00:00:30,364
with his driver's ed car.
Nervous teenager.
15
00:00:30,364 --> 00:00:31,907
I'm picturing your face
right now,
16
00:00:31,907 --> 00:00:33,325
and you really don't
care about this story.
17
00:00:33,325 --> 00:00:34,660
Uh, point is,
he borrowed my car.
18
00:00:34,660 --> 00:00:35,827
I don't have one.
-So, hop on the bus.
19
00:00:35,827 --> 00:00:37,371
Okay? Just get there.
20
00:00:37,371 --> 00:00:39,289
I'll drive you for the rest
of the day.
21
00:00:39,289 --> 00:00:42,167
-Oh, there's a little 18-pound
problem with that, though.
22
00:00:42,167 --> 00:00:44,127
-Four words, dead man,
high profile.
23
00:00:44,127 --> 00:00:45,254
I'll see you
when you get there.
24
00:00:45,254 --> 00:00:46,964
Bye.
25
00:00:46,964 --> 00:00:48,674
-Did you -- You don't --
You don't hang up on me.
26
00:00:48,674 --> 00:00:49,758
I hang up on you.
27
00:00:49,758 --> 00:00:51,426
I'm coming!
28
00:00:51,426 --> 00:01:00,185
♪♪
29
00:01:00,185 --> 00:01:01,687
Yeah, no, I get it,
30
00:01:01,687 --> 00:01:02,938
but if you don't
want to take pennies,
31
00:01:02,938 --> 00:01:04,523
maybe you put up a sign, okay?
32
00:01:04,523 --> 00:01:06,608
Otherwise, don't whine.
33
00:01:06,608 --> 00:01:09,528
- ♪ Call up the past,
scream on the breeze ♪
34
00:01:09,528 --> 00:01:11,947
♪ You make me laugh,
you bless my sneeze ♪
35
00:01:11,947 --> 00:01:14,783
♪ Building fires,
jumping trees ♪
36
00:01:14,783 --> 00:01:17,202
♪ Nothing to do
and nothing to say ♪
37
00:01:17,202 --> 00:01:20,706
♪ But love me
like I love my fun ♪
38
00:01:20,706 --> 00:01:22,666
-Don't be a pill today,
okay, bud?
39
00:01:22,666 --> 00:01:24,668
[ Baby coos ]
40
00:01:26,920 --> 00:01:28,630
-Wow, wow.
41
00:01:28,630 --> 00:01:30,882
[ Indistinct conversations ]
42
00:01:30,882 --> 00:01:33,093
-Just got to do
a quick little switch.
43
00:01:34,845 --> 00:01:36,221
-Yeah.
44
00:01:36,221 --> 00:01:41,018
♪♪
45
00:01:41,018 --> 00:01:42,144
Good morning, Morgan.
46
00:01:42,144 --> 00:01:44,313
-Yo, partner.
Who's our stiff?
47
00:01:44,313 --> 00:01:46,523
-Weren't you getting
child care?
48
00:01:46,523 --> 00:01:48,191
-You know, I tried to tell you
on the phone
49
00:01:48,191 --> 00:01:51,486
that Ludo's at work,
so Chloe will be riding shotgun
50
00:01:51,486 --> 00:01:53,780
on this investigation.
51
00:01:53,780 --> 00:01:55,532
Didn't answer the question,
though.
52
00:01:55,532 --> 00:01:56,908
-Marvin Price.
The Marvin price.
53
00:01:56,908 --> 00:01:58,493
You know who he is, right?
54
00:01:58,493 --> 00:02:00,704
-Sportscaster.
He called Dodger games?
55
00:02:00,704 --> 00:02:03,457
-Yeah. The press is going to be
all over us on this one.
56
00:02:03,457 --> 00:02:06,001
Los Angeles sports fans love
this guy.
57
00:02:06,001 --> 00:02:07,627
I mean, the way my dad
talked about Charmin' Marvin,
58
00:02:07,627 --> 00:02:09,171
I thought he was my uncle.
59
00:02:09,171 --> 00:02:10,589
He wouldn't miss a game
the guy was calling.
60
00:02:10,589 --> 00:02:13,050
It was the soundtrack
to his life.
61
00:02:13,050 --> 00:02:15,927
-Thought he was his uncle.
[ Baby giggles ]
62
00:02:15,927 --> 00:02:17,846
-M.E. says he died
around 5:00 a.m.
63
00:02:17,846 --> 00:02:19,389
Not sure yet
if it's a hit-and-run or --
64
00:02:19,389 --> 00:02:20,766
-It's a homicide.
65
00:02:20,766 --> 00:02:22,225
-Tell him what you told us.
66
00:02:22,225 --> 00:02:24,895
-That dude was murdered,
for sure.
67
00:02:24,895 --> 00:02:26,021
-What makes you say that?
68
00:02:26,021 --> 00:02:27,898
-'Cause the driver hit him once,
69
00:02:27,898 --> 00:02:30,525
threw it into reverse,
and ran over him again.
70
00:02:31,943 --> 00:02:33,820
-Yeah, I'm gonna agree
with our friend here.
71
00:02:33,820 --> 00:02:35,697
That sounds like murder.
72
00:02:35,697 --> 00:02:37,032
You mind?
73
00:02:37,032 --> 00:02:38,825
-I've got her.
-Thank you.
74
00:02:40,160 --> 00:02:41,787
-Around what time was this?
75
00:02:41,787 --> 00:02:43,246
-A little after 5:00 a.m.
76
00:02:43,246 --> 00:02:44,664
-Do you usually collect
on this route?
77
00:02:44,664 --> 00:02:45,874
-Yeah, every other day.
78
00:02:45,874 --> 00:02:46,917
-So you said the car departed
79
00:02:46,917 --> 00:02:48,168
in that direction?
80
00:02:48,168 --> 00:02:50,045
-Yeah. That way.
81
00:02:50,045 --> 00:02:52,172
-Can I borrow
your measuring tape?
82
00:02:52,172 --> 00:02:53,423
-And did it ever come back
this way?
83
00:02:53,423 --> 00:02:55,425
-No, and I would have known
if it did.
84
00:02:55,425 --> 00:02:57,636
It was the loudest engine
I've ever heard.
85
00:02:57,636 --> 00:02:58,970
--Did you get a make or model
of the car
86
00:02:58,970 --> 00:03:00,639
or plate number or anything?
87
00:03:00,639 --> 00:03:02,682
-It was a Jensen Interceptor.
88
00:03:02,682 --> 00:03:07,104
Malaga Blue, maybe '73, '74.
-What makes you say that?
89
00:03:07,104 --> 00:03:10,065
-James Bond had a Jensen.
-He drove an Aston-Martin.
90
00:03:10,065 --> 00:03:12,442
-Not in the later books,
after Ian Fleming died.
91
00:03:12,442 --> 00:03:14,403
I read all of them,
and I quote,
92
00:03:14,403 --> 00:03:16,863
"Bond felt he was
in a low-flying plane
93
00:03:16,863 --> 00:03:20,617
rather than an automobile
as he accelerated the Jensen."
94
00:03:20,617 --> 00:03:23,537
The Jensen Interceptor had
a Chrysler V8 engine,
95
00:03:23,537 --> 00:03:26,665
loud as hell,
like a plane taking off.
96
00:03:26,665 --> 00:03:28,625
Also, the paint flecks
on the dead guy's watch
97
00:03:28,625 --> 00:03:31,294
are blue -- Malaga Blue.
98
00:03:31,294 --> 00:03:34,256
I'm thinking that when
the car hit him the first time,
99
00:03:34,256 --> 00:03:37,092
Price tumbled over the hood and
bashed his watch into the paint.
100
00:03:37,092 --> 00:03:38,718
-Someone could
have even gotten
101
00:03:38,718 --> 00:03:40,470
a custom paint job
on a U.S. model.
102
00:03:40,470 --> 00:03:44,307
-Yeah, but tire tracks
are 69 inches apart.
103
00:03:44,307 --> 00:03:46,601
Way too narrow
for an American sports car.
104
00:03:46,601 --> 00:03:51,064
Odds are Jensen Interceptor,
Malaga Blue.
105
00:03:51,064 --> 00:03:52,899
-Well, let's test your theory.
106
00:03:52,899 --> 00:03:55,444
If you're right, we should find
that Jensen Interceptor
107
00:03:55,444 --> 00:03:57,821
parked somewhere in that
apartment garage.
108
00:03:57,821 --> 00:03:59,823
-Why would the murderer
leave the car there?
109
00:03:59,823 --> 00:04:01,741
-A, we're standing
on a no-outlet street.
110
00:04:01,741 --> 00:04:03,952
B, our friend here said the car
didn't come back this direction.
111
00:04:03,952 --> 00:04:05,537
And C,
it's street cleaning day, Oz.
112
00:04:05,537 --> 00:04:06,913
That means there's no cars
on the street.
113
00:04:06,913 --> 00:04:08,331
The only place
that car could have gone
114
00:04:08,331 --> 00:04:10,500
is that apartment building's
garage.
115
00:04:10,500 --> 00:04:12,294
-This is a big case, Morgan.
116
00:04:12,294 --> 00:04:13,753
If we don't solve it,
we're going to get crucified.
117
00:04:13,753 --> 00:04:15,338
-So, you said this guy Price,
he was beloved?
118
00:04:15,338 --> 00:04:17,299
-Oh, big time.
119
00:04:17,299 --> 00:04:19,926
You know, my dad could do a
spot-on Marvin Price impression.
120
00:04:19,926 --> 00:04:21,470
"Cleanup in aisle nine.
121
00:04:21,470 --> 00:04:23,138
Someone just dropped
a can of corn."
122
00:04:23,138 --> 00:04:24,890
-Guys, over here!
123
00:04:28,602 --> 00:04:30,103
Are we allowed to uncover it,
124
00:04:30,103 --> 00:04:31,354
or do we have to wait for
a warrant?
125
00:04:33,815 --> 00:04:36,735
-Ta-da!
That's a Jensen interceptor.
126
00:04:36,735 --> 00:04:38,361
-That's very impressive,
Morgan.
127
00:04:38,361 --> 00:04:39,738
But, you know,
there's a process that we --
128
00:04:39,738 --> 00:04:41,698
-Plates are missing.
-Bumper's dented.
129
00:04:41,698 --> 00:04:43,074
Paint's chipped.
130
00:04:49,206 --> 00:04:50,957
-Oh, um...
-What you got?
131
00:04:50,957 --> 00:04:53,752
-Okay, so Price
and his neighbor, a Phil Elko,
132
00:04:53,752 --> 00:04:55,670
they were involved in a series
of tit-for-tat lawsuits.
133
00:04:55,670 --> 00:04:57,088
Sounds like things
got pretty ugly.
