Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,804 --> 00:00:06,774
(soft piano music playing)
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,242
(chuckles)
3
00:00:10,044 --> 00:00:11,312
Mm.
4
00:00:19,620 --> 00:00:22,723
Damn. Never seen
Mr. Jordan drink like this.
5
00:00:22,823 --> 00:00:24,192
Or eat like this.
6
00:00:24,292 --> 00:00:27,128
I think his date has
brought him back to life.
7
00:00:27,195 --> 00:00:28,629
His date?
8
00:00:28,696 --> 00:00:31,199
I thought she was his
niece or something.
9
00:00:31,299 --> 00:00:33,734
My niece doesn't do that.
10
00:00:34,502 --> 00:00:35,769
When they shut this place down,
11
00:00:35,869 --> 00:00:37,205
I am getting the hell out
of Billionaires' Row.
12
00:00:37,338 --> 00:00:40,474
At least Mr. Jordan looks
happy for a change.
13
00:00:40,574 --> 00:00:42,376
(laughing)
CHLOE: Ooh.
14
00:00:42,510 --> 00:00:44,044
Here comes your favorite.
15
00:00:44,178 --> 00:00:46,480
(laughs) Mmm.
16
00:00:48,482 --> 00:00:50,684
Oh, more butter please.
17
00:00:50,751 --> 00:00:51,785
Ooh.
18
00:00:55,022 --> 00:00:55,889
Mmm.
19
00:00:55,989 --> 00:00:58,058
Can I get you anything else?
20
00:00:58,726 --> 00:00:59,893
Nathan...
21
00:01:00,828 --> 00:01:03,231
...do you still want
that other round?
22
00:01:04,063 --> 00:01:06,100
Mmm, without a doubt.
23
00:01:14,575 --> 00:01:16,009
(sighs)
24
00:01:16,076 --> 00:01:17,445
(chuckles)
What?
25
00:01:17,545 --> 00:01:19,747
I just love you. That's all.
26
00:01:19,880 --> 00:01:21,749
I love you, too.
27
00:01:22,583 --> 00:01:23,951
Thanks for being here.
28
00:01:25,453 --> 00:01:27,255
Ah, thank you.
29
00:01:30,424 --> 00:01:32,025
(sighs)
30
00:01:32,092 --> 00:01:35,295
That view never gets old.
(chuckles)
31
00:01:35,396 --> 00:01:36,864
Unlike me.
32
00:01:37,631 --> 00:01:41,269
I wanted everyone who lived
here to feel invincible,
33
00:01:41,402 --> 00:01:44,672
like they owned this city.
34
00:01:44,771 --> 00:01:48,476
But the city isn't a thing
to be owned, is it?
35
00:01:50,578 --> 00:01:54,815
I feel like I've
failed New York.
36
00:01:55,616 --> 00:01:57,718
The problems with this building
don't cancel out
37
00:01:57,818 --> 00:01:59,019
everything you've done.
38
00:01:59,119 --> 00:02:00,688
I'm proud of you.
39
00:02:00,788 --> 00:02:02,223
I always will be.
40
00:02:02,323 --> 00:02:03,791
(cart rolling)
41
00:02:06,026 --> 00:02:07,661
Dessert, Mr. Jordan?
42
00:02:07,795 --> 00:02:11,599
Well, actually, I think
I'm ready to go.
43
00:02:11,699 --> 00:02:13,501
Oh, I would like
to take home two orders
44
00:02:13,634 --> 00:02:15,035
of the tomahawk steak.
45
00:02:15,803 --> 00:02:17,037
For the dog.
46
00:02:31,485 --> 00:02:33,321
I'm sorry. I'm-I'm...
47
00:02:33,421 --> 00:02:34,655
I'm feeling kind of woozy.
48
00:02:34,755 --> 00:02:38,292
Okay. Just-just hold on
for one second, okay?
49
00:02:48,502 --> 00:02:50,371
Here.
50
00:02:52,873 --> 00:02:54,675
(elevator dings)
51
00:02:54,775 --> 00:02:57,445
(chuckles weakly)
52
00:02:57,511 --> 00:03:02,716
Oh, this really was
the perfect day.
53
00:03:05,519 --> 00:03:07,221
(groans softly)
54
00:03:07,321 --> 00:03:09,990
What would I do without you?
55
00:03:11,459 --> 00:03:13,294
You'd survive.
56
00:03:19,667 --> 00:03:21,702
*
57
00:03:50,731 --> 00:03:52,933
(tinkling)
58
00:04:05,279 --> 00:04:06,246
(elevator dings)
59
00:04:06,380 --> 00:04:08,349
(thumping nearby)
60
00:04:08,416 --> 00:04:10,518
(creaking)
61
00:04:10,584 --> 00:04:12,820
(sighs)
What's that noise?
62
00:04:12,920 --> 00:04:17,124
(sighs) He must have left his
balcony doors open again.
63
00:04:17,224 --> 00:04:21,462
(thumping, creaking continue)
64
00:04:23,263 --> 00:04:24,465
Nathan.
65
00:04:24,598 --> 00:04:27,735
I told you to keep
those doors closed.
66
00:04:27,801 --> 00:04:29,837
Are you trying to
piss off the tenants?
67
00:04:29,937 --> 00:04:31,305
Nathan?
68
00:04:35,108 --> 00:04:36,844
Nathan?
69
00:04:38,111 --> 00:04:39,279
Help.
70
00:04:39,380 --> 00:04:41,214
Help!
71
00:04:45,252 --> 00:04:46,520
(elevator dings)
72
00:04:47,955 --> 00:04:49,957
I hate those buildings.
73
00:04:50,057 --> 00:04:53,494
They ruin the skyline and
cast shadows in the park.
74
00:04:53,627 --> 00:04:56,864
I think that could be
a good case for my guy.
Hmm.
75
00:04:56,964 --> 00:04:58,966
You say he was a detective
on the Mertens case?
76
00:04:59,066 --> 00:05:01,902
The case I reopened
at your suggestion.
77
00:05:01,969 --> 00:05:03,971
I'm pretty sure I did you
a solid there, Captain.
78
00:05:04,104 --> 00:05:07,575
And so now you want me to
do a solid for you. I see.
79
00:05:07,675 --> 00:05:10,644
Detective Rivers' work
was aggressive, but sloppy.
80
00:05:10,744 --> 00:05:12,913
And the Mertens case was
shakier than we thought.
81
00:05:13,013 --> 00:05:14,715
I think he could learn
a lot from you.
82
00:05:14,815 --> 00:05:18,386
Like how to be a little more...
ingratiating.
83
00:05:20,754 --> 00:05:23,023
(horns honking,
wind whistling)
84
00:05:23,156 --> 00:05:25,793
I can't believe people
live like this.
85
00:05:25,893 --> 00:05:27,127
Still?
86
00:05:27,227 --> 00:05:29,863
I mean, yes, we've been
in some nice apartments,
87
00:05:29,963 --> 00:05:32,500
but this one
might be the nicest.
88
00:05:32,600 --> 00:05:34,368
I mean, it is
one of the tallest,
89
00:05:34,502 --> 00:05:35,703
most expensive buildings
90
00:05:35,803 --> 00:05:37,838
on the most expensive street
in America.
91
00:05:37,938 --> 00:05:40,908
Excuse me.
This is my crime scene.
92
00:05:41,008 --> 00:05:42,376
Your crime scene?
93
00:05:42,476 --> 00:05:44,678
I'm sorry, are you a criminal?
94
00:05:44,812 --> 00:05:46,847
I'm Rivers. Detective Rivers.
95
00:05:46,980 --> 00:05:48,315
And I accept your apology.
96
00:05:48,382 --> 00:05:49,717
I don't think she
meant it like that.
97
00:05:49,817 --> 00:05:51,919
You must be Elsbeth Tascioni,
98
00:05:52,019 --> 00:05:53,654
the consent decree.
99
00:05:53,754 --> 00:05:55,456
Heard a lot about you.
100
00:05:56,323 --> 00:05:57,858
Is that the end
of your sentence?
101
00:05:57,991 --> 00:05:59,760
Uh, just let me do my job?
102
00:06:04,532 --> 00:06:07,167
He looks so peaceful.
103
00:06:07,234 --> 00:06:09,870
And so neatly tucked in.
104
00:06:18,078 --> 00:06:20,380
Um, hey, uh, stop
105
00:06:20,481 --> 00:06:21,582
touching things.
106
00:06:21,715 --> 00:06:23,183
Weird.
107
00:06:23,951 --> 00:06:27,655
All of these pajamas
have snaps on them.
108
00:06:27,755 --> 00:06:29,322
KAYA:
But the ones Nathan
is wearing have buttons.
109
00:06:29,423 --> 00:06:32,526
Ladies, there's
a Bloomingdale's nearby
110
00:06:32,593 --> 00:06:33,894
if you're looking
to go shopping.
111
00:06:33,994 --> 00:06:35,362
Wow.
112
00:06:35,429 --> 00:06:37,565
The snaps were better
for my husband's arthritis.
113
00:06:37,665 --> 00:06:40,801
Oh, we're so sorry
for your loss.
114
00:06:40,901 --> 00:06:42,269
Thank you. (sighs)
115
00:06:42,402 --> 00:06:43,604
I'm Deborah Jordan.
116
00:06:43,737 --> 00:06:44,905
I'm Elsbeth Tascioni.
117
00:06:45,005 --> 00:06:46,574
This is Officer Blanke.
118
00:06:46,707 --> 00:06:48,041
Detective Rivers.
119
00:06:48,108 --> 00:06:50,511
We know this must be
a hard time for you.
120
00:06:50,611 --> 00:06:53,413
May I ask,
if Nathan had arthritis,
121
00:06:53,547 --> 00:06:56,249
were you the one who buttoned up
his pajamas last night?
122
00:06:56,349 --> 00:06:59,453
No. I was in my own apartment.
With my boyfriend,
123
00:06:59,587 --> 00:07:01,955
Dr. Jason Yamamoto.
124
00:07:02,055 --> 00:07:03,090
Boyfriend?
But you just--
125
00:07:03,223 --> 00:07:05,158
Wait, so you were
having an affair?
126
00:07:05,258 --> 00:07:08,361
Nathan and I have been living
separate lives for years.
127
00:07:08,428 --> 00:07:10,363
We were barely
on speaking terms.
128
00:07:10,464 --> 00:07:13,166
May I ask why--
Ah, no, I will
do the talking here.
129
00:07:14,201 --> 00:07:15,102
Why?
130
00:07:15,202 --> 00:07:16,670
Again, wow.
131
00:07:16,770 --> 00:07:20,641
My husband was recently
declared medically incompetent.
132
00:07:20,741 --> 00:07:22,676
Of course, he blamed me.
