Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,315 --> 00:01:13,432
People have saida great many things about me,
2
00:01:13,595 --> 00:01:15,506
some of them not very kind.
3
00:01:15,675 --> 00:01:22,592
But now, I shall tell it as it reallyhappened, my own true story.
4
00:01:30,195 --> 00:01:34,473
I was born in a little village,to poor but honest parents.
5
00:01:36,315 --> 00:01:39,625
I grew up an only child,but very happy.
6
00:01:39,795 --> 00:01:44,152
Everybody said how pretty I was,though I was a good girl.
7
00:01:45,995 --> 00:01:48,953
And then the worst of ills befell me.
8
00:01:49,115 --> 00:01:52,107
Both my parentswere carried off by the smallpox.
9
00:02:02,235 --> 00:02:04,874
- Fanny Hill? - Yes, ma'am, if you please.
10
00:02:05,035 --> 00:02:06,434
Don't you know me?
11
00:02:07,395 --> 00:02:10,068
Esther Davis. We used to play together.
12
00:02:10,235 --> 00:02:12,430
I'm just home on a little visit.
13
00:02:12,595 --> 00:02:16,668
I didn't know you, Esther. Besides, you've grown so fine now.
14
00:02:18,995 --> 00:02:22,544
I'm very sorry for your loss, Fanny.
15
00:02:22,715 --> 00:02:25,149
What did you think of doing now?
16
00:02:25,315 --> 00:02:29,024
To tell the truth, Esther, don't know what I shall do.
17
00:02:30,395 --> 00:02:35,389
I'll tell you a thing. How should you like to come down to London with me
18
00:02:35,555 --> 00:02:37,432
and seek your fortune?
19
00:02:37,595 --> 00:02:41,270
I done very well there as a ladies' maid and waiting on the gentlemen,
20
00:02:41,435 --> 00:02:44,108
and why shouldn't you?
21
00:02:51,275 --> 00:02:53,311
Will the work be very hard, Esther?
22
00:02:53,475 --> 00:02:55,830
Well, now, being in service can be very hard,
23
00:02:55,995 --> 00:02:57,986
but for a well-mannered girl like you,
24
00:02:58,155 --> 00:03:01,386
I think you might find a good place and do very well out of it, too.
25
00:03:01,555 --> 00:03:03,113
How should I do well?
26
00:03:03,275 --> 00:03:05,789
By attending to your master's wishes,
27
00:03:05,955 --> 00:03:10,426
and by being eager and respectful, and by preserving your virtue.
28
00:03:10,595 --> 00:03:16,113
You may even get your master to marry you. He'll dress you in the finest silks.
29
00:03:16,275 --> 00:03:19,426
I've know some who've done that, and none prettier than you.
30
00:03:19,595 --> 00:03:22,951
My dear young woman, if I might put in a word?
31
00:03:23,115 --> 00:03:25,993
- Yes, sir? - We should not behave virtuously
32
00:03:26,155 --> 00:03:28,111
in the hope of earthly rewards.
33
00:03:28,275 --> 00:03:30,994
That is not the true path.
34
00:03:31,155 --> 00:03:32,986
Then what would you have us do, sir?
35
00:03:33,155 --> 00:03:36,465
Roll on our backs and let the gentlemen make free with us?
36
00:03:51,035 --> 00:03:54,266
Esther gave me all her best adviceand protection.
37
00:03:56,155 --> 00:03:59,113
At the same time,she charged me for her services
38
00:03:59,275 --> 00:04:04,872
by making me pay both our travellingcosts, which I did with all cheerfulness.
39
00:04:06,155 --> 00:04:11,707
London town. It was so exciting with the noise, the hurry, the people.
40
00:04:11,875 --> 00:04:18,394
I felt after all my troubles I might truly find fortune and happiness there.
41
00:04:18,555 --> 00:04:21,308
Esther, however, gave me no time to linger,
42
00:04:21,475 --> 00:04:24,148
and took us straight to the Intelligence Office.
43
00:04:25,755 --> 00:04:27,313
Come on.
44
00:04:27,475 --> 00:04:30,114
Two chambermaids and a ladies' maid.
45
00:04:30,275 --> 00:04:34,746
- What place is this? - Employment bureau, to seek a place.
46
00:04:34,915 --> 00:04:37,475
- I haven't got a bucket. - It doesn't signify.
47
00:04:37,635 --> 00:04:40,069
I'll wager you'll get a place just as you are.
48
00:04:40,235 --> 00:04:44,194
Stand there with the other girls and I'll see if I can put in a word for you.
49
00:04:46,515 --> 00:04:49,507
Oh, what a bit of luck. Mrs Brown's here.
50
00:04:49,675 --> 00:04:51,347
- Who's she? - Over there.
51
00:04:51,515 --> 00:04:55,554
She's a famous, kind mistress. A girl would be lucky to get a place with her.
52
00:04:55,715 --> 00:04:58,752
You wait there and I'll go and speak with her.
53
00:04:58,915 --> 00:05:00,826
Mrs Brown?
54
00:05:00,995 --> 00:05:03,793
Esther Davis. And how are you keeping?
55
00:05:03,955 --> 00:05:07,345
- Pretty well, an't please you. - Looking for a place, are you?
56
00:05:07,515 --> 00:05:10,791
Indeed, no, ma'am. I'm very well suited as I am.
57
00:05:10,955 --> 00:05:17,554
But I have brought you a little treasure all the way from the country. Look there.
58
00:05:19,515 --> 00:05:23,952
Oh, my stars! Oh, you can pick 'em, Esther. I'll say that for you.
59
00:05:24,115 --> 00:05:26,151
I shall go and speak with her.
60
00:05:26,315 --> 00:05:30,388
If you please, ma'am, I have brought her all the way from Lancashire,
61
00:05:30,555 --> 00:05:32,830
and she never had to pay a penny.
62
00:05:32,995 --> 00:05:36,305
As soon as I saw her, I thought, "Mrs Brown..."
63
00:05:36,475 --> 00:05:39,148
Give me your hand, Esther.
64
00:05:39,315 --> 00:05:41,112
Thank you kindly, ma'am.
65
00:05:42,395 --> 00:05:46,434
Fanny, this is Mrs Brown who I spoke to you about.
66
00:05:46,595 --> 00:05:49,905
I'll leave you now, Fanny. I have to go back to my own place.
67
00:05:50,075 --> 00:05:53,067
- They'll be wondering where I am. - When shall I see you?
68
00:05:53,235 --> 00:05:54,588
Soon enough, I dare say.
69
00:05:56,275 --> 00:05:58,072
Be good.
70
00:05:59,795 --> 00:06:02,912
Now then, Miss. Don't be frightened. Fanny, was it?
71
00:06:03,075 --> 00:06:06,033
Yes, ma'am. Frances Hill, but they call me Fanny.
72
00:06:07,235 --> 00:06:10,352
I know I'm a bit slight built, but I'm not afraid of hard work.
73
00:06:10,515 --> 00:06:15,191
I'm sure you're not, my dear. But I have girls enough for rough work.
74
00:06:15,355 --> 00:06:18,586
What I'm looking for today is a nice, well-mannered girl,
75
00:06:18,755 --> 00:06:21,223
dainty enough to wait on the gentlemen.
76
00:06:21,395 --> 00:06:23,989
Now, take your bonnet off.
77
00:06:24,155 --> 00:06:27,465
That's it. Shake down your curls.
78
00:06:27,635 --> 00:06:30,433
Oh, very nice.
79
00:06:30,595 --> 00:06:35,828
Oh, yes. Yes. Very sweet, very wholesome.
80
00:06:35,995 --> 00:06:37,713
Thank you, ma'am.
81
00:06:37,875 --> 00:06:42,187
I've taken a fancy to you, Fanny. I think you'll do me very well.
82
00:06:42,355 --> 00:06:45,347
So what d'you say? Should you want to come home with me?
83
00:06:45,515 --> 00:06:47,824
Yes, if you please, ma'am!
84
00:06:54,915 --> 00:06:59,784
What a sweet little thing you are, to be sure. As fresh as a little flower.
85
00:06:59,955 --> 00:07:04,745
- I think I shall be very happy with you. - Thank you, ma'am. You're very kind.
86
00:07:04,915 --> 00:07:07,713
You see, all my daughters are grown up and gone now,
87
00:07:07,875 --> 00:07:10,992
and I have to make do with my nieces, as I call them.
88
00:07:11,155 --> 00:07:14,272
Should you like to be one of my nieces, do you think?
89
00:07:14,435 --> 00:07:18,508
- Yes an't please you, ma'am. - Oh, good. That's it.
90
00:07:18,675 --> 00:07:21,269
Ooh! Ooh!
91
00:07:21,435 --> 00:07:23,710
Whoa, there! Whoa!
92
00:07:26,715 --> 00:07:29,070
Only me.
93
00:07:34,435 --> 00:07:38,030
Take Fanny's bags up for her, Susan. She's come to live with us.
94
00:07:38,195 --> 00:07:40,504
She's my new niece, so she is.
95
00:07:40,675 --> 00:07:43,428
Mrs Brown has got ever such a lot of nieces, Fanny.
96
00:07:43,595 --> 00:07:46,155
You get along, Susan, and mind your tongue.
97
00:07:46,315 --> 00:07:48,749
And tell Phoebe to meet us in the parlour.
98
00:07:50,755 --> 00:07:54,350
No, I shan't! So there, you dirty beasts!
99
00:07:55,515 --> 00:07:58,473
- Oops. Begs pardon, ma'am. - All right, Emma.
100
00:07:58,635 --> 00:08:00,705
They arrived in a St George with Audrey.
101
00:08:00,875 --> 00:08:03,309
I said I wouldn't. They said they'd make me...
102
00:08:12,155 --> 00:08:13,952
Her words meant nothing to me,
103
00:08:14,115 --> 00:08:18,028
because I was in a fine, well-furnished house, as it seemed to me then,
104
00:08:18,195 --> 00:08:21,710
that I was persuaded I must have got into a very reputable family
105
00:08:21,875 --> 00:08:24,435
and that I was very lucky.
106
00:08:25,955 --> 00:08:31,393
Sit you down, my love. You must be tired to the bone after your travelling.
107
00:08:31,555 --> 00:08:35,468
You eat your fill. Then Phoebe shall show you where you sleep.
108
00:08:35,635 --> 00:08:37,591
Oh, here she comes now.
109
00:08:38,995 --> 00:08:43,511
Oh, Mrs Brown, what a little beauty!
110
00:08:43,675 --> 00:08:46,109
Fanny Hill, fresh from the country.
111
00:08:46,275 --> 00:08:49,073
How should you like her for your bedfellow, Phoebe?
112
00:08:49,235 --> 00:08:51,624
Very well, ma'am, I should say!
113
00:08:52,795 --> 00:08:54,945
Come give me a kiss, my dear!
114
00:09:01,995 --> 00:09:05,351
There we are. Now we're the best of friends!
115
00:09:11,875 --> 00:09:16,391
- Ha-ha! Oh, my love! - Come on, Fanny. Drink up, my dear!
116
00:09:16,555 --> 00:09:20,389
Fanny was wondering if she might wait upon the gentlemen, Phoebe?
117
00:09:20,555 --> 00:09:22,864
Should you like that, Fanny?
118
00:09:23,035 --> 00:09:26,914
I think you could make a gentleman very happy once you've had training.
119
00:09:27,075 --> 00:09:29,225
I put all my new girls in with Phoebe.
120
00:09:29,395 --> 00:09:33,149
She'll train you up and bring you on. She has the gift for it.
121
00:09:33,315 --> 00:09:35,909
And the inclination.
122
00:09:36,075 --> 00:09:40,114
Oh, bless her heart. I do believe she's ready for her bed.
123
00:09:40,275 --> 00:09:45,030
Take her up, Phoebe, and make her comfortable.
124
00:09:45,195 --> 00:09:48,744
- But is there no work for me to do? - No, bless your heart.
125
00:09:48,915 --> 00:09:51,145
Phoebe shall do what needs to be done.
126
00:09:51,315 --> 00:09:55,467
Away with you, and sweet dreams to both of you.
127
00:10:21,195 --> 00:10:25,427
No call to be shy with me, dear. We're both made the same, after all.
128
00:10:25,595 --> 00:10:27,426
Come on, let me help.
129
00:10:37,915 --> 00:10:40,793
What a little sweetheart you are, to be sure.
130
00:10:40,955 --> 00:10:42,991
ln you go, then.
131
00:10:49,795 --> 00:10:52,946
There we are. That's cosy.
132
00:10:54,515 --> 00:10:57,029
Shall we be the best of friends, Fanny?
133
00:10:57,195 --> 00:10:58,992
Yes, an't please you.
134
00:10:59,155 --> 00:11:01,271
Give us a kiss then.
135
00:11:04,035 --> 00:11:06,390
That's it.
136
00:11:06,555 --> 00:11:08,591
And another.
137
00:11:12,955 --> 00:11:15,833
Now a third time for best friends.
138
00:11:25,675 --> 00:11:30,226
Oh, the face on you! Didn't anyone ever tell you that's how best friends kiss?
139
00:11:30,395 --> 00:11:32,033
No.
140
00:11:32,195 --> 00:11:33,992
Did you like it, Fanny?
141
00:11:34,155 --> 00:11:35,907
Yes.
142
00:11:36,075 --> 00:11:38,794
Then you shall have as many as you like.
143
00:11:38,955 --> 00:11:42,743
- Did you never kiss a lad, Fanny? - Oh, no.
144
00:11:42,915 --> 00:11:46,510
- Should you like to? - Yes, perhaps.
145
00:11:46,675 --> 00:11:51,465
I think they'd like it, too, such a lovely little thing as you are.
146
00:11:59,715 --> 00:12:01,626
What are you doing, Phoebe?
147
00:12:01,795 --> 00:12:06,311
I'm only stroking you a little, dear. It'll help you to sleep.
148
00:12:08,355 --> 00:12:12,428
I'm almost ashamed to say I never thought to stop her,
149
00:12:12,595 --> 00:12:15,985
but lay there all tame and passive as she could wish,
150
00:12:16,155 --> 00:12:18,589
and her freedom raised no other emotions in me
151
00:12:18,755 --> 00:12:22,350
than those of a strange and till then unfelt pleasure.
152
00:12:28,475 --> 00:12:30,864
Well, what should I have done?
153
00:12:31,035 --> 00:12:35,074
What would you have me do? Run screaming for Mrs Brown?
154
00:12:36,395 --> 00:12:41,833
I was alone in the world. Phoebe was kind and gentle with me.
155
00:12:41,995 --> 00:12:44,987
Who are you to say that we were doing wrong?
156
00:12:45,155 --> 00:12:50,593
Besides, I believe that God made our bodies to give us pleasure.
157
00:12:50,755 --> 00:12:53,827
Oh, Phoebe!
158
00:12:58,195 --> 00:13:01,073
Oh, you darling little thing!
159
00:13:02,675 --> 00:13:07,590
And so I gave downmy first virgin tribute to Venus.
160
00:13:14,835 --> 00:13:16,507
Well, now, Miss.
161
00:13:16,675 --> 00:13:19,747
And what sort of time is this to be still lolling in your bed?
162
00:13:19,915 --> 00:13:22,952
Oh, I beg your pardon most humbly. I must have overslept.
163
00:13:23,115 --> 00:13:25,504
You stay where you are, my dear.
164
00:13:25,675 --> 00:13:28,667
I was only teasing you, to be sure.
165
00:13:28,835 --> 00:13:32,874
Phoebe here tells me she was very well pleased with you last night.
166
00:13:33,035 --> 00:13:34,787
So was you with her, I believe.
167
00:13:38,475 --> 00:13:42,070
Never mind. I like my girls to get on well together.
168
00:13:42,235 --> 00:13:45,511
Phoebe tells me you're an affectionate little thing.
169
00:13:45,675 --> 00:13:49,634
The gentlemen will be well pleased with that.
170
00:13:49,795 --> 00:13:52,946
ln fact, my dear, there was a very fine gentleman
171
00:13:53,115 --> 00:13:56,585
most anxious to meet you and make your acquaintance.
172
00:13:56,755 --> 00:14:03,388
But first we must rig you out and make you proper for society.
173
00:14:03,555 --> 00:14:05,546
Phoebe?
174
00:14:08,875 --> 00:14:13,027
Imagine the delight, to cast asidemy dowdy country clothes
175
00:14:13,195 --> 00:14:16,949
and have Phoebetake such care in dressing me.
176
00:14:17,115 --> 00:14:19,345
I felt like a princess.
177
00:14:22,435 --> 00:14:24,107
There, now.
178
00:14:25,155 --> 00:14:27,350
The gentleman Mrs Brown spoke of
179
00:14:27,515 --> 00:14:30,188
who wants to meet you is coming to tea today.
180
00:14:30,355 --> 00:14:33,825
And if you please him, you could find yourself with a rich husband.
181
00:14:33,995 --> 00:14:35,713
How should you like that, Fanny?