134
00:04:57,088 --> 00:04:58,340
-Well, with what's left
in the day,
135
00:04:58,340 --> 00:04:59,800
you and Oz go talk to Phil,
136
00:04:59,800 --> 00:05:01,259
Morgan, and I'll visit
Marvin's place,
137
00:05:01,259 --> 00:05:03,011
and we'll debrief
in the morning.
138
00:05:03,011 --> 00:05:04,679
But do me a favor, Daphne,
before you head out,
139
00:05:04,679 --> 00:05:07,474
run a little search on our
stolen 1974 Interceptor, please.
140
00:05:07,474 --> 00:05:09,392
-Will do. No VIN, no plates,
it might take a few days.
141
00:05:09,392 --> 00:05:11,186
-Maybe there'll be prints.
142
00:05:11,186 --> 00:05:13,104
-Hey, boss. We got company.
143
00:05:13,104 --> 00:05:14,731
That's Price's son, Dexter.
144
00:05:14,731 --> 00:05:16,316
He came in on his own accord.
145
00:05:16,316 --> 00:05:17,275
He wants to speak
to the detective
146
00:05:17,275 --> 00:05:18,777
in charge of the investigation.
147
00:05:18,777 --> 00:05:20,028
Says he was on the phone
with his dad
148
00:05:20,028 --> 00:05:22,197
when he was murdered.
149
00:05:22,197 --> 00:05:25,075
That is everything I could find
on him in a 10-minute search.
150
00:05:25,075 --> 00:05:26,243
-Oz, good job.
Offer the man some coffee.
151
00:05:26,243 --> 00:05:27,619
Put him in the soft room.
152
00:05:27,619 --> 00:05:28,620
I'll join him
in a couple of minutes.
153
00:05:28,620 --> 00:05:29,412
-On it.
154
00:05:30,705 --> 00:05:32,457
-When I have something,
I'll tell you.
155
00:05:32,457 --> 00:05:33,750
Well, you know how it works,
Jerry.
156
00:05:33,750 --> 00:05:34,709
You'll know when I know.
157
00:05:34,709 --> 00:05:36,378
Alright. Later.
158
00:05:37,587 --> 00:05:39,256
Every reporter in town
is calling me with questions
159
00:05:39,256 --> 00:05:41,049
about Marvin Price.
160
00:05:41,049 --> 00:05:42,676
Are we thinking he was murdered?
161
00:05:42,676 --> 00:05:44,469
-Well, the killer
ran him over twice
162
00:05:44,469 --> 00:05:46,221
and abandoned the car
in a nearby parking garage.
163
00:05:46,221 --> 00:05:47,556
-So, yeah.
-Mm-hmm.
164
00:05:47,556 --> 00:05:48,682
We're about to question his son.
165
00:05:48,682 --> 00:05:50,267
-Where's Morgan?
166
00:05:50,267 --> 00:05:52,018
-She's cleaning baby puke
out of my car.
167
00:05:52,018 --> 00:05:54,354
-She brought her baby to work?
-Yes, she did.
168
00:05:54,354 --> 00:05:55,814
-Well, that is a first.
169
00:05:55,814 --> 00:05:57,232
-Hmm. And hopefully a last.
170
00:05:57,232 --> 00:05:58,984
Ludo's picking Chloe up
within the hour.
171
00:05:58,984 --> 00:06:00,235
-Alright.
172
00:06:00,235 --> 00:06:01,903
Once you question
Price's son,
173
00:06:01,903 --> 00:06:03,488
circle back with me.
174
00:06:03,488 --> 00:06:04,447
I need to give the press
an update, and soon.
175
00:06:04,447 --> 00:06:05,657
-You got it.
176
00:06:09,870 --> 00:06:15,125
♪♪
177
00:06:15,125 --> 00:06:17,335
-It's a Jensen Interceptor.
178
00:06:17,335 --> 00:06:19,296
Unh-unh, Interceptor.
179
00:06:19,296 --> 00:06:22,465
Uh-huh.
Yeah, it's a British model.
180
00:06:22,465 --> 00:06:24,843
It's no longer around.
-Where's Karadec?
181
00:06:24,843 --> 00:06:26,678
-He's interviewing
the victim's son in there.
182
00:06:26,678 --> 00:06:28,388
-Question.
183
00:06:28,388 --> 00:06:29,514
Do you think you can keep
my daughter safe
184
00:06:29,514 --> 00:06:30,682
for the next 10 minutes?
185
00:06:30,682 --> 00:06:32,017
-Suppose so.
186
00:06:34,352 --> 00:06:36,187
-Karadec, wait up!
187
00:06:36,187 --> 00:06:38,189
-We're very sorry for your loss,
Dexter.
188
00:06:38,189 --> 00:06:40,859
Charmin' Marvin was a big part
of my life growing up.
189
00:06:40,859 --> 00:06:42,527
-That's very kind.
190
00:06:42,527 --> 00:06:44,321
I know all of L.A.
is mourning him as this legend,
191
00:06:44,321 --> 00:06:45,947
but that's not who he was to me.
192
00:06:45,947 --> 00:06:48,158
To me, he was the guy
who was jamming out
193
00:06:48,158 --> 00:06:50,744
to Earth, Wind & Fire when
he dropped me off for school.
194
00:06:50,744 --> 00:06:53,038
As rocky as our relationship was
at times, I just...
195
00:06:55,206 --> 00:06:57,542
...I can't believe
this is the end of it.
196
00:06:57,542 --> 00:07:00,086
-Well, let me assure you,
this one's personal for me.
197
00:07:00,086 --> 00:07:02,589
It's personal
for a lot of people.
198
00:07:02,589 --> 00:07:06,009
Can you tell me who would
have wanted to harm your dad?
199
00:07:06,009 --> 00:07:08,720
-Tiana Johnson
murdered my father.
200
00:07:08,720 --> 00:07:10,221
-Uh, who's that?
201
00:07:10,221 --> 00:07:12,015
She was his live-in
"house manager."
202
00:07:12,015 --> 00:07:14,434
-Why the air quotes?
203
00:07:14,434 --> 00:07:17,479
-My father could
never resist a pretty face.
204
00:07:17,479 --> 00:07:20,231
Last year, he made her the sole
beneficiary in his will.
205
00:07:21,650 --> 00:07:23,818
-I hear that you were
on the phone with your father
206
00:07:23,818 --> 00:07:24,694
when he was struck.
207
00:07:24,694 --> 00:07:25,945
Tell us about it.
208
00:07:25,945 --> 00:07:27,322
-I was returning my dad's call.
209
00:07:27,322 --> 00:07:28,657
-At 5:00 a.m.?
210
00:07:28,657 --> 00:07:30,200
-That's when we chat.
211
00:07:30,200 --> 00:07:31,993
He gets up every morning
before dawn.
212
00:07:31,993 --> 00:07:34,621
At least...he did.
213
00:07:36,206 --> 00:07:37,999
Then he'd go down
to the Boulevard Diner.
214
00:07:37,999 --> 00:07:41,753
He'd get his newspaper, drink
his coffee, eat his pancakes.
215
00:07:41,753 --> 00:07:43,254
I knew he'd be free then.
216
00:07:43,254 --> 00:07:45,090
-What did your dad
want to talk about?
217
00:07:45,090 --> 00:07:46,132
-His will.
218
00:07:47,342 --> 00:07:49,135
He told me he made a mistake
putting Tiana in it,
219
00:07:49,135 --> 00:07:51,012
and he was considering
changing it back.
220
00:07:51,012 --> 00:07:53,556
-With you as the beneficiary?
221
00:07:53,556 --> 00:07:55,600
-Yes.
222
00:07:55,600 --> 00:07:56,851
Tiana must have
got wind of this,
223
00:07:56,851 --> 00:07:58,728
and that's why she did it.
224
00:07:58,728 --> 00:08:01,147
I knew she killed him the second
I heard the impact.
225
00:08:02,315 --> 00:08:04,192
Before his dying word...
226
00:08:04,192 --> 00:08:06,528
Tiddlywinks.
227
00:08:06,528 --> 00:08:09,030
-Tiddlywinks? Really?
228
00:08:09,030 --> 00:08:10,615
Does that mean anything to you?
229
00:08:10,615 --> 00:08:11,991
-A nickname for Tiana, maybe?
230
00:08:11,991 --> 00:08:13,952
-I have no idea what he meant.
231
00:08:13,952 --> 00:08:15,328
-Why did your dad
want to take you out of his will
232
00:08:15,328 --> 00:08:17,330
in the first place?
233
00:08:17,330 --> 00:08:18,456
-Maybe because
I like the theater
234
00:08:18,456 --> 00:08:20,166
more than the ball field.
235
00:08:20,166 --> 00:08:22,877
Or maybe because Tiana had
her hooks in too deep.
236
00:08:22,877 --> 00:08:25,046
-You know, it says here
237
00:08:25,046 --> 00:08:27,048
that you filed for bankruptcy,
Dexter.
238
00:08:27,048 --> 00:08:29,467
Your father's money
could have come in handy now.
239
00:08:29,467 --> 00:08:33,138
-If money was the motive
for killing my dad...
240
00:08:33,138 --> 00:08:35,181
shouldn't I have waited
till I was in the will?
241
00:08:35,181 --> 00:08:39,394
♪♪
242
00:08:39,394 --> 00:08:41,187
[ Elevator bell dings ]
243
00:08:43,440 --> 00:08:45,191
-Hey.
-Hey.
244
00:08:46,401 --> 00:08:48,028
-I wasn't sure
if you were here today.
245
00:08:48,028 --> 00:08:50,697
-Yeah. Just, uh, handed
my baby off to her dad.
246
00:08:50,697 --> 00:08:52,073
I don't want to brag,
but I brought her
247
00:08:52,073 --> 00:08:54,325
to her first crime scene today.
248
00:08:54,325 --> 00:08:55,076
Didn't let her see
the dead body, though,
249
00:08:55,076 --> 00:08:56,453
because I'm a good mom.
250
00:08:56,453 --> 00:08:57,662
What about you?
Coming or going?
251
00:08:57,662 --> 00:08:59,539
-Uh, I'm going.
252
00:08:59,539 --> 00:09:01,958
I finished nursing school.
I got a job offer last week.
253
00:09:01,958 --> 00:09:03,960
-No way!
254
00:09:03,960 --> 00:09:06,087
Last week.
Last week...
255
00:09:06,087 --> 00:09:08,673
-Yep.
-I got a missed call.
256
00:09:08,673 --> 00:09:10,508
-I was excited to tell you.
257
00:09:10,508 --> 00:09:12,093
I'm pretty sure I left, like,
two more messages
258
00:09:12,093 --> 00:09:14,387
before I got the hint.
259
00:09:14,387 --> 00:09:17,599
-No, not a -- not a hint.
I wasn't hinting.