133
00:07:22,776 --> 00:07:24,244
RIVERS:
Well, it's
probably because
134
00:07:24,344 --> 00:07:26,279
you were only
with him for the money.
Excuse me?
135
00:07:26,379 --> 00:07:28,982
I put him
through business school.
136
00:07:30,317 --> 00:07:31,552
I'm on to you.
137
00:07:31,619 --> 00:07:33,954
For what exactly,
Detective Rivers?
138
00:07:34,054 --> 00:07:37,725
Oh, God. Do you all think there
was some kind of foul play?
139
00:07:37,791 --> 00:07:40,293
Oh, we don't know.
What do you think?
140
00:07:40,393 --> 00:07:42,362
Honestly?
141
00:07:42,462 --> 00:07:44,431
I think Nathan got confused,
142
00:07:44,498 --> 00:07:47,568
and tried to take more
of his pills himself
143
00:07:47,668 --> 00:07:48,769
and slipped up.
144
00:07:48,869 --> 00:07:52,239
Do you usually administer
his medications?
145
00:07:52,339 --> 00:07:53,741
Every afternoon.
146
00:07:53,807 --> 00:07:57,044
Deborah, would you mind walking
us through your routine?
147
00:07:58,478 --> 00:08:00,480
(laughs softly)
148
00:08:02,215 --> 00:08:03,817
I give him an antidepressant,
149
00:08:03,951 --> 00:08:07,187
benzodiazepines
for his anxiety as needed,
150
00:08:07,320 --> 00:08:10,223
which he quite dramatically
demanded every day,
151
00:08:10,323 --> 00:08:12,259
anti-inflammatories
for his gout...
152
00:08:12,359 --> 00:08:13,460
RIVERS:
And what's this?
153
00:08:13,561 --> 00:08:15,696
I've never seen
that before.
154
00:08:15,829 --> 00:08:18,365
It's pentobarbital.
155
00:08:18,498 --> 00:08:20,267
How do you know that?
156
00:08:20,367 --> 00:08:22,169
There's a code on every pill.
Not that impressive.
157
00:08:22,302 --> 00:08:25,438
A single dose can decimate
six strong bulls.
158
00:08:25,505 --> 00:08:27,775
That part sounds
made up for flair.
159
00:08:27,841 --> 00:08:29,743
Google says
they are lethal.
160
00:08:29,843 --> 00:08:32,212
Deborah Jordan,
you're under arrest
161
00:08:32,312 --> 00:08:33,681
for the murder of Nathan Jordan.
162
00:08:33,780 --> 00:08:35,582
KAYA: Uh...
Um, no, she is not.
163
00:08:35,683 --> 00:08:37,551
Y-You don't have enough grounds
for an arrest.
164
00:08:37,650 --> 00:08:38,952
Why are you contesting this?
165
00:08:39,052 --> 00:08:41,488
She cheated on her husband
with a doctor.
166
00:08:41,554 --> 00:08:43,356
She clearly got
the murder pills from him.
167
00:08:43,456 --> 00:08:45,593
You need to call
your attorney, now.
168
00:08:47,027 --> 00:08:50,197
And I need to call
the captain. Now.
169
00:08:50,297 --> 00:08:52,933
I can't work like this.
170
00:08:53,033 --> 00:08:54,534
(scoffs softly)
171
00:08:55,335 --> 00:08:56,670
I really don't like that guy.
172
00:08:56,770 --> 00:08:59,640
How is he the detective
on this case and not me?
173
00:08:59,740 --> 00:09:01,508
Another mystery.
174
00:09:02,209 --> 00:09:05,378
Hey, did you notice
the bottle with the, um...
175
00:09:05,512 --> 00:09:07,514
Oh, how do you say it?
Pinto-barbie...
176
00:09:07,581 --> 00:09:08,916
Pentobarbital.
Right.
177
00:09:09,016 --> 00:09:11,685
It had the cap on upside down--
178
00:09:11,785 --> 00:09:13,220
the easy-to-open way.
179
00:09:13,320 --> 00:09:15,689
But all the other ones
were right side up,
180
00:09:15,756 --> 00:09:17,991
making them childproof.
181
00:09:18,058 --> 00:09:22,195
What a weird habit for Deborah
to reserve for just one bottle.
182
00:09:22,930 --> 00:09:25,332
And why would she use
the doctor as an alibi
183
00:09:25,432 --> 00:09:27,234
if they were in
on it together?
184
00:09:27,367 --> 00:09:29,069
Exactly.
185
00:09:29,169 --> 00:09:30,904
(elevator dings)
I mean, I don't think
186
00:09:31,004 --> 00:09:32,505
Nathan was alone last night.
187
00:09:32,572 --> 00:09:35,042
Somebody had to have
buttoned up his pajamas
188
00:09:35,142 --> 00:09:36,409
and tucked him into bed.
189
00:09:36,509 --> 00:09:38,411
The question is who.
190
00:09:38,545 --> 00:09:40,547
(clicking tongue)
Whoa.
191
00:09:40,648 --> 00:09:44,051
Am I crazy or is the building
swaying in the wind?
192
00:09:44,151 --> 00:09:45,352
It does that.
193
00:09:45,418 --> 00:09:48,321
* *
194
00:09:57,130 --> 00:09:58,799
It seems odd that Nathan
Jordan's Cash Share account
195
00:09:58,932 --> 00:10:00,467
was public, considering
he was a billionaire.
196
00:10:00,600 --> 00:10:03,103
People forget to change
their settings to private.
197
00:10:03,236 --> 00:10:06,539
That's how I've sleuthed on
everyone I've ever dated.
198
00:10:06,640 --> 00:10:07,775
Ooh.
199
00:10:07,908 --> 00:10:09,476
Including Cameron?
200
00:10:10,377 --> 00:10:11,211
What?
201
00:10:11,278 --> 00:10:13,380
No.
(chuckles)
202
00:10:13,480 --> 00:10:15,148
And he keeps his private.
203
00:10:15,282 --> 00:10:16,984
What's going on
between the two of you?
204
00:10:17,117 --> 00:10:19,452
(sighs) Let's just say
none of his rent payments
205
00:10:19,552 --> 00:10:21,922
are accompanied by
lovey-dovey emojis.
206
00:10:21,989 --> 00:10:23,056
Just a house.
207
00:10:23,123 --> 00:10:24,591
What emojis are you hoping for?
208
00:10:24,692 --> 00:10:27,928
May I direct your attention
to the screen, please?
209
00:10:28,028 --> 00:10:29,629
Okay, Officer.
210
00:10:29,730 --> 00:10:31,264
(clears throat)
So...
211
00:10:31,364 --> 00:10:33,033
all the transactions
Nathan sent
212
00:10:33,133 --> 00:10:36,469
to someone named "C" say
they're for consulting services,
213
00:10:36,569 --> 00:10:39,740
but the emojis next
to them signify love.
214
00:10:39,807 --> 00:10:41,574
Oh, New Year's Eve.
215
00:10:41,641 --> 00:10:43,811
He sent cityscape,
216
00:10:43,911 --> 00:10:46,146
clinking glasses,
trombone, wink.
217
00:10:46,279 --> 00:10:47,647
How romantic.
Mm-hmm.
218
00:10:47,748 --> 00:10:48,949
I think?
219
00:10:49,016 --> 00:10:51,752
And on Valentine's Day,
it's sweat droplets,
220
00:10:51,852 --> 00:10:53,086
a burning heart,
221
00:10:53,186 --> 00:10:54,154
and an eggplant.
222
00:10:54,254 --> 00:10:55,422
(gasps softly)
223
00:10:55,522 --> 00:10:58,258
Exactly what kind
of consultant is this?
224
00:10:58,325 --> 00:11:01,528
An expensive one.
Nathan sent "C" six figures
225
00:11:01,661 --> 00:11:03,430
this year alone.
Whoa.
226
00:11:03,496 --> 00:11:04,431
Look at the last one.
227
00:11:04,497 --> 00:11:06,800
Arrow up. Skyline.
228
00:11:06,900 --> 00:11:08,736
Hey.
229
00:11:09,602 --> 00:11:12,873
Did you see the name of the
restaurant at Manhattan Towers?
230
00:11:13,006 --> 00:11:15,943
Above the Sky.
231
00:11:18,345 --> 00:11:19,880
When this place first opened,
232
00:11:19,980 --> 00:11:21,514
it seemed like
the most exciting,
233
00:11:21,614 --> 00:11:23,450
most exclusive restaurant
in the city.
234
00:11:23,550 --> 00:11:25,618
Why exclusive?
You have to be a resident
235
00:11:25,719 --> 00:11:26,987
to dine here.
236
00:11:27,087 --> 00:11:29,122
But as time passed,
a third of the tenants
237
00:11:29,222 --> 00:11:32,225
moved out due to problems
with the building.
238
00:11:32,325 --> 00:11:34,027
Oh, no wonder it's so empty.
239
00:11:34,127 --> 00:11:35,963
Those problems
must've been severe.
240
00:11:36,029 --> 00:11:38,331
There are many
magnificent things
241
00:11:38,398 --> 00:11:42,169
about being 1,550 feet
above the ground,
242
00:11:42,235 --> 00:11:45,338
but the wind
makes the balconies unusable,
243
00:11:45,438 --> 00:11:47,407
the building sways so much
the pool water
244
00:11:47,507 --> 00:11:48,876
constantly floods,
245
00:11:48,976 --> 00:11:51,478
and the trash
reaches terminal velocity.
246
00:11:51,578 --> 00:11:53,413
Terminal velocity?
247
00:11:53,513 --> 00:11:55,048
Because of the height.
248
00:11:55,148 --> 00:11:56,817
Every time someone
uses the chute,
249
00:11:56,884 --> 00:11:58,886
it sounds like a neutron bomb.
250
00:11:58,986 --> 00:12:00,720
It's one of the complaints
in the lawsuit.
251
00:12:00,821 --> 00:12:02,389
What lawsuit?
252
00:12:02,489 --> 00:12:05,893
A group of owners are suing
the building's developer,
253
00:12:05,993 --> 00:12:08,495
Mr. Jordan.
May he rest in peace.
254
00:12:09,329 --> 00:12:10,898
According to his
Cash Share account,
255
00:12:11,031 --> 00:12:12,766
Nathan Jordan
was here last night.
256
00:12:12,866 --> 00:12:15,903
That's right.
Mr. Jordan was one of the few
257
00:12:16,003 --> 00:12:17,270
who dined here anymore.
258
00:12:17,370 --> 00:12:19,940
Most of the tenants
have fled, but...
259
00:12:20,040 --> 00:12:21,909
he rarely left the building.
260
00:12:22,009 --> 00:12:24,177
It's such a shock.
He looked so happy.
261
00:12:24,244 --> 00:12:26,346
Eating and drinking
like I'd never seen him.