182
00:14:35,875 --> 00:14:39,390
I don't know, I never thought I should be looking for a husband yet.
183
00:14:39,555 --> 00:14:42,945
Well, gentlemen nowadays likes them very young.
184
00:14:43,115 --> 00:14:45,151
ls he very young himself, Phoebe?
185
00:14:45,315 --> 00:14:49,388
No, not very young, but he is a very fine gentleman.
186
00:14:49,555 --> 00:14:52,353
- ls he handsome? - Handsome?
187
00:14:52,515 --> 00:14:55,632
No, I couldn't say he was exactly handsome,
188
00:14:55,795 --> 00:14:58,673
but he has an air about him, you know?
189
00:14:58,835 --> 00:15:01,508
And he's very eager to meet with you.
190
00:15:01,675 --> 00:15:05,190
You just come along with me and see what you think of him, eh?
191
00:15:08,675 --> 00:15:11,030
Now there you are, Fanny.
192
00:15:11,195 --> 00:15:16,189
I'd like you to meet my cousin Mr Crofts who's been so eager to see you.
193
00:15:16,355 --> 00:15:18,471
Isn't she a beauty, Mr Crofts?
194
00:15:18,635 --> 00:15:21,433
Very pretty, very pretty.
195
00:15:21,595 --> 00:15:23,426
Come here, my dear.
196
00:15:30,075 --> 00:15:34,193
That's it. So you're fresh from the country, are you, Fanny?
197
00:15:34,355 --> 00:15:36,550
And innocent as the day she was born.
198
00:15:36,715 --> 00:15:39,991
That's guaranteed, warranted, signed and sealed, sir.
199
00:15:40,155 --> 00:15:42,874
The genuine article. Phoebe?
200
00:15:49,715 --> 00:15:52,309
And down below, I guarantee you'll find
201
00:15:52,475 --> 00:15:55,512
she's tight as the Chatsworth lock on the National Safe.
202
00:15:55,675 --> 00:15:58,553
Will you make an appointment to have a conversation?
203
00:15:58,715 --> 00:16:00,626
No. Now. Now.
204
00:16:00,795 --> 00:16:02,626
So, what d'you think, Fanny?
205
00:16:02,795 --> 00:16:06,105
- D'you like him? - Not at all. He's old.
206
00:16:06,275 --> 00:16:09,824
His breath smells horrible foul. I don't like the way he looks at me.
207
00:16:09,995 --> 00:16:14,386
Advise you wait a little, sir. She's not groomed up to it yet.
208
00:16:14,555 --> 00:16:17,627
- She might be terrified. - I'll take my chance of that.
209
00:16:17,795 --> 00:16:20,468
He's very charming when you get to know him.
210
00:16:20,635 --> 00:16:24,071
All he wants to do is talk with you a little while.
211
00:16:24,235 --> 00:16:26,112
Just sit down there a moment.
212
00:16:26,275 --> 00:16:28,425
A little treasure like that?
213
00:16:28,595 --> 00:16:31,109
I can't accommodate you for less than 1 50 guineas.
214
00:16:31,275 --> 00:16:33,186
1 00. No more.
215
00:16:33,355 --> 00:16:35,789
I don't want to haggle with you, Mr Crofts.
216
00:16:35,955 --> 00:16:40,028
How if we say 50 to attempt her, another hundred if you carry the day?
217
00:16:44,235 --> 00:16:45,873
Done.
218
00:16:46,035 --> 00:16:48,868
Go very gentle with her, sir.
219
00:16:49,035 --> 00:16:51,503
I've never seen such an innocent little lamb.
220
00:16:51,675 --> 00:16:54,189
Be very kind and soft with her, I implore you.
221
00:16:54,355 --> 00:16:56,789
She's never seen what a man has in his breeches,
222
00:16:56,955 --> 00:16:59,150
let alone a monster such as yours.
223
00:16:59,315 --> 00:17:01,431
Get away with you. She's from the country.
224
00:17:01,595 --> 00:17:05,270
She's seen rams and bulls and stallions, ain't she?
225
00:17:05,435 --> 00:17:08,427
There. Now let the dogs eat the rabbit.
226
00:17:11,795 --> 00:17:14,753
We're going to leave you a while with Mr Crofts, Fanny.
227
00:17:14,915 --> 00:17:18,669
You'll be sure and entertain him prettily. Can you do that for me, Fanny?
228
00:17:18,835 --> 00:17:21,395
- If you please... - Good girl. Come, Phoebe.
229
00:17:21,555 --> 00:17:24,592
This'll end in tears.
230
00:17:27,075 --> 00:17:29,953
How will you take your tea, sir?
231
00:17:30,115 --> 00:17:33,346
Never mind about tea. I didn't come here to drink tea.
232
00:17:33,515 --> 00:17:37,588
Move up and let me sit beside you. That's the way.
233
00:17:37,755 --> 00:17:41,464
Now, Miss, let's get a sight of those rosy-tipped bubbies.
234
00:17:41,635 --> 00:17:43,990
No, sir. Please, sir. Don't be rude, sir.
235
00:17:44,155 --> 00:17:47,352
Come, come, child, No need to overact your part.
236
00:17:48,675 --> 00:17:51,508
There. Oh, yes. Very sweet, very nice.
237
00:17:51,675 --> 00:17:56,544
Very dainty and never touched by man's hands.
238
00:17:56,715 --> 00:17:58,307
Please, sir! No!
239
00:17:58,475 --> 00:18:00,784
You be a good girl. You'll be well rewarded.
240
00:18:00,955 --> 00:18:04,152
Stop, I beg you!
241
00:18:05,675 --> 00:18:07,825
Oh, no, sir! Stop!
242
00:18:07,995 --> 00:18:10,350
I beg you, sir! You're frightening me!
243
00:18:10,515 --> 00:18:15,270
Open up, open up, little pig, little pig. Will you let me come in?
244
00:18:15,435 --> 00:18:19,553
No, please, sir! I'll tell Mrs Brown!
245
00:18:19,715 --> 00:18:22,434
Never mind Miss Brown. Open your legs, you silly slut!
246
00:18:22,595 --> 00:18:26,554
Get off me, you nasty filthy old man!
247
00:18:28,315 --> 00:18:31,068
Ooh! Got a bit of fight in you!
248
00:18:31,235 --> 00:18:34,113
Help! Help!
249
00:18:46,915 --> 00:18:48,871
Are you dead, sir?
250
00:18:49,875 --> 00:18:52,514
No, I'm not dead,
251
00:18:52,675 --> 00:18:54,791
but I might as well be.
252
00:18:54,955 --> 00:18:58,186
This is all your doing, you coquettish little cock-teaser,
253
00:18:58,355 --> 00:19:02,314
pressing your thighs together so a man can't help but go off at half-cock!
254
00:19:02,475 --> 00:19:04,625
I don't know what you're talking about.
255
00:19:04,795 --> 00:19:07,992
- And I'll have my money back! - I shall tell Mrs Brown of you.
256
00:19:08,155 --> 00:19:10,589
Mrs Brown! Mrs Brown!
257
00:19:10,755 --> 00:19:13,428
Oh, dear! Whatever's the matter?
258
00:19:13,595 --> 00:19:16,507
Come here, my darling. Did he use you rudely, darling?
259
00:19:16,675 --> 00:19:20,384
He was all over me like a mad beast, Phoebe.
260
00:19:20,555 --> 00:19:25,265
Mr Crofts, I'm surprised at you. Didn't I tell you to go gently with her?
261
00:19:25,435 --> 00:19:27,790
Go gently? She wouldn't let me go at all.
262
00:19:27,955 --> 00:19:32,551
I didn't lay out 50 guineas to spend in my breeches. I want my money back.
263
00:19:32,715 --> 00:19:37,425
We'll discuss this in private, if you please.
264
00:19:37,595 --> 00:19:41,793
Take another glass of wine, my love. It'll settle your nerves.
265
00:19:41,955 --> 00:19:45,868
Who'd have thought he'd be so rough and so rude?
266
00:19:46,035 --> 00:19:48,947
He won't be coming here no more. You can be sure of that.
267
00:19:49,115 --> 00:19:50,787
I told you.
268
00:19:50,955 --> 00:19:53,264
Well, there's no harm done in the end.
269
00:19:53,435 --> 00:19:56,791
He didn't hurt you, did he, my love? Not to speak of.
270
00:19:56,955 --> 00:20:00,664
Indeed, from what he said, you hurt him more than he hurt you!
271
00:20:00,835 --> 00:20:03,508
Whack-whack-whacking him about his ears!
272
00:20:03,675 --> 00:20:07,350
- You gave him what for, you did! - I did, didn't I?
273
00:20:07,515 --> 00:20:11,793
And serve him right, the old devil, treating an innocent little girl like that.
274
00:20:11,955 --> 00:20:14,230
Let's drink a toast to his damnation!
275
00:20:18,315 --> 00:20:21,387
I know. How could I have been so naรฏve?
276
00:20:21,555 --> 00:20:24,115
But they talked me over and made such a pet of me,
277
00:20:24,275 --> 00:20:26,664
I thought myself quite the little heroine.
278
00:20:38,155 --> 00:20:42,228
They gave me to understand that MrsBrown's was a kind of gentlemen's club,
279
00:20:42,395 --> 00:20:46,866
where the men could be free andeven meet their sweethearts there.
280
00:20:47,035 --> 00:20:50,664
I thought the gentlemen tooktoo many liberties with the other girls,
281
00:20:50,835 --> 00:20:53,668
though they used mewith great politeness.
282
00:21:14,395 --> 00:21:17,910
Don't be frightened. You've nothing to fear from me.
283
00:21:18,075 --> 00:21:19,713
What do they call you?
284
00:21:19,875 --> 00:21:22,628
Fanny, an't please you, sir.
285
00:21:22,795 --> 00:21:26,071
You do please me, Fanny. I've not seen you here before.
286
00:21:26,235 --> 00:21:29,386
I came here but a week ago from Lancashire.
287
00:21:29,555 --> 00:21:32,069
From Lancashire? That's a long way.
288
00:21:32,235 --> 00:21:35,784
And I suppose you left a deal of broken hearts behind you?
289
00:21:35,955 --> 00:21:37,946
No, indeed, sir, I don't think so.
290
00:21:38,115 --> 00:21:41,903
- You play the innocent maid very well. - I am an innocent maid, sir.
291
00:21:42,075 --> 00:21:45,590
- That is... - As innocent as makes no difference.
292
00:21:45,755 --> 00:21:47,905
I believe you, Fanny.
293
00:21:48,075 --> 00:21:53,388
I wonder, do you quite realise what a wicked place you have come to
294
00:21:53,555 --> 00:21:56,308
and what is likely to become of you here?
295
00:21:56,475 --> 00:21:59,069
No, indeed, sir, it isn't a wicked place.
296
00:21:59,235 --> 00:22:01,510
Mrs Brown and everyone's been very kind.
297
00:22:01,675 --> 00:22:05,634
There was a nasty man who wanted to be rude but Mrs Brown sent him away.
298
00:22:05,795 --> 00:22:07,865
Well, I'm glad to hear it.
299
00:22:08,035 --> 00:22:11,550
But, you know, there will be others.
300
00:22:11,715 --> 00:22:16,914
And sooner or later... Well, every maid comes to it sooner or later.
301
00:22:17,075 --> 00:22:19,748
When I come to it, as you call it, sir,
302
00:22:19,915 --> 00:22:22,475
it will be with my sweetheart and no one else!
303
00:22:22,635 --> 00:22:24,387
So you do have a sweetheart, do you?
304
00:22:25,875 --> 00:22:27,467
Not yet, sir.
305
00:22:27,635 --> 00:22:31,628
Oh, Fanny. You nearly break my heart.
306
00:22:31,795 --> 00:22:34,707
Fortunately, I have no interest in breaking yours.
307
00:22:34,875 --> 00:22:37,514
I don't know what you're talking about, sir.
308
00:22:37,675 --> 00:22:39,711
Your innocence.
309
00:22:39,875 --> 00:22:43,106
And the rapidly approaching end of it.
310
00:22:43,275 --> 00:22:45,470
Not at my hands, though.
311
00:22:45,635 --> 00:22:48,832
I prefer a woman who has learnt more of life's bitter lessons.
312
00:22:48,995 --> 00:22:52,510
Perhaps we'll meet again one day.
313
00:22:52,675 --> 00:22:57,590
And now, I wish you goodnight and good luck.
314
00:23:05,955 --> 00:23:08,389
Oh, Fanny. We thought you'd made a conquest!
315
00:23:08,555 --> 00:23:11,672
Not I, I'm sure. He was such a strange gentleman.
316
00:23:11,835 --> 00:23:15,464
He's a very rich gentleman, Fanny. And very particular.
317
00:23:15,635 --> 00:23:18,672
Any girl he chose would think herself lucky. Made for life.
318
00:23:18,835 --> 00:23:20,632
- What did he want? - I don't know.
319
00:23:20,795 --> 00:23:22,786
Fanny, you're such a little innocent.
320
00:23:22,955 --> 00:23:25,515
She told me...
321
00:23:27,195 --> 00:23:30,232
What? You mean you've never seen it done before?
322
00:23:35,835 --> 00:23:38,030
What? Don't tease me.
323
00:23:38,195 --> 00:23:42,473
We're not teasing you. Should you like to see Mrs Brown with her sweetheart?
324
00:23:42,635 --> 00:23:45,308
Does Mrs Brown truly have a sweetheart?
325
00:23:45,475 --> 00:23:48,626
And more than one, but she loves a soldier best.
326
00:23:54,675 --> 00:23:56,188
Ssh!
327
00:24:01,395 --> 00:24:04,273
- Here they come. - Ooh!
328
00:24:04,435 --> 00:24:06,312
See, Fanny? Come close.
329
00:24:06,475 --> 00:24:09,945
She's a jolly old thing, ain't she, Fanny?
330
00:24:10,115 --> 00:24:13,232
He's got his hands full. Have you ever seen such a pair?
331
00:24:13,395 --> 00:24:14,953
Oh, my dear!
332
00:24:17,995 --> 00:24:22,511
- Teach your girls a thing or two! - Now for the main affair.
333
00:24:22,675 --> 00:24:25,064
Oh, Lord! What a sight!
334
00:24:25,235 --> 00:24:27,795
He could hardly miss such a mark as that, could he?
335
00:24:29,835 --> 00:24:32,224
If only he would turn and face us.
336
00:24:32,395 --> 00:24:35,990
Come on, Corporal. Give us a look. It's for a young girl's education.
337
00:24:37,155 --> 00:24:38,588
Meow!
338
00:24:40,075 --> 00:24:41,952
Anyone there?
339
00:24:42,115 --> 00:24:44,185
What a truncheon!
340
00:24:44,355 --> 00:24:46,585
It's so big!
341
00:24:46,755 --> 00:24:50,794
It needs to be, Fanny, for a job such as this.
342
00:24:50,955 --> 00:24:54,994
Now, look close. You can see where it goes.
343
00:24:57,315 --> 00:24:59,988
Oh, Fanny, doesn't it make you feel all warm?
344
00:25:01,915 --> 00:25:04,475
And so the sight of Mrs Brownand her paramour
345
00:25:04,635 --> 00:25:08,947
gave the last dying blowto my native innocence.
346
00:25:09,115 --> 00:25:11,868
And though I didn't fancythe look of the soldier,
347
00:25:12,035 --> 00:25:15,710
I did long to know what it was liketo lie with a man.
348
00:25:15,875 --> 00:25:17,672
What's going on?
349
00:25:17,835 --> 00:25:20,395
Oh, I see.
350
00:25:20,555 --> 00:25:22,466
Don't be angry with me, Phoebe.
351
00:25:22,635 --> 00:25:24,830
Susan and Emma, to the reception room.
352
00:25:24,995 --> 00:25:27,463
There's a party of young gentlemen arrived.
353
00:25:27,635 --> 00:25:30,069
As for you, my dear, it's past your bedtime.
354
00:25:30,235 --> 00:25:32,874
Let her come with us, Phoebe. We'll take care of her.
355
00:25:33,035 --> 00:25:35,310
I know you're taking care, Susan Johnson,
356
00:25:35,475 --> 00:25:38,069
and little Miss here ain't for any old Tom or Dick.
357
00:25:38,235 --> 00:25:42,023
Now get along or I'll tell your mistress you've been spying on her.
358
00:25:42,195 --> 00:25:47,064
That's it. Ooh! Ooh, yes! Shove on! Shove on!
359
00:25:49,915 --> 00:25:50,915
May I just peep in and see the gentlemen, Phoebe?
360
00:25:51,115 --> 00:25:52,868
May I just peep in and see the gentlemen, Phoebe?
361
00:25:53,035 --> 00:25:55,265
Indeed no, or they'll be all over you.
362
00:25:55,435 --> 00:25:58,586
- Come, now. Up the stairs. - Come, now, Charlie.