260
00:09:17,599 --> 00:09:19,517
-Morgan, it's -- it's okay.
261
00:09:19,517 --> 00:09:20,935
No hard feelings, I get it.
262
00:09:20,935 --> 00:09:22,312
-No, you don't get it.
263
00:09:23,813 --> 00:09:25,273
You don't get it
because no one gets it.
264
00:09:25,273 --> 00:09:27,567
I-I-I wasn't trying
to ignore you.
265
00:09:27,567 --> 00:09:29,694
I-I just didn't return the...
266
00:09:31,070 --> 00:09:32,197
[ Sighs ] I was --
267
00:09:32,197 --> 00:09:33,406
I'm just focused
on other stuff,
268
00:09:33,406 --> 00:09:36,242
so it makes it hard to...
269
00:09:36,242 --> 00:09:38,912
I don't know how to explain it.
-You don't have to.
270
00:09:38,912 --> 00:09:39,996
-Okay, well,
let's do something.
271
00:09:39,996 --> 00:09:41,706
Let's -- Let's do a picnic.
272
00:09:41,706 --> 00:09:43,958
Do people still do picnics?
273
00:09:43,958 --> 00:09:46,169
You know,
we get the tray of fruit
274
00:09:46,169 --> 00:09:49,464
and cubed meats
eat on the ground.
275
00:09:49,464 --> 00:09:51,716
That sounds fun, right?
Let me do that.
276
00:09:51,716 --> 00:09:53,176
I'll do that.
277
00:09:53,176 --> 00:09:55,094
-It sounds nice,
278
00:09:55,094 --> 00:09:56,554
but I'm leaving
tomorrow morning.
279
00:09:56,554 --> 00:09:59,265
My nursing job's
at San Diego General.
280
00:09:59,265 --> 00:10:00,058
-Oh.
281
00:10:01,601 --> 00:10:05,021
San Diego is very far away.
282
00:10:06,147 --> 00:10:07,315
-It is.
283
00:10:11,361 --> 00:10:15,740
-Okay. Well, congratulations.
284
00:10:15,740 --> 00:10:17,575
You worked really hard.
285
00:10:17,575 --> 00:10:18,827
-Thanks.
286
00:10:21,913 --> 00:10:23,414
-I'm sorry.
287
00:10:26,501 --> 00:10:28,294
-Morgan, are you ready?
-Yeah.
288
00:10:29,838 --> 00:10:30,880
Got to go.
289
00:10:30,880 --> 00:10:32,298
-Yeah.
290
00:10:32,298 --> 00:10:33,508
Me, too.
291
00:10:33,508 --> 00:10:40,140
♪♪
292
00:10:40,140 --> 00:10:41,307
Hey, Morgan.
293
00:10:41,307 --> 00:10:44,185
[ Elevator bell dings ]
294
00:10:44,185 --> 00:10:46,187
You know,
San Diego is not that far.
295
00:10:46,187 --> 00:10:50,316
♪♪
296
00:10:50,316 --> 00:10:52,318
[ Cellphone vibrates ]
297
00:10:52,318 --> 00:10:58,241
♪♪
298
00:10:58,241 --> 00:11:04,038
♪♪
299
00:11:10,336 --> 00:11:11,963
-That must be Price's home.
300
00:11:11,963 --> 00:11:13,339
-Oh, you think?
301
00:11:14,632 --> 00:11:16,176
-You know, it'd be nice
if Elko was the owner
302
00:11:16,176 --> 00:11:18,469
of a 1974 Jensen Interceptor.
303
00:11:18,469 --> 00:11:20,555
-He's not.
Karadec had me check already.
304
00:11:20,555 --> 00:11:22,765
[ Doorbell rings ]
305
00:11:22,765 --> 00:11:24,809
-Well, hello.
306
00:11:24,809 --> 00:11:26,352
-Phil Elko?
-Yeah.
307
00:11:26,352 --> 00:11:28,354
-Lev Ozdil.
Daphne Forrester.
308
00:11:28,354 --> 00:11:30,231
We're detectives with the LAPD.
309
00:11:30,231 --> 00:11:32,275
-You here about Marvin
or Ringo?
310
00:11:32,275 --> 00:11:34,861
-Marvin Price,
your murdered neighbor?
311
00:11:34,861 --> 00:11:36,571
-Yeah, sure.
312
00:11:36,571 --> 00:11:37,989
Come on in.
313
00:11:42,994 --> 00:11:44,495
Are you sure I can't get
you anything?
314
00:11:44,495 --> 00:11:45,955
-Uh, no.
315
00:11:45,955 --> 00:11:47,415
How did you hurt your foot?
316
00:11:47,415 --> 00:11:49,000
-Oh, skiing accident.
317
00:11:49,000 --> 00:11:51,210
Okay. I did not like Marvin.
318
00:11:51,210 --> 00:11:53,212
And I'm sure you
already know that.
319
00:11:53,212 --> 00:11:54,589
-Well, you two liked
suing each other.
320
00:11:54,589 --> 00:11:57,467
-Tell us about those lawsuits.
-Let's see.
321
00:11:57,467 --> 00:11:59,928
His dog instigated
the first one.
322
00:11:59,928 --> 00:12:01,888
-His dog?
323
00:12:01,888 --> 00:12:04,390
-Son of a bitch wouldn't stop
barking day and night.
324
00:12:04,390 --> 00:12:07,769
I complained so many times,
and Marvin did nothing about it.
325
00:12:07,769 --> 00:12:09,896
When the dog died,
326
00:12:09,896 --> 00:12:13,066
Marvin said he found downers
in a doggy treat.
327
00:12:13,066 --> 00:12:15,902
Said I was responsible.
-And were you?
328
00:12:15,902 --> 00:12:19,447
-Look, I did not lament
the dog's passing,
329
00:12:19,447 --> 00:12:21,866
but I was not
responsible for it.
330
00:12:21,866 --> 00:12:24,410
After that, Marvin sues.
331
00:12:24,410 --> 00:12:26,829
And if that wasn't enough
of the old bastard...
332
00:12:26,829 --> 00:12:28,122
Follow me.
333
00:12:33,211 --> 00:12:35,088
Check it out.
334
00:12:35,088 --> 00:12:36,923
-What are we looking at?
-Exactly!
335
00:12:36,923 --> 00:12:39,717
This used to be
a spectacular city lights view,
336
00:12:39,717 --> 00:12:42,720
until Marvin planted those giant
trees in front of his house.
337
00:12:42,720 --> 00:12:45,640
Now it's a view
of next to nothing.
338
00:12:45,640 --> 00:12:47,141
-Those trees are dead.
339
00:12:47,141 --> 00:12:49,519
-Guess what Marvin claimed.
-What?
340
00:12:49,519 --> 00:12:51,854
-Said he found copper nails
hammered into them,
341
00:12:51,854 --> 00:12:53,648
and he tried to blame me.
342
00:12:53,648 --> 00:12:56,651
-Mr. Elko, where were you
at 5:00 this morning?
343
00:12:56,651 --> 00:12:59,779
-Here, in bed,
like a normal person.
344
00:12:59,779 --> 00:13:01,197
-Can anyone vouch for you?
345
00:13:01,197 --> 00:13:03,074
-I did have company.
346
00:13:03,074 --> 00:13:04,367
I'll give you her number.
347
00:13:04,367 --> 00:13:11,791
♪♪
348
00:13:11,791 --> 00:13:14,836
-It feels weird being here --
Marvin Price's home.
349
00:13:14,836 --> 00:13:15,962
You know, my dad
ran into him one time
350
00:13:15,962 --> 00:13:18,589
at this fish place on the PCH.
351
00:13:18,589 --> 00:13:20,550
He works up the nerve to ask
Marvin for an autograph, right?
352
00:13:20,550 --> 00:13:22,385
He gets the autograph,
and Marvin stood there
353
00:13:22,385 --> 00:13:24,762
and talked to my old man
for, like, 10 minutes.
354
00:13:24,762 --> 00:13:26,431
Really gave him the time of day.
355
00:13:26,431 --> 00:13:28,766
See what I mean?
The man was loved.
356
00:13:31,144 --> 00:13:33,187
[ Doorbell rings ]
357
00:13:35,481 --> 00:13:37,400
Ms. Johnson, LAPD.
358
00:13:37,400 --> 00:13:40,361
-No,
I'm Mr. Price's housekeeper.
359
00:13:40,361 --> 00:13:41,612
Come in.
360
00:13:48,870 --> 00:13:51,748
-Detectives, welcome.
361
00:13:51,748 --> 00:13:53,541
Where would you like to talk?
362
00:13:53,541 --> 00:13:55,710
-Anywhere you feel
comfortable, Ms. Johnson.
363
00:13:55,710 --> 00:13:57,295
-The den, I think.
364
00:14:00,006 --> 00:14:02,216
Marcella, I can't find my phone.
365
00:14:02,216 --> 00:14:03,217
Would you mind
looking for it for me?
366
00:14:03,217 --> 00:14:04,802
-Of course.
-Thank you.
367
00:14:04,802 --> 00:14:06,220
This way.
368
00:14:09,599 --> 00:14:16,564
♪♪
369
00:14:16,564 --> 00:14:23,279
♪♪
370
00:14:23,279 --> 00:14:25,156
-Gorgeous house.
371
00:14:25,156 --> 00:14:27,950
-Marvin was very particular
about that sort of thing.
372
00:14:27,950 --> 00:14:30,286
-Do you mind if I grab a water?
-Help yourself.
373
00:14:34,499 --> 00:14:36,334
-Wow.
374
00:14:36,334 --> 00:14:37,710
Hey, this is right
after Kirk Gibson's
375
00:14:37,710 --> 00:14:39,587
big home run
in the '88 series, right?
376
00:14:39,587 --> 00:14:41,964
-Marvin love talking
about that game.
377
00:14:41,964 --> 00:14:43,299
-You a baseball fan?
378
00:14:43,299 --> 00:14:45,384
-Not really.
I was a good listener,
379
00:14:45,384 --> 00:14:48,054
and, oh, Marvin,
he loved to tell stories.
380
00:14:48,054 --> 00:14:49,013
-Ah.
381
00:14:54,310 --> 00:14:56,646
-So, um,
what can I help you with?
382
00:14:56,646 --> 00:14:58,523
-Well, why don't you tell us
383
00:14:58,523 --> 00:15:00,525
about your relationship
with Marvin?
384
00:15:00,525 --> 00:15:03,736
-I oversee the smooth running
of the house,
385
00:15:03,736 --> 00:15:06,114
but that's not really
what you want to know, is it?
386
00:15:06,114 --> 00:15:08,116
You want to know
if I was sleeping with him.
387
00:15:10,201 --> 00:15:13,121
No, Marvin was not my lover.