262
00:12:26,446 --> 00:12:29,116
Do you happen to remember
what he ordered?
263
00:12:29,249 --> 00:12:32,185
Poached lobster with
extra butter, steak tartare,
264
00:12:32,252 --> 00:12:34,988
caviar, two orders
of foie gras,
265
00:12:35,088 --> 00:12:37,457
and four martinis.
266
00:12:37,557 --> 00:12:38,525
Impressive memory.
267
00:12:38,625 --> 00:12:40,961
(laughs)
I never forget an order.
268
00:12:41,094 --> 00:12:42,896
Even his pet ate well.
269
00:12:42,963 --> 00:12:44,331
His date ordered
270
00:12:44,431 --> 00:12:47,567
two tomahawk steaks
to take home for the dog.
271
00:12:47,634 --> 00:12:50,804
Funny. There was no sign
of a dog in Nathan's apartment,
272
00:12:50,904 --> 00:12:54,241
and I didn't see any steaks
in the fridge.
273
00:12:54,307 --> 00:12:56,043
And who was
his date?
274
00:12:56,143 --> 00:12:59,446
He called her Chloe.
No idea if that's her real name.
275
00:12:59,546 --> 00:13:01,381
Chloe with a "C."
276
00:13:01,448 --> 00:13:04,784
And what was her last name,
real or otherwise?
277
00:13:04,885 --> 00:13:07,020
(laughs) I haven't a clue.
278
00:13:07,120 --> 00:13:09,189
But in my time working
on Billionaires' Row,
279
00:13:09,289 --> 00:13:12,792
I've seen her on the arm
of many successful men.
280
00:13:12,893 --> 00:13:14,995
Could you tell us
any of their names?
281
00:13:17,230 --> 00:13:20,233
My relationship with Chloe is
purely professional and legal.
282
00:13:20,333 --> 00:13:22,502
I have nothing more to say.
Other than that, she's...
283
00:13:22,602 --> 00:13:24,637
Elegant, brilliant, beautiful.
284
00:13:24,737 --> 00:13:27,607
My God, she's so knowledgeable
about so many things.
285
00:13:27,674 --> 00:13:30,043
And incredibly talented
at what she does.
286
00:13:30,143 --> 00:13:33,981
And what exactly
does she do?
287
00:13:34,114 --> 00:13:36,183
Uh, she's a consultant.
288
00:13:36,316 --> 00:13:38,618
A consultant.
A consultant.
289
00:13:38,685 --> 00:13:40,287
CHAD:
She's not in any trouble,
is she?
290
00:13:40,387 --> 00:13:41,554
I would do anything to help her.
291
00:13:41,654 --> 00:13:43,656
Just, please,
don't tell my wife.
292
00:13:43,756 --> 00:13:45,158
Do not tell my publicist.
293
00:13:45,258 --> 00:13:47,627
You can never mention
any of this to my boyfriend.
294
00:13:47,694 --> 00:13:49,596
Oh, we won't,
295
00:13:49,662 --> 00:13:53,366
if you could just tell us
where we could find her.
296
00:13:57,470 --> 00:14:00,273
Honey, are you lost?
Oh.
297
00:14:00,340 --> 00:14:02,375
Hi. Um...
298
00:14:02,475 --> 00:14:04,211
I love your outfit.
(chuckles)
299
00:14:04,344 --> 00:14:06,213
No. I'm here to see Chloe.
300
00:14:06,313 --> 00:14:08,581
You're here
to see Chloe?
301
00:14:08,681 --> 00:14:13,220
Uh, yes, I wanted to talk
to Chloe as a fellow consultant.
302
00:14:13,353 --> 00:14:15,288
O-Oh. Okay. Wow.
303
00:14:15,355 --> 00:14:17,424
Women supporting each other
in this industry.
304
00:14:17,524 --> 00:14:18,691
We love to see it.
305
00:14:18,791 --> 00:14:21,728
Yes for breaking down
stereotypes.
306
00:14:23,063 --> 00:14:25,899
Desire, can you order some more
of those Dior candles?
307
00:14:26,033 --> 00:14:28,168
They leave
less residue.
308
00:14:28,268 --> 00:14:29,669
Oh.
309
00:14:29,769 --> 00:14:30,670
Hello.
310
00:14:30,737 --> 00:14:32,405
Wow.
311
00:14:34,374 --> 00:14:39,446
They said you were beautiful,
but that doesn't do you justice.
312
00:14:39,546 --> 00:14:41,314
How sweet.
313
00:14:41,414 --> 00:14:43,616
I think you're
quite beautiful yourself.
314
00:14:44,884 --> 00:14:47,154
This is so moving.
315
00:14:47,254 --> 00:14:48,755
Come on in.
316
00:14:50,157 --> 00:14:52,059
How did you find me?
317
00:14:52,192 --> 00:14:55,895
Oh, um... I promised
I wouldn't tell.
318
00:14:55,996 --> 00:14:57,030
Was it a referral?
319
00:14:57,130 --> 00:15:00,333
Uh, yeah, you
could say that.
320
00:15:01,901 --> 00:15:04,704
Please,
let's have a seat.
321
00:15:04,771 --> 00:15:05,973
Oh.
322
00:15:08,108 --> 00:15:09,977
I, um...
323
00:15:10,077 --> 00:15:13,080
I hope I'm not
interrupting anything.
324
00:15:13,213 --> 00:15:14,914
Oh, I always have time
for someone like you.
325
00:15:15,048 --> 00:15:16,249
You do?
326
00:15:16,349 --> 00:15:18,185
I love working with women.
327
00:15:18,251 --> 00:15:20,553
I hardly ever get
the chance. Luckily,
328
00:15:20,620 --> 00:15:23,190
a slot did just open up
in my schedule.
329
00:15:23,290 --> 00:15:25,692
My starting rate
is $5,000 an hour.
330
00:15:25,792 --> 00:15:28,128
Whoa, that's...
331
00:15:29,262 --> 00:15:30,430
...very expensive.
332
00:15:30,530 --> 00:15:32,699
I'm worth it.
333
00:15:32,765 --> 00:15:33,866
What's your name?
334
00:15:33,933 --> 00:15:35,402
Um...
335
00:15:36,536 --> 00:15:37,770
Elsbeth Tascioni.
336
00:15:37,870 --> 00:15:42,475
I-I work with the police
on a consent decree.
337
00:15:44,477 --> 00:15:45,478
What is that?
338
00:15:45,578 --> 00:15:47,647
Sort of a consultant.
339
00:15:48,481 --> 00:15:50,383
We're both consultants.
How cool is that?
340
00:15:50,483 --> 00:15:51,684
Very.
341
00:15:53,153 --> 00:15:55,122
But...
342
00:15:55,222 --> 00:15:59,792
what kind of consulting
do you do exactly?
343
00:15:59,892 --> 00:16:03,096
I help successful people
enhance their lives
344
00:16:03,163 --> 00:16:04,664
by offering
consultation services,
345
00:16:04,797 --> 00:16:06,566
including,
but not limited to,
346
00:16:06,633 --> 00:16:11,271
culinary arts, fashion,
culture, personal style.
347
00:16:12,139 --> 00:16:15,642
Is that what those costumes
are for? Style?
348
00:16:15,775 --> 00:16:17,210
You bet.
349
00:16:19,179 --> 00:16:22,415
Wow. What a beautiful purse.
Business must be great.
350
00:16:22,482 --> 00:16:24,151
Oh, I'm very,
very lucky.
351
00:16:24,251 --> 00:16:25,318
My clients
are the best of the best,
352
00:16:25,452 --> 00:16:26,653
and they're very generous.
353
00:16:26,786 --> 00:16:28,855
They like
to buy me gifts.
354
00:16:32,625 --> 00:16:34,427
ELSBETH:
What's in the crate?
355
00:16:34,527 --> 00:16:36,329
A painting.
356
00:16:36,463 --> 00:16:39,032
I haven't quite figured out
what to do with it yet.
357
00:16:39,165 --> 00:16:41,668
Wow. That's an extravagant gift.
358
00:16:41,768 --> 00:16:45,372
You must be very good
at your job
359
00:16:45,472 --> 00:16:48,175
as a... consultant.
360
00:16:48,275 --> 00:16:49,742
My clients are
powerful people
361
00:16:49,842 --> 00:16:52,512
who sacrifice their time,
their social lives,
362
00:16:52,612 --> 00:16:54,781
even their health,
to change the world.
363
00:16:54,881 --> 00:16:58,485
Yet, nobody asks how their
day was. Except for me.
364
00:16:58,551 --> 00:17:01,354
My job is to make their
lives better, and I do.
365
00:17:01,488 --> 00:17:03,523
Is that what you were doing
for Nathan Jordan
366
00:17:03,656 --> 00:17:05,358
in his apartment
the night he died?
367
00:17:05,492 --> 00:17:08,261
Making his life better?
368
00:17:09,028 --> 00:17:10,696
Nathan and I had dinner
at Above the Sky,
369
00:17:10,797 --> 00:17:11,998
but I never went
to his apartment.
370
00:17:12,098 --> 00:17:13,566
Have you checked
the security footage?
371
00:17:13,665 --> 00:17:15,867
DESIRE:
Michael's here
for his appointment.
372
00:17:15,968 --> 00:17:17,337
Oh, let him in.
373
00:17:18,538 --> 00:17:19,906
Never leave a client waiting.
374
00:17:20,039 --> 00:17:21,241
Oh.
MICHAEL: Chloe.
375
00:17:21,340 --> 00:17:22,541
Michael, hi.
(laughing) Hi.
376
00:17:22,675 --> 00:17:24,211
CHLOE: How are you?
MICHAEL: Good.
377
00:17:24,310 --> 00:17:27,547
Oh, is this lovely redhead
joining us for the toy show?
378
00:17:27,646 --> 00:17:29,749
Oh, I love toys.
379
00:17:29,882 --> 00:17:31,918
Uh, but no, thank you.
380
00:17:32,018 --> 00:17:33,320
Elsbeth, if you'll excuse us.
381
00:17:33,420 --> 00:17:35,054
Yes.
382
00:17:35,155 --> 00:17:37,724
* *
383
00:17:37,857 --> 00:17:39,559
Tell me,
how was your day?
384
00:17:39,659 --> 00:17:41,961
Oh, I have so much to tell you.
Mm-hmm.
385
00:17:42,061 --> 00:17:43,930
MICHAEL: So, you know that
presentation I told you about?
386
00:17:44,063 --> 00:17:45,332
CHLOE:
Yes, of course...
387
00:17:45,398 --> 00:17:47,967
* *
388
00:17:51,003 --> 00:17:54,040
Okay, so Chloe
is definitely an escort,
389
00:17:54,107 --> 00:17:56,543
and a very
high-class one.