363
00:26:00,675 --> 00:26:03,712
Madam! Allow me to present myself.
364
00:26:03,875 --> 00:26:06,992
You're out of your way. The ladies are all in the reception.
365
00:26:07,155 --> 00:26:09,464
I want to make the acquaintance of this lady.
366
00:26:09,635 --> 00:26:12,274
Sir, she's not for you or anybody. She's promised.
367
00:26:12,435 --> 00:26:16,553
If I could simply sit with her, talk a little, gaze into her eyes?
368
00:26:16,715 --> 00:26:21,186
Madam, I truly believe I have met the love of my life.
369
00:26:22,515 --> 00:26:24,471
- What is your name? - Never you mind.
370
00:26:24,635 --> 00:26:26,910
- Fanny, sir. - And now goodnight, sir.
371
00:26:27,075 --> 00:26:30,624
There are plenty of beautiful ladies for you. Take your friend away.
372
00:26:30,795 --> 00:26:34,629
But I don't want anybody else! I am in love!
373
00:26:34,795 --> 00:26:38,629
- Fanny... - Come, Fanny!
374
00:26:42,075 --> 00:26:44,794
He seemed like a very pleasant young gentleman.
375
00:26:44,955 --> 00:26:46,946
He was as drunk as a weasel.
376
00:26:47,115 --> 00:26:50,869
- I thought he had a sweet face. - So he had.
377
00:26:51,035 --> 00:26:55,187
It's no good getting sweet on this one or that one. We take what we're given.
378
00:26:55,355 --> 00:26:58,233
Mrs Brown has arranged for you
379
00:26:58,395 --> 00:27:02,229
to meet with a fine young gentleman arriving in town next week.
380
00:27:02,395 --> 00:27:04,625
What if I don't like him?
381
00:27:04,795 --> 00:27:08,947
I think you'd better like this one, Fanny, or Mrs Brown won't be at all pleased.
382
00:27:09,115 --> 00:27:14,394
- We all have to start somewhere. - Can I not choose my own sweetheart?
383
00:27:14,555 --> 00:27:18,468
Bless you. No, that'd never do.
384
00:27:18,635 --> 00:27:23,186
Mrs Brown has laid out a deal of money for your keep and your fine dresses
385
00:27:23,355 --> 00:27:26,904
and she'll want to see a profit on it. That's only reasonable.
386
00:27:27,075 --> 00:27:31,705
So the gentleman will pay Mrs Brown to be my sweetheart?
387
00:27:31,875 --> 00:27:33,547
That's right.
388
00:27:33,715 --> 00:27:36,627
And to do what the soldier did with Mrs Brown?
389
00:27:36,795 --> 00:27:38,911
That's right, and more besides,
390
00:27:39,075 --> 00:27:43,068
like kissing and caressing and calling you his lovey-dove,
391
00:27:43,235 --> 00:27:45,954
and giving you presents and money to spend.
392
00:27:46,115 --> 00:27:48,754
You're a very lucky girl, Fanny.
393
00:27:57,675 --> 00:28:00,064
That thing the soldier had...
394
00:28:00,235 --> 00:28:02,191
Did you like the look of it?
395
00:28:02,355 --> 00:28:06,951
It was so big, Phoebe, and angry-looking.
396
00:28:07,115 --> 00:28:10,471
Corporal Kite is pretty big built, as I recall.
397
00:28:10,635 --> 00:28:15,993
How... How could a thing like that get inside me?
398
00:28:16,155 --> 00:28:19,033
Oh, you'd be amazed, my dear.
399
00:28:19,195 --> 00:28:22,983
This dear thing you have between your legs is a wonderful instrument.
400
00:28:23,155 --> 00:28:26,704
Before long, you'll be wishing men were bigger built than they are.
401
00:28:28,235 --> 00:28:30,271
Won't it hurt, Phoebe?
402
00:28:30,435 --> 00:28:35,111
A little, it will, the first time,
403
00:28:35,275 --> 00:28:39,063
but after that, nothing but pleasure.
404
00:28:39,235 --> 00:28:41,624
And this lovely little thing,
405
00:28:41,795 --> 00:28:44,753
if you use it right, can make your fortune, Fanny.
406
00:28:44,915 --> 00:28:50,865
Now, you be a good girl and put your hand here,
407
00:28:51,035 --> 00:28:53,549
and we'll see if we can't fetch off together.
408
00:28:57,995 --> 00:29:00,384
Oh, that's it, Fanny...
409
00:29:21,675 --> 00:29:25,350
My head was fullof all that Phoebe had told me.
410
00:29:25,515 --> 00:29:30,873
Was this to be my home?Was this to be my life?
411
00:30:08,555 --> 00:30:10,944
Dear girl...
412
00:30:17,875 --> 00:30:20,673
ls it...Fanny?
413
00:30:20,835 --> 00:30:22,234
Yes, sir.
414
00:30:22,395 --> 00:30:25,785
I thought I had died and gone to heaven.
415
00:30:25,955 --> 00:30:27,946
Are you an angel, Fanny?
416
00:30:28,115 --> 00:30:31,027
No. I'm flesh and blood.
417
00:30:31,195 --> 00:30:35,427
How is it you're sleeping down here on your own, sir? Where's your friend?
418
00:30:35,595 --> 00:30:38,393
He left me here when I said I'd have no one but you.
419
00:30:38,555 --> 00:30:42,343
I drank some more wine to drown my sorrows and so fell asleep.
420
00:30:42,515 --> 00:30:45,109
And now I'm very happy I did.
421
00:30:46,475 --> 00:30:48,830
Will you kiss me, Fanny?
422
00:30:48,995 --> 00:30:51,828
Yes, sir. Gladly.
423
00:31:05,635 --> 00:31:08,991
And now shall we go to bed? Make up for time that we've lost?
424
00:31:09,155 --> 00:31:13,353
No. Indeed I cannot. I would be in such trouble with Mrs Brown.
425
00:31:13,515 --> 00:31:16,507
Why should that be? Of course I'd pay you, and her, too.
426
00:31:16,675 --> 00:31:19,314
I'm promised to another gentleman, sir,
427
00:31:19,475 --> 00:31:22,672
who'll pay Mrs Brown a deal of money to take my maidenhead.
428
00:31:22,835 --> 00:31:28,785
You mean, you...you're a virgin?
429
00:31:30,035 --> 00:31:31,548
Yes, sir.
430
00:31:31,715 --> 00:31:34,707
Oh, then, please forgive my forwardness.
431
00:31:34,875 --> 00:31:37,309
I took you for one of the girls of the house.
432
00:31:37,475 --> 00:31:41,548
I am one. At least they're grooming me up to be one.
433
00:31:41,715 --> 00:31:46,266
I didn't understand it at first. It's only my maidenhead that makes me special.
434
00:31:46,435 --> 00:31:49,188
When that's gone, I have to go with any man that comes.
435
00:31:49,355 --> 00:31:54,224
- And will you like that, Fanny? - Not at all, I believe.
436
00:31:54,395 --> 00:31:59,071
But the other girls seem happy enough. And I have nowhere else to go.
437
00:31:59,235 --> 00:32:01,795
Wouldn't you rather be kept by one man,
438
00:32:01,955 --> 00:32:06,870
who'd love and protect you and not suffer you to be had by anybody else?
439
00:32:07,035 --> 00:32:09,424
I don't know.
440
00:32:09,595 --> 00:32:11,472
Perhaps I would.
441
00:32:11,635 --> 00:32:15,230
- It would depend who he was. - What if it was me, Fanny?
442
00:32:15,395 --> 00:32:17,863
Should you like it then?
443
00:32:18,035 --> 00:32:21,107
Yes. I think I should.
444
00:32:21,275 --> 00:32:25,587
But it's not possible. Mrs Brown won't let me.
445
00:32:25,755 --> 00:32:30,067
Fanny, your body is yours, not Mrs Brown's.
446
00:32:30,235 --> 00:32:32,465
You should give it to whom you choose.
447
00:32:32,635 --> 00:32:36,708
That's not how anybody sees it here. I'm a piece of goods to them.
448
00:32:36,875 --> 00:32:39,912
She'd never be able to maintain it in a court of law.
449
00:32:41,635 --> 00:32:46,948
Fanny, will you trust me and come away with me?
450
00:32:49,315 --> 00:32:51,590
I don't even know your name.
451
00:32:51,755 --> 00:32:56,829
Um... My name is Charles. Charles Standing.
452
00:32:56,995 --> 00:32:59,555
My father is a merchant in the City,
453
00:32:59,715 --> 00:33:03,390
and my allowance is enough for us to live on, if we're careful.
454
00:33:04,835 --> 00:33:10,068
The moment I saw your pretty face I knew no other girl would do for me.
455
00:33:10,235 --> 00:33:13,193
You do like me, don't you, Fanny?
456
00:33:14,795 --> 00:33:17,946
Very well, so far.
457
00:33:18,115 --> 00:33:21,585
But we don't know anything about each other.
458
00:33:21,755 --> 00:33:23,950
I think we know all we need to know.
459
00:33:24,115 --> 00:33:26,629
I fell in love with you the moment I saw you.
460
00:33:26,795 --> 00:33:28,786
Come away with me.
461
00:33:30,795 --> 00:33:33,832
All right. I will!
462
00:33:38,875 --> 00:33:40,866
So what do you think of that?
463
00:33:41,035 --> 00:33:43,595
Out of the frying pan into the fire?
464
00:33:43,755 --> 00:33:46,064
I little knew what a risk I was taking.
465
00:33:46,235 --> 00:33:49,705
He could have been a ruffian with a stable of girls for hire,
466
00:33:49,875 --> 00:33:52,264
but I don't think so, do you?
467
00:33:52,435 --> 00:33:55,552
We all know a blundering innocent when we see one,
468
00:33:55,715 --> 00:33:59,025
and he was very handsome.
469
00:34:11,435 --> 00:34:13,869
Come here, darling.
470
00:34:37,755 --> 00:34:39,711
Who's that?
471
00:34:42,515 --> 00:34:44,346
ls that you, Fanny?
472
00:34:44,515 --> 00:34:47,188
Come back here, you ungrateful little...
473
00:34:48,435 --> 00:34:50,790
Phoebe! Emma! Get down here!
474
00:34:50,955 --> 00:34:56,348
I'll find you, Fanny! You owe me, Fanny Hill!
475
00:34:56,515 --> 00:34:58,790
And so I began another new life.
476
00:34:58,955 --> 00:35:00,547
Hey!
477
00:35:02,835 --> 00:35:07,147
So. It's a room for a married couple you're looking for, is it?
478
00:35:07,315 --> 00:35:09,545
Yes, that's right, Mrs Jones.
479
00:35:09,715 --> 00:35:12,149
Been married long, have you?
480
00:35:12,315 --> 00:35:16,991
Er... No. Not very long.
481
00:35:17,155 --> 00:35:21,273
No. Well, you look like a nice respectable young couple to me.
482
00:35:21,435 --> 00:35:23,790
Oh, we absolutely are.
483
00:35:23,955 --> 00:35:26,310
But...um...
484
00:35:26,475 --> 00:35:28,750
We'd be obliged if you'd be discreet.
485
00:35:28,915 --> 00:35:31,588
Oh, I'm very discreet.
486
00:35:31,755 --> 00:35:35,225
We...er...haven't announced the marriage yet.
487
00:35:35,395 --> 00:35:38,705
Families, you know? Troubles with the families.
488
00:35:38,875 --> 00:35:42,993
We're keeping it a secret until the families are reconciled.
489
00:35:43,155 --> 00:35:46,909
Well, I'd have you know that this is a very respectable lodging house.
490
00:35:47,075 --> 00:35:51,387
My second floor is let to a gentleman from the Italian embassy and his lady.
491
00:35:51,555 --> 00:35:54,786
Very nice, quiet people. You won't hear a sound from them.
492
00:35:54,955 --> 00:35:59,187
Except she does sing a little in the mornings, arias and so forth.
493
00:35:59,355 --> 00:36:01,232
Italian, you see.
494
00:36:01,395 --> 00:36:05,183
But you seem a very nice, quiet young lady, Mrs Standing.
495
00:36:05,355 --> 00:36:07,311
Thank you, ma'am.
496
00:36:12,315 --> 00:36:15,113
Half a guinea a week for these rooms and a closet.
497
00:36:15,275 --> 00:36:17,152
My own maid will wait upon you.
498
00:36:17,315 --> 00:36:22,343
Laundry and services by arrangement for a small extra consideration.
499
00:36:22,515 --> 00:36:26,190
- Will that be satisfactory? - Eminently so, Mrs Jones.
500
00:36:26,355 --> 00:36:28,152
ls there anything else you need?
501
00:36:28,315 --> 00:36:32,024
Er... No. I don't think so, Mrs Jones.
502
00:36:32,195 --> 00:36:36,029
Well, then. I'll leave you to settle in and make yourselves comfortable.
503
00:36:36,195 --> 00:36:38,106
Thank you, Mrs Jones.
504
00:36:38,275 --> 00:36:41,870
I like to keep a very quiet house, Mr Standing.
505
00:36:42,035 --> 00:36:45,584
Oh, that's just as I should wish it, Mrs Jones.
506
00:36:59,235 --> 00:37:03,228
Shall we, Fanny?
507
00:37:03,395 --> 00:37:05,955
Are you sure you want to try it?
508
00:37:06,115 --> 00:37:08,310
Yes.
509
00:37:09,675 --> 00:37:13,065
Phoebe said it will hurt a little, just at first.
510
00:37:13,235 --> 00:37:18,389
I will be very gentle with you.
511
00:38:16,955 --> 00:38:19,150
Will you not undress, too?
512
00:38:19,315 --> 00:38:22,148
Shall I help you, as you helped me?
513
00:38:27,795 --> 00:38:31,231
Your skin is so soft and smooth.
514
00:38:31,395 --> 00:38:33,829
You smell so sweet.
515
00:38:37,355 --> 00:38:39,425
- Ow! - Sorry...
516
00:38:40,595 --> 00:38:42,631
-Perhaps if I... - Ow!
517
00:38:45,315 --> 00:38:49,024
- Shall I stop? - No. Press on, press on.
518
00:38:49,195 --> 00:38:51,629
I can bear it. Ow!
519
00:38:53,555 --> 00:38:56,786
- I'm hurting you. - No, no. I am well.
520
00:38:56,955 --> 00:38:59,310
If you'd just hold still a while...
521
00:38:59,475 --> 00:39:01,272
I cannot!
522
00:39:05,675 --> 00:39:08,109
Oh, God...
523
00:39:16,795 --> 00:39:18,148
Oh, Fanny...
524
00:39:20,395 --> 00:39:23,467
Well, and what was your first time like?
525
00:39:23,635 --> 00:39:26,274
A paradise of sensual delight?
526
00:39:26,435 --> 00:39:29,233
No, I didn't think so.
527
00:39:29,395 --> 00:39:36,506
But I did love my sweet innocent Charles, right from the first, I think,
528
00:39:36,675 --> 00:39:39,587
and once the smart of my wounds had eased,
529
00:39:39,755 --> 00:39:44,146
after the application of a little soothing ointment and several glasses of port,
530
00:39:44,315 --> 00:39:48,627
we tried again with much greater success.
531
00:39:53,835 --> 00:39:59,307
What floods of bliss, what melting transports,
532
00:39:59,475 --> 00:40:01,511
what agonies of delight!
533
00:40:02,275 --> 00:40:07,713
Words don't really do justice to it, do they?
534
00:40:31,195 --> 00:40:34,631
For three days,we never left the room.
535
00:40:58,115 --> 00:41:01,027
- Hmm... - What a lucky girl I am.
536
00:41:08,435 --> 00:41:12,428
Now, Fanny, what would you like to do today?
537
00:41:12,595 --> 00:41:14,870
Anything you like.
538
00:41:15,035 --> 00:41:21,873
Well, lovely as you are with nothing on at all, unimprovably lovely,
539
00:41:22,035 --> 00:41:27,553
I think perhaps we might visit the shops and buy you a dress or two.
540
00:41:27,715 --> 00:41:30,388
What do you think of that?
541
00:41:30,915 --> 00:41:33,429
Who will buy my lovely flowers?
542
00:41:33,595 --> 00:41:37,031
Nosegay? Roses for the lady?
543
00:41:37,195 --> 00:41:38,833
Nosegay?
544
00:41:53,715 --> 00:41:56,229
- Would you like one, Fanny? - Really?
545
00:41:56,395 --> 00:41:58,784
- But of course. - But your allowance.
546
00:41:58,955 --> 00:42:02,470
I guarantee when my father sees you, he'll double it.
547
00:42:02,635 --> 00:42:04,830
Come. ln we go.
548
00:42:06,435 --> 00:42:08,471
Choose whichever hat you want.
549
00:42:08,635 --> 00:42:12,230
Good day, sir, madam. What is it you desire today?
550
00:42:12,395 --> 00:42:14,431
Esther? ls it you?