388
00:15:14,539 --> 00:15:15,998
But I loved the man.
389
00:15:17,208 --> 00:15:19,919
He was like a second father
to me.
390
00:15:19,919 --> 00:15:22,922
-Did Marvin want more
out of the relationship?
391
00:15:22,922 --> 00:15:24,966
-Probably.
392
00:15:24,966 --> 00:15:27,635
But he never said so out loud.
393
00:15:27,635 --> 00:15:30,680
-Did you know he made you the
sole beneficiary in his will?
394
00:15:30,680 --> 00:15:32,014
-Yeah, I did.
395
00:15:32,014 --> 00:15:33,391
-Do you think it's strange,
396
00:15:33,391 --> 00:15:34,892
given your platonic
relationship,
397
00:15:34,892 --> 00:15:35,977
that he named you beneficiary
398
00:15:35,977 --> 00:15:37,478
when he has a living son?
399
00:15:37,478 --> 00:15:39,981
-Who, Dexter?
400
00:15:39,981 --> 00:15:42,608
That's who you should
be talking to.
401
00:15:42,608 --> 00:15:44,777
Marvin said he hit the roof
when he told him.
402
00:15:44,777 --> 00:15:48,114
He was always coming to Marvin
for money.
403
00:15:48,114 --> 00:15:49,198
-Where were you at 5:00 a.m.?
404
00:15:50,366 --> 00:15:52,577
-You know, here in bed, alone.
405
00:15:52,577 --> 00:15:54,328
-So, no alibi?
406
00:15:54,328 --> 00:15:57,165
-Well,
I never learned to drive.
407
00:15:57,165 --> 00:15:59,000
-Did Marvin ever mention
anything to you
408
00:15:59,000 --> 00:16:00,793
about the possibility
of removing you from the will
409
00:16:00,793 --> 00:16:02,420
and putting Dexter back in?
410
00:16:02,420 --> 00:16:04,380
-No.
411
00:16:04,380 --> 00:16:06,674
But I wouldn't have cared
if he did.
412
00:16:06,674 --> 00:16:09,302
That's not why he was
important to me.
413
00:16:09,302 --> 00:16:10,970
-Do you have any idea
why "Tiddlywinks"
414
00:16:10,970 --> 00:16:12,805
would have been his last word?
415
00:16:14,473 --> 00:16:15,892
-No clue.
416
00:16:20,271 --> 00:16:22,190
-Tiana had to be
sleeping with Price.
417
00:16:22,190 --> 00:16:24,400
-I don't think so.
418
00:16:24,400 --> 00:16:26,652
In a healthy man,
ready for a roll in the hay
419
00:16:26,652 --> 00:16:28,738
blood's got to travel
to all the necessary body parts.
420
00:16:28,738 --> 00:16:30,698
-Oh, boy.
421
00:16:30,698 --> 00:16:32,575
-Price was on blood thinners
and antidepressants.
422
00:16:32,575 --> 00:16:35,036
That combo is going to keep
a 70-year-old man
423
00:16:35,036 --> 00:16:37,330
from any bedroom shenanigans.
424
00:16:37,330 --> 00:16:39,916
I did get the sense
she really loved him, though.
425
00:16:39,916 --> 00:16:41,709
There was a sack lunch
in the fridge
426
00:16:41,709 --> 00:16:44,629
with a little heart that
dotted the "I" in Marvin's name.
427
00:16:44,629 --> 00:16:45,838
-I don't suppose you found
anything in the house
428
00:16:45,838 --> 00:16:46,839
that would explain Tiddlywinks.
429
00:16:46,839 --> 00:16:48,216
-I did not,
430
00:16:48,216 --> 00:16:50,218
and that's going to
drive me nuts.
431
00:16:50,218 --> 00:16:52,011
[ Cellphone rings ]
432
00:16:53,554 --> 00:16:54,764
Hello.
433
00:16:54,764 --> 00:16:57,767
[ Cellphone ringing ]
434
00:16:57,767 --> 00:17:00,645
I say we take the 101
back to the precinct.
435
00:17:00,645 --> 00:17:02,104
-Morgan.
-We're going to save, like,
436
00:17:02,104 --> 00:17:03,314
10 minutes over surface streets.
437
00:17:03,314 --> 00:17:06,150
-Morgan,
did you take Tiana's phone?
438
00:17:06,150 --> 00:17:07,485
-It was in the couch cushions.
439
00:17:07,485 --> 00:17:09,570
I-It's always
in the couch cushions.
440
00:17:09,570 --> 00:17:11,989
Honest mistake.
It looks just like my phone.
441
00:17:11,989 --> 00:17:13,324
But now that we do have it,
442
00:17:13,324 --> 00:17:14,492
I think we should take
it back to Daphne
443
00:17:14,492 --> 00:17:15,534
and have her dig around
in here,
444
00:17:15,534 --> 00:17:17,161
see who Tiana's been talking to.
445
00:17:17,161 --> 00:17:18,037
-You are going to take it
back to the house
446
00:17:18,037 --> 00:17:19,080
and hand it back to Tiana.
447
00:17:19,080 --> 00:17:20,706
It's inadmissible.
448
00:17:20,706 --> 00:17:22,708
Come on.
-[ Sighs ]
449
00:17:22,708 --> 00:17:29,173
♪♪
450
00:17:37,640 --> 00:17:39,850
-How'd it go with Tiana?
451
00:17:39,850 --> 00:17:41,978
-Oh, I-I don't --
I don't think she killed Marvin.
452
00:17:41,978 --> 00:17:43,104
So, where is this guy?
453
00:17:43,104 --> 00:17:44,397
-You didn't need
to come, Morgan.
454
00:17:44,397 --> 00:17:46,148
I can talk --
-I understand that,
455
00:17:46,148 --> 00:17:48,067
but if this Gio person
knows anything
456
00:17:48,067 --> 00:17:50,528
about what happened to Roman,
I really want to hear it myself.
457
00:17:50,528 --> 00:17:52,655
Okay?
458
00:17:52,655 --> 00:17:55,199
-Well, the question is,
will he tell us what he knows?
459
00:17:55,199 --> 00:17:58,244
Right now, I'm starting to
wonder if he'll even show.
460
00:18:00,121 --> 00:18:01,622
-Is that him?
461
00:18:01,622 --> 00:18:03,040
-I'll take the lead.
462
00:18:05,376 --> 00:18:08,212
-[ Sighs ]
So, what's good here?
463
00:18:08,212 --> 00:18:10,006
-You tell us.
464
00:18:10,006 --> 00:18:11,382
-Well, I find you can learn
a lot about a place
465
00:18:11,382 --> 00:18:13,634
by their pancakes.
466
00:18:13,634 --> 00:18:16,596
Easy to do well,
hard to do great.
467
00:18:16,596 --> 00:18:18,764
-Well, you can order one
of everything you want
468
00:18:18,764 --> 00:18:20,558
if you have information
to help us.
469
00:18:22,768 --> 00:18:24,395
You know why I called?
470
00:18:24,395 --> 00:18:26,230
-Yeah, same as everyone else.
471
00:18:26,230 --> 00:18:28,399
You got a problem,
and you think I'm the answer.
472
00:18:28,399 --> 00:18:30,192
-Roman Sinquerra.
473
00:18:31,527 --> 00:18:33,154
-That name supposed
to mean something to me?
474
00:18:33,154 --> 00:18:34,572
-It should.
475
00:18:34,572 --> 00:18:35,990
You met with him
before he disappeared,
476
00:18:35,990 --> 00:18:37,825
15 years ago.
477
00:18:37,825 --> 00:18:40,161
-Yeah?
-Yeah.
478
00:18:40,161 --> 00:18:42,830
I heard it
from multiple sources.
479
00:18:42,830 --> 00:18:44,874
Gonna tell me I'm wrong?
480
00:18:44,874 --> 00:18:48,127
-[ Sighs ] I mean, maybe I met
this guy, maybe I didn't.
481
00:18:48,127 --> 00:18:50,254
I mean,
15 years is a long time ago,
482
00:18:50,254 --> 00:18:52,757
and I'm sorry,
my memory's not that good.
483
00:18:52,757 --> 00:18:54,133
-I think it is.
484
00:18:56,218 --> 00:18:58,220
-Where were you 15 years ago,
huh?
485
00:18:58,220 --> 00:19:00,973
Hell, where were you
15 days ago?
486
00:19:00,973 --> 00:19:03,267
-15 days ago.
That was a Tuesday.
487
00:19:03,267 --> 00:19:05,269
I, for one,
was at a hardware store.
488
00:19:05,269 --> 00:19:08,314
They were having a sale
on energy efficient light bulbs.
489
00:19:08,314 --> 00:19:10,650
I saved $3.42.
But here's the problem.
490
00:19:10,650 --> 00:19:13,652
Out in the parking lot,
I ran over a nail with my car
491
00:19:13,652 --> 00:19:16,322
and the patch to fix the tire,
that cost me 40 bucks,
492
00:19:16,322 --> 00:19:18,491
so I didn't exactly
come out ahead.
493
00:19:18,491 --> 00:19:20,701
Um, but more importantly,
15 years ago,
494
00:19:20,701 --> 00:19:22,119
my daughter was just a baby,
495
00:19:22,119 --> 00:19:23,120
and I'm really trying
to figure out
496
00:19:23,120 --> 00:19:24,121
what happened to her dad,
497
00:19:24,121 --> 00:19:25,539
so I'd really appreciate it
498
00:19:25,539 --> 00:19:27,666
if you could stop
wasting our time.
499
00:19:27,666 --> 00:19:34,423
♪♪
500
00:19:34,423 --> 00:19:36,592
-I have a 16-year-old nephew.
501
00:19:36,592 --> 00:19:38,928
Good kid. Smart.
502
00:19:38,928 --> 00:19:41,931
Wants to develop, uh,
video games.
503
00:19:41,931 --> 00:19:43,599
A couple of weeks ago,
he got in trouble.
504
00:19:43,599 --> 00:19:45,643
Got mixed up
with the wrong crowd.
505
00:19:45,643 --> 00:19:49,188
Painted a few billboards
trying to express himself.
506
00:19:49,188 --> 00:19:51,440
Now he's going to be charged
with a couple of misdemeanors.
507
00:19:53,275 --> 00:19:55,236
That is, unless
someone could help him out.
508
00:19:55,236 --> 00:19:57,238
-Well, in order
for us to consider that,
509
00:19:57,238 --> 00:20:00,491
we need some assurances that
you actually have information.
510
00:20:04,120 --> 00:20:07,248
-You know, I don't think there's
anything in this menu for me.
511
00:20:07,248 --> 00:20:13,254
♪♪
512
00:20:13,254 --> 00:20:15,214
-Don't worry.
513
00:20:15,214 --> 00:20:17,174
I'll find out what he knows.
