All language subtitles for High.Kick.S01E003.2006.Amazon.WEB-DL.1080p.H264.DDP-HDCTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
(在2006年首尔黑石洞展开的一家人的故事!)
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
明知道我不喜欢 为什么非要做小卷头?
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
昨天已经卖掉了
4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
小子芝麻小事都跟人商量
5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
这么重要的事却不商量一下
6
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
像鸭子一样 这是什么啊
7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
我以为爸爸穿会很合适 是有点那样吗?
8
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
为什么不商量就乱决定?
9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
你们真的要这样吗?
10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
人生是过家家吗?
11
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
我不是在过家家
12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
妈妈
13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
我想去莫斯科学习
14
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
孩子妈妈的车也没有
15
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
想在走前看看俊儿都不帮忙 你这坏蛋
16
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
是妈妈啊
17
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
(误会她要带走孩子的家人们!)
18
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
我来当你们的班主任
19
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
虽然这学期没剩多少但我们还是好好相处吧
20
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
班长是谁?
21
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
是我
22
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
可兄弟俩怎么上同一年级?
23
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
我听说是因为那家伙七岁上的学
24
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
(经常因为力气小被弟弟允浩欺负的民浩)
25
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
你被我抓到就死定了
26
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
你为什么骑摩托车?
27
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
听说好像是借大学生的
28
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
不是告状 而是因为问了才...
29
00:00:03,850 --> 00:00:05,485
(第3话)
30
00:00:16,129 --> 00:00:17,764
叫下一位患者进来
31
00:00:18,565 --> 00:00:20,499
没有待机患者 院长
32
00:00:23,303 --> 00:00:24,971
没有就算了
33
00:00:32,512 --> 00:00:34,981
这时间怎么能没有患者?
34
00:00:35,548 --> 00:00:37,117
真是的
35
00:00:49,229 --> 00:00:51,731
这么多患者怎么说没有?
36
00:00:51,965 --> 00:00:52,832
赶紧安排
37
00:00:53,967 --> 00:00:56,636
这些都是朴院长的待机患者
38
00:00:59,239 --> 00:01:01,975
那也是待机时间太长了 转到我这边来
39
00:01:02,108 --> 00:01:06,146
我也想这么做 但都说要找朴院长
40
00:01:07,647 --> 00:01:07,681
是吗?
41
00:01:08,848 --> 00:01:10,016
那就算了
42
00:01:14,387 --> 00:01:15,655
奶奶
43
00:01:16,122 --> 00:01:18,525
我给你看吧 看完早点回家吧
44
00:01:18,658 --> 00:01:19,826
等着怪累的
45
00:01:20,060 --> 00:01:23,630
不要 我要找年轻医生看
46
00:01:32,639 --> 00:01:34,941
清闲也好
47
00:01:44,818 --> 00:01:47,487
早就该扔了 心里舒服多了
48
00:01:48,288 --> 00:01:50,824
aza aza我自由了
49
00:01:51,358 --> 00:01:53,159
现在开始每天都去喝酒
50
00:01:53,326 --> 00:01:54,828
每天都和女人约会
51
00:01:55,395 --> 00:01:57,130
哟和
52
00:02:13,680 --> 00:02:16,549
(垃圾分类场)
53
00:02:39,572 --> 00:02:40,807
李老师
54
00:02:41,541 --> 00:02:43,576
徐老师 你来这做什么?
55
00:02:44,210 --> 00:02:46,579
我今天刚搬到这街区
56
00:02:46,746 --> 00:02:48,348
我也住这街区的
57
00:02:48,748 --> 00:02:49,916
真的吗?
58
00:02:50,083 --> 00:02:52,118
那以后就是邻居了 拜托你了
59
00:02:52,719 --> 00:02:53,620
是
60
00:02:54,421 --> 00:02:56,189
如果沉的话里 帮你拿一下吧
61
00:02:56,389 --> 00:02:59,159
不用了 我力气很大
62
00:02:59,292 --> 00:03:00,794
哦 力气很大啊
63
00:03:00,994 --> 00:03:01,928
那以后见
64
00:03:02,996 --> 00:03:04,097
是
65
00:03:06,032 --> 00:03:07,801
是这里 进来吧
66
00:03:09,169 --> 00:03:10,503
放到这个房间
67
00:03:10,637 --> 00:03:12,706
家具都齐了啊 是不是有人住啊?