551
00:42:14,595 --> 00:42:18,383
Fanny Hill! Well, I never did!
552
00:42:18,555 --> 00:42:22,070
So you work here now, do you? I thought you were in service.
553
00:42:22,235 --> 00:42:24,544
I was always fond of millinery.
554
00:42:24,715 --> 00:42:27,229
This is my husband, Esther.
555
00:42:27,395 --> 00:42:29,465
Oh. Pleased to meet you, sir.
556
00:42:29,635 --> 00:42:31,193
And you, ma'am.
557
00:42:31,355 --> 00:42:34,427
Esther and me knew each other when we were little girls.
558
00:42:36,595 --> 00:42:39,667
Esther, that woman you took me to.
559
00:42:39,835 --> 00:42:42,668
She took me to a bad place.
560
00:42:43,955 --> 00:42:46,594
No! Oh, Fanny.
561
00:42:46,755 --> 00:42:49,827
Well, it looks like you've done yourself very well out of it.
562
00:42:49,995 --> 00:42:51,633
Good day, sir. Good day, madam.
563
00:42:51,795 --> 00:42:56,186
Ah, Mrs Cole. This is my school friend Fanny. You remember? I spoke of her.
564
00:42:56,355 --> 00:43:01,509
I believe I do. But you never told me what a beauty she was.
565
00:43:01,675 --> 00:43:03,666
Very happy to make your acquaintance.
566
00:43:03,835 --> 00:43:06,395
I do hope my Esther has been taking care of you?
567
00:43:06,555 --> 00:43:08,785
- Yes, thank you, ma'am. -
568
00:43:09,955 --> 00:43:12,753
Was it fancy goods, sir? Esther will see you through.
569
00:43:12,915 --> 00:43:14,473
This way, sir.
570
00:43:14,635 --> 00:43:16,387
Bye, Fanny. Bye, sir.
571
00:43:16,555 --> 00:43:18,307
Esther? I was hoping...
572
00:43:18,475 --> 00:43:22,024
Now, let's see if I can't find the prettiest bonnet in the shop
573
00:43:22,195 --> 00:43:24,504
to go with that lovely face.
574
00:43:29,555 --> 00:43:31,591
Fanny Hill!
575
00:43:31,755 --> 00:43:36,431
Look at her, bold as brass, ungrateful little hussy.
576
00:43:36,595 --> 00:43:39,268
Lay hold of her, Phoebe. You're coming back with me.
577
00:43:39,435 --> 00:43:41,744
There you are. Still a lovely little armful.
578
00:43:41,915 --> 00:43:44,588
Don't say you've forgotten about all the fun we had!
579
00:43:44,755 --> 00:43:49,112
Get off her! This lady is my lawful wedded wife.
580
00:43:49,275 --> 00:43:51,835
Oh, so that's the way of it!
581
00:43:51,995 --> 00:43:56,864
Well, sir, if you want her, you'll pay me compensation for all I laid out on her.
582
00:43:57,035 --> 00:43:59,151
I dare say 200 guineas would cover it.
583
00:43:59,315 --> 00:44:02,432
Damn your impudence. You should hang your head in shame.
584
00:44:02,595 --> 00:44:07,191
Compensation? I've a good mind to lay evidence against you with a magistrate
585
00:44:07,355 --> 00:44:11,268
as a bawd and a corrupter of innocent young maids.
586
00:44:13,515 --> 00:44:15,187
Come, Phoebe.
587
00:44:32,595 --> 00:44:34,347
My brave hero!
588
00:44:34,515 --> 00:44:36,233
I was brave, wasn't I?
589
00:44:36,395 --> 00:44:39,944
Not that I could have paid. The last of my allowance went on the bonnet.
590
00:44:40,115 --> 00:44:43,266
Brave and kind and handsome
591
00:44:43,435 --> 00:44:45,744
and sweet and good.
592
00:44:45,915 --> 00:44:47,906
And penniless.
593
00:44:52,275 --> 00:44:55,870
We were penniless, or very nearly so,
594
00:44:56,035 --> 00:44:58,265
but we were young and in love,
595
00:44:58,435 --> 00:45:01,666
and I was simple enough to believe that you could live on love.
596
00:45:01,835 --> 00:45:04,588
Charles was the universe to me.
597
00:45:04,755 --> 00:45:09,704
It was such a happy time,every day a new source of joy,
598
00:45:09,875 --> 00:45:13,470
and so the days turnedinto weeks and months.
599
00:45:13,635 --> 00:45:15,148
Fanny?
600
00:45:18,555 --> 00:45:21,023
Today we are going to visit my father.
601
00:45:21,195 --> 00:45:24,790
- I have something I want to ask him. - What?
602
00:45:28,235 --> 00:45:31,671
His consent to our marriage.
603
00:45:31,835 --> 00:45:35,430
- Will you marry me? - Oh, yes!
604
00:46:00,755 --> 00:46:02,552
Charles, my boy!
605
00:46:04,955 --> 00:46:08,743
- What damned impudent trick is this? - I...I don't understand, sir.
606
00:46:08,915 --> 00:46:10,394
What do you mean?
607
00:46:10,555 --> 00:46:13,194
You bring this little whore here to make a fool of me?
608
00:46:13,355 --> 00:46:16,791
Little whore? Indeed, sir, you are mistaken.
609
00:46:16,955 --> 00:46:19,913
This is Miss Fanny Hill, my sweetheart.
610
00:46:20,075 --> 00:46:22,066
Aye. That was the name. Fanny Hill.
611
00:46:22,235 --> 00:46:24,066
A swindling trickster of a whore!
612
00:46:24,235 --> 00:46:26,749
I tell you, sir, she is not.
613
00:46:26,915 --> 00:46:29,145
I apologise for my father's behaviour.
614
00:46:29,315 --> 00:46:33,433
To hell with apologies. She's a whore. You found her in a brothel, didn't you?
615
00:46:33,595 --> 00:46:36,155
That is not material, sir.
616
00:46:36,315 --> 00:46:39,512
Not material? I'll tell you what's material.
617
00:46:39,675 --> 00:46:41,791
You went whoring in a brothel
618
00:46:41,955 --> 00:46:45,265
and took one home and thought you'd foist her on the family.
619
00:46:45,435 --> 00:46:47,790
Or you found her in the street
620
00:46:47,955 --> 00:46:51,868
and she passed herself off as a maid come new from the country.
621
00:46:52,035 --> 00:46:54,754
Which one is it? Are you a knave or a fool?
622
00:46:54,915 --> 00:46:58,669
- Neither, sir. - I can tell you you're one or the other.
623
00:46:58,835 --> 00:47:01,303
Missy, you're a thieving whore, ain't you?
624
00:47:01,475 --> 00:47:06,390
No, sir, I am not, nor never was, as I think you should know.
625
00:47:06,555 --> 00:47:10,070
What is this? Fanny, have you met my father?
626
00:47:12,115 --> 00:47:15,107
That's for him to say. Have we met before, sir?
627
00:47:15,275 --> 00:47:18,904
Don't you try and blackmail and cozen me, missy.
628
00:47:19,075 --> 00:47:23,785
- I know what I know, there's an end of it. - And I know what I know too, sir.
629
00:47:23,955 --> 00:47:26,469
Should you like your son to hear it?
630
00:47:27,755 --> 00:47:31,668
- Out of my house, the pair of you! - Father, I beg you.
631
00:47:31,835 --> 00:47:34,395
Surely we can clear up this misunderstanding.
632
00:47:34,555 --> 00:47:37,991
There's no misunderstanding. You have been cozened by a whore!
633
00:47:38,155 --> 00:47:41,465
Cast her off now or you'll never see a penny of my money again.
634
00:47:41,635 --> 00:47:43,227
No, sir. I shan't.
635
00:47:43,395 --> 00:47:47,673
I love her and she will be my wife, with or without your consent.
636
00:47:47,835 --> 00:47:50,554
Then go! And be damned to you!
637
00:47:50,715 --> 00:47:53,183
Very well, sir.
638
00:47:53,355 --> 00:47:54,947
Come, Fanny.
639
00:47:55,115 --> 00:47:59,393
And anything she says of me is lies!
640
00:47:59,555 --> 00:48:01,307
Damned little whore!
641
00:48:09,235 --> 00:48:13,592
I'm very sorry you should have been subjected to such insults.
642
00:48:13,755 --> 00:48:17,634
If he had not been my father, I should have called him out and killed him.
643
00:48:17,795 --> 00:48:20,150
Words can't hurt me, Charles,
644
00:48:20,315 --> 00:48:22,988
but I am sorry to see you quarrel with your father.
645
00:48:23,155 --> 00:48:25,146
How could he have taken you for a whore?
646
00:48:25,315 --> 00:48:29,308
- He was mistaken. - No, he knew you.
647
00:48:29,475 --> 00:48:31,784
How did he know you, Fanny?
648
00:48:31,955 --> 00:48:35,311
He saw me going into the place and knew it to be a bawdy house.
649
00:48:35,475 --> 00:48:40,868
No, it was more than that. You said you could tell what you knew of him.
650
00:48:41,035 --> 00:48:44,425
What do you know of him? Tell me the truth, Fanny.
651
00:48:44,595 --> 00:48:47,063
You and I should have no secrets.
652
00:48:47,235 --> 00:48:49,829
Whatever it is, I shan't be angry with you.
653
00:48:54,155 --> 00:48:58,512
- They said his name was Mr Crofts. - Yes? And?
654
00:48:59,995 --> 00:49:03,032
He paid Mrs Brown 50 guineas to attempt my maidenhead.
655
00:49:03,195 --> 00:49:05,151
But I refused him.
656
00:49:06,835 --> 00:49:08,826
The old goat.
657
00:49:08,995 --> 00:49:13,944
And so I had for love what he couldn't buy with money.
658
00:49:14,115 --> 00:49:17,107
Small wonder he was angry.
659
00:49:17,275 --> 00:49:20,984
- But you're not angry? - How could I be angry with you?
660
00:49:21,155 --> 00:49:23,794
We'll find a way through this.
661
00:49:30,875 --> 00:49:34,709
Good afternoon. If I could trouble you for the rent, Mr Standing.
662
00:49:34,875 --> 00:49:37,435
We've got a week or two behind, haven't we?
663
00:49:37,595 --> 00:49:41,304
Have we? Thank you for reminding me, Mrs Jones.
664
00:49:41,475 --> 00:49:43,750
I'll see to that by and by.
665
00:49:43,915 --> 00:49:47,828
And don't forget about the sundries. You've been very heavy on the laundry.
666
00:49:47,995 --> 00:49:50,589
- It all mounts up. - Yes, Mrs Jones. By and by.
667
00:49:50,755 --> 00:49:53,792
- By and by. - All very well by and by, Mr Standing.
668
00:49:55,235 --> 00:49:56,987
Mr Standing!
669
00:49:57,155 --> 00:49:59,146
That woman!
670
00:50:06,235 --> 00:50:08,465
- It'll be all right. - Fanny...
671
00:50:08,635 --> 00:50:11,991
Every penny I have comes from my father.
672
00:50:12,155 --> 00:50:14,953
He never had me educated for any profession.
673
00:50:16,715 --> 00:50:19,468
I have nothing but the allowance he makes me.
674
00:50:19,635 --> 00:50:23,105
And that's on the understanding that I enter the family business.
675
00:50:23,275 --> 00:50:25,914
If he's cast me off, we're ruined.
676
00:50:27,875 --> 00:50:30,343
Then I think you must go back to him.
677
00:50:30,515 --> 00:50:34,793
Tell him I bear him no ill will. We'll let bygones be bygones.
678
00:50:34,955 --> 00:50:38,550
And tell him you'll go into his business immediate
679
00:50:38,715 --> 00:50:42,230
and learn it and work hard in it. That'll please him.
680
00:50:42,395 --> 00:50:44,545
And if you weren't steady before,
681
00:50:44,715 --> 00:50:48,913
you have me to keep you steady now. Tell him that.
682
00:50:50,795 --> 00:50:56,153
And tell him he has a grandchild on the way, Charlie.
683
00:50:56,315 --> 00:50:59,193
That'll please him.
684
00:51:01,315 --> 00:51:03,067
A grandchild?
685
00:51:04,475 --> 00:51:06,431
ls that true?
686
00:51:06,595 --> 00:51:09,348
I think it is, Charlie.
687
00:51:09,515 --> 00:51:12,313
- Mr Standing? - By and by, Mrs Jones!
688
00:51:12,475 --> 00:51:16,434
It's not the rent, Mr Standing, It's a message for you. Very urgent.
689
00:51:16,595 --> 00:51:20,110
Your father's man's been here. Go back to your father's house
690
00:51:20,275 --> 00:51:23,551
where you'll hear something to your advantage, he says.
691
00:51:23,715 --> 00:51:26,707
There. He's regretting his harsh words already.
692
00:51:26,875 --> 00:51:29,105
I'll go to him directly.
693
00:51:29,275 --> 00:51:32,551
And what a piece of news I shall have to tell him!
694
00:51:33,875 --> 00:51:35,911
I shan't be long.
695
00:51:39,915 --> 00:51:42,748
I'll bring you up a nice glass of wine, shall I?
696
00:51:42,915 --> 00:51:45,110
No, thank you, Mrs Jones.
697
00:51:45,275 --> 00:51:47,948
Well, no skin off my nose, Mrs Standing.
698
00:51:59,835 --> 00:52:02,110
Only me.
699
00:52:06,315 --> 00:52:09,466
Oh, dear. All on your own in the dark?
700
00:52:09,635 --> 00:52:13,071
- I thought I'd bring you a bit of supper. - Thank you, Mrs Jones.
701
00:52:17,115 --> 00:52:19,549
I hope he hasn't had an accident.
702
00:52:19,715 --> 00:52:21,626
I'm sure he hasn't, Mrs Jones.
703
00:52:21,795 --> 00:52:24,548
I expect he and his father have had a lot to talk about.
704
00:52:24,715 --> 00:52:28,151
Yes, well, but you don't need to worry, my dear.
705
00:52:28,315 --> 00:52:32,024
I could always find a way to make sure you was all right.
706
00:53:24,795 --> 00:53:26,945
He's not back yet, then?
707
00:53:27,115 --> 00:53:30,585
- I hope he hasn't run away. - I shall seek him at his father's.
708
00:53:30,755 --> 00:53:32,234
ls that wise?
709
00:53:32,395 --> 00:53:36,354
Don't care if it's wise. Perhaps he's being kept there against his will.
710
00:53:36,515 --> 00:53:40,224
He wouldn't leave me. I'm carrying his child.
711
00:53:42,355 --> 00:53:44,107
I'd better come with you.
712
00:53:54,275 --> 00:53:56,345
Back again, is it, missy?
713
00:53:56,515 --> 00:53:59,075
And you've brought your bawd with you this time.
714
00:53:59,235 --> 00:54:01,703
Well, there's no business for you here, my dear.
715
00:54:01,875 --> 00:54:04,548
I beg you, sir. Don't mock me.
716
00:54:04,715 --> 00:54:07,309
I've come to ask if you know where Charlie is.
717
00:54:07,475 --> 00:54:10,114
Yes, I do know where Charlie is.
718
00:54:10,275 --> 00:54:13,745
He's on a ship bound for the West Indies, that's where he is.
719
00:54:13,915 --> 00:54:18,033
He's made his mind up to knuckle down and go into the family business.
720
00:54:20,115 --> 00:54:26,554
I don't believe you. He'd never leave me of his own free will.
721
00:54:26,715 --> 00:54:31,425
Free will or not, he's gone, missy, and you'll never set eyes on him again.
722
00:54:35,835 --> 00:54:38,633
- Fanny! - Get her out. Get out yourself.
723
00:54:38,795 --> 00:54:41,628
Get out the pair of you! What's she doing on the floor?
724
00:54:41,795 --> 00:54:43,945
Having your grandchild, that's what!
725
00:54:44,115 --> 00:54:46,151
Not in my house she ain't!
726
00:54:46,315 --> 00:54:48,431
Get her out before I set the dogs on you!
727
00:54:48,595 --> 00:54:53,225
- Can you stand, dear, if I help you? - That's it, that's it. Get her out!
728
00:54:53,395 --> 00:54:56,705
Get her out! Get her out!
729
00:54:56,875 --> 00:54:58,752
Get her out! Get her out!
730
00:55:04,155 --> 00:55:06,749
Well, here we are, at last.
731
00:55:06,915 --> 00:55:09,987
You was that poorly we thought we'd lost you.
732
00:55:10,155 --> 00:55:13,431
You did lose the baby, of course,
733
00:55:13,595 --> 00:55:17,907
but on the whole I'd say it was a blessing in disguise in the circumstances.
734
00:55:22,435 --> 00:55:25,233
And now we have to think of what's to be done.
735
00:55:25,395 --> 00:55:28,148
You've got no money at all, have you, dear?