514
00:20:19,093 --> 00:20:21,220
-Why would Roman be meeting
with a guy like that?
515
00:20:21,220 --> 00:20:26,809
♪♪
516
00:20:43,242 --> 00:20:45,244
[ Rock music playing
over cellphone ]
517
00:20:45,244 --> 00:20:50,541
♪♪
518
00:20:50,541 --> 00:20:52,293
-Hey.
-Hey.
519
00:20:52,293 --> 00:20:53,794
-What you doing?
520
00:20:53,794 --> 00:20:55,796
-How cute is this?
521
00:20:55,796 --> 00:20:58,299
-Oh, I think the brightness is
down on your phone.
522
00:20:58,299 --> 00:21:00,092
I can't see anything.
523
00:21:00,092 --> 00:21:02,762
-Oh, Mom, seriously,
what do you think of the car?
524
00:21:02,762 --> 00:21:04,305
-I think it's adorable.
525
00:21:04,305 --> 00:21:05,473
And I think you're adorable
for thinking
526
00:21:05,473 --> 00:21:07,099
I'm going to get you a car.
527
00:21:07,099 --> 00:21:08,309
-I'm literally months away
from driving.
528
00:21:08,309 --> 00:21:10,019
-We are literally years away
529
00:21:10,019 --> 00:21:12,271
from being able to afford
a brand new Volkswagen.
530
00:21:12,271 --> 00:21:14,106
-Can we talk about it later?
531
00:21:14,106 --> 00:21:15,524
-Sure.
532
00:21:16,776 --> 00:21:18,652
[ Clears throat ]
533
00:21:18,652 --> 00:21:20,613
-What?
534
00:21:20,613 --> 00:21:23,657
I can always tell
when something's up with you.
535
00:21:23,657 --> 00:21:26,577
-I was just going through some
of your dad's old stuff,
536
00:21:26,577 --> 00:21:29,079
and I noticed that there were
a couple things missing.
537
00:21:30,372 --> 00:21:32,124
-I just wanted to look
through his artwork.
538
00:21:32,124 --> 00:21:33,792
Sorry, I should have asked.
-No, it's okay.
539
00:21:33,792 --> 00:21:35,794
Don't be sorry.
You're not in trouble.
540
00:21:35,794 --> 00:21:36,921
I just don't want you to feel
like you have to sneak
541
00:21:36,921 --> 00:21:38,756
stuff like that, right?
542
00:21:38,756 --> 00:21:40,549
'Cause if there's anything
you want to talk about,
543
00:21:40,549 --> 00:21:42,092
I'm here.
544
00:21:44,762 --> 00:21:48,724
-That night,
when Lieutenant Soto stopped by,
545
00:21:48,724 --> 00:21:53,229
I heard her talking to you
about how they found his car.
546
00:21:53,229 --> 00:21:55,314
And they found the diapers
that he had bought for me.
547
00:21:56,941 --> 00:22:00,361
-Oh, baby, I didn't know that.
548
00:22:00,361 --> 00:22:02,780
-It's okay.
549
00:22:02,780 --> 00:22:06,992
It made me...I don't know.
550
00:22:06,992 --> 00:22:09,745
-It's okay. Made you what?
551
00:22:09,745 --> 00:22:12,706
-Sometimes way your brain
works is still super annoying,
552
00:22:12,706 --> 00:22:15,376
but you're usually right
about everything.
553
00:22:15,376 --> 00:22:17,211
So, if you don't believe
he left us,
554
00:22:17,211 --> 00:22:18,587
then neither do I.
555
00:22:27,179 --> 00:22:28,806
-Left field is warm
and cozy tonight,
556
00:22:28,806 --> 00:22:31,308
covered in a blanket known
as Felix Jefferson.
557
00:22:31,308 --> 00:22:33,435
The 23-year-old
from Mississippi
558
00:22:33,435 --> 00:22:36,438
was gifted the feet of Apollo
and a glove made of iron.
559
00:22:36,438 --> 00:22:37,982
-Mom.
560
00:22:37,982 --> 00:22:39,650
-Hi, baby.
561
00:22:39,650 --> 00:22:41,569
-Did you go to bed last night?
562
00:22:41,569 --> 00:22:44,196
-I can't sleep.
I must watch baseball.
563
00:22:45,406 --> 00:22:46,991
-Why?
564
00:22:46,991 --> 00:22:49,034
-Because pretty soon
that man talking on TV
565
00:22:49,034 --> 00:22:50,452
is going to say, "Tiddlywinks,"
566
00:22:50,452 --> 00:22:52,621
and Mom's gonna figure out
what it means
567
00:22:52,621 --> 00:22:54,999
and solve the case and not have
to think about everything else
568
00:22:54,999 --> 00:22:57,042
that's keeping her up at night.
569
00:22:57,042 --> 00:22:59,628
-"Tiddlywinks" is a game
invented in 1888,
570
00:22:59,628 --> 00:23:02,464
where "squidgers" were used
to launch "winks" into a pot.
571
00:23:02,464 --> 00:23:04,258
-[ Chuckles ]
572
00:23:05,551 --> 00:23:07,845
I love you, goofball.
573
00:23:07,845 --> 00:23:10,097
Go make some cereal.
-Okay.
574
00:23:10,097 --> 00:23:12,099
-And brush your teeth.
Good lord.
575
00:23:12,099 --> 00:23:14,101
-[ Laughs ]
576
00:23:14,101 --> 00:23:18,606
♪♪
577
00:23:18,606 --> 00:23:20,357
[ Elevator bell dings ]
578
00:23:22,735 --> 00:23:24,737
-Yeah. Let me know.
579
00:23:24,737 --> 00:23:26,572
-Detective.
580
00:23:26,572 --> 00:23:27,865
-Mr. Price.
581
00:23:27,865 --> 00:23:30,367
-I'm sorry to bother you
so early.
582
00:23:30,367 --> 00:23:31,660
Did you get a chance
to talk to Tiana?
583
00:23:31,660 --> 00:23:33,579
-I did.
584
00:23:33,579 --> 00:23:34,705
Did you get the impression
she had any interest
585
00:23:34,705 --> 00:23:36,665
in my dad beyond his money?
586
00:23:36,665 --> 00:23:38,125
-I did, actually.
587
00:23:40,127 --> 00:23:41,920
Tiana said you hounded
your father about money.
588
00:23:41,920 --> 00:23:43,547
Is that true, Dexter?
589
00:23:44,882 --> 00:23:46,300
-My daughter...
590
00:23:47,760 --> 00:23:49,428
She's autistic.
591
00:23:49,428 --> 00:23:50,846
We wanted to change schools
592
00:23:50,846 --> 00:23:51,847
so we could better
support her needs,
593
00:23:51,847 --> 00:23:53,557
but we couldn't afford it.
594
00:23:53,557 --> 00:23:54,934
-And Marvin wouldn't help
his own granddaughter?
595
00:23:54,934 --> 00:23:56,060
-Kimmy's not his granddaughter.
596
00:23:56,060 --> 00:23:57,936
She's his step-granddaughter.
597
00:23:57,936 --> 00:24:00,105
My dad and my husband
weren't on the best of terms.
598
00:24:01,565 --> 00:24:03,525
Is your father still alive?
599
00:24:03,525 --> 00:24:05,569
-No.
600
00:24:05,569 --> 00:24:08,030
-Did you get a chance
to say goodbye to him?
601
00:24:08,030 --> 00:24:10,532
Tell him what he meant to you?
602
00:24:10,532 --> 00:24:11,950
-I did.
603
00:24:14,745 --> 00:24:17,247
-When Dad was murdered,
we were arguing about his will.
604
00:24:18,999 --> 00:24:21,919
My lasting memory is going to be
of him calling me a vulture.
605
00:24:23,545 --> 00:24:26,674
Now all I can hope for
is some measure of justice.
606
00:24:26,674 --> 00:24:32,429
♪♪
607
00:24:32,429 --> 00:24:37,976
♪♪
608
00:24:37,976 --> 00:24:39,812
-Hey, what do we got?
609
00:24:39,812 --> 00:24:41,397
-Still double-checking
Elko's alibi.
610
00:24:41,397 --> 00:24:43,023
He has an alibi?
611
00:24:43,023 --> 00:24:44,108
-Yeah, but she
doesn't want to talk to us.
612
00:24:44,108 --> 00:24:45,609
-Why?
613
00:24:45,609 --> 00:24:47,277
-She got married
six weeks ago.
614
00:24:47,277 --> 00:24:48,529
-Well, smart
to double-check it, then.
615
00:24:48,529 --> 00:24:50,030
Daphne, any luck on the car?
616
00:24:50,030 --> 00:24:52,074
-Well, depending on
how far back we go
617
00:24:52,074 --> 00:24:54,827
and how big of a radius
around L.A. I use,
618
00:24:54,827 --> 00:24:56,870
there's as many
as 16 potentials.
619
00:24:56,870 --> 00:24:59,748
We got Nova Storm Industries,
Autophile Holdings,
620
00:24:59,748 --> 00:25:03,210
Enigma Sync Tech Solutions,
Lumina Core Sys--
621
00:25:03,210 --> 00:25:04,086
It's a lot.
-No, I get it.
622
00:25:04,086 --> 00:25:05,087
Keep digging.
-Yeah.
623
00:25:05,087 --> 00:25:06,213
-Adam?
-Yeah?
624
00:25:06,213 --> 00:25:07,881
-You got a second?
-Mm-hmm.
625
00:25:12,594 --> 00:25:14,388
-[ Sighs ]
626
00:25:18,225 --> 00:25:19,893
Tell me, are you still
on good terms
627
00:25:19,893 --> 00:25:21,979
with the District Attorney?
-A'Ja?
628
00:25:21,979 --> 00:25:24,314
Um, I mean, it's complicated,
629
00:25:24,314 --> 00:25:26,275
but yeah, we're good.
Why?
630
00:25:26,275 --> 00:25:28,026
-Good enough
to ask for a favor?
631
00:25:31,155 --> 00:25:34,575
-[ Sighs ] That depends.
What is this about?
632
00:25:34,575 --> 00:25:37,661
-A 16-year-old kid
who needs rehab instead of jail.
633
00:25:37,661 --> 00:25:39,913
-Mm. Who's the kid?
634
00:25:39,913 --> 00:25:42,374
-Nephew of a guy
named Gio Conforth.
635
00:25:42,374 --> 00:25:43,333
-Am I supposed
to know who that is?
636
00:25:43,333 --> 00:25:46,086
-No, but you will soon enough.
637
00:25:46,086 --> 00:25:48,505
-Selena,
what the hell is going on?
638
00:25:48,505 --> 00:25:50,424
-It's Morgan.
639
00:25:50,424 --> 00:25:52,676
When she came to work with us,
she asked for my help.