68
00:03:12,872 --> 00:03:15,075
朋友留学时都留下了
69
00:03:15,208 --> 00:03:17,577
在她回来前就当是看家 租金很便宜
70
00:03:17,844 --> 00:03:19,179
小姐你赶上时候了啊
71
00:03:19,379 --> 00:03:20,647
刚好赶上时候啊
72
00:03:21,981 --> 00:03:23,550
那个很容易碎 轻点
73
00:03:38,665 --> 00:03:39,999
是谁?
74
00:03:41,768 --> 00:03:42,736
院长
75
00:03:42,969 --> 00:03:44,003
是患者么?
76
00:03:44,170 --> 00:03:45,138
让她进来
77
00:03:45,372 --> 00:03:46,806
不 是让您签字
78
00:03:47,207 --> 00:03:48,708
是购买物理治疗仪器的确认书
79
00:03:48,875 --> 00:03:49,709
不是患者?
80
00:03:50,043 --> 00:03:50,744
什么?
81
00:03:51,711 --> 00:03:52,579
给我
82
00:03:58,985 --> 00:03:59,953
您好
83
00:04:00,220 --> 00:04:02,288
请进 坐吧
84
00:04:02,689 --> 00:04:03,523
哪儿不舒服?
85
00:04:03,690 --> 00:04:05,558
爷爷 我是小范
86
00:04:05,959 --> 00:04:07,160
你来干吗?
87
00:04:07,360 --> 00:04:10,663
我爷爷说如果您觉得无聊就去下棋
88
00:04:10,830 --> 00:04:12,165
无聊?
89
00:04:12,365 --> 00:04:14,234
你不知道现在是上班时间?
90
00:04:14,501 --> 00:04:16,136
我哪儿有功夫无聊?
91
00:04:16,369 --> 00:04:17,904
看起来现在就无聊啊
92
00:04:18,204 --> 00:04:20,173
忙 太忙了
93
00:04:20,340 --> 00:04:22,242
还要决定这个单子
94
00:04:23,309 --> 00:04:27,681
和你爷爷说我以后过去 小子
95
00:04:27,981 --> 00:04:29,182
朴院长
96
00:04:30,750 --> 00:04:31,985
我说朴院长
97
00:04:32,285 --> 00:04:34,354
医生刚刚出去
98
00:04:35,488 --> 00:04:37,023
怎么能让患者在这等
99
00:04:43,763 --> 00:04:45,198
您哪儿不舒服?
100
00:04:45,932 --> 00:04:49,302
一直消化不良 已经好几天了
101
00:04:50,670 --> 00:04:52,872
那我来给你看看吧
102
00:04:54,341 --> 00:04:55,141
请把手
103
00:04:55,475 --> 00:04:57,444
是
104
00:05:03,783 --> 00:05:08,021
湿热蕴结 气血运行不畅
105
00:05:09,222 --> 00:05:13,526
脾胃虚弱 胃阴亏损
106
00:05:15,829 --> 00:05:17,597
是气滞
107
00:05:17,831 --> 00:05:19,165
气滞吗?
108
00:05:19,366 --> 00:05:21,334
简单来说
109
00:05:21,534 --> 00:05:23,737
是压力过大而引起的消化不良
110
00:05:23,970 --> 00:05:25,672
是怀孕
111
00:05:25,672 --> 00:05:26,740
怀孕?
112
00:05:27,073 --> 00:05:29,342
做过B超确认了 祝贺你
113
00:05:30,043 --> 00:05:31,778
根本就没想过那个啊
114
00:05:31,945 --> 00:05:34,881
去妇产科接受更详细的诊断吧
115
00:05:34,914 --> 00:05:35,849
真的确定么?
116
00:05:36,016 --> 00:05:37,617
这位医生说是消化不良
117
00:05:39,886 --> 00:05:40,620
消化不良?
118
00:05:43,723 --> 00:05:47,193
把脉时气滞和怀孕很相似 很容易搞混
119
00:05:47,794 --> 00:05:48,828
你看这里
120
00:05:55,335 --> 00:05:57,504
李顺载 你这个废柴
121
00:05:57,704 --> 00:06:00,106
这次脸丢大了
122
00:06:03,309 --> 00:06:04,310
(院长李顺载)
123
00:06:04,544 --> 00:06:05,679
(院长朴海美)
124
00:06:06,212 --> 00:06:10,950
李顺载 你真的是有三十五年经验的汉医师么?