736
00:55:28,315 --> 00:55:33,753
And you've run up a terrible bill, what with the back rent and all the laundry,
737
00:55:33,915 --> 00:55:35,906
and the medicine and the apothecary,
738
00:55:36,075 --> 00:55:38,384
and the nursing you back to your old self.
739
00:55:38,555 --> 00:55:41,831
I was wondering what you thought you were going to do about it.
740
00:55:41,995 --> 00:55:45,624
Because, you see, if you can't pay, it's a case of the debtors' prison.
741
00:55:45,795 --> 00:55:50,585
Then I shall go there. My heart's broken and I hardly care what happens to me.
742
00:55:50,755 --> 00:55:53,144
You don't know what you're talking about.
743
00:55:53,315 --> 00:55:57,228
It would break my heart to see so tender a young creature in a place like that,
744
00:55:57,395 --> 00:55:59,955
with all the rogues in London preying on you
745
00:56:00,115 --> 00:56:02,071
and the turnkey's as bad.
746
00:56:02,235 --> 00:56:06,308
There's poor women go in there and never get out for the whole of their lives.
747
00:56:06,475 --> 00:56:10,991
Then what am I to do? What am I to do?
748
00:56:15,635 --> 00:56:19,389
Even as my health recovered,I was consumed with grief
749
00:56:19,555 --> 00:56:23,628
for my lost babyand my dear Charles.
750
00:56:23,795 --> 00:56:28,232
I barely left my rooms for fearhe might return and I should miss him.
751
00:56:32,435 --> 00:56:36,826
Fanny? I've brought somebody to see you.
752
00:56:41,715 --> 00:56:43,706
Come in.
753
00:56:51,115 --> 00:56:52,468
Oh.
754
00:56:55,395 --> 00:56:59,308
- I remember you. - I am glad to hear it.
1
00:57:33,665 --> 00:57:37,374
Fanny Hill? How should you like to come down to London with me
2
00:57:37,545 --> 00:57:39,103
and seek your fortune there?
3
00:57:39,265 --> 00:57:42,257
What I'm looking for today is a nice, well-mannered girl,
4
00:57:42,425 --> 00:57:44,655
dainty enough to wait on the gentlemen.
5
00:57:44,825 --> 00:57:47,578
You be a good girl and you'll be well rewarded.
6
00:57:47,745 --> 00:57:51,943
So the gentleman will pay Mrs Brown to be my sweetheart?
7
00:57:52,105 --> 00:57:53,857
Perhaps we will meet again one day.
8
00:57:54,025 --> 00:57:56,823
Madam, I truly believe I've met the love of my life.
9
00:57:58,745 --> 00:58:01,543
- Will you marry me? - Oh, yes!
10
00:58:01,705 --> 00:58:03,502
Out of my house, the pair of you!
11
00:58:03,665 --> 00:58:07,374
- Every penny comes from my father. - Then you must go back to him.
12
00:58:07,545 --> 00:58:10,105
Perhaps he's there against his will.
13
00:58:10,265 --> 00:58:13,177
He wouldn't leave me. I'm carrying his child.
14
00:58:13,345 --> 00:58:16,417
He's on a ship to the West Indies, that's where Charlie is.
15
00:58:16,585 --> 00:58:18,701
Then what am I to do?
16
00:58:21,025 --> 00:58:24,620
- I remember you. - I am glad to hear it.
17
00:59:26,345 --> 00:59:29,178
Time, that great comforter,
18
00:59:29,345 --> 00:59:32,655
did begin to easethe violence of my suffering
19
00:59:32,825 --> 00:59:35,942
over the loss of my loverand my baby.
20
00:59:36,105 --> 00:59:38,335
My health returned to me,
21
00:59:38,505 --> 00:59:40,780
and, although still despairing,
22
00:59:40,945 --> 00:59:46,497
I was intrigued why this near-strangerhad walked back into my life.
23
00:59:47,305 --> 00:59:49,182
This is my proposal.
24
00:59:49,345 --> 00:59:51,540
I will pay all your debts,
25
00:59:51,705 --> 00:59:55,539
and set up an establishment for you here, with a maid of your own,
26
00:59:55,705 --> 00:59:58,458
and a man to drive you about as you require.
27
00:59:58,625 --> 01:00:03,176
I will visit you two or three times a week and spend the night with you.
28
01:00:03,345 --> 01:00:07,657
The rest of your time is your own, though you will not take other lovers.
29
01:00:07,825 --> 01:00:11,579
There, now, Fanny. What a lucky young woman you are!
30
01:00:11,745 --> 01:00:14,418
And if I say no?
31
01:00:14,585 --> 01:00:17,657
It doesn't bear thinking of, my dear.
32
01:00:20,225 --> 01:00:23,342
Then...I accept.
33
01:00:23,505 --> 01:00:25,223
Good.
34
01:00:25,385 --> 01:00:29,776
I believe you will have no cause to repent your knowledge of me, Fanny.
35
01:01:01,265 --> 01:01:03,574
- Sorry, my lady. - No harm done.
36
01:01:06,505 --> 01:01:10,942
I knew him only as Mr H.I cannot say his real name.
37
01:01:11,105 --> 01:01:15,064
He was a very wealthy man,the brother of an earl.
38
01:01:15,225 --> 01:01:18,183
The first time I lay with himI felt nothing,
39
01:01:18,345 --> 01:01:21,143
I was too full of shock and grief.
40
01:01:21,305 --> 01:01:24,263
Had anyone told me I shouldhave know any man but Charles,
41
01:01:24,425 --> 01:01:26,541
I would have spat in his face,
42
01:01:26,705 --> 01:01:32,541
but our virtues and our vices dependtoo much on our circumstances.
43
01:01:34,625 --> 01:01:38,015
The second time, I was determined still to feel nothing,
44
01:01:38,185 --> 01:01:40,699
meaning to preserve a faithfulness to Charles.
45
01:01:40,865 --> 01:01:45,734
But Mr H was too patientand too skilful for me,
46
01:01:45,905 --> 01:01:49,500
and I am ashamed to say,my body betrayed me.
47
01:02:00,705 --> 01:02:04,857
And so I learned the extremes of sensual delight
48
01:02:05,025 --> 01:02:08,222
need have nothing to do with true love.
49
01:02:09,385 --> 01:02:13,219
A cruel lesson for a girl with a romantic disposition,
50
01:02:13,385 --> 01:02:19,984
but I think many women have made that bittersweet discovery for themselves.
51
01:02:20,145 --> 01:02:26,618
Now I was truly learning to be a woman of pleasure.
52
01:02:40,625 --> 01:02:43,697
I suppose you've had a great many women in your time.
53
01:02:43,865 --> 01:02:47,460
I have, Fanny, though none more delightful than you.
54
01:02:47,625 --> 01:02:50,822
I don't love you, you know. And I shall never do.
55
01:02:50,985 --> 01:02:54,694
- My love belongs to my husband. - I know that.
56
01:02:54,865 --> 01:02:56,344
Does it make you angry?
57
01:02:56,505 --> 01:02:58,177
It amuses me, Fanny,
58
01:02:58,345 --> 01:03:02,736
that I make so free with your body, yet not have your heart.
59
01:03:02,905 --> 01:03:05,294
Do you think me very wicked?
60
01:03:05,465 --> 01:03:06,978
Not at all.
61
01:03:07,145 --> 01:03:09,943
You are what you are, and it pleases me.
62
01:03:10,105 --> 01:03:13,939
You are exactly what I should wish you to be.
63
01:03:18,185 --> 01:03:20,380
Will you teach me things?
64
01:03:20,545 --> 01:03:23,617
I thought I already had taught you a thing or two, Fanny.
65
01:03:23,785 --> 01:03:26,219
No, not that sort of thing.
66
01:03:26,385 --> 01:03:32,824
I mean, the things that gentlemen know, like poetry and history and music,
67
01:03:32,985 --> 01:03:34,703
and how to speak well.
68
01:03:34,865 --> 01:03:36,901
Why would you want to know such things?
69
01:03:37,065 --> 01:03:42,617
So that I can be a better companion to you... And for their own sake.
70
01:03:42,785 --> 01:03:46,858
I thought young women were only interested in fine silks and jewellery.
71
01:03:47,025 --> 01:03:49,095
You can give me those, too, if you like.
72
01:03:49,265 --> 01:03:52,018
You shall have both.
73
01:03:53,825 --> 01:03:57,613
And in the months that followed,he was as good as his word.
74
01:03:58,865 --> 01:04:02,301
"They that have power to hurt, and will do none."
75
01:04:02,465 --> 01:04:06,094
"They that have power to hur', and will do none."
76
01:04:06,265 --> 01:04:08,540
- Hurt. - Hurt.
77
01:04:08,705 --> 01:04:14,382
"That do not do the thing they most do show,
78
01:04:14,545 --> 01:04:21,496
"who moving others are themselves as stone,
79
01:04:21,665 --> 01:04:23,257
"unmoved."
80
01:04:23,425 --> 01:04:25,222
Unmov-ed. Unmov-ed.
81
01:04:25,385 --> 01:04:27,740
"Unmov-ed, cold,
82
01:04:27,905 --> 01:04:31,818
"and to temptation slow.
83
01:04:31,985 --> 01:04:36,297
"They rightly do inherit heaven's graces.
84
01:04:36,465 --> 01:04:42,222
"And husband nature's riches from expense.
85
01:04:42,385 --> 01:04:45,582
"They are the lords and owners of their faces.
86
01:04:46,865 --> 01:04:52,098
"Others but stewards of their excellence."
87
01:05:05,985 --> 01:05:08,738
Lord, but I love you, Fanny.
88
01:05:10,265 --> 01:05:14,702
Do you know what hell it is to own your body but not your heart?
89
01:05:14,865 --> 01:05:19,461
- I thought it amused you. - Not any more, Fanny.
90
01:05:22,065 --> 01:05:23,498
Not any more.
91
01:05:24,905 --> 01:05:28,693
Despite his generosity and his considerable talents
92
01:05:28,865 --> 01:05:31,140
and endowments,
93
01:05:31,305 --> 01:05:34,695
I could not offer him the love he found for me.
94
01:05:34,865 --> 01:05:40,497
Whatever my body now allowed, my heart remained true to another.
95
01:05:42,345 --> 01:05:45,143
Charles was always in my thoughts.
96
01:05:45,305 --> 01:05:48,934
I would visit the places we had beentogether as a sort of pilgrimage,
97
01:05:49,105 --> 01:05:53,974
and sometimes I even thoughtI saw him in the street.
98
01:06:07,585 --> 01:06:09,382
Thank you, William.
99
01:06:09,545 --> 01:06:12,105
- Oh, Miss... - What is it, William?
100
01:06:13,225 --> 01:06:15,022
Er...
101
01:06:16,985 --> 01:06:18,623
Nothing, Miss.
102
01:06:41,665 --> 01:06:44,259
Oh, Miss.
103
01:06:44,425 --> 01:06:47,417
- How could you? - A passing whim.
104
01:06:49,305 --> 01:06:52,103
A little relief from my torment, Fanny.
105
01:06:53,305 --> 01:06:56,615
I'm surprised you're angry, caring nothing for me as you do.
106
01:06:56,785 --> 01:06:58,901
You can hardly be jealous.
107
01:07:02,825 --> 01:07:08,502
But I was, or rather I was piqued thathe should treat me with such contempt.
108
01:07:08,665 --> 01:07:13,534
I resolved that I should havea little private revenge upon him.
109
01:07:16,665 --> 01:07:19,463
William? Come quickly.
110
01:07:23,705 --> 01:07:25,616
What is it, Miss?
111
01:07:25,785 --> 01:07:28,663
William, I have such a cramp in my calf.
112
01:07:28,825 --> 01:07:31,623
Shut the door and come over here.
113
01:07:35,225 --> 01:07:39,741
- What shall I do, Miss? - Why, rub it, William. What else?
114
01:07:39,905 --> 01:07:42,100
Take off my shoe and stocking.
115
01:07:55,145 --> 01:07:58,137
Now chafe it with your hands.
116
01:08:00,545 --> 01:08:02,456
Like this, Miss?
117
01:08:02,625 --> 01:08:04,297
Slower.
118
01:08:06,225 --> 01:08:07,624
Squeeze harder.
119
01:08:11,545 --> 01:08:14,184
I begin to feel a little relief.
120
01:08:17,945 --> 01:08:19,856
Go higher, William.
121
01:08:23,825 --> 01:08:26,339
- That's it. -
122
01:08:26,505 --> 01:08:29,303
A little higher again.
123
01:08:35,385 --> 01:08:36,784
Oh!
124
01:08:36,945 --> 01:08:39,698
William, what's this?
125
01:08:39,865 --> 01:08:42,140
I'm sorry, Miss. I can't help myself.
126
01:08:42,305 --> 01:08:45,217
Oh, William, I think you love me.
127
01:08:45,385 --> 01:08:47,694
Oh, but I do, Miss, and that's a fact.
128
01:08:47,865 --> 01:08:52,734
Sweet William, I think you need a little relief as well.
129
01:08:52,905 --> 01:08:57,262
- Shall we let the monster out? - Monster? What if my master comes?
130
01:08:57,425 --> 01:08:59,416
It's not his day to visit.
131
01:08:59,585 --> 01:09:03,737
Come. Let's see what treasures you're hiding there.
132
01:09:10,825 --> 01:09:13,783
I saw, with wonder and surprise,
133
01:09:13,945 --> 01:09:17,779
not the plaything of a boy, nor the weapon of a man,
134
01:09:17,945 --> 01:09:23,417
but a positive maypole that would have done credit to a young giant,
135
01:09:23,585 --> 01:09:27,897
such a breadth of animated ivory!
136
01:09:28,065 --> 01:09:35,779
ln short, it stood an object of terror and delight,
137
01:09:35,945 --> 01:09:38,937
and with no little trepidation,
138
01:09:39,105 --> 01:09:43,223
I guided the furious battering ram into my...
139
01:09:44,665 --> 01:09:47,543
Oh, it is so hard to find a dainty way of putting it,
140
01:09:47,705 --> 01:09:50,424
and I've never cared for coarse language.
141
01:09:50,585 --> 01:09:56,660
I guided it into my palpitating and pleasure-thirsty channel.
142
01:09:56,825 --> 01:09:58,702
There.
143
01:10:00,145 --> 01:10:03,296
Oh, William! Oh, William!
144
01:10:03,465 --> 01:10:05,615
Sweet William!
145
01:10:05,785 --> 01:10:08,697
Oh, Miss! Oh, Miss, Miss!
146
01:10:22,705 --> 01:10:24,536
Oh, Lord...
147
01:10:30,345 --> 01:10:34,736
Well, William? What have you to say for yourself?
148
01:10:34,905 --> 01:10:39,421
I'm very, very sorry, sir. I don't know what came over me.
149
01:10:39,585 --> 01:10:42,577
It was like there was this wild beast inside me.
150
01:10:42,745 --> 01:10:45,543
One minute I was chafing her leg like she asked me to,
151
01:10:45,705 --> 01:10:48,742
and the next, I don't know how, I was on her, in her and up her.
152
01:10:50,265 --> 01:10:52,256
Like a ram in rut.
153
01:10:52,425 --> 01:10:55,542
And I'm very, very sorry and it won't happen again.
154
01:10:55,705 --> 01:10:57,423
Indeed not! Damn your impudence!
155
01:10:57,585 --> 01:11:00,543
I've a mind to flog you and throw you naked in the gutter!
156
01:11:00,705 --> 01:11:02,980
I beg you, sir. Don't be too harsh on him.
157
01:11:03,145 --> 01:11:06,899
It was all my doing. I wanted to get back at you for you know very well what.
158
01:11:07,065 --> 01:11:11,263
William would never have laid a finger on me if I hadn't encouraged him.
159
01:11:11,425 --> 01:11:14,940
ln fact, I confess. I downright seduced him.
160
01:11:15,105 --> 01:11:21,214
I take all the responsibility, my dear sir, and I will bear all the punishment.
161
01:11:21,385 --> 01:11:23,182
Will you indeed?
162
01:11:25,105 --> 01:11:27,824
That is fair and honest of you, Fanny.
163
01:11:28,665 --> 01:11:32,180
William, I propose to treat you kindly.
164
01:11:32,345 --> 01:11:36,941
But you cannot remain in my service after this...this insult to my dignity.
165
01:11:37,105 --> 01:11:40,381
I will send you back to your father and bid him take care of you,
166
01:11:40,545 --> 01:11:43,184
lest you run amok amongst the girls in the village.
167
01:11:43,345 --> 01:11:46,098
- Go and pack your box. - Yes, sir.
168
01:11:47,145 --> 01:11:51,138
- Thank you, sir. I am very, very sorry. - Get out.
169
01:11:52,665 --> 01:11:55,463
- Goodbye, Miss. - Out!
170
01:12:06,065 --> 01:12:08,863
Fanny, what have you done?
171
01:12:10,665 --> 01:12:12,542
Come here.
172
01:12:19,985 --> 01:12:22,374
Don't be horrid to me.
173
01:12:22,545 --> 01:12:25,457
I did no more than you did.