390
00:17:56,643 --> 00:17:59,346
Oh, and I saw a pill bottle
in her purse
391
00:17:59,412 --> 00:18:01,047
with the cap on
upside down.
392
00:18:01,114 --> 00:18:02,415
That's fishy.
393
00:18:02,515 --> 00:18:05,685
Yeah, but it doesn't mean
that she killed Nathan.
394
00:18:05,785 --> 00:18:09,756
I mean, why would she?
Unless Chloe was in his will?
395
00:18:09,856 --> 00:18:12,592
I checked. Everything
is left to Deborah,
396
00:18:12,692 --> 00:18:16,229
their kids and grandkids.
Hmm. Well,
397
00:18:16,329 --> 00:18:18,831
money wouldn't be
Deborah's motive either.
398
00:18:18,931 --> 00:18:21,401
Since Nathan was declared
medically incompetent,
399
00:18:21,468 --> 00:18:23,503
she already had control
of his finances.
400
00:18:24,637 --> 00:18:26,038
What about
the people suing him?
401
00:18:26,139 --> 00:18:28,241
I ruled them out. Everyone
involved in that lawsuit
402
00:18:28,308 --> 00:18:30,377
was in Europe or China
the day Nathan died.
403
00:18:30,443 --> 00:18:33,813
Some of those people have never
even been to Manhattan Towers,
404
00:18:33,913 --> 00:18:35,948
and they're still complaining
about that trash chute.
405
00:18:36,048 --> 00:18:38,084
Maybe they can hear it
across continents.
406
00:18:38,151 --> 00:18:40,720
I wish I had that sense
of entitlement.
407
00:18:40,787 --> 00:18:42,121
Do you?
408
00:18:42,255 --> 00:18:44,090
RIVERS: Hey.
Oh.
409
00:18:44,157 --> 00:18:47,494
I have the wife's boyfriend
in custody. So, you're welcome.
410
00:18:47,594 --> 00:18:48,995
Speaking of entitlement.
411
00:18:49,128 --> 00:18:50,430
You are just jealous
412
00:18:50,497 --> 00:18:51,864
because I'm the one
who cracked the case.
413
00:18:51,964 --> 00:18:56,469
Wait, you arrested Dr. Yamamoto?
On what grounds?
414
00:18:56,569 --> 00:18:59,506
Uh, he kept pentobarbital
in his office, a lot of it.
415
00:18:59,639 --> 00:19:02,842
Well, he is a doctor,
and it is a medicine.
416
00:19:02,942 --> 00:19:05,111
It isn't available
in pill form in the States.
417
00:19:05,178 --> 00:19:06,846
So, he got it
on the black market.
418
00:19:06,979 --> 00:19:09,682
Also, Yamamoto,
he's got a nickname.
419
00:19:09,782 --> 00:19:11,184
A nurse from
his office confirmed
420
00:19:11,284 --> 00:19:12,619
it's what all of his patients
call him.
421
00:19:12,685 --> 00:19:14,687
What's so important
about the nickname?
422
00:19:14,787 --> 00:19:18,191
They call him "Dr. Sandman."
423
00:19:19,192 --> 00:19:20,327
Boom.
424
00:19:20,427 --> 00:19:22,629
* *
425
00:19:28,701 --> 00:19:30,537
MAN:
There they are,
entering the restaurant
426
00:19:30,670 --> 00:19:32,539
and coming out two hours later.
427
00:19:33,373 --> 00:19:34,507
Why did the camera
428
00:19:34,607 --> 00:19:35,842
move like that?
429
00:19:35,942 --> 00:19:37,910
The system is AI controlled.
430
00:19:38,010 --> 00:19:40,012
Probably seemed like
a good idea, in theory.
431
00:19:40,112 --> 00:19:42,114
Do you have footage
of Nathan's floor?
432
00:19:42,215 --> 00:19:43,550
Uh...
433
00:19:48,020 --> 00:19:52,191
The camera moved to face
the trash chute here, too.
434
00:19:52,325 --> 00:19:54,427
We should order some steaks.
435
00:19:59,098 --> 00:20:00,733
Okay, right now,
436
00:20:00,833 --> 00:20:01,901
the cameras are facing
437
00:20:02,034 --> 00:20:04,371
us. Okay?
438
00:20:04,471 --> 00:20:06,005
Now I'm out of frame.
439
00:20:06,072 --> 00:20:09,242
But when I throw this bag
440
00:20:09,342 --> 00:20:10,543
down the trash chute, I'm gonna
441
00:20:10,643 --> 00:20:12,178
come right back
towards you, okay?
442
00:20:12,245 --> 00:20:15,648
I feel bad wasting
all this quality meat.
443
00:20:15,748 --> 00:20:18,818
Walter said that tomahawks
were Chloe's exact order
444
00:20:18,885 --> 00:20:20,553
for Nathan's
nonexistent dog.
445
00:20:20,687 --> 00:20:22,889
It's for the greater good.
446
00:20:38,371 --> 00:20:39,906
(echoing thump)
447
00:20:40,006 --> 00:20:41,641
(camera whirring)
448
00:20:42,509 --> 00:20:44,977
Ha! The noise was so loud
449
00:20:45,077 --> 00:20:47,514
it must trigger all the cameras
in the building.
450
00:20:47,614 --> 00:20:48,748
KAYA:
Chloe could have gotten
into Nathan's place
451
00:20:48,881 --> 00:20:51,584
and left later, undetected.
452
00:20:54,787 --> 00:20:56,923
Captain Wagner,
we have a lead.
453
00:20:57,757 --> 00:20:59,459
Jason had no reason
454
00:20:59,559 --> 00:21:01,193
to be jealous of Nathan.
455
00:21:01,294 --> 00:21:03,696
You're ridiculous.
Don't you lie to me!
456
00:21:03,796 --> 00:21:06,198
Why does he have to
act like a caveman?
457
00:21:06,299 --> 00:21:08,200
You know the line,
"Men are afraid
458
00:21:08,301 --> 00:21:09,602
"women will laugh at them,
459
00:21:09,702 --> 00:21:11,338
women are afraid
men will kill them"?
460
00:21:11,438 --> 00:21:13,139
She must be so scared right now.
461
00:21:13,272 --> 00:21:14,707
You better get in there.
462
00:21:14,774 --> 00:21:15,875
(door opens)
463
00:21:15,975 --> 00:21:17,610
Hi, hi. My turn.
464
00:21:17,744 --> 00:21:18,978
You don't mind, do you?
465
00:21:19,111 --> 00:21:20,847
Not at all.
466
00:21:29,622 --> 00:21:30,823
Captain...
467
00:21:30,923 --> 00:21:32,825
You need to sit
down and breathe.
468
00:21:32,925 --> 00:21:35,362
Do not speak
until you're calm.
469
00:21:35,462 --> 00:21:37,564
Watch her and learn.
470
00:21:38,297 --> 00:21:40,467
Are you okay?
Do you need a minute?
471
00:21:40,567 --> 00:21:41,968
I hate that man.
472
00:21:42,068 --> 00:21:43,903
Imagine having to work with him.
473
00:21:45,772 --> 00:21:47,073
Strawberry or Mango?
474
00:21:47,173 --> 00:21:48,741
Strawberry.
475
00:21:48,808 --> 00:21:51,010
I was in the mood for mango.
476
00:21:54,447 --> 00:21:57,650
So, it sounds like
477
00:21:57,750 --> 00:22:01,153
you and Dr. Yamamoto have
a pretty solid relationship,
478
00:22:01,253 --> 00:22:03,790
given the unusual circumstances.
479
00:22:03,856 --> 00:22:07,093
He knows Nathan
and I hadn't been physical
480
00:22:07,193 --> 00:22:08,595
in 20 years.
481
00:22:08,661 --> 00:22:11,431
We would attend an event
together here and there,
482
00:22:11,531 --> 00:22:13,466
for optics.
483
00:22:13,566 --> 00:22:14,967
Catholic charities.
484
00:22:15,034 --> 00:22:17,336
But lately, Nathan
didn't even care to do those.
485
00:22:17,437 --> 00:22:19,105
Why was that, do you think?
486
00:22:19,872 --> 00:22:21,974
He didn't want to be seen
out in public.
487
00:22:22,041 --> 00:22:23,443
Because of the lawsuit?
488
00:22:23,543 --> 00:22:25,211
That, and...
489
00:22:25,311 --> 00:22:28,047
Nathan was a vain, wealthy man
490
00:22:28,147 --> 00:22:30,116
blessed with charm
and good looks.
491
00:22:30,216 --> 00:22:31,784
In his prime.
492
00:22:31,851 --> 00:22:33,653
Nathan detested getting old.
493
00:22:33,753 --> 00:22:35,888
Really?
I like getting older.
494
00:22:36,022 --> 00:22:37,590
Even if my knees don't.
495
00:22:37,690 --> 00:22:39,225
Me too.
496
00:22:39,325 --> 00:22:41,360
You can let
so much silliness go.
497
00:22:41,461 --> 00:22:43,630
But Nathan couldn't handle it.
498
00:22:43,696 --> 00:22:45,598
By the end, my husband
was a recluse
499
00:22:45,698 --> 00:22:49,436
who never left
the wobbly towers he'd built.
500
00:22:49,536 --> 00:22:51,704
That is so sad.
501
00:22:52,472 --> 00:22:53,606
You mentioned that Nathan
502
00:22:53,706 --> 00:22:55,808
was declared
medically incompetent.
503
00:22:55,875 --> 00:22:58,377
Did Dr. Yamamoto
help you with that?
504
00:22:58,511 --> 00:22:59,679
We had no choice.
505
00:22:59,779 --> 00:23:02,181
Well, did he have
a serious diagnosis?
506
00:23:02,248 --> 00:23:05,384
Worse.
He had a spending problem.
507
00:23:05,518 --> 00:23:07,019
I had to put a stop to it.
508
00:23:07,119 --> 00:23:09,422
We have talentless grandchildren
to think about.
509
00:23:09,556 --> 00:23:11,658
(chuckles)
What was he spending it on?
510
00:23:11,758 --> 00:23:13,192
Art.
511
00:23:13,292 --> 00:23:16,429
Ridiculously
expensive paintings
512
00:23:16,563 --> 00:23:18,431
by contemporary artists.
513
00:23:18,565 --> 00:23:21,534
And then a reckless
purchase of a Cรฉzanne,
514
00:23:21,634 --> 00:23:24,136
using God knows what funds
he'd stashed away.
515
00:23:24,270 --> 00:23:26,506
Oh, and rare books.
516
00:23:26,606 --> 00:23:27,807
He had one delivered
517
00:23:27,940 --> 00:23:28,775
the day he died.
518
00:23:28,908 --> 00:23:31,277
Ooh, I love books.