125
00:06:11,518 --> 00:06:14,521
虽然谈不上是名医 但也不至于是这种程度啊
126
00:06:14,888 --> 00:06:17,590
不 只是混淆了而已
127
00:06:18,158 --> 00:06:21,761
不是混淆 是到了该退休的时候吧?
128
00:06:21,928 --> 00:06:24,731
因为这样 才没有一个病人
129
00:06:24,998 --> 00:06:27,734
面对现实吧 李顺载
130
00:06:28,201 --> 00:06:29,169
爸爸有时间就和我下棋吧
131
00:06:29,302 --> 00:06:31,037
面对什么?不能承认
132
00:06:31,338 --> 00:06:32,572
不能承认什么?
133
00:06:33,673 --> 00:06:36,976
啊 昨天下围棋输给我的事啊?
134
00:06:37,610 --> 00:06:39,279
承认吧 输就是输了
135
00:06:39,446 --> 00:06:40,280
你这小子
136
00:07:02,168 --> 00:07:03,136
做完了
137
00:07:05,071 --> 00:07:06,373
好热
138
00:07:18,351 --> 00:07:19,552
棒球 棒球
139
00:07:20,954 --> 00:07:22,322
都第八局了
140
00:07:23,156 --> 00:07:24,024
该死
141
00:07:35,902 --> 00:07:36,903
安打 安打
142
00:07:37,070 --> 00:07:38,338
跑二垒 二垒
143
00:07:39,939 --> 00:07:40,774
跑啊
144
00:07:55,021 --> 00:07:56,423
这算什么啊
145
00:07:56,756 --> 00:07:59,259
废柴们 白看了
146
00:08:07,967 --> 00:08:09,536
真舒服
147
00:08:20,914 --> 00:08:22,315
怎么在这?
148
00:08:24,551 --> 00:08:26,519
刮风了吗?
149
00:08:31,858 --> 00:08:33,426
啤酒还没喝完
150
00:08:55,548 --> 00:08:57,984
是谁?申智么?
151
00:08:59,419 --> 00:09:03,390
就这么说吧
152
00:09:03,590 --> 00:09:07,827
是因为讨厌我而离去
153
00:09:19,572 --> 00:09:21,574
在学校见过你叔叔吗?
154
00:09:21,975 --> 00:09:23,176
上课时
155
00:09:23,677 --> 00:09:26,179
样子还好吧?没生病吧?
156
00:09:26,346 --> 00:09:27,213
看起来挺好的
157
00:09:27,447 --> 00:09:31,117
平时被老婆折磨的有多惨 离婚都觉得没啥事
158
00:09:31,284 --> 00:09:37,223
想都不用想 那个狐狸肯定一直折磨他
159
00:09:37,957 --> 00:09:40,160
允浩 民浩 要迟到了 停
160
00:09:40,326 --> 00:09:42,028
至少得吃完饭再走啊
161
00:09:42,328 --> 00:09:43,263
快走
162
00:09:43,430 --> 00:09:44,564
我们走了
163
00:09:47,934 --> 00:09:50,470
爸爸 我打算订两台MB20治疗仪
164
00:09:51,905 --> 00:09:52,739
爸爸
165
00:09:54,174 --> 00:09:54,974
嗯?
166
00:09:55,141 --> 00:09:57,744
MB20啊 我想订两台
167
00:09:57,911 --> 00:09:58,845
可以吧?
168
00:10:00,413 --> 00:10:02,449
先用一台看看吧
169
00:10:03,450 --> 00:10:05,218
以现在的患者数根本不够
170
00:10:05,418 --> 00:10:06,886
我就订两台了
171
00:10:08,555 --> 00:10:10,256
你看李顺载
172
00:10:10,423 --> 00:10:13,059
你就是个挂名院长 有能按你的意愿决定的事吗?
173
00:10:13,626 --> 00:10:17,364
也是 连诊脉的都诊不好的院长能有威信么?