174
01:12:25,625 --> 01:12:29,174
What's sauce for the goose is sauce for the gander, isn't it?
175
01:12:29,345 --> 01:12:33,133
- You hurt my pride. - Your pride?
176
01:12:33,305 --> 01:12:35,500
The pride of a whore?
177
01:12:37,065 --> 01:12:41,775
Fanny, you have hurt a good deal more than that. Do you not realise?
178
01:12:43,065 --> 01:12:45,818
I cannot possibly continue with you after this.
179
01:12:45,985 --> 01:12:50,137
Why not? We're all square now.
180
01:12:51,425 --> 01:12:54,940
Do you think I did any worse than you did?
181
01:12:57,705 --> 01:13:01,095
- You really mean it, don't you? - I do, Fanny.
182
01:13:01,265 --> 01:13:06,293
Don't cast me off. Haven't I been good to you till this little bit of silliness?
183
01:13:06,465 --> 01:13:08,820
You have been good to me.
184
01:13:08,985 --> 01:13:12,864
You have been all I ever desired in a woman.
185
01:13:14,225 --> 01:13:16,739
I always knew I should never have your heart,
186
01:13:16,905 --> 01:13:19,465
but I did think you had a little respect for me.
187
01:13:19,625 --> 01:13:21,536
I do.
188
01:13:23,265 --> 01:13:25,938
I didn't like you at first,
189
01:13:26,105 --> 01:13:30,144
but I came to respect you and almost love you.
190
01:13:31,105 --> 01:13:32,663
Truly.
191
01:13:33,785 --> 01:13:37,573
And you have taught me so much about the art of love
192
01:13:37,745 --> 01:13:40,896
and poetry and philosophy
193
01:13:41,065 --> 01:13:44,137
and elevated conversation,
194
01:13:44,305 --> 01:13:47,138
so I can near enough pass as a lady.
195
01:13:48,945 --> 01:13:51,857
Indeed you nearly can.
196
01:13:52,025 --> 01:13:56,257
I think you love me too much to cast me off.
197
01:13:57,825 --> 01:13:59,895
Then you are wrong.
198
01:14:00,065 --> 01:14:03,296
It is because I love you too much that I do.
199
01:14:06,465 --> 01:14:08,774
So, let's make an end of it.
200
01:14:08,945 --> 01:14:12,301
I will pay your outstanding bills, and 50 guineas over.
201
01:14:12,465 --> 01:14:14,854
You have today to pack your box and leave.
202
01:14:15,025 --> 01:14:17,255
I never want to see you again.
203
01:14:17,425 --> 01:14:21,100
Very well, if that's what you want.
204
01:14:21,265 --> 01:14:25,781
Don't think I'll fret. I did my crying when I lost my true love Charles.
205
01:14:25,945 --> 01:14:28,778
I shan't be shedding any tears over you.
206
01:14:28,945 --> 01:14:31,698
And don't fear you have ruined me. I shall do very well.
207
01:14:31,865 --> 01:14:33,935
I'm sure you will, Fanny.
208
01:14:39,705 --> 01:14:42,777
But I didn't seehow I was going to manage it.
209
01:14:42,945 --> 01:14:45,903
After being spoiled and pamperedby Mr H,
210
01:14:46,065 --> 01:14:49,853
how could I go backto being poor and honest?
211
01:14:50,025 --> 01:14:53,574
But then I rememberedEsther and Mrs Cole.
212
01:14:53,745 --> 01:14:58,535
Perhaps, after all,I could find myself a place there.
213
01:15:05,185 --> 01:15:07,301
Here you are at last, my dear.
214
01:15:07,465 --> 01:15:10,343
We've been expecting you and you are very welcome.
215
01:15:10,505 --> 01:15:13,303
Mrs Cole, I've come to throw myself on your mercy.
216
01:15:13,465 --> 01:15:17,174
There's no need to explain. We've heard all about it, haven't we?
217
01:15:17,345 --> 01:15:21,133
I said to Esther, there'll always be a place for you here.
218
01:15:21,305 --> 01:15:25,776
I must tell you, I have no skills in the millinery, ma'am.
219
01:15:25,945 --> 01:15:29,017
I can do sewing and a little embroidery, but nothing fancy.
220
01:15:29,185 --> 01:15:31,619
Oh, you're still such a simpleton, Fanny!
221
01:15:31,785 --> 01:15:34,458
You're sitting on your livelihood, same as I am.
222
01:15:34,625 --> 01:15:37,458
That's enough, you know I don't like coarse talk,
223
01:15:37,625 --> 01:15:40,617
especially at the front of the house.
224
01:15:40,785 --> 01:15:45,939
I er...I think I should tell you, Fanny... May I call you Fanny?
225
01:15:46,105 --> 01:15:51,054
...that millinery is only part of what we do here.
226
01:15:51,225 --> 01:15:56,504
If er...if you would...care to inspect?
227
01:15:57,945 --> 01:16:00,937
- - No, I'm not sure that I care to, ma'am.
228
01:16:01,105 --> 01:16:03,221
Oh, just a little peep.
229
01:16:17,665 --> 01:16:19,542
This way.
230
01:16:21,185 --> 01:16:23,779
Perhaps this will be more to your liking.
231
01:16:38,705 --> 01:16:42,584
Would you care to sit down, my dear? You're looking very pink in the cheeks.
232
01:16:42,745 --> 01:16:46,135
I won't do it. I've been used to something better than this.
233
01:16:46,305 --> 01:16:48,421
Well, perhaps you have.
234
01:16:48,585 --> 01:16:50,780
You have been the mistress of a great man.
235
01:16:50,945 --> 01:16:54,096
But have you found another to take his place?
236
01:16:54,265 --> 01:16:56,256
Not yet.
237
01:16:56,425 --> 01:16:59,735
Think of this as a temporary stratagem.
238
01:16:59,905 --> 01:17:05,855
Spend a little time on your back to get back on your feet, so to speak.
239
01:17:07,585 --> 01:17:09,382
What must I do?
240
01:17:09,545 --> 01:17:11,615
Nothing you don't care to do, my dear.
241
01:17:11,785 --> 01:17:15,175
You'll find my house vastly superior to Mrs Brown's.
242
01:17:15,345 --> 01:17:17,381
Only gentlemen of quality.
243
01:17:17,545 --> 01:17:20,378
- That's what you all say. - Make enquiries, Fanny.
244
01:17:20,545 --> 01:17:23,264
You'll find that every word I speak is truth.
245
01:17:25,585 --> 01:17:32,457
Now, how should you like to be a virgin again, Fanny?
246
01:17:32,625 --> 01:17:35,697
Very well, ma'am, if it could be managed.
247
01:17:35,865 --> 01:17:39,983
But I hope you don't intend to sacrifice me to some foul-breathed old monster.
248
01:17:40,145 --> 01:17:42,056
No, thank you very much.
249
01:17:42,225 --> 01:17:44,136
ls that what happened at Mrs Brown's?
250
01:17:44,305 --> 01:17:46,899
Nothing like that will happen to you here.
251
01:17:47,065 --> 01:17:50,740
No, the young man I have in mind for you
252
01:17:50,905 --> 01:17:55,501
is as sweet and fresh as a little lamb.
253
01:17:55,665 --> 01:18:01,137
He has been privately tutored in the country, hardly laid eyes on a girl,
254
01:18:01,305 --> 01:18:05,059
but now his father has decided it's time he completed his education,
255
01:18:05,225 --> 01:18:07,136
so to speak.
256
01:18:07,305 --> 01:18:12,504
He wants a young, fresh country girl for his son's first time.
257
01:18:12,665 --> 01:18:16,214
Do you think you could...play the part?
258
01:18:19,425 --> 01:18:22,895
Fanny, my dear. This is Mr Harding.
259
01:18:23,945 --> 01:18:27,255
And this is the Honourable Master Percival Harding.
260
01:18:27,425 --> 01:18:29,381
He'll be a lord one day.
261
01:18:29,545 --> 01:18:32,537
Go and sit with the Honourable, Fanny. Don't be shy.
262
01:18:32,705 --> 01:18:35,777
While I...speak to his father.
263
01:18:37,945 --> 01:18:40,982
You may take her hand if you wish, Master Percival.
264
01:18:44,545 --> 01:18:47,264
You're quite sure, sir, you wouldn't rather have
265
01:18:47,425 --> 01:18:50,701
one of my more experienced young ladies for your son?
266
01:18:50,865 --> 01:18:55,461
Oh, I don't want the boy corrupted. And I don't want him infected either.
267
01:18:55,625 --> 01:18:58,298
That little girl looks very well,
268
01:18:58,465 --> 01:19:02,299
and I'm sure she knows what goes with what.
269
01:19:02,465 --> 01:19:06,902
They're both of them so bashful, I hardly know how they will manage.
270
01:19:07,065 --> 01:19:12,583
Perhaps if you, or I, or both of us, were to stay here with them
271
01:19:12,745 --> 01:19:17,023
and give them a little help and guidance as to what goes where...
272
01:19:17,185 --> 01:19:19,494
Fanny is such an innocent.
273
01:19:19,665 --> 01:19:23,863
Well, the notion does have a certain piquancy.
274
01:19:26,265 --> 01:19:31,293
But I think we can safely let nature take its course, Mrs Cole.
275
01:19:31,465 --> 01:19:33,615
Perhaps we can.
276
01:19:33,785 --> 01:19:35,776
Yes...
277
01:19:40,665 --> 01:19:43,020
Be gentle with my little Fanny, sir.
278
01:19:43,185 --> 01:19:47,736
I had no anxietyabout Master Percival's gentleness.
279
01:19:47,905 --> 01:19:50,419
He was as timid as a little rabbit.
280
01:19:50,585 --> 01:19:53,975
The difficulty was,how was I to get him to do anything,
281
01:19:54,145 --> 01:19:57,103
given that I was supposed to beas innocent as he was?
282
01:19:57,265 --> 01:20:01,099
Are we going to be sweethearts now?
283
01:20:02,705 --> 01:20:05,777
Should you like to be my sweetheart?
284
01:20:07,985 --> 01:20:11,534
Do you... Do you know what sweethearts do?
285
01:20:11,705 --> 01:20:15,823
Well, my father said it's all the same as any other animal,
286
01:20:15,985 --> 01:20:19,660
dog and a bitch, cow and a bull.
287
01:20:19,825 --> 01:20:22,976
And have you really seen them doing what they do?
288
01:20:25,065 --> 01:20:27,135
Would you like to try it?
289
01:20:27,305 --> 01:20:30,297
It looks so very rough and rude,
290
01:20:30,465 --> 01:20:32,695
and surely it must hurt.
291
01:20:32,865 --> 01:20:37,461
And the bull has a great steaming red thing that goes into the cow.
292
01:20:37,625 --> 01:20:41,300
- And does the cow enjoy it? - I don't know.
293
01:20:43,065 --> 01:20:45,499
I have a thing,
294
01:20:45,665 --> 01:20:48,259
but it is quite small and white.
295
01:20:48,425 --> 01:20:50,734
May I see it?
296
01:20:54,465 --> 01:20:58,902
Mrs Cole said that if we liked each other, we should take off all our clothes
297
01:20:59,065 --> 01:21:02,102
and get into bed and hold each other close,
298
01:21:02,265 --> 01:21:04,859
and that nature would take its course.
299
01:21:05,025 --> 01:21:07,380
Would that be a good notion, do you think?
300
01:21:07,545 --> 01:21:09,456
But there is no bed here.
301
01:21:09,625 --> 01:21:14,221
I think if we go through that door there we may find one. Shall we try it?
302
01:21:15,345 --> 01:21:19,304
I was aware that I was sounding less and less like a timid maid,
303
01:21:19,465 --> 01:21:22,775
but I was anxious to proceed to the main business,
304
01:21:22,945 --> 01:21:26,221
and see whether the little white thing of which he spoke
305
01:21:26,385 --> 01:21:29,058
would be sturdy enough to effect an entrance.
306
01:21:30,225 --> 01:21:34,821
But as Mrs Cole said,nature is a wonderful teacher.
307
01:21:36,905 --> 01:21:39,055
Hold me tight, Percy.
308
01:21:43,185 --> 01:21:46,575
Mmm, how lovely and warm.
309
01:21:53,825 --> 01:21:56,578
Will you give me a kiss, Percy?
310
01:22:04,105 --> 01:22:06,221
ls it time to climb on your back now?
311
01:22:06,385 --> 01:22:08,501
Oh!
312
01:22:08,665 --> 01:22:10,895
I think we may do it face to face.
313
01:22:11,065 --> 01:22:13,454
How shall we do that?
314
01:22:13,625 --> 01:22:15,343
Like this.
315
01:22:18,265 --> 01:22:23,259
Suppose I lift my leg like this. And my other one...
316
01:22:23,425 --> 01:22:25,734
Come on, my son!
317
01:22:29,905 --> 01:22:32,783
- It's in! It's in! - Well done. Well done!
318
01:22:40,625 --> 01:22:43,014
Fanny, my dear. I am delighted with you!
319
01:22:43,185 --> 01:22:45,141
You played your part so well,
320
01:22:45,305 --> 01:22:49,059
Master Percival is head over heels in love with you. And his father too.
321
01:22:49,225 --> 01:22:52,422
He was so anxious to see his son acquit himself well.
322
01:22:52,585 --> 01:22:58,535
Indeed, Mrs Cole, when I first saw his little dart, I was a little anxious,
323
01:22:58,705 --> 01:23:01,378
but he rose to the occasion so prettily and so often,
324
01:23:01,545 --> 01:23:03,456
I'm half in love with him myself.
325
01:23:03,625 --> 01:23:07,982
The father wanted you to have this little present, Fanny,
326
01:23:08,145 --> 01:23:10,784
over and above the fee agreed,
327
01:23:10,945 --> 01:23:13,698
and he has requested a weekly appointment for his son,
328
01:23:13,865 --> 01:23:16,174
and another for himself, on the same terms.
329
01:23:16,345 --> 01:23:21,465
Oh, Fanny, I do hope you'll decide to stay with us some little while.
330
01:23:21,625 --> 01:23:24,856
Well, having at present nowhere else to go...
331
01:23:25,025 --> 01:23:27,983
You won't regret it, Fanny, my dear!
332
01:23:32,385 --> 01:23:36,139
Mrs Cole and her girls were a very merry little family,
333
01:23:36,305 --> 01:23:38,136
and I warmed to them.
334
01:23:38,305 --> 01:23:43,140
But I could not help reflecting at the same time, here we all were,
335
01:23:43,305 --> 01:23:47,856
all young, all of us with the bloom of youth and beauty still on us,
336
01:23:48,025 --> 01:23:51,381
and I wondered what would become of us all.
337
01:23:51,545 --> 01:23:55,697
Age and experience will stand you wellin most professions,
338
01:23:55,865 --> 01:23:58,220
but not this one.
339
01:23:59,505 --> 01:24:02,417
We are like actresses on the stage.
340
01:24:02,585 --> 01:24:06,578
Our days in the sunshineare brilliant but short,
341
01:24:06,745 --> 01:24:09,976
a little longer than the mayfly's,but not much.
342
01:24:11,185 --> 01:24:15,736
But for now,all was tenderness and good humour.
343
01:24:15,905 --> 01:24:19,454
And Mrs Cole arranged a little ball to welcome me into the fellowship
344
01:24:19,625 --> 01:24:24,176
and make the acquaintance of her more favoured and generous clients.
345
01:24:24,945 --> 01:24:28,062
Ladies and gentlemen, honour your partners.
346
01:26:00,465 --> 01:26:06,859
ln that merry rout, that melting pot,that salmagundi of heated flesh,
347
01:26:07,025 --> 01:26:10,813
I gave myself wholly up to pleasure,
348
01:26:10,985 --> 01:26:15,581
for Mrs Cole's motto was "Do as thouwilt shall be the whole of the law'"
349
01:26:15,745 --> 01:26:19,021
We were all as deep in the pleasuresof the flesh as each other,
350
01:26:19,185 --> 01:26:23,303
so there was no one to pointthe finger of accusation.
351
01:26:23,465 --> 01:26:28,061
But though Mrs Cole claimed that wehad recreated the innocent pleasures
352
01:26:28,225 --> 01:26:32,298
of the Garden of Eden before sinand death came on the scene,
353
01:26:32,465 --> 01:26:38,984
in the midst of it all I sometimes felta little private pang of conscience.
354
01:26:39,145 --> 01:26:43,502
When I thought of what I had beenand what I was now,
355
01:26:43,665 --> 01:26:50,457
a common whore,to put it plainly, a vehicle for hire.
356
01:26:50,625 --> 01:26:55,221
And the life of even a common whorecan have its complications.
357
01:26:58,905 --> 01:27:00,463
Fanny!
358
01:27:00,625 --> 01:27:05,301
Why, Percy, have you mistook the day? You're not expected until Thursday.
359
01:27:05,465 --> 01:27:08,059
- I had to come, Fanny. - You must learn patience.