519
00:23:31,377 --> 00:23:32,311
Could I see it?
520
00:23:32,445 --> 00:23:33,846
Maybe.
We're trying
521
00:23:33,946 --> 00:23:35,648
to sell it back to the dealer.
522
00:23:35,782 --> 00:23:37,650
What about the Cรฉzanne?
523
00:23:37,750 --> 00:23:39,886
I didn't see one
in Nathan's apartment.
524
00:23:39,952 --> 00:23:42,221
I think I would have
noticed that. (chuckles)
525
00:23:42,288 --> 00:23:43,289
Apparently, he gave it away.
526
00:23:43,389 --> 00:23:46,325
In a private donation.
527
00:23:46,459 --> 00:23:48,394
It's worth millions.
528
00:23:48,495 --> 00:23:49,395
Mm.
529
00:23:49,496 --> 00:23:50,797
What a mess.
530
00:23:50,897 --> 00:23:53,032
Wonder where it got to.
531
00:23:54,867 --> 00:23:58,638
Hello, Desire.
Is Chloe free?
532
00:23:58,738 --> 00:24:00,807
Elsbeth. Almost.
533
00:24:00,907 --> 00:24:02,909
She's finishing up
an appointment.
534
00:24:02,975 --> 00:24:04,677
I'll wait.
535
00:24:06,112 --> 00:24:07,514
Hey, I meant to tell you before,
536
00:24:07,647 --> 00:24:09,482
your hair is so special.
537
00:24:09,582 --> 00:24:11,450
Your whole
look, really.
538
00:24:11,518 --> 00:24:13,686
Oh, thank you.
It's so hard to stand out
539
00:24:13,786 --> 00:24:17,724
these days, but I think
you're going to do very well.
540
00:24:19,391 --> 00:24:20,860
Thank you.
541
00:24:21,628 --> 00:24:23,796
(door opens)
542
00:24:27,667 --> 00:24:29,401
Ah, ah, ah, ah.
543
00:24:35,942 --> 00:24:37,510
Now you can go in.
544
00:24:40,246 --> 00:24:42,715
Is this a bad time?
You seem really busy
545
00:24:42,815 --> 00:24:44,183
with clients today.
546
00:24:44,316 --> 00:24:46,686
Elsbeth, you're so funny.
547
00:24:46,786 --> 00:24:49,088
No, I was getting and
weekly mani-pedi and an updo.
548
00:24:49,188 --> 00:24:50,523
I'm going to the ballet tonight.
549
00:24:50,623 --> 00:24:53,125
Oh. (chuckles)
Um, okay.
550
00:24:53,192 --> 00:24:54,761
I just thought...
551
00:24:57,196 --> 00:24:58,064
Come on in.
552
00:24:58,164 --> 00:24:59,632
I happen to have the hour free.
553
00:24:59,699 --> 00:25:00,900
Oh, great.
554
00:25:01,033 --> 00:25:02,635
Uh, I happen to have
555
00:25:02,702 --> 00:25:06,205
a question about
a certain painting by Cรฉzanne.
556
00:25:06,338 --> 00:25:07,874
By any chance,
557
00:25:08,007 --> 00:25:09,576
is there one in this crate?
558
00:25:10,409 --> 00:25:11,544
It was a gift from Nathan.
559
00:25:11,644 --> 00:25:12,979
And it's real?
560
00:25:13,079 --> 00:25:15,047
It came with all the paperwork.
561
00:25:15,147 --> 00:25:16,549
And Nathan just
gave this to you?
562
00:25:16,683 --> 00:25:19,051
I told you,
my clients are very generous.
563
00:25:19,151 --> 00:25:21,888
But this is very, very,
564
00:25:22,021 --> 00:25:23,455
very generous.
565
00:25:23,556 --> 00:25:25,658
Elsbeth, if you want to say
something, just say it.
566
00:25:26,559 --> 00:25:28,928
Okay. It's just...
567
00:25:29,028 --> 00:25:30,597
if someone saw this,
they might think
568
00:25:30,697 --> 00:25:32,832
you killed Nathan to get it.
569
00:25:33,733 --> 00:25:34,901
I know.
570
00:25:35,001 --> 00:25:37,203
Is that why
you haven't hung it on the wall?
571
00:25:37,269 --> 00:25:38,470
No.
572
00:25:38,571 --> 00:25:40,206
No, I would feel guilty,
holding on
573
00:25:40,272 --> 00:25:41,674
to something like that
for personal use.
574
00:25:41,741 --> 00:25:43,075
Honestly, I was
a little bit shocked
575
00:25:43,175 --> 00:25:44,076
when it arrived
576
00:25:44,176 --> 00:25:45,377
after Nathan's death.
577
00:25:45,477 --> 00:25:47,346
I thought he knew me
better than that.
578
00:25:47,446 --> 00:25:49,048
Maybe he wanted
579
00:25:49,148 --> 00:25:51,684
to take care of you.
580
00:25:51,751 --> 00:25:53,352
Yeah, maybe.
581
00:25:53,419 --> 00:25:54,754
We did talk
582
00:25:54,854 --> 00:25:56,422
a great deal about
blue chip art investments.
583
00:25:56,522 --> 00:25:58,024
We'd go to Sotheby's,
and I helped him
584
00:25:58,124 --> 00:26:00,026
pick out some of my
favorite contemporary artists
585
00:26:00,092 --> 00:26:01,493
like Ayako Rokkaku
586
00:26:01,594 --> 00:26:03,395
and Nobuo Sekine.
587
00:26:03,462 --> 00:26:06,165
It should also help take care
of his untalented grandkids.
588
00:26:06,265 --> 00:26:07,867
Wow. (chuckles)
589
00:26:07,967 --> 00:26:09,936
You seem to know
a lot about this stuff.
590
00:26:10,036 --> 00:26:12,438
I have a masters
in art history.
591
00:26:14,406 --> 00:26:15,441
Are you surprised?
592
00:26:15,541 --> 00:26:16,976
Only a little.
593
00:26:17,777 --> 00:26:19,478
My dream was
to work in an art gallery
594
00:26:19,612 --> 00:26:22,381
until I found out I could make
ten times more consulting.
595
00:26:23,215 --> 00:26:25,952
Most people in the art world
come from money anyway.
596
00:26:26,085 --> 00:26:27,654
I had to make my own way.
597
00:26:28,454 --> 00:26:30,757
I'm sorry.
Don't be.
598
00:26:31,824 --> 00:26:33,960
I love my job.
I love my life.
599
00:26:34,827 --> 00:26:36,062
This is who I am.
600
00:26:36,162 --> 00:26:37,964
I believe you.
601
00:26:38,097 --> 00:26:39,899
Oh, wait.
602
00:26:41,133 --> 00:26:43,736
Did you say Nathan
gave you the Cรฉzanne
603
00:26:43,836 --> 00:26:45,004
after he died?
604
00:26:45,104 --> 00:26:46,505
I mean, does that
mean he bought it
605
00:26:46,605 --> 00:26:49,275
after he was declared
medically incompetent?
606
00:26:49,375 --> 00:26:51,778
Yeah, I-I guess so.
607
00:26:51,844 --> 00:26:54,280
What would Nathan
have had to do
608
00:26:54,346 --> 00:26:56,348
to purchase an important
painting like this
609
00:26:56,448 --> 00:26:58,250
and then surprise you with it?
610
00:26:58,350 --> 00:27:00,687
He'd have to find and contact
the art dealer in Paris.
611
00:27:00,820 --> 00:27:02,054
He was fluent in French.
612
00:27:02,154 --> 00:27:03,389
Bid on the painting,
613
00:27:03,489 --> 00:27:05,257
verify the paperwork
614
00:27:05,357 --> 00:27:08,194
to approve transfer,
all while keeping it from me.
615
00:27:08,327 --> 00:27:09,796
And his wife Deborah.
616
00:27:09,896 --> 00:27:11,597
Hmm.
617
00:27:12,431 --> 00:27:15,735
I wonder how
someone that competent
618
00:27:15,835 --> 00:27:19,371
would have ended up
in a situation where...
619
00:27:20,206 --> 00:27:23,075
...somebody was giving him
the wrong pills.
620
00:27:25,878 --> 00:27:27,213
Just admit it.
621
00:27:27,313 --> 00:27:29,015
You bought the murder drugs
622
00:27:29,115 --> 00:27:30,282
on the black market and then you
623
00:27:30,349 --> 00:27:31,851
gave them out
like they were candy.
624
00:27:31,951 --> 00:27:35,187
Pentobarbital is a legal
and widely used medication
625
00:27:35,287 --> 00:27:36,655
used to treat
insomnia,
626
00:27:36,723 --> 00:27:37,857
which is
common amongst
627
00:27:37,957 --> 00:27:40,026
my successful,
workaholic patients.
628
00:27:40,126 --> 00:27:41,627
Many of them
prefer them in pill form.
629
00:27:41,694 --> 00:27:43,295
Your own staff turned you in.
630
00:27:43,362 --> 00:27:46,065
What?
What is it, Dr. Sandman?
631
00:27:46,198 --> 00:27:47,199
Oh, are you gonna cry?
632
00:27:47,299 --> 00:27:48,400
I'm not Dr. Sandman.
633
00:27:48,534 --> 00:27:49,435
I was
only trying
634
00:27:49,535 --> 00:27:51,070
to provide for my patients.
635
00:27:51,203 --> 00:27:52,839
Stop lying, Dr. Sandman.
636
00:27:52,905 --> 00:27:54,406
YAMAMOTO:
I'm a good doctor
637
00:27:54,540 --> 00:27:55,742
who made one mistake.
638
00:27:55,875 --> 00:27:58,010
Oh, and what mistake was
that, Dr. Sandman?
639
00:27:58,110 --> 00:28:00,312
I slept with that woman.
640
00:28:00,379 --> 00:28:02,081
Chloe.
641
00:28:03,315 --> 00:28:05,217
She had access to my stash.
642
00:28:09,521 --> 00:28:11,924
Please, don't send me to jail.
643
00:28:12,058 --> 00:28:14,093
And please,
644
00:28:14,193 --> 00:28:15,461
don't tell Deborah.
645
00:28:19,899 --> 00:28:21,233
You cheated on me with
my husband's whore?
646
00:28:21,333 --> 00:28:22,701
He certainly did.
I asked you
647
00:28:22,802 --> 00:28:24,503
not to say anything.
648
00:28:24,636 --> 00:28:26,739
Debbie, she seduced me.
649
00:28:26,806 --> 00:28:29,075
You should see her,
she's like a-a witch.
650
00:28:29,141 --> 00:28:30,977
You got to forgive me.
No.
651
00:28:31,077 --> 00:28:32,178
I didn't care
about that woman
652
00:28:32,278 --> 00:28:33,645
sleeping with
my husband,
653
00:28:33,746 --> 00:28:35,014
but I loved you.