640
00:25:52,676 --> 00:25:56,013
We're finally getting somewhere,
but we need an assist.
641
00:25:57,556 --> 00:25:59,099
-[ Sighs ]
642
00:25:59,099 --> 00:26:01,560
Yeah, yeah. Okay, fine.
643
00:26:01,560 --> 00:26:02,895
Give me all the details
you got on the kid,
644
00:26:02,895 --> 00:26:04,104
and I'll see what I can do.
645
00:26:11,695 --> 00:26:12,988
You alright?
646
00:26:14,782 --> 00:26:16,366
-By the time I hear back
647
00:26:16,366 --> 00:26:17,993
from the National Insurance
Crime Bureau
648
00:26:17,993 --> 00:26:21,121
and search every corner of
the Secretary of State database,
649
00:26:21,121 --> 00:26:23,582
whoever murdered Marvin
will probably be dead, too.
650
00:26:23,582 --> 00:26:26,126
-Mm-hmm. Well, how many
owners of a Jensen Interceptor
651
00:26:26,126 --> 00:26:27,878
have you ruled out?
-All the individuals.
652
00:26:27,878 --> 00:26:30,547
But some of these LLCs
are owned by other LLCs.
653
00:26:30,547 --> 00:26:32,549
-Mm-hmm.
And without a VIN,
654
00:26:32,549 --> 00:26:34,343
the National Motor Vehicle
Title Information System
655
00:26:34,343 --> 00:26:35,552
won't help us.
656
00:26:35,552 --> 00:26:36,345
-Thus.
657
00:26:37,805 --> 00:26:39,973
-You know I know a great
dentist when you need one.
658
00:26:43,894 --> 00:26:45,521
-Wait a minute.
-What?
659
00:26:47,106 --> 00:26:48,398
-He was lying.
660
00:26:48,398 --> 00:26:49,566
-Who?
661
00:26:49,566 --> 00:26:52,861
-Elko. See?
The car.
662
00:26:52,861 --> 00:26:55,656
Autophile Holdings.
663
00:26:55,656 --> 00:26:57,324
-What about it?
664
00:26:57,324 --> 00:27:03,789
♪♪
665
00:27:03,789 --> 00:27:09,586
-Auto-Phil-E.
666
00:27:09,586 --> 00:27:11,213
Phil Elko.
667
00:27:11,213 --> 00:27:13,006
-Let's go arrest
that son of a bitch.
668
00:27:17,970 --> 00:27:19,012
-Philip Elko,
you're under arrest
669
00:27:19,012 --> 00:27:20,305
for the murder of Marvin Pryce.
670
00:27:20,305 --> 00:27:21,557
-You have the right
to remain silent
671
00:27:21,557 --> 00:27:22,975
and refuse to answer questions.
672
00:27:22,975 --> 00:27:24,643
-Hold on. What's going on here?
673
00:27:24,643 --> 00:27:26,270
-If you give up the right
to remain silent --
674
00:27:26,270 --> 00:27:27,437
-We found your
Jensen Interceptor, Mr. Elko,
675
00:27:27,437 --> 00:27:28,897
the one that you used
in the murder.
676
00:27:28,897 --> 00:27:30,399
-You found Ringo!
677
00:27:33,485 --> 00:27:35,821
John. Paul. George.
678
00:27:35,821 --> 00:27:37,406
And now you found Ringo.
679
00:27:37,406 --> 00:27:39,199
The band is back together.
680
00:27:39,199 --> 00:27:41,869
-Yeah,
but Ringo killed your neighbor.
681
00:27:41,869 --> 00:27:44,288
-It was stolen a week ago.
682
00:27:44,288 --> 00:27:47,499
I filed a police report
and provided surveillance video
683
00:27:47,499 --> 00:27:51,295
the day I got back from Aspen
and discovered it was gone.
684
00:27:51,295 --> 00:27:54,756
You know, I've been mulling
over Marvin's murder.
685
00:27:54,756 --> 00:27:56,049
-Oh, have you?
686
00:27:56,049 --> 00:27:57,634
-Every time Marvin
would leave town
687
00:27:57,634 --> 00:27:59,261
on a team road trip,
688
00:27:59,261 --> 00:28:01,680
I noticed this guy
on a motorcycle
689
00:28:01,680 --> 00:28:03,682
would pull into Marvin's garage.
690
00:28:03,682 --> 00:28:05,684
Now, I wanted to be
a good neighbor,
691
00:28:05,684 --> 00:28:08,520
so I left him a note letting
him know what's going on.
692
00:28:08,520 --> 00:28:09,938
-She has a boyfriend.
693
00:28:11,189 --> 00:28:13,692
-Now, the next time
Marvin left town,
694
00:28:13,692 --> 00:28:15,485
the boyfriend shows up.
695
00:28:15,485 --> 00:28:18,864
But this time,
Marvin was expecting him,
696
00:28:18,864 --> 00:28:20,782
so he doubles back.
697
00:28:20,782 --> 00:28:24,453
Now, I'm guessing he caught
them in flagrante delicto
698
00:28:24,453 --> 00:28:26,413
because two minutes later,
699
00:28:26,413 --> 00:28:29,666
Motorcycle Man came peeling
out of the driveway.
700
00:28:29,666 --> 00:28:31,877
-Okay, I spoke to Croslin.
701
00:28:31,877 --> 00:28:35,130
Says he did take a stolen car
report from Mr. Elko.
702
00:28:35,130 --> 00:28:37,007
He just hadn't entered
in the system yet.
703
00:28:38,258 --> 00:28:39,968
-Did you say you had
surveillance video?
704
00:28:41,386 --> 00:28:43,555
-Currently it's one strike,
one out.
705
00:28:43,555 --> 00:28:45,307
If you are what you eat,
706
00:28:45,307 --> 00:28:47,517
Ricky Thomas subsists
on escargot alone
707
00:28:47,517 --> 00:28:48,977
because this man lived life
as a snail.
708
00:28:48,977 --> 00:28:50,938
-Mom, can you turn that down?
709
00:28:50,938 --> 00:28:52,898
-I can't. I'll fall asleep.
710
00:28:52,898 --> 00:28:54,691
-Yeah, that's the point
of going to bed.
711
00:28:54,691 --> 00:28:56,109
Humans need sleep.
712
00:28:56,109 --> 00:28:57,486
-Thomas steps off the mound.
713
00:28:57,486 --> 00:28:59,279
-I got to be super-human.
714
00:28:59,279 --> 00:29:01,365
-No, you don't.
715
00:29:01,365 --> 00:29:03,158
-A veritable hokey pokey
of mind games.
716
00:29:03,158 --> 00:29:05,160
-Wait. Are you investigating
that baseball guy's murder?
717
00:29:05,160 --> 00:29:06,745
-Mm-hmm.
718
00:29:06,745 --> 00:29:07,829
-All the boys at school
are talking about it.
719
00:29:07,829 --> 00:29:08,705
-...Tiddlywinks.
720
00:29:08,705 --> 00:29:10,457
-Tiddlywinks!
721
00:29:10,457 --> 00:29:11,583
Did you hear that?
He said it.
722
00:29:11,583 --> 00:29:12,793
He said Tiddlywinks!
723
00:29:12,793 --> 00:29:14,169
He said it! He did it!
724
00:29:14,169 --> 00:29:16,004
Oh, yes!
725
00:29:16,004 --> 00:29:17,547
Oh, thank you!
726
00:29:20,842 --> 00:29:22,636
[ R&B music plays ]
727
00:29:24,638 --> 00:29:25,847
-Here you go.
728
00:29:25,847 --> 00:29:28,433
-Thanks.
Uh, keep it open.
729
00:29:28,433 --> 00:29:29,726
-You got it.
730
00:29:29,726 --> 00:29:34,064
♪♪
731
00:29:34,064 --> 00:29:35,399
-Maxwell.
-Yes, indeed.
732
00:29:35,399 --> 00:29:37,985
-Really?
-Mm-hmm.
733
00:29:37,985 --> 00:29:40,487
-What do you want?
-Don't hate the player.
734
00:29:40,487 --> 00:29:43,532
-Uh, I think it's time
we retire that catchphrase.
735
00:29:45,409 --> 00:29:47,619
So, you break up with somebody?
Let me guess.
736
00:29:47,619 --> 00:29:49,371
She wanted to exchange
last names.
737
00:29:49,371 --> 00:29:52,457
-Damn, throwing the high
inside heat, huh?
738
00:29:52,457 --> 00:29:54,543
I come in peace for two reasons.
739
00:29:54,543 --> 00:29:56,503
-Oh, pace yourself.
740
00:29:56,503 --> 00:29:58,630
-I have an informant.
Slippery.
741
00:29:58,630 --> 00:30:00,674
Can't quite put my finger
on why yet,
742
00:30:00,674 --> 00:30:02,384
but he claims to have
a nephew sitting in juvie
743
00:30:02,384 --> 00:30:03,885
that needs to be sitting
in rehab.
744
00:30:03,885 --> 00:30:05,762
-What's he dangling?
745
00:30:05,762 --> 00:30:07,139
-As far as I can tell,
746
00:30:07,139 --> 00:30:09,349
information on
a missing person's case.
747
00:30:09,349 --> 00:30:10,851
Family needs closure.
748
00:30:10,851 --> 00:30:12,394
The kid's on Judge Fowlerco's
docket.
749
00:30:12,394 --> 00:30:14,354
-Hmm.
Someone ate their Lucky Charms.
750
00:30:14,354 --> 00:30:16,314
He owes me an IOU.
751
00:30:16,314 --> 00:30:17,983
Text me the kid's info.
-Will do.
752
00:30:17,983 --> 00:30:19,943
-Now...
753
00:30:19,943 --> 00:30:21,570
what's the second thing?
754
00:30:21,570 --> 00:30:23,196
And it better be good.
755
00:30:23,196 --> 00:30:30,537
♪♪
756
00:30:30,537 --> 00:30:31,621
-Hey.
757
00:30:33,081 --> 00:30:34,249
I got your text.
What's up?
758
00:30:34,249 --> 00:30:35,542
-Karadec got
the D.A. to play ball
759
00:30:35,542 --> 00:30:37,335
on Gio's nephew.
760
00:30:37,335 --> 00:30:39,796
Now we just see if we actually
get something in return.
761
00:30:39,796 --> 00:30:42,758
-So, we just...sit around
and wait?
762
00:30:42,758 --> 00:30:44,968
-We wait.
-We've got video.
763
00:30:46,219 --> 00:30:47,763
-Yeah, they got it.
764
00:30:47,763 --> 00:30:49,056
-Bring me up to speed.
765
00:30:49,056 --> 00:30:50,140
-Turns out the neighbor, Elko,
766
00:30:50,140 --> 00:30:51,808
is the owner of the murder car.