360
01:27:08,225 --> 01:27:11,422
Please, Fanny. I'm in torment.
361
01:27:11,585 --> 01:27:15,737
Mrs Cole. Would you? As a special favour?
362
01:27:15,905 --> 01:27:19,181
Just this once, my dear. You may take him through.
363
01:27:37,585 --> 01:27:40,816
Why, Percy, what's brought this on?
364
01:27:40,985 --> 01:27:43,021
Where's the fire?
365
01:27:44,825 --> 01:27:47,897
- Are you truly my sweetheart? - You know I am.
366
01:27:48,065 --> 01:27:52,456
- Why can I not see you every day? - Because Mrs Cole wouldn't like it.
367
01:27:52,625 --> 01:27:55,264
Then leave her house and come and live with me.
368
01:27:55,425 --> 01:27:58,781
You couldn't afford me. I have to think of my other sweethearts.
369
01:27:58,945 --> 01:28:02,494
I hate them! I hate you for having them.
370
01:28:02,665 --> 01:28:04,576
My father, too.
371
01:28:04,745 --> 01:28:08,135
Oh, Percival, don't be sad.
372
01:28:08,305 --> 01:28:10,694
You are my dearest love, truly.
373
01:28:10,865 --> 01:28:12,935
I suppose you say the same to them?
374
01:28:13,105 --> 01:28:17,018
Some of them, yes. The softer ones like you.
375
01:28:17,185 --> 01:28:22,418
I see it now. You're nothing but a whore.
376
01:28:22,585 --> 01:28:26,658
And what if I am? I've been a very good whore for you.
377
01:28:26,825 --> 01:28:30,579
If you don't care for it now, then you can go your own way. See if I care.
378
01:28:30,745 --> 01:28:34,624
Plenty more fish in the sea besides you. Well, go on, then.
379
01:28:34,785 --> 01:28:37,504
Go and find yourself a nice, high-born lady
380
01:28:37,665 --> 01:28:39,542
and see if you like her better than me.
381
01:28:39,705 --> 01:28:42,583
I can do very well without you.
382
01:28:42,745 --> 01:28:45,213
You made me love you.
383
01:28:46,625 --> 01:28:49,423
And now you break my heart.
384
01:28:49,585 --> 01:28:51,815
There, there.
385
01:28:51,985 --> 01:28:54,545
Well, what was I supposed to do?
386
01:28:54,705 --> 01:28:57,060
Am I to blame if he fell in love with me?
387
01:28:57,225 --> 01:28:59,944
- - Silly boy.
388
01:29:05,985 --> 01:29:09,022
Louisa, Mr Walters is here for you.
389
01:29:10,225 --> 01:29:15,253
Fanny, would you care to pick up a basket of fruit for your and the girls?
390
01:29:15,425 --> 01:29:17,620
- Gladly, ma'am. - Then take my purse.
391
01:29:17,785 --> 01:29:21,664
- I think I can trust you not to run away. - Indeed you can, ma'am.
392
01:29:21,825 --> 01:29:25,613
You've been very kind and very good to me, so you have.
393
01:29:25,785 --> 01:29:28,743
I just want you to be happy here, Fanny.
394
01:29:36,305 --> 01:29:38,535
Nosegay? Nosegay?
395
01:29:38,705 --> 01:29:43,142
Lovely plump chickens. Come and get 'em. Lovely plump chickens.
396
01:29:43,305 --> 01:29:45,261
Here today.
397
01:29:55,945 --> 01:29:58,220
- Good afternoon. - Afternoon, ma'am.
398
01:29:58,385 --> 01:30:02,378
I'll take a dozen apples, six pears and two pounds of cherries, if you please.
399
01:30:02,545 --> 01:30:04,376
Very good, Miss.
400
01:30:08,025 --> 01:30:12,621
- You are f-fond of fruit? - It isn't all for me, sir.
401
01:30:12,785 --> 01:30:14,138
Who, then?
402
01:30:14,305 --> 01:30:18,059
I work in a milliner's. There are other girls besides me and my mistress.
403
01:30:18,225 --> 01:30:20,295
And you are all f-fond of fruit?
404
01:30:20,465 --> 01:30:22,774
We are, sir. Are not you?
405
01:30:22,945 --> 01:30:26,381
I have but little appetite for anything these days.
406
01:30:26,545 --> 01:30:29,537
B-but I'll p-pay for your fruit if you let me walk you home.
407
01:30:29,705 --> 01:30:33,175
- No need for that, sir. - The p-paying or the w-walking home?
408
01:30:33,345 --> 01:30:36,223
Neither, sir. I'd have you know I'm a respectable girl.
409
01:30:36,385 --> 01:30:39,582
I'm sure you are, and I'm glad to hear it.
410
01:30:39,745 --> 01:30:41,940
Might I know your name?
411
01:30:42,105 --> 01:30:44,141
It's none of your business, sir.
412
01:30:44,305 --> 01:30:47,456
No, indeed, but I should like to make it so.
413
01:30:47,625 --> 01:30:50,583
If you won't let me walk you home,
414
01:30:50,745 --> 01:30:54,533
then let me f-follow you, at a respectful distance.
415
01:30:54,705 --> 01:30:57,902
I should like to make the acquaintance of your m-mistress,
416
01:30:58,065 --> 01:31:01,182
so that we might be p-properly introduced.
417
01:31:01,345 --> 01:31:05,896
Well, sir, if you put it like that, I don't see how I can stop you.
418
01:31:24,185 --> 01:31:27,416
Mrs Cole, a gentleman spoke to me and followed me home.
419
01:31:27,585 --> 01:31:32,215
I couldn't very well stop him. He said he wanted to make your acquaintance.
420
01:31:32,385 --> 01:31:35,775
Here he comes now. I hope I haven't done wrong, Mrs Cole.
421
01:31:35,945 --> 01:31:38,664
- Does he know about this house? - I don't think so.
422
01:31:38,825 --> 01:31:42,454
- Very well, dear. Leave it to me. -
423
01:31:42,625 --> 01:31:44,536
Good day, sir.
424
01:31:45,585 --> 01:31:49,498
Madam. May I speak with you about a matter of private business?
425
01:31:49,665 --> 01:31:53,294
Certainly, sir. Would you care to come through to the parlour?
426
01:31:56,745 --> 01:31:58,576
Mr Norbert, you astonish me.
427
01:31:58,745 --> 01:32:03,455
My Fanny is a good girl and one of my best little seamstresses
428
01:32:03,625 --> 01:32:05,536
and as dear to me as my own daughter.
429
01:32:05,705 --> 01:32:08,663
Mrs Cole, she has struck a bolt into my heart.
430
01:32:08,825 --> 01:32:13,216
Am I to understand that you are asking for her hand in marriage?
431
01:32:13,385 --> 01:32:16,775
I know what sort of house you keep here.
432
01:32:16,945 --> 01:32:22,224
Have I not wasted my inheritance in places such as this all over Europe?
433
01:32:22,385 --> 01:32:27,015
And now, ma'am, I beg your kind indulgence to end my days here.
434
01:32:27,185 --> 01:32:31,781
I don't expect to live long and I wish to die happy.
435
01:32:31,945 --> 01:32:34,823
My dear sir, this is not a hospital.
436
01:32:34,985 --> 01:32:38,660
Aware of it, ma'am, and your humble servant is no pauper.
437
01:32:38,825 --> 01:32:40,178
Oh...
438
01:32:40,345 --> 01:32:42,620
I have ยฃ1 ,000 left of my patrimony.
439
01:32:42,785 --> 01:32:46,380
I think that will see me out with something to spare.
440
01:32:46,545 --> 01:32:51,414
I want to come and live here, with you and your girls.
441
01:32:51,585 --> 01:32:55,134
I confess I am too debilitated to do them much damage,
442
01:32:55,305 --> 01:32:58,741
though I entertain the hope that once more before I die,
443
01:32:58,905 --> 01:33:01,897
I shall be able to scale Cupid's summit.
444
01:33:02,065 --> 01:33:04,056
So, you wish to...
445
01:33:04,225 --> 01:33:07,297
To take meals with you all, and chat,
446
01:33:07,465 --> 01:33:10,263
and be affectionate and friendly, nothing more.
447
01:33:10,425 --> 01:33:12,893
- Mrs Cole? - Yes, my dear?
448
01:33:13,065 --> 01:33:15,898
If conversation and company is all he wants,
449
01:33:16,065 --> 01:33:18,898
I should be glad to give him his chance of happiness.
450
01:33:19,065 --> 01:33:21,943
Well said, my little angel.
451
01:33:22,105 --> 01:33:25,620
I thank you from the heart for your k-kind words.
452
01:33:25,785 --> 01:33:29,334
- Mrs Cole? - Well, what can I say?
453
01:33:29,505 --> 01:33:32,065
I believe you have charmed us, Mr Norbert.
454
01:33:32,225 --> 01:33:37,094
And so Mr Norbertcame to be part of our little society,
455
01:33:37,265 --> 01:33:39,460
privy to all our little secrets.
456
01:33:39,625 --> 01:33:43,584
I said, "Oh, sir, there's nothing to be shy about,"
457
01:33:43,745 --> 01:33:47,101
and he said, "It's rather small, Harriet,"
458
01:33:47,265 --> 01:33:50,735
and I said, "Oh, size don't matter, I'm sure it's a pretty one.
459
01:33:50,905 --> 01:33:53,180
"Shall we get it out and have a look?"
460
01:33:53,345 --> 01:33:56,496
Get it out? I was hard put to it to find it!
461
01:33:58,305 --> 01:34:01,297
But there it was at last, this tiny little thing.
462
01:34:01,465 --> 01:34:04,343
It was like a little wren peeping out of a bush.
463
01:34:04,505 --> 01:34:09,340
"Oh, Mr Barville, what a monster!" I said.
464
01:34:09,505 --> 01:34:13,817
Barville? He was at school with me. Liked to be whipped.
465
01:34:13,985 --> 01:34:16,897
He still does. Esther's your girl for that.
466
01:34:17,065 --> 01:34:18,976
I am, Mr Norbert.
467
01:34:19,145 --> 01:34:23,218
Just say the word any time you want a little conversation with Mr Birch.
468
01:34:23,385 --> 01:34:25,615
No, you're very kind, my dear,
469
01:34:25,785 --> 01:34:29,300
but my constitution wouldn't withstand anything so frisky.
470
01:34:29,465 --> 01:34:32,696
Simply to be here in your company,
471
01:34:32,865 --> 01:34:36,141
listening to your tales, is bliss enough for me.
472
01:34:37,225 --> 01:34:42,663
I'm curious to know how all you delightful creatures came to live here.
473
01:34:42,825 --> 01:34:45,464
You, Louisa. By what steps did you come here?
474
01:34:45,625 --> 01:34:48,378
My story's not such a happy one, sir.
475
01:34:48,545 --> 01:34:50,854
I ran away from home when I was only 1 5.
476
01:34:51,025 --> 01:34:54,620
Life was very hard and work was scarce.
477
01:34:54,785 --> 01:34:57,379
I think I should have wasted away or gone mad.
478
01:34:57,545 --> 01:35:01,857
but for Esther here who found me and brought me here to Mrs Cole.
479
01:35:02,025 --> 01:35:06,064
I don't know what I've done to deserve such kindness, indeed.
480
01:35:06,225 --> 01:35:08,022
There, there, now, Louisa.
481
01:35:09,665 --> 01:35:12,225
And Fanny?
482
01:35:12,385 --> 01:35:18,574
Oh, I came to London with a friend who cruelly deceived me
483
01:35:18,745 --> 01:35:24,661
and left me to the mercy of a bawd called Mrs Brown.
484
01:35:24,825 --> 01:35:30,024
I met my sweetheart at Mrs Brown's.
485
01:35:30,185 --> 01:35:37,057
He took me away and we were very happy. Then his father parted us.
486
01:35:37,225 --> 01:35:41,616
I don't think I shall ever be truly happy till I find him again,
487
01:35:41,785 --> 01:35:45,744
but till now, this is a good a place as any.
488
01:36:20,025 --> 01:36:21,981
Fanny?
489
01:36:26,065 --> 01:36:30,024
So, do we have only each other for company this evening?
490
01:36:30,185 --> 01:36:33,734
Yes, sir. A party of officers came in and the girls are kept very busy,
491
01:36:33,905 --> 01:36:36,783
but I swore I wouldn't see you left on your own.
492
01:36:36,945 --> 01:36:39,015
You're a good girl, Fanny.
493
01:36:39,185 --> 01:36:43,303
And I thought that perhaps tonight you might tell me a little of your life,
494
01:36:43,465 --> 01:36:46,343
without the others by to giggle and poke fun.
495
01:36:46,505 --> 01:36:51,215
- No, no, Fanny, it's n-not a pretty tale. - I should like to hear it.
496
01:36:51,385 --> 01:36:53,740
Were you ever in love, sir?
497
01:36:55,025 --> 01:36:57,061
I was, Fanny. I believe I was.
498
01:36:57,225 --> 01:37:00,103
There was a little maid on our home farm,
499
01:37:00,265 --> 01:37:03,735
Annette, who took my fancy, and I took hers,
500
01:37:03,905 --> 01:37:06,135
and we took each other's maidenheads.
501
01:37:06,305 --> 01:37:08,978
She told me she loved me more than life itself.
502
01:37:09,145 --> 01:37:11,340
And you loved her, too?
503
01:37:11,505 --> 01:37:14,258
I did. I think I did.
504
01:37:15,905 --> 01:37:21,502
- The...damn fool that I was. - What, sir? What happened?
505
01:37:21,665 --> 01:37:23,701
I let her go.
506
01:37:23,865 --> 01:37:28,381
She was lovely, I thought, but there would be many more like her.
507
01:37:30,025 --> 01:37:32,220
There were not.
508
01:37:32,385 --> 01:37:35,741
Did you ever see her again, sir?
509
01:37:37,825 --> 01:37:43,343
Sometimes, when the lights are low, late at night, in a place such as this,
510
01:37:43,505 --> 01:37:47,817
sometimes I think I have seen her, or seen her double.
511
01:37:47,985 --> 01:37:52,103
Sometimes, Fanny, you remind me of my lost love.
512
01:37:52,265 --> 01:37:53,937
Do I, sir?
513
01:37:54,105 --> 01:37:55,936
That was why I followed you home,
514
01:37:56,105 --> 01:38:02,578
and now that I've got to know you, will you let me try, Fanny?
515
01:38:10,305 --> 01:38:11,818
Annette!
516
01:38:11,985 --> 01:38:15,375
Annette! Oh! Oh!
517
01:38:16,585 --> 01:38:19,736
There... There...
518
01:38:19,905 --> 01:38:22,465
Well done, Mr Norbert.
519
01:38:26,785 --> 01:38:28,662
Mr Norbert?
520
01:38:33,505 --> 01:38:35,223
Oh, Lord.
521
01:38:37,585 --> 01:38:39,337
Mrs Cole?
522
01:38:39,505 --> 01:38:42,736
Mrs Cole! Mrs Cole!
523
01:38:42,905 --> 01:38:45,942
It had all been too much for Mr Norbert.
524
01:38:46,105 --> 01:38:49,063
It was a strange and eerie sensation
525
01:38:49,225 --> 01:38:52,740
to be lying there with the dart of a dead man lodged inside me.
526
01:38:52,905 --> 01:38:56,500
But nonetheless, I was proud to have played my part
527
01:38:56,665 --> 01:38:59,338
in enabling him to die a happy man.
528
01:38:59,505 --> 01:39:04,784
Whether his soul went to heaven or hell I leave to others to determine.
529
01:39:05,265 --> 01:39:09,622
I was now something of a heroineat Mrs Cole's.
530
01:39:09,785 --> 01:39:15,815
Here's a toast to Fanny, for conjuring a cockstand from a dying man!
531
01:39:15,985 --> 01:39:17,657
To Fanny!
532
01:39:17,825 --> 01:39:20,339
To Fanny!
533
01:39:21,705 --> 01:39:25,380
You think yourself quite the queen of the May now, Fanny Hill.
534
01:39:25,545 --> 01:39:28,537
Not at all, I assure you.
535
01:39:28,705 --> 01:39:32,254
You were ever one to give yourself airs and think yourself better than the next.
536
01:39:32,425 --> 01:39:35,656
Not I, Esther, truly.
537
01:39:35,825 --> 01:39:38,703
I think you forget who it was that brought you to London.
538
01:39:38,865 --> 01:39:42,778
Aye, and left me to the tender mercies of Mrs Brown.
539
01:39:42,945 --> 01:39:44,936
You done yourself very well out of it!
540
01:39:50,145 --> 01:39:52,739
I don't want to quarrel, Esther.
541
01:39:52,905 --> 01:39:56,102
I am quite prepared to let bygones be bygones if you are.
542
01:39:56,265 --> 01:40:01,658
I wonder if you'll say that when you've met my latest gallant, Fanny.