174
00:10:19,599 --> 00:10:20,800
儿媳啊
175
00:10:21,434 --> 00:10:25,038
昨天那个患者确实是气滞
176
00:10:25,805 --> 00:10:28,375
并不是我分清怀孕和气滞
177
00:10:28,875 --> 00:10:30,510
是 混淆是可以理解的
178
00:10:31,511 --> 00:10:34,147
什么? 是嘲笑么?
179
00:10:34,781 --> 00:10:39,419
坏蛋 你是在嫉妒自己的儿媳吗?
180
00:10:39,919 --> 00:10:42,088
谁啊 谁啊
181
00:10:42,522 --> 00:10:45,959
什么谁啊?一个人在说什么?
182
00:10:46,226 --> 00:10:49,662
从昨天开始就自言自语 就像旁边有人一样
183
00:10:49,829 --> 00:10:52,265
怎么会这样?是不是老糊涂了?
184
00:10:52,966 --> 00:10:54,567
老糊涂?
185
00:10:55,201 --> 00:10:57,771
难道我爸爸得了老年痴呆?
186
00:10:57,937 --> 00:10:59,205
谁说我老糊涂了?
187
00:10:59,372 --> 00:11:00,273
吓我一跳
188
00:11:00,473 --> 00:11:02,142
老太婆是你老糊涂了吧?
189
00:11:02,709 --> 00:11:04,477
什么话都敢讲?
190
00:11:05,612 --> 00:11:07,647
还有你小子少吃点饭
191
00:11:07,814 --> 00:11:09,482
一大早就开始摆宴席?
192
00:11:10,050 --> 00:11:11,584
让你减点肥
193
00:11:12,619 --> 00:11:14,387
是啊 你是有点过了
194
00:11:20,393 --> 00:11:23,663
眼明耳顺 嗓门大
195
00:11:23,863 --> 00:11:26,533
会活的比我还久 不要担心
196
00:11:26,700 --> 00:11:28,868
怎么能活得比你还久?好恐怖
197
00:11:38,511 --> 00:11:40,113
要迟到了
198
00:11:44,918 --> 00:11:46,186
谁啊?
199
00:11:46,486 --> 00:11:47,921
申智么?
200
00:11:51,958 --> 00:11:56,796
奇怪 明明听到什么声音
201
00:12:06,039 --> 00:12:08,208
皮鞋哪儿去了?
202
00:12:10,343 --> 00:12:12,078
总算赶上了
203
00:12:14,180 --> 00:12:15,415
妈啊
204
00:12:25,091 --> 00:12:27,460
李老师 怎么这么早啊?
205
00:12:27,594 --> 00:12:29,062
吃完午饭再来多好啊
206
00:12:30,030 --> 00:12:31,664
不要太勤快啊
207
00:12:32,232 --> 00:12:33,533
对不起
208
00:12:40,840 --> 00:12:43,043
这是早晨教务会时发的
209
00:12:43,209 --> 00:12:44,511
谢谢
210
00:12:44,711 --> 00:12:48,081
但怎么来这么晚啊?坐车十分钟就到了
211
00:12:48,448 --> 00:12:51,584
这个啊 简直太荒唐了
212
00:12:51,751 --> 00:12:52,919
说了你也不会信
213
00:12:53,153 --> 00:12:54,120
是什么?
214
00:12:54,320 --> 00:12:58,358
不知道是哪个疯子 把我放在玄关的皮鞋给偷走了
215
00:12:58,525 --> 00:13:00,827
真的么?真荒唐
216
00:13:01,061 --> 00:13:03,830
不知道是谁把皮鞋放在我家玄关里
217
00:13:04,130 --> 00:13:06,966
怎么可能有这种事
218
00:13:07,233 --> 00:13:09,202
但最近我遇到了更奇怪的事
219
00:13:09,703 --> 00:13:10,804
是什么?
220
00:13:10,970 --> 00:13:12,305
说了你也不会信
221
00:13:12,505 --> 00:13:13,406
是什么?
222
00:13:13,606 --> 00:13:15,942
家里除了我 好像还有一个人
223
00:13:16,142 --> 00:13:17,877
能听到奇怪的声音
224
00:13:18,078 --> 00:13:20,313
真的?我也是啊
225
00:13:20,580 --> 00:13:21,514
真的吗?