654
00:28:35,114 --> 00:28:38,184
Wait. You knew Nathan
was sleeping with Chloe?
655
00:28:38,317 --> 00:28:39,318
Of course I did.
656
00:28:39,418 --> 00:28:41,487
They've been
together for years.
657
00:28:41,587 --> 00:28:43,389
She was basically hired help
658
00:28:43,489 --> 00:28:44,824
that got Nathan off my back.
659
00:28:44,957 --> 00:28:46,592
First Nathan goes and dies
660
00:28:46,658 --> 00:28:48,160
in the middle of this lawsuit,
661
00:28:48,260 --> 00:28:50,629
and now this.
662
00:28:50,696 --> 00:28:53,165
Every man in my life
is letting me down.
663
00:28:53,265 --> 00:28:54,500
ELSBETH:
Deborah,
664
00:28:54,600 --> 00:28:56,235
when was Nathan scheduled
665
00:28:56,335 --> 00:28:59,638
to give his testimony
in the Manhattan Towers lawsuit?
666
00:28:59,738 --> 00:29:01,974
It would have
been tomorrow.
667
00:29:02,041 --> 00:29:04,010
Oh, wow.
So, this wasn't
668
00:29:04,110 --> 00:29:06,278
a very convenient time
for you to kill him.
669
00:29:06,345 --> 00:29:08,647
This lawsuit
is going to ruin me.
670
00:29:08,747 --> 00:29:10,682
The plaintiffs
have even more ammunition
671
00:29:10,817 --> 00:29:13,685
since Nathan canceled
all the repairs before he died.
672
00:29:13,786 --> 00:29:15,721
Wait, he canceled
all the repairs?
673
00:29:15,822 --> 00:29:17,056
Why would he do that?
674
00:29:17,156 --> 00:29:18,490
RIVERS:
Chloe seduced
675
00:29:18,590 --> 00:29:20,659
Yamamoto, stole the pills
676
00:29:20,759 --> 00:29:22,328
and gave them to Nathan Jordan.
677
00:29:22,428 --> 00:29:23,963
I mean, it's cut and dry.
678
00:29:24,063 --> 00:29:26,065
I think there's
more to the story.
679
00:29:26,165 --> 00:29:27,733
Chloe cared a lot about Nathan.
680
00:29:27,867 --> 00:29:29,201
She was a prostitute.
681
00:29:29,301 --> 00:29:31,070
Escort.
Chloe is the murderer.
682
00:29:31,170 --> 00:29:32,671
Stop interrupting me. Stop it.
That was my hunch
from the jump.
683
00:29:32,738 --> 00:29:35,241
No, it wasn't.
You arrested Dr. Yamamoto,
684
00:29:35,341 --> 00:29:36,708
and your first hunch
was Deborah.
685
00:29:36,809 --> 00:29:38,644
Why would Deborah
murder her husband
686
00:29:38,710 --> 00:29:40,346
before he was able
to give testimony
687
00:29:40,446 --> 00:29:42,414
on the building lawsuit?
That was my idea.
688
00:29:42,548 --> 00:29:43,850
You're just saying it louder.
689
00:29:43,916 --> 00:29:45,317
I don't care
whose idea was what.
690
00:29:45,384 --> 00:29:47,486
We need to get to
the bottom of this together.
691
00:29:47,586 --> 00:29:48,720
Ms. Tascioni, what do you know?
692
00:29:48,855 --> 00:29:50,890
I've gotten to know Chloe.
693
00:29:50,990 --> 00:29:52,324
Nathan was a steady,
694
00:29:52,424 --> 00:29:53,692
longtime client.
695
00:29:53,759 --> 00:29:57,263
His death was
a huge professional loss.
696
00:29:57,363 --> 00:29:59,098
They had a genuine relationship.
697
00:29:59,231 --> 00:30:00,599
He gave her a Cรฉzanne.
698
00:30:00,732 --> 00:30:02,068
She has the painting?
699
00:30:02,168 --> 00:30:04,203
Are you hearing this,
Captain? She's guilty.
700
00:30:04,270 --> 00:30:05,771
ELSBETH:
Nathan gave her
that painting
701
00:30:05,872 --> 00:30:07,339
fair and square.
He loved her.
702
00:30:07,439 --> 00:30:09,141
High-class men
like Nathan Jordan
703
00:30:09,241 --> 00:30:10,676
don't fall in love
704
00:30:10,776 --> 00:30:11,610
with lowlifes.
705
00:30:11,743 --> 00:30:12,744
They just sleep with them.
706
00:30:12,845 --> 00:30:13,779
Well, I don't know
707
00:30:13,880 --> 00:30:14,780
what the going rate is
708
00:30:14,881 --> 00:30:16,315
for various sex acts,
709
00:30:16,415 --> 00:30:18,417
but I'm guessing it's not
nine million dollars,
710
00:30:18,517 --> 00:30:20,219
but I defer
to you, Detective Rivers.
711
00:30:20,319 --> 00:30:22,889
Okay, okay.
I hear both of your points.
712
00:30:22,989 --> 00:30:24,723
Let's bring this Chloe in
for questioning.
713
00:30:24,790 --> 00:30:26,893
Not an arrest?
We need more information.
714
00:30:26,959 --> 00:30:28,727
All right, well,
the DNA will prove it all.
715
00:30:28,794 --> 00:30:30,997
I bet she was
all over Nathan's apartment.
716
00:30:31,097 --> 00:30:32,932
Of course her DNA
is in his apartment.
717
00:30:33,032 --> 00:30:34,901
He was her client.
The question is
718
00:30:34,967 --> 00:30:38,104
if we can prove that she was in
his apartment the day he died.
719
00:30:38,204 --> 00:30:39,771
Yeah, and that's
what I just said.
720
00:30:39,872 --> 00:30:40,706
No, it wasn't.
721
00:30:40,772 --> 00:30:42,608
You literally didn't say that.
722
00:30:42,708 --> 00:30:43,842
Yes, I did.
723
00:30:45,644 --> 00:30:48,214
Come on, Elsbeth,
show him how it's done.
724
00:30:49,081 --> 00:30:50,116
Hi, Chloe.
725
00:30:50,216 --> 00:30:51,884
Thank you so much
for coming in.
726
00:30:51,951 --> 00:30:54,086
We just have a couple
of questions...
Yeah, we know
727
00:30:54,153 --> 00:30:56,622
that you murdered
Nathan Jordan.
728
00:30:56,722 --> 00:30:58,124
Uh, don't
listen to him.
729
00:30:58,257 --> 00:30:59,625
RIVERS:
Yamamoto confessed
730
00:30:59,725 --> 00:31:01,327
to sleeping with you.
He said that
731
00:31:01,460 --> 00:31:02,828
you stole the drugs.
732
00:31:02,962 --> 00:31:04,396
You're cooked.
Funny.
733
00:31:04,463 --> 00:31:06,732
I don't recall
sleeping with Dr. Yamamoto.
734
00:31:06,798 --> 00:31:09,268
I did go to his office,
but only as a patient.
735
00:31:09,368 --> 00:31:11,237
Were you feeling sick?
736
00:31:11,303 --> 00:31:14,240
Yeah, I had this deep,
throbbing pain
737
00:31:14,340 --> 00:31:15,874
on the inside of my thigh.
738
00:31:15,975 --> 00:31:17,409
Perhaps Dr. Yamamoto
739
00:31:17,476 --> 00:31:19,711
just had a little fantasy
when he was examining my legs.
740
00:31:19,811 --> 00:31:21,013
Kind of like you did
741
00:31:21,113 --> 00:31:22,681
when I walked in.
(chuckles)
742
00:31:22,814 --> 00:31:24,316
Chloe, we can't yet prove
743
00:31:24,416 --> 00:31:26,018
that you slept
with Dr. Yamamoto
744
00:31:26,118 --> 00:31:27,853
or that you
stole the pills,
745
00:31:27,954 --> 00:31:29,989
but you did confirm
that you were with Nathan
746
00:31:30,089 --> 00:31:31,523
the night he died,
747
00:31:31,623 --> 00:31:33,859
and although we couldn't
find any footage of you
748
00:31:33,993 --> 00:31:35,027
entering the
apartment,
749
00:31:35,127 --> 00:31:36,262
there's no
footage of you
750
00:31:36,362 --> 00:31:38,330
leaving the
building, either.
751
00:31:39,398 --> 00:31:41,767
That security system's
a complete mess.
752
00:31:41,833 --> 00:31:44,003
I went home right after
Nathan's consultation.
753
00:31:44,103 --> 00:31:45,671
RIVERS:
Okay, let's get one thing
754
00:31:45,771 --> 00:31:47,073
straight.
Your
755
00:31:47,173 --> 00:31:50,042
consultation business?
Yeah, it-it's a front.
756
00:31:50,142 --> 00:31:53,245
Everyone here knows
what you're actually doing.
757
00:31:53,345 --> 00:31:55,281
You should be in jail.
Not just for what you did
758
00:31:55,381 --> 00:31:56,949
to Nathan Jordan
but for what you do
759
00:31:57,049 --> 00:31:58,684
with your...
760
00:31:58,817 --> 00:31:59,851
body.
What I do
761
00:31:59,952 --> 00:32:01,787
with my body is my business,
762
00:32:01,887 --> 00:32:03,855
and mine alone.
763
00:32:03,956 --> 00:32:05,591
I meant a great deal to Nathan.
764
00:32:05,691 --> 00:32:08,727
He would never ever
want to see me in jail.
765
00:32:08,827 --> 00:32:10,062
He'd want to see me thrive.
766
00:32:10,196 --> 00:32:12,564
Well, let's get on
with the DNA test.
767
00:32:13,499 --> 00:32:14,866
Your friend likes to seem tough.
768
00:32:14,967 --> 00:32:16,635
Oh. He's not my friend.
769
00:32:16,702 --> 00:32:17,869
Um, here,
770
00:32:17,970 --> 00:32:20,206
let me do that.
Uh, not a chance.
771
00:32:20,306 --> 00:32:21,173
You,
772
00:32:21,240 --> 00:32:23,109
open wide.
(sighs)
773
00:32:24,743 --> 00:32:27,179
How much do you usually
charge to put things
774
00:32:27,279 --> 00:32:28,514
in your mouth?
(thumps table)
775
00:32:28,580 --> 00:32:29,781
Detective Rivers,
that's enough.
776
00:32:29,881 --> 00:32:31,217
By the power of
my consent decree,
777
00:32:31,317 --> 00:32:33,752
I will not allow
this disrespectful behavior.
778
00:32:33,852 --> 00:32:34,853
(scoffs)
Oh, really?
779
00:32:34,953 --> 00:32:35,921
Miss Tascioni's right.