767
00:30:51,808 --> 00:30:53,477
-So that's our guy?
-No, not necessarily.
768
00:30:53,477 --> 00:30:55,896
He filed a stolen car report
a week ago.
769
00:30:55,896 --> 00:30:57,439
-Can you play it back again?
770
00:31:03,904 --> 00:31:07,115
♪♪
771
00:31:07,115 --> 00:31:08,909
-And this footage is timestamped
772
00:31:08,909 --> 00:31:11,286
and matches the day Elko says
the car was stolen.
773
00:31:11,286 --> 00:31:13,914
-Hmm.
It's possible to alter if --
774
00:31:13,914 --> 00:31:16,458
-Our killer's name
is Olivier Debois,
775
00:31:16,458 --> 00:31:18,210
and he works at Hollywood Auto.
776
00:31:20,253 --> 00:31:21,671
-Did you just Google
"who's the killer"
777
00:31:21,671 --> 00:31:23,048
on your phone, Morgan?
778
00:31:23,048 --> 00:31:24,633
-Um, no, I did not do that,
Adam.
779
00:31:24,633 --> 00:31:26,593
Uh, I was just watching
the security footage like you,
780
00:31:26,593 --> 00:31:28,929
and it's all on there.
781
00:31:28,929 --> 00:31:30,847
-Explain.
-Okay.
782
00:31:30,847 --> 00:31:33,517
So, when I accidentally
picked up Tiana's phone,
783
00:31:33,517 --> 00:31:36,520
I saw she was getting
a call from Hollywood Auto.
784
00:31:36,520 --> 00:31:39,189
Who would be skilled
enough to hotwire a car?
785
00:31:39,189 --> 00:31:40,857
A mechanic.
-Morgan...
786
00:31:40,857 --> 00:31:43,276
-Check out the logo
on the car thief's shoe.
787
00:31:43,276 --> 00:31:45,320
Do you see that distinctive
"G" logo?
788
00:31:45,320 --> 00:31:47,072
That stands for "Gervais."
789
00:31:47,072 --> 00:31:48,740
It's a French shoe brand.
790
00:31:48,740 --> 00:31:49,991
Also, the guy's 6'5".
791
00:31:49,991 --> 00:31:51,493
-How can you tell?
792
00:31:51,493 --> 00:31:53,411
-He's standing
against a brick wall.
793
00:31:56,248 --> 00:31:58,542
Each of these cinder blocks
is eight inches tall.
794
00:31:58,542 --> 00:32:00,710
This guy measures up
to about nine and a half bricks.
795
00:32:00,710 --> 00:32:03,588
That's 76 inches,
add an inch for mortar.
796
00:32:03,588 --> 00:32:05,132
That takes us to 6'5".
797
00:32:06,341 --> 00:32:07,592
-It makes sense.
798
00:32:07,592 --> 00:32:08,969
-The folks down
at Hollywood Auto
799
00:32:08,969 --> 00:32:10,720
are so proud
of their mechanics staff
800
00:32:10,720 --> 00:32:12,973
that they decide they're going
to put a photo of their crew
801
00:32:12,973 --> 00:32:14,307
up on their website.
802
00:32:14,307 --> 00:32:15,809
So, I ask myself,
803
00:32:15,809 --> 00:32:17,060
which one of these guys
is going to go out
804
00:32:17,060 --> 00:32:18,770
and buy French sneakers.
805
00:32:18,770 --> 00:32:21,022
Is it Benito Zapata,
Hans Schmidt,
806
00:32:21,022 --> 00:32:23,400
Romeo Benetti, Moustafa Bashar,
807
00:32:23,400 --> 00:32:27,195
LaShawn Booker,
or...Olivier Debois?
808
00:32:27,195 --> 00:32:29,114
More importantly...
809
00:32:29,114 --> 00:32:32,534
who is sexy Tiana Johnson
going to take as her lover?
810
00:32:32,534 --> 00:32:35,579
And I'm going with
this 6'5" Gallic hunk.
811
00:32:37,330 --> 00:32:39,541
-Oh, my God! Thank you!
812
00:32:39,541 --> 00:32:40,959
Oh, my God!
813
00:32:40,959 --> 00:32:43,170
Mwah! Mwah!
814
00:32:43,170 --> 00:32:44,504
-Motive.
815
00:32:44,504 --> 00:32:46,298
-Elko says Marvin Price
walked in
816
00:32:46,298 --> 00:32:48,341
on this woman he adored
but couldn't have.
817
00:32:48,341 --> 00:32:49,885
She is in bed with Olivier.
818
00:32:49,885 --> 00:32:52,345
He's furious.
He tells Tiana,
819
00:32:52,345 --> 00:32:55,515
"That's it!
I'm taking you out of my will."
820
00:32:55,515 --> 00:32:58,393
Olivier, knowing about Marvin's
feud with his neighbor,
821
00:32:58,393 --> 00:33:00,687
steals Elko's fancy
British sports car
822
00:33:00,687 --> 00:33:02,647
and runs him over with it.
823
00:33:02,647 --> 00:33:03,940
But Olivier wants us
to find the car.
824
00:33:03,940 --> 00:33:05,442
That's why it was so easy.
825
00:33:05,442 --> 00:33:08,028
Elko is his patsy.
826
00:33:08,028 --> 00:33:10,071
-And what about Marvin's
dying word?
827
00:33:10,071 --> 00:33:11,907
"Tiddlywinks."
What does that mean?
828
00:33:11,907 --> 00:33:13,700
-I don't know,
I've heard Marvin say it,
829
00:33:13,700 --> 00:33:16,286
but I have not figured
that part out yet.
830
00:33:16,286 --> 00:33:18,205
-Alright,
get down to Hollywood Auto.
831
00:33:18,205 --> 00:33:20,248
Talk to this Olivier Debois.
832
00:33:20,248 --> 00:33:21,625
-We'll check it out.
833
00:33:21,625 --> 00:33:27,339
♪♪
834
00:33:29,966 --> 00:33:31,885
-Detective Adam Karadec,
LAPD.
835
00:33:31,885 --> 00:33:34,095
Hoping to talk to one
of your mechanics.
836
00:33:34,095 --> 00:33:36,223
-Which one?
-Uh, Olivier Debois.
837
00:33:37,849 --> 00:33:39,643
-What'd he do?
838
00:33:39,643 --> 00:33:40,769
-I'm not sure yet.
839
00:33:43,188 --> 00:33:44,522
-Karadec.
840
00:33:44,522 --> 00:33:45,523
-Can I see that badge again,
please?
841
00:33:45,523 --> 00:33:46,608
-Yeah.
842
00:33:46,608 --> 00:33:51,238
♪♪
843
00:33:51,238 --> 00:33:53,865
-Karaedec, he's running!
-Hey! Hey!
844
00:33:55,242 --> 00:33:56,534
Move!
845
00:33:56,534 --> 00:34:02,707
♪♪
846
00:34:02,707 --> 00:34:04,626
Police! Freeze!
847
00:34:04,626 --> 00:34:11,883
♪♪
848
00:34:11,883 --> 00:34:13,635
Olivier Debois,
849
00:34:13,635 --> 00:34:16,054
you're under arrest
for the murder of Marvin Price.
850
00:34:18,848 --> 00:34:22,060
-Okay! Okay!
There we go!
851
00:34:22,060 --> 00:34:25,146
Huh? Team Cop!
Yes!
852
00:34:27,482 --> 00:34:30,068
-Your boyfriend, Olivier,
claims he was with you
853
00:34:30,068 --> 00:34:31,152
at the time of Marvin's murder.
854
00:34:31,152 --> 00:34:33,571
But that can't be true, can it?
855
00:34:33,571 --> 00:34:36,157
-Because you said you were
alone when we asked your alibi.
856
00:34:36,157 --> 00:34:37,701
-I mean,
he claims he ran from me
857
00:34:37,701 --> 00:34:40,161
because he's here in the U.S.
on an expired visa.
858
00:34:40,161 --> 00:34:42,664
-So, were you with him, Tiana?
859
00:34:42,664 --> 00:34:44,291
-Yes.
-Where?
860
00:34:44,291 --> 00:34:46,334
-At his place.
-Weird.
861
00:34:46,334 --> 00:34:48,628
You told us
you were at Marvin's.
862
00:34:48,628 --> 00:34:50,547
-Look, I-I didn't
want to bring up Olivier.
863
00:34:50,547 --> 00:34:52,841
I knew he'd be a suspect.
864
00:34:52,841 --> 00:34:55,260
I didn't want to get him
sent back to France.
865
00:34:55,260 --> 00:34:56,886
-But Marvin did find out
about the two of you.
866
00:34:56,886 --> 00:34:58,888
True?
-Yes.
867
00:34:58,888 --> 00:35:01,141
-How did Marvin react
when he caught the two of you?
868
00:35:01,141 --> 00:35:03,393
-He just told Olivier
to get out.
869
00:35:03,393 --> 00:35:05,729
-Hmm.
He didn't fly off the handle?
870
00:35:05,729 --> 00:35:07,772
-No.
871
00:35:07,772 --> 00:35:09,691
He was pretty calm.
872
00:35:09,691 --> 00:35:13,862
He just kept telling me that
Olivier was a waste of my time
873
00:35:13,862 --> 00:35:16,031
and that I was meant
for better things.
874
00:35:16,031 --> 00:35:17,574
-Wait, he said that Olivier
was a waste of time?
875
00:35:17,574 --> 00:35:19,242
-Yeah.
876
00:35:19,242 --> 00:35:21,536
-Did Marvin ever learn
Olivier's name?
877
00:35:21,536 --> 00:35:23,538
-No.
878
00:35:23,538 --> 00:35:24,873
-Tiddlywinks!
879
00:35:24,873 --> 00:35:26,624
-...being executed out there.
880
00:35:26,624 --> 00:35:29,794
What a waste of time.
It's tiddlywinks.
881
00:35:29,794 --> 00:35:32,380
He's stretching on the mound.
More tiddlywinks.
882
00:35:32,380 --> 00:35:33,840
-Oh!
A waste of time --
883
00:35:33,840 --> 00:35:36,343
that's how Marvin
referred to Olivier?
884
00:35:36,343 --> 00:35:38,720
-Yeah.
-"Tiddlywinks" is a word
885
00:35:38,720 --> 00:35:41,222
that Marvin used when he was
referring to a waste of time
886
00:35:41,222 --> 00:35:43,558
on the mound,
in the batter's box.
887
00:35:43,558 --> 00:35:47,062
His last breath, he used to let
us know who his murderer was.
888
00:35:47,062 --> 00:35:50,148
This "waste of time"
that you're protecting --
889
00:35:50,148 --> 00:35:52,150
Olivier Debois.
890
00:35:52,150 --> 00:35:54,235
-Are you willing to go
to prison for him, Tiana?