226
00:13:21,715 --> 00:13:24,584
是 明明在看报纸 去趟洗手间报纸没了
227
00:13:24,818 --> 00:13:26,920
好像是被鬼附身了
228
00:13:27,087 --> 00:13:28,521
天啊 天啊 我也一样啊
229
00:13:28,688 --> 00:13:29,823
怎么回事啊
230
00:13:34,194 --> 00:13:36,563
跟承认的就要承认 李顺载
231
00:13:36,796 --> 00:13:39,599
老实说也不是你开的医院啊
232
00:13:42,736 --> 00:13:45,138
(顺载汉药房)
233
00:13:55,248 --> 00:13:56,883
爸爸妈妈 我来了
234
00:13:57,150 --> 00:13:59,019
你们好
235
00:14:00,186 --> 00:14:02,889
向你们介绍朴海美 我常进到的
236
00:14:03,390 --> 00:14:05,058
也不联系一下
237
00:14:05,925 --> 00:14:06,993
请坐
238
00:14:08,962 --> 00:14:11,097
老婆 去泡参茶
239
00:14:11,631 --> 00:14:13,600
参茶?是
240
00:14:15,835 --> 00:14:19,773
听说你也是学汉方药的?
241
00:14:20,006 --> 00:14:20,774
是
242
00:14:21,941 --> 00:14:24,844
但比想像中小啊
243
00:14:26,246 --> 00:14:30,884
太旧 太暗 卫生好像也有问题
244
00:14:31,818 --> 00:14:35,088
药材室和诊疗室最好也能分开
245
00:14:35,789 --> 00:14:38,892
爸爸 建个医院怎么样?
246
00:14:39,092 --> 00:14:42,128
最近的汉方药不改变也是没竞争力的
247
00:14:47,701 --> 00:14:49,969
可以这么大张旗鼓的搞吗?
248
00:14:50,236 --> 00:14:51,571
有点怕啊 孩子
249
00:14:51,738 --> 00:14:54,341
爸爸 没有投资 哪儿来的收入啊?
250
00:14:54,541 --> 00:14:55,809
不要担心
251
00:14:58,745 --> 00:15:01,715
(李顺载女性专门汉方医院
252
00:15:03,717 --> 00:15:07,854
李顺载女性专科汉方医院 帅吧?
253
00:15:08,688 --> 00:15:10,590
但我不是女性专科啊
254
00:15:10,824 --> 00:15:13,293
我是女性专科啊 爸爸
255
00:15:27,273 --> 00:15:31,878
多亏了儿媳才走到这一步 退休享享清福吧
256
00:15:32,045 --> 00:15:38,384
老实说没把招牌改成朴海美汉方医院就要很感谢了
257
00:15:45,091 --> 00:15:47,260
到此为止吧 李顺载
258
00:15:49,229 --> 00:15:50,830
我是什么?
259
00:15:51,031 --> 00:15:52,799
我已经是没用的人了吗
260
00:15:54,701 --> 00:15:58,138
在同一个街区就是好啊一个人来就无聊了
261
00:15:58,438 --> 00:16:01,207
我也是 家在附近吗?
262
00:16:01,408 --> 00:16:02,409
是这里
263
00:16:02,842 --> 00:16:04,644
啊?我也是
264
00:16:04,911 --> 00:16:06,680
真的吗?几号啊?
265
00:16:07,013 --> 00:16:07,914
我是八百
266
00:16:08,448 --> 00:16:09,282
请稍等
267
00:16:10,984 --> 00:16:11,985
妈妈
268
00:16:14,320 --> 00:16:15,755
妈妈不用知道
269
00:16:16,389 --> 00:16:17,490
好了
270
00:16:54,594 --> 00:16:55,762
是谁?
271
00:17:11,745 --> 00:17:12,946
什么啊
272
00:17:16,850 --> 00:17:18,551
真有鬼吗?
273
00:17:23,723 --> 00:17:24,724
肯定有什么东西
274
00:17:27,927 --> 00:17:28,862
你好
275
00:17:29,029 --> 00:17:30,397
李老师 这么晚对不起
276
00:17:30,563 --> 00:17:31,931
能不能来下我家?
277
00:17:32,766 --> 00:17:34,100
为什么?
278
00:17:34,267 --> 00:17:38,171
有人在便器里拉了屎
279
00:17:38,772 --> 00:17:40,240
拉了屎吗?