780
00:32:36,055 --> 00:32:37,123
Thank you.
781
00:32:37,223 --> 00:32:38,957
Your behavior is not
up to our standards.
782
00:32:39,058 --> 00:32:40,559
We do not work
like that.
783
00:32:40,692 --> 00:32:42,328
Now get out of here.
784
00:32:42,394 --> 00:32:43,729
What?
785
00:32:43,829 --> 00:32:44,863
I said out!
Uh...
786
00:32:44,930 --> 00:32:46,765
Okay.
787
00:32:47,566 --> 00:32:49,168
(sighs)
788
00:32:49,268 --> 00:32:51,237
Miss, uh, are you all right?
789
00:32:51,337 --> 00:32:52,604
I'm really sorry.
790
00:32:52,738 --> 00:32:54,340
Elsbeth, don't apologize
for that man.
791
00:32:54,406 --> 00:32:55,674
You've been lovely.
792
00:32:55,741 --> 00:32:57,876
I would like to go now, however.
793
00:32:58,910 --> 00:33:02,081
(sighs) It's my word against
the doctor on the drug charges
794
00:33:02,181 --> 00:33:04,183
and I'm not
under arrest, correct?
795
00:33:04,283 --> 00:33:05,217
No, you can go.
796
00:33:05,317 --> 00:33:06,952
Hope you have a better night.
797
00:33:07,053 --> 00:33:08,220
What...
No, no, no, no, no.
798
00:33:08,287 --> 00:33:09,421
What, you're
not even gonna get her
799
00:33:09,555 --> 00:33:11,123
on a prostitution charge?
800
00:33:11,223 --> 00:33:12,691
That's a Class B misdemeanor.
801
00:33:12,758 --> 00:33:14,093
I told you to leave.
802
00:33:14,193 --> 00:33:15,661
You keep calling me
a prostitute,
803
00:33:15,761 --> 00:33:16,862
but you have no proof.
804
00:33:16,928 --> 00:33:19,365
Do you want me to be one
that badly?
805
00:33:19,465 --> 00:33:20,899
What? Uh...
806
00:33:20,966 --> 00:33:21,867
No.
807
00:33:21,933 --> 00:33:23,269
You sure?
808
00:33:23,369 --> 00:33:25,137
'Cause I'll gladly pay
the thousand-dollar fine
809
00:33:25,271 --> 00:33:27,539
if it'll make you
feel like a man.
810
00:33:34,380 --> 00:33:36,082
Where did you even
find this guy?
811
00:33:36,182 --> 00:33:38,050
Another captain
asked me to help him.
812
00:33:38,117 --> 00:33:40,519
Rivers was
on the Andy Mertens case.
813
00:33:40,619 --> 00:33:42,654
He was?
(groans)
814
00:33:42,754 --> 00:33:46,058
Well, I can certainly see
how Delia Kirby got railroaded.
815
00:33:46,158 --> 00:33:48,227
I know real change
comes from within the system,
816
00:33:48,294 --> 00:33:50,562
but I can't stand that man.
817
00:33:50,662 --> 00:33:52,264
Maybe Rivers is just a bad cop.
818
00:33:52,364 --> 00:33:53,665
They do exist, you know.
819
00:33:53,799 --> 00:33:55,067
He deserves a reprimand,
820
00:33:55,167 --> 00:33:56,435
at the very least.
821
00:33:56,535 --> 00:33:58,904
And I'd make sure that it gets
in his permanent file.
822
00:33:58,970 --> 00:34:00,506
People need to know
who they're dealing with.
823
00:34:00,606 --> 00:34:02,574
The Jordan family
turned this in.
824
00:34:03,442 --> 00:34:05,811
It's the book Nathan had
delivered the day he died.
825
00:34:05,911 --> 00:34:08,246
The Collected Poems
of John Keats.
826
00:34:08,347 --> 00:34:10,014
This looks like
an early edition.
827
00:34:10,149 --> 00:34:12,318
Mm. Apparently, the
dealer won't take it back
828
00:34:12,418 --> 00:34:14,219
because it had some
kind of water damage.
829
00:34:14,320 --> 00:34:16,588
ELSBETH:
Here. On this poem.
830
00:34:16,655 --> 00:34:18,190
WAGNER:
Let me see that.
831
00:34:23,962 --> 00:34:25,664
"This living hand,
832
00:34:25,764 --> 00:34:28,667
"now warm and capable
of earnest grasping,
833
00:34:28,766 --> 00:34:31,770
"would,
if it were cold
834
00:34:31,837 --> 00:34:34,139
"and in the icy silence
of the tomb,
835
00:34:34,239 --> 00:34:37,309
"so haunt thy days
and chill thy dreaming nights
836
00:34:37,376 --> 00:34:39,811
"that thou would wish
thine own heart
837
00:34:39,878 --> 00:34:41,612
"dry of blood
838
00:34:41,713 --> 00:34:43,715
"so in my veins
839
00:34:43,849 --> 00:34:46,985
"red life
might stream again,
840
00:34:47,052 --> 00:34:49,155
"and thou be
conscience-calm'd--
841
00:34:49,255 --> 00:34:50,121
"see
842
00:34:50,222 --> 00:34:52,257
here it is..."
843
00:34:53,492 --> 00:34:55,860
"...I hold it towards you."
844
00:34:55,994 --> 00:34:57,963
(exhales)
845
00:34:58,797 --> 00:35:00,832
(sniffles, chuckles)
846
00:35:00,899 --> 00:35:03,202
Hmm.
847
00:35:05,737 --> 00:35:06,872
Wait.
848
00:35:11,443 --> 00:35:12,978
(knocking)
849
00:35:14,146 --> 00:35:16,615
Elsbeth, if you brought
that rude detective with you,
850
00:35:16,715 --> 00:35:17,683
you can't come in.
851
00:35:17,749 --> 00:35:19,385
I'm alone.
Thank God.
852
00:35:19,485 --> 00:35:20,586
What brings you here?
853
00:35:20,686 --> 00:35:22,454
I know what you did for Nathan.
854
00:35:23,222 --> 00:35:24,390
For Nathan? What do you mean?
855
00:35:24,523 --> 00:35:26,057
Chloe, all
signs point
856
00:35:26,158 --> 00:35:28,960
to Nathan knowing
he was gonna die.
857
00:35:29,728 --> 00:35:31,163
Deborah mentioned
858
00:35:31,263 --> 00:35:32,898
he had gout.
859
00:35:33,765 --> 00:35:34,633
Yes.
860
00:35:34,733 --> 00:35:36,368
Poor guy.
861
00:35:36,435 --> 00:35:37,903
The man lived for steak,
862
00:35:38,003 --> 00:35:39,771
butter, and sugar.
863
00:35:39,905 --> 00:35:41,006
Sometimes he'd pay to sit
864
00:35:41,072 --> 00:35:42,408
and watch me eat
everything he couldn't.
865
00:35:42,541 --> 00:35:44,310
But on the night he died,
Nathan ate and drank
866
00:35:44,410 --> 00:35:46,245
whatever he wanted
at Above the Sky.
867
00:35:46,345 --> 00:35:48,880
Because he knew
it didn't matter.
868
00:35:48,947 --> 00:35:51,283
He knew it was
his last meal.
869
00:35:51,417 --> 00:35:53,419
And he delayed the repairs
at Manhattan Towers
870
00:35:53,519 --> 00:35:56,555
despite the lawsuit
because the building's quirks--
871
00:35:56,655 --> 00:35:58,424
the noisy trash chute,
872
00:35:58,557 --> 00:36:00,626
the unreliable
security cameras--
873
00:36:00,726 --> 00:36:02,528
would benefit
his plan.
874
00:36:02,628 --> 00:36:03,829
What was Nathan's plan?
875
00:36:03,929 --> 00:36:05,631
Nathan came to you
876
00:36:05,731 --> 00:36:07,733
with an unconventional request--
877
00:36:07,799 --> 00:36:10,035
obtain and give him
the lethal pills,
878
00:36:10,101 --> 00:36:14,105
then help him frame Deborah
and Dr. Yamamoto.
879
00:36:14,206 --> 00:36:15,607
Why would he do that?
880
00:36:15,707 --> 00:36:17,709
Nathan despised being old.
881
00:36:17,776 --> 00:36:19,411
He hated his
golden years.
882
00:36:19,478 --> 00:36:21,447
Well, except for the time
he spent with you,
883
00:36:21,547 --> 00:36:23,081
judging from the emojis
884
00:36:23,148 --> 00:36:25,484
he attached to
your payments.
885
00:36:25,584 --> 00:36:27,386
I showed him the eggplant one.
886
00:36:27,453 --> 00:36:30,589
But when Deborah
had him declared incompetent,
887
00:36:30,656 --> 00:36:33,325
Nathan decided it
was time for him to go.
888
00:36:33,425 --> 00:36:35,361
But on his own terms.
889
00:36:35,461 --> 00:36:38,497
And he wanted to punish
Deborah and Dr. Yamamoto
890
00:36:38,630 --> 00:36:39,465
while he was at it.
891
00:36:39,598 --> 00:36:41,800
He made sure
that they
892
00:36:41,900 --> 00:36:43,502
would be charged
with his murder,
893
00:36:43,635 --> 00:36:46,838
so they wouldn't have any more
control of his hard-earned cash.
894
00:36:48,307 --> 00:36:50,242
And you think
I had something to do with it?
895
00:36:51,009 --> 00:36:52,944
Nathan couldn't have done
any of this without you.
896
00:36:53,044 --> 00:36:56,147
At the request
of your client,
897
00:36:56,282 --> 00:36:58,784
you seduced Dr. Yamamoto--
898
00:36:58,850 --> 00:37:00,652
easy for you, I'm sure--
899
00:37:00,752 --> 00:37:03,121
got the pentobarbital
from his office,
900
00:37:03,188 --> 00:37:06,191
and slipped them
into Nathan's martini.
901
00:37:06,325 --> 00:37:07,225
You then distracted
902
00:37:07,326 --> 00:37:08,760
the security cameras
903
00:37:08,860 --> 00:37:10,128
by throwing
904
00:37:10,195 --> 00:37:12,130
heavy steaks
down the trash chute,
905
00:37:12,197 --> 00:37:14,866
got into Nathan's apartment
undetected,
906
00:37:14,966 --> 00:37:16,768
and planted the pill bottle.
907
00:37:16,868 --> 00:37:18,103
To his credit,
908
00:37:18,203 --> 00:37:20,772
Nathan's plan
almost worked.
909
00:37:20,839 --> 00:37:22,574
He was still sharp as a tack.
910
00:37:22,674 --> 00:37:24,310
So why didn't it?
911
00:37:24,410 --> 00:37:27,446
There were a few minor slipups.