891
00:35:54,235 --> 00:35:56,654
We are going to prove
that he murdered Marvin.
892
00:35:56,654 --> 00:35:58,156
That makes you an accessory.
893
00:35:58,156 --> 00:36:03,495
♪♪
894
00:36:03,495 --> 00:36:06,873
-After he -- he found
the two of us together...
895
00:36:08,500 --> 00:36:12,379
...he always referred to Olivier
as "that waste of time."
896
00:36:16,925 --> 00:36:20,512
I was by myself
the night Marvin was murdered.
897
00:36:22,597 --> 00:36:24,849
I never saw Olivier.
898
00:36:24,849 --> 00:36:27,060
I wish Marvin never put me
in his will.
899
00:36:29,104 --> 00:36:32,148
-About that will --
just a couple questions.
900
00:36:33,942 --> 00:36:36,736
-This afternoon,
my team arrested Olivier Debois,
901
00:36:36,736 --> 00:36:38,530
a French national,
902
00:36:38,530 --> 00:36:41,408
for the murder of
Los Angeles icon Marvin Price.
903
00:36:41,408 --> 00:36:45,120
I'd like to thank my consultant,
Morgan Gillory,
904
00:36:45,120 --> 00:36:46,413
for her stellar work
on the case.
905
00:36:47,956 --> 00:36:49,499
I'll take some questions now.
906
00:36:49,499 --> 00:36:51,209
-Did you see the mayor's tweet
907
00:36:51,209 --> 00:36:52,836
congratulating your team
on solving the case?
908
00:36:52,836 --> 00:36:54,212
-Yes.
909
00:36:54,212 --> 00:36:56,005
[ Reporters shouting ]
910
00:36:57,424 --> 00:37:00,135
-Hey, I just wanted
to let you know
911
00:37:00,135 --> 00:37:03,346
that Tiana has given up
all claim on your dad's estate.
912
00:37:03,346 --> 00:37:05,140
She realized it would help
her defense.
913
00:37:05,140 --> 00:37:06,683
-Did you help her realize that?
914
00:37:11,104 --> 00:37:12,272
You know,
Marvin would have liked you.
915
00:37:12,272 --> 00:37:13,940
You're his type of guy.
-Yeah.
916
00:37:13,940 --> 00:37:15,316
Your dad loved you, Dexter.
917
00:37:15,316 --> 00:37:16,734
You must know that.
918
00:37:16,734 --> 00:37:19,696
-Oh, my dad loved Fernando.
Tommy.
919
00:37:19,696 --> 00:37:23,491
Piazza. Garvey.
He tolerated me.
920
00:37:25,118 --> 00:37:26,870
-You know, I saw his office.
921
00:37:26,870 --> 00:37:28,288
Yeah.
922
00:37:28,288 --> 00:37:30,373
He had pictures
of baseball legends,
923
00:37:30,373 --> 00:37:31,916
like, all over it.
924
00:37:31,916 --> 00:37:33,501
But he had this one single
framed shot,
925
00:37:33,501 --> 00:37:35,503
just right on his desk.
926
00:37:35,503 --> 00:37:37,839
It was you.
-It was?
927
00:37:37,839 --> 00:37:39,174
-Mm-hmm. Yeah.
928
00:37:39,174 --> 00:37:40,175
It looked like
you were in a play.
929
00:37:40,175 --> 00:37:41,676
You had, like, a crown.
930
00:37:41,676 --> 00:37:44,929
-That must've been me
in, uh...
931
00:37:44,929 --> 00:37:47,724
in "Henry the Fifth."
932
00:37:47,724 --> 00:37:49,559
That was on his desk?
933
00:37:49,559 --> 00:37:51,269
-The only photo.
934
00:37:55,565 --> 00:37:57,984
I'm so grateful I got the chance
to say goodbye to my dad.
935
00:37:59,319 --> 00:38:03,615
And it's so...unfair
936
00:38:03,615 --> 00:38:05,909
that you didn't get
that chance with yours.
937
00:38:07,827 --> 00:38:09,037
-Thank you, Detective.
938
00:38:10,455 --> 00:38:12,790
I hope you feel good
about solving the case.
939
00:38:12,790 --> 00:38:14,083
-I do.
940
00:38:16,628 --> 00:38:18,004
I did have some help.
941
00:38:18,004 --> 00:38:20,006
[ Camera shutters click ]
942
00:38:20,006 --> 00:38:25,595
♪♪
943
00:38:25,595 --> 00:38:27,388
[ Siren wails ]
944
00:38:31,476 --> 00:38:33,812
-I guess I owe you one.
945
00:38:33,812 --> 00:38:35,730
-Only one, huh?
946
00:38:35,730 --> 00:38:37,524
-You owe me
so many more than one.
947
00:38:37,524 --> 00:38:39,442
So, technically, I don't
really owe you anything at all.
948
00:38:39,442 --> 00:38:41,402
-Oh, so, I owe you now?
949
00:38:41,402 --> 00:38:44,030
-Yes, but I'm willing
to call it even.
950
00:38:44,030 --> 00:38:45,782
-Oh, that's very generous
of you, Morgan.
951
00:38:45,782 --> 00:38:47,408
-Seriously, though, thank you.
952
00:38:48,618 --> 00:38:50,578
And I'm sorry I didn't tell
you about Roman earlier.
953
00:38:50,578 --> 00:38:52,163
I just --
-No, it's okay.
954
00:38:52,163 --> 00:38:54,624
I get it, and I understand why.
955
00:38:54,624 --> 00:38:56,751
I mean, you had Soto working
on the case, right?
956
00:38:56,751 --> 00:38:59,254
Very smart move.
There's nobody better than her.
957
00:38:59,254 --> 00:39:01,506
She taught me
half of what I know.
958
00:39:01,506 --> 00:39:03,132
But I'm here now, too.
959
00:39:03,132 --> 00:39:04,342
So, whatever you need,
however I can help,
960
00:39:04,342 --> 00:39:05,426
just say the word.
961
00:39:06,636 --> 00:39:08,221
-I will.
-Alright.
962
00:39:10,056 --> 00:39:11,516
And, Morgan...
963
00:39:12,934 --> 00:39:14,102
Be careful.
964
00:39:15,436 --> 00:39:16,729
I did my research.
965
00:39:16,729 --> 00:39:18,898
Guys like Gio,
966
00:39:18,898 --> 00:39:21,609
they keep guys like me
up at night, you know.
967
00:39:21,609 --> 00:39:23,027
-Understood.
968
00:39:23,027 --> 00:39:30,243
♪♪
969
00:39:30,243 --> 00:39:37,292
♪♪
970
00:39:40,044 --> 00:39:41,296
-Give me a lift?
971
00:39:43,047 --> 00:39:44,716
-Uh, I don't think
I'm going your way.
972
00:39:44,716 --> 00:39:45,925
-Yeah, you are.
973
00:39:48,469 --> 00:39:50,054
-I got to get home
to my kids, so I --
974
00:39:50,054 --> 00:39:52,348
-It's not far.
Won't take long.
975
00:39:55,685 --> 00:39:58,730
Look, I didn't spend
a lot of time with Roman,
976
00:39:58,730 --> 00:40:01,190
but it was enough to know
that he was a good guy.
977
00:40:03,693 --> 00:40:05,278
What do you say?
978
00:40:05,278 --> 00:40:11,826
♪♪
979
00:40:11,826 --> 00:40:18,583
♪♪
980
00:40:18,583 --> 00:40:20,710
Leaving town for a while.
981
00:40:20,710 --> 00:40:23,171
When I get back,
982
00:40:23,171 --> 00:40:25,048
we'll see if I got
something to offer.
983
00:40:26,758 --> 00:40:29,052
-[ Scoffs ] That's it?
984
00:40:29,052 --> 00:40:31,304
-No.
It's going to be on my terms.
985
00:40:32,555 --> 00:40:34,682
I don't want nobody
reaching out to me,
986
00:40:34,682 --> 00:40:36,893
especially your cop friends.
987
00:40:36,893 --> 00:40:38,770
The less communication,
the better.
988
00:40:38,770 --> 00:40:40,480
Understand?
-Yeah.
989
00:40:40,480 --> 00:40:42,023
Yeah, it sounds like
you got what you wanted
990
00:40:42,023 --> 00:40:43,358
and now you're taking off.
991
00:40:43,358 --> 00:40:44,942
-Got what I wanted?
992
00:40:46,152 --> 00:40:48,071
Lady, we're nowhere close
to that.
993
00:40:50,156 --> 00:40:52,033
Take this next left.
994
00:40:52,033 --> 00:41:00,291
♪♪
995
00:41:00,291 --> 00:41:03,419
-♪ They made up their minds
and they started packing ♪
996
00:41:03,419 --> 00:41:05,338
-I don't believe you.
997
00:41:05,338 --> 00:41:07,507
I don't think
you've ever met Roman.
998
00:41:07,507 --> 00:41:08,716
-Oh, yeah?
999
00:41:10,093 --> 00:41:11,594
I know he was afraid.
1000
00:41:12,804 --> 00:41:15,390
Not just for himself,
but for his family, too.
1001
00:41:15,390 --> 00:41:17,976
-Yeah. Yeah.
Who wouldn't guess that?
1002
00:41:17,976 --> 00:41:22,689
-♪ Where were they going
without ever knowing the way? ♪
1003
00:41:22,689 --> 00:41:25,817
♪♪
1004
00:41:25,817 --> 00:41:28,069
-Stop right here.
1005
00:41:28,069 --> 00:41:30,738
-♪ ...they started walking ♪
1006
00:41:30,738 --> 00:41:33,783
♪♪
1007
00:41:33,783 --> 00:41:38,579
♪ Where were they going
without ever knowing the way? ♪
1008
00:41:38,579 --> 00:41:40,039
-The RAMs.
1009
00:41:42,959 --> 00:41:45,002
Roman. Ava. Morgan.
1010
00:41:46,587 --> 00:41:49,298
You guys used to call
yourself the RAMs, right?
1011
00:41:49,298 --> 00:41:53,720
♪♪
1012
00:41:53,720 --> 00:41:55,346
He told me that.
1013
00:41:55,346 --> 00:42:05,481
♪♪
1014
00:42:05,481 --> 00:42:15,700
♪♪
1015
00:42:15,700 --> 00:42:21,122
-♪ Where were they going
without ever knowing the way? ♪
1016
00:42:27,170 --> 00:42:36,512
♪♪
1017
00:42:36,512 --> 00:42:46,147
♪♪
1018
00:42:46,147 --> 00:42:55,698
♪♪
1019
00:42:55,698 --> 00:42:57,992
-Here's your sewing needle.
1020
00:42:57,992 --> 00:42:59,118
-Ha!
72634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.