280
00:17:40,874 --> 00:17:42,342
拉了这么一大坨
281
00:17:42,676 --> 00:17:44,344
怎么办?太可怕了
282
00:17:44,678 --> 00:17:45,945
这种疯子
283
00:17:46,146 --> 00:17:47,280
我马上过去 那里是几号
284
00:17:47,447 --> 00:17:48,448
801号
285
00:17:48,848 --> 00:17:50,884
哪里?听不清 大声点
286
00:17:51,217 --> 00:17:52,752
801号
287
00:17:53,820 --> 00:17:57,290
等等 我们家也有什么人
288
00:17:57,991 --> 00:18:00,160
啊? 怎么办啊
289
00:18:00,360 --> 00:18:01,461
一会儿再打给您
290
00:18:01,628 --> 00:18:03,763
徐老师也很危险 先从家里出来吧
291
00:18:04,164 --> 00:18:05,231
是
292
00:18:25,085 --> 00:18:26,986
为什么在这?
293
00:18:27,454 --> 00:18:28,688
这是我家啊
294
00:18:29,456 --> 00:18:30,156
啊?
295
00:18:30,557 --> 00:18:31,358
啊?
296
00:18:32,859 --> 00:18:34,461
院长我们要下班了
297
00:18:34,961 --> 00:18:36,029
嗯
298
00:18:41,568 --> 00:18:42,602
辛苦了
299
00:18:44,437 --> 00:18:46,439
老婆 我受伤了
300
00:18:46,740 --> 00:18:47,574
你好
301
00:18:47,774 --> 00:18:49,042
你们怎么了?
302
00:18:49,242 --> 00:18:51,611
下山时踩空了
303
00:18:53,413 --> 00:18:54,714
两个人都受伤了吗?
304
00:18:55,315 --> 00:18:56,383
伤了脚踝吗?
305
00:18:56,583 --> 00:18:59,052
是 两个人同时踩空了
306
00:19:02,756 --> 00:19:05,258
看来得做针炙 到这边来
307
00:19:12,298 --> 00:19:13,633
为什么这么吵闹?
308
00:19:14,534 --> 00:19:15,702
他来这做什么?
309
00:19:15,869 --> 00:19:17,103
听说伤了脚踝
310
00:19:20,640 --> 00:19:22,909
你先等着 他比较严重
311
00:19:24,411 --> 00:19:25,345
你好
312
00:19:25,512 --> 00:19:26,780
伤了脚踝?
313
00:19:27,414 --> 00:19:28,548
是 上山时
314
00:19:29,015 --> 00:19:30,817
伤成什么样了?让我看看
315
00:19:31,084 --> 00:19:33,119
那个人会做的
316
00:19:33,420 --> 00:19:34,587
上去吧 爸爸
317
00:19:35,355 --> 00:19:37,857
是啊 爸爸 下班吧 我来吧
318
00:19:38,058 --> 00:19:39,225
是吗?
319
00:19:42,328 --> 00:19:44,664
那个人会做的
320
00:19:44,831 --> 00:19:45,565
上去吧 爸爸
321
00:19:45,699 --> 00:19:47,767
是啊 爸爸 下班吧 我来吧
322
00:19:48,902 --> 00:19:52,038
李顺载 你已经完全成废人了吗?
323
00:19:52,839 --> 00:19:57,043
诊脉就罢了 但针炙不是你的专攻吗?
324
00:19:57,210 --> 00:19:59,946
连针炙都被儿媳比下去了吗?
325
00:20:00,113 --> 00:20:02,882
针炙是你最后的自尊心 连那都
326
00:20:03,049 --> 00:20:04,484
有 为什么没有
327
00:20:05,685 --> 00:20:08,621
哪儿疼?是这里吗?
328
00:20:08,788 --> 00:20:09,923
这个人看就...
329
00:20:10,090 --> 00:20:11,891
行了 让我来
330
00:20:12,058 --> 00:20:12,659
是这里吗?
331
00:20:12,892 --> 00:20:14,260
爸爸要下吗?
332
00:20:14,427 --> 00:20:15,628
是啊 怎么了?
333
00:20:16,229 --> 00:20:17,364
哪里?是这里吗?