912
00:37:27,546 --> 00:37:31,016
First of all, Nathan chose
to die in his favorite
913
00:37:31,116 --> 00:37:32,351
English pajamas.
914
00:37:32,451 --> 00:37:35,120
But because of his arthritis
and all the buttons,
915
00:37:35,220 --> 00:37:37,956
that was a dead giveaway
that someone else was there.
916
00:37:38,023 --> 00:37:41,226
And judging by how much
they hated each other,
917
00:37:41,360 --> 00:37:43,028
that ruled out Deborah
918
00:37:43,128 --> 00:37:44,830
for me. Also,
919
00:37:44,930 --> 00:37:48,400
when you planted
the pill bottle,
920
00:37:48,500 --> 00:37:51,370
you left the cap on upside down,
921
00:37:51,470 --> 00:37:53,305
the quick-to-open way,
922
00:37:53,405 --> 00:37:56,575
just like the antidepressants
I saw in your purse.
923
00:37:56,708 --> 00:37:58,544
You're very good
at your job, Elsbeth.
924
00:37:58,677 --> 00:38:00,846
And so are you.
925
00:38:00,946 --> 00:38:02,180
But, Chloe...
926
00:38:03,782 --> 00:38:05,384
...I know you're sad.
927
00:38:05,484 --> 00:38:08,387
Not because of your job
or your place in the world.
928
00:38:08,487 --> 00:38:10,922
You're sad
because Nathan's gone.
929
00:38:11,923 --> 00:38:13,224
It was the
water damage
930
00:38:13,359 --> 00:38:17,329
to the book that made me realize
why you agreed
931
00:38:17,429 --> 00:38:18,797
to his plan.
932
00:38:19,565 --> 00:38:21,400
Chloe, you didn't do this
for the money.
933
00:38:21,500 --> 00:38:23,068
You have plenty.
934
00:38:23,168 --> 00:38:26,472
You agreed to his plan
because you cared.
935
00:38:26,572 --> 00:38:27,606
And I know this
936
00:38:27,706 --> 00:38:30,509
because the damage to the book
937
00:38:30,576 --> 00:38:32,077
was from your tears.
938
00:38:32,210 --> 00:38:34,846
You cried when you read to him
for the last time.
939
00:38:34,946 --> 00:38:36,948
You loved him.
940
00:38:37,749 --> 00:38:40,419
And your motive was kindness.
941
00:38:40,519 --> 00:38:42,688
* *
942
00:38:44,423 --> 00:38:45,391
(chuckles softly)
943
00:38:45,457 --> 00:38:47,459
Elsbeth, all
due respect,
944
00:38:47,593 --> 00:38:48,727
I'm a professional.
945
00:38:48,827 --> 00:38:51,162
I can separate business
from my emotions.
946
00:38:51,262 --> 00:38:52,531
Of course you can.
947
00:38:52,631 --> 00:38:54,065
I'm not underestimating
your abilities.
948
00:38:54,132 --> 00:38:57,035
But DNA testing
confirmed everything.
949
00:38:57,135 --> 00:38:59,571
Your tears prove you were
in Nathan's apartment
950
00:38:59,638 --> 00:39:01,773
the day the book
was delivered,
951
00:39:01,907 --> 00:39:03,475
which is the day he died.
952
00:39:04,275 --> 00:39:07,112
Your feelings for
him gave you away.
953
00:39:09,815 --> 00:39:12,418
He was my first regular client.
954
00:39:12,518 --> 00:39:13,752
He changed my life.
955
00:39:13,852 --> 00:39:15,454
I would have done anything
for that man.
956
00:39:17,088 --> 00:39:19,090
You came alone.
957
00:39:19,190 --> 00:39:20,892
Does that mean
you won't turn me in?
958
00:39:20,992 --> 00:39:24,229
Um, Officer Blanke
is waiting outside.
959
00:39:24,295 --> 00:39:26,231
The law is still what it is.
960
00:39:26,297 --> 00:39:28,199
And you did try
to frame two people.
961
00:39:28,299 --> 00:39:30,669
I'm sorry.
I guess you're
just doing your job.
962
00:39:31,503 --> 00:39:32,704
Goodbye, Elsbeth.
963
00:39:32,804 --> 00:39:33,805
In another world,
964
00:39:33,905 --> 00:39:35,240
I think we would
have been friends.
965
00:39:35,340 --> 00:39:37,643
I know a lot
of great defense attorneys.
966
00:39:37,743 --> 00:39:39,210
If you need any help,
967
00:39:39,310 --> 00:39:40,946
I can give you
some recommendations?
968
00:39:41,046 --> 00:39:42,180
That's very sweet, but no.
969
00:39:42,313 --> 00:39:43,615
There are plenty
of high-powered attorneys
970
00:39:43,682 --> 00:39:45,316
who'd be eager
to get me out of jail.
971
00:39:45,417 --> 00:39:46,618
That makes sense.
972
00:39:46,685 --> 00:39:48,887
I do have one favor
to ask though.
973
00:39:51,122 --> 00:39:53,492
I'm glad it's going
to the museum.
974
00:39:53,625 --> 00:39:54,826
Chloe was right.
975
00:39:54,926 --> 00:39:56,462
Art like this
belongs to the people.
976
00:39:56,562 --> 00:40:00,031
I read the lawsuit is not
going well for Deborah.
977
00:40:00,165 --> 00:40:03,201
I bet she wishes she had this
to save her from bankruptcy.
978
00:40:03,301 --> 00:40:04,770
Mm.
RIVERS:
Damn it, Tascioni.
979
00:40:04,836 --> 00:40:06,505
You should've let me
make the arrest.
980
00:40:06,638 --> 00:40:07,673
I mean, it was my case.
981
00:40:07,773 --> 00:40:09,107
And we solved it.
982
00:40:11,943 --> 00:40:14,212
(quietly): For the record,
I still don't like that guy.
983
00:40:14,312 --> 00:40:15,180
(scoffs)
984
00:40:15,313 --> 00:40:16,347
Tell the truth.
985
00:40:16,448 --> 00:40:17,849
You didn't want
Detective Rivers
986
00:40:17,949 --> 00:40:19,150
to learn from me.
987
00:40:19,217 --> 00:40:20,552
You just wanted him out
of your hair.
988
00:40:20,686 --> 00:40:22,954
Okay, do I like
having Rivers around? No.
989
00:40:23,054 --> 00:40:24,890
But you have to give him
another chance.
990
00:40:24,990 --> 00:40:26,057
His behavior is unacceptable.
991
00:40:26,157 --> 00:40:27,559
Why do you think he deserves it?
992
00:40:28,326 --> 00:40:31,229
Because he is
Kevin Landon's nephew.
993
00:40:32,698 --> 00:40:35,000
Kevin Landon? As in...
994
00:40:35,066 --> 00:40:36,868
the chief of detectives?
995
00:40:36,968 --> 00:40:38,537
You stuck me
with a nepo detective.
996
00:40:38,670 --> 00:40:40,739
Why should our business
be different from any other?
997
00:40:40,839 --> 00:40:43,074
Oh, hell.
998
00:40:43,174 --> 00:40:44,142
Rivers!
999
00:40:44,242 --> 00:40:45,544
Get in here!
1000
00:40:47,979 --> 00:40:51,149
I don't care if you are
the nephew of the Pope.
1001
00:40:51,983 --> 00:40:53,719
You will do
mandatory counseling,
1002
00:40:53,819 --> 00:40:56,221
and there will be a reprimand
for your behavior in your file.
1003
00:40:56,321 --> 00:40:57,422
Understood?
1004
00:40:57,556 --> 00:40:59,758
I was just trying
to impress you, sir.
1005
00:40:59,891 --> 00:41:01,560
Well, this is
not the way to do it.
1006
00:41:02,494 --> 00:41:03,529
And put on a tie
1007
00:41:03,595 --> 00:41:04,730
and prove to me
that you deserve
1008
00:41:04,830 --> 00:41:06,397
a second chance
or you're out.
1009
00:41:06,532 --> 00:41:09,000
*
1010
00:41:13,271 --> 00:41:14,973
(phone chiming)
1011
00:41:27,085 --> 00:41:28,954
(chuckles softly)
1012
00:41:33,024 --> 00:41:35,026
Um, why are you in my chair?
1013
00:41:35,093 --> 00:41:36,294
Oh. Um...
1014
00:41:36,427 --> 00:41:38,930
I just needed a spot
to rest for a bit.
1015
00:41:39,030 --> 00:41:41,166
I've-I've had
a pretty rough day.
1016
00:41:43,602 --> 00:41:45,303
Look.
1017
00:41:45,436 --> 00:41:46,772
If you want some advice,
1018
00:41:46,872 --> 00:41:47,806
I think
you should stop
1019
00:41:47,939 --> 00:41:50,175
taking up so much space.
1020
00:41:50,275 --> 00:41:52,778
Maybe if you look past yourself,
listen to other people,
1021
00:41:52,878 --> 00:41:54,613
you'll be better
on the casework.
1022
00:41:54,713 --> 00:41:58,449
Yeah. Uh, I don't need advice
from somebody that I outrank.
1023
00:41:59,384 --> 00:42:00,719
Oh, wow.
1024
00:42:00,819 --> 00:42:02,387
You know what? I don't care
about your rough day.
1025
00:42:02,453 --> 00:42:04,455
Give me my chair back, now.
1026
00:42:06,958 --> 00:42:08,326
And for the record,
1027
00:42:08,426 --> 00:42:09,995
you don't outrank me.
1028
00:42:10,128 --> 00:42:11,496
I'm getting promoted.
1029
00:42:11,597 --> 00:42:12,731
(chuckles)
1030
00:42:12,798 --> 00:42:14,365
Boom.
1031
00:42:16,034 --> 00:42:17,703
So you're
getting promoted, huh?
1032
00:42:17,803 --> 00:42:19,905
Oh. Captain Kershaw.
1033
00:42:20,005 --> 00:42:21,139
Hi.
1034
00:42:21,239 --> 00:42:23,274
And, yes, I am.
1035
00:42:23,341 --> 00:42:24,375
Good to know.
1036
00:42:24,475 --> 00:42:25,510
Word on the street
is you've been doing
1037
00:42:25,644 --> 00:42:26,845
some good work
with Ms. Tascioni.
1038
00:42:26,978 --> 00:42:29,815
And I love the way
you just handled Rivers.
1039
00:42:29,948 --> 00:42:32,918
We're always looking for strong
women like you at the 2-7.
1040
00:42:33,018 --> 00:42:34,419
Stay in touch.
1041
00:42:34,485 --> 00:42:36,688
* *
1042
00:42:43,895 --> 00:42:46,932
Captioning sponsored by
CBS
1043
00:42:47,032 --> 00:42:49,668
and TOYOTA.
1044
00:42:49,768 --> 00:42:53,204
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.