543
01:40:01,825 --> 01:40:03,577
Why, who is he?
544
01:40:04,985 --> 01:40:07,863
Wouldn't you like to know?
545
01:40:10,985 --> 01:40:16,423
No, indeed, sir. How am I to choose between two such stallions?
546
01:40:16,585 --> 01:40:20,055
I heard of a girl who could ride two horses at once,
547
01:40:20,225 --> 01:40:22,739
but she was in a travelling fair.
548
01:40:22,905 --> 01:40:25,100
Come, sirs.
549
01:40:39,905 --> 01:40:43,375
It disturbed me to see my old lover again.
550
01:40:43,545 --> 01:40:47,823
I didn't care to have my new territory invaded by my past.
551
01:40:47,985 --> 01:40:53,343
But, when he came to me later, I was ready to do battle with him.
552
01:40:58,145 --> 01:40:59,897
Well, Fanny?
553
01:41:01,585 --> 01:41:06,261
- I hope I find you well. - Very well, as you see.
554
01:41:06,425 --> 01:41:08,939
And anybody's, now.
555
01:41:09,105 --> 01:41:11,380
Anybody I fancy,
556
01:41:11,545 --> 01:41:13,217
and for a price.
557
01:41:13,385 --> 01:41:17,298
- And very much sought after. - So I hear.
558
01:41:20,425 --> 01:41:22,416
I wonder...
559
01:41:22,585 --> 01:41:25,702
Do you still read poetry, Fanny?
560
01:41:27,065 --> 01:41:31,343
There you are. I'm so sorry to have neglected you.
561
01:41:32,905 --> 01:41:37,695
Thank you for looking after him, Fanny, but you need not have troubled yourself.
562
01:42:06,345 --> 01:42:09,417
I wonder you were so silly as to court his anger, Fanny.
563
01:42:09,585 --> 01:42:12,383
He is so generous, and such a passionate lover.
564
01:42:12,545 --> 01:42:15,423
- I'm glad he pleases you, Esther. - Oh, he does.
565
01:42:15,585 --> 01:42:18,702
But not, I think, as much as I please him.
566
01:42:18,865 --> 01:42:21,015
Oh, I had to laugh the other night
567
01:42:21,185 --> 01:42:24,894
when he was speaking of a silly little country wench he used to keep
568
01:42:25,065 --> 01:42:28,853
who was so innocent she hardly knew a St George from a gamahuching.
569
01:42:29,025 --> 01:42:31,061
I wonder who that could have been.
570
01:42:31,225 --> 01:42:34,740
- Perhaps it was me, Esther. - D'you know, I believe it was.
571
01:42:34,905 --> 01:42:36,782
Well, he's learnt his lesson now.
572
01:42:36,945 --> 01:42:40,779
He tells me 50 times a day he's so much better off with me.
573
01:42:40,945 --> 01:42:45,814
Does he? Well, you may tell him from his silly little country wench
574
01:42:45,985 --> 01:42:49,261
I'm very happy he has found his true love, for I want none of him.
575
01:42:49,425 --> 01:42:52,701
No, I shall not. I shall tell him what everybody knows,
576
01:42:52,865 --> 01:42:57,143
that you can't bear to see me with him and you wish you had him back.
577
01:43:03,425 --> 01:43:06,576
You're a stallion, sir, aren't you?
578
01:43:30,345 --> 01:43:32,301
Unhand this lady, sir.
579
01:43:32,465 --> 01:43:36,060
- Damn you, sir. I'll do no such thing. - Unhand her, I say!
580
01:43:39,385 --> 01:43:42,104
- Shall we stop playing this game? - What game, sir?
581
01:43:42,265 --> 01:43:45,894
You know very well what game. Trying to make each other jealous.
582
01:43:46,065 --> 01:43:48,738
- ls that what we're doing? - Enough of this!
583
01:43:48,905 --> 01:43:52,261
Come back to me, Fanny. I miss you.
584
01:43:54,145 --> 01:43:56,056
There.
585
01:43:56,225 --> 01:43:59,137
Let all be forgiven. I want you back.
586
01:43:59,305 --> 01:44:03,696
I'm sorry. It's too late for that now. I'm happy where I am.
587
01:44:03,865 --> 01:44:08,461
Listen to me, Fanny. I love you. I cannot live without you.
588
01:44:08,625 --> 01:44:11,264
- I am begging you. - I don't want your love.
589
01:44:11,425 --> 01:44:13,780
You know who I love, and I'd never love you.
590
01:44:13,945 --> 01:44:16,664
I'd rather be a whore and keep my feelings to myself.
591
01:44:16,825 --> 01:44:18,975
Then be damned to you!
592
01:44:19,145 --> 01:44:23,741
Be damned to you for the sly, conniving, cozening, little whore that you are!
593
01:44:23,905 --> 01:44:26,135
I thought you were different from the rest.
594
01:44:26,305 --> 01:44:30,821
I thought to raise you from the gutters and stews and make a fine lady of you,
595
01:44:30,985 --> 01:44:33,624
but I see you'd rather wallow in the filth!
596
01:44:33,785 --> 01:44:37,380
Damn you, Fanny! Be damned to you and your whole rotten crew!
597
01:44:37,545 --> 01:44:40,013
I'll see the whole gang of you rot in hell!
598
01:44:40,185 --> 01:44:41,903
Oh!
599
01:44:46,865 --> 01:44:49,060
His words had wounded me.
600
01:44:49,225 --> 01:44:52,137
But I knew his wound was the greater.
601
01:44:52,305 --> 01:44:55,581
Nothing he said could touch my heart.
602
01:44:55,745 --> 01:44:59,704
And all his words came from jealousy and love.
603
01:44:59,865 --> 01:45:02,937
Indeed, I felt sorry for him,
604
01:45:03,105 --> 01:45:05,983
but not sorry enough to take him back.
605
01:45:06,145 --> 01:45:09,296
I felt happy and secure at Mrs Cole's,
606
01:45:09,465 --> 01:45:12,298
which had become almost a family to me.
607
01:45:14,705 --> 01:45:17,902
I said to the gentlemen, "Are you interested in fancy goods?"
608
01:45:18,065 --> 01:45:20,704
To which he replied, "The fancier the better!"
609
01:45:20,865 --> 01:45:23,095
Ma'am, ma'am, it's the watch!
610
01:45:23,265 --> 01:45:25,984
We will have entrance, by order of the justice!
611
01:45:26,145 --> 01:45:27,737
This is outrageous!
612
01:45:27,905 --> 01:45:31,022
By order of his worship, you're all to go before the Justice,
613
01:45:31,185 --> 01:45:34,461
on account of evidence that you keep a bawdy house here
614
01:45:34,625 --> 01:45:37,662
and a stable of notorious whores.
615
01:45:37,825 --> 01:45:42,774
Fanny Hill, Louisa Martin, Harriet Blackstone, Esther Davis.
616
01:45:42,945 --> 01:45:46,984
Bar the doors there! Come 'ere, you slut! Line 'em up!
617
01:45:47,145 --> 01:45:51,058
ln truth, sir, I run a humble millinery business here.
618
01:45:51,225 --> 01:45:53,978
Could we not come to some agreement?
619
01:45:54,145 --> 01:45:55,544
Unhand me, sir!
620
01:45:55,705 --> 01:45:59,539
And tell your men to take their filthy paws off my girls!
621
01:46:06,945 --> 01:46:09,903
Take her to the magistrate, and the rest.
622
01:46:11,945 --> 01:46:14,413
Get 'em out of my sight!
623
01:46:14,585 --> 01:46:16,974
I have never known such rudeness in my life.
624
01:46:33,625 --> 01:46:38,335
Mrs Cole had shielded me to the end,disguising my escape.
625
01:46:39,425 --> 01:46:41,780
Now, indeed, I was alone.
626
01:46:41,945 --> 01:46:45,540
I had nothing,and there was not a soul to help me.
627
01:46:45,705 --> 01:46:48,697
Go on, get off here!
628
01:47:14,385 --> 01:47:18,298
- Come here! - Let me go, sir. Let me pass.
629
01:47:18,465 --> 01:47:21,855
Have a heart. I've been at sea three months and I long for company.
630
01:47:22,025 --> 01:47:25,700
Damn your eyes, sir. You take me for a common street whore?
631
01:47:25,865 --> 01:47:27,935
I'll take you any way you like, my dear!
632
01:47:28,105 --> 01:47:33,782
I knew what it was to be a creatureof the street, at everybody's mercy.
633
01:47:35,785 --> 01:47:39,494
How had I come to this,who thought so highly of myself?
634
01:47:40,625 --> 01:47:46,302
ln my heart I knew in essence it was nodifferent from my gay life at Mrs Cole's.
635
01:47:46,465 --> 01:47:50,140
The characters and the scenerymight be different,
636
01:47:50,305 --> 01:47:52,773
but I was playing the same part.
637
01:48:02,025 --> 01:48:05,859
I longed to leave it all behindand find my way home.
638
01:48:10,465 --> 01:48:13,423
But what was home to me now?
639
01:48:23,145 --> 01:48:25,613
Help... Help me!
640
01:48:28,985 --> 01:48:30,816
What is it, sir?
641
01:48:30,985 --> 01:48:36,935
Footpads, robbed me. I...I can't catch my breath...
642
01:48:37,105 --> 01:48:39,335
Please, Miss, I beg you...
643
01:48:40,745 --> 01:48:42,463
Let me, sir.
644
01:48:46,625 --> 01:48:48,934
Thank you. You're very kind.
645
01:48:49,105 --> 01:48:52,461
Now, if I help you, can we get you home, sir?
646
01:48:57,385 --> 01:48:59,216
It's not far.
647
01:49:00,225 --> 01:49:02,944
Anthony? Polly?
648
01:49:03,105 --> 01:49:06,461
- Sir? What is it? - Take my cloak, will you?
649
01:49:06,625 --> 01:49:08,661
What happened to you, sir?
650
01:49:08,825 --> 01:49:12,295
My dear young lady, let Polly help you tidy up a bit
651
01:49:12,465 --> 01:49:14,820
and then you must take a little supper with me
652
01:49:14,985 --> 01:49:17,419
and I'll send you home in my own carriage.
653
01:49:21,745 --> 01:49:24,213
It was a strange thing,
654
01:49:24,385 --> 01:49:29,413
but from the moment I came intoMr Goodyear's house I felt at peace.
655
01:49:29,585 --> 01:49:31,462
Thank you, thank you.
656
01:49:34,985 --> 01:49:39,422
I hope your family are not anxious about you being from home so late at night.
657
01:49:39,585 --> 01:49:41,815
My dear girl, what is it?
658
01:49:41,985 --> 01:49:44,897
I have no family, sir.
659
01:49:45,065 --> 01:49:47,295
Nor any home.
660
01:49:49,225 --> 01:49:52,422
My husband died, not two months back,
661
01:49:52,585 --> 01:49:55,019
and being unable to pay the rent,
662
01:49:55,185 --> 01:49:58,416
I was turned out of my lodging without a penny.
663
01:49:58,585 --> 01:50:00,701
What a shocking thing.
664
01:50:00,865 --> 01:50:06,019
Indeed, it's tantamount to driving a virtuous young widow into sin,
665
01:50:06,185 --> 01:50:08,141
for how else
666
01:50:08,305 --> 01:50:12,583
can a destitute young woman live these days but by selling her body?
667
01:50:12,745 --> 01:50:16,499
I would never do that, sir. I would rather starve.
668
01:50:16,665 --> 01:50:20,101
It pained me to tell a fib to this good old man,
669
01:50:20,265 --> 01:50:23,098
but I feared that the truth might shock him,
670
01:50:23,265 --> 01:50:25,938
and I would find myself back on the streets again.
671
01:50:26,105 --> 01:50:31,304
Well, there are no two ways about it. One good turn deserves another.
672
01:50:31,465 --> 01:50:35,094
You must stay here at my expense until you have found your feet.
673
01:50:35,265 --> 01:50:37,733
And what shall I call you?
674
01:50:37,905 --> 01:50:41,056
My name is Fanny, Fanny Hill.
675
01:50:41,225 --> 01:50:43,978
You are very welcome, Fanny.
676
01:50:48,265 --> 01:50:52,781
It didn't take long. Within two weeks,I was appointed housekeeper,
677
01:50:52,945 --> 01:50:56,176
and given keys to every chestand cupboard in the house.
678
01:50:56,345 --> 01:51:00,861
I could have robbed him and run offwith all his riches, but he trusted me.
679
01:51:01,025 --> 01:51:06,941
And I was beginning to find that virtuehas its pleasures as well as vice.
680
01:51:08,745 --> 01:51:10,656
There you are, sir.
681
01:51:12,065 --> 01:51:13,544
Fanny?
682
01:51:18,025 --> 01:51:20,585
- I was wondering, Fanny... - Yes, sir?
683
01:51:20,745 --> 01:51:23,543
You have brought such light into my life.
684
01:51:23,705 --> 01:51:28,733
I would be happy if you would live it out with me, only as my companion.
685
01:51:28,905 --> 01:51:31,897
Thank you, sir.
686
01:51:34,185 --> 01:51:39,782
And so for three months I endeavoured to deserve the love he bestowed on me.
687
01:51:39,945 --> 01:51:45,303
I was proud and happy he wanted me for myself and not my body.
688
01:51:45,465 --> 01:51:49,094
I had not known that since I was a little girl.
689
01:51:50,705 --> 01:51:52,741
Sadly, it was not to last.
690
01:51:57,705 --> 01:52:02,062
He died as he lived,peacefully and quietly.
691
01:52:02,225 --> 01:52:06,935
I know he was happy andI was genuinely sorry to lose him.
692
01:52:07,105 --> 01:52:13,499
He left me everything. I was nowa very wealthy young woman.
693
01:52:27,025 --> 01:52:30,620
I left London for the north,for my native Lancashire,
694
01:52:30,785 --> 01:52:33,618
for it seemed the only placethat I could belong.
695
01:52:33,785 --> 01:52:37,380
I had no ideawhat my life would lead to,
696
01:52:37,545 --> 01:52:41,504
or what would be waiting for mearound the next corner.
697
01:52:47,545 --> 01:52:49,103
Stop!
698
01:52:52,025 --> 01:52:53,663
Stop!
699
01:52:54,345 --> 01:52:56,859
Stop the carriage, I say!
700
01:52:57,025 --> 01:52:58,902
Whoa, there!
701
01:52:59,945 --> 01:53:01,583
Whoa, whoa!
702
01:53:01,745 --> 01:53:03,178
Stop the carriage.
703
01:53:07,105 --> 01:53:09,016
Hold it there, sir.
704
01:53:18,545 --> 01:53:21,298
- Charles! - Fanny, my love!
705
01:53:29,665 --> 01:53:32,543
If you knew how long I've been searching.
706
01:53:37,585 --> 01:53:41,942
We repaired to the nearest innand he told me his story.
707
01:53:42,105 --> 01:53:45,017
I thought I'd never see you again, Fanny.
708
01:53:45,185 --> 01:53:49,815
I was kidnapped by my father, press-ganged by him,
709
01:53:49,985 --> 01:53:52,453
forced to work on his plantations.
710
01:53:52,625 --> 01:53:57,380
I managed to get away, but we were wrecked on the Irish coast,
711
01:53:57,545 --> 01:54:00,218
and I lost everything I had.
712
01:54:02,585 --> 01:54:05,338
But I found you.
713
01:54:05,505 --> 01:54:07,496
I found you.
714
01:54:11,465 --> 01:54:15,299
You won't love me any more. You know nothing of what's happened to me.
715
01:54:15,465 --> 01:54:17,262
Ssh. I do.
716
01:54:17,425 --> 01:54:20,701
I've learnt a lot in looking for you.
717
01:54:20,865 --> 01:54:23,060
You are not to blame.
718
01:54:23,225 --> 01:54:26,501
What else were you meant to do in the circumstances?
719
01:54:26,665 --> 01:54:31,944
Let's put the past behind us and marry as we once intended to.
720
01:54:32,105 --> 01:54:35,780
You don't have to. I would be happy to be your mistress.
721
01:54:35,945 --> 01:54:38,300
But I will only be happy if you are my wife.
722
01:54:38,465 --> 01:54:40,456
Oh, Charlie!
723
01:54:45,305 --> 01:54:49,583
And so we renewed our lovein the most delightful way.
724
01:55:02,905 --> 01:55:04,736
And there you have it.
725
01:55:04,905 --> 01:55:08,614
We purchased a fine house and live very happy in it.
726
01:55:08,785 --> 01:55:10,298
So far.
727
01:55:10,465 --> 01:55:14,936
As to the moral of my story, must stories have morals?
728
01:55:15,105 --> 01:55:18,222
It seems to me life is very complicated,
729
01:55:18,385 --> 01:55:20,740
and we must all get through it the best we can.
730
01:55:20,905 --> 01:55:25,774
Virtue is always preferable to vice, but we can't always choose, can we?
123071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.