334
00:20:17,731 --> 00:20:18,565
是
335
00:20:28,408 --> 00:20:29,909
李顺载
336
00:20:30,076 --> 00:20:34,447
在很久将来你也不会忘记这瞬间的
337
00:20:34,714 --> 00:20:39,686
赌上你35年汉医师自尊与名誉的这一针
338
00:20:40,086 --> 00:20:44,457
是啊 你在进行一生中最大的对决
339
00:20:44,657 --> 00:20:48,495
针对针那完美纯粹的对决
340
00:20:49,896 --> 00:20:52,399
(莫斯科)
341
00:20:54,734 --> 00:20:57,570
冷死了 学校在哪啊
342
00:20:58,171 --> 00:20:58,772
妈呀
343
00:21:02,275 --> 00:21:03,276
(没事吧?)
344
00:21:03,443 --> 00:21:06,413
谢谢 谢谢 是什么来着
345
00:21:07,280 --> 00:21:09,883
(谢谢 谢谢)
346
00:21:10,083 --> 00:21:10,917
怎么这么奇怪
347
00:21:11,084 --> 00:21:12,252
(不是的)
348
00:21:14,020 --> 00:21:15,689
(再见 走好)
349
00:21:16,356 --> 00:21:18,258
话怎么都差不多啊
350
00:21:18,391 --> 00:21:20,860
(从日本来的吗?)
351
00:21:21,127 --> 00:21:23,430
日本?不是 不是
352
00:21:24,197 --> 00:21:29,402
(我是韩国人 不是日本人)
353
00:21:31,604 --> 00:21:34,140
敏贞啊 我逐渐适应莫斯科了
354
00:21:34,341 --> 00:21:36,209
但物价比想象的要高
355
00:21:36,376 --> 00:21:38,278
学费和生活费很紧张
356
00:21:38,511 --> 00:21:42,549
幸亏民龙哥给我的公寓租出去了
357
00:21:43,583 --> 00:21:45,819
我什么时候把公寓分给她了?
358
00:21:45,985 --> 00:21:47,354
她还真搞笑
359
00:21:47,520 --> 00:21:48,788
敏贞祝你平安
360
00:21:48,955 --> 00:21:51,725
等开通了电话 再把号码告诉你 再见
361
00:21:51,858 --> 00:21:54,060
现在知道了吧?我没说错吧?
362
00:21:55,128 --> 00:21:56,596
那个 徐老师
363
00:21:56,830 --> 00:21:59,866
我没跟那个人说要给这房子
364
00:22:00,100 --> 00:22:04,237
我要赔偿金还来不及 怎么会给这房子?
365
00:22:04,437 --> 00:22:06,406
明明这么对我说的
366
00:22:06,639 --> 00:22:07,874
不是说是朋友吗?
367
00:22:08,041 --> 00:22:10,577
是朋友还不知道她多没主意吗?
368
00:22:10,710 --> 00:22:13,113
中学时申智比我聪明
369
00:22:14,748 --> 00:22:16,349
也是 那边也...
370
00:22:16,549 --> 00:22:20,553
总之联系上孩子他妈会解决的 先出去吧
371
00:22:21,121 --> 00:22:23,990
要我去哪儿啊?我没地方去啊
372
00:22:24,157 --> 00:22:28,061
但我们总不能一起在这房子里生活吧?
373
00:22:28,261 --> 00:22:31,131
那就把租金给我 不然怎么找房子
374
00:22:31,297 --> 00:22:34,000
我哪儿有钱啊?孩子他妈全拿走了
375
00:22:34,167 --> 00:22:37,637
那李老师要出去啊 我有权利在自己的房子里生活
376
00:22:37,871 --> 00:22:41,041
为什么这样? 这么耍赖就很困难了
377
00:22:41,708 --> 00:22:43,977
是谁在耍赖啊
378
00:22:45,211 --> 00:22:48,114
真是太过分了 徐老师真搞笑
379
00:22:48,515 --> 00:22:49,082
走吧
380
00:22:49,249 --> 00:22:50,116
为什么这样?
381
00:22:50,850 --> 00:22:52,185
别推我
382
00:22:52,752 --> 00:22:55,155
这儿是我家 叫我去哪儿啊?
383
00:22:55,355 --> 00:22:56,623
别这样 快出去吧
384
00:22:56,823 --> 00:22:58,591
怎么能让个女人出去
385
00:22:58,792 --> 00:23:00,160
李老师真是太过分了
386
00:23:00,293 --> 00:23:02,095
别推我 为什么这样
387
00:23:02,262 --> 00:23:04,864
不远送了 请出去吧
388
00:23:04,998 --> 00:23:06,733
等我联系上申智 再联系你吧
389
00:23:06,933 --> 00:23:07,467
走好
390
00:23:07,667 --> 00:23:09,235
等等 知道了 我走
391
00:23:11,037 --> 00:23:12,706
让我去下洗手间
392
00:23:12,872 --> 00:23:15,342
妈妈家在水原 要走两个小时
393
00:23:15,575 --> 00:23:16,710
就这样吧
394
00:23:18,545 --> 00:23:21,948
对了 能不能收拾一下便器里的大便
395
00:23:22,082 --> 00:23:23,016
因为味道
396
00:23:25,985 --> 00:23:28,488
是 对不起
397
00:23:41,935 --> 00:23:43,703
真丢人
398
00:23:46,806 --> 00:23:48,174
徐老师
399
00:23:52,779 --> 00:23:55,915
什么啊 就这么走了?
400
00:24:11,197 --> 00:24:13,666
李老师走好 不远送了
401
00:24:13,800 --> 00:24:15,201
徐老师开门啊
402
00:24:15,402 --> 00:24:16,770
让我在哪儿睡啊?
403
00:24:16,970 --> 00:24:18,371
这太过分了
404
00:24:18,538 --> 00:24:23,009
你先过分的 李老师是男人在哪儿都能睡嘛
405
00:24:23,176 --> 00:24:26,012
开门啊 真不开吗?
406
00:24:28,882 --> 00:24:32,686
好 那就让我借宿一晚吧
407
00:24:32,919 --> 00:24:34,688
我会老实睡觉的
408
00:24:35,755 --> 00:24:39,059
徐老师 老师
409
00:24:39,292 --> 00:24:42,462
我真的尊敬你 老师
410
00:24:42,629 --> 00:24:44,264
老师听到了吗?
411
00:24:47,901 --> 00:24:49,903
尽了全力了
412
00:24:50,070 --> 00:24:51,905
下来走走看
413
00:24:55,542 --> 00:24:56,643
你好
414
00:25:04,784 --> 00:25:05,819
不疼了
415
00:25:06,986 --> 00:25:08,021
没事吧?
416
00:25:08,988 --> 00:25:11,558
全好了 一点事没有
417
00:25:11,925 --> 00:25:12,826
你看
418
00:25:13,927 --> 00:25:16,963
了不起啊
419
00:25:17,430 --> 00:25:18,798
这里是...
420
00:25:19,899 --> 00:25:21,668
爸爸 快给我拔针吧
421
00:25:21,868 --> 00:25:23,236
我快饿死了
422
00:25:30,243 --> 00:25:31,177
好了吗?
423
00:25:31,378 --> 00:25:32,512
嗯
424
00:25:46,726 --> 00:25:48,294
好疼
425
00:25:50,930 --> 00:25:52,132
我不疼啊
426
00:25:52,298 --> 00:25:54,000
疼啊 疼
427
00:25:54,234 --> 00:25:56,469
没理由会疼啊 好好走
428
00:25:56,636 --> 00:25:57,704
疼啊
429
00:26:00,674 --> 00:26:02,175
我去下洗手间
430
00:26:02,542 --> 00:26:04,978
你别装蒜 好好走
431
00:26:05,145 --> 00:26:07,347
不是装蒜 真的疼啊
432
00:26:07,614 --> 00:26:08,848
疼什么疼?
433
00:26:09,015 --> 00:26:09,716
朋友能走 你为什么走不了?
434
00:26:09,949 --> 00:26:10,650
走走看
435
00:26:10,817 --> 00:26:13,420
真是的 为什么这样?走不动啊
436
00:26:13,586 --> 00:26:14,721
为什么走不了?
437
00:26:14,888 --> 00:26:16,189
打了针怎么会走不了?
438
00:26:16,356 --> 00:26:17,624
绝对能走 走走看
439
00:26:17,891 --> 00:26:19,726
真是的 为什么这样?
440
00:26:21,628 --> 00:26:22,996
好疼
441
00:26:23,163 --> 00:26:24,898
绝对能走
442
00:26:26,132 --> 00:26:27,867
爸爸 爸爸
443
00:26:28,034 --> 00:26:30,170
别装蒜 好好走
27900